openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
November 2015
- 24 participants
- 835 discussions
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:25 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94586
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po
Log:
Merged dvd8.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po 2015-11-06 03:03:23 UTC (rev 94585)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po 2015-11-06 03:03:25 UTC (rev 94586)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:01\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:19\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -14,2461 +14,3167 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. summary(xsane)
-msgid "A GTK-Based Graphical Scanning Front-End for SANE"
+#. summary(WindowMaker-applets)
+msgid "Window Maker Applets"
msgstr ""
-#. summary(yum-metadata-parser)
-msgid "A fast metadata parser for yum"
+#. description(WindowMaker-applets)
+msgid "Some small applications for Window Maker."
msgstr ""
-#. description(xosd)
-msgid "A library for displaying a TV-like on-screen display in X."
+#. summary(wine)
+#. summary(wine:wine-32bit)
+msgid "An MS Windows Emulator"
+msgstr "Een emulator van MS Windows"
+
+#. description(wine)
+#. description(wine:wine-32bit)
+msgid ""
+"An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility functions. You can run your MS executables with it and write your Windows programs under Linux and link against the WINE libraries.\n"
+"\n"
+"It is not necessary to have a Windows installation to run WINE.\n"
+"\n"
+"Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more documentation available in that directory. Read 'man wine' for further information.\n"
+"\n"
+"You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running 'winecfg'."
msgstr ""
+"Een emulator van MS Windows, bestaande uit compatibiliteitsfuncties zowel voor runtime als broncode. U kunt uw MS uitvoerbare programma's er mee draaien en uw Windows programma's onder Linux schrijven en ze linken tegen de WINE bibliotheken.\n"
+"\n"
+"Het is niet noodzakelijk een installatie met Windows te hebben om WINE te gebruiken.\n"
+"\n"
+"Kijk in /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. Er is meer documentatie beschikbaar in die map. Lees 'man wine' Voor verdere informatie.\n"
+"\n"
+"U kunt wine aanroepen door in te voeren 'wine program.exe'. Stel het in door 'winecfg' uit te voeren."
-#. summary(xmms2)
-msgid "A modular audio framework and plugin architecture"
+#. summary(wireshark)
+msgid "A Network Traffic Analyser"
msgstr ""
-#. summary(xtermset)
-msgid "A program to change the settings of an xterm"
+#. description(wireshark)
+msgid "Wireshark is a free network protocol analyzer for Unix and Windows. It allows you to examine data from a live network or from a capture file on disk. You can interactively browse the capture data, viewing summary and detail information for each packet. Wireshark has several powerful features, including a rich display filter language and the ability to view the reconstructed stream of a TCP session."
msgstr ""
-#. summary(xscreensaver)
-msgid "A screen saver and locker for the X Window System"
-msgstr "Een schermbeveiliging en vergrendeling voor het X Window systeem"
+#. summary(wireshark:wireshark-ui-gtk)
+msgid "A Network Traffic Analyser - GTK+ UI"
+msgstr ""
-#. description(xfwm4-themes)
-msgid "A set of additional themes for the xfwm4 window manager."
-msgstr "Een set van extra thema's voor de xfwm4 windowmanager."
+#. description(wireshark:wireshark-ui-gtk)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the classic GTK+ UI of Wireshark."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(xosview)
+#. summary(wol)
+msgid "Wake On Lan client"
+msgstr ""
+
+#. description(wol)
+msgid "The Wake On Lan client wakes up magic packet compliant machines such as boxes with wake-on-lan ethernet-cards. Some workstations provide SecureON which extends wake-on-lan with a password. This feature is also provided by wol."
+msgstr ""
+
+#. summary(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui)
+msgid "WPA supplicant graphical front-end"
+msgstr ""
+
+#. description(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui)
+msgid "This package contains a graphical front-end to wpa_supplicant, an implementation of the WPA Supplicant component."
+msgstr ""
+
+#. summary(wv2:wv2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library for Importing Microsoft Word(tm) Documents - development files"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#. summary(wwwoffle)
+msgid "World Wide Web Offline Proxy"
+msgstr ""
+
+#. description(wwwoffle)
msgid ""
-"A small program which is mostly configurable using resources via ~/."
-"Xresources. It shows actual CPU, swap, memory, active interrupts, and, if "
-"desired, netpacket statistics in a graphical manner."
+"A proxy HTTP server for computers with dial-up internet access.\n"
+"\n"
+"- Caching of pages viewed while connected for review later.\n"
+"\n"
+"- Browsing of cached pages while not connected, with the ability to follow links and mark other pages for download.\n"
+"\n"
+"- Non-interactive downloading of specified pages.\n"
+"\n"
+"- Multiple indices of pages stored in cache for easy selection.\n"
+"\n"
+"- Interactive or command line option to select pages for fetching individually or recursively.\n"
+"\n"
+"- All options controlled using a simple configuration file with a web page to edit it."
msgstr ""
-#. description(yast2-add-on-creator)
-msgid "A wizard for creating your own Add-On product"
+#. summary(x11perf)
+msgid "Utility to test X11 server performance"
msgstr ""
-#. description(yast2-product-creator)
+#. description(x11perf)
+msgid "The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast an X server can execute the tests."
+msgstr ""
+
+#. summary(xawtv)
+msgid "Video4Linux TV application (Athena)"
+msgstr ""
+
+#. description(xawtv)
+msgid "xawtv is an X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...). It uses the Athena widgets."
+msgstr ""
+
+#. summary(xbacklight)
+msgid "Utility to adjust the screen backlight brightness"
+msgstr ""
+
+#. description(xbacklight)
+msgid "Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting backlight brightness control and changes them all in the same way."
+msgstr ""
+
+#. summary(xbiff)
+msgid "Utility to monitor a mailbox"
+msgstr ""
+
+#. description(xbiff)
+msgid "xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote access protocols."
+msgstr ""
+
+#. summary(xcalc)
+msgid "Scientific calculator for X"
+msgstr "Wetenschappelijke rekenmachine voor X"
+
+#. description(xcalc)
+msgid "xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an HP-10C."
+msgstr ""
+
+#. summary(xcb-proto:xcb-proto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Protocol C Bindings"
+msgstr ""
+
+#. description(xcb-proto:xcb-proto-devel)
+msgid "The XCB protocol headers for X11 development. xcb-proto provides the XML-XCB protocol descriptions that libxcb uses to generate the majority of its code and API."
+msgstr ""
+
+#. summary(xcb-util:xcb-util-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the XCB utility modules"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(xcb-util:xcb-util-devel)
msgid ""
-"A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN "
-"images etc.), based on existing installation sources."
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxcb-util1."
msgstr ""
-#. summary(xfwm4-themes)
-msgid "Additional Themes for xfwm4"
-msgstr "Extra thema's voor xfwm4"
+#. summary(xchat)
+msgid "An IRC Client"
+msgstr ""
-#. description(yast2-online-update-configuration)
-msgid "Allows to configure automatic online update."
+#. description(xchat)
+msgid "X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface."
msgstr ""
-#. description(xslide)
-msgid "An Emacs mode to edit XSL files."
+#. summary(xchat-gnome)
+msgid "A more simple IRC Client"
msgstr ""
-#. summary(xournal)
+#. description(xchat-gnome)
msgid ""
-"An application for notetaking, sketching, and keeping a journal using a "
-"stylus"
+"XChat-GNOME is a new frontend to the popular X-Chat IRC client which is designed with the user interface foremost in mind. Historically, the OSS desktop has been steadily improving in usability, accessibility, and general slickness, yet the world of IRC clients has not kept up. With IRC being one of the fundamental methods of communication within the open source community, it is bizzare that this area has been neglected.\n"
+"\n"
+"GNOME's philosophy in terms of user interfaces has been progressing towards presenting the user with few options and sane defaults. While many of the normal X-Chat options will be preserved inside GConf and the xchat config files, only the most common settings will be included in the main user interface.\n"
+"\n"
+"The authors decided that the GTK+ frontend provided excessive customizability without sufficient organization, which lead to clutter and confusion. As such, XChat-GNOME was born, and is gaining popularity as an IRC client for people who care more about chatting than tweaking settings. If anyone is interested in helping out with the project, stop by #xchat-gnome on irc.freenode.net."
msgstr ""
-#. description(xmlgraphics-commons)
+#. summary(xchat:xchat-perl)
+msgid "An IRC Client - Support for perl plugins"
+msgstr ""
+
+#. description(xchat:xchat-perl)
msgid ""
-"Apache XML Graphics Commons is a library that consists of several reusable "
-"components used by Apache Batik and Apache FOP. Many of these components can "
-"easily be used separately outside the domains of SVG and XSL-FO. You will "
-"find components such as a PDF library, an RTF library, Graphics2D "
-"implementations that let you generate PDF & PostScript files, and much more."
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"\n"
+"This package contains the files necessary to support perl plugins."
msgstr ""
-#. description(yast2-schema)
-msgid "AutoYaST Syntax Schema"
+#. summary(xchat:xchat-python)
+msgid "An IRC Client - Support for python plugins"
msgstr ""
-#. summary(xmms2:xmms2-plugin-base)
-msgid "Base plugins for xmms2"
-msgstr "Basis plug-ins voor xmms2"
+#. description(xchat:xchat-python)
+msgid ""
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"\n"
+"This package contains the files necessary to support python plugins."
+msgstr ""
-#. description(xmlgraphics-batik)
+#. summary(xchat:xchat-tcl)
+msgid "An IRC Client - Support for tcl plugins"
+msgstr ""
+
+#. description(xchat:xchat-tcl)
msgid ""
-"Batik is a Java(tm) technology based toolkit for applications that want to "
-"use images in the Scalable Vector Graphics (SVG) format for various "
-"purposes, such as viewing, generation or manipulation."
+"X-Chat is yet another IRC client for the X Window System. It uses the Gtk+ toolkit. It is easy to use compared to the other Gtk+ IRC clients and it has a nicely designed interface.\n"
+"\n"
+"This package contains the files necessary to support tcl plugins."
msgstr ""
-#. summary(xkbutils)
-msgid "Collection of small utilities utilizing the X11 XKeyboard extension"
+#. summary(xclipboard)
+msgid "X clipboard client"
msgstr ""
-"Verzameling van kleine hulpprogramma's die de extensie X11 XKeyboard "
-"gebruiken"
-#. summary(yelp-tools)
-msgid "Collection of utilities to help create documentation"
-msgstr "Verzameling hulpmiddelen om documentatie te helpen maken"
+#. description(xclipboard)
+msgid "xclipboard is used to collect and display text selections that are sent to the CLIPBOARD by other clients. It is typically used to save CLIPBOARD selections for later use. It stores each CLIPBOARD selection as a separate string, each of which can be selected."
+msgstr ""
-#. summary(xmlstarlet)
-msgid "Command Line Tool to Process XML Documents"
+#. summary(xclock)
+msgid "Analog / digital clock for X"
msgstr ""
-#. summary(xml-commons)
-msgid "Common code for XML projects"
+#. description(xclock)
+msgid "xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be specified by the user."
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-libs:xorg-x11-devel)
-msgid "Compatibility metapackage for X.Org development libraries"
+#. summary(xcmsdb)
+msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System"
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11)
-msgid "Compatibility metapackage for X.Org sample applications"
+#. description(xcmsdb)
+msgid "xcmsdb is used to load, query, or remove Device Color Characterization data stored in properties on the root window of the screen as specified in section 7, Device Color Characterization, of the X11 Inter-Client Communication Conventions Manual (ICCCM)."
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-util-devel)
-msgid "Compatibility metapackage for X11 development"
+#. summary(xcompmgr)
+msgid "Compositing manager for X servers"
msgstr ""
-#. summary(yast2-online-update-configuration)
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Online Update"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+#. description(xcompmgr)
+msgid "xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the XFIXES, DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy effects."
+msgstr ""
-#. summary(yast2-isns)
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of isns"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+#. summary(xcursorgen)
+msgid "Utility to create an X cursor file from a collection of PNG images"
+msgstr ""
-#. summary(yast2-kdump)
-msgid "Configuration of kdump"
-msgstr "Configuratie van kdump"
+#. description(xcursorgen)
+msgid "xcursorgen prepares X11 cursor sets for use with libXcursor."
+msgstr ""
-#. summary(yast2-squid)
+#. summary(xdbedizzy)
+msgid "Demo of X11 Double Buffer Extension"
+msgstr ""
+
+#. description(xdbedizzy)
+msgid "xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a double buffered spinning scene."
+msgstr ""
+
+#. summary(xdelta)
+msgid "Binary delta generator and RCS replacement library"
+msgstr ""
+
+#. description(xdelta)
+msgid "Xdelta is a binary delta generator and RCS replacement library. The delta algorithm is faster than GNU diff for text files and works on binary files, too."
+msgstr ""
+
+#. summary(xditview)
+msgid "Utility to display ditroff output"
+msgstr ""
+
+#. description(xditview)
+msgid "xditview displays ditroff output on an X display."
+msgstr ""
+
+#. summary(xdmbgrd)
#, fuzzy
-msgid "Configuration of squid"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+#| msgid "SUSE Linux Base Package (recommended part)"
+msgid "SUSE Linux background"
+msgstr "SUSE Linux basis pakket (aanbevolen deel)"
-#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis)
-msgid ""
-"DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several "
-"pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.1 APIs "
-"-- Java API for XML Processing 1.1, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
+#. description(xdmbgrd)
+msgid "The SUSE Linux background for your XDM workstation."
msgstr ""
-#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.3-apis)
+#. summary(xdotool)
+msgid "Fake keyboard/mouse input"
+msgstr ""
+
+#. description(xdotool)
+msgid "This tool lets you programatically (or manually) simulate keyboard input and mouse activity, move and resize windows, etc. It does this using X11's XTEST extension and other Xlib functions."
+msgstr ""
+
+#. summary(xdpyinfo)
+msgid "Utility to display information about an X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xdpyinfo)
msgid ""
-"DOM 3 org.w3c.dom and SAX XML 2.0.2 (sax2r3) org.xml.sax processor apis used "
-"by several pieces of Apache software. Thi version includes the JAXP 1.3 APIs "
-"-- JSR 206, Java API for XML Processing 1.3, i.e. javax.xml{.parsers,."
-"transform,.validation,.datatype,.xtype}."
+"xdpyinfo is a utility for displaying information about an X server.\n"
+"\n"
+"It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for various parameters used in communicating between clients and the server, and the different types of screens, visuals, and X11 protocol extensions that are available."
msgstr ""
-#. summary(xorg-cf-files)
-#, fuzzy
-msgid "Data files for the imake utility"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(xedit)
+msgid "Simple text editor for X"
+msgstr ""
-#. summary(xfwm4)
+#. description(xedit)
+msgid "Xedit is a simple text editor for X."
+msgstr ""
+
+#. summary(xen:xen-libs)
#, fuzzy
-msgid "Default Window Manager for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Xen Virtualization: Libraries"
+msgstr "XEN-virtualisatie"
-#. summary(xfdesktop)
+#. description(xen:xen-libs)
+msgid ""
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"This package contains the libraries used to interact with the Xen virtual machine monitor.\n"
+"\n"
+"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-tools to use Xen."
+msgstr ""
+
+#. summary(xen:xen-tools-domU)
#, fuzzy
-msgid "Desktop Manager for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U"
+msgstr "XEN-virtualisatie"
-#. summary(xz:xz-devel)
+#. description(xen:xen-tools-domU)
+msgid ""
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"This package contains tools that allow unprivileged domains to query the virtualized environment."
+msgstr ""
+
+#. summary(xev)
+msgid "Utility to print contents of X events"
+msgstr ""
+
+#. description(xev)
+msgid "xev creates a window and then asks the X server to send it X11 events whenever anything happens to the window (such as it being moved, resized, typed in, clicked in, etc.). You can also attach it to an existing window. It is useful for seeing what causes events to occur and to display the information that they contain; it is essentially a debugging and development tool, and should not be needed in normal usage."
+msgstr ""
+
+#. summary(xextproto:xextproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X protocol extensions"
+msgstr ""
+
+#. description(xextproto:xextproto-devel)
+msgid "The X Extension protocol headers for X11 development."
+msgstr ""
+
+#. summary(xeyes)
+msgid "A follow the mouse X demo"
+msgstr ""
+
+#. description(xeyes)
+msgid "Xeyes watches what you do and reports to the Boss."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86dga)
+msgid "Test program for the XFree86-DGA extension"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86dga)
+msgid "dga is a simple test client for the XFree86-DGA extension."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86dgaproto:xf86dgaproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: XFree86 Direct Graphics Access extension"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86dgaproto:xf86dgaproto-devel)
+msgid "The XFree86 DGA protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-DGA extension, which provides direct, framebuffer-like, graphics access."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86driproto:xf86driproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development package for the LZMA library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The X11 Protocol: XFree86 DRI extension"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. description(xhtml-dtd)
+#. description(xf86driproto:xf86driproto-devel)
+msgid "The XFree86 DRI protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-DRI extension, used to organise direct rendering support for 3D clients, and help arbiter the requests."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86miscproto:xf86miscproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: XFree86 Misc extension"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86miscproto:xf86miscproto-devel)
msgid ""
-"Document Type Definitions (DTDs) for XHTML 1/1.1 and some modularized "
-"variants."
+"The XFree86 Misc protocol headers for X11 development. This package provides development headers describing the wire protocol for the XFree86-Misc extension, which provides a means to access input device configuration settings specific to the XFree86/Xorg DDX.\n"
+"\n"
+"The \"XFree86-Misc\" extension is supported by the XFree86 X server and versions of the Xorg X server prior to Xorg 1.6."
msgstr ""
-#. description(xmlgraphics-fop)
+#. summary(xf86vidmodeproto:xf86vidmodeproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: XFree86 Video Mode extension"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86vidmodeproto:xf86vidmodeproto-devel)
msgid ""
-"FOP (Formatting Objects Processor) is driven by XSL formatting objects (XSL-"
-"FO). It is a Java application that reads a formatting object (FO) tree and "
-"renders the resulting pages to one of the following output formats: PDF "
-"(primary output target), PCL, PS, SVG, XML (area tree representation), "
-"Print, AWT, MIF, and TXT."
+"The XFree86 Video Mode protocol headers for X11 development.\n"
+"\n"
+"This extension defines a protocol for dynamically configuring modelines and gamma."
msgstr ""
-#. description(yum-metadata-parser)
-msgid "Fast metadata parser for yum implemented in C."
+#. summary(xfce4-appfinder)
+#, fuzzy
+msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-appfinder)
+msgid "xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4."
msgstr ""
-#. summary(xmlgraphics-fop)
-msgid "Formatter for Printing XSLT Processed XML Files"
+#. summary(xfce4-dev-tools)
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Development Tools"
+msgstr "Tcl/Tk ontwikkelingssysteem"
+
+#. description(xfce4-dev-tools)
+msgid "The Xfce development tools are a collection of tools and macros for Xfce developers and people that want to build unreleased development versions of Xfce."
msgstr ""
-#. summary(xstroke)
-msgid "Fullscreen gesture recognition for X"
-msgstr "Volledig scherm gebarenherkenning voor X"
+#. summary(xfce4-dict)
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Dictionary Client Application"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(xwud)
-msgid "Image displayer for X"
-msgstr "Afbeeldingenviewer voor X"
+#. description(xfce4-dict)
+msgid "xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or search for words using the aspell/ispell program."
+msgstr ""
-#. summary(xiterm)
-msgid "Internationalized Terminal Emulator for X11"
+#. summary(xfce4-mixer)
+#, fuzzy
+msgid "Volume Control Application for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-mixer)
+#, fuzzy
+msgid "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. summary(xfce4-notifyd)
+#, fuzzy
+msgid "Simple Notification Daemon for Xfce"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+
+#. description(xfce4-notifyd)
+msgid "Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
msgstr ""
-#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis)
-msgid "JAXP 1.1, DOM2, SAX2, SAX2-ext 1.0 apis"
+#. summary(xfce4-panel)
+#, fuzzy
+msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel)
+#, fuzzy
+msgid "xfce4-panel is the panel for the Xfce desktop environment."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-battery)
+#, fuzzy
+msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-battery)
+msgid "The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions on low and critical levels."
msgstr ""
-#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.3-apis)
-msgid "JAXP 1.3, DOM 2, SAX 2.0.1, SAX2-ext 1.0 apis"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman)
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-clipman)
+msgid "This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content matches specific regular expressions."
msgstr ""
-#. summary(xmanja)
-msgid "Japanese online manuals for X11"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq)
+#, fuzzy
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq)
+msgid "The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU frequency and currently active governor."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-session:xfce4-session-lang)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-session"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfce4-settings:xfce4-settings-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph)
+msgid "The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either a specific CPU or all CPUs combined."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-settings"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfce4-taskmanager:xfce4-taskmanager-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-datetime)
+msgid "The date and time plugin displays the current date and time on the panel and can open a calendar when clicked."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-taskmanager"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfce4-terminal:xfce4-terminal-lang)
+#. description(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-terminal"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfconf:xfconf-lang)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfconf"
-msgstr "Talen voor pakket cogl"
+msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfdesktop:xfdesktop-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf)
+msgid "The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred data per second."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfdesktop"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfwm4:xfwm4-lang)
-msgid "Languages for package xfwm4"
-msgstr "Talen voor pakket vfwm4"
+#. description(xfce4-panel-plugin-eyes)
+msgid "The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
+msgstr ""
-#. summary(yakuake:yakuake-lang)
-msgid "Languages for package yakuake"
-msgstr "Talen voor pakket yakuake"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard)
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xtrans)
-msgid "Library to handle network protocol transport in X"
+#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard)
+msgid "The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and displays it as an icon in the panel."
msgstr ""
-#. description(yast2-ca-management)
-msgid "Managing CAs, Certificates and Requests in an understanding way."
+#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon)
+#, fuzzy
+msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-genmon)
+msgid "The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and periodically spawns a given application, captures its output and displays the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip in the panel."
msgstr ""
-#. summary(xman)
-msgid "Manual page display program for the X Window System"
-msgstr "Weergaveprogramma voor manpagina's voor het X-Windowsysteem"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
+#, fuzzy
+msgid "Versatile Mail Checking Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xorg-docs)
-msgid "Miscellaneous documentation for the X Window System"
+#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
+msgid "The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
msgstr ""
-#. summary(xorg-scripts)
-msgid "Miscellaneous scripts for X"
+#. summary(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer)
+#, fuzzy
+msgid "Volume Control Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the xfce4-mixer Xfce panel plugin."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mount)
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-mount)
+msgid "The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
msgstr ""
-#. description(yast2-multipath)
-msgid ""
-"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one "
-"physical path between the CPU in a computer system and its mass storage "
-"devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices "
-"connecting them.\n"
-"\n"
-"You can configure your multipathed devices with this module."
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc)
+#, fuzzy
+msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-mpc)
+msgid "The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control playback and show the currently playing song."
msgstr ""
-#. summary(zinnia)
-msgid "Online hand recognition system with machine learning"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-netload)
+#, fuzzy
+msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-netload)
+msgid "The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network interface."
msgstr ""
-#. summary(zoo)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-notes)
#, fuzzy
-msgid "Pack Program"
-msgstr "Tekenprogramma"
+msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xmore)
-msgid "Plain text display utility for X"
+#. description(xfce4-panel-plugin-notes)
+msgid "The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce desktop and allows to quickly take and store small notes."
msgstr ""
-#. summary(xplanet)
-msgid "Planets as Background Pictures or Interactive Animations"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-places)
+#, fuzzy
+msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-places)
+msgid "The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, and removable media."
msgstr ""
-#. description(yast2-auth-server)
-msgid ""
-"Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over "
-"YaST2 Control Center and during installation."
+#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-power-manager)
+msgid "Xfce Panel Plugin for Monitoring Batteries and Changing the Display Brightness"
msgstr ""
-#. description(xfce4-session:xfce4-session-lang)
+#. description(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-power-manager)
+msgid "This package provides a plugin for the Xfce panel for monitoring battery and device charge levels and to regulate display brightness."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-session"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfce4-settings:xfce4-settings-lang)
+#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-settings"
-msgstr "Programma's"
+msgid "This package contains the xfce4-screenshooter Xfce panel plugin."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-taskmanager:xfce4-taskmanager-lang)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-taskmanager"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfce4-terminal:xfce4-terminal-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-sensors)
+msgid "The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various hardware sensors supported by libsensors."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-terminal"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfconf:xfconf-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
+msgid "The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users to send requests to websites through default browser."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfconf"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfdesktop:xfdesktop-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-systemload)
+msgid "The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap space as well as the system uptime in the panel."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfdesktop"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfwm4:xfwm4-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-timeout)
+msgid "The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in configurable, periodical intervals and will provide a notification and lock the screen each the break time has been reached."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-timer)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfwm4"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(yakuake:yakuake-lang)
+#. description(xfce4-panel-plugin-timer)
+msgid "The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run an alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-verve)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package yakuake"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(yast2-python-bindings)
-msgid "Python bindings for the YaST platform."
+#. description(xfce4-panel-plugin-verve)
+msgid "The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus grabbing and opening URLs."
msgstr ""
-#. summary(xmlgraphics-batik)
-msgid "Scalable Vector Graphics for Java"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan)
+#, fuzzy
+msgid "WLAN Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan)
+msgid "The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal state, quality and the network name (SSID)."
msgstr ""
-#. summary(xlockmore)
-msgid "Screen Saver and Locker for the X Window System"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-weather)
+#, fuzzy
+msgid "Weather Condition Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-panel-plugin-weather)
+msgid "The Weather plugin shows short- and long-term weather forecasts."
msgstr ""
-#. summary(xmag)
-msgid "Screen magnifier"
-msgstr "Schermvergrootglas"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb)
+#, fuzzy
+msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xscreensaver:xscreensaver-data)
-msgid "Selection of screensavers from xscreensaver"
+#. description(xfce4-panel-plugin-xkb)
+msgid "The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard layouts."
msgstr ""
-#. summary(xorg-sgml-doctools)
-msgid ""
-"Set of SGML entities and XML/CSS style sheets for building X.org "
-"documentation"
+#. summary(xfce4-power-manager)
+#, fuzzy
+msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-power-manager)
+msgid "The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for managing profiles of policies which affect power consumption, such as the display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It can also trigger actions on certain events such as closing the lid or reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other applications about current power level so that they can adjust their power consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
msgstr ""
-#. summary(zsh)
-msgid "Shell with comprehensive completion"
+#. summary(xfce4-screenshooter)
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfce4-screenshooter)
+msgid "Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
msgstr ""
-#. summary(xfconf)
+#. summary(xfce4-session)
#, fuzzy
-msgid "Simple Configuration Storage for Xfce"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+msgid "Xfce Session Manager"
+msgstr "Updatebeheer"
+#. description(xfce4-session)
+msgid "xfce4-session is the session manager for the Xfce desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-settings)
+msgid "Tools for Managing Xfce Settings"
+msgstr ""
+
+#. description(xfce4-settings)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce desktop environment."
+msgstr "Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in een chroot-omgeving."
+
#. summary(xfce4-taskmanager)
#, fuzzy
msgid "Simple Taskmanager for the Xfce Desktop Environment"
msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xsp)
-msgid "Small Web Server Hosting ASP.NET"
+#. description(xfce4-taskmanager)
+msgid "xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment. It can display window and icon names in a tree view, columns can be reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
msgstr ""
-#. summary(xosview)
-#, fuzzy
-msgid "System Load Information"
-msgstr "Systeeminformatie"
-
#. summary(xfce4-terminal)
#, fuzzy
msgid "Terminal Emulator for the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
-#. summary(yakuake)
+#. description(xfce4-terminal)
+msgid "xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode where both the menubar and the window decorations are hidden which helps to save space on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfconf)
#, fuzzy
-msgid "Terminal for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Simple Configuration Storage for Xfce"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-#. description(ypserv)
-msgid ""
-"The Network Information Service (NIS) provides a simple network lookup "
-"service consisting of databases and processes. It was formerly known as Sun "
-"Yellow Pages (YP). The functionality of the two remains the same; only the "
-"name has changed. Its purpose is to provide information, that has to be "
-"known throughout the network, to all machines on the network. Information "
-"likely to be distributed by NIS is:\n"
-"\n"
-" login names/passwords/home directories (/etc/passwd) group "
-"information (/etc/group) host names and IP numbers (/etc/hosts)\n"
-"\n"
-"So, for example, if your password entry is recorded in the NIS passwd "
-"database, you will be able to login on all machines on the net which have "
-"the NIS client programs running."
+#. description(xfconf)
+msgid "Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system for the Xfce desktop."
msgstr ""
+#. summary(xfd)
+msgid "Utility to display all the characters in an X font"
+msgstr ""
+
+#. description(xfd)
+msgid "The xfd utility creates a window containing the name of the font being displayed, a row of command buttons, several lines of text for displaying character metrics, and a grid containing one glyph per cell."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfdesktop)
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfdesktop)
+msgid "Xfdesktop is a desktop manager for the Xfce Desktop Environment which can set the background image, provides a right-click menu to launch applications and can optionally show files (including application launchers) or iconified windows, includes gradient support for background color, saturation support for background images, as well as real multiscreen and xinerama support."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfindproxy)
+msgid "Utility to locate proxy services"
+msgstr ""
+
+#. description(xfindproxy)
+msgid "xfindproxy is a program used to locate available proxy services. It utilizes the Proxy Management Protocol to communicate with a proxy manager. The proxy manager keeps track of all available proxy services, starts new proxies when necessary, and makes sure that proxies are shared whenever possible."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfontsel)
+msgid "Utility to display X11 font names"
+msgstr ""
+
+#. description(xfontsel)
+msgid "xfontsel application provides a simple way to display the X11 core protocol fonts known to your X server, examine samples of each, and retrieve the X Logical Font Description (\"XLFD\") full name for a font."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfs)
+msgid "X font server"
+msgstr ""
+
+#. description(xfs)
+msgid "xfs is the X Window System font server. It supplies fonts to X Window System display servers."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfsinfo)
+msgid "X font server information utility"
+msgstr ""
+
+#. description(xfsinfo)
+msgid "xfsinfo is a utility for displaying information about an X font server. It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for various parameters used in communicating between clients and the server, and the font catalogues and alternate servers that are available."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfwm4)
+#, fuzzy
+msgid "Default Window Manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(xfwm4)
+msgid "xfwm4 is the default Xfce window manager which manages the placement of application windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. It provides its own compositing manager for true transparency and shadows. The Xfce window manager also includes a keyboard shorcuts editor for user specific commands and basic windows manipulations and provides a preferences dialog for advanced tweaks."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfwp)
+msgid "X firewall proxy"
+msgstr ""
+
#. description(xfwp)
-msgid ""
-"The X firewall proxy (xfwp) is an application layer gateway proxy that may "
-"be run on a network firewall host to forward X traffic across the firewall. "
-"Used in conjunction with the X server Security extension and authorization "
-"checking, xfwp constitutes a safe, simple, and reliable mechanism both to "
-"hide the addresses of X servers located on the Intranet and to enforce a "
-"server connection policy."
+msgid "The X firewall proxy (xfwp) is an application layer gateway proxy that may be run on a network firewall host to forward X traffic across the firewall. Used in conjunction with the X server Security extension and authorization checking, xfwp constitutes a safe, simple, and reliable mechanism both to hide the addresses of X servers located on the Intranet and to enforce a server connection policy."
msgstr ""
-#. description(xsp)
-msgid ""
-"The XSP server is a small Web server that hosts the Mono System.Web classes "
-"for running what is commonly known as ASP.NET."
+#. summary(xgamma)
+msgid "Utility to alter a monitor's gamma correction through the X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-firstboot)
-msgid ""
-"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides "
-"the user through a series of steps that allows for easier configuration of "
-"the machine.\n"
-"\n"
-"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by "
-"the user or the system administrator. It is useful for image deployments "
-"where the system in the image is completely configured, however some last "
-"steps like root password and user logins have to be created to personalize "
-"the system."
+#. description(xgamma)
+msgid "xgamma allows X users to query and alter the gamma correction of a monitor via the X video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
msgstr ""
-#. description(yast2-nis-server)
-msgid ""
-"The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar "
-"to yellow pages."
+#. summary(xgc)
+msgid "X graphics demo"
msgstr ""
-#. description(yast2-nfs-server)
-msgid ""
-"The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for "
-"network file system access. It allows access to files on remote machines."
+#. description(xgc)
+msgid "xgc is an X11 graphics demo that shows various features of the X11 core protocol graphics primitives."
msgstr ""
-#. description(yast2-tftp-server)
-msgid ""
-"The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial "
-"File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
+#. summary(xine-ui)
+msgid "Video player with plugins"
msgstr ""
-#. description(yast2-python-bindings)
-msgid ""
-"The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and "
-"also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+#. description(xine-ui)
+msgid "xine is a free multimedia player. It plays back CDs, DVDs, and VCDs. It also decodes multimedia files like AVI, MOV, WMV, and MP3 from local disk drives, and displays multimedia streamed over the Internet. It interprets many of the most common multimedia formats available - and some of the most uncommon formats, too."
msgstr ""
-#. description(xrx)
+#. summary(xineramaproto:xineramaproto-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The X11 Protocol: X Xinerama extension"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(xineramaproto:xineramaproto-devel)
msgid ""
-"The remote execution (RX) service specifies a MIME format for invoking "
-"applications remotely, for example via a World Wide Web browser. This RX "
-"format specifies a syntax for listing network services required by the "
-"application, for example an X display server. The requesting Web browser "
-"must identify specific instances of the services in the request to invoke "
-"the application.\n"
+"The Xinerama protocol headers for X11 development.\n"
"\n"
-"The distribution contains a helper program (xrx) and a Mozilla family "
-"browser plug-in (libxrx) that demonstrate this protocol. The plug-in was "
-"originally written for Navigator 3.0, but has been used with later versions "
-"of the Mozilla family of browsers, including Firefox."
+"This is an X extension that allows multiple physical screens controlled by a single X server to appear as a single screen."
msgstr ""
-#. description(xfd)
-msgid ""
-"The xfd utility creates a window containing the name of the font being "
-"displayed, a row of command buttons, several lines of text for displaying "
-"character metrics, and a grid containing one glyph per cell."
+#. summary(xinput)
+msgid "Utility to configure and test X input devices"
msgstr ""
+#. description(xinput)
+msgid "xinput is a utility to configure and test XInput devices."
+msgstr ""
+
+#. summary(xiterm)
+#. description(xiterm)
+msgid "Internationalized Terminal Emulator for X11"
+msgstr ""
+
+#. summary(xkbevd)
+msgid "XKB event daemon"
+msgstr ""
+
#. description(xkbevd)
+msgid "The xkbevd event daemon listens for specified XKB events and executes requested commands if they occur. The configuration file consists of a list of event specification/action pairs and/or variable definitions."
+msgstr ""
+
+#. summary(xkbprint)
+msgid "Utility to print an XKB keyboard description"
+msgstr ""
+
+#. description(xkbprint)
+msgid "xkbprint generates a printable or encapsulated PostScript description of an XKB keyboard description."
+msgstr ""
+
+#. summary(xkbutils)
+msgid "Collection of small utilities utilizing the X11 XKeyboard extension"
+msgstr "Verzameling van kleine hulpprogramma's die de extensie X11 XKeyboard gebruiken"
+
+#. description(xkbutils)
msgid ""
-"The xkbevd event daemon listens for specified XKB events and executes "
-"requested commands if they occur. The configuration file consists of a list "
-"of event specification/action pairs and/or variable definitions."
+"xkbutils is a collection of small utilities utilizing the XKeyboard (XKB) extension to the X11 protocol.\n"
+"\n"
+"It includes: xkbbell - generate XKB bell events xkbvleds - display the state of LEDs on an XKB keyboard in a window xkbwatch - reports changes in the XKB keyboard state"
msgstr ""
+#. summary(xkill)
+msgid "Utility to kill a client by its X resource"
+msgstr ""
+
+#. description(xkill)
+msgid "xkill is a utility for forcing the X server to close connections to clients. This program is very dangerous, but is useful for aborting programs that have displayed undesired windows on a user's screen."
+msgstr ""
+
+#. summary(xload)
+msgid "X utility to display system load average"
+msgstr ""
+
+#. description(xload)
+msgid "xload displays a periodically updating histogram of the system load average."
+msgstr ""
+
+#. summary(xlockmore)
+msgid "Screen Saver and Locker for the X Window System"
+msgstr ""
+
#. description(xlockmore)
-msgid ""
-"The xlock utility locks your X Window System session and runs a screen saver "
-"until a password is entered."
+msgid "The xlock utility locks your X Window System session and runs a screen saver until a password is entered."
msgstr ""
+#. summary(xlogo)
+msgid "X Window System logo"
+msgstr ""
+
#. description(xlogo)
msgid "The xlogo program simply displays the X Window System logo."
msgstr ""
-#. description(xorg-cf-files)
-msgid ""
-"The xorg-cf-files package contains the data files for the imake utility, "
-"defining the known settings for a wide variety of platforms (many of which "
-"have not been verified or tested in over a decade), and for many of the "
-"libraries formerly delivered in the X.Org monolithic releases.\n"
-"\n"
-"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, "
-"for both full builds within the source tree and external software. X has "
-"since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and "
-"later releases, but still maintains imake for building existing external "
-"software programs that have not yet converted."
+#. summary(xlsatoms)
+msgid "Utility to list interned atoms defined on an X11 server"
msgstr ""
-#. description(xscreensaver)
-msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
-"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
-"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
-"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
-"\n"
-"The xscreensaver package consists of two parts: the screensaver and the "
-"\"driver\" or \"daemon\", which detects idleness and does locking, and the "
-"many graphics demos that are launched by xscreensaver.\n"
-"\n"
-"Any X program that can draw on the root window can be used with "
-"xscreensaver, regardless of how that program is written, what language it is "
-"written in, or what libraries it uses. The xscreensaver daemon takes care of "
-"detecting when the user is idle, locking, and checking passwords and all the "
-"other book-keeping. All the other programs need to do is draw.\n"
-"\n"
-"The benefit that xscreensaver has over the combination of the xlock and "
-"xautolock programs is the ease with which new graphic hacks can be "
-"installed. You do not need to recompile (or even re-run) the xscreensaver "
-"program to add a new display mode, you just change a config file."
+#. description(xlsatoms)
+msgid "xlsatoms lists the interned atoms defined on an X11 server."
msgstr ""
-#. description(xscreensaver:xscreensaver-data)
-msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
-"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
-"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
-"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
-"\n"
-"This packages contains a selection of graphics demos."
+#. summary(xlsclients)
+msgid "Utility to list client applications running on a X11 server"
msgstr ""
-#. description(xscreensaver:xscreensaver-data-extra)
-msgid ""
-"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle "
-"for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It "
-"turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also "
-"lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
-"\n"
-"This packages contains additional graphics demos."
+#. description(xlsclients)
+msgid "xlsclients is a utility for listing information about the client applications running on a X11 server."
msgstr ""
-#. description(xstdcmap)
-msgid ""
-"The xstdcmap utility can be used to selectively define standard colormap "
-"properties. It is intended to be run from a user's X startup script to "
-"create standard colormap definitions in order to facilitate sharing of "
-"scarce colormap resources among clients using PseudoColor visuals."
+#. summary(xlsfonts)
+msgid "Utility to list fonts available from an X server"
msgstr ""
-#. description(xmlto)
-msgid ""
-"This is a package for converting XML files to various formats using XSL "
-"stylesheets. As a processor it depends on xsltproc and as a formatter for "
-"print output it makes use of passivetex."
+#. description(xlsfonts)
+msgid "xlsfonts lists fonts available from an X server via the X11 core protocol."
msgstr ""
-#. description(yast2-instserver)
-msgid ""
-"This package allows you to configure an installation server suitable for "
-"installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources "
-"are supported."
+#. summary(xmag)
+msgid "Screen magnifier"
+msgstr "Schermvergrootglas"
+
+#. description(xmag)
+msgid "xmag displays a magnified snapshot of a portion of an X11 screen."
msgstr ""
-#. description(zlib:zlib-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require the provided includes and libraries."
+#. summary(xman)
+msgid "Manual page display program for the X Window System"
+msgstr "Weergaveprogramma voor manpagina's voor het X-Windowsysteem"
+
+#. description(xman)
+msgid "xman is a graphical manual page browser."
msgstr ""
-#. description(yaz)
-msgid ""
-"This package contains both a test-server and clients (normal & ssl) for the "
-"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval. SRW and SRU clients "
-"and servers are also supported."
+#. summary(xmlstarlet)
+msgid "Command Line Tool to Process XML Documents"
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-fonts)
-msgid "This package contains fonts maintained and shipped with X.Org."
+#. description(xmlstarlet)
+msgid "XMLStarlet (xml) is a command line XML toolkit which can be used to transform, query, validate, and edit XML documents and files using simple set of shell commands in similar way it is done for plain text files using 'grep', 'sed', 'awk', 'tr', 'diff', or 'patch'."
msgstr ""
-#. description(xorg-scripts)
-msgid ""
-"This package contains miscellaneous scripts for X, like xon, a script to "
-"start an X program on a remote machine."
+#. summary(xmlto)
+msgid "Tool for Converting XML Files to Various Formats"
msgstr ""
+#. description(xmlto)
+msgid "This is a package for converting XML files to various formats using XSL stylesheets. As a processor it depends on xsltproc and as a formatter for print output it makes use of passivetex."
+msgstr ""
+
+#. summary(xmms2)
+msgid "A modular audio framework and plugin architecture"
+msgstr ""
+
+#. description(xmms2)
+#. description(xmms2:xmms2-plugin-base)
+msgid "XMMS2 is an audio framework, but it is not a general multimedia player - it will not play videos. It has a modular framework and plugin architecture for audio processing, visualisation and output, but this framework has not been designed to support video. Also the client-server design of XMMS2 (and the daemon being independent of any graphics output) practically prevents direct video output being implemented. It has support for a wide range of audio formats, which is expandable via plugins. It includes a basic CLI interface to the XMMS2 framework, but most users will want to install a graphical XMMS2 client (such as gxmms2 or esperanza)."
+msgstr ""
+
+#. summary(xmms2:xmms2-plugin-base)
+msgid "Base plugins for xmms2"
+msgstr "Basis plug-ins voor xmms2"
+
+#. summary(xmore)
+msgid "Plain text display utility for X"
+msgstr ""
+
+#. description(xmore)
+msgid "xmore is a plain text browser."
+msgstr ""
+
#. description(xorg-x11-server:xorg-x11-server-sdk)
msgid "This package contains the X.Org Server SDK."
msgstr ""
-#. description(yast2-live-installer)
+#. summary(xosd)
+msgid "X On-Screen Display library"
+msgstr ""
+
+#. description(xosd)
+msgid "A library for displaying a TV-like on-screen display in X."
+msgstr ""
+
+#. summary(xosview)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard "
-"disk of the computer."
+msgid "System Load Information"
+msgstr "Systeeminformatie"
+
+#. description(xosview)
+msgid "A small program which is mostly configurable using resources via ~/.Xresources. It shows actual CPU, swap, memory, active interrupts, and, if desired, netpacket statistics in a graphical manner."
msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(yast2-dhcp-server)
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
+#. summary(xournal)
+msgid "An application for notetaking, sketching, and keeping a journal using a stylus"
msgstr ""
-#. description(yast2-dns-server)
-msgid "This package contains the YaST2 component for DNS server configuration."
+#. description(xournal)
+msgid "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal using a stylus. It is free software (GNU GPL) and runs on Linux (recent distributions) and other GTK+/Gnome platforms. It is similar to Microsoft Windows Journal or to other alternatives such as Jarnal and Gournal."
msgstr ""
-#. description(yast2-ftp-server)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can "
-"configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
+#. summary(xplanet)
+msgid "Planets as Background Pictures or Interactive Animations"
msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(yast2-http-server)
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2) "
-"configuration."
+#. description(xplanet)
+msgid "Xplanet can display the earth or other planets in the background of your display, similar to xearth or xglobe. Additionally, it can run in interactive mode allowing you to rotate or zoom the planet. Also, with an included script, it is very easy to combine map files with current satellite cloud images."
msgstr ""
-#. description(yast2-slp-server)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP "
-"daemon."
+#. summary(xplsprinters)
+msgid "Utility to list Xprint printers"
msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(xz:xz-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the header files and libraries needed for compiling "
-"programs using the LZMA library."
+#. description(xplsprinters)
+msgid "xplsprinters is a utility for Xprint, the printing system for the X Window system. It can deliver both a list of printers and attributes supported for a specific list of printers."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(xorg-x11-libs:xorg-x11-devel)
-msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
-"development libraries."
+#. summary(xpr)
+msgid "Utility to print an X window dump"
msgstr ""
-#. description(xorg-x11)
-msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
-"sample applications."
+#. description(xpr)
+msgid "xpr takes as input a window dump file produced by xwd and formats it for output on various types of printers."
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-util-devel)
-msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the "
-"gccmakedep, imake, lndir, makedepend, xorg-cf-files, xorg-sgml-doctools "
-"utilities."
+#. summary(xprehashprinterlist)
+msgid "Utility to recompute list of available printers"
msgstr ""
-#. description(xfce4-vala)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides Vala bindings to Xfce Libraries."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(xprehashprinterlist)
+msgid "xprehashprinterlist causes all Xprint servers to recompute (update) their lists of available printers, and update the attributes for the printers. The intended usage of this tool is that a system administrator can run it after changing the printer topology."
+msgstr ""
-#. description(xorg-sgml-doctools)
+#. summary(xproto:xproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Window System core"
+msgstr ""
+
+#. description(xproto:xproto-devel)
msgid ""
-"This package provides a common set of SGML entities and XML/CSS style sheets "
-"used in building/formatting the documentation provided in other X.Org "
-"packages."
+"The X Protocol Headers for development\n"
+"\n"
+"This package provides the headers and specification documents defining the X Window System Core Protocol, Version 11.\n"
+"\n"
+"It also includes a number of headers that are not purely protocol related, but are depended upon by many other X Window System packages to provide common definitions and porting layer."
msgstr ""
-#. description(xfce4-settings)
-#, fuzzy
+#. summary(xrefresh)
+msgid "Utility to refresh all or part of an X screen"
+msgstr ""
+
+#. description(xrefresh)
+msgid "Xrefresh is a simple X program that causes all or part of your screen to be repainted. This is useful when system messages have messed up your screen."
+msgstr ""
+
+#. summary(xrestop)
+msgid "Utility to monitor server resources used by X11 clients"
+msgstr ""
+
+#. description(xrestop)
+msgid "XResTop is a 'top' like tool for monitoring X Client server resource usage."
+msgstr ""
+
+#. summary(xrx)
+msgid "X Remote eXecution"
+msgstr ""
+
+#. description(xrx)
msgid ""
-"This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce "
-"desktop environment."
+"The remote execution (RX) service specifies a MIME format for invoking applications remotely, for example via a World Wide Web browser. This RX format specifies a syntax for listing network services required by the application, for example an X display server. The requesting Web browser must identify specific instances of the services in the request to invoke the application.\n"
+"\n"
+"The distribution contains a helper program (xrx) and a Mozilla family browser plug-in (libxrx) that demonstrate this protocol. The plug-in was originally written for Navigator 3.0, but has been used with later versions of the Mozilla family of browsers, including Firefox."
msgstr ""
-"Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in een "
-"chroot-omgeving."
-#. description(xorg-docs)
+#. summary(xsane)
+msgid "A GTK-Based Graphical Scanning Front-End for SANE"
+msgstr ""
+
+#. description(xsane)
msgid ""
-"This package provides miscellaneous documentation for the X Window System "
-"that doesn't better fit into other packages."
+"XSane does not support any scanners itself. XSane uses the SANE library to talk to scanners that are supported by SANE.\n"
+"\n"
+"XSane is designed for acquiring images with scanners (there are other devices like cameras and video devices supported by SANE, but XSane is not designed for that purpose). You can scan to file, make a photocopy, create a fax, and start XSane from the GIMP as a GIMP plug-in.\n"
+"\n"
+"XSane may not work correctly or you may not be able to take full advantage of all functions if you do not configure XSane correctly. See the documentation at /usr/share/sane/xsane/doc/sane-xsane-doc.html.\n"
+"\n"
+"The XSane home page is http://www.xsane.org/."
msgstr ""
-#. description(xtrap)
+#. summary(xscope)
+msgid "Utility to monitor X11/Client conversations"
+msgstr ""
+
+#. description(xscope)
+msgid "XSCOPE is a program to monitor the connections between the X11 window server and a client program."
+msgstr ""
+
+#. summary(xscreensaver)
+msgid "A screen saver and locker for the X Window System"
+msgstr "Een schermbeveiliging en vergrendeling voor het X Window systeem"
+
+#. description(xscreensaver)
msgid ""
-"This package provides sample clients for the XTrap X Server Extension. XTrap "
-"is an extension which facilitates the capturing of server protocol and "
-"synthesizing core input events."
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"\n"
+"The xscreensaver package consists of two parts: the screensaver and the \"driver\" or \"daemon\", which detects idleness and does locking, and the many graphics demos that are launched by xscreensaver.\n"
+"\n"
+"Any X program that can draw on the root window can be used with xscreensaver, regardless of how that program is written, what language it is written in, or what libraries it uses. The xscreensaver daemon takes care of detecting when the user is idle, locking, and checking passwords and all the other book-keeping. All the other programs need to do is draw.\n"
+"\n"
+"The benefit that xscreensaver has over the combination of the xlock and xautolock programs is the ease with which new graphic hacks can be installed. You do not need to recompile (or even re-run) the xscreensaver program to add a new display mode, you just change a config file."
msgstr ""
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-settings-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Xfce."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(xscreensaver:xscreensaver-data)
+#. summary(xscreensaver:xscreensaver-data-extra)
+msgid "Selection of screensavers from xscreensaver"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfdesktop-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
+#. description(xscreensaver:xscreensaver-data)
msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop "
-"Manager."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"\n"
+"This packages contains a selection of graphics demos."
+msgstr ""
-#. summary(xmlto)
-msgid "Tool for Converting XML Files to Various Formats"
+#. description(xscreensaver:xscreensaver-data-extra)
+msgid ""
+"The xscreensaver program waits until the keyboard and mouse have been idle for a period of time, and then runs a graphics demo chosen at random. It turns off as soon as there is any mouse or keyboard activity. It can also lock the screen immediately, after a longer idle period, or on demand.\n"
+"\n"
+"This packages contains additional graphics demos."
msgstr ""
-#. summary(gnome-doc-utils:xml2po)
-msgid "Tool to extract translatable content from XML documents"
+#. summary(xsetmode)
+msgid "Utility to set the mode for an X Input device"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-settings)
-msgid "Tools for Managing Xfce Settings"
+#. description(xsetmode)
+msgid "Xsetmode sets the mode of an XInput device to either absolute or relative."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-pa)
-msgid "Translations for Punjabi."
+#. summary(xsetpointer)
+msgid "Utility to set an X Input device as the main pointer"
msgstr ""
-#. summary(yudit)
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Text Editor"
-msgid "Unicode text editor"
-msgstr "Geavanceerde teksteditor"
+#. description(xsetpointer)
+msgid "Xsetpointer sets an XInput device as the main pointer."
+msgstr ""
-#. summary(xgamma)
-msgid "Utility to alter a monitor's gamma correction through the X server"
+#. summary(xsm)
+msgid "X Session Manager"
msgstr ""
-#. summary(xinput)
-msgid "Utility to configure and test X input devices"
+#. description(xsm)
+msgid "xsm is a session manager. A session is a group of applications, each of which has a particular state. xsm allows you to create arbitrary sessions - for example, you might have a \"light\" session, a \"development\" session, or an \"xterminal\" session. Each session can have its own set of applications. Within a session, you can perform a \"checkpoint\" to save application state, or a \"shutdown\" to save state and exit the session. When you log back in to the system, you can load a specific session, and you can delete sessions you no longer want to keep."
msgstr ""
#. summary(xstdcmap)
msgid "Utility to define standard colormap properties"
msgstr ""
-#. summary(xfontsel)
-msgid "Utility to display X11 font names"
+#. description(xstdcmap)
+msgid "The xstdcmap utility can be used to selectively define standard colormap properties. It is intended to be run from a user's X startup script to create standard colormap definitions in order to facilitate sharing of scarce colormap resources among clients using PseudoColor visuals."
msgstr ""
-#. summary(xfd)
-msgid "Utility to display all the characters in an X font"
-msgstr ""
+#. summary(xstroke)
+msgid "Fullscreen gesture recognition for X"
+msgstr "Volledig scherm gebarenherkenning voor X"
-#. summary(xwd)
-msgid "Utility to dump an image of an X window"
+#. description(xstroke)
+msgid "xstroke is a full-screen gesture recognition program for the X Window System. It captures gestures performed with a pointer device, (such as a mouse, a stylus, or a pen/tablet), recognizes the gestures and performs actions based on the gestures."
msgstr ""
-#. summary(xkill)
-msgid "Utility to kill a client by its X resource"
-msgstr ""
+#. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-default)
+#. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-pae)
+#. summary(xtables-addons:xtables-addons-kmp-xen)
+#, fuzzy
+msgid "IP Packet Filter Administration Extensions"
+msgstr "Installatie of update starten"
-#. summary(xplsprinters)
-msgid "Utility to list Xprint printers"
+#. description(xtables-addons:xtables-addons-kmp-default)
+#. description(xtables-addons:xtables-addons-kmp-pae)
+#. description(xtables-addons:xtables-addons-kmp-xen)
+msgid ""
+"Xtables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet filter rules in the Linux kernel.\n"
+"\n"
+"Xtables-addons is the successor to patch-o-matic(-ng). Likewise, it contains extensions that were not, or are not yet, accepted in the main kernel/iptables packages."
msgstr ""
-#. summary(xlsclients)
-msgid "Utility to list client applications running on a X11 server"
+#. summary(xtermset)
+msgid "A program to change the settings of an xterm"
msgstr ""
-#. summary(xlsfonts)
-msgid "Utility to list fonts available from an X server"
+#. description(xtermset)
+msgid "Xtermset allows you to change the characteristics of an xterm window from the command line. Most options have the same names as those that you would give an xterm at startup."
msgstr ""
-#. summary(xlsatoms)
-msgid "Utility to list interned atoms defined on an X11 server"
+#. summary(xtrap)
+msgid "XTrap sample clients"
msgstr ""
-#. summary(xfindproxy)
-msgid "Utility to locate proxy services"
+#. description(xtrap)
+msgid "This package provides sample clients for the XTrap X Server Extension. XTrap is an extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events."
msgstr ""
-#. summary(xscope)
-msgid "Utility to monitor X11/Client conversations"
+#. summary(xvidtune)
+msgid "Video mode tuner for the X server"
msgstr ""
-#. summary(xrestop)
-msgid "Utility to monitor server resources used by X11 clients"
+#. description(xvidtune)
+msgid "xvidtune is a client interface to the X server video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
msgstr ""
#. summary(xvinfo)
msgid "Utility to print X-Video extension adaptor information"
msgstr ""
-#. summary(xpr)
-msgid "Utility to print an X window dump"
+#. description(xvinfo)
+msgid "xvinfo prints out the capabilities of any video adaptors associated with the display that are accessible through the X-Video extension."
msgstr ""
-#. summary(xkbprint)
-msgid "Utility to print an XKB keyboard description"
+#. summary(xwd)
+msgid "Utility to dump an image of an X window"
msgstr ""
-#. summary(xprehashprinterlist)
-msgid "Utility to recompute list of available printers"
+#. description(xwd)
+msgid "Xwd is an X Window System window dumping utility. It allows X users to store window images in a specially formatted dump file. This file can then be read by various other X utilities for redisplay, printing, editing, formatting, archiving, image processing, etc."
msgstr ""
-#. summary(xrefresh)
-msgid "Utility to refresh all or part of an X screen"
+#. summary(xwininfo)
+msgid "Window information utility for X"
msgstr ""
-#. summary(xsetpointer)
-msgid "Utility to set an X Input device as the main pointer"
+#. description(xwininfo)
+msgid "xwininfo prints information about windows on an X server."
msgstr ""
-#. summary(xsetmode)
-msgid "Utility to set the mode for an X Input device"
+#. summary(xwud)
+msgid "Image displayer for X"
+msgstr "Afbeeldingenviewer voor X"
+
+#. description(xwud)
+msgid "xwud allows X users to display in a window an image saved in a specially formatted dump file, such as produced by xwd."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-vala)
+#. summary(xz:xz-devel)
#, fuzzy
-msgid "Vala Bindings to Xfce Libraries"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Development package for the LZMA library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(xvidtune)
-msgid "Video mode tuner for the X server"
-msgstr ""
+#. description(xz:xz-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the header files and libraries needed for compiling programs using the LZMA library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(xine-ui)
-msgid "Video player with plugins"
+#. summary(yakuake)
+#, fuzzy
+msgid "Terminal for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(yakuake)
+msgid "Yakuake is a retractable KDE Terminal Emulator."
msgstr ""
-#. summary(xwininfo)
-msgid "Window information utility for X"
+#. summary(yast2-auth-server)
+#, fuzzy
+msgid "YaST2 - Authentication Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+
+#. description(yast2-auth-server)
+msgid "Provides basic configuration of an OpenLDAP Server and Kerberos Server over YaST2 Control Center and during installation."
msgstr ""
-#. summary(xosd)
-msgid "X On-Screen Display library"
+#. description(yast2-core:yast2-core-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains include and documentation files for developing applications using the YaST2 YCP interpreter."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(yast2:yast2-devel-doc)
+#, fuzzy
+msgid "YaST2 - Development Scripts and Documentation"
+msgstr "Tcl/Tk ontwikkelingssysteem"
+
+#. description(yast2:yast2-devel-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains scripts and data needed for a SUSE Linux installation with YaST2."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(yast2-kdump)
+#. description(yast2-kdump)
+msgid "Configuration of kdump"
+msgstr "Configuratie van kdump"
+
+#. summary(yast2-python-bindings)
+msgid "Python bindings for the YaST platform."
msgstr ""
-#. summary(xrx)
-msgid "X Remote eXecution"
+#. description(yast2-python-bindings)
+msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Python language and also Python scripts can use YaST agents, APIs and modules."
msgstr ""
-#. summary(xsm)
-msgid "X Session Manager"
+#. summary(yast2-schema)
+msgid "YaST2 - AutoYaST Schema"
msgstr ""
-#. summary(xlogo)
-msgid "X Window System logo"
+#. description(yast2-schema)
+msgid "AutoYaST Syntax Schema"
msgstr ""
-#. summary(xfwp)
-msgid "X firewall proxy"
+#. summary(yast2-squid)
+#. description(yast2-squid)
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of squid"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+
+#. summary(yaz)
+msgid "Z39.50 protocol server and client"
msgstr ""
-#. summary(xfs)
-msgid "X font server"
+#. description(yaz)
+msgid "This package contains both a test-server and clients (normal & ssl) for the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval. SRW and SRU clients and servers are also supported."
msgstr ""
-#. summary(xfsinfo)
-msgid "X font server information utility"
+#. summary(ypserv)
+#, fuzzy
+msgid "YP - (NIS)-Server"
+msgstr "DHCP- en DNS-server"
+
+#. description(ypserv)
+msgid ""
+"The Network Information Service (NIS) provides a simple network lookup service consisting of databases and processes. It was formerly known as Sun Yellow Pages (YP). The functionality of the two remains the same; only the name has changed. Its purpose is to provide information, that has to be known throughout the network, to all machines on the network. Information likely to be distributed by NIS is:\n"
+"\n"
+" login names/passwords/home directories (/etc/passwd) group information (/etc/group) host names and IP numbers (/etc/hosts)\n"
+"\n"
+"So, for example, if your password entry is recorded in the NIS passwd database, you will be able to login on all machines on the net which have the NIS client programs running."
msgstr ""
-#. summary(xgc)
-msgid "X graphics demo"
+#. summary(yudit)
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Text Editor"
+msgid "Unicode text editor"
+msgstr "Geavanceerde teksteditor"
+
+#. description(yudit)
+msgid "yudit is a unicode package to edit and convert text of different languages."
msgstr ""
-#. summary(xload)
-msgid "X utility to display system load average"
+#. summary(yum-metadata-parser)
+msgid "A fast metadata parser for yum"
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-fonts)
-msgid "X.Org fonts"
+#. description(yum-metadata-parser)
+msgid "Fast metadata parser for yum implemented in C."
msgstr ""
-#. summary(xli)
-msgid "X11 Image Loading Utility"
+#. summary(zeitgeist)
+msgid "Zeitgeist Engine"
msgstr ""
-#. summary(xhtml-dtd)
-msgid "XHTML DTDs (Document Type Definitions)"
+#. description(zeitgeist)
+msgid ""
+"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried and managed in various ways over a DBus API.\n"
+"\n"
+"This is the Zeitgeist backend engine."
msgstr ""
-#. summary(xkbevd)
-msgid "XKB event daemon"
+#. summary(zinnia)
+msgid "Online hand recognition system with machine learning"
msgstr ""
-#. summary(xmlcharent)
-msgid "XML Character Entities"
+#. description(zinnia)
+msgid "Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
msgstr ""
-#. summary(xmlgraphics-commons)
-msgid "XML Graphics Commons"
+#. summary(zlib:zlib-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for zlib, a data compression library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(zlib:zlib-devel)
+msgid ""
+"zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format.\n"
+"\n"
+"This subpackage holds the development headers for the library.\n"
+"\n"
+"The zlib data format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method used in unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost in compression."
msgstr ""
-#. summary(xmlformat)
-msgid "XML document formatter"
+#. summary(zoo)
+#, fuzzy
+msgid "Pack Program"
+msgstr "Tekenprogramma"
+
+#. description(zoo)
+msgid "Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on DOS/AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used for decompressing old archives."
msgstr ""
-#. description(xmlcharent)
-msgid ""
-"XML encodings for the 19 standard character entity sets defined in non-"
-"normative Annex D of [ISO 8879:1986]."
+#. summary(zsh)
+msgid "Shell with comprehensive completion"
msgstr ""
-#. summary(xmlbeans)
-msgid "XML-Java binding tool"
+#. description(zsh)
+msgid "Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell (ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements, notably in the command-line editor, options for customizing its behavior, file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known for its command line completion."
msgstr ""
-#. description(xmlbeans)
-msgid ""
-"XMLBeans is a tool that allows you to access the full power of XML in a Java "
-"friendly way. It is an XML-Java binding tool. The idea is that you can take "
-"advantage the richness and features of XML and XML Schema and have these "
-"features mapped as naturally as possible to the equivalent Java language and "
-"typing constructs. XMLBeans uses XML Schema to compile Java interfaces and "
-"classes that you can then use to access and modify XML instance data. Using "
-"XMLBeans is similar to using any other Java interface/class, you will see "
-"things like getFoo or setFoo just as you would expect when working with "
-"Java. While a major use of XMLBeans is to access your XML instance data with "
-"strongly typed Java classes there are also API's that allow you access to "
-"the full XML infoset (XMLBeans keeps full XML Infoset fidelity) as well as "
-"to allow you to reflect into the XML schema itself through an XML Schema "
-"Object model."
+#. summary(WindowMaker-themes)
+msgid "Themes for Window Maker"
msgstr ""
-#. description(xmlstarlet)
+#. description(WindowMaker-themes)
msgid ""
-"XMLStarlet (xml) is a command line XML toolkit which can be used to "
-"transform, query, validate, and edit XML documents and files using simple "
-"set of shell commands in similar way it is done for plain text files using "
-"'grep', 'sed', 'awk', 'tr', 'diff', or 'patch'."
+"This package contains themes for the Window Maker window manager. Documentation:\n"
+"\n"
+"/usr/share/doc/packages/wmthemes"
msgstr ""
-#. description(xmms2)
-msgid ""
-"XMMS2 is an audio framework, but it is not a general multimedia player - it "
-"will not play videos. It has a modular framework and plugin architecture for "
-"audio processing, visualisation and output, but this framework has not been "
-"designed to support video. Also the client-server design of XMMS2 (and the "
-"daemon being independent of any graphics output) practically prevents direct "
-"video output being implemented. It has support for a wide range of audio "
-"formats, which is expandable via plugins. It includes a basic CLI interface "
-"to the XMMS2 framework, but most users will want to install a graphical "
-"XMMS2 client (such as gxmms2 or esperanza)."
+#. summary(wondershaper)
+msgid "Wondershaper is a QOS (Quality of Service) script."
msgstr ""
-#. description(xrestop)
-msgid ""
-"XResTop is a 'top' like tool for monitoring X Client server resource usage."
+#. description(wondershaper)
+msgid "Many cablemodem and ADSL users experience horrifying latency while uploading or downloading. They also notice that uploading hampers downloading greatly. The wondershaper neatly addresses these issues, allowing users of a router with a wondershaper to continue using SSH over a loaded link happily."
msgstr ""
-#. description(xscope)
-msgid ""
-"XSCOPE is a program to monitor the connections between the X11 window server "
-"and a client program."
+#. summary(words)
+msgid "An English words dictionary"
msgstr ""
-#. summary(xslide)
-#, fuzzy
-msgid "XSL Integrated Development Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#. description(xsane)
+#. description(words)
msgid ""
-"XSane does not support any scanners itself. XSane uses the SANE library to "
-"talk to scanners that are supported by SANE.\n"
+"This package contains an English words dictionary which will be installed as\n"
"\n"
-"XSane is designed for acquiring images with scanners (there are other "
-"devices like cameras and video devices supported by SANE, but XSane is not "
-"designed for that purpose). You can scan to file, make a photocopy, create a "
-"fax, and start XSane from the GIMP as a GIMP plug-in.\n"
+"/usr/share/dict/american and linked to /usr/share/dict/words\n"
"\n"
-"XSane may not work correctly or you may not be able to take full advantage "
-"of all functions if you do not configure XSane correctly. See the "
-"documentation at /usr/share/sane/xsane/doc/sane-xsane-doc.html.\n"
+"The symbolic link may be used by look(1) and ispell(1).\n"
"\n"
-"The XSane home page is http://www.xsane.org/."
+"For a British or Canadian version of such a words dictionary you may install words-british or words-canadian respectively."
msgstr ""
-#. summary(xtrap)
-msgid "XTrap sample clients"
+#. summary(wqy-microhei-fonts)
+msgid "WenQuanYi Micro Hei CJK Font"
msgstr ""
-#. description(xfconf)
+#. description(wqy-microhei-fonts)
msgid ""
-"Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system for "
-"the Xfce desktop."
+"WenQuanYi Micro Hei font family is a Sans-Serif style (also known as Hei, Gothic or Dotum among the Chinese/Japanese/Korean users) high quality\n"
+"\n"
+"CJK outline font. It was derived from \"Droid Sans Fallback\", \"Droid Sans\" and \"Droid Sans Mono\" released by Google Corp. This font package contains two faces, \"Micro Hei\" and \"Micro Hei Mono\", in form of a True-Type Collection (ttc) file. All the unified CJK Han glyphs, i.e.\n"
+"\n"
+"GBK Hanzi, in the range of U+4E00-U+9FC3 defined in Unicode Standard 5.1 are covered, with additional support to many other international languages such as Latin, Extended Latin, Hanguls and Kanas. The font file is extremely compact (~5M) compared with most known CJK fonts. As a result, it can be used for hand-held devices or embedded systems, or used on PC with a significantly small memory footprint. Because both font faces carry hinting and kerning instructions for Latin glyphs, they are the excellent choices for desktop fonts."
msgstr ""
-#. description(xfdesktop)
+#. summary(wqy-zenhei-fonts)
+msgid "Open-source Chinese Font for Hei Ti"
+msgstr ""
+
+#. description(wqy-zenhei-fonts)
msgid ""
-"Xfdesktop is a desktop manager for the Xfce Desktop Environment which can "
-"set the background image, provides a right-click menu to launch applications "
-"and can optionally show files (including application launchers) or iconified "
-"windows, includes gradient support for background color, saturation support "
-"for background images, as well as real multiscreen and xinerama support."
+"The WenQuanYi Zen Hei is the first open-source Chinese font for Hei Ti, a sans-serif font style that are widely used for general purpose text formatting, and on-screen display of Chinese characters (such as in Windows Vista and Mac OS). Simple and elegant font outlines and slightly emboldened strokes makes the glyphs presenting higher contrast and therefore easy to read. The unique style of this font also provide a simple interface for adding grid-fitting information for further fine-tuning of the on-screen performance.\n"
+"\n"
+"WenQuanYi Zen Hei contains arguably the largest number of Chinese Hanzi glyphs of all known open-source outline Chinese fonts: it has 20194 Hanzi glyphs covering 97% of the Unicode CJK Unified Ideographics [4]. This font provides full coverage to the required code points for zh_cn, zh_sg, zh_tw, zh_hk and zh_mo locales. The total vector glyphs in this font is over 35000 including Latin characters, Japanese kanas, hanguls and symbols from many other languages.\n"
+"\n"
+"Highly regarded WenQuanYi Bitmap Song fonts were embedded into this font for those who prefer shaper look of the text rendering, The embedded bitmap glyphs cover font sizes at 9pt, 10pt, 11pt and 12pt.\n"
+"\n"
+"The primary purpose of developing this font is to provide CJK (Chinese-Japanese-Korean) users a visually pleasing, standard compliant, platform independent and compact solution for displaying and printing Chinese on their computers.\n"
+"\n"
+"We wish you enjoying the font, and joining us to continuously improve this font for better performance and wider applications."
msgstr ""
-#. summary(xml-commons:xml-commons-resolver10)
-msgid "XmlResolver 1.0 utility from xml-commons"
+#. summary(wsdl4j)
+msgid "Web Services Description Language Toolkit for Java"
msgstr ""
-#. summary(xml-commons:xml-commons-which10)
-msgid "XmlWhich 1.0 utility from xml-commons"
+#. description(wsdl4j)
+msgid "The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing services. This codebase will eventually serve as a reference implementation of the standard created by JSR110."
msgstr ""
-#. description(xournal)
-msgid ""
-"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal using "
-"a stylus. It is free software (GNU GPL) and runs on Linux (recent "
-"distributions) and other GTK+/Gnome platforms. It is similar to Microsoft "
-"Windows Journal or to other alternatives such as Jarnal and Gournal."
+#. summary(wxWidgets:wxWidgets-lang)
+msgid "Languages for package wxWidgets"
msgstr ""
-#. description(xplanet)
-msgid ""
-"Xplanet can display the earth or other planets in the background of your "
-"display, similar to xearth or xglobe. Additionally, it can run in "
-"interactive mode allowing you to rotate or zoom the planet. Also, with an "
-"included script, it is very easy to combine map files with current satellite "
-"cloud images."
+#. description(wxWidgets:wxWidgets-lang)
+msgid "Provides translations to the package wxWidgets"
msgstr ""
-#. description(xrefresh)
-msgid ""
-"Xrefresh is a simple X program that causes all or part of your screen to be "
-"repainted. This is useful when system messages have messed up your screen."
+#. summary(x11-japanese-bitmap-fonts)
+msgid "Japanese Fixed Fonts for the X Window System"
msgstr ""
-#. description(xsetmode)
+#. description(x11-japanese-bitmap-fonts)
msgid ""
-"Xsetmode sets the mode of an XInput device to either absolute or relative."
+"This Package contains Japanese fixed-width fonts for X11.\n"
+"\n"
+"It contains the fonts knj10, kaname-alter, shinonome12, shinonome16, k14goth, Kappa20, kanji32, and marumoji.\n"
+"\n"
+"On top of that, it also contains bold, italic, and bold-italic versions of the popular Japanese fonts usually found in the /usr/lib/X11/fonts/misc directory of the standard X11 distribution and bold, italic, and bold-italic versions of iso-8859-1 fonts which fit nicely in style and width to the Japanese fonts."
msgstr ""
-#. description(xsetpointer)
-msgid "Xsetpointer sets an XInput device as the main pointer."
+#. summary(xalan-j2)
+msgid "Java XSLT processor"
msgstr ""
-#. description(xtermset)
-msgid ""
-"Xtermset allows you to change the characteristics of an xterm window from "
-"the command line. Most options have the same names as those that you would "
-"give an xterm at startup."
+#. description(xalan-j2)
+msgid "Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program."
msgstr ""
-#. description(xwd)
-msgid ""
-"Xwd is an X Window System window dumping utility. It allows X users to store "
-"window images in a specially formatted dump file. This file can then be read "
-"by various other X utilities for redisplay, printing, editing, formatting, "
-"archiving, image processing, etc."
+#. summary(xano-mincho-fonts)
+#. description(xano-mincho-fonts)
+msgid "Japanese \"XANO-Mincho-U32\" TrueType font JIS X 0213:2004"
msgstr ""
-#. summary(ypserv)
+#. summary(xbitmaps:xbitmaps-devel)
#, fuzzy
-msgid "YP - (NIS)-Server"
-msgstr "DHCP- en DNS-server"
+msgid "Development files for the base X bitmaps"
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-af)
-#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Afrikaans Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(xchat-gnome:xchat-gnome-lang)
+msgid "Languages for package xchat-gnome"
+msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ar)
-#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Arabic Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(xchat-gnome:xchat-gnome-lang)
+msgid "Provides translations to the package xchat-gnome"
+msgstr ""
-#. summary(yast2-auth-server)
-#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Authentication Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-
-#. summary(yast2-schema)
-msgid "YaST2 - AutoYaST Schema"
+#. summary(xchat:xchat-lang)
+msgid "Languages for package xchat"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bn)
-msgid "YaST2 - Bengali Translations"
+#. description(xchat:xchat-lang)
+msgid "Provides translations to the package xchat"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bs)
-msgid "YaST2 - Bosnian Translations"
+#. summary(xcursor-themes)
+msgid "Default set of cursor themes for X"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bg)
-msgid "YaST2 - Bulgarian Translations"
+#. description(xcursor-themes)
+msgid "This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org software distribution."
msgstr ""
-#. summary(yast2-ca-management)
-msgid "YaST2 - CAs, Certificates and Requests Management"
+#. summary(xerces-j2)
+msgid "Java XML parser"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ca)
-msgid "YaST2 - Catalan Translations"
+#. description(xerces-j2)
+msgid ""
+"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework for building parser components and configurations that is extremely modular and easy to program.\n"
+"\n"
+"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other parser components, configurations, and parsers can be written using the Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, refer to the XNI Manual.\n"
+"\n"
+"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, refer to the XML Schema page.\n"
+"\n"
+"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ca)
-msgid "YaST2 - Catalan translations."
+#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis)
+msgid "APIs subproject of xml-commons"
msgstr ""
-#. description(yast2-drbd)
+#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis)
msgid ""
-"YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this "
-"module you can configure a distributed storage system, frequently used on "
-"high availability (HA) clusters."
+"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. Its first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other guidelines across all xml.apache.org subprojects.\n"
+"\n"
+"This package contains the APIs subproject of xml-commons."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hr)
-msgid "YaST2 - Croatian Translations"
+#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver)
+msgid "Resolver subproject of xml-commons"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-hr)
-msgid "YaST2 - Croatian Translations."
+#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver)
+msgid ""
+"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. The first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces.\n"
+"\n"
+"This package contains the resolver subproject of xml-commons."
msgstr ""
-#. summary(yast2-dhcp-server)
+#. summary(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - DHCP Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Languages for package xfce4-appfinder"
+msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. summary(yast2-dns-server)
+#. description(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - DNS Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. summary(yast2-drbd)
+#. summary(xfce4-dict:xfce4-dict-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - DRBD Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Languages for package xfce4-dict"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nl)
-msgid "YaST2 - Dutch Translations"
-msgstr "YaST2 - Nederlandse vertalingen"
+#. description(xfce4-dict:xfce4-dict-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-dict"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-eo)
+#. summary(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Esperanto Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-mixer"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-eo)
+#. description(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Esperanto Translations."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-et)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Estonian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. summary(yast2-ftp-server)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - FTP configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification Daemon."
+msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fi)
-msgid "YaST2 - Finnish Translations"
-msgstr ""
-
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-fi)
-msgid "YaST2 - Finnish translations."
-msgstr ""
-
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-gl)
+#. summary(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Galician Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-notifyd"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-gl)
+#. description(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Galician translations."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ka)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Georgian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-el)
-msgid "YaST2 - Greek Translations"
-msgstr ""
-
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-gu)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Gujarati Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Panel."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(yast2-http-server)
+#. summary(xfce4-panel:xfce4-panel-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - HTTP Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Languages for package xfce4-panel"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-he)
+#. description(xfce4-panel:xfce4-panel-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Hebrew Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hi)
-msgid "YaST2 - Hindi Translations"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang)
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-battery"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-id)
+#. description(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang)
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-battery"
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Indonesian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-id)
+#. description(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Indonesian Translations."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-firstboot)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Initial System Configuration"
-msgstr "Configuratie wijzi&gen"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-instserver)
+#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Installation Server Configuration and Management"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-live-installer)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Installation from Live Media"
-msgstr "FTP-installatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-jv)
+#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Javanese Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-kn)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Kannada Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-km)
-msgid "YaST2 - Khmer Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ko)
-msgid "YaST2 - Korean Translations"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang)
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-diskperf"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ku)
-msgid "YaST2 - Kurdish Translations"
+#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang)
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-diskperf"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ku)
-msgid "YaST2 - Kurdish Translations."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-lo)
+#. description(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Lao Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-lt)
-msgid "YaST2 - Lithuanian Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nds)
+#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Low Saxonian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-mk)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Macedonian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-mr)
+#. description(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Marathi Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-genmon"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-product-creator)
-msgid "YaST2 - Module for Creating New Products"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-multipath)
+#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Multipath Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-nfs-server)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - NFS Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-nis-server)
+#. description(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Network Information Services (NIS) Server Configuration"
-msgstr "Network Information Service-client"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mount"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nb)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Norwegian Bokmål Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nn)
+#. description(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mpc"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fa)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Persian Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-fa)
+#. description(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Persian Translations."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-netload"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pa)
-msgid "YaST2 - Punjabi Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ro)
-msgid "YaST2 - Romanian Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-notes"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sr)
-msgid "YaST2 - Serbian Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-si)
+#. description(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Sinhala Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-places"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sk)
-msgid "YaST2 - Slovak Translations"
+#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang)
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-sensors"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-sk)
-msgid "YaST2 - Slovak Translations."
+#. description(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang)
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-sensors"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sl)
-msgid "YaST2 - Slovene Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sw)
-msgid "YaST2 - Swahili Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-tftp-server)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - TFTP Server Configuration"
-msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-tg)
-msgid "YaST2 - Tajik Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-systemload"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-tg)
-msgid "YaST2 - Tajik translations."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ta)
+#. description(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Tamil Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timeout"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ta)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Tamil translations."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-th)
-msgid "YaST2 - Thai Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timer"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-th)
-msgid "YaST2 - Thai translations."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-af)
+#. description(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Afrikaans."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-verve"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ar)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Arabic."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-bn)
-msgid "YaST2 - Translations for Bengali."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-wavelan"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-bs)
-msgid "YaST2 - Translations for Bosnian."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather"
+msgstr "taal: "
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-bg)
-msgid "YaST2 - Translations for Bulgarian."
-msgstr ""
-
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-nl)
-msgid "YaST2 - Translations for Dutch."
-msgstr "YaST2 - Vertalingen voor Nederlands."
-
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-eu)
+#. description(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Esperanto."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-et)
+#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Estonian."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ka)
+#. description(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Georgian."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-xkb"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-el)
-msgid "YaST2 - Translations for Greek."
-msgstr ""
-
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-gu)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Gujarati."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE Branding of xfce4-power-manager"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-he)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Hebrew."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-hi)
-msgid "YaST2 - Translations for Hindi."
-msgstr ""
-
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-jv)
+#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Javanese."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-power-manager"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-kn)
+#. description(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Kannada."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-power-manager"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-km)
-msgid "YaST2 - Translations for Khmer."
+#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang)
+msgid "Languages for package xfce4-screenshooter"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ko)
-msgid "YaST2 - Translations for Korean."
+#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang)
+msgid "Provides translations to the package xfce4-screenshooter"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-lo)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Lao."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE Branding of xfce4-session"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-lt)
-msgid "YaST2 - Translations for Lithuanian."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-nds)
+#. summary(xfce4-session:xfce4-session-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Low Saxonian."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-session"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-mk)
+#. description(xfce4-session:xfce4-session-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Macedonian."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfce4-session"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-mr)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-settings-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Marathi."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE Branding of xfce4-settings"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-nb)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-settings-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Norwegian Bokmål."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Xfce."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-nn)
+#. summary(xfce4-settings:xfce4-settings-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Norwegian Nynorsk."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfce4-settings"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ro)
-msgid "YaST2 - Translations for Romanian."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-settings:xfce4-settings-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-settings"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-sr)
-msgid "YaST2 - Translations for Serbian."
-msgstr ""
+#. summary(branding-openSUSE:xfce4-splash-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE branding for XFCE splash"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-si)
+#. description(branding-openSUSE:xfce4-splash-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Sinhala."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "openSUSE 13.2 branding for the XFCE splash"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-sl)
-msgid "YaST2 - Translations for Slovene."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-taskmanager:xfce4-taskmanager-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-taskmanager"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-sw)
-msgid "YaST2 - Translations for Swahili."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-taskmanager:xfce4-taskmanager-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-taskmanager"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-tr)
-msgid "YaST2 - Translations for Turkish."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-terminal:xfce4-terminal-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package xfce4-terminal"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-uk)
-msgid "YaST2 - Translations for Ukrainian."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-terminal:xfce4-terminal-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package xfce4-terminal"
+msgstr "Programma's"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-vi)
+#. summary(xfce4-vala)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Vietnamese."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Vala Bindings to Xfce Libraries"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-wa)
+#. description(xfce4-vala)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Walloon."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides Vala bindings to Xfce Libraries."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-xh)
+#. summary(xfconf:xfconf-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Xhosa."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfconf"
+msgstr "Talen voor pakket cogl"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-zu)
+#. description(xfconf:xfconf-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Translations for Zulu."
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfconf"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-tr)
-msgid "YaST2 - Turkish Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfdesktop-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Branding of xfdesktop"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-uk)
-msgid "YaST2 - Ukrainian Translations"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfdesktop-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Desktop Manager."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-vi)
+#. summary(xfdesktop:xfdesktop-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Vietnamese Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package xfdesktop"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-wa)
+#. description(xfdesktop:xfdesktop-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Walloon Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfdesktop"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-cy)
-msgid "YaST2 - Welsh Translations"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Branding of xfwm4"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-cy)
-msgid "YaST2 - Welsh translations."
-msgstr ""
-
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-xh)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfwm4-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Xhosa Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the xfwm4 window manager."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zu)
+#. summary(xfwm4:xfwm4-lang)
+msgid "Languages for package xfwm4"
+msgstr "Talen voor pakket vfwm4"
+
+#. description(xfwm4:xfwm4-lang)
#, fuzzy
-msgid "YaST2 - Zulu Translations"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Provides translations to the package xfwm4"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(yast2-add-on-creator)
-msgid "YaST2 - module for creating Add-On product"
+#. summary(xfwm4-themes)
+msgid "Additional Themes for xfwm4"
+msgstr "Extra thema's voor xfwm4"
+
+#. description(xfwm4-themes)
+msgid "A set of additional themes for the xfwm4 window manager."
+msgstr "Een set van extra thema's voor de xfwm4 windowmanager."
+
+#. summary(xhtml-dtd)
+msgid "XHTML DTDs (Document Type Definitions)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-slp-server)
-msgid "YaST2 SLP Daemon Server Configuration"
+#. description(xhtml-dtd)
+msgid "Document Type Definitions (DTDs) for XHTML 1/1.1 and some modularized variants."
msgstr ""
-#. description(yakuake)
-msgid "Yakuake is a retractable KDE Terminal Emulator."
+#. summary(xmanja)
+#. description(xmanja)
+msgid "Japanese online manuals for X11"
msgstr ""
-#. summary(yaz)
-msgid "Z39.50 protocol server and client"
+#. summary(xml-commons)
+msgid "Common code for XML projects"
msgstr ""
-#. summary(zeitgeist)
-msgid "Zeitgeist Engine"
+#. description(xml-commons)
+msgid "xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. It's first focus will be to organize and have common packaging for the various externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other guidelines across all xml.apache.org subprojects."
msgstr ""
-#. description(zeitgeist)
-msgid ""
-"Zeitgeist is a service that logs the users activity. The log can be queried "
-"and managed in various ways over a DBus API.\n"
-"\n"
-"This is the Zeitgeist backend engine."
+#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis)
+msgid "JAXP 1.1, DOM2, SAX2, SAX2-ext 1.0 apis"
msgstr ""
-#. description(zinnia)
-msgid ""
-"Zinnia is a simple, customizable and portable online hand recognition system "
-"based on Support Vector Machines. Zinnia simply receives user pen strokes as "
-"a sequence of coordinate data and outputs n-best characters sorted by SVM "
-"confidence. To keep portability, Zinnia doesn\\'t have any rendering "
-"functionality. In addition to recognition, Zinnia provides training module "
-"that allows us to create any hand-written recognition systems with low-cost."
+#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.1-apis)
+msgid "DOM 2 org.w3c.dom and SAX XML 2.0 org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. XSLT 1.0. This version includes the JAXP 1.1 APIs -- Java API for XML Processing 1.1, i.e. javax.xml{.parsers,.transform}"
msgstr ""
-#. summary(zinnia-tomoe)
-msgid "Zinnia model files trained with data provided by Tomoe"
+#. summary(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.3-apis)
+msgid "JAXP 1.3, DOM 2, SAX 2.0.1, SAX2-ext 1.0 apis"
msgstr ""
-#. description(zoo)
-msgid ""
-"Zoo is a packer based on the Lempel-Ziv algorithm. Lots of files on DOS/"
-"AmigaDOS and TOS systems used this packer for their archives. The "
-"compression rate of gzip is not reached, and thus zoo should only be used "
-"for decompressing old archives."
+#. description(xml-commons:xml-commons-jaxp-1.3-apis)
+msgid "DOM 3 org.w3c.dom and SAX XML 2.0.2 (sax2r3) org.xml.sax processor apis used by several pieces of Apache software. This version includes the JAXP 1.3 APIs -- JSR 206, Java API for XML Processing 1.3, i.e. javax.xml{.parsers,.transform,.validation,.datatype,.xtype}."
msgstr ""
-#. description(zsh)
-msgid ""
-"Zsh is a UNIX command interpreter (shell) that resembles the Korn shell "
-"(ksh). It is not completely compatible. It includes many enhancements, "
-"notably in the command-line editor, options for customizing its behavior, "
-"file name globbing, features to make C-shell (csh) users feel at home, and "
-"extra features drawn from tcsh (another `custom' shell). Zsh is well known "
-"for its command line completion."
+#. summary(xml-commons:xml-commons-resolver10)
+msgid "XmlResolver 1.0 utility from xml-commons"
msgstr ""
-#. description(branding-openSUSE:xfce4-splash-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "openSUSE 13.2 branding for the XFCE splash"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(xml-commons:xml-commons-resolver12)
+msgid "XmlResolver 1.2 from xml-commons"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-settings-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfce4-settings"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(xml-commons:xml-commons-which10)
+msgid "XmlWhich 1.0 utility from xml-commons"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfdesktop-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfdesktop"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#. summary(xml-group-manager)
+msgid "A little helper script for managing XML groups"
+msgstr ""
-#. summary(branding-openSUSE:xfce4-splash-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "openSUSE branding for XFCE splash"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(xml-group-manager)
+msgid "The xml-group-manager is a little helper script for add, delete or update groups in XML catalogs or XML files in an easy way. That means you can edit XML files without any XML commands and without hight knowledge of the XML syntax."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-taskmanager)
-msgid ""
-"xfce4-taskmanager is a simple taskmanager for the Xfce desktop environment. "
-"It can display window and icon names in a tree view, columns can be "
-"reordered, and CPU and memory usage are displayed as a graph."
+#. summary(gnome-doc-utils:xml2po)
+#. summary(gnome-doc-utils:xml2po-devel)
+msgid "Tool to extract translatable content from XML documents"
msgstr ""
-#. description(xfce4-terminal)
-msgid ""
-"xfce4-terminal is a lightweight and easy to use terminal emulator for the "
-"Xfce desktop environment. Its major features include a simple configuration "
-"interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single "
-"window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, "
-"and a compact mode where both the menubar and the window decorations are "
-"hidden which helps to save space on the desktop."
+#. description(gnome-doc-utils:xml2po)
+#. description(gnome-doc-utils:xml2po-devel)
+msgid "xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from free-form XML documents and outputs gettext compatible POT files."
msgstr ""
-#. description(xfindproxy)
-msgid ""
-"xfindproxy is a program used to locate available proxy services. It utilizes "
-"the Proxy Management Protocol to communicate with a proxy manager. The proxy "
-"manager keeps track of all available proxy services, starts new proxies when "
-"necessary, and makes sure that proxies are shared whenever possible."
+#. summary(xmlbeans)
+msgid "XML-Java binding tool"
msgstr ""
-#. description(xfontsel)
-msgid ""
-"xfontsel application provides a simple way to display the X11 core protocol "
-"fonts known to your X server, examine samples of each, and retrieve the X "
-"Logical Font Description (\"XLFD\") full name for a font."
+#. description(xmlbeans)
+msgid "XMLBeans is a tool that allows you to access the full power of XML in a Java friendly way. It is an XML-Java binding tool. The idea is that you can take advantage the richness and features of XML and XML Schema and have these features mapped as naturally as possible to the equivalent Java language and typing constructs. XMLBeans uses XML Schema to compile Java interfaces and classes that you can then use to access and modify XML instance data. Using XMLBeans is similar to using any other Java interface/class, you will see things like getFoo or setFoo just as you would expect when working with Java. While a major use of XMLBeans is to access your XML instance data with strongly typed Java classes there are also API's that allow you access to the full XML infoset (XMLBeans keeps full XML Infoset fidelity) as well as to allow you to reflect into the XML schema itself through an XML Schema Object model."
msgstr ""
-#. description(xfs)
-msgid ""
-"xfs is the X Window System font server. It supplies fonts to X Window System "
-"display servers."
+#. summary(xmlcharent)
+msgid "XML Character Entities"
msgstr ""
-#. description(xfsinfo)
-msgid ""
-"xfsinfo is a utility for displaying information about an X font server. It "
-"is used to examine the capabilities of a server, the predefined values for "
-"various parameters used in communicating between clients and the server, and "
-"the font catalogues and alternate servers that are available."
+#. description(xmlcharent)
+msgid "XML encodings for the 19 standard character entity sets defined in non-normative Annex D of [ISO 8879:1986]."
msgstr ""
-#. description(xfwm4)
-msgid ""
-"xfwm4 is the default Xfce window manager which manages the placement of "
-"application windows on the screen, provides beautiful window decorations, "
-"manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen "
-"mode. It provides its own compositing manager for true transparency and "
-"shadows. The Xfce window manager also includes a keyboard shorcuts editor "
-"for user specific commands and basic windows manipulations and provides a "
-"preferences dialog for advanced tweaks."
+#. summary(xmlformat)
+msgid "XML document formatter"
msgstr ""
-#. description(xgamma)
+#. description(xmlformat)
msgid ""
-"xgamma allows X users to query and alter the gamma correction of a monitor "
-"via the X video mode extension (XFree86-VidModeExtension)."
+"xmlformat is a configurable formatter (or \"pretty-printer\") for XML documents. It provides control over indentation, line-breaking, and text wrapping. These properties can be defined on a per-element basis.\n"
+"\n"
+"xmlformat provides improved diagnostic information when a document is not well-formed. (Prints line and token number, and stack trace)."
msgstr ""
-#. description(xgc)
-msgid ""
-"xgc is an X11 graphics demo that shows various features of the X11 core "
-"protocol graphics primitives."
+#. summary(xmlgraphics-batik)
+msgid "Scalable Vector Graphics for Java"
msgstr ""
-#. description(xine-ui)
-msgid ""
-"xine is a free multimedia player. It plays back CDs, DVDs, and VCDs. It also "
-"decodes multimedia files like AVI, MOV, WMV, and MP3 from local disk drives, "
-"and displays multimedia streamed over the Internet. It interprets many of "
-"the most common multimedia formats available - and some of the most uncommon "
-"formats, too."
+#. description(xmlgraphics-batik)
+msgid "Batik is a Java(tm) technology based toolkit for applications that want to use images in the Scalable Vector Graphics (SVG) format for various purposes, such as viewing, generation or manipulation."
msgstr ""
-#. description(xinput)
-msgid "xinput is a utility to configure and test XInput devices."
+#. summary(xmlgraphics-commons)
+msgid "XML Graphics Commons"
msgstr ""
-#. description(xkbprint)
-msgid ""
-"xkbprint generates a printable or encapsulated PostScript description of an "
-"XKB keyboard description."
+#. description(xmlgraphics-commons)
+msgid "Apache XML Graphics Commons is a library that consists of several reusable components used by Apache Batik and Apache FOP. Many of these components can easily be used separately outside the domains of SVG and XSL-FO. You will find components such as a PDF library, an RTF library, Graphics2D implementations that let you generate PDF & PostScript files, and much more."
msgstr ""
-#. description(xkbutils)
-msgid ""
-"xkbutils is a collection of small utilities utilizing the XKeyboard (XKB) "
-"extension to the X11 protocol.\n"
-"\n"
-"It includes: xkbbell - generate XKB bell events xkbvleds - display the "
-"state of LEDs on an XKB keyboard in a window xkbwatch - reports changes in "
-"the XKB keyboard state"
+#. summary(xmlgraphics-fop)
+msgid "Formatter for Printing XSLT Processed XML Files"
msgstr ""
-#. description(xkill)
-msgid ""
-"xkill is a utility for forcing the X server to close connections to clients. "
-"This program is very dangerous, but is useful for aborting programs that "
-"have displayed undesired windows on a user's screen."
+#. description(xmlgraphics-fop)
+msgid "FOP (Formatting Objects Processor) is driven by XSL formatting objects (XSL-FO). It is a Java application that reads a formatting object (FO) tree and renders the resulting pages to one of the following output formats: PDF (primary output target), PCL, PS, SVG, XML (area tree representation), Print, AWT, MIF, and TXT."
msgstr ""
-#. description(xli)
+#. summary(xorg-cf-files)
+#, fuzzy
+msgid "Data files for the imake utility"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(xorg-cf-files)
msgid ""
-"xli is a version of xloadimage.\n"
+"The xorg-cf-files package contains the data files for the imake utility, defining the known settings for a wide variety of platforms (many of which have not been verified or tested in over a decade), and for many of the libraries formerly delivered in the X.Org monolithic releases.\n"
"\n"
-"This utility will view several types of images under X11, or load images "
-"onto the X11 root window."
+"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, for both full builds within the source tree and external software. X has since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and later releases, but still maintains imake for building existing external software programs that have not yet converted."
msgstr ""
-#. description(xload)
-msgid ""
-"xload displays a periodically updating histogram of the system load average."
+#. summary(xorg-docs)
+msgid "Miscellaneous documentation for the X Window System"
msgstr ""
-#. description(xlsatoms)
-msgid "xlsatoms lists the interned atoms defined on an X11 server."
+#. description(xorg-docs)
+msgid "This package provides miscellaneous documentation for the X Window System that doesn't better fit into other packages."
msgstr ""
-#. description(xlsclients)
-msgid ""
-"xlsclients is a utility for listing information about the client "
-"applications running on a X11 server."
+#. summary(xorg-scripts)
+msgid "Miscellaneous scripts for X"
msgstr ""
-#. description(xlsfonts)
-msgid ""
-"xlsfonts lists fonts available from an X server via the X11 core protocol."
+#. description(xorg-scripts)
+msgid "This package contains miscellaneous scripts for X, like xon, a script to start an X program on a remote machine."
msgstr ""
-#. description(xmag)
-msgid "xmag displays a magnified snapshot of a portion of an X11 screen."
+#. summary(xorg-sgml-doctools)
+msgid "Set of SGML entities and XML/CSS style sheets for building X.org documentation"
msgstr ""
-#. description(xman)
-msgid "xman is a graphical manual page browser."
+#. description(xorg-sgml-doctools)
+msgid "This package provides a common set of SGML entities and XML/CSS style sheets used in building/formatting the documentation provided in other X.Org packages."
msgstr ""
-#. description(xml-commons)
-msgid ""
-"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. It's "
-"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
-"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, "
-"SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope "
-"to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, "
-"and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other "
-"guidelines across all xml.apache.org subprojects."
+#. summary(xorg-x11)
+msgid "Compatibility metapackage for X.Org sample applications"
msgstr ""
-#. description(gnome-doc-utils:xml2po)
-msgid ""
-"xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from "
-"free-form XML documents and outputs gettext compatible POT files."
+#. description(xorg-x11)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org sample applications."
msgstr ""
-#. description(xmlformat)
-msgid ""
-"xmlformat is a configurable formatter (or \"pretty-printer\") for XML "
-"documents. It provides control over indentation, line-breaking, and text "
-"wrapping. These properties can be defined on a per-element basis.\n"
-"\n"
-"xmlformat provides improved diagnostic information when a document is not "
-"well-formed. (Prints line and token number, and stack trace)."
+#. summary(xorg-x11-libs:xorg-x11-devel)
+msgid "Compatibility metapackage for X.Org development libraries"
msgstr ""
-#. description(xmore)
-msgid "xmore is a plain text browser."
+#. description(xorg-x11-libs:xorg-x11-devel)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org development libraries."
msgstr ""
-#. description(xplsprinters)
-msgid ""
-"xplsprinters is a utility for Xprint, the printing system for the X Window "
-"system. It can deliver both a list of printers and attributes supported for "
-"a specific list of printers."
+#. summary(xorg-x11-fonts)
+msgid "X.Org fonts"
msgstr ""
-#. description(xpr)
-msgid ""
-"xpr takes as input a window dump file produced by xwd and formats it for "
-"output on various types of printers."
+#. description(xorg-x11-fonts)
+msgid "This package contains fonts maintained and shipped with X.Org."
msgstr ""
-#. description(xprehashprinterlist)
-msgid ""
-"xprehashprinterlist causes all Xprint servers to recompute (update) their "
-"lists of available printers, and update the attributes for the printers. The "
-"intended usage of this tool is that a system administrator can run it after "
-"changing the printer topology."
+#. summary(xorg-x11-util-devel)
+msgid "Compatibility metapackage for X11 development"
msgstr ""
-#. description(xsm)
-msgid ""
-"xsm is a session manager. A session is a group of applications, each of "
-"which has a particular state. xsm allows you to create arbitrary sessions - "
-"for example, you might have a \"light\" session, a \"development\" session, "
-"or an \"xterminal\" session. Each session can have its own set of "
-"applications. Within a session, you can perform a \"checkpoint\" to save "
-"application state, or a \"shutdown\" to save state and exit the session. "
-"When you log back in to the system, you can load a specific session, and you "
-"can delete sessions you no longer want to keep."
+#. description(xorg-x11-util-devel)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the gccmakedep, imake, lndir, makedepend, xorg-cf-files, xorg-sgml-doctools utilities."
msgstr ""
-#. description(xstroke)
-msgid ""
-"xstroke is a full-screen gesture recognition program for the X Window "
-"System. It captures gestures performed with a pointer device, (such as a "
-"mouse, a stylus, or a pen/tablet), recognizes the gestures and performs "
-"actions based on the gestures."
-msgstr ""
+#. summary(xslide)
+#, fuzzy
+msgid "XSL Integrated Development Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. description(xtrans)
-msgid ""
-"xtrans is a library of code that is shared among various X packages to "
-"handle network protocol transport in a modular fashion, allowing a single "
-"place to add new transport types. It is used by the X server, libX11, "
-"libICE, the X font server, and related components."
+#. description(xslide)
+msgid "An Emacs mode to edit XSL files."
msgstr ""
-#. description(xvidtune)
-msgid ""
-"xvidtune is a client interface to the X server video mode extension (XFree86-"
-"VidModeExtension)."
+#. summary(xtrans)
+msgid "Library to handle network protocol transport in X"
msgstr ""
-#. description(xvinfo)
-msgid ""
-"xvinfo prints out the capabilities of any video adaptors associated with the "
-"display that are accessible through the X-Video extension."
+#. description(xtrans)
+msgid "xtrans is a library of code that is shared among various X packages to handle network protocol transport in a modular fashion, allowing a single place to add new transport types. It is used by the X server, libX11, libICE, the X font server, and related components."
msgstr ""
-#. description(xwininfo)
-msgid "xwininfo prints information about windows on an X server."
-msgstr ""
+#. summary(yakuake:yakuake-lang)
+msgid "Languages for package yakuake"
+msgstr "Talen voor pakket yakuake"
-#. description(xwud)
-msgid ""
-"xwud allows X users to display in a window an image saved in a specially "
-"formatted dump file, such as produced by xwd."
+#. description(yakuake:yakuake-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package yakuake"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(yast2-add-on-creator)
+msgid "YaST2 - module for creating Add-On product"
msgstr ""
-#. description(yelp-tools)
-msgid ""
-"yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create, "
-"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy "
-"lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just "
-"wraps things up in a developer-friendly way."
+#. description(yast2-add-on-creator)
+msgid "A wizard for creating your own Add-On product"
msgstr ""
-#. description(yudit)
-msgid ""
-"yudit is a unicode package to edit and convert text of different languages."
+#. summary(yast2-ca-management)
+msgid "YaST2 - CAs, Certificates and Requests Management"
msgstr ""
-#. description(zinnia-tomoe)
-msgid ""
-"zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports "
-"Japanese and simplified Chinese."
+#. description(yast2-ca-management)
+msgid "Managing CAs, Certificates and Requests in an understanding way."
msgstr ""
+#. summary(yast2-dhcp-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Header files and Libraries mandatory for X11 Development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "YaST2 - DHCP Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Plugins for the YaST2 users module for enterprise mail server "
-#~ "configuration."
-#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+#. description(yast2-dhcp-server)
+msgid "This package contains the YaST2 component for DHCP server configuration."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-dns-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "YaST2 - OpenLDAP Server Configuration"
-#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+msgid "YaST2 - DNS Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+#. description(yast2-dns-server)
+msgid "This package contains the YaST2 component for DNS server configuration."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-drbd)
#, fuzzy
-#~ msgid "openSUSE Branding of xfwm4"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1"
+msgid "YaST2 - DRBD Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#~ msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings"
-#~ msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Introspectie bindings"
+#. description(yast2-drbd)
+msgid "YaST2 - Configuration of Distributed Replicated Block Devices. With this module you can configure a distributed storage system, frequently used on high availability (HA) clusters."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-firstboot)
#, fuzzy
-#~ msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor "
-#~ "ontwikkeling"
+msgid "YaST2 - Initial System Configuration"
+msgstr "Configuratie wijzi&gen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(yast2-firstboot)
+msgid ""
+"The YaST firstboot utility runs after installation is completed. It guides the user through a series of steps that allows for easier configuration of the machine.\n"
+"\n"
+"YaST firstboot does not run by default and has\tto be configured to run by the user or the system administrator. It is useful for image deployments where the system in the image is completely configured, however some last steps like root password and user logins have to be created to personalize the system."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-ftp-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - FTP configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+#. description(yast2-ftp-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
+msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#. summary(yast2-http-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - HTTP Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branding package for webyast-base package"
-#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. description(yast2-http-server)
+msgid "This package contains the YaST2 component for HTTP server (Apache2) configuration."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-instserver)
#, fuzzy
-#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Installation Server Configuration and Management"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(yast2-instserver)
+msgid "This package allows you to configure an installation server suitable for installaing SUSE Linux over the network. Currently FTP, HTTP and NFS sources are supported."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-isns)
#, fuzzy
-#~ msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Configuration of isns"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+#. summary(yast2-live-installer)
#, fuzzy
-#~ msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Installation from Live Media"
+msgstr "FTP-installatie"
+#. description(yast2-live-installer)
#, fuzzy
-#~ msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard disk of the computer."
+msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#. summary(yast2-multipath)
#, fuzzy
-#~ msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Multipath Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the XCB utility modules"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(yast2-multipath)
+msgid ""
+"Multipath I/O is a fault tolerance technique whereby there is more than one physical path between the CPU in a computer system and its mass storage devices through the buses, controllers, switches, and bridge devices connecting them.\n"
+"\n"
+"You can configure your multipathed devices with this module."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-nfs-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the base X bitmaps"
-#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+msgid "YaST2 - NFS Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for utempter"
-#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. description(yast2-nfs-server)
+msgid "The YaST2 component for configuration of an NFS server. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-nis-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Network Information Services (NIS) Server Configuration"
+msgstr "Network Information Service-client"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(yast2-nis-server)
+msgid "The YaST2 component for NIS server configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-online-update-configuration)
#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation for xfce4-panel-plugin-clipman"
-#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+msgid "Configuration of Online Update"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation for xfce4-screenshooter"
-#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+#. description(yast2-online-update-configuration)
+msgid "Allows to configure automatic online update."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection "
-#~ "bindings"
-#~ msgstr "Network Information Service-client"
+#. summary(yast2-product-creator)
+msgid "YaST2 - Module for Creating New Products"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution Data Server - Calendar Client Library, Introspection bindings"
-#~ msgstr "Network Information Service-client"
+#. description(yast2-product-creator)
+msgid "A wizard for creating your own product (installation images, live ISO, XEN images etc.), based on existing installation sources."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings"
-#~ msgstr "Network Information Service-client"
+#. summary(yast2-slp-server)
+msgid "YaST2 SLP Daemon Server Configuration"
+msgstr ""
+#. description(yast2-slp-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP daemon."
+msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#. summary(yast2-tftp-server)
#, fuzzy
-#~ msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - TFTP Server Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(yast2-tftp-server)
+msgid "The YaST2 component for configuring a TFTP server. TFTP stands for Trivial File Transfer Protocol. It is used for booting over the network."
+msgstr ""
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-af)
#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Afrikaans Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-af)
#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME Note Taking Application"
-#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "YaST2 - Translations for Afrikaans."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ar)
#, fuzzy
-#~ msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Arabic Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ar)
#, fuzzy
-#~ msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "YaST2 - Translations for Arabic."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bg)
+msgid "YaST2 - Bulgarian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-bg)
+msgid "YaST2 - Translations for Bulgarian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bn)
+msgid "YaST2 - Bengali Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-bn)
+msgid "YaST2 - Translations for Bengali."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-bs)
+msgid "YaST2 - Bosnian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-bs)
+msgid "YaST2 - Translations for Bosnian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ca)
+msgid "YaST2 - Catalan Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ca)
+msgid "YaST2 - Catalan translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-cy)
+msgid "YaST2 - Welsh Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-cy)
+msgid "YaST2 - Welsh translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-el)
+msgid "YaST2 - Greek Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-el)
+msgid "YaST2 - Translations for Greek."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-eo)
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-eu)
#, fuzzy
-#~ msgid "Header Files and C API Documentation for Tk"
-#~ msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+msgid "YaST2 - Esperanto Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-eo)
#, fuzzy
-#~ msgid "Host kernel module for VirtualBox"
-#~ msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
+msgid "YaST2 - Esperanto Translations."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-et)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package tcsh"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Estonian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-et)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package the-board"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Estonian."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-eu)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package thunar-plugin-archive"
-#~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-core"
+msgid "YaST2 - Translations for Esperanto."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fa)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags"
-#~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
+msgid "YaST2 - Persian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-fa)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package tumbler"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Persian Translations."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fi)
+msgid "YaST2 - Finnish Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-fi)
+msgid "YaST2 - Finnish translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-gl)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package udisks2"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Galician Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-gl)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package viewnior"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Galician translations."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-gu)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package vte2"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Gujarati Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-gu)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xdg-user-dirs"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Gujarati."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-he)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-appfinder"
-#~ msgstr "Talen voor pakket banshee"
+msgid "YaST2 - Hebrew Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-he)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-dict"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Hebrew."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hi)
+msgid "YaST2 - Hindi Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-hi)
+msgid "YaST2 - Translations for Hindi."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hr)
+msgid "YaST2 - Croatian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-hr)
+msgid "YaST2 - Croatian Translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-id)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-mixer"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Indonesian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-id)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-notifyd"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Indonesian Translations."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-jv)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Javanese Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-jv)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Javanese."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ka)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Georgian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ka)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Georgian."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-km)
+msgid "YaST2 - Khmer Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-km)
+msgid "YaST2 - Translations for Khmer."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-kn)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Kannada Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-kn)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Kannada."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ko)
+msgid "YaST2 - Korean Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ko)
+msgid "YaST2 - Translations for Korean."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ku)
+msgid "YaST2 - Kurdish Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ku)
+msgid "YaST2 - Kurdish Translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-lo)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Lao Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-lo)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Lao."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-lt)
+msgid "YaST2 - Lithuanian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-lt)
+msgid "YaST2 - Translations for Lithuanian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-mk)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Macedonian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-mk)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Macedonian."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-mr)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Marathi Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-mr)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Marathi."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nb)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Norwegian Bokmål Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-nb)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Norwegian Bokmål."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nds)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Low Saxonian Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-nds)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Low Saxonian."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nl)
+msgid "YaST2 - Dutch Translations"
+msgstr "YaST2 - Nederlandse vertalingen"
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-nl)
+msgid "YaST2 - Translations for Dutch."
+msgstr "YaST2 - Vertalingen voor Nederlands."
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-nn)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-nn)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Norwegian Nynorsk."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pa)
+msgid "YaST2 - Punjabi Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-pa)
+msgid "Translations for Punjabi."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ro)
+msgid "YaST2 - Romanian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ro)
+msgid "YaST2 - Translations for Romanian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-si)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Sinhala Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-si)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Sinhala."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sk)
+msgid "YaST2 - Slovak Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-sk)
+msgid "YaST2 - Slovak Translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sl)
+msgid "YaST2 - Slovene Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-sl)
+msgid "YaST2 - Translations for Slovene."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sr)
+msgid "YaST2 - Serbian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-sr)
+msgid "YaST2 - Translations for Serbian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sw)
+msgid "YaST2 - Swahili Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-sw)
+msgid "YaST2 - Translations for Swahili."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ta)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Tamil Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ta)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Tamil translations."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-tg)
+msgid "YaST2 - Tajik Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-tg)
+msgid "YaST2 - Tajik translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-th)
+msgid "YaST2 - Thai Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-th)
+msgid "YaST2 - Thai translations."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-tr)
+msgid "YaST2 - Turkish Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-tr)
+msgid "YaST2 - Translations for Turkish."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-uk)
+msgid "YaST2 - Ukrainian Translations"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-uk)
+msgid "YaST2 - Translations for Ukrainian."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-vi)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Vietnamese Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-vi)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather"
-#~ msgstr "taal: "
+msgid "YaST2 - Translations for Vietnamese."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-wa)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Walloon Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-wa)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xfce4-power-manager"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Walloon."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-xh)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package xkeyboard-config"
-#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
+msgid "YaST2 - Xhosa Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-xh)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package zeitgeist"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Translations for Xhosa."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zu)
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package zeitgeist-datahub"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "YaST2 - Zulu Translations"
+msgstr "Russische Federatie"
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-zu)
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Library to integrate with the GNOME Keyring -- Introspection bindings"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "YaST2 - Translations for Zulu."
+msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(yelp-tools)
+msgid "Collection of utilities to help create documentation"
+msgstr "Verzameling hulpmiddelen om documentatie te helpen maken"
+
+#. description(yelp-tools)
+msgid "yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create, manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just wraps things up in a developer-friendly way."
+msgstr ""
+
+#. summary(zinnia-tomoe)
+msgid "Zinnia model files trained with data provided by Tomoe"
+msgstr ""
+
+#. description(zinnia-tomoe)
+msgid "zinnia provides hand recognization model to Zinnia. This model supports Japanese and simplified Chinese."
+msgstr ""
+
+#. summary(xen)
+msgid "Xen Virtualization: Hypervisor (aka VMM aka Microkernel)"
+msgstr ""
+
+#. description(xen)
+msgid ""
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"This package contains the Xen Hypervisor. (tm)\n"
+"\n"
+"Modern computers are sufficiently powerful to use virtualization to present the illusion of many smaller virtual machines (VMs), each running a separate operating system instance. Successful partitioning of a machine to support the concurrent execution of multiple operating systems poses several challenges. Firstly, virtual machines must be isolated from one another: It is not acceptable for the execution of one to adversely affect the performance of another. This is particularly true when virtual machines are owned by mutually untrusting users. Secondly, it is necessary to support a variety of different operating systems to accommodate the heterogeneity of popular applications. Thirdly, the performance overhead introduced by virtualization should be small.\n"
+"\n"
+"Xen uses a technique called paravirtualization: The guest OS is modified, mainly to enhance performance.\n"
+"\n"
+"The Xen hypervisor (microkernel) does not provide device drivers for your hardware (except for CPU and memory). This job is left to the kernel that's running in domain 0. Thus the domain 0 kernel is privileged; it has full hardware access. It's started immediately after Xen starts up. Other domains have no access to the hardware; instead they use virtual interfaces that are provided by Xen (with the help of the domain 0 kernel).\n"
+"\n"
+"In addition to this package you need to install the kernel-xen, xen-libs and xen-tools packages to use Xen. Xen version 3 and newer also supports running unmodified guests using full virtualization, if appropriate hardware is present.\n"
+"\n"
+"[Hypervisor is a trademark of IBM]"
+msgstr ""
+
+#. summary(xen:xen-doc-html)
+msgid "Xen Virtualization: HTML documentation"
+msgstr ""
+
+#. description(xen:xen-doc-html)
+msgid ""
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"xen-doc-html contains the online documentation in HTML format. Point your browser at file:/usr/share/doc/packages/xen/html/"
+msgstr ""
+
+#. summary(xen:xen-tools)
+msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain 0"
+msgstr ""
+
+#. description(xen:xen-tools)
+msgid ""
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"This package contains the control tools that allow you to start, stop, migrate, and manage virtual machines.\n"
+"\n"
+"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-libs to use Xen."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#~ msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Header files and Libraries mandatory for X11 Development"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mono bindings for vte"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#~ msgid "Plugins for the YaST2 users module for enterprise mail server configuration."
+#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "YaST2 - OpenLDAP Server Configuration"
+#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+#~ msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Introspectie bindings"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
+#~ msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel"
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Branding package for webyast-base package"
+#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel"
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Development files for utempter"
+#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package tcsh"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Documentation for xfce4-panel-plugin-clipman"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package the-board"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#~ msgid "Documentation for xfce4-screenshooter"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-core"
+#~ msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
+#~ msgstr "Network Information Service-client"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk"
+#~ msgid "Evolution Data Server - Calendar Client Library, Introspection bindings"
+#~ msgstr "Network Information Service-client"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package tumbler"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#~ msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings"
+#~ msgstr "Network Information Service-client"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package udisks2"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package viewnior"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#~ msgid "GNOME Note Taking Application"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package vte2"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#~ msgid "Header Files and C API Documentation for Tk"
+#~ msgstr "Documentatie en ondersteuning"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xdg-user-dirs"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Host kernel module for VirtualBox"
+#~ msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+#~ msgid "Languages for package tcsh"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-dict"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package the-board"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package thunar-plugin-archive"
+#~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-core"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags"
+#~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package tumbler"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package udisks2"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package viewnior"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package vte2"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package xdg-user-dirs"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-genmon"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package xkeyboard-config"
+#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package zeitgeist"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mount"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Languages for package zeitgeist-datahub"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mpc"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-netload"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Mono bindings for vte"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-notes"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-places"
+#~ msgid "Provides translations to the package tcsh"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package the-board"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-radio"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-core"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-systemload"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package tumbler"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timeout"
+#~ msgid "Provides translations to the package udisks2"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timer"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package viewnior"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-verve"
-#~ msgstr "Programma's"
+#~ msgid "Provides translations to the package vte2"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-wavelan"
+#~ msgid "Provides translations to the package xdg-user-dirs"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-xkb"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-power-manager"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-radio"
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
@@ -2496,26 +3202,6 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simple Notification Daemon for Xfce"
-#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Terminal Emulator Library -- Development Files"
#~ msgstr "Kernel-interface"
@@ -2528,92 +3214,42 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST "
-#~ "components."
+#~ msgid "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST components."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains css, icons and images for webyast-base package."
+#~ msgid "This package contains css, icons and images for webyast-base package."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter."
+#~ msgid "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X "
-#~ "clients."
+#~ msgid "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X clients."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for "
-#~ "use by Wine."
+#~ msgid "This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use by Wine."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the user documentation for xfce4-panel-plugin-"
-#~ "clipman."
+#~ msgid "This package contains the user documentation for xfce4-panel-plugin-clipman."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains the xfce4-mixer Xfce panel plugin."
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume Manager."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains the xfce4-screenshooter Xfce panel plugin."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, "
-#~ "which provides access to udev device information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume "
-#~ "Manager."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce "
-#~ "Notification Daemon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Panel."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session "
-#~ "Manager."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Thunar Volume Manager"
#~ msgstr "Apparaatbeheer"
#, fuzzy
-#~ msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Tracker -- Development files"
#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
@@ -2637,9 +3273,7 @@
#~ msgstr "Videodiskrecorder"
#~ msgid ""
-#~ "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and "
-#~ "elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your "
-#~ "images. Among its features are:\n"
+#~ "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among its features are:\n"
#~ "\n"
#~ "* Fullscreen & Slideshow\n"
#~ "* Rotate, flip, save, delete images\n"
@@ -2649,9 +3283,7 @@
#~ "* Simple interface\n"
#~ "* Configurable mouse actions"
#~ msgstr ""
-#~ "Viewnior is een afbeeldingenviewer. Gemaakt om eenvoudig, snel en elegant "
-#~ "te zijn. Zijn minimalistisch interface biedt meer schermruimte voor uw "
-#~ "afbeeldingen. De mogelijkheden die het biedt zijn:\n"
+#~ "Viewnior is een afbeeldingenviewer. Gemaakt om eenvoudig, snel en elegant te zijn. Zijn minimalistisch interface biedt meer schermruimte voor uw afbeeldingen. De mogelijkheden die het biedt zijn:\n"
#~ "\n"
#~ "* Volledig scherm & Diashow\n"
#~ "* Roteren, spiegelen, opslaan, verwijderen van afbeeldingen\n"
@@ -2669,26 +3301,6 @@
#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
#, fuzzy
-#~ msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U"
-#~ msgstr "XEN-virtualisatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xen Virtualization: Libraries"
-#~ msgstr "XEN-virtualisatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Dictionary Client Application"
-#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Session Manager"
-#~ msgstr "Updatebeheer"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "YaST2 - DBus Server"
#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
@@ -2696,28 +3308,6 @@
#~ msgid "openSUSE Branding of thunar-volman"
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#, fuzzy
-#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-session"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop "
-#~ "environment."
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xfce4-panel is the panel for the Xfce desktop environment."
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
#~ msgid "A Python Datetime Library"
#~ msgstr "Een datum-tijd-bibliotheek voor Python"
@@ -2864,8 +3454,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
#~ msgid "Instrumentation System"
@@ -3163,9 +3752,7 @@
#~ msgstr "Vervanging geslaagd voor \"%s\". "
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
-#~ "environment."
+#~ msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
@@ -3189,13 +3776,8 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for "
-#~ "developing programs which use the popt C library. It contains the API "
-#~ "documentation of the popt library, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid "This module adds new XSL support to PHP."
@@ -3245,63 +3827,40 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains development files for the Python bindings for KDE4."
+#~ msgid "This package contains development files for the Python bindings for KDE4."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 "
-#~ "libraries."
+#~ msgid "This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 libraries."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains development files for the strigi desktop search "
-#~ "engine."
+#~ msgid "This package contains development files for the strigi desktop search engine."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
+#~ msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon "
-#~ "libraries so that they interoperate with pygtk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains files required to build wrappers for gobject addon "
-#~ "libraries such as pygtk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains several optional languages for the user interface "
-#~ "of SeaMonkey."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#~ msgid "This package contains several optional languages for the user interface of SeaMonkey."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains some tools for subversion server and repository "
-#~ "admins."
+#~ msgid "This package contains some tools for subversion server and repository admins."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as "
-#~ "is it created by doxygen."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie."
-#~ "</p>"
+#~ msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
+#~ msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "This package contains the development files for sane-backends."
@@ -3312,28 +3871,16 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the files needed to compile programs that use the "
-#~ "SpeeX library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin "
-#~ "in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides headers and libraries needed to build against the "
-#~ "Qt interface for Zeitgeist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
@@ -3380,53 +3927,39 @@
#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin provides REST based interface to handle firewall "
-#~ "settings."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin provides REST based interface to handle firewall settings."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for network configuration."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for network configuration."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for roles management."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for roles management."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for system reboot/"
-#~ "shutdown."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for system reboot/shutdown."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to basic ntp time "
-#~ "synchronization"
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to basic ntp time synchronization"
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle time zone, "
-#~ "system time and date."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle time zone, system time and date."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle user "
-#~ "acceptation of EULAs."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle user acceptation of EULAs."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle users settings."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle users settings."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST service for configuration of LDAP client"
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST service for configuration of LDAP client"
#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
#, fuzzy
@@ -3506,8 +4039,7 @@
#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the introspection bindings for the IBus library."
+#~ msgid "This package contains the introspection bindings for the IBus library."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:23 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94585
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po
Log:
Merged dvd7.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po 2015-11-06 03:03:21 UTC (rev 94584)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po 2015-11-06 03:03:23 UTC (rev 94585)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:16\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -14,3112 +14,3019 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. summary(vlan)
-msgid "802.1q VLAN Implementation for Linux"
-msgstr "802.1q VLAN implementatie voor Linux"
+#. summary(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for QtZeitgeist"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(thai-fonts)
-msgid "A Collection of Thai TrueType Fonts"
-msgstr "Een verzameling van Thai TrueType Fonts"
+#. description(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#. summary(WindowMaker)
msgid "A Colorful and Flexible Window Manager"
msgstr "Een kleurrijke en flexibele windowmanager"
-#. summary(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90)
-msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings"
-msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Introspectie bindings"
+#. description(WindowMaker)
+msgid ""
+"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It is also free software, with contributions being made by programmers from around the world.\n"
+"\n"
+"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it compares with other popular window managers."
+msgstr ""
-#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0)
-msgid "A GTK widget for VNC clients -- Introspection bindings"
-msgstr "Een GTK widget voor VNC clients -- Introspectie-bindings"
+#. summary(python-M2Crypto)
+msgid "Crypto and SSL toolkit for Python"
+msgstr ""
-#. summary(sil-gentium-fonts)
-msgid "A International Typeface for Languages Using the Latin Script"
+#. description(python-M2Crypto)
+msgid ""
+"M2Crypto is a crypto and SSL toolkit for Python featuring the following:\n"
+"\n"
+"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n"
+"\n"
+"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/MeTooCrypto. The original M2Crypto homepage is at http://sandbox.rulemaker.net/ngps/m2/."
msgstr ""
-#. summary(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0)
+#. summary(python-Pillow)
#, fuzzy
-msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings"
-msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+msgid "Python Imaging Library (Fork)"
+msgstr "Cryptografische bibliotheek"
-#. summary(wireshark)
-msgid "A Network Traffic Analyser"
+#. description(python-Pillow)
+msgid "Pillow is the \"friendly\" PIL fork by Alex Clark and Contributors. PIL is the Python Imaging Library by Fredrik Lundh and Contributors."
msgstr ""
-#. summary(tcpdump)
-msgid "A Packet Sniffer"
+#. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk)
+msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings"
msgstr ""
-#. summary(squashfs)
-msgid "A Read-Only File System with Efficient Compression"
+#. summary(python-Twisted)
+msgid "An asynchronous networking framework written in Python"
msgstr ""
-#. summary(tktable)
-msgid "A Table/Matrix Widget Extension to Tcl/Tk"
+#. description(python-Twisted)
+msgid "An extensible framework for Python programming, with special focus on event-based network programming and multiprotocol integration."
msgstr ""
-#. summary(wiggle)
-msgid "A Tool for Applying Patches with Conflicts"
-msgstr ""
+#. summary(python-gnome:python-bonobo)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for Bonobo"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(mgetty:sendfax)
-msgid "A Tool for Sending Fax Documents"
-msgstr ""
+#. description(python-gnome:python-bonobo)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(tdom)
-msgid "A XML/DOM/XPath/XSLT Implementation for Tcl"
+#. description(python-cairo)
+msgid "Python bindings for cairo."
msgstr ""
-#. summary(telnet)
-msgid "A client program for the telnet remote login protocol"
-msgstr ""
+#. summary(python-cairo:python-cairo-devel)
+#. description(python-cairo:python-cairo-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Headers for python-cairo"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(xeyes)
-msgid "A follow the mouse X demo"
-msgstr ""
+#. description(deltarpm:python-deltarpm)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for deltarpm"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(seamonkey:seamonkey-venkman)
-msgid "A javascript debugger for the SeaMonkey web browser."
-msgstr ""
+#. summary(python-base:python-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(speedcrunch)
+#. description(python-base:python-devel)
msgid ""
-"A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a "
-"scrollable display."
+"The Python programming language's interpreter can be extended with dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
+"\n"
+"This package contains header files, a static library, and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications."
msgstr ""
-#. description(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0)
-msgid ""
-"A library that fetches information about the running system, such as CPU and "
-"memory usage and active processes.\n"
-"\n"
-"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file "
-"system. On other systems, a server is used to read information from /dev/"
-"kmem.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop."
+#. summary(python-fcgi)
+msgid "Python FastCGI Module"
msgstr ""
-#. summary(xchat-gnome)
-msgid "A more simple IRC Client"
+#. description(python-fcgi)
+msgid "The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
msgstr ""
-#. summary(uim)
+#. summary(python-gnome:python-gconf)
#, fuzzy
-msgid "A multilingual input method framework"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Python bindings for GConf"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(screen)
-msgid "A program to allow multiple screens on a VT100/ANSI Terminal"
-msgstr ""
+#. description(python-gnome:python-gconf)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for GConf."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(wwwoffle)
-msgid ""
-"A proxy HTTP server for computers with dial-up internet access.\n"
-"\n"
-"- Caching of pages viewed while connected for review later.\n"
-"\n"
-"- Browsing of cached pages while not connected, with the ability to "
-"follow links and mark other pages for download.\n"
-"\n"
-"- Non-interactive downloading of specified pages.\n"
-"\n"
-"- Multiple indices of pages stored in cache for easy selection.\n"
-"\n"
-"- Interactive or command line option to select pages for fetching "
-"individually or recursively.\n"
-"\n"
-"- All options controlled using a simple configuration file with a web page "
-"to edit it."
+#. description(python:python-gdbm)
+msgid "An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation of the standard Unix DBM databases."
msgstr ""
-#. summary(vobject)
-msgid "A python library to create and parse iCalendar and vCard objects"
-msgstr ""
+#. summary(python-gnome)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for GNOME"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(synapse)
-msgid "A semantic launcher for GNOME"
-msgstr "Een semantisch startprogramma voor GNOME"
+#. description(python-gnome)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(tasque)
-msgid "A simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop"
-msgstr ""
+#. summary(python-gnome:python-gnome-devel)
+#. description(python-gnome:python-gnome-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Headers for python-gnome"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(sash)
-msgid "A stand-alone shell with built-in commands"
+#. summary(gnome-dvb-daemon:python-gnome-dvb-daemon)
+msgid "Daemon to use DVB devices -- Python Library"
msgstr ""
-#. summary(w3m)
-msgid "A text-based WWW browser"
-msgstr ""
-
-#. summary(rrdtool)
-msgid "A tool for data logging and analysis"
-msgstr ""
-
-#. description(rrdtool)
+#. description(gnome-dvb-daemon:python-gnome-dvb-daemon)
msgid ""
-"A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The "
-"data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate "
-"graphical representations of the data values collected over a definable time "
-"period."
+"DVB Daemon is a daemon written in Vala to setup your DVB devices, record and watch TV shows and browse EPG. It can be controlled directly via its D-Bus interface or with UI applications that come with it.\n"
+"\n"
+"This package contains a a Python library to use the D-Bus interfaces of DVB Daemon."
msgstr ""
-#. summary(synaptiks)
-msgid "A touchpad configuration and management tool for KDE"
-msgstr ""
+#. summary(python-gnome:python-gnomecanvas)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(setserial)
-msgid "A utility for configuring serial ports"
-msgstr "Een hulpmiddel voor het configureren van seriële poorten"
+#. description(python-gnome:python-gnomecanvas)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(vacation)
-msgid "A way to automatically reply to incoming e-mail"
-msgstr ""
+#. summary(python-gnome:python-gnomevfs)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis)
-msgid "APIs subproject of xml-commons"
-msgstr ""
+#. description(python-gnome:python-gnomevfs)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(smb4k)
-msgid "Advanced Network Neighborhood Browser for KDE"
-msgstr ""
+#. description(python-gobject:python-gobject-devel)
+#. description(python-gobject2:python-gobject2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(xfce4-panel-plugin-timer)
+#. summary(python-goocanvas)
#, fuzzy
-msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python bindings for goocanvas"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(subversion:subversion-perl)
-msgid "Allows Perl scripts to directly use Subversion repositories"
-msgstr ""
+#. description(python-goocanvas)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for goocanvas."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(subversion:subversion-python)
-msgid "Allows Python scripts to directly use Subversion repositories"
+#. description(gpsd:python-gpsd)
+msgid "This package provides python modules and tools for the gpsd shared libraries. You will need to have gpsd installed for it to work."
msgstr ""
-#. description(vlan)
-msgid ""
-"An 802.1q vlan implementation for Linux. See http://www.candelatech.com/"
-"~greear/vlan.html for more information."
-msgstr ""
+#. summary(python-gtk)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for the GTK+ widget set"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(solarwolf)
-msgid "An Action/Arcade Game"
+#. description(python-gtk)
+msgid "PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits."
msgstr ""
-#. summary(words)
-msgid "An English words dictionary"
+#. summary(python-gtk:python-gtk-devel)
+msgid "Files needed to build wrappers for GTK+ addon libraries"
msgstr ""
-#. description(seamonkey:seamonkey-irc)
-msgid "An IRC Client (Chatzilla) for SeaMonkey."
-msgstr ""
+#. description(python-gtk:python-gtk-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(wine)
-msgid "An MS Windows Emulator"
-msgstr "Een emulator van MS Windows"
+#. summary(python-gtksourceview)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(wine)
+#. description(python-gtksourceview)
msgid ""
-"An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility "
-"functions. You can run your MS executables with it and write your Windows "
-"programs under Linux and link against the WINE libraries.\n"
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
"\n"
-"It is not necessary to have a Windows installation to run WINE.\n"
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
"\n"
-"Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more "
-"documentation available in that directory. Read 'man wine' for further "
-"information.\n"
-"\n"
-"You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running "
-"'winecfg'."
+"This package contains Python bindings for the library."
msgstr ""
-"Een emulator van MS Windows, bestaande uit compatibiliteitsfuncties zowel "
-"voor runtime als broncode. U kunt uw MS uitvoerbare programma's er mee "
-"draaien en uw Windows programma's onder Linux schrijven en ze linken tegen "
-"de WINE bibliotheken.\n"
-"\n"
-"Het is niet noodzakelijk een installatie met Windows te hebben om WINE "
-"te gebruiken.\n"
-"\n"
-"Kijk in /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. Er is meer documentatie "
-"beschikbaar in die map. Lees 'man wine' Voor verdere informatie.\n"
-"\n"
-"U kunt wine aanroepen door in te voeren 'wine program.exe'. Stel het in door "
-"'winecfg' uit te voeren."
-#. summary(step)
-msgid "An interactive physics simulator"
-msgstr ""
+#. summary(ibus:python-ibus)
+#, fuzzy
+msgid "Python module for ibus"
+msgstr "Energiebeheer (APM)"
-#. summary(xclock)
-msgid "Analog / digital clock for X"
+#. description(ibus:python-ibus)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains python module for ibus"
+msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
+
+#. summary(javapackages-tools:python-javapackages)
+msgid "Module for handling various files for Java packaging"
msgstr ""
-#. summary(subversion:subversion-server)
-msgid "Apache server module for Subversion server"
+#. description(javapackages-tools:python-javapackages)
+msgid "Module for handling, querying and manipulating of various files for Java packaging in Linux distributions"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-appfinder)
+#. summary(python-kde4)
#, fuzzy
-msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python bindings for KDE 4"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-quicklauncher)
+#. description(python-kde4)
+msgid "Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ libraries."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-kde4:python-kde4-akonadi)
#, fuzzy
-msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(ufraw)
-msgid ""
-"Application to read and manipulate raw images from digital cameras. It takes "
-"care of the color management, handles the Nikon curve formats and has an "
-"editor for the tone curves. For batch processing of images you can use the "
-"command-line."
+#. description(python-kde4:python-kde4-akonadi)
+msgid "This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the creation of Python applications using Akonadi."
msgstr ""
-#. description(sil-padauk-fonts)
-msgid ""
-"As part of the Unicode development effort, the encoding for the Myanmar "
-"script is being extended. These changes are being voted on as part of a PDAM "
-"and as such fonts that support these encoding extensions are not officially "
-"Unicode compliant with any current version of Unicode. Padauk conforms to "
-"the proposed extensions in anticipation of their being accepted into the "
-"Unicode standard.\n"
-"\n"
-"Users wishing to find a font capable of supporting Unicode data today should "
-"look elsewhere. They should also be made aware that assuming the extensions "
-"are accepted into Unicode, then they will need to transcode their data to "
-"continue to be conforming.\n"
-"\n"
-"Padauk supports the Myanmar script extensions including changes to how "
-"Burmese is encoded, Sgaw Karen and Mon. Padauk continues to be developed so "
-"should you find problems with the font, please send feedback to "
-"SIL_fonts(a)sil.org.\tRequirements\n"
-"\n"
-"Padauk includes the necessary Graphite smarts to render Myanmar script "
-"correctly. Thus if you want to use this font you will need the Graphite "
-"libraries and Graphite capable applications or graphics extensions."
-msgstr ""
+#. summary(python-kde4:python-kde4-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files of python-kde4"
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(rsibreak)
-msgid "Assists in the Recovery and Prevention of Repetitive Strain Injury"
+#. description(python-kde4:python-kde4-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(python-kde4:python-kde4-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for Python bindings for KDE 4"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(python-kde4:python-kde4-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains documentation for the KDE 4 python bindings."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(python-kde4:python-kde4-khtml)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(python-kde4:python-kde4-khtml)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
+msgid "This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows the use of the GHNS framework from Python."
msgstr ""
-#. summary(sendmail)
-msgid "BSD Sendmail"
+#. summary(python-kde4:python-kde4-phonon)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(python-kde4:python-kde4-phonon)
+msgid "This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. These bindings allow the use of Phonon, and its associated media capabilities, in Python applications."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-battery)
+#. summary(python-kde4:python-kde4-plasma)
#, fuzzy
-msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(xdelta)
-msgid "Binary delta generator and RCS replacement library"
+#. description(python-kde4:python-kde4-plasma)
+msgid "This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python."
msgstr ""
-#. summary(viewvc)
-msgid "Browse a Subversion Repository with a Web Browser"
+#. summary(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
+msgid "Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow Plasmoids written in Python"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq)
+#. summary(lcms:python-lcms)
#, fuzzy
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python Bindings for the Little CMS Engine"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph)
+#. summary(python-ldap)
#, fuzzy
-msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python LDAP interface"
+msgstr "LDAP-clientservice"
-#. summary(speedcrunch)
-msgid "Calculator with history display, keyboard-oriented"
+#. description(python-ldap)
+msgid "python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on http://python-ldap.sourceforge.net/"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cellmodem)
-#, fuzzy
-msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. summary(python-libxml2)
+msgid "Python Bindings for libxml2"
+msgstr ""
-#. description(sil-charis-fonts)
+#. description(python-libxml2)
msgid ""
-"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed "
-"specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in "
-"less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles "
-"- regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general "
-"publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font "
-"optimized for readability in long printed documents.\n"
+"The libxml2-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxml2 library to manipulate XML files.\n"
"\n"
-"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family "
-"that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any "
-"Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or "
-"orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and "
-"symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font "
-"technologies to support complex typographic issues, such as the need to "
-"position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally."
+"This library allows manipulation of XML files. It includes support for reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support that includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse time or later once the document has been modified."
msgstr ""
-#. summary(sound-juicer)
-msgid "Clean and Lean GNOME CD Ripper"
+#. summary(python-lxml)
+msgid "Powerful and Pythonic XML processing library"
msgstr ""
-#. summary(zeitgeist:typelib-1_0-Zeitgeist-2_0)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection "
-"bindings"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(python-lxml)
+msgid "lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more."
+msgstr ""
-#. summary(rsh)
-msgid "Clients for remote access commands (rsh, rlogin, and rcp)"
+#. summary(python-numpy)
+#. summary(python3-numpy)
+msgid "NumPy array processing for numbers, strings, records and objects"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman)
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#. description(un-fonts)
-msgid "Collection of Korean TrueType fonts."
+#. description(python-numpy)
+#. description(python3-numpy)
+msgid ""
+"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n"
+"\n"
+"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-verve)
+#. summary(libopensync:python-opensync)
#, fuzzy
-msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python bindings for OpenSync"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(virt-manager:virt-manager-common)
-msgid "Common files used by the different Virtual Machine Manager interfaces"
+#. summary(python-orbit)
+msgid "Python bindings for ORBit"
msgstr ""
-#. description(virt-manager:virt-manager-common)
-msgid ""
-"Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as virt-"
-"install related tools."
+#. description(python-orbit)
+msgid "Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e.g. by GNOME."
msgstr ""
-#. summary(seamonkey:seamonkey-translations-common)
-msgid "Common translations for SeaMonkey"
-msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor SeaMonkey"
+#. summary(python-pam)
+msgid "Python bindings for PAM"
+msgstr ""
-#. summary(xcompmgr)
-msgid "Compositing manager for X servers"
+#. description(python-pam)
+msgid "This release supports the core PAM API. There is still some missing functionality, but it should implement enough of the API for most needs. There is not much in the way of documentation at this point. If you are familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get you going."
msgstr ""
-#. description(svg-schema)
-msgid ""
-"Contains the following DTDs:\n"
-"\n"
-"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C "
-"Recommendation 04 September 2001.\n"
-"\n"
-"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation "
-"14 January 2003"
+#. summary(python-pygame)
+msgid "A Python Module for Interfacing with the SDL Multimedia Library"
msgstr ""
-#. summary(units)
-#, fuzzy
-msgid "Conversion Utility"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+#. description(python-pygame)
+msgid "Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by Mark Baker."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime)
-#, fuzzy
-msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. summary(python-pywbem)
+msgid "Python module for making CIM operation calls using the WBEM protocol"
+msgstr ""
-#. summary(xcursor-themes)
-msgid "Default set of cursor themes for X"
+#. description(python-pywbem)
+msgid "PyWBEM is a Python module for making CIM operation calls using the WBEM protocol to query and update managed objects."
msgstr ""
-#. summary(xdbedizzy)
-msgid "Demo of X11 Double Buffer Extension"
+#. summary(python-qt4)
+#. summary(python3-qt4)
+msgid "PyQt - python bindings for Qt 4"
msgstr ""
-#. summary(sane-backends:sane-backends-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for sane-backends"
-msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
+#. description(python-qt4)
+#. description(python3-qt4)
+msgid "PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods."
+msgstr ""
-#. summary(wayland:wayland-devel)
+#. summary(python-qt4:python-qt4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the Wayland Compositor Infrastructure"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(xcb-util:xcb-util-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the XCB utility modules"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(python-qt4:python-qt4-devel)
+msgid ""
+"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and methods.\n"
+"\n"
+"This package contains all the developer tools you need to create your own PyQt applications."
+msgstr ""
-#. summary(xbitmaps:xbitmaps-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the base X bitmaps"
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#. summary(python-qt4:python-qt4-utils)
+msgid "Common files for PyQt4 for python2 and python3"
+msgstr ""
-#. summary(strigi:strigi-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the strigi desktop search engine"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(python-qt4:python-qt4-utils)
+msgid "This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4"
+msgstr ""
-#. summary(utempter:utempter-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for utempter"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. summary(python-sip)
+#. summary(python3-sip)
+msgid "SIP tool to use python sip bindings"
+msgstr ""
-#. summary(ruby:ruby-devel)
-msgid "Development files to link against Ruby"
+#. description(python-sip)
+#. description(python3-sip)
+msgid "SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library."
msgstr ""
-#. description(ruby:ruby-devel)
-msgid "Development files to link against Ruby."
+#. summary(python-sip:python-sip-devel)
+msgid "SIP tool to create python bindings"
msgstr ""
-#. summary(ruby-qt4:ruby-qt4-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development libraries for Ruby-Qt4"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(python-sip:python-sip-devel)
+msgid ""
+"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C++ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ library.\n"
+"\n"
+"This package contains all the developer tools you need to create your own sip bindings."
+msgstr ""
-#. summary(speex:speex-devel)
+#. summary(python-wxWidgets)
#, fuzzy
-msgid "Development package for SpeeX"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+msgid "Python Bindings for wxWidgets"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(subversion:subversion-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for Subversion developers"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(xcmsdb)
-msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System"
+#. description(python-wxWidgets)
+msgid "wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package contains python bindings for wxWidgets."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict)
+#. summary(python-wxWidgets:python-wxWidgets-lang)
#, fuzzy
-msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Languages for package python-wxWidgets"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(udisks)
+#. description(python-wxWidgets:python-wxWidgets-lang)
#, fuzzy
-msgid "Disk Management Service"
-msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
+msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf)
+#. summary(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
+msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
+msgstr "Vereiste Python-bibliotheken voor het ontwikkelen in XML-XCB."
+
+#. description(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
+msgid "Language-independent Python libraries that used to parse an XML description and create objects used by Python code generators in individual language bindings."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-xlib)
#, fuzzy
-msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Python X11 interface"
+msgstr "LDAP-clientservice"
-#. summary(wdiff)
-msgid "Display Word Differences Between Text Files"
+#. description(python-xlib)
+msgid "The Python X Library is intended to be a fully functional X client library for Python programs."
msgstr ""
-#. summary(subversion-doc)
-msgid "Documentation files for Subversion"
+#. summary(yum:python-yum)
+msgid "YUM update notification daemon"
msgstr ""
-#. summary(skanlite:skanlite-doc)
+#. description(yum:python-yum)
+msgid "Common libraries for YUM based programs"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-zope.interface)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for skanlite"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+msgid "Interfaces for Python"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(smb4k:smb4k-doc)
+#. description(python-zope.interface)
+msgid ""
+"This package is intended to be independently reusable in any Python project. It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
+"\n"
+"This package provides an implementation of object interfaces for Python. Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API or contract. So, this package can be considered as implementation of the Design By Contract methodology support in Python."
+msgstr ""
+
+#. summary(python3:python3-tk)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for smb4k"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+msgid "TkInter - Python Tk Interface"
+msgstr "Netwerkinterface"
-#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-doc)
+#. description(python3:python3-tk)
+msgid "Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm\" package uses this Python interface."
+msgstr ""
+
+#. summary(qalculate)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for xfce4-screenshooter"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+#| msgid "Powerful Calulator Library"
+msgid "Powerful Calulator application"
+msgstr "Krachtige rekenmachine-bibliotheek"
-#. summary(splix)
-msgid "Driver for Samsung Printer Language printers"
+#. description(qalculate)
+msgid "Qalculate! is a modern multi-purpose desktop calculator for GNU/Linux. It is small and simple to use but with much power and versatility underneath. Features include customizable functions, units, arbitrary precision, plotting, and a graphical interface that uses a one-line fault-tolerant expression entry (although it supports optional traditional buttons). This is the commandline interface, named qalc."
msgstr ""
-#. summary(viewnior)
-msgid "Elegant Image Viewer"
+#. summary(qemu)
+#. summary(qemu-linux-user)
+msgid "Universal CPU emulator"
msgstr ""
-#. summary(sqlite3)
-msgid "Embeddable SQL Database Engine"
+#. description(qemu)
+msgid "QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems."
msgstr ""
-#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
-msgstr "Network Information Service-client"
+#. summary(qemu:qemu-arm)
+msgid "Universal CPU emulator -- ARM"
+msgstr ""
-#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings"
-msgstr "Network Information Service-client"
-
-#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
+#. description(qemu:qemu-arm)
msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
-"calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the "
-"libedataserver library."
+"This sub-package provides arm emulation."
msgstr ""
-#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
-msgid ""
-"Evolution Data Server provides a central location for your address book and "
-"calendar in the GNOME Desktop.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for "
-"address book backends."
+#. summary(qemu:qemu-block-curl)
+msgid "Universal CPU emulator -- cURL block support"
msgstr ""
-#. description(tclx)
+#. description(qemu:qemu-block-curl)
msgid ""
-"Extended Tcl is a superset of standard Tcl. Extended Tcl has three basic "
-"functional areas: A set of new commands, a Tcl shell (a Unix shell-style "
-"command line and interactive environment), and a user-extensible library of "
-"useful Tcl procedures, any of which can be automatically loaded on the first "
-"attempt to execute it.\n"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
"\n"
-"In addition, a detailed help system is available for Tcl/Tk: tclhelp."
+"This sub-package contains a module for accessing network-based image files over a network connection from qemu-img tool and QEMU system emulation."
msgstr ""
-#. summary(spamassassin)
-msgid "Extensible email filter which is used to identify spam"
+#. summary(qemu:qemu-extra)
+msgid "Universal CPU emulator -- extra architectures"
msgstr ""
-#. summary(seamonkey:seamonkey-translations-other)
-#, fuzzy
-msgid "Extra translations for SeaMonkey"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes)
-#, fuzzy
-msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#. summary(thunar)
-#, fuzzy
-msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
-
-#. summary(ristretto)
-#, fuzzy
-msgid "Fast and Lightweight Image-viewer for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#. description(rubygem-ruby-fcgi)
+#. description(qemu:qemu-extra)
msgid ""
-"FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that "
-"provides high performance without the limitations of server specific APIs. "
-"For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi "
-"implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package provides some lesser used emulations, such as moxie and xtensa."
msgstr ""
-#. summary(rubygem-ruby-fcgi)
-msgid "FastCGI library for Ruby"
+#. summary(qemu:qemu-ksm)
+msgid "Kernel Samepage Merging services"
msgstr ""
-#. summary(unison)
-msgid "File synchronization tool"
+#. description(qemu:qemu-ksm)
+msgid ""
+"Kernel Samepage Merging (KSM) is a memory-saving de-duplication feature, that merges anonymous (private) pages (not pagecache ones).\n"
+"\n"
+"This package provides a service file for starting and stopping KSM."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mount)
+#. summary(qemu:qemu-kvm)
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Kernel-based Virtual Machine"
+msgstr "Virtuele machine"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard)
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#. summary(sshfs)
-msgid "Filesystem client based on SSH file transfer protocol"
+#. description(qemu:qemu-kvm)
+msgid "KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It is designed to leverage the hardware virtualization features included with various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still providing emulation of other system components. This package is not required for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the legacy kvm package."
msgstr ""
-#. summary(showfont)
-msgid "Font dumper for X font server"
+#. summary(qemu:qemu-lang)
+msgid "Universal CPU emulator -- Translations"
msgstr ""
-#. summary(tv-fonts)
-#, fuzzy
-msgid "Fonts for TV Applications"
-msgstr "Toepassing kiezen"
-
-#. summary(xawtv:tv-common)
-msgid "Frequency tables and some Tools for motv and xawtv"
+#. description(qemu:qemu-lang)
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package contains translations."
msgstr ""
-#. summary(libvirt-glib:typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0)
-msgid "GLib and GObject mapping of libvirt - gi-bindings"
+#. description(qemu-linux-user)
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user emulations. This can be used together with the OBS build script to run cross-architecture builds."
msgstr ""
-#. summary(sharutils)
-msgid "GNU shar utilities"
+#. summary(qemu:qemu-ppc)
+msgid "Universal CPU emulator -- Power Architecture"
msgstr ""
-#. summary(sharutils:sharutils-lang)
-msgid "GNU shar utilities user interface texts"
+#. description(qemu:qemu-ppc)
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package provides ppc and ppc64 emulation."
msgstr ""
-#. summary(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0)
-msgid ""
-"GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
+#. summary(qemu:qemu-s390)
+msgid "Universal CPU emulator -- S/390"
msgstr ""
-#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
-#, fuzzy
+#. description(qemu:qemu-s390)
msgid ""
-"GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection "
-"bindings"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(sound-juicer)
-msgid "GStreamer-based CD ripping tool. Saves audio CDs to Ogg/vorbis."
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package provides s390x emulation."
msgstr ""
-#. description(uim:uim-gtk2)
-msgid "GTK+2.0 IM module for uim"
+#. summary(qemu:qemu-tools)
+msgid "Universal CPU emulator -- Tools"
msgstr ""
-#. description(uim:uim-gtk3)
-msgid "GTK+3.0 IM module for uim"
+#. description(qemu:qemu-tools)
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package contains various tools, including a bridge helper."
msgstr ""
-#. summary(uim:uim-gtk2)
-msgid "GTK2 IM Module for UIM"
+#. summary(qemu:qemu-x86)
+msgid "Universal CPU emulator -- x86"
msgstr ""
-#. summary(uim:uim-gtk3)
-msgid "GTK3 IM Module for UIM"
+#. description(qemu:qemu-x86)
+msgid ""
+"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose between simulating an entire system and running userspace binaries for different architectures under your native operating system. It currently emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems.\n"
+"\n"
+"This sub-package provides i386 and x86_64 emulation."
msgstr ""
-#. summary(tgt)
-msgid "Generic Linux target framework (tgt)"
+#. summary(qhull:qhull-devel)
+msgid "Development and documentation files for qhull"
+msgstr "Bestanden voor ontwikkeling en documentatie voor ghull"
+
+#. summary(qoauth:qoauth-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for QOAuth"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(qoauth:qoauth-devel)
+msgid ""
+"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n"
+"\n"
+"This package contains files for developing applications using QOAuth."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon)
+#. summary(qrencode:qrencode-devel)
#, fuzzy
-msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(sil-gentium-fonts)
+#. description(qrencode:qrencode-devel)
msgid ""
-"Gentium is a typeface family designed to enable the diverse ethnic groups "
-"around the world who use the Latin script to produce readable, high-quality "
-"publications. It supports a wide range of Latin-based alphabets and includes "
-"glyphs that correspond to all the Latin ranges of Unicode."
+"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust.\n"
+"\n"
+"This package contains the development files for libqrencode."
msgstr ""
-#. summary(libgit2-glib:typelib-1_0-Ggit-1_0)
-msgid "Glib wrapper library around libgit2 -- Object introspection"
+#. summary(qt-creator)
+msgid "Lightweight IDE"
msgstr ""
-#. summary(transfig)
-msgid "Graphic Converter"
+#. description(qt-creator)
+msgid "Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development environment (IDE) designed to make development with the Qt application framework even faster and easier."
msgstr ""
-#. summary(viewres)
-msgid "Graphical class browser for Xt"
-msgstr "Grafisch klassebrowser voor Xt"
+#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
+msgid "QtCurve style for GTK+ 2"
+msgstr ""
-#. summary(thryomanes-fonts)
-msgid "Greek TrueType Fonts"
+#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
+msgid "This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+."
msgstr ""
-#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGlib-2_0)
-msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - gi-bindings"
+#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-qt5)
+msgid "QtCurve style for Qt 5"
msgstr ""
-#. description(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90)
-msgid ""
-"Gucharmap is a featureful unicode character map.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap "
-"library."
+#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-qt5)
+msgid "This package contains the QtCurve style for Qt 5. QtCurve is a set of widget styles available for Qt and GTK+."
msgstr ""
-#. summary(scim-hangul)
-msgid "Hangul Input Method Engine for SCIM"
+#. summary(quagga)
+msgid "Free Routing Software (for BGP, OSPF and RIP, for example)"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors)
+#. description(quagga)
+msgid "Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to build a more involved community around Quagga than the current centralised model of GNU Zebra."
+msgstr ""
+
+#. summary(quota:quota-nfs)
#, fuzzy
-msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Disk Quota System on NFS"
+msgstr "Reddingssysteem"
-#. summary(sensors)
-msgid "Hardware health monitoring for Linux"
+#. description(quota:quota-nfs)
+msgid "The quotad init script, which provides quota support on NFS mounts."
msgstr ""
-#. summary(tcl:tcl-devel)
-msgid "Header Files and C API Documentation for Tcl"
+#. summary(qwt:qwt-devel)
+msgid "Include headers and Qt Designer plugin for Qwt"
msgstr ""
-#. summary(tk:tk-devel)
+#. description(qwt:qwt-devel)
#, fuzzy
-msgid "Header Files and C API Documentation for Tk"
-msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-default)
+#. summary(qwt:qwt-devel-doc)
+msgid "Development documentation for Qwt"
+msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van Qwt"
+
+#. description(qwt:qwt-devel-doc)
#, fuzzy
-msgid "Host kernel module for VirtualBox"
-msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
+msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
+msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>"
-#. summary(seamonkey:seamonkey-irc)
-msgid "IRC for SeaMonkey"
+#. summary(qwt:qwt-examples)
+msgid "Example programs using Qwt"
msgstr ""
-#. description(rpm:rpm-build)
-msgid ""
-"If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and "
-"requires some packages that are usually required"
+#. description(qwt:qwt-examples)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(radvd)
+msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6"
msgstr ""
-#. summary(skanlite)
-#, fuzzy
-msgid "Image Scanner Application"
-msgstr "Programma's"
+#. description(radvd)
+msgid "RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
+msgstr ""
-#. summary(tcpd:tcpd-devel)
-msgid "Include Files and Libraries for the TCP wrapper library"
+#. summary(randrproto:randrproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Resize and Rotate extension"
msgstr ""
-#. summary(systemtap)
-#, fuzzy
-msgid "Instrumentation System"
-msgstr "Grafisch basissysteem"
+#. description(randrproto:randrproto-devel)
+msgid "The RandR protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to dynamically change X screens, so as to resize, rotate and reflect the root window of a screen."
+msgstr ""
-#. summary(whois)
-msgid "Intelligent WHOIS client"
+#. summary(rarpd)
+msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon"
msgstr ""
-#. summary(slang:slang-slsh)
-msgid "Interpreter for S-Lang Scripts"
+#. description(rarpd)
+msgid "Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find out their IP addresses."
msgstr ""
-#. summary(vlock)
-msgid "It allows you to lock your console display"
+#. summary(rdesktop)
+msgid "A Remote Desktop Protocol client"
msgstr ""
-#. summary(sazanami-fonts)
-msgid "Japanese \"Sazanami\" TrueType Fonts"
+#. description(rdesktop)
+msgid "rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows 2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol (RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no server extensions are required."
msgstr ""
-#. summary(xano-mincho-fonts)
-msgid "Japanese \"XANO-Mincho-U32\" TrueType font JIS X 0213:2004"
+#. summary(re2c)
+msgid "Tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
msgstr ""
-#. summary(x11-japanese-bitmap-fonts)
-msgid "Japanese Fixed Fonts for the X Window System"
+#. description(re2c)
+msgid "re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of size and speed."
msgstr ""
-#. summary(xerces-j2)
-msgid "Java XML parser"
+#. summary(recordproto:recordproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Record extension"
msgstr ""
-#. summary(xalan-j2)
-msgid "Java XSLT processor"
+#. description(recordproto:recordproto-devel)
+msgid "The Record protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for the recording and playback of user actions in the X Window System."
msgstr ""
-#. summary(servletapi5)
-msgid "Java servlet and JSP implementation classes"
+#. summary(rekonq)
+msgid "WebKit Based Web Browser for KDE"
msgstr ""
-#. summary(rhino)
-msgid "JavaScript for Java"
+#. description(rekonq)
+msgid "Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies."
msgstr ""
-#. summary(ruby-kde4)
-msgid "Korundum Ruby-KDE library"
+#. summary(rekonq:rekonq-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for rekonq"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+
+#. description(rekonq:rekonq-doc)
+msgid ""
+"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on the rock solid network KDE technologies.\n"
+"\n"
+"This package provides the documentation for rekonq."
msgstr ""
-#. summary(remmina:remmina-lang)
+#. summary(remmina)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package remmina"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Versatile Remote Desktop Client"
+msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
-#. summary(ristretto:ristretto-lang)
+#. description(remmina)
+msgid "Remmina is a remote desktop client written in GTK+, aiming to be useful for system administrators and travellers, who need to work with lots of remote computers in front of either large monitors or tiny netbooks. Remmina supports multiple network protocols such as RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH via separate plugins in an integrated and consistant user interface."
+msgstr ""
+
+#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package ristretto"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina"
+msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#. summary(rsibreak:rsibreak-lang)
+#. description(remmina:remmina-plugin-rdp)
+#. description(remmina:remmina-plugin-vnc)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package rsibreak"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
+msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#. summary(skanlite:skanlite-lang)
+#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package skanlite"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina"
+msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#. summary(slrn:slrn-lang)
-msgid "Languages for package slrn"
+#. summary(remmina:remmina-plugin-xdmcp)
+msgid "XDMCP Protocol Plugin for Remmina"
msgstr ""
-#. summary(smb4k:smb4k-lang)
-msgid "Languages for package smb4k"
+#. description(remmina:remmina-plugin-xdmcp)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the XDMCP protocol plugin for Remmina."
+msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+
+#. summary(rendercheck)
+msgid "Program to test a Render extension implementation"
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc-lang)
+#. description(rendercheck)
+msgid "rendercheck is a program to test a Render extension implementation against separate calculations of expected output."
+msgstr ""
+
+#. summary(renderproto:renderproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Rendering extension"
+msgstr ""
+
+#. description(renderproto:renderproto-devel)
+msgid "The Render protocol headers for X11 development. This extension defines the protcol for a digital image composition as the foundation of a new rendering model within the X Window System."
+msgstr ""
+
+#. summary(resourceproto:resourceproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package smuxi"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "The X11 Protocol: X Resource extension"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(sound-juicer:sound-juicer-lang)
-msgid "Languages for package sound-juicer"
+#. description(resourceproto:resourceproto-devel)
+msgid "The Resource protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol that allows a client to query the X server about its usage of various resources."
msgstr ""
-#. summary(synapse:synapse-lang)
+#. summary(ristretto)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package synapse"
-msgstr "Talen voor pakket banshee"
+msgid "Fast and Lightweight Image-viewer for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(tali:tali-lang)
+#. description(ristretto)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package tali"
-msgstr "taal: "
+msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(tasque:tasque-lang)
-msgid "Languages for package tasque"
+#. summary(rng-tools)
+msgid "Support daemon for hardware random device"
msgstr ""
-#. summary(thunar:thunar-lang)
-msgid "Languages for package thunar"
+#. description(rng-tools)
+msgid "This daemon feeds data from a random number generator to the kernel's random number entropy pool, after\tfirst checking the data to ensure that it is properly random."
msgstr ""
-#. summary(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package thunar-plugin-archive"
-msgstr "Talen voor pakket at-spi2-core"
+#. summary(rpm:rpm-build)
+msgid "Tools and Scripts to create rpm packages"
+msgstr ""
-#. summary(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags"
-msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
+#. description(rpm:rpm-build)
+msgid "If you want to build a rpm, you need this package. It provides rpmbuild and requires some packages that are usually required"
+msgstr ""
-#. summary(thunar-volman:thunar-volman-lang)
-msgid "Languages for package thunar-volman"
+#. description(rpm:rpm-devel)
+msgid "This package contains the RPM C library and header files. These development files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM packages and databases and are intended to make it easier to create graphical package managers or any other tools that need an intimate knowledge of RPM packages in order to function."
msgstr ""
-#. summary(tsclient:tsclient-lang)
-msgid "Languages for package tsclient"
+#. summary(rrdtool)
+msgid "A tool for data logging and analysis"
msgstr ""
-#. summary(tumbler:tumbler-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package tumbler"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(rrdtool)
+msgid "A tool to log and analyze data gathered from all kinds of data sources. The data analysis part of RRDtool is based on the ability to quickly generate graphical representations of the data values collected over a definable time period."
+msgstr ""
-#. summary(ufraw:ufraw-lang)
-msgid "Languages for package ufraw"
+#. summary(rsibreak)
+msgid "Assists in the Recovery and Prevention of Repetitive Strain Injury"
msgstr ""
-#. summary(vboxgtk:vboxgtk-lang)
-msgid "Languages for package vboxgtk"
+#. description(rsibreak)
+msgid "Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of working with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to take a break now and then."
msgstr ""
-#. summary(viewnior:viewnior-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package viewnior"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(rstart)
+msgid "Sample implementation of a Remote Start client"
+msgstr ""
-#. summary(vinagre:vinagre-lang)
-msgid "Languages for package vinagre"
+#. description(rstart)
+msgid ""
+"This package includes both the client and server sides implementing the protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on rsh\" paper found in the specs/ subdirectory.\n"
+"\n"
+"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in common ssh implementations."
msgstr ""
-#. summary(vte2:vte2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package vte2"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(rsyslog)
+msgid "The enhanced syslogd for Linux and Unix"
+msgstr ""
-#. summary(wxWidgets:wxWidgets-lang)
-msgid "Languages for package wxWidgets"
+#. description(rsyslog)
+msgid "Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any message part, and fine grain output format control. It is quite compatible to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice user."
msgstr ""
-#. summary(xchat-gnome:xchat-gnome-lang)
-msgid "Languages for package xchat-gnome"
+#. summary(ruby:ruby-devel)
+#. summary(ruby2.2:ruby2.2-devel)
+msgid "Development files to link against Ruby"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-appfinder"
-msgstr "Talen voor pakket banshee"
+#. description(ruby:ruby-devel)
+#. description(ruby2.2:ruby2.2-devel)
+msgid "Development files to link against Ruby."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-dict:xfce4-dict-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-dict"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(ruby-kde4)
+msgid "Korundum Ruby-KDE library"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-mixer"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(ruby-kde4)
+msgid "Ruby bindings for libraries created by the KDE community."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang)
+#. summary(ruby-qt4)
+msgid "QtRuby kdebindings library"
+msgstr ""
+
+#. description(ruby-qt4)
+msgid "Ruby bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
+msgstr ""
+
+#. summary(ruby-qt4:ruby-qt4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-notifyd"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Development libraries for Ruby-Qt4"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(xfce4-panel:xfce4-panel-lang)
+#. description(ruby-qt4:ruby-qt4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 libraries."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang)
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-battery"
+#. summary(rubygem-ruby-fcgi)
+msgid "FastCGI library for Ruby"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cellmodem:xfce4-panel-plugin-cellmodem-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(rubygem-ruby-fcgi)
+msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs. For more information, see http://www.fastcgi.com/. This is the fork of fcgi implementation for ruby but with ruby1.9 - ruby1.9.1 compability"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(rxvt-unicode)
+msgid "Rxvt X Terminal with Unicode Support"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(rxvt-unicode)
+msgid "rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified to store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct input and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, including Xft fonts."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang)
+#. summary(rzip)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#| msgid "File compression program"
+msgid "A large-file compression program"
+msgstr "Programma voor compressie van bestanden"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(rzip)
+msgid "rzip is a compression program, similar in functionality to gzip or bzip2, but able to take advantage long distance redundencies in files, which can sometimes allow rzip to produce much better compression ratios than other programs."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang)
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-diskperf"
+#. summary(rzsz)
+msgid "X-, Y-, and Z-Modem Data Transfer Protocols"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(rzsz)
+msgid "rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(sablot)
+msgid "XSL Processor"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(sablot)
+msgid "Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat parser is used as the associated XML parser."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang)
+#. summary(sane-backends:sane-backends-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Development files for sane-backends"
+msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang)
+#. description(sane-backends:sane-backends-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains the development files for sane-backends."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(sash)
+msgid "A stand-alone shell with built-in commands"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(sash)
+msgid ""
+"This package includes:\n"
+"\n"
+" -ar, -chattr, -chgrp, -chmod, -chown, -chroot, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, -grep, -file, -find, -gunzip, -gzip, -kill, -losetup, -ln, -ls, -lsattr, -mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -pivot_root, -printenv, -pwd, -rm, -rmdir, -sum, -sync, -tar, -touch, -umount, -where"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(sblim-sfcb)
+msgid "Small Footprint CIM Broker"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(sblim-sfcb)
+msgid "Small Footprint CIM Broker (sfcb) is a CIM server conforming to the CIM Operations over HTTP protocol. It is robust, with low resource consumption and therefore specifically suited for embedded and resource constrained environments. sfcb supports providers written against the Common Manageability Programming Interface (CMPI)."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-quicklauncher:xfce4-panel-plugin-quicklauncher-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(scim)
+msgid "Smart Chinese/Common Input Method platform"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-radio:xfce4-panel-plugin-radio-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(scim)
+msgid "SCIM is a developing platform to significantly reduce the difficulty of input method development."
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang)
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-sensors"
+#. summary(scim:scim-gtk)
+#. summary(scim:scim-gtk-32bit)
+msgid "SCIM im module for gtk2"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang)
+#. description(scim:scim-gtk)
+#. description(scim:scim-gtk-32bit)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains SCIM im module for gtk2"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(scim:scim-gtk3)
+msgid "SCIM im module for gtk3"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang)
+#. description(scim:scim-gtk3)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains SCIM im module for gtk3"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(scim-hangul)
+#. description(scim-hangul)
+msgid "Hangul Input Method Engine for SCIM"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(scim:scim-qt4)
+msgid "SCIM im module for qt4"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang)
+#. description(scim:scim-qt4)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains SCIM im module for qt4"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather"
-msgstr "taal: "
+#. summary(screen)
+msgid "A program to allow multiple screens on a VT100/ANSI Terminal"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(screen)
+msgid ""
+"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of your Linux system by opening several sessions over one terminal. The sessions can also be detached and resumed from another login terminal.\n"
+"\n"
+"Documentation: man page"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang)
+#. summary(scrnsaverproto:scrnsaverproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package xfce4-power-manager"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "The X11 Protocol: MIT Screen Saver extension"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang)
-msgid "Languages for package xfce4-screenshooter"
+#. description(scrnsaverproto:scrnsaverproto-devel)
+msgid "The Screensaver protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to control screensaver features and also to query screensaver info on specific windows."
msgstr ""
-#. summary(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0)
-msgid "LibGTop Library -- Introspection bindings"
+#. summary(seahorse-sharing)
+msgid "Sharing of PGP public keys via DNS-SD and HKP"
msgstr ""
-#. summary(wv2:wv2-devel)
-msgid "Library for Importing Microsoft Word(tm) Documents - development files"
+#. description(seahorse-sharing)
+msgid "This package adds sharing of PGP public keys via DNS-SD and HKP."
msgstr ""
-#. summary(webkitgtk3:webkit2gtk-3_0-injected-bundles)
-#, fuzzy
-msgid "Library for rendering web content -- Injected bundles"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+#. summary(mgetty:sendfax)
+msgid "A Tool for Sending Fax Documents"
+msgstr ""
-#. summary(libgweather:typelib-1_0-GWeather-3_0)
-msgid "Library to get online weather information -- Introspection bindings"
+#. description(mgetty:sendfax)
+msgid "The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending faxes. The sources are included in the mgetty source package."
msgstr ""
-#. summary(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0)
-#, fuzzy
-msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings"
+#. summary(sendmail)
+msgid "BSD Sendmail"
msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(tgt)
+#. description(sendmail)
msgid ""
-"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver "
-"(iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n"
+"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most complex and complete mail delivery system in common use...\" .\n"
"\n"
-"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. "
-"Some target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and "
-"tools (i.e. they completely runs in user space)."
+"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP (with or without a name server) and for systems using UUCP.\n"
+"\n"
+"'procmail' is used as a local mail agent.\n"
+"\n"
+"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mpc)
-#, fuzzy
-msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. summary(setserial)
+msgid "A utility for configuring serial ports"
+msgstr "Een hulpmiddel voor het configureren van seriële poorten"
-#. summary(ddskk:skkdic)
-msgid "Main Dictionary for SKK"
+#. description(setserial)
+msgid "Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and IRQ that a particular serial device is using."
msgstr ""
-#. description(wondershaper)
+#. summary(sharutils)
+msgid "GNU shar utilities"
+msgstr ""
+
+#. description(sharutils)
msgid ""
-"Many cablemodem and ADSL users experience horrifying latency while uploading "
-"or downloading. They also notice that uploading hampers downloading greatly. "
-"The wondershaper neatly addresses these issues, allowing users of a router "
-"with a wondershaper to continue using SSH over a loaded link happily."
+"This is the set of GNU shar utilities.\n"
+"\n"
+"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after reception.\n"
+"\n"
+"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of bytes.\tuudecode does the converse transformation.\n"
+"\n"
+"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. This part of sharutils is still alpha."
msgstr ""
-#. summary(valgrind)
-msgid "Memory Management Debugger"
+#. summary(showfont)
+msgid "Font dumper for X font server"
msgstr ""
-#. summary(udhcp)
-msgid "Micro DHCP client / server"
+#. description(showfont)
+msgid "showfont displays data about a font from an X font server. The information shown includes font information, font properties, character metrics, and character bitmaps."
msgstr ""
-#. summary(gnome-desktop-sharp2:rsvg2-sharp)
+#. summary(signon-kwallet-extension)
#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for rsvg"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "KWallet integration for signon framework"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(gnome-desktop-sharp2:vte016-sharp)
+#. description(signon-kwallet-extension)
#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for vte"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "KWallet integration for signon framework."
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(gnome-desktop-sharp2:wnck-sharp)
+#. summary(signon-plugin-oauth2)
+msgid "Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework"
+msgstr ""
+
+#. description(signon-plugin-oauth2)
#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for wnck"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#| msgid "This package contains the main output plugins for libao."
+msgid "This package contains the Oauth2 plugin for the Single Sign On Framework."
+msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao."
-#. summary(tkimg)
-msgid "More Image Formats for Tk"
+#. summary(signon:signon-plugins)
+msgid "Plugins for the Single Sign On Framework"
msgstr ""
-#. summary(taglib-sharp)
-msgid "Multimedia metadata reading/writing library for popular formats"
+#. description(signon:signon-plugins)
+msgid ""
+"This package contains the following plugins for the Single Sign On Framework:\n"
+"- Password plugin\n"
+"- Test plugin"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-netload)
+#. summary(signon-ui)
+msgid "Single Sign On UI"
+msgstr ""
+
+#. description(signon-ui)
#, fuzzy
-msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
+msgid "This package contains the user interface for the signond Single Sign On service."
+msgstr "Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI."
-#. summary(xfce4-panel-plugin-notes)
+#. summary(signon:signond)
+#. summary(signon:signond-libs)
#, fuzzy
-msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Single Sign On Framework"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(unixODBC)
-msgid "ODBC driver manager with some drivers included"
+#. summary(site-config)
+msgid "Site Paths Configuration for autoconf Based configure Scripts"
msgstr ""
-#. summary(libgsf:typelib-1_0-Gsf-1)
+#. description(site-config)
+msgid "Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart defaults for paths that are not specified."
+msgstr ""
+
+#. summary(sk1)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#| msgid "A Diagram Creation Program"
+msgid "Python-Based Vector Drawing Program"
+msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
-#. summary(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
-msgid "Old Standard Font Family (OpenType Format)"
+#. description(sk1)
+msgid "The program sK1 is an open source vector graphics editor similar to CorelDRAW, Adobe Illustrator, or Freehand. First of all sK1 is oriented for PostScript processing. It features CMYK colorspace support, CMYK support in Postscript, a Cairo-based engine, color managment, universal CDR importer (7-X3 versions), and a modern Ttk based (former Tile widgets) user interface."
msgstr ""
-#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
-msgid ""
-"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for "
-"biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose "
-"typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is "
-"currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard "
-"is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of "
-"Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic "
-"letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be "
-"used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic "
-"languages.\n"
-"\n"
-"This package contains fonts in OpenType format."
+#. summary(skanlite)
+#, fuzzy
+msgid "Image Scanner Application"
+msgstr "Programma's"
+
+#. description(skanlite)
+msgid "Skanlite is an image scanner application for KDE 4."
+msgstr "Skanlite is een toepassing voor het scannen van afbeeldingen voor KDE 4."
+
+#. summary(skanlite:skanlite-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for skanlite"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+
+#. description(skanlite:skanlite-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the documentation for skanlite."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(slang:slang-slsh)
+msgid "Interpreter for S-Lang Scripts"
msgstr ""
-#. summary(wqy-zenhei-fonts)
-msgid "Open-source Chinese Font for Hei Ti"
+#. description(slang:slang-slsh)
+msgid "slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to execute scripts or interactively."
msgstr ""
-#. description(seamonkey)
-msgid ""
-"Originally based on the Netscape Communicator source, the SeaMonkey project "
-"grew to be the most advanced web browser currently available. It supports "
-"new techniques like CSS2, MathML, SVG, XML, transparent PNGs, and its look "
-"is fully theme-able."
+#. summary(slrn)
+msgid "Powerful, Threaded Newsreader"
msgstr ""
-#. summary(star)
-msgid "POSIX.1-2001-Compliant Tar Implementation"
+#. description(slrn)
+msgid "slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is highly customizable, permitting redefinition of keys and including a sophisticated macro language for further customization."
msgstr ""
-#. description(virt-manager:virt-install)
-msgid ""
-"Package includes several command line utilities, including virt-install "
-"(build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual "
-"machine)."
+#. summary(smb4k)
+msgid "Advanced Network Neighborhood Browser for KDE"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel)
-#, fuzzy
-msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#. summary(ripit)
-msgid "Perl Script to Create .ogg or .mp3 Files from an Audio CD"
+#. description(smb4k)
+msgid "Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-places)
+#. summary(smb4k:smb4k-doc)
#, fuzzy
-msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Documentation for smb4k"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(totem:totem-plugin-zeitgeist)
-msgid "Plugins for Totem Movie Player -- Zeitgeist Support"
+#. description(smb4k:smb4k-doc)
+msgid ""
+"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a program that's easy to use and has as many features as possible.\n"
+"\n"
+"This package provides the documentation for smb4k."
msgstr ""
-#. summary(slib)
-msgid "Portable Scheme Library"
+#. summary(smproxy)
+msgid "X Session Manager Proxy"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-power-manager)
-#, fuzzy
-msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(smproxy)
+msgid "smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management to participate in an X11R6 session."
+msgstr ""
-#. summary(slrn)
-msgid "Powerful, Threaded Newsreader"
+#. summary(solid:solid-devel)
+msgid "KDE Desktop hardware abstraction: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(rendercheck)
-msgid "Program to test a Render extension implementation"
+#. description(solid:solid-devel)
+msgid "Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and interacting with hardware independently of the underlying operating system. Development files."
msgstr ""
-#. summary(vala)
-msgid "Programming language for GNOME"
+#. summary(sonnet:sonnet-devel)
+msgid "KDE spell checking library: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(subversion:subversion-perl)
-msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion."
+#. description(sonnet:sonnet-devel)
+msgid "Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and HUNSPELL. Development files."
msgstr ""
-#. description(subversion:subversion-python)
-msgid "Provides Python (SWIG) support for Subversion."
+#. summary(sound-juicer)
+msgid "Clean and Lean GNOME CD Ripper"
msgstr ""
-#. description(remmina:remmina-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package remmina"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(sound-juicer)
+msgid "GStreamer-based CD ripping tool. Saves audio CDs to Ogg/vorbis."
+msgstr ""
-#. description(ristretto:ristretto-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package ristretto"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. summary(source-highlight)
+msgid "Source Code Highlighter with Support for Many Languages"
+msgstr ""
-#. description(rsibreak:rsibreak-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package rsibreak"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(source-highlight)
+msgid "Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual)."
+msgstr ""
-#. description(skanlite:skanlite-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package skanlite"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. summary(spamassassin)
+msgid "Extensible email filter which is used to identify spam"
+msgstr ""
-#. description(slrn:slrn-lang)
-msgid "Provides translations to the package slrn"
+#. description(spamassassin)
+msgid ""
+"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n"
+"\n"
+"See the files in the documentation directory /usr/share/doc/packages/spamassassin/ for more information on how to use the filter."
msgstr ""
-#. description(smb4k:smb4k-lang)
-msgid "Provides translations to the package smb4k"
+#. summary(star:spax)
+msgid "Portable archive exchange"
msgstr ""
-#. description(smuxi:smuxi-engine-irc-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package smuxi"
-msgstr "Programma's"
-
-#. description(sound-juicer:sound-juicer-lang)
-msgid "Provides translations to the package sound-juicer"
+#. description(star:spax)
+msgid "The pax utility shall read and write archives, write lists of the members of archive files and copy directory hierarchies as is defined in IEEE Std 1003.1."
msgstr ""
-#. description(synapse:synapse-lang)
+#. summary(speech-dispatcher:speech-dispatcher-configure)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package synapse"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+msgid "Configuration tool for Speech Dispatcher"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-#. description(tali:tali-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package tali"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(speech-dispatcher:speech-dispatcher-configure)
+msgid ""
+"The goal of Speech Dispatcher project is to provide a high-level device independent layer for speech synthesis through a simple, stable and well documented interface.\n"
+"\n"
+"What is a very high level GUI library to graphics, Speech Dispatcher is to speech synthesis. The application neither needs to talk to the devices directly nor to handle concurrent access, sound output and other tricky aspects of the speech subsystem.\n"
+"\n"
+"This package contains spd-conf, a configuration tool for Speech Dispatcher."
+msgstr ""
-#. description(tasque:tasque-lang)
-msgid "Provides translations to the package tasque"
+#. summary(speedcrunch)
+msgid "Calculator with history display, keyboard-oriented"
msgstr ""
-#. description(thunar:thunar-lang)
-msgid "Provides translations to the package thunar"
+#. description(speedcrunch)
+msgid "A keyboard-oriented desktop scientific calculator which shows results in a scrollable display."
msgstr ""
-#. description(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang)
+#. summary(speex:speex-devel)
+#. summary(speexdsp:speexdsp-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-core"
+msgid "Development package for SpeeX"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. description(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang)
+#. description(speex:speex-devel)
+#. description(speexdsp:speexdsp-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk"
+msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the SpeeX library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(thunar-volman:thunar-volman-lang)
-msgid "Provides translations to the package thunar-volman"
+#. summary(splix)
+msgid "Driver for Samsung Printer Language printers"
msgstr ""
-#. description(tsclient:tsclient-lang)
-msgid "Provides translations to the package tsclient"
+#. description(splix)
+msgid "SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language."
msgstr ""
-#. description(tumbler:tumbler-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package tumbler"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. summary(spu-tools)
+msgid "User space tools for Cell/B.E."
+msgstr ""
-#. description(ufraw:ufraw-lang)
-msgid "Provides translations to the package ufraw"
+#. description(spu-tools)
+msgid ""
+"The spu-tools package contains user space tools for Cell/B.E. Currently, it contain two tools: - spu-top: a tool like top to watch the SPU's on a Cell BE System. It shows information about SPUs and running SPU contexts.\n"
+"\n"
+"- spu-ps: a tool like ps, which dumps a report on the currently running SPU contexts."
msgstr ""
-#. description(vboxgtk:vboxgtk-lang)
-msgid "Provides translations to the package vboxgtk"
+#. summary(sqlite3)
+#. summary(sqlite3:sqlite3-devel)
+msgid "Embeddable SQL Database Engine"
msgstr ""
-#. description(viewnior:viewnior-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package viewnior"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(sqlite3)
+msgid ""
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"\n"
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
+msgstr ""
-#. description(vinagre:vinagre-lang)
-msgid "Provides translations to the package vinagre"
+#. description(sqlite3:sqlite3-devel)
+msgid ""
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server; SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"\n"
+"SQLite can be used via the sqlite command-line tool or via any application which supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
-#. description(vte2:vte2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package vte2"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. summary(squashfs)
+msgid "A Read-Only File System with Efficient Compression"
+msgstr ""
-#. description(wxWidgets:wxWidgets-lang)
-msgid "Provides translations to the package wxWidgets"
+#. description(squashfs)
+msgid "This package contains the userland utilities to create and read squashfs images."
msgstr ""
-#. description(xchat-gnome:xchat-gnome-lang)
-msgid "Provides translations to the package xchat-gnome"
+#. summary(squid)
+msgid "A fully featured HTTP/1.0 proxy"
msgstr ""
-#. description(xfce4-appfinder:xfce4-appfinder-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+#. description(squid)
+msgid ""
+"Squid is a fully-featured HTTP/1.0 proxy which is almost (but not quite - we're getting there!) a fully-featured HTTP/1.1 proxy. Squid offers a rich access control, authorization and logging environment to develop web proxy and content serving applications. Squid offers a rich set of traffic optimization options, most of which are enabled by default for simpler installation and high performance.\n"
+"\n"
+"Squid 3.5 represents a new feature release above 3.4.\n"
+"\n"
+"The most important of these new features are:\n"
+"\n"
+" * Support libecap v1.0 * Authentication helper query extensions * Support named services * Upgraded squidclient tool * Helper support for concurrency channels * Native FTP Relay * Receive PROXY protocol, Versions 1 & 2 * Basic authentication MSNT helper changes"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-dict:xfce4-dict-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-dict"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(sshfs)
+msgid "Filesystem client based on SSH file transfer protocol"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-mixer:xfce4-mixer-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer"
-msgstr "Programma's"
+#. description(sshfs)
+msgid "SSHFS is a filesystem client based on the SSH File Transfer Protocol. Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set up: i.e. on the server side there's nothing to do.\tOn the client side mounting the filesystem is as easy as logging into the server with openssh (ssh)."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-notifyd:xfce4-notifyd-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(star)
+msgid "POSIX.1-2001-Compliant Tar Implementation"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel:xfce4-panel-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel"
-msgstr "Programma's"
+#. description(star)
+msgid ""
+"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the fastest known implementation of a tar archiver.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"\n"
+"- FIFO to keep the tape streaming.\n"
+"\n"
+"- remote tape support.\n"
+"\n"
+"- accurate sparse files (if the OS supports it).\n"
+"\n"
+"- pattern matcher to archive and extract a subset of files.\n"
+"\n"
+"- user tailorable interface for comparing tar archives against file trees.\n"
+"\n"
+"- path names up to 1024 Bytes may be archived.\n"
+"\n"
+"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-battery:xfce4-panel-plugin-battery-lang)
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-battery"
+#. summary(step)
+msgid "An interactive physics simulator"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-cellmodem:xfce4-panel-plugin-cellmodem-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
-msgstr "Programma's"
+#. description(step)
+msgid "Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click \"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according to the laws of physics. You can change every property of bodies/forces in your experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of the experiment. With Step you can not only learn but feel how physics works !"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-clipman:xfce4-panel-plugin-clipman-lang)
+#. summary(stoken:stoken-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Development files for stoken"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq:xfce4-panel-plugin-cpufreq-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
-msgstr "Programma's"
+#. description(stoken:stoken-devel)
+msgid ""
+"Software Token for Linux/UNIX. It's a token code generator compatible with RSA SecurID 128-bit (AES) tokens. It is a hobbyist project, not affiliated with or endorsed by RSA Security.\n"
+"\n"
+"This package provides the development files for stoken."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph:xfce4-panel-plugin-cpugraph-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(subversion)
+msgid "Subversion version control system"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-datetime:xfce4-panel-plugin-datetime-lang)
+#. description(subversion)
+msgid "Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-source, centralized version control system characterized by its reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
+msgstr ""
+
+#. summary(subversion:subversion-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Development package for Subversion developers"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf:xfce4-panel-plugin-diskperf-lang)
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-diskperf"
+#. description(subversion:subversion-devel)
+msgid "The subversion-devel package includes the static libraries and include files for developers interacting with the subversion package."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-eyes:xfce4-panel-plugin-eyes-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(subversion:subversion-perl)
+msgid "Allows Perl scripts to directly use Subversion repositories"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard:xfce4-panel-plugin-fsguard-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard"
-msgstr "Programma's"
+#. description(subversion:subversion-perl)
+msgid "Provides Perl (SWIG) support for Subversion version control system."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-genmon:xfce4-panel-plugin-genmon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-genmon"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(subversion:subversion-python)
+msgid "Allows Python scripts to directly use Subversion repositories"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch:xfce4-panel-plugin-mailwatch-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
-msgstr "Programma's"
+#. description(subversion:subversion-python)
+msgid "Provides Python (SWIG) support for Subversion version control system."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mount:xfce4-panel-plugin-mount-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mount"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(subversion:subversion-server)
+msgid "Apache server module for Subversion server"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mpc:xfce4-panel-plugin-mpc-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mpc"
-msgstr "Programma's"
+#. description(subversion:subversion-server)
+msgid "The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to the Apache directories and configuration."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-netload:xfce4-panel-plugin-netload-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-netload"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(subversion:subversion-tools)
+msgid "Tools for Subversion"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-notes:xfce4-panel-plugin-notes-lang)
+#. description(subversion:subversion-tools)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-notes"
-msgstr "Programma's"
+msgid "This package contains some tools for subversion server and repository admins."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-panel-plugin-places:xfce4-panel-plugin-places-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-places"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(swig)
+msgid "Simplified Wrapper and Interface Generator"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-quicklauncher:xfce4-panel-plugin-quicklauncher-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
-msgstr "Programma's"
+#. description(swig)
+msgid "SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it generates an interface between C and your favorite scripting language. However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of its more advanced features include automatic documentation generation, module and library management, extensive customization options, and more."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-radio:xfce4-panel-plugin-radio-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-radio"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(synapse)
+msgid "A semantic launcher for GNOME"
+msgstr "Een semantisch startprogramma voor GNOME"
-#. description(xfce4-panel-plugin-sensors:xfce4-panel-plugin-sensors-lang)
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-sensors"
+#. description(synapse)
+msgid "Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start applications as well as find and access relevant documents and files by making use of the Zeitgeist engine."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark:xfce4-panel-plugin-smartbookmark-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
-msgstr "Programma's"
+#. description(systemsettings5:systemsettings5-devel)
+msgid "Provides KDE's control center modules. Development files."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-systemload:xfce4-panel-plugin-systemload-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-systemload"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(ncurses:tack)
+msgid "Terminfo action checker"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-timeout:xfce4-panel-plugin-timeout-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timeout"
-msgstr "Programma's"
+#. description(ncurses:tack)
+msgid "This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to ensure that screen updates do not fall behind the incoming data stream."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-timer:xfce4-panel-plugin-timer-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timer"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(tali)
+msgid "Yahtzee Game for GNOME"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-verve:xfce4-panel-plugin-verve-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-verve"
-msgstr "Programma's"
+#. description(tali)
+msgid "Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, and full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain dice with each roll."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan:xfce4-panel-plugin-wavelan-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-wavelan"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(tamil-gtk2im)
+#. description(tamil-gtk2im)
+#. summary(tamil-gtk2im:tamil-gtk2im-32bit)
+#. description(tamil-gtk2im:tamil-gtk2im-32bit)
+msgid "Tamil99 Keyboard Input module for GTK2"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-weather:xfce4-panel-plugin-weather-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(tasque)
+msgid "A simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-xkb:xfce4-panel-plugin-xkb-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-xkb"
-msgstr "Programma's"
+#. description(tasque)
+msgid "Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop."
+msgstr ""
-#. description(xfce4-power-manager:xfce4-power-manager-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package xfce4-power-manager"
-msgstr "Programma's"
+#. summary(tcpd:tcpd-devel)
+msgid "Include Files and Libraries for the TCP wrapper library"
+msgstr ""
-#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-lang)
-msgid "Provides translations to the package xfce4-screenshooter"
+#. description(tcpd:tcpd-devel)
+msgid "This package contains the library and header files, which are necessary to compile and link programs against the TCP wrapper library."
msgstr ""
-#. summary(virtualbox:virtualbox-qt)
-msgid "Qt GUI part for virtualbox"
+#. summary(tcpdump)
+msgid "A Packet Sniffer"
msgstr ""
-#. description(virtualbox:virtualbox-qt)
-msgid "Qt GUI part for virtualbox."
+#. description(tcpdump)
+msgid "This program can \"read\" all or only certain packets going over the ethernet. It can be used to debug specific network problems."
msgstr ""
-#. summary(uim:uim-qt4)
-msgid "Qt4 input module plugin for uim"
+#. summary(tcsh)
+msgid "The C SHell"
msgstr ""
-#. summary(ruby-qt4)
-msgid "QtRuby kdebindings library"
+#. description(tcsh)
+msgid "Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an interactive login shell and a shell script command processor. It includes a command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a history mechanism, job control, and a C-like syntax."
msgstr ""
-#. summary(remmina:remmina-plugin-rdp)
-#, fuzzy
-msgid "RDP Protocol Plugin for Remmina"
-msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+#. summary(telepathy-accounts-signon)
+msgid "A mission control plugin for Telepathy"
+msgstr ""
-#. summary(systemd-rpm-macros)
-#, fuzzy
-msgid "RPM macros for systemd"
-msgstr "Pakketten updaten"
+#. description(telepathy-accounts-signon)
+msgid "A mission control plugin for Telepathy, integrating with libaccounts and libsignon to provide IM accounts and authentication. This code is based on Nemo Mobile's fork of the plugin from Empathy's ubuntu-online-account support."
+msgstr ""
-#. summary(rubygem-racc)
-msgid "Racc is a LALR(1) parser generator"
+#. summary(telnet)
+msgid "A client program for the telnet remote login protocol"
msgstr ""
-#. description(rubygem-racc)
+#. description(telnet)
msgid ""
-"Racc is a LALR(1) parser generator. It is written in Ruby itself, and "
-"generates Ruby program. NOTE: Ruby 1.8.x comes with Racc runtime module. "
-"You can run your parsers generated by racc 1.4.x out of the box."
+"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). The telnet client is often used for debugging other network services. The command\n"
+"\n"
+"telnet localhost 25\n"
+"\n"
+"connects to the local smtp server, for example."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-radio)
-#, fuzzy
-msgid "Radio Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(ncurses:terminfo)
+msgid "This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in the terminfo-base package."
+msgstr ""
-#. summary(terminus-bitmap-fonts)
-msgid "Readable Fixed Width Fonts for X11 and the Linux Console"
+#. summary(tftp)
+msgid "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)"
msgstr ""
-#. summary(unclutter)
-#, fuzzy
-msgid "Remove the idle cursor image from the screen"
-msgstr "Verwijder nu de diskette uit het station."
+#. description(tftp)
+msgid "The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting diskless workstations and for getting or saving network component configuration files."
+msgstr ""
-#. description(rsibreak)
-msgid ""
-"Repetitive Strain Injury is an illness which can occur as a result of "
-"working with a mouse and keyboard. This utility can be used to remind you to "
-"take a break now and then."
+#. summary(tgt)
+msgid "Generic Linux target framework (tgt)"
msgstr ""
-#. summary(scons)
-#, fuzzy
-msgid "Replacement for Make"
-msgstr "Vervanging geslaagd voor \"%s\". "
-
-#. summary(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver)
-msgid "Resolver subproject of xml-commons"
+#. description(tgt)
+msgid ""
+"Linux target framework (tgt) aims to simplify various SCSI target driver (iSCSI, Fibre Channel, SRP, etc) creation and maintenance.\n"
+"\n"
+"Tgt consists of kernel modules, user-space daemon, and user-space tools. Some target drivers uses all of them and some use only user-space daemon and tools (i.e. they completely runs in user space)."
msgstr ""
-#. description(rhino)
+#. description(threadweaver:threadweaver-devel)
msgid ""
-"Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in "
-"Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting "
-"to end users."
+"ThreadWeaver is a helper for multithreaded programming. It uses a job-based interface to queue tasks and execute them in an efficient way.\n"
+"\n"
+"You simply divide the workload into jobs, state the dependencies between the jobs and ThreadWeaver will work out the most efficient way of dividing the work between threads within a set of resource limits. Development files."
msgstr ""
-#. description(ristretto)
+#. summary(thunar)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop "
-"environment."
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Fast and Easy to Use File Manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
-#. description(tei-roma)
-msgid ""
-"Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI "
-"schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl."
+#. description(thunar)
+msgid "Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, intuitive, and fully accessible user interface and does not include any confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with good startup and folder load times."
msgstr ""
-#. description(rsyslog)
-msgid ""
-"Rsyslog is an enhanced multi-threaded syslogd supporting, among others, "
-"MySQL, syslog/tcp, RFC 3195, permitted sender lists, filtering on any "
-"message part, and fine grain output format control. It is quite compatible "
-"to stock sysklogd and can be used as a drop-in replacement. Its advanced "
-"features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog "
-"relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice "
-"user."
+#. summary(thunar-plugin-archive)
+msgid "Thunar Plugin Providing Integration with Archive Managers"
msgstr ""
-#. summary(ruby:ruby-doc-ri)
-msgid "Ruby Interactive Documentation"
+#. description(thunar-plugin-archive)
+msgid "The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files through the file context menus in the Thunar file manager using an archive manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to different archive managers."
msgstr ""
-#. description(ruby-kde4)
-msgid "Ruby bindings for libraries created by the KDE community."
+#. summary(thunar-plugin-media-tags)
+msgid "Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata"
msgstr ""
-#. description(ruby-qt4)
-msgid "Ruby bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
+#. description(thunar-plugin-media-tags)
+msgid "The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on metadata."
msgstr ""
-#. summary(systemtap:systemtap-runtime)
-msgid "Runtime environment for systemtap"
+#. summary(thunar-volman)
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Volume Manager"
+msgstr "Apparaatbeheer"
+
+#. description(thunar-volman)
+msgid "The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which enables automatic management of removable drives and media. For example, if thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your digital camera, it will automatically launch your preferred photo application and import the new pictures from the camera into your photo collection."
msgstr ""
-#. summary(rxvt-unicode)
-msgid "Rxvt X Terminal with Unicode Support"
+#. summary(tidy)
+msgid "Utility to Clean Up and Pretty-print HTML, XHTML or XML Markup"
msgstr ""
-#. summary(scim:scim-gtk)
-msgid "SCIM im module for gtk2"
+#. description(tidy)
+msgid "Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as many common coding errors, correct them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty printing."
msgstr ""
-#. summary(scim:scim-gtk3)
-msgid "SCIM im module for gtk3"
+#. summary(tiff)
+msgid "Tools for Converting from and to the Tiff Format"
msgstr ""
-#. summary(scim:scim-qt4)
-msgid "SCIM im module for qt4"
+#. description(tiff)
+msgid "This package contains the library and support programs for the TIFF image format."
msgstr ""
-#. description(scim)
-msgid ""
-"SCIM is a developing platform to significantly reduce the difficulty of "
-"input method development."
+#. summary(tmpwatch)
+msgid "Watches file system activity, such as /tmp files"
msgstr ""
-#. description(scons)
+#. description(tmpwatch)
msgid ""
-"SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such "
-"as automated dependency generation and built-in compilation cache support. "
-"SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself "
-"as well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to "
-"control compilation."
+"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and removes files which have not been accessed in a specified period of time. tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for temporarily holding files (for example, /tmp).\n"
+"\n"
+"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch"
msgstr ""
-#. summary(selinux-doc)
-msgid "SELinux documentation"
+#. summary(gnome-dvb-daemon:totem-plugin-gnome-dvb-daemon)
+msgid "Daemon to use DVB devices -- Totem Plugin"
msgstr ""
-#. description(siga)
+#. description(gnome-dvb-daemon:totem-plugin-gnome-dvb-daemon)
msgid ""
-"SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system "
-"information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root "
-"permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an "
-"information source during installation support phone calls."
+"DVB Daemon is a daemon written in Vala to setup your DVB devices, record and watch TV shows and browse EPG. It can be controlled directly via its D-Bus interface or with UI applications that come with it.\n"
+"\n"
+"This package contains a Totem plugin to use your DVB devices."
msgstr ""
-#. description(slib)
-msgid ""
-"SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and utility "
-"functions for all standard Scheme implementations."
+#. summary(totem:totem-plugin-zeitgeist)
+msgid "Plugins for Totem Movie Player -- Zeitgeist Support"
msgstr ""
-#. description(sqlite3)
+#. description(totem:totem-plugin-zeitgeist)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
-"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
-"without running a separate RDBMS process.\n"
+"Totem is movie player for the GNOME desktop based on GStreamer.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
-"SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and "
-"from the database files on disk.\n"
-"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application "
-"that supports the Qt database plug-ins."
+"This package includes the Zeitgeist plugin for Totem."
msgstr ""
-#. description(sqlite3:sqlite3-devel)
+#. summary(tracker:tracker-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Tracker -- Development files"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(transfig)
+msgid "Graphic Converter"
+msgstr ""
+
+#. description(transfig)
msgid ""
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
-"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
-"without running a separate RDBMS process.\n"
+"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are portable in the sense that they can be printed in a wide variety of environments.\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server; "
-"SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and "
-"from the database files on disk.\n"
+"The transfig directory contains the source for the transfig command which generates a Makefile which translates Fig code to various graphics description languages using the fig2dev program. In previous releases, this command was implemented as a shell script.\n"
"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command-line tool or via any application "
-"which supports the Qt database plug-ins."
+"Documentation: man transfig"
msgstr ""
-#. description(sshfs)
-msgid ""
-"SSHFS is a filesystem client based on the SSH File Transfer Protocol. Since "
-"most SSH servers already support this protocol it is very easy to set up: i."
-"e. on the server side there's nothing to do.\tOn the client side mounting "
-"the filesystem is as easy as logging into the server with openssh (ssh)."
+#. summary(trapproto:trapproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: XTrap extension"
msgstr ""
-#. description(suse-xsl-stylesheets)
-msgid ""
-"SUSE-branded DocBook stylesheets for XSLT 1.0\n"
-"\n"
-"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding "
-"for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset "
-"of the DocBook 4 DTD."
+#. description(trapproto:trapproto-devel)
+msgid "The Trap protocol headers for X11 development. XTrap is an X Server extension which facilitates the capturing of server protocol and synthesizing core input events."
msgstr ""
-#. summary(suse-xsl-stylesheets)
-msgid "SUSE-branded Docbook stylesheets for XSLT 1.0"
+#. summary(tumbler)
+msgid "Thumbnail Management for Xfce"
msgstr ""
-#. summary(svg-schema)
-msgid "SVG DTDs and Documentation"
+#. description(tumbler)
+msgid "Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for various URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail management D-Bus specification described on http://live.gnome.org/ThumbnailerSpec and extensible through a plugin interface or via specialized thumbnailer services implemented in accordance to the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr ""
-#. description(swig)
-msgid ""
-"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or "
-"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. "
-"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it "
-"generates an interface between C and your favorite scripting language. "
-"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of "
-"its more advanced features include automatic documentation generation, "
-"module and library management, extensive customization options, and more."
+#. summary(xawtv:tv-common)
+msgid "Frequency tables and some Tools for motv and xawtv"
msgstr ""
-#. description(sablot)
-msgid ""
-"Sablotron is an XSL processor fully implemented in C++. The excellent Expat "
-"parser is used as the associated XML parser."
+#. description(xawtv:tv-common)
+msgid "This package includes frequency tables for various countries and some utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)."
msgstr ""
-#. summary(rstart)
-msgid "Sample implementation of a Remote Start client"
-msgstr ""
+#. summary(twm)
+msgid "Tab Window Manager for the X Window System"
+msgstr "Vensterbeheerder met tabbladen voor het X Window-systeem"
-#. summary(trang)
-msgid "Schema Converter Based on RELAX NG"
+#. description(twm)
+msgid "twm is a window manager for the X Window System. It provides titlebars, shaped windows, several forms of icon management, user-defined macro functions, click-to-type and pointer-driven keyboard focus, and user-specified key and pointer button bindings."
msgstr ""
-#. summary(xcalc)
-msgid "Scientific calculator for X"
-msgstr "Wetenschappelijke rekenmachine voor X"
+#. summary(libappindicator:typelib-1_0-AppIndicator3-0_1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Application Menu for Qt"
+msgid "Application indicators library"
+msgstr "Toepassingenmenu voor Qt"
-#. summary(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter)
+#. description(libappindicator:typelib-1_0-AppIndicator3-0_1)
#, fuzzy
-msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator library."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-screenshooter)
+#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
+#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EBookContacts-1_2)
#, fuzzy
-msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Evolution Data Server - Address Book Backend Library, Introspection bindings"
+msgstr "Network Information Service-client"
-#. description(selinux-doc)
+#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBook-1_2)
+#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EBookContacts-1_2)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
-"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
-"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
-"architectural components originally developed to improve the security of the "
-"Flask operating system. These architectural components provide general "
-"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
-"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-"
-"based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
"\n"
-"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS "
-"file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package "
-"files in the future, and other documentation will be added to this package "
-"(e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the library for address book backends."
msgstr ""
-#. description(setserial)
+#. summary(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Data Server - Utilities Library, Introspection bindings"
+msgstr "Network Information Service-client"
+
+#. description(evolution-data-server:typelib-1_0-EDataServer-1_2)
msgid ""
-"Setserial is a basic system utility for displaying or setting serial port "
-"information. Setserial can reveal and allow you to alter the I/O port and "
-"IRQ that a particular serial device is using."
+"Evolution Data Server provides a central location for your address book and calendar in the GNOME Desktop.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libedataserver library."
msgstr ""
-#. summary(vboxgtk)
-msgid "Simple GTK+ frontend for VirtualBox"
+#. summary(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0)
+msgid "LibGTop Library -- Introspection bindings"
msgstr ""
-#. summary(slf4j)
-msgid "Simple Logging Facade for Java"
+#. description(libgtop:typelib-1_0-GTop-2_0)
+msgid ""
+"A library that fetches information about the running system, such as CPU and memory usage and active processes.\n"
+"\n"
+"On Linux systems, this information is taken directly from the /proc file system. On other systems, a server is used to read information from /dev/kmem.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libgtop."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-notifyd)
+#. summary(libgudev:typelib-1_0-GUdev-1_0)
+msgid "GObject library, to access udev device information -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+
+#. description(libgudev:typelib-1_0-GUdev-1_0)
#, fuzzy
-msgid "Simple Notification Daemon for Xfce"
-msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+msgid "This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which provides access to udev device information."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(xedit)
-msgid "Simple text editor for X"
-msgstr ""
+#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
+#, fuzzy
+msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection bindings"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(swig)
-msgid "Simplified Wrapper and Interface Generator"
+#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
+msgid ""
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc library."
msgstr ""
-#. summary(site-config)
-msgid "Site Paths Configuration for autoconf Based configure Scripts"
+#. summary(libgsf:typelib-1_0-Gsf-1)
+#, fuzzy
+msgid "Office files thumbnailer for the GNOME desktop -- Introspection bindings"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. summary(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0)
+msgid "A GTK widget for VNC clients -- Introspection bindings"
+msgstr "Een GTK widget voor VNC clients -- Introspectie-bindings"
+
+#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0)
+msgid ""
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc library."
msgstr ""
-#. description(site-config)
+#. summary(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90)
+msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Introspection bindings"
+msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Introspectie bindings"
+
+#. description(gucharmap:typelib-1_0-Gucharmap-2_90)
msgid ""
-"Site configuration for autoconf based configure scripts provides smart "
-"defaults for paths that are not specified."
+"Gucharmap is a featureful unicode character map.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the gucharmap library."
msgstr ""
-#. description(skanlite)
-msgid "Skanlite is an image scanner application for KDE 4."
+#. summary(libvirt-glib:typelib-1_0-LibvirtGLib-1_0)
+msgid "GLib and GObject mapping of libvirt - gi-bindings"
msgstr ""
-"Skanlite is een toepassing voor het scannen van afbeeldingen voor KDE 4."
-#. summary(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
+#. summary(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0)
#, fuzzy
-msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "A Library for Rendering SVG Data -- Introspection bindings"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(scim)
-msgid "Smart Chinese/Common Input Method platform"
+#. description(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0)
+msgid ""
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg."
msgstr ""
-#. summary(smuxi)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc"
+#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGlib-2_0)
+#. summary(spice-gtk:typelib-1_0-SpiceClientGtk-3_0)
+msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - gi-bindings"
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-engine)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Engine Library"
-msgstr ""
+#. summary(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-1_0)
+#, fuzzy
+msgid "Miner library for Tracker -- Introspection bindings"
+msgstr "Schermtoetsenbord"
-#. summary(smuxi:smuxi-frontend)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Frontend Library"
+#. description(tracker:typelib-1_0-TrackerMiner-1_0)
+msgid ""
+"Tracker is a powerful desktop-neutral first class object database, tag/metadata database, search tool and indexer.\n"
+"\n"
+"It consists of a common object database that allows entities to have an almost infinite number of properties, metadata (both embedded/harvested as well as user definable), a comprehensive database of keywords/tags and links to other entities.\n"
+"\n"
+"It provides additional features for file-based objects including context linking and audit trails for a file object.\n"
+"\n"
+"It has the ability to index, store, harvest metadata, retrieve and search all types of files and other first class objects.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the miner library for Tracker."
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - GNOME Frontend"
-msgstr ""
+#. summary(vte:typelib-1_0-Vte-2.91)
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Emulator Library -- Introspection bindings"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Engine"
+#. description(vte:typelib-1_0-Vte-2.91)
+msgid ""
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"\n"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for VTE."
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Library for GNOME Frontend"
+#. summary(udhcp)
+msgid "Micro DHCP client / server"
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-server)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Server"
+#. description(udhcp)
+msgid "Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen para-virtualized PXE booting."
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - TWITTER Library for GNOME Frontend"
-msgstr ""
+#. summary(uget)
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Manager"
+msgid "Easy-to-use GTK+ Download Manager"
+msgstr "Downloadbeheerder"
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine"
+#. description(uget)
+msgid "Uget is a easy-to-use download manager written in GTK+. It supports pause and resume, and the ability to classify download, with every category having an independent configuration."
msgstr ""
-#. summary(smuxi:smuxi-engine-xmpp)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Engine"
-msgstr ""
+#. summary(umbrello)
+msgid "UML Modeller"
+msgstr "UML-modeller"
-#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp)
-msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Library for GNOME Frontend"
+#. description(umbrello)
+msgid "Umbrello is a UML modelling application."
msgstr ""
-#. summary(sil-charis-fonts)
-msgid "Smart Unicode Font for Latin and Cyrillic Scripts"
-msgstr ""
+#. summary(unclutter)
+#, fuzzy
+msgid "Remove the idle cursor image from the screen"
+msgstr "Verwijder nu de diskette uit het station."
-#. summary(sil-abyssinica-fonts)
-msgid "Smart Unicode Font for the Ethiopic Script (Amharic)"
+#. description(unclutter)
+msgid "Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given period of time."
msgstr ""
-#. summary(sil-padauk-fonts)
-msgid "Smart Unicode Font for the Myanmar Script"
+#. summary(unison)
+msgid "File synchronization tool"
msgstr ""
-#. description(smb4k)
-msgid ""
-"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to "
-"the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a "
-"program that's easy to use and has as many features as possible."
+#. description(unison)
+msgid "Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two replicas of a collection of files and directories to be stored on different hosts (or different disks on the same host), modified separately, then brought up to date by propagating the changes in each replica to the other."
msgstr ""
-#. description(smb4k:smb4k-doc)
+#. summary(units)
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Utility"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+
+#. description(units)
msgid ""
-"Smb4K is an advanced network neighborhood browser for KDE and a frontend to "
-"the programs of the Samba software suite. Its purpose is to provide a "
-"program that's easy to use and has as many features as possible.\n"
+"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their equivalents in other scales.\n"
"\n"
-"This package provides the documentation for smb4k."
+"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page for details."
msgstr ""
-#. description(smuxi)
-msgid ""
-"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC "
-"client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+#. summary(unixODBC)
+#. summary(unixODBC:unixODBC-32bit)
+msgid "ODBC driver manager with some drivers included"
msgstr ""
-#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter)
-msgid ""
-"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform "
-"Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+#. description(unixODBC)
+#. description(unixODBC:unixODBC-32bit)
+msgid "UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/."
msgstr ""
-#. description(smuxi:smuxi-engine-xmpp)
-msgid ""
-"Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP "
-"client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
+#. summary(urlview)
+msgid "An URL extractor/viewer"
msgstr ""
-#. description(snack)
-msgid ""
-"Snack provides commands to play, record, process, and visualize sound. It "
-"supports various file formats such as WAV, AU, AIFF, and MP3.\n"
-"\n"
-"With Snack, you can easily create sound applications with Tcl/Tk or Python "
-"or extend existing programs with sound capabilities.\n"
-"\n"
-"The documentation is located under /usr/share/doc/packages/snack There is "
-"also a 'demos' subdirectory which contains examples for Tcl/Tk and Python."
+#. description(urlview)
+msgid "urlview presents a menu of all URLs from a given text file (e.g., a mail). The user may then view the information located on those URLs."
msgstr ""
-#. description(WindowMaker-applets)
-msgid "Some small applications for Window Maker."
+#. summary(utempter:utempter-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for utempter"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(utempter:utempter-devel)
+msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the development files needed."
msgstr ""
-#. description(soprano)
-msgid ""
-"Soprano is an open and pluggable RDF resource framework which is build on "
-"top of Qt. It provides RDF storage, RDF parsing, serialization, inference, "
-"and full text indexing in a nice C++ API. The main target of Soprano are "
-"desktop applications as it is being developed as a subproject of Nepomuk, "
-"the semantic desktop initiative."
+#. summary(xawtv:v4l-conf)
+#, fuzzy
+msgid "Video4linux Configuration Tool"
+msgstr "Configuratie"
+
+#. description(xawtv:v4l-conf)
+msgid "This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, for example). xawtv, motv, and fbtv need it."
msgstr ""
-#. summary(snack)
-msgid "Sound Extension for Tcl/Tk and Python"
+#. summary(xawtv:v4l-tools)
+msgid "Video4linux terminal / command line utilities"
msgstr ""
-#. summary(source-highlight)
-msgid "Source Code Highlighter with Support for Many Languages"
+#. description(xawtv:v4l-tools)
+msgid "This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam for capturing and uploading images, a curses radio application, ..."
msgstr ""
-#. description(source-highlight)
-msgid ""
-"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it "
-"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
-"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus "
-"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
-"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a "
-"look at the manual)."
+#. summary(v4l-utils)
+#, fuzzy
+#| msgid "Utilities for PC-Cards"
+msgid "Utilities for video4linux"
+msgstr "Hulpprogramma's for PC-Cards"
+
+#. description(v4l-utils)
+msgid "v4l-utils is a collection of various video4linux (V4L) utilities."
msgstr ""
-#. description(splix)
-msgid ""
-"SpliX is a set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) "
-"printers. Some Samsung, Xerox and Dell printers use that language."
+#. summary(vacation)
+msgid "A way to automatically reply to incoming e-mail"
msgstr ""
-#. summary(squid)
-msgid "Squid Version 3.3 WWW Proxy Server"
-msgstr "Squid www-proxyserver versie 3.3"
-
-#. description(squid)
+#. description(vacation)
msgid ""
-"Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS, FTP, and more. "
-"It reduces bandwidth and improves response times by caching and reusing "
-"frequently-requested web pages. Squid has extensive access controls and "
-"makes a great server accelerator.\n"
+"This program answers your e-mail when you are lying on the beach.\n"
"\n"
-"Squid 3.4 represents a new feature release above 3.3.\n"
-"\n"
-"The most important of these new features are:\n"
-"\n"
-" * Helper protocol extensions * SSL Server Certificate Validator * "
-"Store-ID * TPROXY Support for OpenBSD 5.1+ and FreeBSD 9+ * Transaction "
-"Annotations * Multicast DNS\n"
-"\n"
-"Most user-facing changes are reflected in squid.conf (see below).\n"
-"\n"
-" First STABLE release Date: 08 Dec 2013"
+"Documentation: man vacation"
msgstr ""
-#. description(star)
+#. summary(valgrind)
+#. summary(valgrind:valgrind-devel)
+msgid "Memory Management Debugger"
+msgstr ""
+
+#. description(valgrind)
+#. description(valgrind:valgrind-devel)
msgid ""
-"Star is a tar like archiver. TAR stands for Tape ARchiver. Star is the "
-"fastest known implementation of a tar archiver.\n"
+"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind engine.\n"
"\n"
-"Features:\n"
+"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler options. Afterwards you can use it with:\n"
"\n"
-"- FIFO to keep the tape streaming.\n"
+"valgrind --tool=memcheck --sloppy-malloc=yes --leak-check=yes\n"
+"--db-attach=yes my_application, for example.\n"
"\n"
-"- remote tape support.\n"
-"\n"
-"- accurate sparse files (if the OS supports it).\n"
-"\n"
-"- pattern matcher to archive and extract a subset of files.\n"
-"\n"
-"- user tailorable interface for comparing tar archives against file "
-"trees.\n"
-"\n"
-"- path names up to 1024 Bytes may be archived.\n"
-"\n"
-"- stores and restores all 3 file times (even creation time). With "
-"POSIX.1-2001 the times are in nanosecond granularity."
+"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully used to optimize several KDE applications."
msgstr ""
-#. description(systemd-rpm-macros)
-msgid ""
-"Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package "
-"systemd services files. This package provides these macros."
+#. summary(vdr)
+msgid "Video Disk Recorder"
+msgstr "Videodiskrecorder"
+
+#. description(vdr)
+msgid "Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved Electronic Program Guides handling."
msgstr ""
-#. description(step)
-msgid ""
-"Step is an interactive physical simulator. It works like this: you place "
-"some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, then "
-"click \"Simulate\" and Step shows you how your scene will evolve according "
-"to the laws of physics. You can change every property of bodies/forces in "
-"your experiment (even during simulation) and see how this will change "
-"evolution of the experiment. With Step you can not only learn but feel how "
-"physics works !"
+#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-default)
+#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-pae)
+#. summary(vhba-kmp:vhba-kmp-xen)
+msgid "Virtual SCSI Host Bus adapter"
msgstr ""
-#. description(tei-xsl-stylesheets)
-msgid ""
-"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to "
-"XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n"
-"\n"
-"Use it with xsltproc (part of libxslt), Saxon, or any other XSLT processor."
+#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-default)
+#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-pae)
+#. description(vhba-kmp:vhba-kmp-xen)
+msgid "A Linux kernel module implementing a virtual SCSI Host Bus Adapter to act as a low-level SCSI driver and which provides the SCSI layer with a virtual SCSI adapter which can have multiple virtual devices. It is part of the userspace cdemu suite, CD/DVD-ROM device emulator for Linux."
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_cz)
-msgid "SuSE Help System (Czech)"
+#. summary(videoproto:videoproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Video extension"
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_de)
-msgid "SuSE Help System (German)"
+#. description(videoproto:videoproto-devel)
+msgid "The Video protocol headers for X11 development. This extension provides a protocol for a video output mechanism, mainly to rescale video playback in the video controller hardware."
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_hu)
-msgid "SuSE Help System (Hungarian)"
+#. summary(viewnior)
+msgid "Elegant Image Viewer"
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_it)
-msgid "SuSE Help System (Italian)"
+#. description(viewnior)
+msgid ""
+"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. It's minimalistic interface provides more screen space for your images. Among its features are:\n"
+"\n"
+"* Fullscreen & Slideshow\n"
+"* Rotate, flip, save, delete images\n"
+"* Animation support\n"
+"* Browse only selected images\n"
+"* Navigation window\n"
+"* Simple interface\n"
+"* Configurable mouse actions"
msgstr ""
+"Viewnior is een afbeeldingenviewer. Gemaakt om eenvoudig, snel en elegant te zijn. Zijn minimalistisch interface biedt meer schermruimte voor uw afbeeldingen. De mogelijkheden die het biedt zijn:\n"
+"\n"
+"* Volledig scherm & Diashow\n"
+"* Roteren, spiegelen, opslaan, verwijderen van afbeeldingen\n"
+"* Ondersteuning van animation\n"
+"* Bladeren alleen door geselecteerd afbeeldingen\n"
+"* Navigatievenster\n"
+"* Eenvoudig interface\n"
+"* In te stellen muisacties"
-#. summary(susehelp:susehelp_es)
-msgid "SuSE Help System (Spanish)"
+#. summary(viewres)
+msgid "Graphical class browser for Xt"
+msgstr "Grafisch klassebrowser voor Xt"
+
+#. description(viewres)
+msgid "viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena Widget Set (libXaw)."
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_fr)
-msgid "SuSE Help-System (French)"
+#. summary(vinagre)
+#, fuzzy
+msgid "VNC client for GNOME"
+msgstr "VNC-server"
+
+#. description(vinagre)
+msgid "Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in gnome-keyring."
msgstr ""
-#. summary(xdmbgrd)
-msgid "SuSE Linux background"
+#. summary(virt-viewer)
+msgid "Virtual Machine Viewer"
msgstr ""
-#. description(subversion)
-msgid ""
-"Subversion exists to be universally recognized and adopted as an open-"
-"source, centralized version control system characterized by its reliability "
-"as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and usage; "
-"and its ability to support the needs of a wide variety of users and "
-"projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
+#. description(virt-viewer)
+msgid "Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and libvirt for looking up VNC server details."
msgstr ""
-#. summary(subversion)
-msgid "Subversion version control system"
+#. summary(virtualbox)
+msgid "VirtualBox is an Emulator"
msgstr ""
-#. description(synapse)
-msgid ""
-"Synapse is a semantic launcher written in Vala that you can use to start "
-"applications as well as find and access relevant documents and files by "
-"making use of the Zeitgeist engine."
+#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-default)
+#. summary(virtualbox:virtualbox-host-kmp-pae)
+#, fuzzy
+msgid "Host kernel module for VirtualBox"
+msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
+
+#. summary(virtualbox:virtualbox-qt)
+msgid "Qt GUI part for virtualbox"
msgstr ""
-#. summary(syslogd:syslog-service)
-msgid "Syslog service files & scripts"
+#. description(virtualbox:virtualbox-qt)
+msgid "Qt GUI part for virtualbox."
msgstr ""
-#. summary(siga)
-msgid "System Information GAthering"
-msgstr "Verzamelen van systeeminformatie"
+#. summary(vlan)
+msgid "802.1q VLAN Implementation for Linux"
+msgstr "802.1q VLAN implementatie voor Linux"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-systemload)
-#, fuzzy
-msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. description(vlan)
+msgid "An 802.1q vlan implementation for Linux. See http://www.candelatech.com/~greear/vlan.html for more information."
+msgstr ""
-#. description(systemtap)
-msgid ""
-"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. Developers "
-"can write instrumentation to collect data on the operation of the system."
+#. summary(vlock)
+msgid "It allows you to lock your console display"
msgstr ""
-#. description(systemtap:systemtap-runtime)
-msgid ""
-"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This "
-"package contains the runtime environment for systemtap programs."
+#. description(vlock)
+msgid "This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to lock one or all of the sessions of your Linux console display."
msgstr ""
-#. summary(tei-roma)
-msgid "TEI Schema or DTD Generator"
+#. summary(vm-install)
+msgid "Tool to Define a Virtual Machine and Install Its Operating System"
msgstr ""
-#. description(taglib-sharp)
+#. description(vm-install)
msgid ""
-"TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the "
-"most common movie and music formats, abstracting away format specificity. "
-"TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific"
+"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system to begin installing within that virtual machine.\n"
+"\n"
+"vm-install can be used in a variety of ways:\n"
+"\n"
+"* It can be used interactively or non-interactively.\n"
+"\n"
+"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of operating system.\n"
+"\n"
+"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML files and/or command line parameters.\n"
+"\n"
+"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python programs, to create VMs programmatically."
msgstr ""
-#. description(tali)
-msgid ""
-"Tali is like Yahtzee, or like poker with dice. The player rolls dice to try "
-"to make the best possible combinations, like 4 of a kind, small straight, "
-"and full house. The player is allowed 3 rolls per turn and can hold certain "
-"dice with each roll."
+#. summary(vobject)
+msgid "A python library to create and parse iCalendar and vCard objects"
msgstr ""
-#. summary(tamil-gtk2im)
-msgid "Tamil99 Keyboard Input module for GTK2"
+#. description(vobject)
+msgid "VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard objects."
msgstr ""
-#. summary(tango-icon-theme)
-msgid "Tango Icon Theme"
+#. summary(vsftpd)
+msgid "Very Secure FTP Daemon - Written from Scratch"
msgstr ""
-#. description(tasque)
+#. description(vsftpd)
msgid ""
-"Tasky is a simple task management app (TODO list) for the Linux Desktop."
+"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n"
+"\n"
+"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd was always faster, supporting over twice as many users in some tests."
msgstr ""
-#. summary(tls)
-msgid "Tcl Binding for the OpenSSL Library"
-msgstr ""
+#. summary(vte:vte-devel)
+msgid "Terminal Emulator Library -- Development Files"
+msgstr "Terminalemulatorbiblotheek -- bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(tcllib)
-msgid "Tcl Standard Library"
+#. description(vte:vte-devel)
+msgid ""
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"\n"
+"This package contains the files needed for building applications using VTE."
msgstr ""
-#. summary(tclplug)
-msgid "Tcl/Tk Plug-In for Netscape Navigator"
+#. summary(vym)
+msgid "View Your Mind - generate and manipulate maps which show your thoughts"
msgstr ""
-#. summary(tclx)
-msgid "TclX - Extended Tcl"
+#. description(vym)
+msgid "VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even think it is fun to work with such maps..."
msgstr ""
-#. description(tcsh)
-msgid ""
-"Tcsh is an enhanced, but completely compatible, version of the Berkeley UNIX "
-"C shell, csh(1). It is a command language interpreter usable as an "
-"interactive login shell and a shell script command processor. It includes a "
-"command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a "
-"history mechanism, job control, and a C-like syntax."
+#. summary(w3m)
+msgid "A text-based WWW browser"
msgstr ""
-#. description(telnet)
+#. description(w3m)
msgid ""
-"Telnet is an old protocol for logging into remote systems. It is rarely "
-"used, since the transfer is not encrypted (ssh is mostly used these days). "
-"The telnet client is often used for debugging other network services. The "
-"command\n"
+"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful features:\n"
"\n"
-"telnet localhost 25\n"
+"* w3m can render tables\n"
"\n"
-"connects to the local smtp server, for example."
+"* w3m can render frames (it converts the frames into a table)\n"
+"\n"
+"* SSL support\n"
+"\n"
+"* w3m can easily display documents from standard input\n"
+"\n"
+"* w3m can handle cookies\n"
+"\n"
+"* w3m is small\n"
+"\n"
+"* w3m has mouse support\n"
+"\n"
+"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, even on the console on some platforms."
msgstr ""
-#. summary(vte:vte-devel)
-msgid "Terminal Emulator Library -- Development Files"
-msgstr "Terminalemulatorbiblotheek -- bestanden voor ontwikkeling"
-
-#. summary(vte:typelib-1_0-Vte-2_90)
+#. summary(wayland:wayland-devel)
#, fuzzy
-msgid "Terminal Emulator Library -- Introspection bindings"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Development files for the Wayland Compositor Infrastructure"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(tsclient)
+#. description(wayland:wayland-devel)
msgid ""
-"Terminal Server Client (tsclient) is a frontend for rdesktop. It supports "
-"most of the rdesktop 1.1/1.2 arguments, can read .rdp files in the Microsoft "
-"Unicode format, writes new .rdp files in ASCII (which can also be read by "
-"the Microsoft RDP Client), and looks and functions very much like the "
-"Microsoft RDP Client. It features a Gnome panel applet to quickly launch "
-"saved rdp files."
+"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n"
+"\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
msgstr ""
-#. summary(tsclient)
-msgid "Terminal Server Client is a frontend for rdesktop"
+#. summary(wdiff)
+msgid "Display Word Differences Between Text Files"
msgstr ""
-#. summary(ncurses:tack)
-msgid "Terminfo action checker"
+#. description(wdiff)
+msgid ""
+"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to old_file to get new_file. A word is considered to be anything between whitespace.\n"
+"\n"
+"Xwdiff is a handy X Window System front-end, based on Tcl/Tk."
msgstr ""
-#. description(terminus-bitmap-fonts)
+#. summary(whois)
+msgid "Intelligent WHOIS client"
+msgstr ""
+
+#. description(whois)
msgid ""
-"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more "
-"hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, "
-"covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, "
-"IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and "
-"Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n"
+"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) protocol, which queries online servers for information such as contact details for domains and IP address assignments. It can intelligently select the appropriate WHOIS server for most queries.\n"
"\n"
-"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, "
-"8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, 12x24-"
-"normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between "
-"normal and bold)."
+"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the password encryption function crypt(3)."
msgstr ""
-#. summary(xf86dga)
-msgid "Test program for the XFree86-DGA extension"
+#. summary(wiggle)
+msgid "A Tool for Applying Patches with Conflicts"
msgstr ""
-#. summary(wordcut)
-msgid "Thai word segmentation utility."
+#. description(wiggle)
+msgid ""
+"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to conflicting changes in the original.\n"
+"\n"
+"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict."
msgstr ""
-#. description(sendmail)
+#. summary(python-cssselect)
+#, fuzzy
+msgid "CSS3 selectors for Python"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+
+#. description(python-cssselect)
msgid ""
-"The \"Unix System Administration Handbook\" calls sendmail \"The most "
-"complex and complete mail delivery system in common use...\" .\n"
+"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 expressions. Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to find the matching elements in an XML or HTML document.\n"
"\n"
-"Ready-made configuration files are included for systems connected by TCP/IP "
-"(with or without a name server) and for systems using UUCP.\n"
+"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was extracted as a stand-alone project."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-dateutil)
+msgid "A Python Datetime Library"
+msgstr "Een datum-tijd-bibliotheek voor Python"
+
+#. description(python-dateutil)
+msgid ""
+"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard datetime module.\n"
"\n"
-"'procmail' is used as a local mail agent.\n"
+"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last week of month, etc.)\n"
"\n"
-"\"sendmail\" is a trademark of Sendmail, Inc."
+"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime objects\n"
+"\n"
+"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is supported as well.\n"
+"\n"
+"* Generic parsing of dates in almost any string format.\n"
+"\n"
+"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files (/etc/localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC timezone, and Windows registry-based time zones.\n"
+"\n"
+"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's database.\n"
+"\n"
+"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, Orthodox or Julian algorithms."
msgstr ""
-#. description(units)
+#. summary(python-dnspython)
+msgid "A DNS toolkit for Python"
+msgstr ""
+
+#. description(python-dnspython)
msgid ""
-"The 'units' program converts quantities expressed in various scales to their "
-"equivalents in other scales.\n"
+"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It supports TSIG authenticated messages and EDNS0.\n"
"\n"
-"Units can also convert temperature values (Fahrenheit to Celsius, for "
-"example) but this needs a slightly different input syntax. See the man page "
-"for details."
+"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level classes perform queries for data of a given name, type, and class, and return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of DNS zones, messages, names, and records."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-battery)
-msgid ""
-"The Battery plugin allows to monitor battery levels and can execute actions "
-"on low and critical levels."
+#. summary(python-flickrapi)
+#, fuzzy
+msgid "Python interface to Flickr"
+msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+
+#. description(python-flickrapi)
+msgid "The easiest to use, most complete, and most actively developed Python interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API functions."
msgstr ""
-#. summary(tcsh)
-msgid "The C SHell"
+#. summary(python-gdata)
+msgid "Python library to access data through Google Data APIs"
msgstr ""
-#. description(sfftobmp)
-msgid ""
-"The CAPI interface for programming ISDN hardware expects and gives faxes in "
-"the \"Structured Fax File\" (SFF) format.\n"
-"\n"
-"SffToBmp is a converter tool, written in C++, to transform SFF files to BMP, "
-"JPEG or multipage TIFF format. In addition generation of PBM files (Portable "
-"Bitmap) is also possible which can be transformed into nearby all other "
-"graphics formats using the PBMPLUS tools that are included in almost every "
-"Linux distribution nowadays."
+#. description(python-gdata)
+msgid "The Google data Python Client Library provides a library and source code that make it easy to access data through Google Data APIs."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-cpugraph)
-msgid ""
-"The CPU Graph plugin diplays a customizable graph of the CPU load of either "
-"a specific CPU or all CPUs combined."
+#. summary(python-ipaddr)
+msgid "Google's IP address manipulation library"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-cellmodem)
-msgid ""
-"The Cell Modem plugin is a monitoring plugin for cellular phone modems. It "
-"can report network type, provider and signal quality for GPRS/UMTS(3G)/"
-"HSDPA(3.5G) modem cards and can provide quick visual feedback on modem and "
-"registration status via LEDs. Additionally it can ask for the PIN if needed "
-"by the modem. It works with almost all cards which support an out-of-band "
-"channel for monitoring purposes."
+#. description(python-ipaddr)
+msgid "Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 addresses and prefixes."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-cpufreq)
-msgid ""
-"The CpuFreq scaling monitor plugin can be used to monitor the current CPU "
-"frequency and currently active governor."
+#. summary(python-liblarch)
+msgid "A python library to easily handle data structure"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-diskperf)
-msgid ""
-"The DiskPerf plugin displays the disk/partition performance as trasferred "
-"data per second."
+#. description(python-liblarch)
+msgid "Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)"
msgstr ""
-#. description(sil-abyssinica-fonts)
+#. summary(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
+#, fuzzy
+msgid "GTK bindings for liblarch"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
msgid ""
-"The Ethiopic script is used for writing many of the languages of Ethiopia "
-"and Eritrea. Ethiopic (U+1200..U+137F) was added to Unicode 3.0. Ethiopic "
-"Supplement (U+1380..U+139F) and Ethiopic Extended (U+2D80..U+2DDF) were "
-"added to Unicode 4.1. Abyssinica SIL supports all Ethiopic characters which "
-"are in Unicode including the Unicode 4.1 extensions. Some languages of "
-"Ethiopia are not yet able to be fully represented in Unicode and, where "
-"necessary, we have included non-Unicode characters in the Private Use Area "
-"(see Private-use (PUA) characters supported by Abyssinica SIL).\n"
+"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)\n"
"\n"
-"Abyssinica SIL is based on Ethiopic calligraphic traditions. This release is "
-"a regular typeface, with no bold or italic version available or planned."
+"This package provides GTK bindings for liblarch."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-eyes)
-msgid ""
-"The Eyes plugin adds moving eyes to the panel which watch your activities."
+#. summary(python-packaging)
+#. description(python-packaging)
+#, fuzzy
+msgid "Core utilities for Python packages"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+
+#. summary(python-pyasn1-modules)
+msgid "Collection of protocols modules written in ASN.1 language"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-fsguard)
-msgid ""
-"The FSGuard plugin constantly monitors free space of a given mountpoint and "
-"displays it as an icon in the panel."
+#. summary(python-pyserial)
+msgid "Python Serial Port Extension"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-genmon)
-msgid ""
-"The Generic Monitor plugin is intended for custom monitoring tasks and "
-"periodically spawns a given application, captures its output and displays "
-"the result in form of an image, a bar, a button and a personalized tooltip "
-"in the panel."
+#. description(python-pyserial)
+msgid "Python Serial Port Extension for Win32, Linux, BSD, Jython, IronPython"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
-msgid ""
-"The Mailwatch plugin is a multi-protocol, multi-mailbox mail checking tool "
-"which supports a variety of protocols and local mailbox formats. It can "
-"check multiple locations and execute custom actions when it finds new mail."
+#. summary(python-pyxb)
+msgid "Python class code generator based on XMLSchemas"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mount)
-msgid ""
-"The Mount plugin allows to mount and unmount filesystems from the panel."
+#. description(python-pyxb)
+msgid "PyXB is a pure Python package that generates Python code for classes that correspond to data structures defined by XMLSchema. In concept it is similar to JAXB for Java and CodeSynthesis XSD for C++."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-mpc)
-msgid ""
-"The Mpc plugin is a simple Music Player Daemon client which can control "
-"playback and show the currently playing song."
+#. summary(python-pyxdg)
+msgid "Implementations of freedesktop.org standards in python"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-netload)
-msgid ""
-"The Netload plugin allows to monitor the netowrk load of a given network "
-"interface."
+#. description(python-pyxdg)
+msgid "PyXDG is a python library to access freedesktop.org standards. Currently supported are: * Base Directory Specification Version 0.6 * Menu Specification Version 1.0 * Desktop Entry Specification Version 1.0 * Icon Theme Specification Version 0.8 * Recent File Spec 0.2 * Shared-MIME-Database Specification 0.13"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-notes)
-msgid ""
-"The Notes plugin provides the equivalent to post-it notes on the Xfce "
-"desktop and allows to quickly take and store small notes."
+#. summary(python-urlgrabber)
+msgid "A high-level cross-protocol url-grabber"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-places)
-msgid ""
-"The Places plugin provides a menu with quick access to folders, documents, "
-"and removable media."
+#. description(python-urlgrabber)
+msgid "A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, authentication, proxies and more."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-quicklauncher)
-msgid ""
-"The Quicklauncher plugin offers application launchers for the panel which "
-"can be displayed on multiple lines."
+#. summary(python3-xdg)
+msgid "Python library to use freedesktop.org specifications"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-radio)
-msgid ""
-"The Radio plugin allows to control a V4l radio device, it can turn your "
-"radio on and off, tune it to some frequency and manage station presets."
+#. description(python3-xdg)
+msgid "python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications."
msgstr ""
-#. summary(saxon6)
-msgid "The SAXON XSLT Processor from Michael Kay"
+#. summary(pyzy:pyzy-db-android)
+msgid "The android phrase database for pyzy"
msgstr ""
-#. description(saxon6)
-msgid ""
-"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The "
-"main components are:\n"
-"\n"
-"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath "
-"Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at http://www."
-"w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and http://www.w3.org/TR/1999/REC-"
-"xpath-19991116 with a number of powerful extensions. This version of "
-"Saxon also includes many of the new features defined in the XSLT 1.1 "
-"working draft, but for conformance and portability reasons these are not "
-"available if the stylesheet header specifies version=\"1.0\".\n"
-"\n"
-"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but "
-"allows full programming capability, which you need if you want to perform "
-"complex processing of the data or to access external services such as a "
-"relational database\n"
-"\n"
-"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But "
-"you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n"
-"\n"
-"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java "
-"applications, or by any combination of the two."
+#. description(pyzy:pyzy-db-android)
+msgid "The phrase database for pyzy from android project."
msgstr ""
-#. summary(seamonkey:seamonkey-dom-inspector)
-msgid "The SeaMonkey DOM Inspector"
+#. summary(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
+msgid "The open phrase database for pyzy"
msgstr ""
-#. summary(seamonkey:seamonkey-venkman)
-msgid "The SeaMonkey JavaScript Debugger"
+#. description(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
+msgid "The phrase database for pyzy from open-phrase project."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-sensors)
-msgid ""
-"The Sensors plugin and standalone application allow to monitor various "
-"hardware sensors supported by libsensors."
+#. summary(qdox)
+msgid "Extract class/interface/method definitions from sources"
msgstr ""
-#. description(slf4j)
-msgid ""
-"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a "
-"simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in "
-"the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a "
-"gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n"
-"\n"
-"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J "
-"interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is "
-"possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API "
-"implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.."
+#. description(qdox)
+msgid "QDox is a high speed, small footprint parser for extracting class/interface/method definitions from source files complete with JavaDoc @tags. It is designed to be used by active code generators or documentation tools."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-smartbookmark)
-msgid ""
-"The Smartbookmark plugin follows the smart bookmark concept and allows users "
-"to send requests to websites through default browser."
+#. summary(qemu:qemu-ipxe)
+msgid "PXE ROMs for QEMU NICs"
msgstr ""
-#. description(xdmbgrd)
-msgid "The SuSE Linux background for your XDM workstation."
+#. description(qemu:qemu-ipxe)
+msgid "Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network adapters available with QEMU."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-systemload)
-msgid ""
-"The Systemload plugin can display the current CPU load, used memory and swap "
-"space as well as the system uptime in the panel."
+#. summary(qemu:qemu-seabios)
+msgid "X86 BIOS for QEMU"
msgstr ""
-#. description(thai-fonts)
-msgid ""
-"The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the "
-"National Font project."
+#. description(qemu:qemu-seabios)
+msgid "SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the default BIOS for QEMU."
msgstr ""
-#. description(thunar-plugin-archive)
-msgid ""
-"The Thunar Archive Plugin allows for creating and extracting archive files "
-"through the file context menus in the Thunar file manager using an archive "
-"manager. It provides scripting interface that can be used to adapt it to "
-"different archive managers."
+#. summary(qemu:qemu-sgabios)
+msgid "Serial Graphics Adapter BIOS for QEMU"
msgstr ""
-#. description(thunar-plugin-media-tags)
-msgid ""
-"The Thunar Media Tags Plugin enables editing media file metadata from within "
-"the Thunar file properties dialog and allows for bulk renaming based on "
-"metadata."
+#. description(qemu:qemu-sgabios)
+msgid "The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a video card were attached."
msgstr ""
-#. description(thunar-volman)
-msgid ""
-"The Thunar Volume Manager is an extension for the Thunar file manager, which "
-"enables automatic management of removable drives and media. For example, if "
-"thunar-volman is installed and configured properly, and you plug in your "
-"digital camera, it will automatically launch your preferred photo "
-"application and import the new pictures from the camera into your photo "
-"collection."
+#. summary(qemu:qemu-vgabios)
+msgid "VGA BIOSes for QEMU"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-timeout)
-msgid ""
-"The Time-out plugin allows to take breaks from computer work in "
-"configurable, periodical intervals and will provide a notification and lock "
-"the screen each the break time has been reached."
+#. description(qemu:qemu-vgabios)
+msgid "VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video card."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-timer)
-msgid ""
-"The Timer plugin provides the functionality of an alarm clock and will run "
-"an alarm at a specified time or at the end of a specified countdown period."
+#. summary(quilt)
+msgid "A Tool for Working with Many Patches"
msgstr ""
-#. description(tix)
+#. description(quilt)
msgid ""
-"The Tix library has, by far, the greatest collection of widgets for "
-"programming with Tcl/Tk. Highlights include: hierarchical list box, "
-"directory list/tree view, spreadsheet, tabular list box, combo box, Motif "
-"style file select box, MS Windows style file select box, paned window, note "
-"book, spin control widget and many more. With these new widgets, your "
-"applications will look great and interact with your users in intuitive ways."
+"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, refreshed, and more.\n"
+"\n"
+"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
msgstr ""
-#. description(tftp)
-msgid ""
-"The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for booting "
-"diskless workstations and for getting or saving network component "
-"configuration files."
+#. summary(bash:readline-doc)
+msgid "Documentation how to Use and Program with the Readline Library"
msgstr ""
-#. summary(ufraw)
-msgid "The Unidentified Flying Raw"
+#. description(bash:readline-doc)
+msgid "This package contains the documentation for using the readline library as well as programming with the interface of the readline library."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-verve)
-msgid ""
-"The Verve panel plugin is a command line plugin for the Xfce panel which "
-"supports a command history, auto-completion, keyboard-shortcut focus "
-"grabbing and opening URLs."
+#. summary(regexp)
+msgid "Simple regular expressions API"
msgstr ""
-#. description(wol)
-msgid ""
-"The Wake On Lan client wakes up magic packet compliant machines such as "
-"boxes with wake-on-lan ethernet-cards. Some workstations provide SecureON "
-"which extends wake-on-lan with a password. This feature is also provided by "
-"wol."
+#. description(regexp)
+msgid "Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple Applet for visual debugging and testing suite for compatibility."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-wavelan)
-msgid ""
-"The WaveLAN plugin can monitor a wireless LAN interface and display signal "
-"state, quality and the network name (SSID)."
+#. summary(rekonq:rekonq-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package rekonq"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(rekonq:rekonq-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package rekonq"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(remmina:remmina-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package remmina"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(remmina:remmina-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package remmina"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(rhino)
+msgid "JavaScript for Java"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-weather)
-msgid "The Weather plugin shows short- and long-term weather forecasts."
+#. description(rhino)
+msgid "Rhino is an open-source implementation of JavaScript written entirely in Java. It is typically embedded into Java applications to provide scripting to end users."
msgstr ""
-#. description(wsdl4j)
-msgid ""
-"The Web Services Description Language for Java Toolkit (WSDL4J) allows the "
-"creation, representation, and manipulation of WSDL documents describing "
-"services. This codebase will eventually serve as a reference implementation "
-"of the standard created by JSR110."
+#. summary(ripit)
+msgid "Perl Script to Create .ogg or .mp3 Files from an Audio CD"
msgstr ""
-#. description(wqy-zenhei-fonts)
-msgid ""
-"The WenQuanYi Zen Hei is the first open-source Chinese font for Hei Ti, a "
-"sans-serif font style that are widely used for general purpose text "
-"formatting, and on-screen display of Chinese characters (such as in Windows "
-"Vista and Mac OS). Simple and elegant font outlines and slightly emboldened "
-"strokes makes the glyphs presenting higher contrast and therefore easy to "
-"read. The unique style of this font also provide a simple interface for "
-"adding grid-fitting information for further fine-tuning of the on-screen "
-"performance.\n"
-"\n"
-"WenQuanYi Zen Hei contains arguably the largest number of Chinese Hanzi "
-"glyphs of all known open-source outline Chinese fonts: it has 20194 Hanzi "
-"glyphs covering 97% of the Unicode CJK Unified Ideographics [4]. This font "
-"provides full coverage to the required code points for zh_cn, zh_sg, zh_tw, "
-"zh_hk and zh_mo locales. The total vector glyphs in this font is over 35000 "
-"including Latin characters, Japanese kanas, hanguls and symbols from many "
-"other languages.\n"
-"\n"
-"Highly regarded WenQuanYi Bitmap Song fonts were embedded into this font for "
-"those who prefer shaper look of the text rendering, The embedded bitmap "
-"glyphs cover font sizes at 9pt, 10pt, 11pt and 12pt.\n"
-"\n"
-"The primary purpose of developing this font is to provide CJK (Chinese-"
-"Japanese-Korean) users a visually pleasing, standard compliant, platform "
-"independent and compact solution for displaying and printing Chinese on "
-"their computers.\n"
-"\n"
-"We wish you enjoying the font, and joining us to continuously improve this "
-"font for better performance and wider applications."
+#. description(ripit)
+msgid "This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It tries to find the artist and song titles with the help of CDDB."
msgstr ""
-#. summary(wine-gecko)
-msgid "The Wine specific Gecko HTML rendering engine"
+#. summary(ristretto:ristretto-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package ristretto"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(ristretto:ristretto-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package ristretto"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(rsibreak:rsibreak-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package rsibreak"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(rsibreak:rsibreak-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package rsibreak"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(rt2860)
+#, fuzzy
+msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver"
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+
+#. description(rt2860)
+msgid "This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, currently read by the kernel module. In later versions this will go away."
msgstr ""
-#. description(xcb-util:xcb-util-devel)
-msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
-"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. "
-"These experimental libraries provide convenience functions and interfaces "
-"which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also "
-"provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but "
-"which have traditionally been provided by Xlib.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxcb-util1."
+#. summary(runvdr-extreme-systemd)
+msgid "Startscripts and systemd unit file for VDR"
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-xkb)
-msgid ""
-"The XKB plugin allows to setup and switch between multiple XKB keyboard "
-"layouts."
+#. description(runvdr-extreme-systemd)
+msgid "This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit file for VDR"
msgstr ""
-#. description(xfce4-power-manager)
+#. summary(sac)
+msgid "Java standard interface for CSS parser"
+msgstr ""
+
+#. description(sac)
+msgid "SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, CSS2, CSS3 and other CSS derived languages."
+msgstr ""
+
+#. summary(samba:samba-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Samba Documentation"
+msgstr "Document"
+
+#. description(samba:samba-doc)
+#, fuzzy
msgid ""
-"The Xfce Power Manager is a tool for the Xfce desktop environment for "
-"managing profiles of policies which affect power consumption, such as the "
-"display brightness level, display sleep times, or CPU frequency scaling. It "
-"can also trigger actions on certain events such as closing the lid or "
-"reaching low battery levels and provides a set of interfaces to inform other "
-"applications about current power level so that they can adjust their power "
-"consumption. Furthermore, it provides a standardized inhibit interface which "
-"allows applications to prevent automatic sleep actions via the power manager."
+"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the man pages.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(saxon6)
+#. summary(saxon9)
+msgid "The SAXON XSLT Processor from Michael Kay"
msgstr ""
-#. description(tktable)
+#. description(saxon6)
msgid ""
-"The basic features of the widgets are:\n"
+"The SAXON package is a collection of tools for processing XML documents. The main components are:\n"
"\n"
-"* multi-line cells\n"
+"* An XSLT processor, which implements the Version 1.0 XSLT and XPath Recommendations from the World Wide Web Consortium, found at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 and http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116 with a number of powerful extensions. This version of Saxon also includes many of the new features defined in the XSLT 1.1 working draft, but for conformance and portability reasons these are not available if the stylesheet header specifies version=\"1.0\".\n"
"\n"
-"* support for embedded windows (one per cell)\n"
+"* A Java library, which supports a similar processing model to XSL, but allows full programming capability, which you need if you want to perform complex processing of the data or to access external services such as a relational database\n"
"\n"
-"* row & column spanning\n"
+"* A slightly improved version of the Aelfred parser from Microstar. (But you can use SAXON with any SAX-compliant XML parser if you prefer).\n"
"\n"
-"* variable width/height columns/rows (interactively re-sizable)\n"
-"\n"
-"* row and column titles\n"
-"\n"
-"* multiple data sources ((Tcl array || Tcl command) &| internal caching)\n"
-"\n"
-"* supports standard Tk reliefs, fonts, colors, etc.\n"
-"\n"
-"* x/y scrollbar support\n"
-"\n"
-"* 'tag' styles per row, column or cell to change visual appearance\n"
-"\n"
-"* in-cell editing - returns value back to data source\n"
-"\n"
-"* support for disabled (read-only) tables or cells (via tags)\n"
-"\n"
-"* multiple selection modes, with \"active\" cell\n"
-"\n"
-"* multiple drawing modes to get optimal performance for larger tables\n"
-"\n"
-"* optional 'flashes' when things update\n"
-"\n"
-"* cell validation support\n"
-"\n"
-"* works everywhere Tk does (including Windows and Mac!)\n"
-"\n"
-"* unicode support (Tk8.1+)"
+"So you can use SAXON by writing XSLT stylesheets, by writing Java applications, or by any combination of the two."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-datetime)
-msgid ""
-"The date and time plugin displays the current date and time on the panel and "
-"can open a calendar when clicked."
+#. description(saxon9)
+msgid "The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of these languages: in effect, this provides all the features of the languages except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the final XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 as amended in the second editions of those specifications where appropriate."
msgstr ""
-#. summary(rsyslog)
-msgid "The enhanced syslogd for Linux and Unix"
+#. summary(saxon9:saxon9-scripts)
+msgid "Utility scripts for saxon9"
msgstr ""
-#. description(saxon9)
-msgid ""
-"The most recent version of the open-source implementation of XSLT 2.0 and "
-"XPath 2.0, and XQuery 1.0. This provides the \"basic\" conformance level of "
-"these languages: in effect, this provides all the features of the languages "
-"except schema-aware processing. This version reflects the syntax of the "
-"final XSLT 2.0, XQuery 1.0, and XPath 2.0 Recommendations of 23 January 2007 "
-"as amended in the second editions of those specifications where appropriate."
+#. description(saxon9:saxon9-scripts)
+#, fuzzy
+msgid "Utility scripts for saxon9."
+msgstr "XScreensaver niet gevonden."
+
+#. summary(sazanami-fonts)
+msgid "Japanese \"Sazanami\" TrueType Fonts"
msgstr ""
-#. description(syslogd:syslog-service)
-msgid ""
-"The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and "
-"the service unit files for systemd."
+#. description(sazanami-fonts)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Japanese \"Sazanami\" TrueType fonts."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(scim:scim-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package scim"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(scim:scim-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package scim"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(scons)
+#, fuzzy
+msgid "Replacement for Make"
+msgstr "Vervanging geslaagd voor \"%s\". "
+
+#. description(scons)
+msgid "SCons is a make replacement that provides a range of enhanced features, such as automated dependency generation and built-in compilation cache support. SCons rule sets are Python scripts, which means that SCons provides itself as well as the features. SCons allows you to use the full power of Python to control compilation."
msgstr ""
-#. description(solarwolf)
-msgid ""
-"The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, "
-"collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the "
-"relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
+#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package seahorse-sharing"
+msgstr "taal: "
+
+#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(selinux-doc)
+msgid "SELinux documentation"
msgstr ""
-#. description(mgetty:sendfax)
+#. description(selinux-doc)
msgid ""
-"The sendfax part of mgetty. You can use it instead of hylafax for sending "
-"faxes. The sources are included in the mgetty source package."
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"\n"
+"This package contains build instructions, porting information, and a CREDITS file for SELinux. Some of these files will be split up into per-package files in the future, and other documentation will be added to this package (e.g. an updated form of the Configuring the SELinux Policy report)."
msgstr ""
-#. description(subversion:subversion-devel)
-msgid ""
-"The subversion-devel package includes the static libraries and include files "
-"for developers interacting with the subversion package."
+#. summary(servletapi5)
+msgid "Java servlet and JSP implementation classes"
msgstr ""
-#. description(subversion:subversion-server)
-msgid ""
-"The subversion-server package adds the Subversion server Apache module to "
-"the Apache directories and configuration.\n"
-"\n"
-"http://subversion.apache.org"
+#. description(servletapi5)
+msgid "This subproject contains the source code for the implementation classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
msgstr ""
-#. summary(seamonkey)
-msgid "The successor of the Mozilla Application Suite"
+#. summary(sharutils:sharutils-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package sharutils"
+msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
+
+#. description(sharutils:sharutils-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package sharutils"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(siga)
+msgid "System Information GAthering"
+msgstr "Verzamelen van systeeminformatie"
+
+#. description(siga)
+msgid "SIGA stands for System Information GAthering. It collects various system information and outputs it in HTML or ASCII format. Since it needs root permissions, you will be asked for the root password. It is very handy as an information source during installation support phone calls."
msgstr ""
-#. description(tmpwatch)
+#. summary(sil-charis-fonts)
+msgid "Smart Unicode Font for Latin and Cyrillic Scripts"
+msgstr ""
+
+#. description(sil-charis-fonts)
msgid ""
-"The tmpwatch utility recursively searches through specified directories and "
-"removes files which have not been accessed in a specified period of time. "
-"tmpwatch is normally used to clean up directories which are used for "
-"temporarily holding files (for example, /tmp).\n"
+"Charis is similar to Bitstream Charter, one of the first fonts designed specifically for laser printers. It is highly readable and holds up well in less-than-ideal reproduction environments. It also has a full set of styles - regular, italic, bold, bold italic - and so is more useful in general publishing than Doulos SIL. Charis is a serif, proportionally-spaced font optimized for readability in long printed documents.\n"
"\n"
-"There are multiple tools called \"tmpwatch\", this package contains the "
-"Fedora/Red Hat version available at https://fedorahosted.org/tmpwatch"
+"The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any Roman- or Cyrillic-based writing system, whether used for phonetic or orthographic needs. In addition, there is provision for other characters and symbols useful to linguists. This font makes use of state-of-the-art font technologies to support complex typographic issues, such as the need to position arbitrary combinations of base glyphs and diacritics optimally."
msgstr ""
-#. description(x11perf)
-msgid ""
-"The x11perf program runs one or more performance tests and reports how fast "
-"an X server can execute the tests."
+#. summary(skanlite:skanlite-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package skanlite"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(skanlite:skanlite-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package skanlite"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(ddskk:skkdic)
+msgid "Main Dictionary for SKK"
msgstr ""
-#. description(brltty:xbrlapi)
-msgid "The xbrlapi utility is a helper to have BrlAPI work on a X system."
+#. description(ddskk:skkdic)
+msgid "main dictionary for SKK"
msgstr ""
-#. summary(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts)
-msgid "Theano Classical Fonts (OpenType Format)"
+#. summary(slf4j)
+msgid "Simple Logging Facade for Java"
msgstr ""
-#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts)
+#. description(slf4j)
msgid ""
-"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is "
-"currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, "
-"Greek and Cyrillic letters.\n"
+"The Simple Logging Facade for Java or (SLF4J) is intended to serve as a simple facade for various logging APIs allowing to the end-user to plug in the desired implementation at deployment time. SLF4J also allows for a gradual migration path away from Jakarta Commons Logging (JCL).\n"
"\n"
-"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts "
-"implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from "
-"French sources.\n"
-"\n"
-"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. "
-"Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small "
-"Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek "
-"face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The "
-"accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled "
-"after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with "
-"Porsonic Greek types.\n"
-"\n"
-"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number "
-"of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th "
-"century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a "
-"Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and "
-"early 20th century.\n"
-"\n"
-"This package contains fonts in OpenType format."
+"Logging API implementations can either choose to implement the SLF4J interfaces directly, e.g. NLOG4J or SimpleLogger. Alternatively, it is possible (and rather easy) to write SLF4J adapters for the given API implementation, e.g. Log4jLoggerAdapter or JDK14LoggerAdapter.."
msgstr ""
-#. summary(WindowMaker-themes)
-msgid "Themes for Window Maker"
+#. summary(slrn:slrn-lang)
+msgid "Languages for package slrn"
msgstr ""
-#. description(timezone-java)
-msgid ""
-"These are configuration files that describe available time zones - this "
-"package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
+#. description(slrn:slrn-lang)
+msgid "Provides translations to the package slrn"
msgstr ""
-#. description(thryomanes-fonts)
-msgid ""
-"These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic "
-"characters."
+#. summary(smb4k:smb4k-lang)
+msgid "Languages for package smb4k"
msgstr ""
-#. description(x11-japanese-bitmap-fonts)
-msgid ""
-"This Package contains Japanese fixed-width fonts for X11.\n"
-"\n"
-"It contains the fonts knj10, kaname-alter, shinonome12, shinonome16, "
-"k14goth, Kappa20, kanji32, and marumoji.\n"
-"\n"
-"On top of that, it also contains bold, italic, and bold-italic versions of "
-"the popular Japanese fonts usually found in the /usr/lib/X11/fonts/misc "
-"directory of the standard X11 distribution and bold, italic, and bold-italic "
-"versions of iso-8859-1 fonts which fit nicely in style and width to the "
-"Japanese fonts."
+#. description(smb4k:smb4k-lang)
+msgid "Provides translations to the package smb4k"
msgstr ""
-#. description(ripit)
-msgid ""
-"This Perl script makes it easy to create MP3 files from an audio CD. It "
-"tries to find the artist and song titles with the help of CDDB."
+#. summary(smuxi)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc"
msgstr ""
-#. description(tls)
-msgid ""
-"This extension provides a generic binding for Tcl to OpenSSL, utilizing the "
-"new Tcl_StackChannel API for Tcl 8.2 and higher. The sockets behave exactly "
-"the same as channels created using Tcl's built-in socket command with "
-"additional options for controlling the SSL session."
+#. description(smuxi)
+#. description(smuxi:smuxi-engine)
+#. description(smuxi:smuxi-engine-campfire)
+#. description(smuxi:smuxi-engine-irc)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter)
+#. description(smuxi:smuxi-server)
+msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform IRC client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. description(xfce4-panel-plugin-clipman)
-msgid ""
-"This is a clipboard manager which comes with a plugin for the Xfce Panel. It "
-"stores the X selection (primary and clipboard) contents even after an "
-"application has quit and is able to handle text and image data. Furthermore, "
-"it can be configured to execute arbitrary actions when the selection content "
-"matches specific regular expressions."
+#. summary(smuxi:smuxi-engine)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Engine Library"
msgstr ""
-#. description(xcursor-themes)
-msgid ""
-"This is a default set of cursor themes for use with libXcursor, originally "
-"created for the XFree86 Project, and now shipped as part of the X.Org "
-"software distribution."
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine"
msgstr ""
-#. description(libgweather:typelib-1_0-GWeather-3_0)
-msgid ""
-"This is a library to download weather information from online sources.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgweather "
-"library."
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-lang)
+#. summary(smuxi:smuxi-server-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package smuxi"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(smuxi:smuxi-engine-campfire-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-engine-irc-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-engine-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-lang)
+#. description(smuxi:smuxi-server-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package smuxi"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-irc)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Engine"
msgstr ""
-#. description(xawtv:v4l-conf)
-msgid ""
-"This is a small utility used to configure video4linux device drivers (bttv, "
-"for example). xawtv, motv, and fbtv need it."
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-twitter)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Twitter Engine"
msgstr ""
-#. description(seamonkey:seamonkey-dom-inspector)
-msgid ""
-"This is a tool that allows you to inspect the DOM for web pages in "
-"SeaMonkey. This is of great use to people who are doing SeaMonkey chrome "
-"development or web page development."
+#. description(smuxi:smuxi-engine-twitter)
+msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform Twitter client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. summary(rubygem-mysql)
-msgid "This is the MySQL API module for Ruby"
+#. summary(smuxi:smuxi-engine-xmpp)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Engine"
msgstr ""
-#. description(rubygem-mysql)
-msgid ""
-"This is the MySQL API module for Ruby. It provides the same functions for "
-"Ruby programs that the MySQL C API provides for C programs. This package is "
-"offered as gem for easy installation using RubyGems. It wraps unmodified "
-"tmtm's mysql-ruby extension into a proper gem. Please note that tmtm (Tomita "
-"Mashahiro) has deprecated development of this extension and only update it "
-"for bug fixes."
+#. description(smuxi:smuxi-engine-xmpp)
+#. description(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp)
+msgid "Smuxi is an irssi-inspired, flexible, user-friendly and cross-platform XMPP client for advanced users, targeting the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. description(tango-icon-theme)
-msgid ""
-"This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some "
-"specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package."
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Frontend Library"
msgstr ""
-#. description(sharutils)
-msgid ""
-"This is the set of GNU shar utilities.\n"
-"\n"
-"shar makes shell archives out of many files, preparing them for transmission "
-"by electronic mail services. Use unshar to unpack shell archives after "
-"reception.\n"
-"\n"
-"uuencode prepares a file for transmission over an electronic channel which "
-"ignores or otherwise mangles the eight bit (high order bit) of bytes."
-"\tuudecode does the converse transformation.\n"
-"\n"
-"remsync allows for remote synchronization of directory trees, using e-mail. "
-"This part of sharutils is still alpha."
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - GNOME Frontend"
msgstr ""
-#. description(ncurses:terminfo)
-msgid ""
-"This is the terminfo reference database, maintained in the ncurses package. "
-"This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and "
-"contains information about any known terminal. The ncurses library makes use "
-"of this database to use terminals correctly. If you just use the Linux "
-"console, xterm, and VT100, you probably will not need this database -- a "
-"minimal /usr/share/terminfo tree for these terminals is already included in "
-"the terminfo-base package."
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-irc)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - IRC Library for GNOME Frontend"
msgstr ""
-#. description(samba:samba-winbind)
-msgid ""
-"This is the winbind-daemon and the wbinfo-tool.\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-twitter)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - TWITTER Library for GNOME Frontend"
msgstr ""
-#. description(vlock)
-msgid ""
-"This is vlock, the Linux Virtual Console locking program. It allows you to "
-"lock one or all of the sessions of your Linux console display."
+#. summary(smuxi:smuxi-frontend-gnome-xmpp)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - XMPP Library for GNOME Frontend"
msgstr ""
-#. description(libxklavier:typelib-1_0-Xkl-1_0)
-msgid ""
-"This library allows you to simplify XKB-related development.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libxklavier."
+#. summary(smuxi:smuxi-server)
+msgid "Smart MUltipleXed Irc - Server"
msgstr ""
-#. description(sazanami-fonts)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Japanese \"Sazanami\" TrueType fonts."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(solarwolf)
+msgid "Action/arcade game originally based on SolarFox"
+msgstr ""
-#. description(gnome-desktop-sharp2:rsvg2-sharp)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for librsvg."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(solarwolf)
+msgid "The point of this game is to scramble through 48 levels of patterns, collecting all the boxes. The part that makes it tricky is avoiding the relentless hailstorm of fire coming at you from all directions."
+msgstr ""
-#. description(gnome-desktop-sharp2:vte016-sharp)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for vte."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
+msgid "Sonar Icon Theme"
+msgstr ""
-#. description(scim:scim-gtk)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains SCIM im module for gtk2"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme)
+msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme."
+msgstr ""
-#. description(scim:scim-gtk3)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains SCIM im module for gtk3"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(sound-juicer:sound-juicer-lang)
+msgid "Languages for package sound-juicer"
+msgstr ""
-#. description(scim:scim-qt4)
+#. description(sound-juicer:sound-juicer-lang)
+msgid "Provides translations to the package sound-juicer"
+msgstr ""
+
+#. summary(sqlite3:sqlite3-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains SCIM im module for qt4"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Documentation for sqlite3"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(tkimg)
+#. summary(stix-fonts)
+msgid "STIX scientific and engineering fonts"
+msgstr ""
+
+#. description(stix-fonts)
msgid ""
-"This package contains a collection of image format handlers for the Tk photo "
-"image type, and a new image type, pixmaps.\n"
+"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that serve the scientific and engineering community in the process from manuscript creation through final publication, both in electronic and print formats.\n"
"\n"
-"The provided format handlers include bmp, gif, ico, jpeg, pcx, png, ppm, ps, "
-"sgi, sun, tga, tiff, xbm, and xpm."
+"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard use."
msgstr ""
-#. description(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui)
-msgid ""
-"This package contains a graphical front-end to wpa_supplicant, an "
-"implementation of the WPA Supplicant component."
+#. summary(subversion:subversion-bash-completion)
+msgid "Bash Completion for subversion"
msgstr ""
-#. description(librsvg:typelib-1_0-Rsvg-2_0)
-msgid ""
-"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) "
-"data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for librsvg."
+#. description(subversion:subversion-bash-completion)
+msgid "Bash command line completion support for subversion - completion of subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools."
msgstr ""
-#. description(words)
-msgid ""
-"This package contains an English words dictionary which will be installed "
-"as\n"
-"\n"
-"/usr/share/dict/american and linked to /usr/share/dict/words\n"
-"\n"
-"The symbolic link may be used by look(1) and ispell(1).\n"
-"\n"
-"For a British or Canadian version of such a words dictionary you may install "
-"words-british or words-canadian respectively."
+#. summary(subversion-doc)
+msgid "Documentation files for Subversion"
msgstr ""
-#. description(ruby-qt4:ruby-qt4-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains development files for the Ruby bindings for the Qt4 "
-"libraries."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(subversion-doc)
+msgid "This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) and a configuration file to make this book accessible via apache2."
+msgstr ""
-#. description(strigi:strigi-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains development files for the strigi desktop search engine."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(suse-xsl-stylesheets)
+msgid "SUSE-branded Docbook stylesheets for XSLT 1.0"
+msgstr ""
-#. description(tcl:tcl-devel)
+#. description(suse-xsl-stylesheets)
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for writing Tcl "
-"extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding the Tcl "
-"interpreter in programs written in such languages.\n"
+"SUSE-branded DocBook stylesheets for XSLT 1.0\n"
"\n"
-"This package is not needed for writing extensions or applications in the Tcl "
-"language itself."
+"Extensions for the DocBook XSLT 1.0 stylesheets that provide SUSE branding for PDF, HTML, and ePUB. This package also provides the NovDoc DTD, a subset of the DocBook 4 DTD and SUSEdoc, a subset of the DocBook 5 schema."
msgstr ""
-#. description(tk:tk-devel)
+#. summary(susehelp:susehelp_cz)
+msgid "SuSE Help System (Czech)"
+msgstr ""
+
+#. description(susehelp:susehelp_cz)
msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for writing Tk "
-"extensions in compiled languages like C, C++, etc., or for embedding Tk in "
-"programs written in such languages.\n"
+"This package contains the Czech localization of the SuSE Help System.\n"
"\n"
-"This package is not needed for writing extensions or applications for Tk in "
-"the Tcl language itself."
+"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
-#. description(rsh)
+#. summary(susehelp:susehelp_de)
+msgid "SuSE Help System (German)"
+msgstr ""
+
+#. description(susehelp:susehelp_de)
msgid ""
-"This package contains programs that allow users to run commands on remote "
-"machines, to log in to other machines, and to copy files between machines "
-"(rsh, rexec, rlogin, and rcp). These commands use rhosts style "
-"authentication.\n"
+"This package contains the German localization of the SuSE Help System.\n"
"\n"
-"For secure communication, openssh (SSH) should be used."
+"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
-#. description(seamonkey:seamonkey-translations-common)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains several optional languages for the user interface of "
-"SeaMonkey."
+#. summary(susehelp:susehelp_es)
+msgid "SuSE Help System (Spanish)"
msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(subversion:subversion-tools)
-#, fuzzy
+#. description(susehelp:susehelp_es)
msgid ""
-"This package contains some tools for subversion server and repository admins."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(susehelp:susehelp_cz)
-msgid ""
-"This package contains the Czech localization of the SuSE Help System.\n"
+"This package contains the Spanish localization of the SuSE Help System.\n"
"\n"
"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
+#. summary(susehelp:susehelp_fr)
+msgid "SuSE Help-System (French)"
+msgstr ""
+
#. description(susehelp:susehelp_fr)
msgid ""
"This package contains the French localization of the SuSE Help System.\n"
@@ -3127,18 +3034,10 @@
"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
-#. description(susehelp:susehelp_de)
-msgid ""
-"This package contains the German localization of the SuSE Help System.\n"
-"\n"
-"For more information, see the susehelp base package."
+#. summary(susehelp:susehelp_hu)
+msgid "SuSE Help System (Hungarian)"
msgstr ""
-#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-screenshooter-doc)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
#. description(susehelp:susehelp_hu)
msgid ""
"This package contains the Hungarian localization of the SuSE Help System.\n"
@@ -3146,6 +3045,10 @@
"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
+#. summary(susehelp:susehelp_it)
+msgid "SuSE Help System (Italian)"
+msgstr ""
+
#. description(susehelp:susehelp_it)
msgid ""
"This package contains the Italian localization of the SuSE Help System.\n"
@@ -3153,353 +3056,310 @@
"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
-#. description(ruby:ruby-doc-ri)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the RI docs for ruby"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(rpm:rpm-devel)
-msgid ""
-"This package contains the RPM C library and header files. These development "
-"files will simplify the process of writing programs which manipulate RPM "
-"packages and databases and are intended to make it easier to create "
-"graphical package managers or any other tools that need an intimate "
-"knowledge of RPM packages in order to function."
+#. summary(svg-schema)
+msgid "SVG DTDs and Documentation"
msgstr ""
-#. description(susehelp:susehelp_es)
+#. description(svg-schema)
msgid ""
-"This package contains the Spanish localization of the SuSE Help System.\n"
+"Contains the following DTDs:\n"
"\n"
-"For more information, see the susehelp base package."
+"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.0 Specification, W3C Recommendation 04 September 2001.\n"
+"\n"
+"* \"Scalable Vector Graphics\" (SVG) 1.1 Specification, W3C Recommendation 14 January 2003"
msgstr ""
-#. description(sane-backends:sane-backends-devel)
+#. summary(synapse:synapse-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for sane-backends."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package synapse"
+msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. description(speex:speex-devel)
+#. description(synapse:synapse-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the files needed to compile programs that use the "
-"SpeeX library."
+msgid "Provides translations to the package synapse"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+
+#. summary(syslogd:syslog-service)
+msgid "Syslog service files & scripts"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(tcpd:tcpd-devel)
-msgid ""
-"This package contains the library and header files, which are necessary to "
-"compile and link programs against the TCP wrapper library."
+#. description(syslogd:syslog-service)
+msgid "The package syslog-service provides the service boot scripts for SysV and the service unit files for systemd."
msgstr ""
-#. description(tiff)
-msgid ""
-"This package contains the library and support programs for the TIFF image "
-"format."
+#. summary(systemd-rpm-macros)
+#, fuzzy
+msgid "RPM macros for systemd"
+msgstr "Pakketten updaten"
+
+#. description(systemd-rpm-macros)
+msgid "Starting with openSUSE 12.1, several RPM macros must be used to package systemd services files. This package provides these macros."
msgstr ""
-#. description(wine-gecko)
+#. summary(tali:tali-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use "
-"by Wine."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package tali"
+msgstr "taal: "
-#. description(subversion-doc)
-msgid ""
-"This package contains the subversion book (see http://svnbook.red-bean.com/) "
-"and a configuration file to make this book accessible via apache2."
+#. description(tali:tali-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package tali"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(tango-icon-theme)
+msgid "Tango Icon Theme"
msgstr ""
-#. description(ncurses:tack)
-msgid ""
-"This package contains the tack utility to help to build a new terminfo entry "
-"describing an unknown terminal. It can also be used to test the correctness "
-"of an existing entry, and to develop the correct pad timings needed to "
-"ensure that screen updates do not fall behind the incoming data stream."
+#. description(tango-icon-theme)
+msgid "This is the Tango base theme. On top of that, the package includes some specific icons from the legacy tango-icon-theme-extras package."
msgstr ""
-#. description(squashfs)
-msgid ""
-"This package contains the userland utilities to create and read squashfs "
-"images."
+#. summary(tasque:tasque-lang)
+msgid "Languages for package tasque"
msgstr ""
-#. description(xfce4-dict:xfce4-panel-plugin-dict)
+#. description(tasque:tasque-lang)
+msgid "Provides translations to the package tasque"
+msgstr ""
+
+#. summary(tcsh:tcsh-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package tcsh"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer)
+#. description(tcsh:tcsh-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the xfce4-mixer Xfce panel plugin."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Provides translations to the package tcsh"
+msgstr "Programma's"
-#. description(xfce4-screenshooter:xfce4-panel-plugin-screenshooter)
+#. summary(technisat-usb2-firmware)
+msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD"
+msgstr ""
+
+#. description(technisat-usb2-firmware)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the xfce4-screenshooter Xfce panel plugin."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon."
+msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system."
+msgstr "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor het behandelen van essentiële tekenreeksen in gebruik bij de rsyslog-daemon."
-#. description(WindowMaker-themes)
-msgid ""
-"This package contains themes for the Window Maker window manager. "
-"Documentation:\n"
-"\n"
-"/usr/share/doc/packages/wmthemes"
+#. summary(tei-roma)
+msgid "TEI Schema or DTD Generator"
msgstr ""
-#. description(xawtv:v4l-tools)
-msgid ""
-"This package includes a bunch of command line utilities: v4lctl to control "
-"video4linux devices; streamer to record movies; fbtv to watch TV on the "
-"framebuffer console; ttv to watch tv on any ttv (powered by aalib), webcam "
-"for capturing and uploading images, a curses radio application, ..."
+#. description(tei-roma)
+msgid "Roma is a shell script and XSL stylesheets for building a customized TEI schema or DTD. It uses xsltproc, trang, and Perl."
msgstr ""
-#. description(rstart)
-msgid ""
-"This package includes both the client and server sides implementing the "
-"protocol described in the \"A Flexible Remote Execution Protocol Based on rsh"
-"\" paper found in the specs/ subdirectory.\n"
-"\n"
-"This software has been deprecated in favor of the X11 forwarding provided in "
-"common ssh implementations."
+#. summary(tei-xsl-stylesheets)
+msgid "XSL stylesheets for TEI XML"
msgstr ""
-#. description(xawtv:tv-common)
+#. description(tei-xsl-stylesheets)
msgid ""
-"This package includes frequency tables for various countries and some "
-"utilities for xawtv and motv (xawtv-remote, for example)."
+"Stylesheets to transform TEI XML documents (version p4 and p5) to HTML or to XSL Formatting Objects (FO). You can also produce LaTeX output.\n"
+"\n"
+"Use it with xsltproc (part of libxslt), Saxon, or any other XSLT processor."
msgstr ""
-#. description(sensors)
+#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper)
+#, fuzzy
+msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME"
+msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
+
+#. description(tennebon-dynamic-wallpaper)
msgid ""
-"This package includes programs that show data from some sensor chips. The "
-"interface /proc/bus/i2c/ is provided by loading kernel modules. Which "
-"modules to load can be interactively detected as root by calling /usr/sbin/"
-"sensors-detect. Warning, before using the sensors the default configuration "
-"in /etc/sensors.conf has to be checked and changed to fit the actual set up "
-"of the mainboard and the BIOS used on that specific mainboard!"
+"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n"
+"\n"
+"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is generally bright during the day, and dark during the night."
msgstr ""
-#. description(tv-fonts)
-msgid ""
-"This package includes some X Window System bitmap fonts for TV "
-"applications: large fonts frequently used in on-screen displays, teletext "
-"font, and more."
+#. summary(terminus-bitmap-fonts)
+msgid "Readable Fixed Width Fonts for X11 and the Linux Console"
msgstr ""
-#. description(sash)
+#. description(terminus-bitmap-fonts)
msgid ""
-"This package includes:\n"
+"Terminus Font is a geometric sans-serif font designed for long (8 and more hours per day) work with computers. Version 4.03 contains 538 characters, covering code pages ISO8859-1/2/5/9/15/16, Windows-1250/1251/1252/1254, IBM-437/852/855/866, KOI8-R/U/E/F, Bulgarian-MIK, Paratype-PT154/PT254 and Macintosh-Ukrainian, and also the vt100 and xterm pseudographic characters.\n"
"\n"
-"-chgrp, -chmod, -chown, -cmp, -cp, -dd, -echo, -ed, -grep, -gunzip,\n"
-"-gzip, -kill, -ln, -ls, -mkdir, -mknod, -more, -mount, -mv, -printenv,\n"
-"-pwd, -rm, -rmdir, -sync, -tar, -touch, -umount, -where"
+"The sizes and styles present are 8x14-normal, 8x14-bold, 8x14-EGA/VGA-bold, 8x16-normal, 8x16-bold, 8x16-EGA/VGA-bold, 10x20-normal, 10x20-bold, 12x24-normal, 12x24-bold and 14x28-normal (which's weight is actually between normal and bold)."
msgstr ""
-#. description(tcllib)
-msgid ""
-"This package is intended to be a collection of Tcl packages that provide "
-"utility functions useful to a large collection of Tcl programmers."
+#. summary(texlive-specs-m:texlive-latex-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for texlive-latex"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+
+#. description(texlive-specs-m:texlive-latex-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package includes the documentation for texlive-latex"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(thai-fonts)
+msgid "A Collection of Thai TrueType Fonts"
+msgstr "Een verzameling van Thai TrueType Fonts"
+
+#. description(thai-fonts)
+msgid "The Thai TrueType fonts included here are Norasi and Garuda from the National Font project."
msgstr ""
-#. description(tcludp)
-msgid ""
-"This package makes the UDP protocol available for Tcl interpreters. It "
-"allows access to message-oriented UDP through stream-oriented Tcl channels."
+#. summary(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
+msgid "Old Standard Font Family (OpenType Format)"
msgstr ""
-#. description(vlgothic-fonts)
+#. description(thessalonica-oldstandard-fonts:thessalonica-oldstandard-otf-fonts)
msgid ""
-"This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based "
-"on the M+ fonts and the Sazanami fonts."
+"Old Standard was intended as a multilingual font family suitable for biblical, classical and medieval studies as well as for general-purpose typesetting in languages which use Greek or Cyrillic script. The font is currently available in three shapes: regular, italic and bold. Old Standard is still far from being finished, and yet it already covers a wide range of Latin, Greek and Cyrillic characters. It also supports early Cyrillic letters and signs (including those added in Unicode 5.1) and thus can be used for texts containing fragments in Old Slavonic and Church Slavonic languages.\n"
+"\n"
+"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
-#. description(whois)
+#. summary(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts)
+msgid "Theano Classical Fonts (OpenType Format)"
+msgstr ""
+
+#. description(thessalonica-theano-fonts:thessalonica-theano-otf-fonts)
msgid ""
-"This package provides a commandline client for the WHOIS (RFC 3912) "
-"protocol, which queries online servers for information such as contact "
-"details for domains and IP address assignments. It can intelligently select "
-"the appropriate WHOIS server for most queries.\n"
+"Theano Classical Fonts include three fonts listed below. Each font is currently available just in one weight/shape (regular) and contains Latin, Greek and Cyrillic letters.\n"
"\n"
-"The package also contains mkpasswd, a features-rich front end to the "
-"password encryption function crypt(3)."
+"Theano Didot. A classicist face, with both its Roman and Greek parts implemented in Didot style. Unlike Old Standard, this font is designed from French sources.\n"
+"\n"
+"Theano Modern. A font with Greek letters designed in the Porsonic style. Unlike most modern implementation, it is based on Figgins Pica No. 3 / Small Pica No. 2 — probably the most successful and once the most popular Greek face of a Porsonic origin — rather than on later Monotype's design. The accompanying Latin font is implemented in the Modern style and modelled after English Modern faces of later 19th century, often used alonglide with Porsonic Greek types.\n"
+"\n"
+"Theano Old Style. A modernized \"Old Style\" Greek font with a large number of historic ligatures and alternate forms, modelled after some early 19th century types designed by Figgins' type foundry. It is accompanied by a Latin face based on some \"Old Style\" Roman fonts of the late 19th and early 20th century.\n"
+"\n"
+"This package contains fonts in OpenType format."
msgstr ""
-#. description(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-brightness)
-msgid ""
-"This package provides a plugin for the Xfce panel which allows one to "
-"regulate display brightness."
+#. summary(thryomanes-fonts)
+msgid "Greek TrueType Fonts"
msgstr ""
-#. description(systemd:typelib-1_0-GUdev-1_0)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libgudev, which "
-"provides access to udev device information."
+#. description(thryomanes-fonts)
+msgid "These fonts include a complete set of Cyrillic letters and improved italic characters."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(remmina:remmina-plugin-rdp)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
-msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+#. summary(thunar:thunar-lang)
+msgid "Languages for package thunar"
+msgstr ""
-#. description(remmina:remmina-plugin-xdmcp)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides the XDMCP protocol plugin for Remmina."
-msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+#. description(thunar:thunar-lang)
+msgid "Provides translations to the package thunar"
+msgstr ""
-#. description(skanlite:skanlite-doc)
+#. summary(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the documentation for skanlite."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package thunar-plugin-archive"
+msgstr "Talen voor pakket at-spi2-core"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE)
+#. description(thunar-plugin-archive:thunar-plugin-archive-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume "
-"Manager."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-archive"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-core"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE)
+#. summary(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification "
-"Daemon."
-msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+msgid "Languages for package thunar-plugin-media-tags"
+msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE)
+#. description(thunar-plugin-media-tags:thunar-plugin-media-tags-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Panel."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Provides translations to the package thunar-plugin-media-tags"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE)
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "openSUSE Branding of thunar-volman"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE)
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session "
-"Manager."
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Thunar Volume Manager."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(vacation)
-msgid ""
-"This program answers your e-mail when you are lying on the beach.\n"
-"\n"
-"Documentation: man vacation"
+#. summary(thunar-volman:thunar-volman-lang)
+msgid "Languages for package thunar-volman"
msgstr ""
-#. description(tcpdump)
-msgid ""
-"This program can \"read\" all or only certain packets going over the "
-"ethernet. It can be used to debug specific network problems."
+#. description(thunar-volman:thunar-volman-lang)
+msgid "Provides translations to the package thunar-volman"
msgstr ""
-#. description(servletapi5)
-msgid ""
-"This subproject contains the source code for the implementation classes of "
-"the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)."
+#. description(timezone-java)
+msgid "These are configuration files that describe available time zones - this package is intended for Java Virtual Machine based on OpenJDK."
msgstr ""
-#. summary(tumbler)
-msgid "Thumbnail Management for Xfce"
+#. summary(tomcat)
+msgid "Apache Servlet/JSP/EL Engine, RI for Servlet 3.1/JSP 2.3/EL 3.0 API"
msgstr ""
-#. summary(thunar-plugin-archive)
-msgid "Thunar Plugin Providing Integration with Archive Managers"
+#. description(tomcat)
+msgid ""
+"Tomcat is the servlet container that is used in the official Reference Implementation for the Java Servlet and JavaServer Pages technologies. The Java Servlet and JavaServer Pages specifications are developed by Sun under the Java Community Process.\n"
+"\n"
+"Tomcat is developed in an open and participatory environment and released under the Apache Software License version 2.0. Tomcat is intended to be a collaboration of the best-of-breed developers from around the world."
msgstr ""
-#. summary(thunar-plugin-media-tags)
-msgid ""
-"Thunar Plugin for Editing Media File Metadata and Renaming Based on Metadata"
+#. summary(tomcat:tomcat-admin-webapps)
+msgid "The host-manager and manager web applications for Apache Tomcat"
msgstr ""
-#. summary(thunar-volman)
+#. description(tomcat:tomcat-admin-webapps)
#, fuzzy
-msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr "Apparaatbeheer"
+msgid "The host-manager and manager web based applications for Apache Tomcat."
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(thunar)
-msgid ""
-"Thunar a file manager for the Xfce desktop environment which has been "
-"designed from the ground up to be fast and easy to use. It provides a clean, "
-"intuitive, and fully accessible user interface and does not include any "
-"confusing or useless options by default. Thunar is fast and responsive with "
-"good startup and folder load times."
+#. summary(tomcat:tomcat-el-3_0-api)
+msgid "Expression Language v3.0 API"
msgstr ""
-#. description(tidy)
-msgid ""
-"Tidy is a commandline frontend to TidyLib which allows for cleaning up and "
-"pretty printing HTML, XHTML and XML markup in a variety of file encodings. "
-"For HTML variants, it can detect and report proprietary elements as well as "
-"many common coding errors, correct them and produce visually equivalent "
-"markup which is both compliant with W3C standards and works on most "
-"browsers. Furthermore, it can convert plain HTML to XHTML. For generic XML "
-"files, Tidy is limited to correcting basic well-formedness errors and pretty "
-"printing."
+#. description(tomcat:tomcat-el-3_0-api)
+msgid "Expression Language API version 3.0."
msgstr ""
-#. summary(xfce4-panel-plugin-timeout)
+#. summary(tomcat:tomcat-jsp-2_3-api)
#, fuzzy
-msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes"
+msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie"
-#. summary(vm-install)
-msgid "Tool to Define a Virtual Machine and Install Its Operating System"
-msgstr ""
+#. description(tomcat:tomcat-jsp-2_3-api)
+#, fuzzy
+msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes version 2.3"
+msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie"
-#. summary(sfftobmp)
-msgid "Tool to convert Structured Fax Files (.sff) to other image formats"
+#. summary(tomcat:tomcat-lib)
+msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container"
msgstr ""
-#. summary(unoconv)
-msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice"
+#. description(tomcat:tomcat-lib)
+msgid "Libraries required to successfully run the Tomcat Web container"
msgstr ""
-#. summary(rpm:rpm-build)
-msgid "Tools and Scripts to create rpm packages"
-msgstr ""
+#. summary(tomcat:tomcat-servlet-3_1-api)
+#, fuzzy
+msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes"
+msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie"
-#. summary(tiff)
-msgid "Tools for Converting from and to the Tiff Format"
-msgstr ""
+#. description(tomcat:tomcat-servlet-3_1-api)
+#, fuzzy
+msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes version 3.1"
+msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie"
-#. summary(subversion:subversion-tools)
-msgid "Tools for Subversion"
-msgstr ""
+#. summary(tomcat:tomcat-webapps)
+#, fuzzy
+msgid "ROOT and examples web applications for Apache Tomcat"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(tix)
-msgid "Tools for tk"
+#. description(tomcat:tomcat-webapps)
+msgid "The ROOT and examples web applications for Apache Tomcat"
msgstr ""
-#. description(totem:totem-plugin-zeitgeist)
-msgid ""
-"Totem is movie player for the GNOME desktop based on GStreamer.\n"
-"\n"
-"This package includes the Zeitgeist plugin for Totem."
+#. summary(trang)
+msgid "Schema Converter Based on RELAX NG"
msgstr ""
-#. summary(tracker:tracker-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Tracker -- Development files"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
#. description(trang)
msgid ""
-"Trang is a command line converter for XML schema languages. The following "
-"languages are supported:\n"
+"Trang is a command line converter for XML schema languages. The following languages are supported:\n"
"\n"
"* RELAX NG (XML syntax)\n"
"* RELAX NG compact syntax\n"
@@ -3510,29 +3370,9 @@
"\n"
"Trang can also derive a schema from XML documents.\n"
"\n"
-"Trang will try to build human-readable schemas; aspects of the input schema "
-"will be preserved as much as possible (including definitions, spreading over "
-"files, annotations, and comments)."
+"Trang will try to build human-readable schemas; aspects of the input schema will be preserved as much as possible (including definitions, spreading over files, annotations, and comments)."
msgstr ""
-#. description(transfig)
-msgid ""
-"TransFig is a set of tools for creating TeX documents with graphics that are "
-"portable in the sense that they can be printed in a wide variety of "
-"environments.\n"
-"\n"
-"The transfig directory contains the source for the transfig command which "
-"generates a Makefile which translates Fig code to various graphics "
-"description languages using the fig2dev program. In previous releases, this "
-"command was implemented as a shell script.\n"
-"\n"
-"Documentation: man transfig"
-msgstr ""
-
-#. description(sharutils:sharutils-lang)
-msgid "Translated user interface texts for GNU shar utilities"
-msgstr ""
-
#. summary(translation-update:translation-update-ar)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Arabic"
@@ -3543,14 +3383,14 @@
msgid "Translation Updates for Assamese"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-eu)
+#. summary(translation-update:translation-update-be)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Basque"
+msgid "Translation Updates for Belarusian"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-be)
+#. summary(translation-update:translation-update-bg)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Belarusian"
+msgid "Translation Updates for Bulgarian"
msgstr "Programma's"
#. summary(translation-update:translation-update-bn)
@@ -3563,35 +3403,11 @@
msgid "Translation Updates for Bengali (India)"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-pt_BR)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Brazilian Portuguese"
-msgstr "Programma's"
-
-#. summary(translation-update:translation-update-en_GB)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for British English"
-msgstr "Programma's"
-
-#. summary(translation-update:translation-update-bg)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Bulgarian"
-msgstr "Programma's"
-
#. summary(translation-update:translation-update-ca)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Catalan"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-zh_HK)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "Programma's"
-
-#. summary(translation-update:translation-update-hr)
-msgid "Translation Updates for Croatian"
-msgstr ""
-
#. summary(translation-update:translation-update-cs)
msgid "Translation Updates for Czech"
msgstr ""
@@ -3607,20 +3423,45 @@
msgid "Translation Updates for Deutsch"
msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
-#. summary(translation-update:translation-update-nl)
-msgid "Translation Updates for Dutch"
+#. summary(translation-update:translation-update-el)
+#, fuzzy
+#| msgid "Translation Updates for Dutch"
+msgid "Translation Updates for Greek"
msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
+#. summary(translation-update:translation-update-en_GB)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for British English"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(translation-update:translation-update-en_US)
+msgid "Translation Updates for English"
+msgstr "Bijwerken van vertalingen voor Engels"
+
#. summary(translation-update:translation-update-eo)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Esperanto"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-es)
+msgid "Translation Updates for Spanish"
+msgstr ""
+
#. summary(translation-update:translation-update-et)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Estonian"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-eu)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Basque"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(translation-update:translation-update-fa)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Persian"
+msgstr "Programma's"
+
#. summary(translation-update:translation-update-fi)
msgid "Translation Updates for Finnish"
msgstr ""
@@ -3633,17 +3474,6 @@
msgid "Translation Updates for Galician"
msgstr ""
-#. summary(translation-update:translation-update-ro)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Gnome Romanian"
-msgstr "Programma's"
-
-#. summary(translation-update:translation-update-el)
-#, fuzzy
-#| msgid "Translation Updates for Dutch"
-msgid "Translation Updates for Greek"
-msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
-
#. summary(translation-update:translation-update-gu)
#, fuzzy
#| msgid "Translation Updates for Dutch"
@@ -3661,6 +3491,10 @@
msgid "Translation Updates for Hindi"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-hr)
+msgid "Translation Updates for Croatian"
+msgstr ""
+
#. summary(translation-update:translation-update-hu)
msgid "Translation Updates for Hungarian"
msgstr ""
@@ -3679,11 +3513,6 @@
msgid "Translation Updates for Japanese"
msgstr ""
-#. summary(translation-update:translation-update-kn)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Kannada"
-msgstr "Programma's"
-
#. summary(translation-update:translation-update-kk)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Kazakh"
@@ -3693,14 +3522,14 @@
msgid "Translation Updates for Khmer"
msgstr ""
-#. summary(translation-update:translation-update-ko)
+#. summary(translation-update:translation-update-kn)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Korea"
+msgid "Translation Updates for Kannada"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-lv)
+#. summary(translation-update:translation-update-ko)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Latvian"
+msgid "Translation Updates for Korea"
msgstr "Programma's"
#. summary(translation-update:translation-update-lt)
@@ -3708,6 +3537,11 @@
msgid "Translation Updates for Lithuanian"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-lv)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Latvian"
+msgstr "Programma's"
+
#. summary(translation-update:translation-update-ml)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Malayalam"
@@ -3719,14 +3553,18 @@
msgid "Translation Updates for Marathi"
msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
-#. summary(translation-update:translation-update-nn)
+#. summary(translation-update:translation-update-nb)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Norwegian Nynorsk"
+msgid "Translation Updates for Norwegian bokmål"
msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(translation-update:translation-update-nb)
+#. summary(translation-update:translation-update-nl)
+msgid "Translation Updates for Dutch"
+msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
+
+#. summary(translation-update:translation-update-nn)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Norwegian bokmål"
+msgid "Translation Updates for Norwegian Nynorsk"
msgstr "Russische Federatie"
#. summary(translation-update:translation-update-or)
@@ -3739,11 +3577,6 @@
msgid "Translation Updates for Panjabi (Punjabi)"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-fa)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Persian"
-msgstr "Programma's"
-
#. summary(translation-update:translation-update-pl)
msgid "Translation Updates for Polish"
msgstr ""
@@ -3752,20 +3585,20 @@
msgid "Translation Updates for Portuguese"
msgstr ""
-#. summary(translation-update:translation-update-ru)
-msgid "Translation Updates for Russian"
-msgstr ""
-
-#. summary(translation-update:translation-update-sr)
+#. summary(translation-update:translation-update-pt_BR)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Serbian"
+msgid "Translation Updates for Brazilian Portuguese"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-zh_CN)
+#. summary(translation-update:translation-update-ro)
#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Simplified Chinese"
+msgid "Translation Updates for Gnome Romanian"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-ru)
+msgid "Translation Updates for Russian"
+msgstr ""
+
#. summary(translation-update:translation-update-sk)
msgid "Translation Updates for Slovak"
msgstr ""
@@ -3775,9 +3608,10 @@
msgid "Translation Updates for Slovenian"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-es)
-msgid "Translation Updates for Spanish"
-msgstr ""
+#. summary(translation-update:translation-update-sr)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Serbian"
+msgstr "Programma's"
#. summary(translation-update:translation-update-sv)
#, fuzzy
@@ -3800,1158 +3634,790 @@
msgid "Translation Updates for Thai"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-zh_TW)
-#, fuzzy
-msgid "Translation Updates for Traditional Chinese"
-msgstr "Programma's"
-
#. summary(translation-update:translation-update-tr)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Turkish"
msgstr "Programma's"
-#. summary(translation-update:translation-update-uk)
-msgid "Translation Updates for Ukrainian"
-msgstr ""
-
#. summary(translation-update:translation-update-ug)
#, fuzzy
#| msgid "Translation Updates for Dutch"
msgid "Translation Updates for Uyghur"
msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands"
+#. summary(translation-update:translation-update-uk)
+msgid "Translation Updates for Ukrainian"
+msgstr ""
+
#. summary(translation-update:translation-update-vi)
#, fuzzy
msgid "Translation Updates for Vietnamese"
msgstr "Programma's"
+#. summary(translation-update:translation-update-zh_CN)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Simplified Chinese"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(translation-update:translation-update-zh_HK)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(translation-update:translation-update-zh_TW)
+#, fuzzy
+msgid "Translation Updates for Traditional Chinese"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(tre:tre-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package tre"
+msgstr "taal: "
+
+#. description(tre:tre-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package tre"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+
+#. summary(treeline)
+msgid "Versatile Tree-Style Outliner for Defining Custom Data Schemas"
+msgstr ""
+
#. description(treeline)
msgid ""
-"TreeLine is a versatile tool for working with all kinds of information that "
-"fit into a tree-like structure.\n"
+"TreeLine is a versatile tool for working with all kinds of information that fit into a tree-like structure.\n"
"\n"
-"It can be used to edit bookmark files, create mini-databases (for example, "
-"for addresses, tasks, records, or CDs), outline documents, or just collect "
-"ideas. It can also be used as a generic editor for XML files.\n"
+"It can be used to edit bookmark files, create mini-databases (for example, for addresses, tasks, records, or CDs), outline documents, or just collect ideas. It can also be used as a generic editor for XML files.\n"
"\n"
-"The data schemas for any node in the data tree can be customized and new "
-"types of nodes can be defined. The way data is presented on the screen, "
-"exported to HTML, or printed can be defined with HTML-like templates. Plug-"
-"ins can be written to load and save data from and to custom file formats or "
-"external data sources and extend the functionality of TreeLine.\n"
+"The data schemas for any node in the data tree can be customized and new types of nodes can be defined. The way data is presented on the screen, exported to HTML, or printed can be defined with HTML-like templates. Plug-ins can be written to load and save data from and to custom file formats or external data sources and extend the functionality of TreeLine.\n"
"\n"
-"TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt toolkit, "
-"which makes it very portable."
+"TreeLine is written in Python and uses the PyQt bindings to the Qt toolkit, which makes it very portable."
msgstr ""
-#. summary(tftp)
-msgid "Trivial File Transfer Protocol (TFTP)"
+#. summary(tumbler:tumbler-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package tumbler"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(tumbler:tumbler-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package tumbler"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(tv-fonts)
+#, fuzzy
+msgid "Fonts for TV Applications"
+msgstr "Toepassing kiezen"
+
+#. description(tv-fonts)
+msgid "This package includes some X Window System bitmap fonts for TV applications: large fonts frequently used in on-screen displays, teletext font, and more."
msgstr ""
-#. description(tumbler)
-msgid ""
-"Tumbler is a D-Bus service for applications to request thumbnails for "
-"various URI schemes and MIME types. It is an implementation of the thumbnail "
-"management D-Bus specification described on http://live.gnome.org/"
-"ThumbnailerSpec and extensible through a plugin interface or via specialized "
-"thumbnailer services implemented in accordance to the thumbnail management D-"
-"Bus specification."
+#. summary(uget:uget-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package uget"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(uget:uget-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package uget"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(un-fonts)
+msgid "Korean TrueType fonts"
msgstr ""
-#. summary(tcludp)
-msgid "UDP Socket Extension for Tcl"
+#. description(un-fonts)
+msgid "Collection of Korean TrueType fonts."
msgstr ""
-#. summary(umbrello)
-msgid "UML Modeller"
-msgstr "UML-modeller"
-
-#. description(udhcp)
-msgid ""
-"Udhcp is a small dhcp client / server mainly used to support Xen para-"
-"virtualized PXE booting."
+#. summary(unoconv)
+msgid "Tool to convert between any document format supported by LibreOffice"
msgstr ""
-#. description(uim)
+#. description(unoconv)
msgid ""
-"Uim is a multilingual input method framework. Uim's goal is to provide "
-"simple, easily extensible and high code-quality input method development "
-"platform, and useful input method environment for users of desktop and "
-"embedded platforms."
+"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of documents.\n"
+"\n"
+"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many more..."
msgstr ""
-#. description(umbrello)
-msgid "Umbrello is a UML modelling application."
+#. summary(viewnior:viewnior-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package viewnior"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(viewnior:viewnior-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package viewnior"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(viewvc)
+msgid "Browse a Subversion Repository with a Web Browser"
msgstr ""
-#. description(unclutter)
+#. description(viewvc)
msgid ""
-"Unclutterer removes the cursor image from the screen so that it does not "
-"obstruct the area you are looking at after it has not moved for a given "
-"period of time."
+"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, revision, and change log listings. It can display specific versions of files as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk of the report-like functionality you expect out of your version control tool, but much prettier than the average textual command-line program output.\n"
+"\n"
+"ViewVC is the successor of ViewCVS."
msgstr ""
-#. description(unison)
+#. description(vim:vim-data)
msgid ""
-"Unison is a file synchronization tool for Unix and Windows. It allows two "
-"replicas of a collection of files and directories to be stored on different "
-"hosts (or different disks on the same host), modified separately, then "
-"brought up to date by propagating the changes in each replica to the other."
+"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n"
+"\n"
+"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n"
+"\n"
+"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi.\n"
+"\n"
+"Package vim-data contains the runtime files."
msgstr ""
-#. description(unixODBC)
-msgid ""
-"UnixODBC aims to provide a complete ODBC solution for the Linux platform. "
-"Further drivers can be found at http://www.unixodbc.org/."
+#. summary(vinagre:vinagre-lang)
+msgid "Languages for package vinagre"
msgstr ""
-#. description(utempter:utempter-devel)
-msgid ""
-"Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package "
-"contains the development files needed."
+#. description(vinagre:vinagre-lang)
+msgid "Provides translations to the package vinagre"
msgstr ""
#. summary(virt-manager:virt-install)
msgid "Utilities for installing virtual machines"
msgstr ""
-#. summary(saxon9:saxon9-scripts)
-msgid "Utility scripts for saxon9"
+#. description(virt-manager:virt-install)
+msgid "Package includes several command line utilities, including virt-install (build and install new VMs) and virt-clone (clone an existing virtual machine)."
msgstr ""
-#. description(saxon9:saxon9-scripts)
+#. summary(virt-manager)
#, fuzzy
-msgid "Utility scripts for saxon9."
-msgstr "XScreensaver niet gevonden."
+msgid "Virtual Machine Manager"
+msgstr "Virtuele machine manager"
-#. summary(tidy)
-msgid "Utility to Clean Up and Pretty-print HTML, XHTML or XML Markup"
+#. description(virt-manager)
+msgid "Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API."
msgstr ""
-#. summary(xbacklight)
-msgid "Utility to adjust the screen backlight brightness"
+#. summary(virt-manager:virt-manager-common)
+msgid "Common files used by the different Virtual Machine Manager interfaces"
msgstr ""
-#. summary(xcursorgen)
-msgid "Utility to create an X cursor file from a collection of PNG images"
+#. description(virt-manager:virt-manager-common)
+msgid "Common files used by the different virt-manager interfaces, as well as virt-install related tools."
msgstr ""
-#. summary(xditview)
-msgid "Utility to display ditroff output"
+#. summary(vlgothic-fonts)
+msgid "VL-Gothic TrueType font family"
msgstr ""
-#. summary(xbiff)
-msgid "Utility to monitor a mailbox"
+#. description(vlgothic-fonts)
+msgid "This package provides \"VLGothic\" Japanese TrueType fonts which are based on the M+ fonts and the Sazanami fonts."
msgstr ""
-#. summary(xev)
-msgid "Utility to print contents of X events"
-msgstr ""
+#. summary(vte2:vte2-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package vte2"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(x11perf)
-msgid "Utility to test X11 server performance"
+#. description(vte2:vte2-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package vte2"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(w3m-el)
+msgid "W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs."
msgstr ""
-#. description(vboxgtk)
+#. description(w3m-el)
msgid ""
-"VBoxGtk is a simple GTK+ frontend for VirtualBox. Its objective is to "
-"support only the basic features of VirtualBox and keep the interface simple "
-"and clean."
+"W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs.\n"
+"\n"
+"W3 is the most well known WEB browser which works on (X)Emacs, but it is very slow. w3m-el is a simple and speedy alternative.\n"
+"\n"
+"W3m-el uses w3m, which is a pager with WWW capability, developed by Akinori ITO. It is a pager, but it can be used as a text-mode WWW browser."
msgstr ""
-#. summary(vlgothic-fonts)
-msgid "VL-Gothic TrueType font family"
-msgstr ""
+#. summary(wdiff:wdiff-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package wdiff"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(remmina:remmina-plugin-vnc)
+#. description(wdiff:wdiff-lang)
#, fuzzy
-msgid "VNC Protocol Plugin for Remmina"
-msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+msgid "Provides translations to the package wdiff"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(vinagre)
#, fuzzy
-msgid "VNC client for GNOME"
-msgstr "VNC-server"
+#~ msgid "A multilingual input method framework"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(vobject)
-msgid ""
-"VObject simplifies the process of parsing and creating iCalendar and vCard "
-"objects."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alarm Clock Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vte:vte-devel)
-msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
-"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
-"settings.\n"
-"\n"
-"This package contains the files needed for building applications using VTE."
-msgstr ""
+#~ msgid "An MS Windows Emulator"
+#~ msgstr "Een emulator van MS Windows"
-#. description(vte:typelib-1_0-Vte-2_90)
-msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
-"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
-"settings.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for VTE."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "An MS Windows emulator, consisting of both runtime and source compatibility functions. You can run your MS executables with it and write your Windows programs under Linux and link against the WINE libraries.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is not necessary to have a Windows installation to run WINE.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Refer to /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. There is more documentation available in that directory. Read 'man wine' for further information.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can invoke wine by entering 'wine program.exe'. Configure it by running 'winecfg'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een emulator van MS Windows, bestaande uit compatibiliteitsfuncties zowel voor runtime als broncode. U kunt uw MS uitvoerbare programma's er mee draaien en uw Windows programma's onder Linux schrijven en ze linken tegen de WINE bibliotheken.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Het is niet noodzakelijk een installatie met Windows te hebben om WINE te gebruiken.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kijk in /usr/share/doc/packages/wine/README.SUSE. Er is meer documentatie beschikbaar in die map. Lees 'man wine' Voor verdere informatie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U kunt wine aanroepen door in te voeren 'wine program.exe'. Stel het in door 'winecfg' uit te voeren."
-#. description(vym)
-msgid ""
-"VYM (View Your Mind) is a tool to generate and manipulate maps which show "
-"your thoughts. Such maps can help you to improve your creativity and "
-"effectivity. You can use them for time management, to organize tasks, to get "
-"an overview over complex contexts, to sort your ideas etc. Some people even "
-"think it is fun to work with such maps..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Application Finder for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vala)
-msgid ""
-"Vala is a new programming language that aims to bring modern programming "
-"language features to GNOME developers without imposing any additional "
-"runtime requirements and without using a different ABI compared to "
-"applications and libraries written in C."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Application Launcher Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(valgrind)
-msgid ""
-"Valgrind checks all memory operations in an application, like read, write, "
-"malloc, new, free, and delete. Valgrind can find uses of uninitialized "
-"memory, access to already freed memory, overflows, illegal stack operations, "
-"memory leaks, and any illegal new/malloc/free/delete commands. Another "
-"program in the package is \"cachegrind,\" a profiler based on the valgrind "
-"engine.\n"
-"\n"
-"To use valgrind you should compile your application with \"-g -O0\" compiler "
-"options. Afterwards you can use it with:\n"
-"\n"
-"valgrind --tool=memcheck --sloppy-malloc=yes --leak-check=yes\n"
-"--db-attach=yes my_application, for example.\n"
-"\n"
-"More valgrind options can be listed via \"valgrind --help\". There is also "
-"complete documentation in the /usr/share/doc/packages/valgrind/ directory. A "
-"debugged application runs slower and needs much more memory, but is usually "
-"still usable. Valgrind is still in development, but it has been successfully "
-"used to optimize several KDE applications."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Battery Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(virt-utils)
-msgid ""
-"Various virtualization solutions have a common need for ancillary utilities "
-"which manage storage, snapshotting, monitoring, etc.\n"
-"\n"
-"Both KVM and Xen derive their device and machine model from QEMU and inherit "
-"a lot from its approach to emulation/virtualization. This package is hence "
-"a good place to have QEMU related tools reside. Additionally, any other "
-"utilities which have use across the various virtualization solutions "
-"available have a home here."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-mailwatch)
#, fuzzy
-msgid "Versatile Mail Checking Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "CPU Graph Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(treeline)
-msgid "Versatile Tree-Style Outliner for Defining Custom Data Schemas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cellphone Modem Monitor Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vdr)
-msgid ""
-"Version 2.0 of VDR, the Linux Video Disk Recorder provides HDTV support, the "
-"Transport Stream recording format, DVB subtitles, ATSC support, and improved "
-"Electronic Program Guides handling."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(vsftpd)
-msgid "Very Secure FTP Daemon - Written from Scratch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clipboard Manager Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(vdr)
-msgid "Video Disk Recorder"
-msgstr "Videodiskrecorder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command Line Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xawtv)
-msgid "Video4Linux TV application (Athena)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Common translations for SeaMonkey"
+#~ msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor SeaMonkey"
-#. summary(xawtv:v4l-conf)
#, fuzzy
-msgid "Video4linux Configuration Tool"
-msgstr "Configuratie"
+#~ msgid "Date And Time Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xawtv:v4l-tools)
-msgid "Video4linux terminal / command line utilities"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the XCB utility modules"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(vym)
-msgid "View Your Mind - generate and manipulate maps which show your thoughts"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the base X bitmaps"
+#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. description(viewvc)
-msgid ""
-"ViewVC is a browser interface for CVS and Subversion version control "
-"repositories. It generates templatized HTML to present navigable directory, "
-"revision, and change log listings. It can display specific versions of files "
-"as well as diffs between those versions. Basically, ViewVC provides the bulk "
-"of the report-like functionality you expect out of your version control "
-"tool, but much prettier than the average textual command-line program "
-"output.\n"
-"\n"
-"ViewVC is the successor of ViewCVS."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the strigi desktop search engine"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(viewnior)
-msgid ""
-"Viewnior is an image viewer program. Created to be simple, fast and elegant. "
-"It's minimalistic interface provides more screen space for your images. "
-"Among its features are:\n"
-"\n"
-"* Fullscreen & Slideshow\n"
-"* Rotate, flip, save, delete images\n"
-"* Animation support\n"
-"* Browse only selected images\n"
-"* Navigation window\n"
-"* Simple interface\n"
-"* Configurable mouse actions"
-msgstr ""
-"Viewnior is een afbeeldingenviewer. Gemaakt om eenvoudig, snel en elegant te "
-"zijn. Zijn minimalistisch interface biedt meer schermruimte voor uw "
-"afbeeldingen. De mogelijkheden die het biedt zijn:\n"
-"\n"
-"* Volledig scherm & Diashow\n"
-"* Roteren, spiegelen, opslaan, verwijderen van afbeeldingen\n"
-"* Ondersteuning van animation\n"
-"* Bladeren alleen door geselecteerd afbeeldingen\n"
-"* Navigatievenster\n"
-"* Eenvoudig interface\n"
-"* In te stellen muisacties"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dictionary Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vim:vim-data)
-msgid ""
-"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. "
-"Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. "
-"Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have "
-"been added: multilevel undo, command line history, file name completion, "
-"block operations, and editing of binary data.\n"
-"\n"
-"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of "
-"UNIX.\n"
-"\n"
-"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi.\n"
-"\n"
-"Package vim-data contains the runtime files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Management Service"
+#~ msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
-#. description(vinagre)
-msgid ""
-"Vinagre is a VNC client for GNOME that supports connecting to multiple "
-"machines, browsing for VNC servers via avahi and password storage in gnome-"
-"keyring."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Performance Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(virt-manager)
#, fuzzy
-msgid "Virtual Machine Manager"
-msgstr "Virtuele machine manager"
+#~ msgid "Documentation for xfce4-screenshooter"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(virt-manager)
-msgid ""
-"Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual "
-"machines for KVM, Xen, and QEmu. Start, stop, add or remove virtual devices, "
-"connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics "
-"for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend "
-"management API."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra translations for SeaMonkey"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(virt-viewer)
-msgid "Virtual Machine Viewer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eyes Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(virt-viewer)
-msgid ""
-"Virtual Machine Viewer provides a graphical console client for connecting to "
-"virtual machines. It uses the GTK-VNC widget to provide the display, and "
-"libvirt for looking up VNC server details."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem Mounting Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(virtualbox)
-msgid "VirtualBox is an Emulator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem Space Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(virt-utils)
-msgid "Virtualization Utilities"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generic Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(vtcl)
-msgid "Visual Tcl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardware Sensor Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vtcl)
-msgid ""
-"Visual Tcl is a freely-available, high-quality application development "
-"environment for UNIX, Windows, and Macintosh platforms. Writing entirely in "
-"Tcl and generating pure Tcl should make porting either unnecessary or "
-"trivial."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Header Files and C API Documentation for Tk"
+#~ msgstr "Documentatie en ondersteuning"
-#. summary(xfce4-mixer)
#, fuzzy
-msgid "Volume Control Application for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Instrumentation System"
+#~ msgstr "Grafisch basissysteem"
-#. summary(xfce4-mixer:xfce4-panel-plugin-mixer)
#, fuzzy
-msgid "Volume Control Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-appfinder"
+#~ msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. description(vsftpd)
-msgid ""
-"Vsftpd is an FTP server, or daemon. The \"vs\" stands for Very Secure. "
-"Obviously this is not a guarantee, but the entire codebase was written with "
-"security in mind, and carefully designed to be resilient to attack.\n"
-"\n"
-"Recent evidence suggests that vsftpd is also extremely fast (and this is "
-"before any explicit performance tuning!). In tests against wu-ftpd, vsftpd "
-"was always faster, supporting over twice as many users in some tests."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-dict"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(w3m)
-msgid ""
-"W3m is a pager and text-based WWW browser. It has a number of useful "
-"features:\n"
-"\n"
-"* w3m can render tables\n"
-"\n"
-"* w3m can render frames (it converts the frames into a table)\n"
-"\n"
-"* SSL support\n"
-"\n"
-"* w3m can easily display documents from standard input\n"
-"\n"
-"* w3m can handle cookies\n"
-"\n"
-"* w3m is small\n"
-"\n"
-"* w3m has mouse support\n"
-"\n"
-"If w3m-inline-image is installed it can display graphics inside terminals, "
-"even on the console on some platforms."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-mixer"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(w3m-el)
-msgid "W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-notifyd"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(w3m-el)
-msgid ""
-"W3m-el is a simple interface program to use w3m with Emacs.\n"
-"\n"
-"W3 is the most well known WEB browser which works on (X)Emacs, but it is "
-"very slow. w3m-el is a simple and speedy alternative.\n"
-"\n"
-"W3m-el uses w3m, which is a pager with WWW capability, developed by Akinori "
-"ITO. It is a pager, but it can be used as a text-mode WWW browser."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-wavelan)
#, fuzzy
-msgid "WLAN Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wpa_supplicant:wpa_supplicant-gui)
-msgid "WPA supplicant graphical front-end"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-clipman"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wol)
-msgid "Wake On Lan client"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(tmpwatch)
-msgid "Watches file system activity, such as /tmp files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(wayland:wayland-devel)
-msgid ""
-"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C "
-"library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone "
-"display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, "
-"an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional "
-"applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers.\n"
-"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require these."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-datetime"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-weather)
#, fuzzy
-msgid "Weather Condition Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-eyes"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wsdl4j)
-msgid "Web Services Description Language Toolkit for Java"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-fsguard"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(xerces-j2)
-msgid ""
-"Welcome to the future! Xerces2 is the next generation of high performance, "
-"fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family. This new version of "
-"Xerces introduces the Xerces Native Interface (XNI), a complete framework "
-"for building parser components and configurations that is extremely modular "
-"and easy to program.\n"
-"\n"
-"The Apache Xerces2 parser is the reference implementation of XNI but other "
-"parser components, configurations, and parsers can be written using the "
-"Xerces Native Interface. For complete design and implementation documents, "
-"refer to the XNI Manual.\n"
-"\n"
-"Xerces 2 is a fully conforming XML Schema processor. For more information, "
-"refer to the XML Schema page.\n"
-"\n"
-"Xerces 2 also provides a partial implementation of Document Object Model "
-"Level 3 Core, Load and Save and Abstract Schemas [deprecated] Working "
-"Drafts. For more information, refer to the DOM Level 3 Implementation page."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-genmon"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wqy-microhei-fonts)
-msgid "WenQuanYi Micro Hei"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(wqy-microhei-fonts)
-msgid ""
-"WenQuanYi Micro Hei font family is a Sans-Serif style (also known as Hei, "
-"Gothic or Dotum among the Chinese/Japanese/Korean users) high quality\n"
-"\n"
-"CJK outline font. It was derived from \"Droid Sans Fallback\", \"Droid Sans"
-"\" and \"Droid Sans Mono\" released by Google Corp. This font package "
-"contains two faces, \"Micro Hei\" and \"Micro Hei Mono\", in form of a True-"
-"Type Collection (ttc) file. All the unified CJK Han glyphs, i.e.\n"
-"\n"
-"GBK Hanzi, in the range of U+4E00-U+9FC3 defined in Unicode Standard 5.1 are "
-"covered, with additional support to many other international languages such "
-"as Latin, Extended Latin, Hanguls and Kanas. The font file is extremely "
-"compact (~5M) compared with most known CJK fonts. As a result, it can be "
-"used for hand-held devices or embedded systems, or used on PC with a "
-"significantly small memory footprint. Because both font faces carry hinting "
-"and kerning instructions for Latin glyphs, they are the excellent choices "
-"for desktop fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mount"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(wiggle)
-msgid ""
-"Wiggle is a program for applying patches that 'patch' cannot apply due to "
-"conflicting changes in the original.\n"
-"\n"
-"Wiggle will always apply all changes in the patch to the original. If it "
-"cannot find a way to cleanly apply a patch, it inserts it in the original in "
-"a manner similar to 'merge' and reports an unresolvable conflict."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-mpc"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(samba:samba-winbind)
-msgid "Winbind Daemon and Tool"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-netload"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(WindowMaker-applets)
-msgid "Window Maker Applets"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-notes"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(WindowMaker)
-msgid ""
-"Window Maker is an X11 window manager originally designed to provide "
-"integration support for the GNUstep Desktop Environment. In every way "
-"possible, it reproduces the elegant look and feel of the NEXTSTEP user "
-"interface. It is fast, feature rich, easy to configure, and easy to use. It "
-"is also free software, with contributions being made by programmers from "
-"around the world.\n"
-"\n"
-"Window Maker has a stable user interface since many years and comes with a "
-"powerful GUI configuration editor called WPrefs, which removes the need to "
-"edit text-based config files by hand. It supports running dockapps which "
-"make everyday tasks such as monitoring system performance and battery usage, "
-"mounting devices or connecting to the internet very easy. Please see the "
-"features section for more specifics on what Window Maker can do, and how it "
-"compares with other popular window managers."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-places"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(wireshark)
-msgid ""
-"Wireshark is a free network protocol analyzer for Unix and Windows. It "
-"allows you to examine data from a live network or from a capture file on "
-"disk. You can interactively browse the capture data, viewing summary and "
-"detail information for each packet. Wireshark has several powerful features, "
-"including a rich display filter language and the ability to view the "
-"reconstructed stream of a TCP session."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(tclplug)
-msgid ""
-"With this plug-in, download special Tcl/Tk scripts (also known as tclets) "
-"from the Internet and execute them inside your browser like Java applets.\n"
-"\n"
-"Find the documentation in /opt/netscape/tclplug/2.0/doc."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-radio"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(screen)
-msgid ""
-"With this program you can take advantage of the multitasking abilities of "
-"your Linux system by opening several sessions over one terminal. The "
-"sessions can also be detached and resumed from another login terminal.\n"
-"\n"
-"Documentation: man page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wondershaper)
-msgid "Wondershaper is a QOS (Quality of Service) script."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-systemload"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(wwwoffle)
-msgid "World Wide Web Offline Proxy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timeout"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(brltty:xbrlapi)
-msgid "X BrlAPI helper"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-timer"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(smproxy)
-msgid "X Session Manager Proxy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-verve"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(xclipboard)
-msgid "X clipboard client"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-wavelan"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(rzsz)
-msgid "X-, Y-, and Z-Modem Data Transfer Protocols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-weather"
+#~ msgstr "taal: "
-#. description(xchat-gnome)
-msgid ""
-"XChat-GNOME is a new frontend to the popular X-Chat IRC client which is "
-"designed with the user interface foremost in mind. Historically, the OSS "
-"desktop has been steadily improving in usability, accessibility, and general "
-"slickness, yet the world of IRC clients has not kept up. With IRC being one "
-"of the fundamental methods of communication within the open source "
-"community, it is bizzare that this area has been neglected.\n"
-"\n"
-"GNOME's philosophy in terms of user interfaces has been progressing towards "
-"presenting the user with few options and sane defaults. While many of the "
-"normal X-Chat options will be preserved inside GConf and the xchat config "
-"files, only the most common settings will be included in the main user "
-"interface.\n"
-"\n"
-"The authors decided that the GTK+ frontend provided excessive "
-"customizability without sufficient organization, which lead to clutter and "
-"confusion. As such, XChat-GNOME was born, and is gaining popularity as an "
-"IRC client for people who care more about chatting than tweaking settings. "
-"If anyone is interested in helping out with the project, stop by #xchat-"
-"gnome on irc.freenode.net."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-panel-plugin-xkb"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(remmina:remmina-plugin-xdmcp)
-msgid "XDMCP Protocol Plugin for Remmina"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package xfce4-power-manager"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(xfce4-panel-plugin-xkb)
#, fuzzy
-msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Library for rendering web content -- Injected bundles"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(sablot)
-msgid "XSL Processor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings"
+#~ msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(tei-xsl-stylesheets)
-msgid "XSL stylesheets for TEI XML"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPD Client Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xalan-j2)
-msgid ""
-"Xalan is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, "
-"or other XML document types. It implements the W3C Recommendations for XSL "
-"Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath). It can be used "
-"from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other "
-"program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono bindings for rsvg"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(xbacklight)
-msgid ""
-"Xbacklight is used to adjust the backlight brightness where supported. It "
-"uses the RandR extension to find all outputs on the X server supporting "
-"backlight brightness control and changes them all in the same way."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono bindings for vte"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(xdelta)
-msgid ""
-"Xdelta is a binary delta generator and RCS replacement library. The delta "
-"algorithm is faster than GNU diff for text files and works on binary files, "
-"too."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono bindings for wnck"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(xedit)
-msgid "Xedit is a simple text editor for X."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xen:xen-tools)
-msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain 0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note-taking Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xen:xen-tools-domU)
#, fuzzy
-msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U"
-msgstr "XEN-virtualisatie"
+#~ msgid "Panel for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xen:xen-doc-html)
-msgid "Xen Virtualization: HTML documentation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Places Menu Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xen)
-msgid "Xen Virtualization: Hypervisor (aka VMM aka Microkernel)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Power Management for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(xen:xen-libs)
#, fuzzy
-msgid "Xen Virtualization: Libraries"
-msgstr "XEN-virtualisatie"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-appfinder"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. description(xen)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"This package contains the Xen Hypervisor. (tm)\n"
-"\n"
-"Modern computers are sufficiently powerful to use virtualization to present "
-"the illusion of many smaller virtual machines (VMs), each running a separate "
-"operating system instance. Successful partitioning of a machine to support "
-"the concurrent execution of multiple operating systems poses several "
-"challenges. Firstly, virtual machines must be isolated from one another: It "
-"is not acceptable for the execution of one to adversely affect the "
-"performance of another. This is particularly true when virtual machines are "
-"owned by mutually untrusting users. Secondly, it is necessary to support a "
-"variety of different operating systems to accommodate the heterogeneity of "
-"popular applications. Thirdly, the performance overhead introduced by "
-"virtualization should be small.\n"
-"\n"
-"Xen uses a technique called paravirtualization: The guest OS is modified, "
-"mainly to enhance performance.\n"
-"\n"
-"The Xen hypervisor (microkernel) does not provide device drivers for your "
-"hardware (except for CPU and memory). This job is left to the kernel that's "
-"running in domain 0. Thus the domain 0 kernel is privileged; it has full "
-"hardware access. It's started immediately after Xen starts up. Other domains "
-"have no access to the hardware; instead they use virtual interfaces that are "
-"provided by Xen (with the help of the domain 0 kernel).\n"
-"\n"
-"In addition to this package you need to install the kernel-xen, xen-libs and "
-"xen-tools packages to use Xen. Xen version 3 and newer also supports running "
-"unmodified guests using full virtualization, if appropriate hardware is "
-"present.\n"
-"\n"
-"[Hypervisor is a trademark of IBM]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-dict"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xen:xen-kmp-default)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"This package contains the Xen para-virtual device drivers for fully "
-"virtualized guests."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-mixer"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xen:xen-tools)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"This package contains the control tools that allow you to start, stop, "
-"migrate, and manage virtual machines.\n"
-"\n"
-"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-libs "
-"to use Xen."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-notifyd"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xen:xen-libs)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"This package contains the libraries used to interact with the Xen virtual "
-"machine monitor.\n"
-"\n"
-"In addition to this package you need to install kernel-xen, xen and xen-"
-"tools to use Xen."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xen:xen-tools-domU)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"This package contains tools that allow unprivileged domains to query the "
-"virtualized environment."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cellmodem"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xen:xen-doc-html)
-msgid ""
-"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple "
-"guest operating systems with unprecedented levels of performance and "
-"resource isolation.\n"
-"\n"
-"xen-doc-html contains the online documentation in HTML format. Point your "
-"browser at file:/usr/share/doc/packages/xen/html/"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-clipman"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xen:xen-kmp-default)
-msgid "Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpufreq"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xeyes)
-msgid "Xeyes watches what you do and reports to the Boss."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-cpugraph"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-dict)
#, fuzzy
-msgid "Xfce Dictionary Client Application"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-datetime"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-power-manager:xfce4-panel-plugin-brightness)
-msgid "Xfce Panel Plugin to Regulate Display Brightness"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-eyes"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-session)
#, fuzzy
-msgid "Xfce Session Manager"
-msgstr "Updatebeheer"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-fsguard"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xfce4-screenshooter)
-msgid ""
-"Xfce4 Screenshooter is a tool for taking screenshots, it can capture the "
-"entire screen, the active window or a selected region. Screenshots may be "
-"taken with a user-specified delay and the resulting images can be saved to a "
-"PNG file, copied it to the clipboard, opened with another application, or "
-"uploaded to ZimageZ, a free online image hosting service."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-genmon"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xfce4-notifyd)
-msgid ""
-"Xfce4-notifyd is a simple, visually-appealing notification daemon for Xfce "
-"that implements the Freedesktop.org Desktop Notifications Specification."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mailwatch"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(tali)
-msgid "Yahtzee Game for GNOME"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mount"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(xf86dga)
-msgid "dga is a simple test client for the XFree86-DGA extension."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-mpc"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GtkVnc-2_0)
-msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
-"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgtk-vnc "
-"library."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-netload"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(gtk-vnc:typelib-1_0-GVnc-1_0)
-msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
-"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the libgvnc "
-"library."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-notes"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(ddskk:skkdic)
-msgid "main dictionary for SKK"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-places"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:thunar-volman-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of thunar-volman"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-quicklauncher"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-notifyd-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-radio"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-panel-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-smartbookmark"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-power-manager-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfce4-power-manager"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-systemload"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:xfce4-session-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of xfce4-session"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timeout"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(rendercheck)
-msgid ""
-"rendercheck is a program to test a Render extension implementation against "
-"separate calculations of expected output."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-timer"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(rxvt-unicode)
-msgid ""
-"rxvt-unicode is a clone of the well-known terminal emulator rxvt, modified "
-"to store text in Unicode (either UCS-2 or UCS-4) and to use locale-correct "
-"input and output. It also supports mixing multiple fonts at the same time, "
-"including Xft fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-verve"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(rzsz)
-msgid ""
-"rzsz allows you to use \"sz filename\" to send a file to your local system."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-wavelan"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(showfont)
-msgid ""
-"showfont displays data about a font from an X font server. The information "
-"shown includes font information, font properties, character metrics, and "
-"character bitmaps."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-weather"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(slrn)
-msgid ""
-"slrn is a powerful, easy to use, and threaded Internet newsreader. It is "
-"highly customizable, permitting redefinition of keys and including a "
-"sophisticated macro language for further customization."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-panel-plugin-xkb"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(slang:slang-slsh)
-msgid ""
-"slsh is a standalone interpreter of the S-Lang language. It can be used to "
-"execute scripts or interactively."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package xfce4-power-manager"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(smproxy)
-msgid ""
-"smproxy allows X applications that do not support X11R6 session management "
-"to participate in an X11R6 session."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Radio Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(spamassassin)
-msgid ""
-"spamassassin adds a header line that shows if the mail has been determined "
-"spam or not. This way, you can decide what to do with the mail within the "
-"scope of your own filtering rules in your MUA (Mail User Agent, your mail "
-"program) or your LDA (Local Delivery Agent).\n"
-"\n"
-"See the files in the documentation directory /usr/share/doc/packages/"
-"spamassassin/ for more information on how to use the filter."
-msgstr ""
+#~ msgid "Scientific calculator for X"
+#~ msgstr "Wetenschappelijke rekenmachine voor X"
-#. description(synaptiks)
-msgid ""
-"synaptiks is a touchpad configuration and management tool for KDE. It "
-"provides a System Settings module to configure both basic and more advanced "
-"settings of the touchpad. Additionally it comes with a little system tray "
-"application, which “manages” the touchpad. It does not only provide a global "
-"hotkey to conveniently switch the touchpad on or off, it can also do this "
-"automatically while you are typing, or if you plug in an external mouse."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screenshot Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(tdom)
-msgid ""
-"tDOM combines high performance XML data processing with easy and powerful "
-"Tcl scripting functionality. tDOM should be one of the fastest ways to "
-"manipulate XML with a scripting language and uses very few memory: for "
-"example, the DOM tree of the XML recommendation in XML (160K) needs only "
-"about 450K of memory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screenshot Tool for the Xfce Desktop"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(unoconv)
-msgid ""
-"unoconv converts between any document format that LibreOffice understands. "
-"It uses LibreOffice's UNO bindings for non-interactive conversion of "
-"documents.\n"
-"\n"
-"Supported document formats include: Open Document Text (.odt), Open Document "
-"Draw (.odd), Open Document Presentation (.odp), Open Document calc (.odc), "
-"MS Word (.doc), MS PowerPoint (.pps/.ppt), MS Excel (.xls), MS Office Open/"
-"OOXML (.xml), Portable Document Format (.pdf), DocBook (.xml), LaTeX (.ltx), "
-"HTML, XHTML, RTF, Docbook (.xml), GIF, PNG, JPG, SVG, BMP, EPS and many "
-"more..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Simple Notification Daemon for Xfce"
+#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-#. description(viewres)
-msgid ""
-"viewres displays a tree showing the widget class hierarchy of the Athena "
-"Widget Set (libXaw)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smart Bookmark Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(vm-install)
-msgid ""
-"vm-install can define a Xen virtual machine, and cause an operating system "
-"to begin installing within that virtual machine.\n"
-"\n"
-"vm-install can be used in a variety of ways:\n"
-"\n"
-"* It can be used interactively or non-interactively.\n"
-"\n"
-"* It can automatically pick reasonable VM defaults for a given type of "
-"operating system.\n"
-"\n"
-"* It can perform completely non-interactive installs, driven via XML "
-"files and/or command line parameters.\n"
-"\n"
-"* The supporting Python modules can be 'import'-ed into other Python "
-"programs, to create VMs programmatically."
-msgstr ""
+#~ msgid "Squid Version 3.3 WWW Proxy Server"
+#~ msgstr "Squid www-proxyserver versie 3.3"
-#. description(wdiff)
-msgid ""
-"wdiff compares two files and finds which words have been deleted or added to "
-"old_file to get new_file. A word is considered to be anything between "
-"whitespace.\n"
-"\n"
-"Xwdiff is a handy X Window System front-end, based on Tcl/Tk."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "System Load Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xawtv)
-msgid ""
-"xawtv is an X11 application for watching TV with your Linux box. It supports "
-"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...). It "
-"uses the Athena widgets."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Mono bindings for librsvg."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xbiff)
-msgid ""
-"xbiff provides graphical notification of new e-mail. It only handles mail "
-"stored in a filesystem accessible file, not via IMAP, POP or other remote "
-"access protocols."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Mono bindings for vte."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xcalc)
-msgid ""
-"xcalc is a scientific calculator X11 client that can emulate a TI-30 or an "
-"HP-10C."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for the strigi desktop search engine."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xclipboard)
-msgid ""
-"xclipboard is used to collect and display text selections that are sent to "
-"the CLIPBOARD by other clients. It is typically used to save CLIPBOARD "
-"selections for later use. It stores each CLIPBOARD selection as a separate "
-"string, each of which can be selected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains several optional languages for the user interface of SeaMonkey."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(xclock)
-msgid ""
-"xclock is the classic X Window System clock utility. It displays the time in "
-"analog or digital form, continuously updated at a frequency which may be "
-"specified by the user."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the HTML documentation for xfce4-screenshooter."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xcmsdb)
-msgid ""
-"xcmsdb is used to load, query, or remove Device Color Characterization data "
-"stored in properties on the root window of the screen as specified in "
-"section 7, Device Color Characterization, of the X11 Inter-Client "
-"Communication Conventions Manual (ICCCM)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the RI docs for ruby"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xcompmgr)
-msgid ""
-"xcompmgr is a sample compositing manager for X servers supporting the "
-"XFIXES, DAMAGE, RENDER, and COMPOSITE extensions. It enables basic eye-candy "
-"effects."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the prepackaged Win32 Gecko rendering engine for use by Wine."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xcursorgen)
-msgid "xcursorgen prepares X11 cursor sets for use with libXcursor."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the xfce4-dict dictionary plugin for the Xfce panel."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xdbedizzy)
-msgid ""
-"xdbedizzy is a demo of the X11 Double Buffer Extension (DBE) creating a "
-"double buffered spinning scene."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the xfce4-mixer Xfce panel plugin."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xditview)
-msgid "xditview displays ditroff output on an X display."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the xfce4-screenshooter Xfce panel plugin."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xev)
-msgid ""
-"xev creates a window and then asks the X server to send it X11 events "
-"whenever anything happens to the window (such as it being moved, resized, "
-"typed in, clicked in, etc.). You can also attach it to an existing window. "
-"It is useful for seeing what causes events to occur and to display the "
-"information that they contain; it is essentially a debugging and development "
-"tool, and should not be needed in normal usage."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Notification Daemon."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(xfce4-appfinder)
-msgid ""
-"xfce4-appfinder is an application finder for the Xfce desktop environment. "
-"It is a useful program that allows you to find applications on the system "
-"and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a "
-"replacement for xfrun4."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Panel."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-dict)
-msgid ""
-"xfce4-dict allows you to search different kinds of dictionary services for "
-"words or phrases and shows you the result. Currently you can query a Dict "
-"server (RFC 2229), any online dictionary service by opening a web browser or "
-"search for words using the aspell/ispell program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Power Manager."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-mixer)
#, fuzzy
-msgid ""
-"xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Xfce Session Manager."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-panel)
#, fuzzy
-msgid "xfce4-panel is the panel for the Xfce desktop environment."
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Time-out Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xfce4-session)
-msgid "xfce4-session is the session manager for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Versatile Mail Checking Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-apis)
-msgid ""
-"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. Its "
-"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
-"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, "
-"SAX, and JAXP interfaces. As the xml-commons community forms, we also hope "
-"to serve as a holding area for other common xml-related utilities and code, "
-"and to help promulgate common packaging, testing, documentation, and other "
-"guidelines across all xml.apache.org subprojects.\n"
-"\n"
-"This package contains the APIs subproject of xml-commons."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume Control Application for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(xerces-j2:xerces-j2-xml-resolver)
-msgid ""
-"xml-commons is focused on common code and guidelines for xml projects. The "
-"first focus will be to organize and have common packaging for the various "
-"externally-defined standards code relating to XML - things like the DOM, "
-"SAX, and JAXP interfaces.\n"
-"\n"
-"This package contains the resolver subproject of xml-commons."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume Control Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
+#~ msgid "WLAN Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Weather Condition Monitoring Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XKB Layout Switcher Plugin for the Xfce Panel"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xen Virtualization: Control tools for domain U"
+#~ msgstr "XEN-virtualisatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xen Virtualization: Libraries"
+#~ msgstr "XEN-virtualisatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce Dictionary Client Application"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce Session Manager"
+#~ msgstr "Updatebeheer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-notifyd"
+#~ msgstr "openSUSE 12.1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-panel"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-power-manager"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE Branding of xfce4-session"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "xfce4-mixer is a volume control application for the Xfce desktop environment."
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "xfce4-panel is the panel for the Xfce desktop environment."
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Manager for the Xfce Desktop Environment"
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
@@ -5007,17 +4473,12 @@
#~ msgid "Simple Taskmanager for the Xfce Desktop Environment"
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-#~ msgid "Tab Window Manager for the X Window System"
-#~ msgstr "Vensterbeheerder met tabbladen voor het X Window-systeem"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Terminal Emulator for the Xfce Desktop Environment"
#~ msgstr "Basispakket voor KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the user documentation for xfce4-panel-plugin-"
-#~ "clipman."
+#~ msgid "This package contains the user documentation for xfce4-panel-plugin-clipman."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -5025,12 +4486,8 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce "
-#~ "desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in "
-#~ "een chroot-omgeving."
+#~ msgid "This package provides a number of tools for managing settings in the Xfce desktop environment."
+#~ msgstr "Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in een chroot-omgeving."
#, fuzzy
#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Xfce."
@@ -5048,9 +4505,6 @@
#~ msgid "openSUSE Branding of xfdesktop"
#~ msgstr "openSUSE 12.1"
-#~ msgid "A Python Datetime Library"
-#~ msgstr "Een datum-tijd-bibliotheek voor Python"
-
#~ msgid "Additional Plasmoids Depending on Marble"
#~ msgstr "Extra Plasmoids die afhangen van Marble"
@@ -5058,16 +4512,8 @@
#~ msgstr "Perl-module ChaSen"
#~ msgid "Common locale data and translations for Rails i18n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gemeenschappelijk gegevens voor taalgebieden en vertalingen voor Rails "
-#~ "i18n"
+#~ msgstr "Gemeenschappelijk gegevens voor taalgebieden en vertalingen voor Rails i18n"
-#~ msgid "Development and documentation files for qhull"
-#~ msgstr "Bestanden voor ontwikkeling en documentatie voor ghull"
-
-#~ msgid "Development documentation for Qwt"
-#~ msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van Qwt"
-
#~ msgid "Development files for PolicyKit"
#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor PolicyKit"
@@ -5076,29 +4522,9 @@
#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for QOAuth"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for QtZeitgeist"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for the popt library"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files of python-kde4"
-#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk Quota System on NFS"
-#~ msgstr "Reddingssysteem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation for rekonq"
-#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-
#~ msgid "Documentations for the postfix package"
#~ msgstr "Documentatie voor het pakket postfix"
@@ -5110,10 +4536,6 @@
#~ msgid "GNOME Music Management Application"
#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#, fuzzy
-#~ msgid "GTK bindings for liblarch"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
#~ msgid "HTML Documentation for PostgreSQL"
#~ msgstr "HTML-documentatie voor PostgreSQL"
@@ -5121,23 +4543,6 @@
#~ msgstr "HTML-documentatie voor PHP."
#, fuzzy
-#~ msgid "Headers for python-cairo"
-#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Headers for python-gnome"
-#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interfaces for Python"
-#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Internationalization utilities"
#~ msgstr "Installatie of update starten"
@@ -5162,14 +4567,6 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package python-wxWidgets"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package rekonq"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package seahorse-nautilus"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -5238,14 +4635,6 @@
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package rekonq"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
@@ -5262,14 +4651,6 @@
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python Bindings for wxWidgets"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python Interface to the (N)Curses Library"
#~ msgstr "Kernel-interface"
@@ -5278,74 +4659,18 @@
#~ msgstr "Kernel-interface"
#, fuzzy
-#~ msgid "Python LDAP interface"
-#~ msgstr "LDAP-clientservice"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python Module for Parallel SSH"
#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Python X11 interface"
-#~ msgstr "LDAP-clientservice"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python bindings for 0MQ"
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for Bonobo"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for GConf"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for GNOME"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for KDE 4"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for OpenSync"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for deltarpm"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for goocanvas"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for goocanvas."
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python bindings for libzypp"
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python bindings for the gtk-vnc library"
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
@@ -5354,13 +4679,6 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Python interface to Flickr"
-#~ msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
-
-#~ msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
-#~ msgstr "Vereiste Python-bibliotheken voor het ontwikkelen in XML-XCB."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python module for client-side HTML forms"
#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
@@ -5377,102 +4695,22 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for "
-#~ "developing programs which use the popt C library. It contains the API "
-#~ "documentation of the popt library, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid "This module adds new XSL support to PHP."
#~ msgstr "Dit schakelt DPMS-ondersteuning uit."
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "This package contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Python bindings for GConf."
+#~ msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains common files required to build additional bindings "
-#~ "for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains development files for the Python bindings for the "
-#~ "KDE Development Platform."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon "
-#~ "libraries so that they interoperate with pygtk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains files required to build wrappers for gobject addon "
-#~ "libraries such as pygtk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as "
-#~ "is it created by doxygen."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie."
-#~ "</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin "
-#~ "in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides headers and libraries needed to build against the "
-#~ "Qt interface for Zeitgeist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TkInter - Python Tk Interface"
-#~ msgstr "Netwerkinterface"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Translations for the devise gem"
#~ msgstr "Russische Federatie"
@@ -5481,10 +4719,6 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid "Versatile Remote Desktop Client"
-#~ msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "WebYaST - Firewall management service"
#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
@@ -5497,53 +4731,39 @@
#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin provides REST based interface to handle firewall "
-#~ "settings."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin provides REST based interface to handle firewall settings."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for network configuration."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for network configuration."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for roles management."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for roles management."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface for system reboot/"
-#~ "shutdown."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface for system reboot/shutdown."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to basic ntp time "
-#~ "synchronization"
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to basic ntp time synchronization"
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle time zone, "
-#~ "system time and date."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle time zone, system time and date."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle user "
-#~ "acceptation of EULAs."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle user acceptation of EULAs."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle users settings."
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST based interface to handle users settings."
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WebYaST - Plugin providing REST service for configuration of LDAP client"
+#~ msgid "WebYaST - Plugin providing REST service for configuration of LDAP client"
#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
#, fuzzy
@@ -5595,10 +4815,6 @@
#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration of Online Update"
-#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configuration of isns"
#~ msgstr "Configuratie op beeldscherm"
@@ -5626,8 +4842,7 @@
#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution Data Server - Calendar Client Library, Introspection bindings"
+#~ msgid "Evolution Data Server - Calendar Client Library, Introspection bindings"
#~ msgstr "Network Information Service-client"
#~ msgid "Fullscreen gesture recognition for X"
@@ -5639,14 +4854,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Header files and Libraries mandatory for X11 Development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package tcsh"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package the-board"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -5683,16 +4893,10 @@
#~ msgstr "Tekenprogramma"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Plugins for the YaST2 users module for enterprise mail server "
-#~ "configuration."
+#~ msgid "Plugins for the YaST2 users module for enterprise mail server configuration."
#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package tcsh"
-#~ msgstr "Programma's"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package the-board"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
@@ -5740,50 +4944,32 @@
#~ msgstr "Deze module levert de koppelingen voor de cURL-bibliotheek."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST "
-#~ "components."
+#~ msgid "This package contains YaST DBus service, it provides DBus access to YaST components."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains css, icons and images for webyast-base package."
+#~ msgid "This package contains css, icons and images for webyast-base package."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the YaST component to deploy a live media to the "
-#~ "hard disk of the computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#~ msgid "This package contains the YaST component to deploy a live media to the hard disk of the computer."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can "
-#~ "configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#~ msgid "This package contains the YaST2 component for FTP configuration. It can configure two daemons: pure-ftpd and vsftpd."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP "
-#~ "daemon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
+#~ msgid "This package contains the YaST2 component for the configuration of an SLP daemon."
+#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X "
-#~ "clients."
+#~ msgid "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X clients."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the header files and libraries needed for compiling "
-#~ "programs using the LZMA library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains the header files and libraries needed for compiling programs using the LZMA library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid "Translations for Wdiff"
@@ -6080,10 +5266,5 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the introspection bindings for the IBus library."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "XEmacs Packages"
#~ msgstr "Pakket"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:21 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94584
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po
Log:
Merged dvd6.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po 2015-11-06 03:03:18 UTC (rev 94583)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po 2015-11-06 03:03:21 UTC (rev 94584)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:51\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:14\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -16,2431 +16,1616 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. description(perl-common-sense)
-msgid ""
-" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks "
-"he needs more of it than he already has.”\n"
-"\n"
-" – René Descartes\n"
-"\n"
-"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by "
-"two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl "
-"coders. In fact, after working out details on which warnings and strict "
-"modes to enable and make fatal, we found that we (and our code written so "
-"far, and others) fully agree on every option, even though we never used "
-"warnings before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense "
-"among some long-time Perl coders.\n"
-"\n"
-"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be "
-"summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as "
-"possible, while at the same time, not limiting the expressive power "
-"available to the programmer\".\n"
-"\n"
-"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the "
-"handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
-"\n"
-"* _uninitialised_\n"
-"\n"
-" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for "
-"using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you "
-"can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
-"\n"
-"* _malloc_\n"
-"\n"
-" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing "
-"memory corruption. It often leads to side effects much later in the "
-"program and there are no advantages to not reporting this, so malloc "
-"warnings are fatal by default.\n"
-"\n"
-"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often "
-"whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single "
-"useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of "
-"text you can match with some regexes before emitting a warning, making the "
-"whole 'regexp' category useless).\n"
-"\n"
-"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why "
-"it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
+#. summary(nut:nut-cgi)
+msgid "Network UPS Tools Web Server Support (UPS Status Pages)"
msgstr ""
-#. description(perl-JSON)
+#. description(nut:nut-cgi)
msgid ""
-" *************************** CAUTION ************************************** "
-"* * "
-"* INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * "
-"* * "
-"* JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * "
-"* on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * "
-"* But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * "
-"* Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * "
-"* -support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * "
-"* * "
-"* JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * "
-"* For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * "
-"* * "
-"* isa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * "
-"* * "
-"* And it discards a feature: * "
-"* * "
-"* ok(JSON::true eq 'true'); * "
-"* * "
-"* In other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * "
-"* * "
-"* ok( JSON::true == 1 ); * "
-"* * "
-"**************************************************************************\n"
+"Web server support package for the Network UPS Tools.\n"
"\n"
-" ************************** CAUTION ******************************** * This "
-"is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1."
-"xx * * Please check your "
-"applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE "
-"CHANGES TO OLD VERSION' * "
-"*******************************************************************\n"
+"Predefined URL is http://localhost/nut/index.html\n"
"\n"
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://"
-"www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt "
-"manpage).\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using "
-"either the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
-"\n"
-"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be "
-"compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module "
-"which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to "
-"JSON::XS.\n"
-"\n"
-"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP "
-"instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
-"\n"
-"See to the BACKEND MODULE DECISION manpage.\n"
-"\n"
-"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former "
-"is quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is "
-"left just as it is.\n"
-"\n"
-"Module name : 'JSON'\n"
-"\n"
-"Format type : JSON"
+"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
-#. description(perl-Convert-TNEF)
-msgid ""
-" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever "
-"been unfortunate enough to receive one of these files as an email "
-"attachment, you may want to use this module.\n"
-"\n"
-" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The "
-"optional second argument is a hash reference which contains one or more of "
-"the following keys:\n"
-"\n"
-" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: "
-"current directory).\n"
-"\n"
-" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files "
-"(default: 'tnef').\n"
-"\n"
-" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless "
-"it is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to "
-"'NONE' to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
-"\n"
-" buffer_size - Buffer size for reading in the TNEF file (default: 1024).\n"
-"\n"
-" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function "
-"is reading, including the raw ascii data along with the data converted to "
-"hex (default: false).\n"
-"\n"
-" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads "
-"and displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
-"\n"
-" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this "
-"many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
-"\n"
-" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of "
-"data will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
-"\n"
-" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data "
-"(default: false).\n"
-"\n"
-" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the "
-"file and the data for those attributes. If all you want are the "
-"attachments, then this is mostly garbage, but if you're interested then you "
-"can see all the garbage by turning on debugging. If the garbage proves "
-"useful to you, then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
-"\n"
-" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package "
-"variable $errstr is set to some helpful message.\n"
-"\n"
-" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename "
-"instead of a handle.\n"
-"\n"
-" read_ent() is another convient front end for read() which can take a MIME::"
-"Entity object (or any object with like methods, specifically open(\"r\"), "
-"read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
-"\n"
-" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the "
-"TNEF object.\n"
-"\n"
-" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The "
-"thing it returns is like an attachment, but its not an attachment. For "
-"instance, it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
-"\n"
-" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object "
-"contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
-"\n"
-" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that "
-"attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too "
-"big for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is "
-"assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
-"\n"
-" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the "
-"default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the "
-"attachment.\n"
-"\n"
-" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This "
-"is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so "
-"we attempt to extract the name out of that.\n"
-"\n"
-" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the "
-"data for that attachment attribute.\n"
-"\n"
-" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute "
-"name, and returns the data for that attribute as a handle which is the same "
-"as a MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If "
-"no argument is given, then 'AttachData' is assumed."
+#. summary(nxtvepg)
+msgid "Nextview EPG Decoder and Browser"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-TokeParser-Simple)
+#. description(nxtvepg)
msgid ""
-"'HTML::TokeParser' is an excellent module that's often used for parsing "
-"HTML. However, the tokens returned are not exactly intuitive to parse:\n"
+"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, France, and Switzerland.\n"
"\n"
-" [\"S\", $tag, $attr, $attrseq, $text] [\"E\", $tag, $text] [\"T\", "
-"$text, $is_data] [\"C\", $text] [\"D\", $text] [\"PI\", $token0, "
-"$text]\n"
+"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n"
"\n"
-"To simplify this, 'HTML::TokeParser::Simple' allows the user ask more "
-"intuitive (read: more self-documenting) questions about the tokens "
-"returned.\n"
+"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. 37 networks)\n"
"\n"
-"You can also rebuild some tags on the fly. Frequently, the attributes "
-"associated with start tags need to be altered, added to, or deleted. This "
-"functionality is built in.\n"
+"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n"
"\n"
-"Since this is a subclass of 'HTML::TokeParser', all 'HTML::TokeParser' "
-"methods are available. To truly appreciate the power of this module, please "
-"read the documentation for 'HTML::TokeParser' and 'HTML::Parser'."
+"* In Turkey: TRT-1 (coverage: 17 networks)"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Tty)
-msgid ""
-"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You "
-"wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. "
-"For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
-"\n"
-"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the "
-"http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
-"\n"
-"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, "
-"any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that "
-"'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting out-"
-"of-date) is available from the project pages document manager at SourceForge "
-"the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
-"\n"
-"If you have problems on your system and your system is listed in the "
-"\"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you "
-"compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask "
-"your friendly sysadmin for help.\n"
-"\n"
-"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a "
-"''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me (_RGiersig@cpan."
-"org_) the results and I'll see what I can deduce from that. There are "
-"chances that it will work right out-of-the-box...\n"
-"\n"
-"If it's working on your system, please send me a short note with details "
-"(version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good "
-"start; also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of "
-"interesting info, so please include that as well) so I can get an overview. "
-"Thanks!"
+#. summary(obconf)
+msgid "Openbox Configuration Tool"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Server)
-msgid ""
-"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' "
-"combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::"
-"Generic' (1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts "
-"in the Apache Webserver.\n"
-"\n"
-"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and "
-"'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd "
-"process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or "
-"'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking "
-"server which maintains a constant number of preforked children ('Net::"
-"Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which maintains "
-"the number of children based on server load ('Net::Server::PreFork'). In all "
-"but the inetd type, the server provides the ability to connect to one or to "
-"multiple server ports.\n"
-"\n"
-"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide "
-"extensibility. The additional server types are made possible via "
-"\"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the "
-"multiple types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::"
-"Server' concept is easily extended to other types (in the near future, we "
-"would like to add a \"Thread\" personality).\n"
-"\n"
-"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. 'Net::"
-"Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, POP3, "
-"etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the 'Net::"
-"Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, max_servers, "
-"and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the concept of an "
-"flock serialized accept when accepting on multiple ports (PreFork can choose "
-"between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control serialization)."
+#. description(obconf)
+msgid "This is the official application from the Openbox developers to configure the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when installing Openbox."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-LeakTrace)
-msgid ""
-"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This "
-"module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any "
-"leaked SVs in given blocks.\n"
-"\n"
-"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they "
-"have been created. These SVs include global variables and internal caches. "
-"For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a "
-"cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and "
-"'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
+#. summary(ocaml)
+#. summary(ocaml:ocaml-runtime)
+msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Diff)
+#. description(ocaml)
msgid ""
-"'diff()' provides a basic set of services akin to the GNU 'diff' utility. It "
-"is not anywhere near as feature complete as GNU 'diff', but it is better "
-"integrated with Perl and available on all platforms. It is often faster than "
-"shelling out to a system's 'diff' executable for small files, and generally "
-"slower on larger files.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"Relies on the Algorithm::Diff manpage for, well, the algorithm. This may not "
-"produce the same exact diff as a system's local 'diff' executable, but it "
-"will be a valid diff and comprehensible by 'patch'. We haven't seen any "
-"differences between Algorithm::Diff's logic and GNU diff's, but we have not "
-"examined them to make sure they are indeed identical."
+"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc tools, a replay debugger, and a comprehensive library."
msgstr ""
-#. description(psgml)
-msgid ""
-"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the "
-"context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid "
-"elements and attributes.\n"
-"\n"
-"Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
-"\n"
-"For more info see README.SuSE.\n"
-"\n"
-"Compiled for GNU Emacs (XEmacs has its own version!)."
+#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs)
+msgid "Libraries used internal to the OCaml Compiler"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Load)
+#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs)
msgid ""
-"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not 'Class::"
-"Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class 'Class::Name''.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of "
-"throwing an error when it's not available. For that, we provide "
-"'try_load_class 'Class::Name''.\n"
-"\n"
-"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been "
-"loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and "
-"any class for which the filename does not correspond to the package name. "
-"For that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
+"This package contains several modules used internally by the OCaml compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be helpful in the development of certain applications."
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-Caller)
-msgid ""
-"* caller_cv($level)\n"
-"\n"
-" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the "
-"call frame indicated by the value of $level\n"
-"\n"
-"* caller_args($level)\n"
-"\n"
-" Returns the arguments passed into the caller at level $level\n"
-"\n"
-"* caller_vars( $level, $names ) =item called_with($level, $names)\n"
-"\n"
-" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to "
-"the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables "
-"will be returned instead\n"
-"\n"
-" constants are returned as 'undef' in both cases\n"
-"\n"
-"* called_as_method($level)\n"
-"\n"
-" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called "
-"as a method."
+#. summary(ocaml-facile)
+msgid "Ocaml Constraint Programming Library"
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Exporter)
-msgid ""
-"*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the Sub::"
-"Exporter::Tutorial manpage first!"
+#. description(ocaml-facile)
+msgid "FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints (possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you to build easily user-defined constraints and goals (including recursive ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface are implemented wi
th the same powerful and efficient language."
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-AuthCookie)
+#. description(ocaml:ocaml-runtime)
msgid ""
-"*Apache::AuthCookie* allows you to intercept a user's first unauthenticated "
-"access to a protected document. The user will be presented with a custom "
-"form where they can enter authentication credentials. The credentials are "
-"posted to the server where AuthCookie verifies them and returns a session "
-"key.\n"
+"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-oriented programming language from the ML family of languages.\n"
"\n"
-"The session key is returned to the user's browser as a cookie. As a cookie, "
-"the browser will pass the session key on every subsequent accesses. "
-"AuthCookie will verify the session key and re-authenticate the user.\n"
-"\n"
-"All you have to do is write a custom module that inherits from AuthCookie. "
-"Your module is a class which implements two methods:\n"
-"\n"
-"* 'authen_cred()'\n"
-"\n"
-" Verify the user-supplied credentials and return a session key. The "
-"session key can be any string - often you'll use some string containing "
-"username, timeout info, and any other information you need to determine "
-"access to documents, and append a one-way hash of those values together "
-"with some secret key.\n"
-"\n"
-"* 'authen_ses_key()'\n"
-"\n"
-" Verify the session key (previously generated by 'authen_cred()', "
-"possibly during a previous request) and return the user ID. This user ID "
-"will be fed to '$r->connection->user()' to set Apache's idea of who's "
-"logged in.\n"
-"\n"
-"By using AuthCookie versus Apache's built-in AuthBasic you can design your "
-"own authentication system. There are several benefits.\n"
-"\n"
-"* 1.\n"
-"\n"
-" The client doesn't *have* to pass the user credentials on every "
-"subsequent access. If you're using passwords, this means that the password "
-"can be sent on the first request only, and subsequent requests don't need "
-"to send this (potentially sensitive) information. This is known as "
-"\"ticket-based\" authentication.\n"
-"\n"
-"* 2.\n"
-"\n"
-" When you determine that the client should stop using the credentials/"
-"session key, the server can tell the client to delete the cookie. Letting "
-"users \"log out\" is a notoriously impossible-to-solve problem of "
-"AuthBasic.\n"
-"\n"
-"* 3.\n"
-"\n"
-" AuthBasic dialog boxes are ugly. You can design your own HTML login "
-"forms when you use AuthCookie.\n"
-"\n"
-"* 4.\n"
-"\n"
-" You can specify the domain of a cookie using PerlSetVar commands. For "
-"instance, if your AuthName is 'WhatEver', you can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverDomain .yourhost.com\n"
-"\n"
-" into your server setup file and your access cookies will span all hosts "
-"ending in '.yourhost.com'.\n"
-"\n"
-"* 5.\n"
-"\n"
-" You can optionally specify the name of your cookie using the "
-"'CookieName' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you "
-"can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverCookieName MyCustomName\n"
-"\n"
-" into your server setup file and your cookies for this AuthCookie realm "
-"will be named MyCustomName. Default is AuthType_AuthName.\n"
-"\n"
-"* 6.\n"
-"\n"
-" By default users must satisfy ALL of the 'require' directives. If you "
-"want authentication to succeed if ANY 'require' directives are met, use "
-"the 'Satisfy' directive. For instance, if your AuthName is 'WhatEver', you "
-"can put the command\n"
-"\n"
-" PerlSetVar WhatEverSatisfy Any\n"
-"\n"
-" into your server startup file and authentication for this realm will "
-"succeed if ANY of the 'require' directives are met.\n"
-"\n"
-"This is the flow of the authentication handler, less the details of the "
-"redirects. Two REDIRECT's are used to keep the client from displaying the "
-"user's credentials in the Location field. They don't really change "
-"AuthCookie's model, but they do add another round-trip request to the "
-"client.\n"
-"\n"
-" (-----------------------) +---------------------------------+ "
-"( Request a protected ) | AuthCookie sets custom error | ( page, "
-"but user hasn't )---->| document and returns | ( authenticated "
-"(no ) | FORBIDDEN. Apache abandons | ( session key "
-"cookie) ) | current request and creates sub | "
-"(-----------------------) | request for the error document. |<-"
-"+ | Error document is a script that | "
-"| | generates a form where the user | "
-"| return | enters authentication | "
-"| ^------------------->| credentials (login & password). | "
-"| / \\ False +---------------------------------+ "
-"| / \\ | "
-"| / \\ | "
-"| / \\ V "
-"| / \\ +---------------------------------+ "
-"| / Pass \\ | User's client submits this form | "
-"| / user's \\ | to the LOGIN URL, which calls | | "
-"| credentials |<------------| AuthCookie->login(). | | \\ "
-"to / +---------------------------------+ | "
-"\\authen_cred/ | \\ "
-"function/ | "
-"\\ / | "
-"\\ / | "
-"\\ / +------------------------------------+ | "
-"\\ / return | Authen cred returns a session | +--+ "
-"V------------->| key which is opaque to AuthCookie.*| | "
-"True +------------------------------------+ "
-"| | "
-"| +--------------------+ | +---------------"
-"+ | | | | If we had a "
-"| V | V | cookie, add | "
-"+----------------------------+ r | ^ | a Set-Cookie | | If "
-"we didn't have a session| e |T / \\ | header to | | key "
-"cookie, add a | t |r / \\ | override the | | Set-"
-"Cookie header with this| u |u / \\ | invalid cookie| | session "
-"key. Client then | r |e / \\ +---------------+ | returns "
-"session key with | n | / pass \\ ^ | successive "
-"requests | | / session \\ | "
-"+----------------------------+ | / key to \\ return "
-"| | +-| authen_ses_key|------------"
-"+ V \\ / False "
-"+-----------------------------------+ \\ / | Tell Apache to set "
-"Expires header,| \\ / | set user to user ID returned by | "
-"\\ / | authen_ses_key, set authentication| \\ / | to our "
-"type (e.g. AuthCookie). | \\ / "
-"+-----------------------------------+ "
-"\\ / V "
-"(---------------------) ^ ( Request a "
-"protected ) | ( page, user has a )--------------"
-"+ ( session key cookie ) (---------------------)\n"
-"\n"
-" * The session key that the client gets can be anything you want. For "
-"example, encrypted information about the user, a hash of the username "
-"and password (similar in function to Digest authentication), or the user "
-"name and password in plain text (similar in function to HTTP Basic "
-"authentication).\n"
-"\n"
-" The only requirement is that the authen_ses_key function that you "
-"create must be able to determine if this session_key is valid and map it "
-"back to the originally authenticated user ID."
+"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml bytecode."
msgstr ""
-#. description(perl-Convert-BinHex)
-msgid ""
-"*BinHex* is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely "
-"through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data "
-"streams. Ths module provides a means of converting those data streams back "
-"into into binary data."
+#. summary(ocfs2-tools)
+msgid "Oracle Cluster File System 2 Core Tools"
msgstr ""
-#. description(perl-GD)
+#. description(ocfs2-tools)
msgid ""
-"*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version "
-"2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a "
-"large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-List-MoreUtils)
-msgid ""
-"*List::MoreUtils* provides some trivial but commonly needed functionality on "
-"lists which is not going to go into the List::Util manpage.\n"
+"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
"\n"
-"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of "
-"Perl code. Using the functions from this module however should give slightly "
-"better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl "
-"implementation of these functions only serves as a fallback in case the C "
-"portions of this module couldn't be compiled on this machine."
+"This package contains the core user-space tools needed for creating and managing the file system."
msgstr ""
-#. description(perl-BerkeleyDB)
-msgid ""
-"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete "
-"in places.*\n"
-"\n"
-"This Perl module provides an interface to most of the functionality "
-"available in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to "
-"assume that the interface provided here to be identical to the Berkeley DB "
-"interface. The main changes have been to make the Berkeley DB API work in a "
-"Perl way. Note that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features "
-"available in Berkeley DB 3.x or later are not available via this module.\n"
-"\n"
-"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. "
-"Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library "
-"and the... TODO\n"
-"\n"
-"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are "
-"particularly relevant.\n"
-"\n"
-"The interface to Berkeley DB is implemented with a number of Perl classes."
-msgstr ""
+#. summary(oclock)
+msgid "Simple round analog clock"
+msgstr "Eenvoudige ronde analoge klok"
-#. summary(perl-GD-Graph3d)
-msgid "3d extension for perl-GDGraph"
+#. description(oclock)
+msgid "oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round (possibly transparent) window."
msgstr ""
-#. summary(python-cssutils)
-msgid "A CSS Cascading Style Sheets library for Python"
-msgstr ""
+#. summary(okteta)
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hexbewerker"
-#. description(perl-ldap)
-msgid "A Client interface for LDAP servers."
-msgstr "Een client-interface voor LDAP-servers."
-
-#. summary(pmidi)
-msgid "A Command Line MIDI Player for ALSA"
+#. description(okteta)
+msgid "Okteta is a hex editor for the KDE desktop."
msgstr ""
-#. summary(python-dnspython)
-msgid "A DNS toolkit for Python"
-msgstr ""
+#. summary(okteta:okteta-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Okteta Hex Editor"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(powertop)
-msgid "A Linux Tool to Find out What is Using Power on a Laptop"
-msgstr ""
+#. description(okteta:okteta-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(perl-Convert-UUlib)
-msgid "A Perl interface to the uulib library"
-msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
+#. summary(okular)
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Documentenviewer"
-#. summary(perl-Time-Period)
-msgid "A Perl module to deal with time periods."
+#. description(okular)
+msgid "Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other formats."
msgstr ""
-#. description(python-pypdf)
-msgid ""
-"A Pure-Python library built as a PDF toolkit. It is capable of:\n"
-"\n"
-"- extracting document information (title, author, ...),\n"
-"- splitting documents page by page,\n"
-"- merging documents page by page,\n"
-"- cropping pages,\n"
-"- merging multiple pages into a single page,\n"
-"- encrypting and decrypting PDF files.\n"
-"\n"
-"By being Pure-Python, it should run on any Python platform without any "
-"dependencies on external libraries. It can also work entirely on StringIO "
-"objects rather than file streams, allowing for PDF manipulation in memory. "
-"It is therefore a useful tool for websites that manage or manipulate PDFs."
+#. summary(open-iscsi:open-isns)
+msgid "Linux iSNS server"
msgstr ""
-#. summary(python-pybluez)
-msgid "A Python Bluetooth wrapper"
+#. description(open-iscsi:open-isns)
+msgid "This is a partial implementation of iSNS, according to RFC4171. The implementation is still somewhat incomplete, but I am releasing it for your reading pleasure."
msgstr ""
-#. summary(python-dateutil)
-msgid "A Python Datetime Library"
-msgstr "Een datum-tijd-bibliotheek voor Python"
-
-#. summary(python-pygame)
-msgid "A Python Module for Interfacing with the SDL Multimedia Library"
+#. summary(openbox)
+msgid "ICCCM and EWMH Compliant Window Manager with Very Few Dependencies"
msgstr ""
-#. description(python-pyudev)
+#. description(openbox)
msgid ""
-"A Python binding to libudev, the hardware management library and service "
-"found in modern linux systems."
+"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n"
+"\n"
+"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n"
+"\n"
+"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package."
msgstr ""
-#. description(python-cssutils)
-msgid ""
-"A Python package to parse and build CSS Cascading Style Sheets. DOM only, "
-"not any rendering facilities!"
+#. description(opencc)
+msgid "OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong."
msgstr ""
-#. summary(rdesktop)
-msgid "A Remote Desktop Protocol client"
+#. summary(opencc:opencc-data)
+msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert"
msgstr ""
-#. summary(quilt)
-msgid "A Tool for Working with Many Patches"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Unicode-String)
+#. description(opencc:opencc-data)
msgid ""
-"A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The "
-"Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written "
-"characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic "
-"characters, and symbols identically, which means that they can be used in "
-"any mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII "
-"character set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"\n"
+"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries of OpenCC."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-DAV)
-#, fuzzy
-#| msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
-msgid "A WebDAV client library for Perl5"
-msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4"
+#. summary(openconnect:openconnect-devel)
+msgid "Development files and headers for openconnect"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect"
-#. description(python-Babel)
-msgid "A collection of tools for internationalizing Python applications."
-msgstr ""
-
-#. description(pbm2l7k)
+#. description(openconnect:openconnect-devel)
msgid ""
-"A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates "
-"PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers "
-"7000, 7200, and 5700."
+"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
+"\n"
+"This packages provides development files and headers needed to build packages against openconnect"
msgstr ""
-#. summary(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
-msgid "A fast and simple mbox folder reader"
+#. summary(opencv)
+msgid "Collection of algorithms for computer vision"
msgstr ""
-#. summary(python-urlgrabber)
-msgid "A high-level cross-protocol url-grabber"
+#. description(opencv)
+msgid "OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image Processing and Computer Vision algorithms."
msgstr ""
-#. description(python-urlgrabber)
-msgid ""
-"A high-level cross-protocol url-grabber for python supporting HTTP, FTP and "
-"file locations. Features include keepalive, byte ranges, throttling, "
-"authentication, proxies and more."
+#. description(opencv:opencv-devel)
+msgid "This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as documentation. It should be installed if you want to develop programs that will use the OpenCV library."
msgstr ""
-#. summary(providers)
-msgid "A list of internet service providers"
+#. summary(openexr:openexr-devel)
+msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)"
msgstr ""
-#. description(providers)
+#. description(openexr:openexr-devel)
msgid ""
-"A list of predefined internet service providers which are used for "
-"configuration with YaST2."
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"\n"
+"This package contains header files."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sockets)
-msgid ""
-"A low-level interface to the socket communication functions based on the "
-"popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as "
-"well as a client. This extension is experimental!"
+#. summary(openjade)
+msgid "DSSSL Engine for SGML Documents"
msgstr ""
-#. summary(perl-Config-IniFiles)
-#, fuzzy
-msgid "A module for reading .ini-style configuration files."
-msgstr "%s-configuratie is mislukt."
-
-#. description(perl-WeakRef)
+#. description(openjade)
msgid ""
-"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak "
-"references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak "
-"references to be created in Perl.\n"
+"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n"
"\n"
-"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it "
-"isn't included in the reference count of the thing referred to. This means "
-"that once all references to a particular piece of data are weak, the piece "
-"of data is freed and all the weak references are set to undef. This is "
-"particularly useful for implementing circular data structures without memory "
-"leaks or caches of objects."
+"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n"
+"\n"
+"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" \"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package."
msgstr ""
-#. description(pfscalibration)
-msgid ""
-"A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image "
-"with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to "
-"create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images "
-"with different exposure settings, thus making use of available sequential "
-"dynamic range."
+#. summary(openldap2)
+msgid "The OpenLDAP Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-Moose)
-msgid "A postmodern object system for Perl 5"
+#. description(openldap2)
+msgid "The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has an X.500 back-end."
msgstr ""
-#. summary(procmail)
-msgid "A program for local e-mail delivery"
+#. summary(openldap2-client:openldap2-devel)
+msgid "Libraries, Header Files and Documentation for OpenLDAP"
msgstr ""
-#. summary(python-liblarch)
-msgid "A python library to easily handle data structure"
+#. description(openldap2-client:openldap2-devel)
+msgid "This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and documentation."
msgstr ""
-#. summary(perl-SVN-Simple)
-msgid "A simple interface to subversion's editor interface"
-msgstr ""
+#. summary(openmpi:openmpi-libs)
+#, fuzzy
+msgid "OpenMPI runtime libraries"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-#. summary(alpine:pico)
-msgid "A small, easy to use editor"
+#. description(openmpi:openmpi-libs)
+msgid ""
+"Open MPI is a project combining technologies and resources from several other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the best MPI library available.\n"
+"\n"
+"This subpackage contains the OpenMPI shared libraries."
msgstr ""
-#. summary(pychecker)
-msgid "A tool for finding bugs in python source code"
+#. summary(openslp:openslp-devel)
+msgid "OpenSLP Development SDK"
msgstr ""
-#. summary(pin)
-msgid "A tool for finding package information"
+#. description(openslp:openslp-devel)
+msgid ""
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"\n"
+"This package contains header and library files to compile applications with SLP support. It also contains developer documentation to develop such applications."
msgstr ""
-#. summary(python-Genshi)
-msgid "A toolkit for generation of output for the web"
+#. summary(openslp:openslp-server)
+msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2"
msgstr ""
-#. summary(prctl)
-msgid "A utility to perform process operations"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-WeakRef)
-msgid "API for weak references to be created in Perl"
-msgstr ""
-
-#. description(python-apsw)
+#. description(openslp:openslp-server)
msgid ""
-"APSW is a Python wrapper for the SQLite embedded relational database engine. "
-"In contrast to other wrappers such as pysqlite it focuses on being a minimal "
-"layer over SQLite attempting just to translate the complete SQLite API into "
-"Python."
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"\n"
+"This package contains the SLP server. Every system, which provides any services that should be used via an SLP client must run this server and register the service."
msgstr ""
-#. summary(perl-Convert-ASN1)
-msgid "ASN.1 Encode/Decode library"
+#. summary(opensp)
+msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools"
msgstr ""
-#. summary(python-pyasn1)
-msgid "ASN.1 types and codecs"
-msgstr ""
-
-#. summary(python-doc)
-msgid "Additional Package Documentation for Python"
-msgstr ""
-
-#. summary(plasma-addons:plasma-addons-marble)
-msgid "Additional Plasmoids Depending on Marble"
-msgstr "Extra Plasmoids die afhangen van Marble"
-
-#. description(plasma-addons:plasma-addons-marble)
-msgid "Additional plasmoids from upstream that require Marble"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
+#. description(opensp)
msgid ""
-"Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. "
-"Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
+"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML documents.\n"
+"\n"
+"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n"
+"\n"
+"This package is a fork from James Clark's SP suite."
msgstr ""
-#. summary(perl-Mcrypt)
-msgid "An Autoload-Capable Interface Module for libmcrypt"
+#. summary(opensp:opensp-devel)
+msgid "SGML parser tools (development package)"
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-Detect)
-msgid "An Encode::Encoding subclass that detects the encoding of data"
+#. description(opensp:opensp-devel)
+msgid "Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser tools (package 'opensp')."
msgstr ""
-#. summary(python-Twisted)
-msgid "An asynchronous networking framework written in Python"
+#. summary(opie)
+#. summary(opie:opie-32bit)
+msgid "Support for One-Time Passwords"
msgstr ""
-#. description(python:python-gdbm)
+#. description(opie)
+#. description(opie:opie-32bit)
msgid ""
-"An easy to use interface for GDBM databases. GDBM is the GNU implementation "
-"of the standard Unix DBM databases."
+"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be used to foil password sniffers because they cannot be reused by the attacker.\n"
+"\n"
+"This package provides a PAM module and several utility programs that let you use one-time passwords for authentication."
msgstr ""
-#. description(python:python-curses)
+#. description(oprofile)
msgid ""
-"An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for "
-"Console User Interface."
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and several post-profiling tools for turning data into information.\n"
+"\n"
+"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and applications (the only exception being the oprofile interrupt handler itself).\n"
+"\n"
+"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n"
+"\n"
+"This is the package containing the userspace tools."
msgstr ""
-#. description(python-Twisted)
-msgid ""
-"An extensible framework for Python programming, with special focus on event-"
-"based network programming and multiprotocol integration."
+#. summary(optipng)
+msgid "A PNG File Compressor"
+msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden"
+
+#. description(optipng)
+msgid "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, without losing any information. This program also converts external formats (BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
msgstr ""
-#. description(pcmanfm)
-msgid ""
-"An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed "
-"browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete "
-"rewrite of the old pcmanfm 0.5.x series"
+#. summary(orage)
+msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment"
msgstr ""
-#. summary(perl-Mail-SPF)
-msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework"
+#. description(orage)
+msgid "Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop environment. It uses the portable ical format and includes common calendar features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. Orage does not have group calendar features and can only be used for single user."
msgstr ""
-#. summary(python-apsw)
-msgid "Another Python SQLite Wrapper"
+#. summary(orbit2)
+msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker"
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-DBI)
-msgid "Apache authentication via perl DBI"
-msgstr "Apache authenticatie via perl DBI"
-
-#. description(perl-Apache-SessionX)
+#. description(orbit2)
msgid ""
-"Apache::SessionX extends Apache::Session. It was initially written to use "
-"Apache::Session from inside of HTML::Embperl, but is seems to be useful "
-"outside of Embperl as well, so here is it as standalone module."
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"\n"
+"You will need to install this package if you want to run programs that use the CORBA technology ORBit implementation."
msgstr ""
-#. description(perl-AppConfig)
+#. description(orbit2:orbit2-devel)
msgid ""
-"AppConfig is a Perl module for managing application configuration "
-"information. It maintains the state of any number of variables and provides "
-"methods for parsing configuration files and command line arguments."
+"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send requests and receive replies from other programs, regardless of the locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables communication between program objects, regardless of the programming language they are written in or the operating system they run on.\n"
+"\n"
+"You will need to install this package if you want to run programs that use the ORBit implementation of the CORBA technology."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Uplevel)
-msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
+#. summary(oxygen5)
+msgid "Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Name)
-msgid "Assigns a new name to referenced sub"
+#. description(oxygen5)
+msgid "Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds."
msgstr ""
-#. summary(perl-Variable-Magic)
-msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
-msgstr ""
+#. summary(oxygen5:oxygen5-cursors)
+#, fuzzy
+msgid "The KDE Workspace Cursors"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
-msgid "Authoring tools and editors for creating technical documentation."
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-cursors)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace."
+msgid "This package contains the default cursor set for a K Desktop Environment workspace."
+msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor de werkruimte van een K Desktop Environment (KDE)."
-#. summary(perl-Class-Accessor)
-msgid "Automated accessor generation"
-msgstr ""
+#. summary(oxygen5:oxygen5-decoration)
+#, fuzzy
+msgid "Oxygen's KWin decoration"
+msgstr "Configuratie tonen"
-#. summary(perl-BSD-Resource)
-msgid "BSD process resource limit and priority functions"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-decoration)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the libraries of the oxygen style."
+msgid "This package contains the libraries Oxygen's KWin decoration."
+msgstr "Het pakket bevat de bibliotheken voor de stijl oxygen."
-#. summary(perl-Class-WhiteHole)
-msgid "Base class to treat unhandled method calls as errors"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Provides Oxygen style, KWin decoration, cursors and sounds. Development files."
+msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus."
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
-msgid "Base packages for the XFCE Desktop Environment"
+#. summary(oxygen5:oxygen5-style)
+msgid "Oxygen style"
msgstr ""
-#. summary(postgresql93)
-msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
-msgstr ""
+#. description(oxygen5:oxygen5-style)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the libraries of the oxygen style."
+msgid "This package contains the libraries of the Oxygen style."
+msgstr "Het pakket bevat de bibliotheken voor de stijl oxygen."
-#. summary(perl-Test-Script)
-msgid "Basic cross-platform tests for scripts"
+#. summary(p11-kit:p11-kit-devel)
+msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Set-Scalar)
-msgid "Basic set operations"
+#. summary(pam:pam-devel)
+msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-bcmath)
+#. description(pam:pam-devel)
msgid ""
-"Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, "
-"represented as strings."
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which allows system administrators to set authentication policy without having to recompile programs which do authentication.\n"
+"\n"
+"This package contains header files and static libraries used for building both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
msgstr ""
-#. description(python-kde4)
-msgid ""
-"Bindings for the KDE Development Platform based on PyQt4 and SIP. Use of "
-"these bindings allows to write Python applications that use the KDE C++ "
-"libraries."
+#. summary(pam-modules)
+#. summary(pam-modules:pam-modules-32bit)
+msgid "Additional PAM Modules"
msgstr ""
-#. summary(perl-Bit-Vector)
-msgid "Bit::Vector Perl module"
-msgstr "Perl-module Bit::Vector"
-
-#. description(perl-Crypt-Blowfish)
+#. description(pam-modules)
+#. description(pam-modules:pam-modules-32bit)
msgid ""
-"Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 "
-"bytes (a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key "
-"size to ensure the strongest encryption possible from this module."
+"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication.\n"
+"\n"
+"This package contains additional, obsolete PAM Modules sometimes needed for migration: pam_unix2 and pam_pwcheck"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Tree)
-msgid "Build and scan parse-trees of HTML"
+#. summary(apparmor:pam_apparmor)
+#. summary(apparmor:pam_apparmor-32bit)
+msgid "PAM module for AppArmor change_hat"
msgstr ""
-#. summary(perl-Alien-SDL)
-msgid "Building, finding and using SDL binaries"
+#. description(apparmor:pam_apparmor)
+#. description(apparmor:pam_apparmor-32bit)
+msgid "The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat operation in order to switch to a user-specific security policy."
msgstr ""
-#. summary(qrencode:qrencode-devel)
-#, fuzzy
-msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(libcamgm:perl-camgm)
-msgid "CA Management Library Perl Bindings"
+#. summary(pam_ssh)
+#. summary(pam_ssh:pam_ssh-32bit)
+msgid "PAM Module for SSH Authentication"
msgstr ""
-#. summary(python-cssselect)
-#, fuzzy
-msgid "CSS3 selectors for Python"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-
-#. summary(perl-Capture-Tiny)
-msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
+#. description(pam_ssh)
+#. description(pam_ssh:pam_ssh-32bit)
+msgid "This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user types no more passwords."
msgstr ""
-#. description(perl-Capture-Tiny)
-msgid ""
-"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything "
-"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS "
-"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it "
-"is captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it "
-"even works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing "
-"modules to use in any particular situation and just use this one."
+#. summary(pan)
+msgid "A Powerful Newsreader for GNOME"
msgstr ""
-#. description(perl-Carp-Assert)
-msgid ""
-"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library assert.h."
+#. description(pan)
+msgid "PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on other popular newsreaders."
msgstr ""
-#. summary(perl-Carp-Clan)
-msgid "Carp::Clan Perl module"
+#. summary(pango:pango-devel)
+msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Development Files"
msgstr ""
-#. summary(chasen:perl-Text-ChaSen)
-msgid "ChaSen Perl Module"
-msgstr "Perl-module ChaSen"
-
-#. description(perl-checkbot)
+#. description(pango:pango-devel)
msgid ""
-"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the "
-"World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all "
-"links within that region. After checking all links within the region, it "
-"will also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
-"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers "
-"found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
+"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This "
-"has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind "
-"when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file "
-"on the website for things which have been suggested for Checkbot."
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
msgstr ""
-#. description(python-CherryPy)
+#. summary(paprefs)
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio voorkeuren"
+
+#. description(paprefs)
msgid ""
-"CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework.\n"
+"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog for the PulseAudio sound server.\n"
"\n"
-"CherryPy allows developers to build web applications in much the same way "
-"they would build any other object-oriented Python program. This usually "
-"results in smaller source code developed in less time.\n"
-"\n"
-"CherryPy is now more than three years old and it is has proven very fast and "
-"stable. It is being used in production by many sites, from the simplest ones "
-"to the most demanding ones.\n"
-"\n"
-"Oh, and most importantly: CherryPy is fun to work with :-)"
+"Please note that this program can only configure local servers, and requires that a special module module-gconf is loaded in the sound server."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Date)
-msgid "Class for easy date and time manipulation"
+#. summary(par)
+msgid "Parity File Generator"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Data-Inheritable)
+#. description(par)
msgid ""
-"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. "
-"That is, if you want to store something about your class as a whole (instead "
-"of about a single object). This data is then inherited by your subclasses "
-"and can be overriden.\n"
+"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n"
"\n"
-"For example:\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->mk_classdata('Suitcase');\n"
-"\n"
-"will generate the method Suitcase() in the class Pere::Ubu.\n"
-"\n"
-"This new method can be used to get and set a piece of class data.\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Red'); $suitcase = Pere::Ubu->Suitcase;\n"
-"\n"
-"The interesting part happens when a class inherits from Pere::Ubu:\n"
-"\n"
-" package Raygun; use base qw(Pere::Ubu);\n"
-"\n"
-" $suitcase = Raygun->Suitcase;\n"
-"\n"
-"Raygun inherits its Suitcase class data from Pere::Ubu.\n"
-"\n"
-"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as "
-"Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() "
-"to set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and "
-"inherit further changes:\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Blue');\n"
-"\n"
-"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now "
-"\"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a "
-"method:\n"
-"\n"
-" Raygun->Suitcase('Orange');\n"
-"\n"
-"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no "
-"longer effect Raygun.\n"
-"\n"
-" Pere::Ubu->Suitcase('Samsonite');"
+"par is used by Dar."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Inspector)
-msgid ""
-"Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or "
-"all of this information can be found in other ways, but they aren't always "
-"very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, "
-"or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an "
-"easier, more friendly interface to this information."
+#. summary(parcellite)
+msgid "A lightweight GTK+ clipboard manager"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Multimethods)
+#. description(parcellite)
msgid ""
-"Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in "
-"Perl."
+"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a small memory footprint for those who like simplicity.\n"
+"\n"
+"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For other desktops or window managers you should also install a panel with a system tray or notification area if you want to use this package."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Clean)
-msgid "Cleans up HTML code for web browsers, not humans"
+#. description(parley)
+msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE."
msgstr ""
-#. summary(perl-ldap)
-msgid "Client Interface for LDAP Servers"
-msgstr "Client-interface voor LDAP-servers"
+#. summary(patch)
+msgid "GNU patch"
+msgstr "GNU patch"
-#. description(python-ClientForm)
-msgid ""
-"ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, "
-"useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed "
-"forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module "
-"HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same."
+#. description(patch)
+msgid "The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed files (generated by the diff command) to the original files."
msgstr ""
-#. summary(perl-libxml-perl)
-msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
+#. summary(patchutils)
+msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files"
msgstr ""
-#. summary(python-pyasn1-modules)
-msgid "Collection of protocols modules written in ASN.1 language"
+#. description(patchutils)
+msgid "Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for extracting or excluding patches from a patch set based on modified files matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff corrects hand-edited patches."
msgstr ""
-#. description(podofo)
-msgid "Command line tools for working with PDF files."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books)
+msgid "Help and Documentation, various books"
msgstr ""
-#. summary(python-qt4:python-qt4-utils)
-msgid "Common files for PyQt4 for python2 and python3"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
+msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#. description(yum:python-yum)
-msgid "Common libraries for YUM based programs"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
+msgid "Applications useful for those using the console and no graphical desktop environment."
msgstr ""
-#. summary(perl-Algorithm-Diff)
-msgid "Compute `intelligent' differences between two files / lists"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
+#, fuzzy
+msgid "C/C++ Development"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
+msgid "Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative of the C programming language."
msgstr ""
-#. summary(python-configobj)
-msgid "Config file reading, writing and validation"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
+msgid "Base Development"
msgstr ""
-#. description(perl-Config-IniFiles)
-msgid ""
-"Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside "
-"your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), "
-"sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
+msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications."
msgstr ""
-#. description(perl-libconfigfile)
-msgid ""
-"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an "
-"anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite "
-"simple:\n"
-"\n"
-"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE "
-"= The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] "
-"= The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second "
-"component of a clustered value"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME development packages."
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
+msgid "Integrated Development Environments"
msgstr ""
-#. description(python-configobj)
-msgid ""
-"ConfigObj is a simple but powerful config file reader and writer: an ini "
-"file round tripper. Its main feature is that it is very easy to use, with a "
-"straightforward programmer's interface and a simple syntax for config files. "
-"It has lots of other features though:\n"
-"\n"
-" * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple "
-"line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) "
-"* Integrated with a powerful validation system - including automatic type "
-"checking/conversion - and allowing default values - repeated sections "
-"* All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is "
-"preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-"
-"types"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
+msgid "Integrated Development Environments."
msgstr ""
-#. summary(postgresql93:postgresql93-contrib)
-msgid "Contributed Extensions and Additions to PostgreSQL"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
+msgid "Java Development"
msgstr ""
-#. description(perl-Convert-ASN1)
-msgid ""
-"Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
+msgid "Tools and libraries for software development using the Java programming language."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-MethodMaker)
-msgid "Create generic methods for OO Perl"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
+msgid "KDE Development"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Stream)
-msgid "Creates an XML Stream connection and parses return data"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
+#, fuzzy
+msgid "KDE development packages."
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Frameworks Development"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Frameworks development packages."
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
+msgid "Linux Kernel Development"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-Rijndael)
-msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
+msgid "Tools for Linux kernel development."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
-msgid ""
-"Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA "
-"functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the "
-"OpenSSL library."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
+msgid "Perl Development"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
-msgid "Crypt::OpenSSL::Random Perl module"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
+msgid "Tools and libraries for software development using the Perl programming language."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
-msgid ""
-"Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL "
-"library's pseudo-random number generator"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
+#, fuzzy
+msgid "Python Development"
+msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
+msgid "Tools and libraries for software development using the Python programming language."
msgstr ""
-#. summary(python-M2Crypto)
-msgid "Crypto and SSL toolkit for Python"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
+msgid "Qt 4 Development"
msgstr ""
-#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
+msgid "Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version of the Qt toolkit."
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
#, fuzzy
-#| msgid "ChaSen Perl Module"
-msgid "Cyrus IMAP Perl Module"
-msgstr "Perl-module ChaSen"
+msgid "Qt 5 Development"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt5)
#, fuzzy
-#| msgid "ChaSen Perl Module"
-msgid "Cyrus SIEVE Perl Module"
-msgstr "Perl-module ChaSen"
+msgid "Tools and libraries for software development using Qt 5, the latest version of the Qt toolkit."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(perl-DBD-Pg)
-msgid ""
-"DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to "
-"PostgreSQL databases."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic map viewer: Build Environment"
+msgid "RPM Build Environment"
+msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+msgid "Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM package manager."
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-mysql)
-msgid ""
-"DBD::mysql is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In "
-"other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming "
-"language and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational "
-"database management system. Most functions provided by this programming API "
-"are supported. Some rarely used functions are missing, mainly because noone "
-"ever requested them. :-)"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Development"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
+msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby programming language."
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-CSV)
-msgid "DBI driver for CSV files"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
+msgid "Web Development"
msgstr ""
-#. summary(perl-Date-Manip)
-msgid "Date manipulation routines"
-msgstr "Routines voor manipulatie van datums"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
+#, fuzzy
+msgid "Tools and libraries for Web application development."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(perl-Date-Manip)
-msgid ""
-"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time "
-"operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a "
-"date a given amount of time from another, or parsing international times are "
-"all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar "
-"(the one currently in use) with full support for time changes due to "
-"daylight saving time.\n"
-"\n"
-"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able "
-"to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which "
-"may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no "
-"other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
-"\n"
-"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific "
-"operation(s) you need faster, be sure to read the section SHOULD I USE DATE::"
-"MANIP in the Date::Manip::Misc document before deciding which of the Date "
-"and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do "
-"it all, Date::Manip is the one to use.\n"
-"\n"
-"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of "
-"data.\n"
-"\n"
-"* *dates*\n"
-"\n"
-" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In "
-"Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar "
-"date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times "
-"are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how "
-"you use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n"
-"\n"
-"* *delta*\n"
-"\n"
-" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two "
-"different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no "
-"information about a starting or ending date/time. Most people will think "
-"of a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so "
-"much in this module that I didn't want to use it here in order to avoid "
-"confusion.\n"
-"\n"
-"* *recurrence*\n"
-"\n"
-" A recurring event is something which occurs on a regular recurring basis.\n"
-"\n"
-"* *holidays* and *events*\n"
-"\n"
-" Holidays and events are basically named dates or recurrences.\n"
-"\n"
-"Among other things, Date::Manip allow you to:\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" Enter a date in practically any format you choose.\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" Compare two dates, entered in widely different formats to determine "
-"which is earlier.\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" Extract any information you want from a date using a format string "
-"similar to the Unix date command.\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time "
-"to a date to get a second date.\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" Work with dates with dates using international formats (foreign month "
-"names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n"
-"\n"
-"* ***\n"
-"\n"
-" To find a list of dates where a recurring event happens.\n"
-"\n"
-"Each of these tasks is trivial (one or two lines at most) with this package."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
+msgid "DHCP and DNS Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-DelimMatch)
-msgid "DelimMatch for Locating Delimited Substrings with Proper Nesting"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
+msgid "Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in particular, the IP address."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-DelimMatch)
-msgid ""
-"DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited "
-"substrings with proper nesting."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
+msgid "Directory Server (LDAP)"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-LexAlias)
-msgid ""
-"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a "
-"subroutines scope to one of your choosing.\n"
-"\n"
-"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this "
-"module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
-"\n"
-"Still here?\n"
-"\n"
-"* lexalias( $where, $name, $variable )\n"
-"\n"
-" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can "
-"be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
-"\n"
-" '$name' is the name of the lexical within that subroutine\n"
-"\n"
-" '$variable' is a reference to the variable to install at that location"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
+msgid "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
msgstr ""
-#. summary(qhull:qhull-devel)
-msgid "Development and documentation files for qhull"
-msgstr "Bestanden voor ontwikkeling en documentatie voor ghull"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
+msgid "File Server"
+msgstr ""
-#. summary(qwt:qwt-devel-doc)
-msgid "Development documentation for Qwt"
-msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van Qwt"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
+msgid "File services to host files so that they may be accessed or retrieved by other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS protocols."
+msgstr ""
-#. summary(polkit:polkit-devel)
-msgid "Development files for PolicyKit"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor PolicyKit"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
+msgid "Internet Gateway"
+msgstr ""
-#. description(polkit:polkit-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for PolicyKit Authorization Framework."
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
+msgid "Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual private network (VPN) gateway."
+msgstr ""
-#. summary(qoauth:qoauth-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for QOAuth"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
+msgid "GNOME Administration Tools"
+msgstr ""
-#. summary(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
+msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown"
+msgstr ""
+
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
+msgid "GNOME Integrated Development Environment"
+msgstr ""
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
#, fuzzy
-msgid "Development files for QtZeitgeist"
+msgid "Development under GNOME"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(popt:popt-devel)
-msgid "Development files for the popt library"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de popt-bibliotheek"
-
-#. summary(python-kde4:python-kde4-devel)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_edutainment)
#, fuzzy
-msgid "Development files of python-kde4"
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+msgid "KDE Education"
+msgstr "Apparaatbeheer"
-#. summary(perl-qt4:perl-qt4-devel)
-msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
-msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_edutainment)
+msgid "KDE Applications - Tools to teach kids with computers"
+msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide)
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_ide)
#, fuzzy
-#| msgid "Development files for PolicyKit"
-msgid "Development under KDE4"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor PolicyKit"
+msgid "KDE Integrated Development Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(quota:quota-nfs)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_ide)
#, fuzzy
-msgid "Disk Quota System on NFS"
-msgstr "Reddingssysteem"
+#| msgid "Development Environment for libstatgrab"
+msgid "Development environment for the Plasma Desktop"
+msgstr "Ontwikkelomgeving voor libstatgrab"
-#. summary(perl-Log-Dispatch)
-msgid "Dispatches messages to one or more outputs"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_telepathy)
+msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
-#. summary(procinfo)
-msgid "Display System Status Gathered from /proc"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_telepathy)
+msgid "KDE Applications - Telepathy"
msgstr ""
-#. summary(rekonq:rekonq-doc)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde_utilities_opt)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for rekonq"
+msgid "KDE Application - Additional Utilities"
msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(bash:readline-doc)
-msgid "Documentation how to Use and Program with the Readline Library"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
+msgid "KVM Host Server"
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-HtmlPsPdf)
-msgid "Documentation projects builder in HTML, PS and PDF formats."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
+msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine."
msgstr ""
-#. summary(postfix:postfix-doc)
-msgid "Documentations for the postfix package"
-msgstr "Documentatie voor het pakket postfix"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
+msgid "Web and LAMP Server"
+msgstr ""
-#. summary(pbm2l7k)
-msgid "Driver for Lexmark Printers 7000, 7200, and 5700"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
+msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl."
msgstr ""
-#. summary(perl-Devel-Symdump)
-msgid "Dump symbol names or the symbol table"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-Depends)
-msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
+msgid "Tools designed specifically for laptop computers."
msgstr ""
-#. summary(python-setuptools)
-msgid "Easily download, build, install, upgrade, and uninstall Python packages"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
+msgid "LXDE Desktop Environment"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-TokeParser-Simple)
-msgid "Easy to use C<HTML::TokeParser> interface"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
+msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature."
msgstr ""
-#. summary(psgml)
-msgid "Emacs Add-On to edit SGML/XML documents"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
+msgid "LXDE Laptop"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-CBC)
-msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
+msgid "LXDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
msgstr ""
-#. summary(perl-Error)
-msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
+msgid "LXDE Office"
msgstr ""
-#. summary(qwt:qwt-examples)
-msgid "Example programs using Qwt"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
+msgid "Mail and News Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-Carp-Assert)
-msgid "Executable comments"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
+msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level."
msgstr ""
-#. summary(perl-B-Hooks-EndOfScope)
-msgid "Execute code after a scope finished compilation"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
+msgid "Miscellaneous Server"
msgstr ""
-#. description(perl-Image-ExifTool)
-msgid ""
-"ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured "
-"application for reading and writing meta information in a wide variety of "
-"files, including the maker note information of many digital cameras by "
-"various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, "
-"Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, "
-"Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
+msgid "Miscellaneous Server."
msgstr ""
-#. summary(perl-Set-Crontab)
-msgid "Expand crontab(5)-style integer lists"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
+msgid "Network Administration"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Server)
-msgid "Extensible, general Perl server engine"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
+msgid "Tools for administering and debugging networks."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Element-Extended)
-msgid "Extension for HTML::Element"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
+msgid "Print Server"
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-HanExtra)
-msgid "Extra sets of Chinese encodings"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
+msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported."
msgstr ""
-#. summary(qdox)
-msgid "Extract class/interface/method definitions from sources"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
+#, fuzzy
+msgid "Remote Desktop"
+msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
+
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
+msgid "Tools to access a remote desktop."
msgstr ""
-#. summary(perl-Readonly)
-msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, hashes"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
+msgid "TabletPC"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Socket-IP)
-msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
+msgid "Tools designed specifically for use with TabletPCs."
msgstr ""
-#. summary(php5:php5-fastcgi)
-msgid "FastCGI PHP5 Module"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
+msgid "Technical Writing"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-CIDR-Lite)
-msgid ""
-"Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address "
-"ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
+msgid "Authoring tools and editors for creating technical documentation."
msgstr ""
-#. description(perl-File-Type)
-msgid ""
-"File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to "
-"determine the MIME type of that file."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
+msgid "YaST User Interfaces"
msgstr ""
-#. description(perl-File-Which)
-msgid ""
-"File::Which was created to be able to get the paths to executable programs "
-"on systems under which the `which' program wasn't implemented in the shell."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
+msgid "Graphical YaST user interfaces for minimal X desktop."
msgstr ""
-#. summary(perl-FileHandle-Unget)
-msgid "FileHandle which supports multi-byte unget"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
+msgid "Xen Virtual Machine Host Server"
msgstr ""
-#. description(perl-FileHandle-Unget)
-msgid ""
-"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it "
-"provides a version of ungetc that allows you to unget more than one "
-"character. It also provides ungets to unget a string.\n"
-"\n"
-"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you "
-"can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte "
-"'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a "
-"portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be "
-"reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
-"\n"
-"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is "
-"still a bad idea."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
+msgid "XFCE Desktop Environment"
msgstr ""
-#. summary(python-gtk:python-gtk-devel)
-msgid "Files needed to build wrappers for GTK+ addon libraries"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
+msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems."
msgstr ""
-#. description(perl-Finance-Quote)
-msgid ""
-"Finance::Quote provides access to time-delayed stockquotes from a number of "
-"sources. After you've installed the pacakage, try 'perldoc Finance::Quote' "
-"for full information. Alternatively, you can 'perldoc lib/Finance/Quote.pm' "
-"before the install."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
+msgid "XFCE Base System"
msgstr ""
-#. summary(perl-CGI-Application)
-msgid "Framework for building reusable web-applications"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
+msgid "Base packages for the XFCE Desktop Environment"
msgstr ""
-#. description(pothana2000-fonts)
-msgid ""
-"Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
+msgid "XFCE Laptop"
msgstr ""
-#. summary(quagga)
-msgid "Free Routing Software (for BGP, OSPF and RIP, for example)"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
+msgid "XFCE Office"
msgstr ""
-#. summary(perl-GDTextUtil)
-#, fuzzy
-#| msgid "Glib Perl module"
-msgid "GDTextUtil Perl module"
-msgstr "Perl-module Glib"
+#. summary(pavucontrol)
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
-#. summary(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
-#, fuzzy
-msgid "GTK bindings for liblarch"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(pavucontrol)
+msgid "PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware devices and of each playback stream separately."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Config-General)
-msgid "Generic Config Module"
+#. summary(pbm2l7k)
+msgid "Driver for Lexmark Printers 7000, 7200, and 5700"
msgstr ""
-#. description(python-Genshi)
-msgid ""
-"Genshi is a Python library that provides an integrated set of components for "
-"parsing, generating, and processing HTML, XML or other textual content for "
-"output generation on the web. The major feature is a template language, "
-"which is heavily inspired by Kid."
+#. description(pbm2l7k)
+msgid "A driver for Lexmark printers 7000, 7200, and 5700. This driver translates PBM (Portable Bitmap) into the printer protocol for the Lexmark printers 7000, 7200, and 5700."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Inspector)
-msgid "Get information about a class and its structure"
-msgstr "Informatie verkrijgen over een klasse en zijn structuur."
+#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-default)
+#. summary(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "Pcfclock kernel driver"
+msgstr ""
-#. summary(perl-SDL)
-msgid "Glue between Perl and SDL"
+#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-default)
+#. description(pcfclock:pcfclock-kmp-pae)
+msgid "The pcfclock(4) driver for GNU/Linux supports the parallel port radio clock sold by Conrad Electronic under order number 967602. The radio clock, which is put between your parallel port and your printer, receives the legal German time, i.e. CET or CEST, from the DCF77 transmitter and uses it to set its internal quartz clock. The DCF77 transmitter is located near to Frankfurt/Main and covers a radius of more than 1500 kilometers."
msgstr ""
-#. summary(python-ipaddr)
-msgid "Google's IP address manipulation library"
+#. summary(pciutils:pciutils-devel)
+msgid "Library and Include Files of the PCI utilities"
msgstr ""
-#. description(python-ipaddr)
-msgid ""
-"Google's IP address manipulation library. An IPv4/IPv6 manipulation library "
-"in Python. This library is used to create/poke/manipulate IPv4 and IPv6 "
-"addresses and prefixes."
+#. description(pciutils:pciutils-devel)
+msgid "This package contains the files that are necessary for software development using the PCI utilities."
msgstr ""
-#. summary(python-pyparsing)
-msgid "Grammar Parser Library for Python"
+#. summary(pcmanfm)
+msgid "The next generation LXDE file manager"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
-msgid "Graphical YaST user interfaces for minimal X desktop."
+#. description(pcmanfm)
+msgid "An extremly fast, lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed browsing. It's also the LXDE default file manager. This is a complete rewrite of the old pcmanfm 0.5.x series"
msgstr ""
-#. summary(spice-gtk:python-SpiceClientGtk)
+#. description(pcre:pcre-devel)
+#. description(pcre:pcre-tools)
+#. description(pcre:pcre-doc)
+msgid "The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+msgstr ""
+
+#. summary(pcsc-acr38)
+#, fuzzy
+msgid "PC/SC IFD Handler for the ACR38 Smart Card Reader"
+msgstr "KDE Games"
+
+#. description(pcsc-acr38)
msgid ""
-"Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers - python-bindings"
+"This package contains a driver for the ACR 38 smart card reader produced by ACS.\n"
+"\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
msgstr ""
-#. description(python-gtksourceview)
+#. summary(pcsc-asedriveiiie-usb)
+msgid "ASEDrive IIIe USB Smart Card Reader Driver"
+msgstr ""
+
+#. description(pcsc-asedriveiiie-usb)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
-"text widget.\n"
+"This package contains a driver for the ASEDrive IIIe USB smart card reader.\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
-"features typical of a source editor.\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+msgstr ""
+
+#. summary(pcsc-asekey)
+msgid "ASEKey USB Token Driver"
+msgstr ""
+
+#. description(pcsc-asekey)
+msgid ""
+"This package contains a driver for the ASEKey USB Token.\n"
"\n"
-"This package contains Python bindings for the library."
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-MMagic)
-msgid "Guess file type"
+#. summary(pcsc-cyberjack)
+msgid "PC/SC IFD Handler for the Reiner SCT Cyberjack USB-SmartCard Readers"
msgstr ""
-#. summary(postgresql:postgresql-docs)
-msgid "HTML Documentation for PostgreSQL"
-msgstr "HTML-documentatie voor PostgreSQL"
+#. description(pcsc-cyberjack)
+msgid ""
+"This package includes the PC/SC IFD handler for the Reiner SCT Cyberjack pinpad/e-com/RFID USB chipcard readers.\n"
+"\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
+msgstr ""
-#. description(php-doc)
-msgid "HTML documentation for PHP."
-msgstr "HTML-documentatie voor PHP."
+#. summary(pcsc-gempc)
+msgid "PCSC driver for the Gemplus GemPC 410/430 smartcard readers"
+msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Element-Extended)
+#. description(pcsc-gempc)
msgid ""
-"HTML-Element-Extended is a package of several enhanced HTML::Element "
-"classes, most of which arose during the effort to implement an HTML::Element "
-"based table class.\n"
+"This package contains a driver for the GemPC 410 and GemPC 430 smart card readers produced by Gemplus.\n"
"\n"
-"The modules are: HTML::ElementTable HTML::"
-"ElementSuper HTML::ElementGlob HTML::ElementRaw\n"
-"\n"
-"The resulting functionality enables: tables element "
-"globs element coordinates content replacement "
-"content wrapping element cloning raw HTML string adoption"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Tree)
+#. summary(pcsc-towitoko)
+#, fuzzy
+msgid "PCSC driver for Towitoko Smart Card Readers"
+msgstr "KDE Games"
+
+#. summary(pdfmod)
+msgid "PDF Modifier"
+msgstr "PDF Modifier"
+
+#. description(pdfmod)
+msgid "PDF Mod is a simple tool for modifying your PDFs: moving, removing, extracting, and rotating pages."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Alien-SDL)
+msgid "Building, Finding and Using Sdl Binaries"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Alien-SDL)
msgid ""
-"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML "
-"source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should "
-"refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
+"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
"\n"
-"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses HTML::"
-"Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
+"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co. from source codes.\n"
"\n"
-"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class "
-"HTML::Element.\n"
+"The important facts:\n"
"\n"
-"If you find that you do not properly understand the documentation for HTML::"
-"TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar with "
-"tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. "
-"Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') "
-"that seek to provide that background. The full text of those articles is "
-"contained in this distribution, as:\n"
+"* * The module does not modify in any way the already existing SDL installation on your system.\n"
"\n"
-"* HTML::Tree::AboutObjects\n"
+"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new installation).\n"
"\n"
-" \"User's View of Object-Oriented Modules\" from TPJ17.\n"
+"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always installed into perl module's 'share' directory.\n"
"\n"
-"* HTML::Tree::AboutTrees\n"
-"\n"
-" \"Trees\" from TPJ18\n"
-"\n"
-"* HTML::Tree::Scanning\n"
-"\n"
-" \"Scanning HTML\" from TPJ19\n"
-"\n"
-"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data "
-"structures should read just the last article. Readers without that "
-"background should read the first, then the second, and then the third.\n"
-"\n"
-"new Redirects to HTML::TreeBuilder::new\n"
-"\n"
-"new_from_file Redirects to HTML::TreeBuilder::new_from_file\n"
-"\n"
-"new_from_content Redirects to HTML::TreeBuilder::new_from_content"
+"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's 'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special functionality (see below)."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-TableExtract)
+#. summary(perl-Authen-SASL-Cyrus)
+msgid "SASL Authentication Framework - Cyrus Plugin"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Authen-SASL-Cyrus)
msgid ""
-"HTML::TableExtract is a subclass of HTML::Parser that serves to extract the "
-"information from tables of interest contained within an HTML document. The "
-"information from each extracted table is stored in table objects. Tables can "
-"be extracted as text, HTML, or HTML::ElementTable structures (for in-place "
-"editing or manipulation).\n"
+"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols.\n"
"\n"
-"There are currently four constraints available to specify which tables you "
-"would like to extract from a document: _Headers_, _Depth_, _Count_, and "
-"_Attributes_.\n"
+"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
"\n"
-"_Headers_, the most flexible and adaptive of the techniques, involves "
-"specifying text in an array that you expect to appear above the data in the "
-"tables of interest. Once all headers have been located in a row of that "
-"table, all further cells beneath the columns that matched your headers are "
-"extracted. All other columns are ignored: think of it as vertical slices "
-"through a table. In addition, TableExtract automatically rearranges each row "
-"in the same order as the headers you provided. If you would like to disable "
-"this, set _automap_ to 0 during object creation, and instead rely on the "
-"column_map() method to find out the order in which the headers were found. "
-"Furthermore, TableExtract will automatically compensate for cell span issues "
-"so that columns are really the same columns as you would visually see in a "
-"browser. This behavior can be disabled by setting the _gridmap_ parameter to "
-"0. HTML is stripped from the entire textual content of a cell before header "
-"matches are attempted -- unless the _keep_html_ parameter was enabled.\n"
-"\n"
-"_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to "
-"one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. "
-"The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-"
-"level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a "
-"layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of "
-"these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that "
-"depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely "
-"specify a table within a document.\n"
-"\n"
-"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for "
-"example, boder widths or background color.\n"
-"\n"
-"Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are "
-"cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you "
-"specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that "
-"these could very well reside in separate higher- level tables throughout the "
-"document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, "
-"then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the "
-"_n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, "
-"then you get all tables in the document containing those column headers. If "
-"you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and "
-"_Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular "
-"table is extracted.\n"
-"\n"
-"If no _Headers_, _Depth_, _Count_, or _Attributes_ are specified, then all "
-"tables match.\n"
-"\n"
-"When extracting only text from tables, the text is decoded with HTML::"
-"Entities by default; this can be disabled by setting the _decode_ parameter "
-"to 0."
+"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to perform SASL client connection functionality, including loading existing shared library mechanisms."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-DAV)
-msgid ""
-"HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on "
-"webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files "
-"and much more on a DAV-enabled webserver."
+#. summary(perl-B-Utils)
+#. description(perl-B-Utils)
+msgid "Helper functions for op tree manipulation"
msgstr ""
-#. description(perl-HTTPS-Daemon)
-msgid ""
-"HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via "
-"IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific "
-"problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it "
-"without using SSL."
+#. summary(perl-BIND-Conf_Parser)
+msgid "Parser class for BIND configuration files"
msgstr ""
-#. description(perl-Data-OptList)
+#. description(perl-BIND-Conf_Parser)
+msgid "This module implements a virtual base class for parsing BIND server version 8 configuration files (named.conf)."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-BSD-Resource)
+#. description(perl-BSD-Resource)
+msgid "BSD process resource limit and priority functions"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-BerkeleyDB)
+msgid "Perl extension for Berkeley DB version 2, 3, 4 or 5"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-BerkeleyDB)
msgid ""
-"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry "
-"for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really "
-"boring to write:\n"
+"*NOTE: This document is still under construction. Expect it to be incomplete in places.*\n"
"\n"
-" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz "
-"=> { ... }, ];\n"
+"This Perl module provides an interface to most of the functionality available in Berkeley DB versions 2, 3, 5 and 6. In general it is safe to assume that the interface provided here to be identical to the Berkeley DB interface. The main changes have been to make the Berkeley DB API work in a Perl way. Note that if you are using Berkeley DB 2.x, the new features available in Berkeley DB 3.x or later are not available via this module.\n"
"\n"
-"Just look at all those undefs! Don't worry, we can get rid of those:\n"
+"The reader is expected to be familiar with the Berkeley DB documentation. Where the interface provided here is identical to the Berkeley DB library and the... TODO\n"
"\n"
-" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => "
-"{ ... }, ];\n"
+"The *db_appinit*, *db_cursor*, *db_open* and *db_txn* man pages are particularly relevant.\n"
"\n"
-"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, "
-"and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked "
-"right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and "
-"we don't get the data we wanted.\n"
-"\n"
-"With Data::OptList, you can do this instead:\n"
-"\n"
-" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => "
-"{ ... }, ]);\n"
-"\n"
-"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference "
-"following a name is its value."
+"The interface to Berkeley DB is implemented with a number of Perl classes."
msgstr ""
-#. summary(python-cairo:python-cairo-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Headers for python-cairo"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+#. summary(perl-Bit-Vector)
+#. description(perl-Bit-Vector)
+msgid "Bit::Vector Perl module"
+msgstr "Perl-module Bit::Vector"
-#. summary(python-gnome:python-gnome-devel)
+#. summary(perl-Cairo)
+#. description(perl-Cairo)
#, fuzzy
-msgid "Headers for python-gnome"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+#| msgid "A Perl interface to the uulib library"
+msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
+msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
-#. summary(pfstools)
-msgid "High Dynamic Range Images and Video manipulation tools"
+#. summary(perl-Class-Accessor)
+msgid "Automated accessor generation"
msgstr ""
-#. description(python-pyOpenSSL)
+#. description(perl-Class-Accessor)
msgid ""
-"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL."
-"Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * "
-"Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring "
-"OpenSSL's error codes ... and much more ;)"
+"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most of the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
+"\n"
+"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of automatically generated accessors which can even be customized!"
msgstr ""
-#. description(perl-Sys-Hostname-Long)
+#. summary(perl-Class-Date)
+msgid "Class for easy date and time manipulation"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Class-Date)
msgid ""
-"How to get the host full name in perl on multiple operating systems (mac, "
-"windows, unix* etc)"
+"This module is intended to provide a general-purpose date and datetime type for perl. You have a Class::Date class for absolute date and datetime, and have a Class::Date::Rel class for relative dates.\n"
+"\n"
+"You can use \"+\", \"-\", \"<\" and \">\" operators as with native perl data types."
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-stringy)
-msgid "I/O on in-core objects like strings and arrays"
+#. summary(perl-Class-Load-XS)
+#, fuzzy
+msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+
+#. description(perl-Class-Load-XS)
+msgid "This module provides an XS implementation for portions of the Class::Load manpage. See the Class::Load manpage for API details."
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Socket-INET6)
-msgid ""
-"IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using "
-"sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the IO::"
-"Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
+#. summary(perl-Class-MethodMaker)
+msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-String)
+#. description(perl-Class-MethodMaker)
msgid ""
-"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or "
-"writes data from in-core strings."
+"This module solves the problem of having to continually write accessor methods for your objects that perform standard tasks.\n"
+"\n"
+"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the names of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values\" tell method maker what methods to make.\n"
+"\n"
+"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that the 'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or at least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Stty)
-msgid "IO::Stty Perl module"
-msgstr "Perl-module IO::Stty"
+#. summary(perl-Class-Multimethods)
+msgid "This Package Supports Multimethods and Subroutine Overloading in Perl."
+msgstr ""
-#. description(perl-IPC-Run)
-msgid ""
-"IPC::Run allows you run and interact with child processes using files, "
-"pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are "
-"supported and may be mixed. Like-wise, functional and OO API styles are both "
-"supported and may be mixed."
+#. description(perl-Class-Multimethods)
+msgid "Class::Multimethods -- Supports multimethods and subroutine overloading in Perl."
msgstr ""
-#. summary(perl-Socket6)
-msgid "IPv6 Sockets (Perl Module)"
+#. summary(perl-Class-WhiteHole)
+msgid "Base class to treat unhandled method calls as errors"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Singleton)
-msgid "Implementation of a \"Singleton\" class"
+#. description(perl-Class-WhiteHole)
+msgid ""
+"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of their own. This can lead to confusing error messages when method lookups fail.\n"
+"\n"
+"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal Perl error messages."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-SMTP-SSL)
+#. summary(perl-Clone)
+msgid "Recursively Copy Perl Datatypes"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Clone)
msgid ""
-"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its "
-"network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is "
-"not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps "
-"future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you "
-"want, and it's not a pain to specify that.\n"
+"This module provides a 'clone()' method which makes recursive copies of nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and objects.\n"
"\n"
-"For interface documentation, please see Net::SMTP."
+"'clone()' takes a scalar argument and duplicates it. To duplicate lists, arrays or hashes, pass them in by reference, e.g.\n"
+"\n"
+" my $copy = clone (\\@array);\n"
+"\n"
+" \n"
+"\n"
+" my %copy = %;"
msgstr ""
-#. description(perl-MIME-Lite)
+#. summary(perl-Compress-Bzip2)
+msgid "Interface to Bzip2 compression library"
+msgstr "Interface naar Bzip2-compressiebibliotheek"
+
+#. description(perl-Compress-Bzip2)
msgid ""
-"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly "
-"present: _MIME::Lite_.\n"
+"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the *bzip2* compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get _Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _bzip2_ is available in _Compress::Bzip2_.\n"
"\n"
-"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not "
-"parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, "
-"decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It "
-"does not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but "
-"will work with them if they are.\n"
+"All string parameters can either be a scalar or a scalar reference.\n"
"\n"
-"You can specify each message part as either the literal data itself (in a "
-"scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a "
-"readable filehandle (e.g., \"<filename\" or \"somecommand|\").\n"
+"The module can be split into two general areas of functionality, namely in-memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. Each of these areas will be discussed separately below.\n"
"\n"
-"You don't need to worry about encoding your message data: this module will "
-"do that for you. It handles the 5 standard MIME encodings."
+"*NOTE*\n"
+"\n"
+"_Compress::Bzip2_ is just a simple _bzip2_ binding, comparable to the old the Compress::Zlib manpage library. It is not well integrated into PerlIO, use the preferred the IO::Compress::Bzip2 manpage instead."
msgstr ""
-#. summary(python-base:python-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#. summary(perl-Config-General)
+msgid "Generic Config Module"
+msgstr ""
-#. summary(php5:php5-devel)
-msgid "Include files of PHP5"
+#. description(perl-Config-General)
+msgid ""
+"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
+"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values of your config file.\n"
+"\n"
+"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config files.\n"
+"\n"
+"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
msgstr ""
-#. summary(qwt:qwt-devel)
-msgid "Include headers and Qt Designer plugin for Qwt"
+#. summary(perl-Convert-UUlib)
+msgid "Perl interface to the uulib library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Info)
-msgid "Information about Perl modules"
-msgstr "Informatie over Perl-modules"
+#. description(perl-Convert-UUlib)
+msgid "A Perl interface to the uulib library"
+msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
-#. summary(perl-Probe-Perl)
-msgid "Information about the currently running perl"
-msgstr "Informatie over het actieve Perl"
+#. summary(perl-Crypt-Blowfish)
+msgid "Perl Blowfish encryption module"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Data-Inheritable)
-msgid "Inheritable, overridable class data"
+#. description(perl-Crypt-Blowfish)
+msgid "Blowfish is capable of strong encryption and can use key sizes up to 56 bytes (a 448 bit key). You're encouraged to take advantage of the full key size to ensure the strongest encryption possible from this module."
msgstr ""
-#. summary(postgresql-init)
-msgid "Init script and other infrastructure for PostgreSQL"
+#. summary(perl-Crypt-DES)
+msgid "Perl DES encryption module"
msgstr ""
-#. description(perl-Inline)
+#. description(perl-Crypt-DES)
msgid ""
-"Inline lets you write Perl subroutines in other programming languages, like "
-"C, C++, Java, Python, Tcl and even Assembly. You don't need to compile "
-"anything. All the details are handled transparently, so you can just run "
-"your Perl script like normal."
+"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following methods\n"
+"\n"
+"* blocksize =item keysize =item encrypt =item decrypt"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Install)
-msgid "Install subroutines into packages easily"
+#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
+msgid "RSA encoding and decoding, using the openSSL libraries"
msgstr ""
-#. summary(presage:presage-data)
-msgid "Intelligent predictive text entry platform (data files)"
+#. description(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
+msgid "Crypt::OpenSSL::RSA is an XS perl module designed to provide basic RSA functionality. It does this by providing a glue to the RSA functions in the OpenSSL library."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Manifest)
-msgid "Interact with a t/test_manifest file"
+#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
+msgid "Routines for accessing the OpenSSL pseudo-random number generator"
msgstr ""
-#. summary(perl-Font-AFM)
-msgid "Interface to Adobe Font Metrics Files"
+#. description(perl-Crypt-OpenSSL-Random)
+msgid "Crypt::OpenSSL::Random provides the ability to seed and query the OpenSSL library's pseudo-random number generator."
msgstr ""
-#. summary(perl-Compress-Bzip2)
-msgid "Interface to Bzip2 compression library"
-msgstr "Interface naar Bzip2-compressiebibliotheek"
-
-#. summary(perl-GD)
-msgid "Interface to Gd Graphics Library"
-msgstr "Interface naar Gd grafische bibliotheek"
-
-#. summary(perl-XML-LibXSLT)
-#, fuzzy
-msgid "Interface to the GNOME libxslt library"
-msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
-
-#. summary(python-zope.interface)
-#, fuzzy
-msgid "Interfaces for Python"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-
-#. summary(python-Babel)
-#, fuzzy
-msgid "Internationalization utilities"
-msgstr "Installatie of update starten"
-
-#. summary(pitivi)
-msgid "Intuitive and featureful movie editor"
+#. summary(perl-Crypt-Rijndael)
+msgid "Crypt::CBC compliant Rijndael encryption module"
msgstr ""
-#. description(perl-CGI-Application)
+#. description(perl-Crypt-Rijndael)
msgid ""
-"It is intended that your Application Module will be implemented as a sub-"
-"class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
+"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as the Advanced Encryption Standard.\n"
"\n"
-" package My::App; use base 'CGI::Application';\n"
+"* keysize\n"
"\n"
-"*Notation and Conventions*\n"
+" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
"\n"
-"For the purpose of this document, we will refer to the following "
-"conventions:\n"
+"* blocksize\n"
"\n"
-" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module "
-"class. WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::"
-"Application. webapp.cgi The Instance Script which implements your "
-"Application Module. $webapp An instance (object) of your Application "
-"Module class. $c Same as $webapp, used in instance methods to "
-"pass around the current object. (Sometimes referred as \"$self"
-"\" in other code)"
+" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the algorithm actually supports any blocksize that is any multiple of our bytes. 128 bits, is however, the AES-specified block size, so this is all we support.\n"
+"\n"
+"* $cipher = Crypt::Rijndael->new( $key [, $mode] )\n"
+"\n"
+" Create a new 'Crypt::Rijndael' cipher object with the given key (which must be 128, 192 or 256 bits long). The additional '$mode' argument is the encryption mode, either 'MODE_ECB' (electronic codebook mode, the default), 'MODE_CBC' (cipher block chaining, the same that 'Crypt::CBC' does), 'MODE_CFB' (128-bit cipher feedback), 'MODE_OFB' (128-bit output feedback), or 'MODE_CTR' (counter mode).\n"
+"\n"
+" ECB mode is very insecure (read a book on cryptography if you don't know why!), so you should probably use CBC mode.\n"
+"\n"
+"* $cipher->set_iv($iv)\n"
+"\n"
+" This allows you to change the initial value vector used by the chaining modes. It is not relevant for ECB mode.\n"
+"\n"
+"* $cipher->encrypt($data)\n"
+"\n"
+" Encrypt data. The size of '$data' must be a multiple of 'blocksize' (16 bytes), otherwise this function will croak. Apart from that, it can be of (almost) any length.\n"
+"\n"
+"* $cipher->decrypt($data)\n"
+"\n"
+" Decrypts '$data'."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-WhiteHole)
+#. summary(perl-Crypt-SSLeay)
+msgid "OpenSSL support for LWP"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Crypt-SSLeay)
msgid ""
-"It's possible to accidentally inherit an AUTOLOAD method. Often this will "
-"happen if a class somewhere in the chain uses AutoLoader or defines one of "
-"their own. This can lead to confusing error messages when method lookups "
-"fail.\n"
+"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under the LWP manpage, to allow an the LWP::UserAgent manpage object to perform GET, HEAD, and POST requests over encrypted socket connections. Please see the LWP manpage for more information on POST requests.\n"
"\n"
-"Sometimes you want to avoid this accidental inheritance. In that case, "
-"inherit from Class::WhiteHole. All unhandled methods will produce normal "
-"Perl error messages."
+"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which, if requested, is loaded by 'LWP::Protocol::https' for https requests and provides the necessary SSL glue."
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-JIS2K)
-msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) Encodings"
-msgstr ""
+#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
+#, fuzzy
+#| msgid "ChaSen Perl Module"
+msgid "Cyrus IMAP Perl Module"
+msgstr "Perl-module ChaSen"
-#. summary(perl-JSON)
-msgid "JSON (JavaScript Object Notation) encoder/decoder"
-msgstr ""
+#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains a Perl module for the Cyrus IMAP server."
+msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-#. summary(perl-JSON-XS)
-msgid "JSON serialising/deserialising, done correctly and fast"
-msgstr ""
+#. summary(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
+#, fuzzy
+#| msgid "ChaSen Perl Module"
+msgid "Cyrus SIEVE Perl Module"
+msgstr "Perl-module ChaSen"
-#. summary(perl-Net-Jabber)
-msgid "Jabber Perl Library"
-msgstr ""
+#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains a Perl module for Cyrus SIEVE."
+msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop)
-msgid "KDE Laptop"
+#. summary(perl-DBD-ODBC)
+#. description(perl-DBD-ODBC)
+msgid "ODBC Driver for DBI"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_laptop)
-msgid "KDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
+#. summary(perl-DBD-Pg)
+msgid "PostgreSQL database driver for the DBI module"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_admin)
-msgid "KDE4 Administration Tools"
+#. description(perl-DBD-Pg)
+msgid "DBD::Pg is a Perl module that works with the DBI module to provide access to PostgreSQL databases."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment)
-msgid "KDE4 Education"
+#. summary(perl-DBD-XBase)
+msgid "Provides Access to XBase Files"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_ide)
-msgid "KDE4 Integrated Development Environment"
+#. description(perl-DBD-XBase)
+msgid "Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-kvm)
-msgid ""
-"KVM (Kernel-based Virtual Machine) is virtualization software for Linux. It "
-"is designed to leverage the hardware virtualization features included with "
-"various architectures. QEMU uses KVM for CPU virtualization, while still "
-"providing emulation of other system components. This package is not required "
-"for KVM usage, but rather facilitates its usage with tools derived from the "
-"legacy kvm package."
+#. summary(perl-DBD-mysql)
+msgid "MySQL driver for the Perl5 Database Interface (DBI)"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
-msgid "KVM Host Server"
+#. description(perl-DBD-mysql)
+msgid "*DBD::mysql* is the Perl5 Database Interface driver for the MySQL database. In other words: DBD::mysql is an interface between the Perl programming language and the MySQL programming API that comes with the MySQL relational database management system. Most functions provided by this programming API are supported. Some rarely used functions are missing, mainly because no-one ever requested them. :-)"
msgstr ""
-#. summary(perl-namespace-clean)
-msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
+#. summary(perl-Devel-Caller)
+msgid "meatier versions of C<caller>"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-ksm)
+#. description(perl-Devel-Caller)
msgid ""
-"Kernel Samepage Merging (KSM) is a memory-saving de-duplication feature, "
-"that merges anonymous (private) pages (not pagecache ones).\n"
+"* caller_cv($level)\n"
"\n"
-"This package provides a service file for starting and stopping KSM."
+" 'caller_cv' gives you the coderef of the subroutine being invoked at the call frame indicated by the value of $level\n"
+"\n"
+"* caller_args($level)\n"
+"\n"
+" Returns the arguments passed into the caller at level $level\n"
+"\n"
+"* caller_vars( $level, $names ) =item called_with($level, $names)\n"
+"\n"
+" 'called_with' returns a list of references to the original arguments to the subroutine at $level. if $names is true, the names of the variables will be returned instead\n"
+"\n"
+" constants are returned as 'undef' in both cases\n"
+"\n"
+"* called_as_method($level)\n"
+"\n"
+" 'called_as_method' returns true if the subroutine at $level was called as a method."
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-ksm)
-msgid "Kernel Samepage Merging services"
+#. summary(perl-Devel-CoreStack)
+msgid "try to generate a stack dump from a core file"
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-kvm)
-msgid "Kernel-based Virtual Machine"
+#. description(perl-Devel-CoreStack)
+msgid "This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating the best available debugger (if any) and running it with the appropriate arguments and command script."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
-msgid "LXDE Desktop Environment"
+#. summary(perl-Devel-LexAlias)
+msgid "alias lexical variables"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
-msgid "LXDE Laptop"
+#. description(perl-Devel-LexAlias)
+msgid ""
+"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical variable in a subroutines scope to one of your choosing.\n"
+"\n"
+"If you don't know why you'd want to do this, I'd suggest that you skip this module. If you think you have a use for it, I'd insist on it.\n"
+"\n"
+"Still here?\n"
+"\n"
+"* lexalias( $where, $name, $variable )\n"
+"\n"
+" '$where' refers to the subroutine in which to alias the lexical, it can be a coderef or a call level such that you'd give to 'caller'\n"
+"\n"
+" '$name' is the name of the lexical within that subroutine\n"
+"\n"
+" '$variable' is a reference to the variable to install at that location"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_office)
-msgid "LXDE Office"
+#. summary(perl-Encode-Detect)
+msgid "An Encode::Encoding subclass that detects the encoding of data"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde_laptop)
-msgid "LXDE Tools designed specifically for use with laptop computers."
+#. description(perl-Encode-Detect)
+msgid ""
+"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses Encode::Detect::Detector to determine the charset of the input data and then decodes it using the encoder of the detected charset.\n"
+"\n"
+"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it cannot encode."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lxde)
-msgid ""
-"LXDE is a lightweight X11 desktop environment similiar to XFCE in its nature."
+#. summary(perl-Encode-HanExtra)
+msgid "Extra sets of Chinese encodings"
msgstr ""
-#. description(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
+#. description(perl-Encode-HanExtra)
msgid ""
-"Language-independent Python libraries that used to parse an XML description "
-"and create objects used by Python code generators in individual language "
-"bindings."
+"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
+"\n"
+"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete coverage will easily increase the size of perl distribution by several megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
msgstr ""
-#. summary(pavucontrol:pavucontrol-lang)
-msgid "Languages for package pavucontrol"
+#. summary(perl-Encode-JIS2K)
+msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) Encodings"
msgstr ""
-#. summary(pcmanfm:pcmanfm-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package pcmanfm"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(perl-Encode-JIS2K)
+msgid "This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS 2000, hence the module name)."
+msgstr ""
-#. summary(pdfmod:pdfmod-lang)
-msgid "Languages for package pdfmod"
+#. summary(perl-ExtUtils-F77)
+msgid "Simple interface to F77 libs"
msgstr ""
-#. summary(pitivi:pitivi-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package pitivi"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package pk-update-icon"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(planner:planner-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package planner"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(python-wxWidgets-2_9:python-wxWidgets-2_9-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package python-wxWidgets"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(rekonq:rekonq-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package rekonq"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
-msgid "Laptop"
+#. description(perl-ExtUtils-F77)
+msgid "This module tries to figure out how to link C programs with Fortran subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime libraries. The problem is their location and name varies with each OS/compiler combination!"
msgstr ""
-#. summary(perl-Scope-Guard)
-msgid "Lexically scoped resource management"
+#. summary(FastCGI:perl-FastCGI)
+msgid "A scalable, open extension to CGI"
msgstr ""
-#. description(python-liblarch)
-msgid ""
-"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are "
-"lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple parents)"
+#. summary(perl-File-Type)
+msgid "determine file type using magic"
msgstr ""
-#. description(python-liblarch:python-liblarch_gtk)
-msgid ""
-"Liblarch is a python library built to easily handle data structure such are "
-"lists, trees and acyclic graphs (tree where nodes can have multiple "
-"parents)\n"
-"\n"
-"This package provides GTK bindings for liblarch."
+#. description(perl-File-Type)
+msgid "File::Type uses magic numbers (typically at the start of a file) to determine the MIME type of that file."
msgstr ""
-#. description(qrencode:qrencode-devel)
-msgid ""
-"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of "
-"2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone "
-"with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, "
-"and is highly robust.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for libqrencode."
+#. summary(perl-Font-AFM)
+msgid "Interface to Adobe Font Metrics Files"
msgstr ""
-#. summary(pciutils:pciutils-devel)
-msgid "Library and Include Files of the PCI utilities"
+#. description(perl-Font-AFM)
+msgid "This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the font and the metrics of the various glyphs in the font."
msgstr ""
-#. summary(qt-creator)
-msgid "Lightweight IDE"
+#. summary(perl-GD)
+msgid "Interface to Gd Graphics Library"
+msgstr "Interface naar Gd grafische bibliotheek"
+
+#. description(perl-GD)
+msgid "*GD.pm* is a Perl interface to Thomas Boutell's gd graphics library (version 2.01 or higher; see below). GD allows you to create color drawings using a large number of graphics primitives, and emit the drawings as PNG files."
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Uplevel)
-msgid ""
-"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just "
-"to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
+#. summary(perl-GD-Graph3d)
+msgid "3d extension for perl-GDGraph"
msgstr ""
-#. summary(perl-Module-Implementation)
-msgid "Loads one of several alternate underlying implementations for a module"
+#. description(perl-GD-Graph3d)
+msgid "This is the GD::Graph3d extensions module. It provides 3D graphs for the GD::Graph module by Martien Verbruggen, which in turn generates graph using Lincoln Stein's GD.pm."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-ShareDir)
-msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
+#. summary(perl-Glib)
+msgid "Perl wrappers for the GLib utility and Object libraries"
msgstr ""
-#. summary(perl-Log-Log4perl)
-msgid "Log4j implementation for Perl"
+#. description(perl-Glib)
+msgid "This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-based libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all sorts of good information."
msgstr ""
-#. description(perl-Log-Log4perl)
+#. summary(perl-Gtk2)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Perl interface to the uulib library"
+msgid "Perl interface to the 2.x series of the GTK+ library"
+msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
+
+#. description(perl-Gtk2)
msgid ""
-"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of "
-"your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) "
-"Log4j logging package in pure Perl.\n"
+"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the GTK+ graphical user interface library. Find out more about Gtk+ at http://gtk.org/.\n"
"\n"
-"*For a detailed tutorial on Log::Log4perl usage, please read*\n"
+"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk applications in any language. The Perl bindings follow the C API very closely, and the C reference documentation should be considered the canonical source.\n"
"\n"
-" http://www.perl.com/pub/a/2002/09/11/log4perl.html\n"
+"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org.\n"
"\n"
-"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code "
-"during runtime. However, traditional logging packages are too static and "
-"generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
-"\n"
-"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging "
-"messages generated at three different levels:\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" At a central location in your system (either in a configuration file or "
-"in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) "
-"of your system should generate logs.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" You specify how detailed the logging of these components should be by "
-"specifying logging _levels_.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log "
-"messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") "
-"and which format (\"Write the date first, then the file name and line "
-"number, and then the log message\") they should be in.\n"
-"\n"
-"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your "
-"logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the "
-"subsystem that's currently executed.\n"
-"\n"
-"Let me give you an example: You might find out that your system has a "
-"problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed "
-"debugging logs all over the system would generate a flood of useless log "
-"messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', "
-"however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to "
-"the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the "
-"'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating "
-"from there into the new log file\". And all this is possible by just "
-"changing the parameters in a configuration file, which your system can re-"
-"read even while it's running!"
+"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, http://gtk2-perl.sourceforge.net"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Tty)
-msgid "Low-level allocate a pseudo-Tty, import constants."
+#. summary(perl-HTML-Clean)
+msgid "Cleans up HTML code for web browsers, not humans"
msgstr ""
-#. summary(pinfo)
-msgid "Lynx-style Info Browser"
+#. description(perl-HTML-Clean)
+msgid ""
+"The majority of the web pages of the internet today are much larger than they need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a human readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
+"\n"
+"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, and needlessly lengthen download times.\n"
+"\n"
+"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes creating content easy. However these editors can cause a number of compatibility problems by tying themselves to a particular browser or operating system."
msgstr ""
-#. description(python-M2Crypto)
+#. summary(perl-HTML-SimpleParse)
+msgid "a bare-bones HTML parser"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-HTML-SimpleParse)
msgid ""
-"M2Crypto is a crypto and SSL toolkit for Python featuring the following:\n"
+"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
"\n"
-"RSA, DSA, DH, HMACs, message digests, symmetric ciphers (including AES). SSL "
-"functionality to implement clients and servers. HTTPS extensions to Python's "
-"httplib, urllib, and xmlrpclib. Unforgeable HMAC'ing AuthCookies for web "
-"session management. FTP/TLS client and server. S/MIME. ZServerSSL: A HTTPS "
-"server for Zope. ZSmime: An S/MIME messenger for Zope.\n"
+"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start tags have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> portion of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any of these things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it does not care about the specific content of these tags (though it does distiguish between different _types_ of tags, such as comments, starting tags like <b>, ending tags like </b>, and so on).\n"
"\n"
-"It currently lives at http://wiki.osafoundation.org/bin/view/Projects/"
-"MeTooCrypto. The original M2Crypto homepage is at http://sandbox.rulemaker."
-"net/ngps/m2/."
+"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are inside other pairs of tags.\n"
+"\n"
+"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter by sub-classing HTML::SimpleParse."
msgstr ""
-#. description(perl-MIME-Types)
-msgid ""
-"MIME types are used in MIME entities, for instance as part of e-mail and "
-"HTTP traffic. Sometimes real knowledge about a mime-type is need. This "
-"module will supply it."
+#. summary(perl-HTTPS-Daemon)
+msgid "a simple http server class with SSL support"
msgstr ""
-#. summary(perl-MIME-Types)
-msgid "MIME-Type Determination"
+#. description(perl-HTTPS-Daemon)
+msgid "HTTP::Daemon::SSL is a descendant of HTTP::Daemon that uses SSL sockets (via IO::Socket::SSL) instead of cleartext sockets. It also handles SSL-specific problems, such as dealing with HTTP clients that attempt to connect to it without using SSL."
msgstr ""
-#. description(perl-Variable-Magic)
-msgid ""
-"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism lets the user add "
-"extra data to any variable and hook syntactical operations (such as access, "
-"assignment or destruction) that can be applied to it. With this module, you "
-"can add your own magic to any variable without having to write a single line "
-"of XS.\n"
-"\n"
-"You'll realize that these magic variables look a lot like tied variables. It "
-"is not surprising, as tied variables are implemented as a special kind of "
-"magic, just like any 'irregular' Perl variable : scalars like '$!', '$(' or "
-"'$^W', the '%ENV' and '%SIG' hashes, the '@ISA' array, 'vec()' and "
-"'substr()' lvalues, the threads::shared manpage variables... They all share "
-"the same underlying C API, and this module gives you direct access to it."
+#. summary(perl-IO-String)
+msgid "Perl IO/String interface"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
-msgid "Mail and News Server"
+#. description(perl-IO-String)
+msgid "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
-msgid ""
-"Mail::Mbox::MessageParser is a feature-poor but very fast mbox parser. It "
-"uses the best of three strategies for parsing a mailbox: either using cached "
-"folder information, GNU grep, or highly optimized Perl."
+#. summary(perl-IO-Tty)
+msgid "Low-level allocate a pseudo-Tty, import constants."
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-SPF)
+#. description(perl-IO-Tty)
msgid ""
-"Mail::SPF is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework "
-"(SPF). See http://www.openspf.org for more information about SPF.\n"
+"'IO::Tty' is used internally by 'IO::Pty' to create a pseudo-tty. You wouldn't want to use it directly except to import constants, use 'IO::Pty'. For a list of importable constants, see the IO::Tty::Constant manpage.\n"
"\n"
-"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC "
-"4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as "
-"a reference for other developers of SPF implementations."
+"Windows is now supported, but ONLY under the Cygwin environment, see the http://sources.redhat.com/cygwin/ manpage.\n"
+"\n"
+"Please note that pty creation is very system-dependend. From my experience, any modern POSIX system should be fine. Find below a list of systems that 'IO::Tty' should work on. A more detailed table (which is slowly getting out-of-date) is available from the project pages document manager at SourceForge the http://sourceforge.net/projects/expectperl/ manpage.\n"
+"\n"
+"If you have problems on your system and your system is listed in the \"verified\" list, you probably have some non-standard setup, e.g. you compiled your Linux-kernel yourself and disabled ptys (bummer!). Please ask your friendly sysadmin for help.\n"
+"\n"
+"If your system is not listed, unpack the latest version of 'IO::Tty', do a ''perl Makefile.PL; make; make test; uname -a'' and send me (_RGiersig(a)cpan.org_) the results and I'll see what I can deduce from that. There are chances that it will work right out-of-the-box...\n"
+"\n"
+"If it's working on your system, please send me a short note with details (version number, distribution, etc. 'uname -a' and 'perl -V' is a good start; also, the output from \"perl Makefile.PL\" contains a lot of interesting info, so please include that as well) so I can get an overview. Thanks!"
msgstr ""
-#. summary(perl-Package-DeprecationManager)
-msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
+#. summary(perl-JSON-XS)
+msgid "JSON serialising/deserialising, done correctly and fast"
msgstr ""
-#. summary(perl-NetAddr-IP)
-msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Package-Stash)
+#. description(perl-JSON-XS)
msgid ""
-"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but "
-"incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that "
-"behind a simple API.\n"
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its primary goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To reach the latter goal it was written in C.\n"
"\n"
-"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that "
-"includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO "
-"slot.\n"
+"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). If JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler when that is a problem.\n"
"\n"
-"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to "
-"typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two "
-"implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation "
-"is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases "
-"where XS modules are not a possibility. The current implementation in use "
-"can be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or '$Package::"
-"Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the environment "
-"variable taking precedence), otherwise, it will use the XS implementation if "
-"possible, falling back to the pure perl one."
+"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports for other reasons.\n"
+"\n"
+"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice versa."
msgstr ""
-#. summary(perl-Unicode-Map8)
-msgid "Mapping table between 8-bit chars and Unicode"
+#. summary(perl-MLDBM-Sync)
+msgid "Perl module for safe concurrent access to MLDBM databases"
msgstr ""
-#. summary(perl-Try-Tiny)
-msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@"
+#. description(perl-MLDBM-Sync)
+msgid "This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests logically and improve performance for bundled reads & writes."
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Tiny)
-msgid "Minimalist class construction"
+#. summary(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
+msgid "Perl Modules For Using Spamassassin Within An Own Perl Script"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
-msgid "Miscellaneous Server"
+#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
+msgid "This package contains the perl modules for the spamassassin, including the filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the commandline tool."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-misc_server)
-msgid "Miscellaneous Server."
+#. summary(perl-Mcrypt)
+msgid "An Autoload-Capable Interface Module for libmcrypt"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-XBase)
-msgid ""
-"Module XBase provides access to XBase (dBase, Fox*) database files, namely "
-"dbf, dbt, fpt, ndx, ntx, mdx, idx and cdx."
+#. description(perl-Mcrypt)
+msgid "The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and decoding Perl scalars."
msgstr ""
-#. summary(perl-Lingua-EN-Sentence)
-msgid "Module for splitting text into sentences."
+#. summary(perl-Moose)
+msgid "Postmodern Object System for Perl 5"
msgstr ""
-#. description(perl-Module-Info)
+#. description(perl-Moose)
msgid ""
-"Module::Info gives you information about Perl modules *without actually "
-"loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work "
-"on any perl code."
+"Moose is an extension of the Perl 5 object system.\n"
+"\n"
+"The main goal of Moose is to make Perl 5 Object Oriented programming easier, more consistent, and less tedious. With Moose you can think more about what you want to do and less about the mechanics of OOP.\n"
+"\n"
+"Additionally, Moose is built on top of the Class::MOP manpage, which is a metaclass system for Perl 5. This means that Moose not only makes building normal Perl 5 objects better, but it provides the power of metaclass programming as well."
msgstr ""
-#. description(perl-Moose)
+#. summary(nkf:perl-NKF)
+msgid "Perl extension for nkf (Network Kanji Filter)"
+msgstr ""
+
+#. description(nkf:perl-NKF)
msgid ""
-"Moose is an extension of the Perl 5 object system.\n"
+"This is a Perl Extension version of nkf (Network Kanji Filter ) 1.9.\n"
"\n"
-"The main goal of Moose is to make Perl 5 Object Oriented programming easier, "
-"more consistent, and less tedious. With Moose you can think more about what "
-"you want to do and less about the mechanics of OOP.\n"
+"Usage:\n"
"\n"
-"Additionally, Moose is built on top of the Class::MOP manpage, which is a "
-"metaclass system for Perl 5. This means that Moose not only makes building "
-"normal Perl 5 objects better, but it provides the power of metaclass "
-"programming as well."
+"use NKF; $output = nkf($flag,$input);\n"
+"\n"
+"$flag has the same meaning as with nkf."
msgstr ""
-#. summary(pidgin)
-msgid "Multiprotocol Instant Messaging Client"
+#. summary(perl-Net-IP)
+msgid "Allows easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-mysql)
-msgid "MySQL driver for the Perl5 Database Interface (DBI)"
+#. description(perl-Net-IP)
+msgid "This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
#. summary(perl-Net-IPv4Addr)
@@ -2448,583 +1633,475 @@
msgstr ""
#. description(perl-Net-IPv4Addr)
-msgid ""
-"Net::IPv4Addr provides functions for parsing IPv4 addresses both in "
-"traditional address/netmask format and in the new CIDR format. There are "
-"also methods for calculating the network and broadcast address and also to "
-"see check if a given address is in a specific network."
+msgid "Net::IPv4Addr provides functions for parsing IPv4 addresses both in traditional address/netmask format and in the new CIDR format. There are also methods for calculating the network and broadcast address and also to see check if a given address is in a specific network."
msgstr ""
+#. summary(perl-Net-Jabber)
+msgid "Jabber Perl Library"
+msgstr ""
+
#. description(perl-Net-Jabber)
-msgid ""
-"Net::Jabber is a convenient tool to use for any perl script that would like "
-"to utilize the Jabber Instant Messaging protocol. While not a client in and "
-"of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI "
-"client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::Jabber is "
-"a wrapper around the rest of the official Net::Jabber::xxxxxx packages."
+msgid "Net::Jabber is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the Jabber Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::Jabber is a wrapper around the rest of the official Net::Jabber::xxxxxx packages."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Netmask)
-msgid ""
-"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an "
-"object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on "
-"a Net::Netmask object.\n"
-"\n"
-"There are methods that provide the nearly all bits of information about a "
-"network block that you might want.\n"
-"\n"
-"There are also functions to put a network block into a table and then later "
-"lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to "
-"turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to "
-"turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
-"\n"
-"There is a function for sorting by text IP address."
+#. summary(perl-Net-LibIDN)
+#, fuzzy
+msgid "Net::LibIDN Perl module"
+msgstr "Brongroep"
+
+#. description(perl-Net-LibIDN)
+msgid "This module provides Perl bindings for GNU Libidn by Simon Josefsson (http://www.gnu.org/software/libidn/) in way that was heavily inspired by PHP bindings for the same library done by Turbo Fredriksson (http://php- idn.bayour.com/)"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Telnet)
-msgid ""
-"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do "
-"network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O "
-"methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated "
-"interactive features are provided because connecting to a TELNET port "
-"ultimately means communicating with a program designed for human "
-"interaction. These interactive features include the ability to specify a "
-"time-out and to wait for patterns to appear in the input stream, such as the "
-"prompt from a shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later "
-"(see 'family()'.\n"
-"\n"
-"Other reasons to use this module than strictly with a TELNET port are:\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make "
-"client connections to TCP services.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" You want to be able to specify your own time-out while connecting, "
-"reading, or writing.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" You're communicating with an interactive program at the other end of "
-"some socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
-"\n"
-"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition "
-"to a username and password, you must also know the user's shell prompt, "
-"which for this example is '\"bash$ \"'\n"
-"\n"
-" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => "
-"10, Prompt => '/bash\\$ $/'); $t-"
-">open($host); $t->login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who"
-"\"); print @lines;\n"
-"\n"
-"See the *EXAMPLES* section below for more examples.\n"
-"\n"
-"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. "
-"Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
+#. summary(perl-Net-Patricia)
+msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-XMPP)
+#. description(perl-Net-Patricia)
msgid ""
-"Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to "
-"utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of "
-"itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI "
-"client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is "
-"a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
+"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP address prefix matching for applications such as IP subnet, network or routing table lookups. The data structure is based on a radix tree using a radix of two, so sometimes you see patricia implementations called \"radix\" as well. The term \"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is pronounced like \"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to Retrieve Information Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for routing table lookups by Van Jacobsen. Patricia Trie performance characteristics are well-known as it has been employed for routing table lookups within the BSD kernel since the 4.3 Reno release.\n"
+"\n"
+"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume 2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
-msgid "Network Administration"
+#. summary(perl-NetAddr-IP)
+msgid "Manages IPv4 and IPv6 addresses and subnets"
msgstr ""
-#. summary(python-numpy)
-msgid "NumPy array processing for numbers, strings, records and objects"
-msgstr ""
-
-#. description(python-numpy)
+#. description(perl-NetAddr-IP)
msgid ""
-"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently "
-"manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without "
-"sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is "
-"built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as "
-"well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type "
-"which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-"
-"base applications.\n"
+"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses or IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::BigInt.\n"
"\n"
-"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear "
-"algebra and random number generation."
+"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-ODBC)
-msgid "ODBC Driver for DBI"
+#. summary(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
+msgid "Pilot-Link Library for Palm devices - Perl bindings"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Socket-INET6)
-msgid "Object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
+#. description(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
+msgid "This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-SNMP)
-msgid "Object oriented interface to SNMP"
+#. summary(perl-Package-Stash-XS)
+#, fuzzy
+#| msgid "Free implementation of the GL API"
+msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API"
+msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
+
+#. description(perl-Package-Stash-XS)
+msgid "This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by default if it's installed, and should be preferred in all environments with a compiler."
msgstr ""
-#. summary(python-CherryPy)
-msgid "Object-Oriented HTTP framework"
+#. summary(perl-PadWalker)
+msgid "Play with Other Peoples' Lexical Variables"
msgstr ""
-#. description(python-odfpy)
+#. description(perl-PadWalker)
msgid ""
-"Odfpy is a library to read and write OpenDocument v. 1.1 files. The main "
-"focus has been to prevent the programmer from creating invalid documents. It "
-"has checks that raise an exception if the programmer adds an invalid "
-"element, adds an attribute unknown to the grammar, forgets to add a required "
-"attribute or adds text to an element that doesn't allow it.\n"
+"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical variables in any subroutine which called you. It will only show those variables which are in scope at the point of the call.\n"
"\n"
-"These checks and the API itself were generated from the RelaxNG schema, and "
-"then hand-edited. Therefore the API is complete and can handle all ODF "
-"constructions.\n"
+"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
"\n"
-"In addition to the API, there are a few scripts:\n"
-"\n"
-"- csv2odf - Create OpenDocument spreadsheet from comma separated values\n"
-"- mailodf - Email ODF file as HTML archive\n"
-"- odf2xhtml - Convert ODF to (X)HTML\n"
-"- odf2mht - Convert ODF to HTML archive\n"
-"- odf2xml - Create OpenDocument XML file from OD? package\n"
-"- odfimgimport - Import external images\n"
-"- odflint - Check ODF file for problems\n"
-"- odfmeta - List or change the metadata of an ODF file\n"
-"- odfoutline - Show outline of OpenDocument\n"
-"- odfuserfield - List or change the user-field declarations in an ODF file\n"
-"- xml2odf - Create OD? package from OpenDocument in XML form\n"
-"\n"
-"Visit http://odfpy.forge.osor.eu/ for documentation and examples."
+"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly safe for and useful in production."
msgstr ""
-#. description(perl-Task-Weaken)
+#. summary(perl-Pango)
+msgid "Pango Perl module"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Pango)
msgid ""
-"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function "
-"is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
+"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
"\n"
-"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl "
-"environment, some operating system distributions only include the pure-Perl "
-"versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" "
-"from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
+"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
+"\n"
+"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing internationalized text."
msgstr ""
-#. description(perl-Dist-CheckConflicts)
+#. summary(perl-Params-Util)
+msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Params-Util)
msgid ""
-"One shortcoming of the CPAN clients that currently exist is that they have "
-"no way of specifying conflicting downstream dependencies of modules. This "
-"module attempts to work around this issue by allowing you to specify "
-"conflicting versions of modules separately, and deal with them after the "
-"module is done installing.\n"
+"'Params::Util' provides a basic set of importable functions that makes checking parameters a hell of a lot easier\n"
"\n"
-"For instance, say you have a module 'Foo', and some other module 'Bar' uses "
-"'Foo'. If 'Foo' were to change its API in a non-backwards-compatible way, "
-"this would cause 'Bar' to break until it is updated to use the new API. "
-"'Foo' can't just depend on the fixed version of 'Bar', because this will "
-"cause a circular dependency (because 'Bar' is already depending on 'Foo'), "
-"and this doesn't express intent properly anyway - 'Foo' doesn't use 'Bar' at "
-"all. The ideal solution would be for there to be a way to specify "
-"conflicting versions of modules in a way that would let CPAN clients update "
-"conflicting modules automatically after an existing module is upgraded, but "
-"until that happens, this module will allow users to do this manually.\n"
+"While they can be (and are) used in other contexts, the main point behind this module is that the functions *both* Do What You Mean, and Do The Right Thing, so they are most useful when you are getting params passed into your code from someone and/or somewhere else and you can't really trust the quality.\n"
"\n"
-"This module accepts a hash of options passed to its 'use' statement, with "
-"these keys being valid:\n"
+"Thus, 'Params::Util' is of most use at the edges of your API, where params and data are coming in from outside your code.\n"
"\n"
-"* -conflicts\n"
+"The functions provided by 'Params::Util' check in the most strictly correct manner known, are documented as thoroughly as possible so their exact behaviour is clear, and heavily tested so make sure they are not fooled by weird data and Really Bad Things.\n"
"\n"
-" A hashref of conflict specifications, where keys are module names, and "
-"values are the last broken version - any version greater than the "
-"specified version should work.\n"
+"To use, simply load the module providing the functions you want to use as arguments (as shown in the SYNOPSIS).\n"
"\n"
-"* -also\n"
+"To aid in maintainability, 'Params::Util' will *never* export by default.\n"
"\n"
-" Additional modules to get conflicts from (potentially recursively). This "
-"should generally be a list of modules which use Dist::CheckConflicts, "
-"which correspond to the dists that your dist depends on. (In an ideal "
-"world, this would be intuited directly from your dependency list, but the "
-"dependency list isn't available outside of build time).\n"
-"\n"
-"* -dist\n"
-"\n"
-" The name of the distribution, to make the error message from "
-"check_conflicts more user-friendly.\n"
-"\n"
-"The methods listed below are exported by this module into the module that "
-"uses it, so you should call these methods on your module, not Dist::"
-"CheckConflicts.\n"
-"\n"
-"As an example, this command line can be used to update your modules, after "
-"installing the 'Foo' dist (assuming that 'Foo::Conflicts' is the module in "
-"the 'Foo' dist which uses Dist::CheckConflicts):\n"
-"\n"
-" perl -MFoo::Conflicts -e'print \"$_\\n\" for map { $_-"
-">{package} } Foo::Conflicts->calculate_conflicts' | cpanm\n"
-"\n"
-"As an added bonus, loading your conflicts module will provide warnings at "
-"runtime if conflicting modules are detected (regardless of whether they are "
-"loaded before or afterwards)."
+"You must explicitly name the functions you want to export, or use the ':ALL' param to just have it export everything (although this is not recommended if you have any _FOO functions yourself with which future additions to 'Params::Util' may clash)"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Exporter-Progressive)
-msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
+#. summary(perl-Parse-Yapp)
+msgid "Perl extension for generating and using LALR parsers"
msgstr ""
-#. summary(python-tornado)
-msgid ""
-"Open source version of scalable, non-blocking web server that power "
-"FriendFeed"
+#. description(perl-Parse-Yapp)
+msgid "Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with perl object oriented interface."
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-SSLeay)
-msgid "OpenSSL support for LWP"
+#. summary(ImageMagick:perl-PerlMagick)
+msgid "Perl interface for ImageMagick"
msgstr ""
-#. summary(pothana2000-fonts)
-msgid "OpenType Font for Telugu"
+#. description(ImageMagick:perl-PerlMagick)
+msgid "PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
msgstr ""
-#. description(pdfmod)
-msgid ""
-"PDF Mod is a simple tool for modifying your PDFs: moving, removing, "
-"extracting, and rotating pages."
+#. summary(perl-Pod-HtmlPsPdf)
+msgid "Perl module Pod::HtmlPsPdf"
msgstr ""
-#. summary(pdfmod)
-msgid "PDF Modifier"
-msgstr "PDF Modifier"
+#. description(perl-Pod-HtmlPsPdf)
+msgid "Documentation projects builder in HTML, PS and PDF formats."
+msgstr ""
-#. summary(python-pypdf)
-msgid "PDF toolkit"
+#. summary(perl-Quantum-Superpositions)
+msgid "Qm-like superpositions for Perl"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-pear)
-msgid ""
-"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to "
-"TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the "
-"repository.\n"
-"\n"
-"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
+#. description(perl-Quantum-Superpositions)
+msgid "The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed states within a single scalar variable."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-pdo)
+#. summary(perl-SDL)
+msgid "Glue between Perl and SDL"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-SDL)
msgid ""
-"PHP Data Objects - Data Access Abstraction\n"
+"SDL Perl are a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL).\n"
"\n"
-"- light-weight\n"
-"\n"
-"- provides common API for common database operations\n"
-"\n"
-"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent "
-"resource management); drivers should only have to worry about getting the "
-"data and not about PHP internals."
+"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware via OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of \"Civilization: Call To Power.\""
msgstr ""
-#. summary(php-doc)
-msgid "PHP Documentation"
-msgstr "PHP-documentatie"
+#. summary(perl-SGMLS)
+msgid "SGML/XML Parsers"
+msgstr ""
-#. summary(php5:php5-pear)
-msgid "PHP Extension and Application Repository"
+#. description(perl-SGMLS)
+msgid "SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can parse XML this also works for XML."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-snmp)
-msgid "PHP functions for SNMP."
+#. summary(net-snmp:perl-SNMP)
+msgid "Perl5 SNMP Extension Module"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-wddx)
-msgid "PHP functions for Web Distributed Data Exchange."
+#. description(net-snmp:perl-SNMP)
+msgid "The Perl5 'SNMP' Extension Module v3.1.0 for the UCD SNMPv3 library."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-mysql)
-msgid "PHP functions for access to MySQL database servers."
+#. summary(perl-SVN-Simple)
+msgid "A simple interface to subversion's editor interface"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-pgsql)
-msgid ""
-"PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both "
-"traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
+#. description(perl-SVN-Simple)
+msgid "SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly interface and then you could easily drive it for describing changes to a tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits to a subversion repository easily."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-ftp)
-msgid ""
-"PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol "
-"(FTP) as defined in rfc959."
+#. summary(perl-Set-Crontab)
+msgid "Expand crontab(5)-style integer lists"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-ctype)
-msgid ""
-"PHP functions for checking whether a character or string falls into a "
-"certain character class according to the current locale."
+#. description(perl-Set-Crontab)
+msgid "Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility functions to make it easier to deal with them."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-calendar)
-msgid "PHP functions for converting between different calendar formats."
+#. summary(perl-Set-Object)
+msgid "Set of Objects and Strings"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-exif)
+#. description(perl-Set-Object)
msgid ""
-"PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored "
-"in headers of JPEG and TIFF images."
+"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection of objects without duplication.\n"
+"\n"
+"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
+"\n"
+"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; only strings come out."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gmp)
-msgid ""
-"PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP "
-"library."
+#. summary(perl-Socket6)
+msgid "IPv6 Sockets (Perl Module)"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-imap)
-msgid ""
-"PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, "
-"despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 "
-"and local mailbox access methods."
+#. description(perl-Socket6)
+msgid "The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gettext)
-msgid ""
-"PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can "
-"be used to internationalize your PHP applications."
+#. summary(perl-Sub-Identify)
+msgid "Retrieve names of code references"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-gd)
+#. description(perl-Sub-Identify)
msgid ""
-"PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different "
-"image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more "
-"convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
+"'Sub::Identify' allows you to retrieve the real name of code references.\n"
+"\n"
+"It provides six functions, all of them taking a code reference.\n"
+"\n"
+"'sub_name' returns the name of the code reference passed as an argument (or '__ANON__' if it's an anonymous code reference), 'stash_name' returns its package, and 'sub_fullname' returns the concatenation of the two.\n"
+"\n"
+"'get_code_info' returns a list of two elements, the package and the subroutine name (in case of you want both and are worried by the speed.)\n"
+"\n"
+"In case of subroutine aliasing, those functions always return the original name.\n"
+"\n"
+"'get_code_location' returns a two-element list containing the file name and the line number where the subroutine has been defined.\n"
+"\n"
+"'is_sub_constant' returns a boolean value indicating whether the subroutine is a constant or not."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-bz2)
-msgid "PHP functions to read and write bzip2 (.bz2) compressed files."
+#. summary(perl-Sub-Name)
+msgid "(re)name a sub"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-zlib)
-msgid "PHP functions to read and write gzip (.gz) compressed files."
+#. description(perl-Sub-Name)
+msgid "This module has only one function, which is also exported by default:"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-shmop)
+#. summary(perl-Task-Weaken)
+msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Task-Weaken)
msgid ""
-"PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
+"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's \"weaken\" function is that it is not present in the pure-perl variant.\n"
+"\n"
+"While this isn't necessarily always a problem in a straight CPAN-based Perl environment, some operating system distributions only include the pure-Perl versions, don't include the XS version, and so weaken is then \"missing\" from the platform, despite passing a dependency on Scalar::Util successfully."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sysvsem)
-msgid "PHP interface for System V semaphores."
+#. summary(perl-Template-Toolkit)
+#. description(perl-Template-Toolkit)
+msgid "Template Processing System"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sysvshm)
-msgid "PHP interface for System V shared memory."
+#. summary(perl-TermReadLine-Gnu)
+msgid "Perl extension for the GNU Readline/History Library"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-ldap)
-msgid "PHP interface to Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)."
+#. description(perl-TermReadLine-Gnu)
+msgid "This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History Library. This package also has the interface with the almost all functions and variables which are documented in the GNU Readline/History Library Manual."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-iconv)
-msgid "PHP interface to iconv character set conversion facility."
+#. summary(perl-Test-LeakTrace)
+msgid "Traces memory leaks"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-curl)
+#. description(perl-Test-LeakTrace)
msgid ""
-"PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with "
-"servers of many different types, using protocols of many different types."
+"'Test::LeakTrace' provides several functions that trace memory leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can detect any leaked SVs in given blocks.\n"
+"\n"
+"*Leaked SVs* are SVs which are not released after the end of the scope they have been created. These SVs include global variables and internal caches. For example, if you call a method in a tracing block, perl might prepare a cache for the method. Thus, to trace true leaks, 'no_leaks_ok()' and 'leaks_cmp_ok()' executes a block more than once."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-mcrypt)
-msgid ""
-"PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block "
-"algorithms."
+#. summary(perl-Text-CSV_XS)
+msgid "comma-separated values manipulation routines"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-fastcgi)
+#. description(perl-Text-CSV_XS)
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If "
-"you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, "
-"have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a "
-"look at the example archive sites and some of the other resources available "
-"in the links section.\n"
+"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information "
-"on how to use this module."
+"The module accepts either strings or files as input and support the use of user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-devel)
-msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If "
-"you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, "
-"have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a "
-"look at the example archive sites and some of the other resources available "
-"in the Links section. PHP5 is the latest version."
+#. summary(chasen:perl-Text-ChaSen)
+#. description(chasen:perl-Text-ChaSen)
+msgid "ChaSen Perl Module"
+msgstr "Perl-module ChaSen"
+
+#. summary(perl-Text-DelimMatch)
+msgid "DelimMatch for Locating Delimited Substrings with Proper Nesting"
msgstr ""
-#. summary(php5)
-msgid "PHP5 Core Files"
+#. description(perl-Text-DelimMatch)
+msgid "DelimMatch is a Perl 5 module that provides functions for locating delimited substrings with proper nesting."
msgstr ""
-#. summary(php5:php5-bcmath)
-msgid "PHP5 Extension Module"
+#. summary(perl-Text-Iconv)
+msgid "Perl interface to iconv() codeset conversion function"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-POM)
-msgid "POD Object Model"
+#. description(perl-Text-Iconv)
+msgid ""
+"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as defined by the Single UNIX Specification.\n"
+"\n"
+"The convert() method converts the encoding of characters in the input string from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
+"\n"
+"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are implementation-dependent. Valid values are specified in the system documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that lists all supported codesets."
msgstr ""
-#. summary(posix_cc)
-msgid "POSIX 1003.2 and 1003.1 2001 C Language Compilers"
+#. summary(perl-Text-Kakasi)
+msgid "Perl binding for KAKASI, the kanji kana simple inverter"
msgstr ""
-#. summary(pax)
-msgid "POSIX File System Archiver"
+#. description(perl-Text-Kakasi)
+msgid "This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read Japanese documents. More information about KAKASI is available at <http://kakasi.namazu.org/>."
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-ipxe)
-msgid "PXE ROMs for QEMU NICs"
+#. summary(perl-Time-modules)
+msgid "Various Perl time modules"
msgstr ""
-#. summary(perl-GDGraph)
-msgid "Package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm"
+#. description(perl-Time-modules)
+msgid "Perl modules providing various time functions."
msgstr ""
-#. description(perl-PadWalker)
-msgid ""
-"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even change!) lexical "
-"variables in any subroutine which called you. It will only show those "
-"variables which are in scope at the point of the call.\n"
-"\n"
-"PadWalker is particularly useful for debugging. It's even used by Perl's "
-"built-in debugger. (It can also be used for evil, of course.)\n"
-"\n"
-"I wouldn't recommend using PadWalker directly in production code, but it's "
-"your call. Some of the modules that use PadWalker internally are certainly "
-"safe for and useful in production."
+#. summary(perl-Unicode-Map8)
+msgid "Mapping table between 8-bit chars and Unicode"
msgstr ""
-#. summary(perl-Pango)
-msgid "Pango Perl module"
+#. description(perl-Unicode-Map8)
+msgid "The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit strings are assumed to use network byte order."
msgstr ""
-#. description(perl-Pango)
-msgid ""
-"Pango is a library for laying out and rendering text, with an emphasis on "
-"internationalization. Pango can be used anywhere that text layout is needed, "
-"but using Pango in conjunction with L<Cairo> and/or L<Gtk2> provides a "
-"complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
-"\n"
-"Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of "
-"script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, "
-"including modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic "
-"scripts. Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
-"\n"
-"In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes "
-"Pango::Layout, a high level driver for laying out entire blocks of text, and "
-"routines to assist in editing internationalized text."
+#. summary(perl-Unicode-String)
+msgid "String of Unicode characters (UCS2/UTF16)"
msgstr ""
-#. summary(perl-PPI)
-msgid "Parse, Analyze and Manipulate Perl (without perl)"
+#. description(perl-Unicode-String)
+msgid "A Unicode::String object represents a sequence of Unicode characters. The Unicode Standard is a fixed-width, uniform encoding scheme for written characters and text. This encoding treats alphabetic characters, ideographic characters, and symbols identically, which means that they can be used in any mixture and with equal facility. Unicode is modeled on the ASCII character set, but uses a 16-bit encoding to support full multilingual text."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Netmask)
-msgid "Parse, manipulate and lookup IP network blocks"
+#. summary(perl-Unix-Syslog)
+msgid "Perl interface to the UNIX syslog(3) calls"
msgstr ""
-#. description(perl-Parse-Yapp)
-msgid ""
-"Parse::Yapp (Yet Another Perl Parser compiler) is a collection of modules "
-"that let you generate and use yacc like thread safe (reentrant) parsers with "
-"perl object oriented interface."
+#. description(perl-Unix-Syslog)
+msgid "This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to use this module right away."
msgstr ""
-#. summary(perl-BIND-Conf_Parser)
-msgid "Parser class for BIND configuration files"
+#. summary(perl-WeakRef)
+msgid "API for weak references to be created in Perl"
msgstr ""
-#. summary(perl-Perl-Tidy)
-msgid "Parses and beautifies perl source"
+#. description(perl-WeakRef)
+msgid ""
+"A patch to Perl 5.005_55 by the author implements a core API for weak references. This module is a Perl-level interface to that API, allowing weak references to be created in Perl.\n"
+"\n"
+"A weak reference is just like an ordinary Perl reference except that it isn't included in the reference count of the thing referred to. This means that once all references to a particular piece of data are weak, the piece of data is freed and all the weak references are set to undef. This is particularly useful for implementing circular data structures without memory leaks or caches of objects."
msgstr ""
-#. summary(perl-libconfigfile)
-msgid "Parses simple configuration files"
+#. summary(perl-XML-LibXSLT)
+#, fuzzy
+msgid "Interface to the GNOME libxslt library"
+msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
+
+#. description(perl-XML-LibXSLT)
+msgid "This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have tests showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
msgstr ""
-#. summary(perl-Devel-PartialDump)
-msgid "Partial dumping of data structures, optimized for argument printing."
+#. summary(perl-XML-XSLT)
+msgid "Perl module XML::XSLT"
msgstr ""
-#. summary(pwgen)
-#, fuzzy
-msgid "Password generator"
-msgstr "Wachtwoord"
+#. description(perl-XML-XSLT)
+msgid "This is a Perl module to parse XSL Transformational sheets."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Patricia)
-msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups"
+#. summary(libcamgm:perl-camgm)
+msgid "CA Management Library Perl Bindings"
msgstr ""
-#. description(pax)
+#. description(libcamgm:perl-camgm)
msgid ""
-"Pax is the POSIX standard archive tool. It supports the two most common "
-"forms of standard archive (backup) files - CPIO and TAR."
+"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate Authority.\n"
+"\n"
+"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Diff)
-msgid "Perform diffs on files and record sets"
+#. summary(perl-common-sense)
+msgid "Save a Tree and a Kitten, Use Common::Sense!"
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-HanExtra)
+#. description(perl-common-sense)
msgid ""
-"Perl 5.7.3 and later ships with an adequate set of Chinese encodings, "
-"including the most used CP950, CP936 (also known as GBK), Big5, Big5-HKSCS, "
-"EUC-CN, HZ, and ISO-IR-165.\n"
+" “Nothing is more fairly distributed than common sense: no one thinks he needs more of it than he already has.”\n"
"\n"
-"However, the numbers of Chinese encodings are staggering, and a complete "
-"coverage will easily increase the size of perl distribution by several "
-"megabytes; hence, this CPAN module tries to provide the rest of them."
+" – René Descartes\n"
+"\n"
+"This module implements some sane defaults for Perl programs, as defined by two typical (or not so typical - use your common sense) specimens of Perl coders. In fact, after working out details on which warnings and strict modes to enable and make fatal, we found that we (and our code written so far, and others) fully agree on every option, even though we never used warnings before, so it seems this module indeed reflects a \"common\" sense among some long-time Perl coders.\n"
+"\n"
+"The basic philosophy behind the choices made in common::sense can be summarised as: \"enforcing strict policies to catch as many bugs as possible, while at the same time, not limiting the expressive power available to the programmer\".\n"
+"\n"
+"Two typical examples of how this philosophy is applied in practise is the handling of uninitialised and malloc warnings:\n"
+"\n"
+"* _uninitialised_\n"
+"\n"
+" 'undef' is a well-defined feature of perl, and enabling warnings for using it rarely catches any bugs, but considerably limits you in what you can do, so uninitialised warnings are disabled.\n"
+"\n"
+"* _malloc_\n"
+"\n"
+" Freeing something twice on the C level is a serious bug, usually causing memory corruption. It often leads to side effects much later in the program and there are no advantages to not reporting this, so malloc warnings are fatal by default.\n"
+"\n"
+"Unfortunately, there is no fine-grained warning control in perl, so often whole groups of useful warnings had to be excluded because of a single useless warning (for example, perl puts an arbitrary limit on the length of text you can match with some regexes before emitting a warning, making the whole 'regexp' category useless).\n"
+"\n"
+"What follows is a more thorough discussion of what this module does, and why it does it, and what the advantages (and disadvantages) of this approach are."
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-AuthCookie)
-msgid "Perl Authentication and Authorization via cookies"
+#. summary(perl-ldap)
+msgid "Client Interface for LDAP Servers"
+msgstr "Client-interface voor LDAP-servers"
+
+#. description(perl-ldap)
+msgid "A Client interface for LDAP servers."
+msgstr "Een client-interface voor LDAP-servers."
+
+#. summary(perl-libconfigfile)
+msgid "Parses simple configuration files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-Blowfish)
-msgid "Perl Blowfish encryption module"
+#. description(perl-libconfigfile)
+msgid ""
+"ConfigFile parses simple configuration files and stores its values in an anonymous hash reference. The syntax of the configuration file is quite simple:\n"
+"\n"
+"1. This is a comment VALUE_ONE = foo VALUE_TWO = $VALUE_ONE/bar VALUE_THREE = The value contains a \\# (hash). # This is a comment. COMPOSED_VALUE[one] = The first component of a clustered value COMPOSED_VALUE[two] = The second component of a clustered value"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-DES)
-msgid "Perl DES encryption module"
+#. summary(perl-libintl-perl)
+msgid "High-Level Interface to Uniforum Message Translation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Date-Calc)
-msgid "Perl Date-Calc Module"
+#. description(perl-libintl-perl)
+msgid "This is an internationalization library for Perl that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as implemented for example in GNU gettext."
msgstr ""
-#. summary(perl:perl-doc)
-msgid "Perl Documentation"
+#. summary(perl-libxml-perl)
+msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-String)
-msgid "Perl IO/String interface"
+#. description(perl-libxml-perl)
+msgid "perl-libxml-perl is a collection of Perl modules for working with XML."
msgstr ""
-#. summary(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
-msgid "Perl Modules For Using Spamassassin Within An Own Perl Script"
+#. summary(perl-qt4)
+msgid "PerlQt kdebindings library"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Format)
-msgid "Perl Modules to Format HTML into Plain Text, PostScript, or RTF"
+#. description(perl-qt4)
+msgid "Perl bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Kakasi)
-msgid "Perl binding for KAKASI, the kanji kana simple inverter"
+#. summary(perl-qt4:perl-qt4-devel)
+msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
+msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4"
+
+#. description(perl-qt4:perl-qt4-devel)
+msgid "This package contains development files for the Perl bindings for the Qt4 libraries."
msgstr ""
-#. description(libsolv:perl-solv)
-msgid "Perl bindings for sat solver."
+#. summary(razor-agents:perl-razor-agents)
+msgid "The required perl modules for razor-agents"
msgstr ""
-#. description(perl-qt4)
-msgid "Perl bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings project."
+#. description(razor-agents:perl-razor-agents)
+msgid "razor-agents are little programs to retrieve or update information from the razor <http://razor.sourceforge.net/> network to exchange signatures of SPAM. This package contains the required perl modules."
msgstr ""
#. summary(libsolv:perl-solv)
@@ -3032,3740 +2109,3197 @@
msgid "Perl bindings for the libsolv library"
msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-BerkeleyDB)
-msgid "Perl extension for Berkeley DB version 2, 3, 4 or 5"
+#. description(libsolv:perl-solv)
+msgid "Perl bindings for sat solver."
msgstr ""
-#. summary(perl-Sub-Override)
-msgid "Perl extension for easily overriding subroutines"
+#. summary(pesign)
+msgid "Signing tool for PE-COFF binaries"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-Yapp)
-msgid "Perl extension for generating and using LALR parsers"
+#. description(pesign)
+msgid "Signing tool for PE-COFF binaries, hopefully at least vaguely compliant with the PE and Authenticode specifications."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-CIDR-Lite)
-msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
+#. summary(pesign-obs-integration)
+msgid "Macros and scripts to sign the kernel and bootloader"
msgstr ""
-#. summary(nkf:perl-NKF)
-msgid "Perl extension for nkf (Network Kanji Filter)"
+#. description(pesign-obs-integration)
+msgid "This package provides scripts and rpm macros to automate signing of the boot loader, kernel and kernel modules in the openSUSE Buildservice."
msgstr ""
-#. summary(perl-TermReadLine-Gnu)
-msgid "Perl extension for the GNU Readline/History Library"
+#. summary(pfscalibration)
+msgid "Photometric Calibration of HDR and LDR Cameras"
msgstr ""
-#. summary(ImageMagick:perl-PerlMagick)
-msgid "Perl interface for ImageMagick"
+#. description(pfscalibration)
+msgid "A photographic camera with a standard CCD sensor is able to acquire an image with simultaneous dynamic range of not more than 1:1000. The basic idea to create an image with a higher dynamic range is to combine multiple images with different exposure settings, thus making use of available sequential dynamic range."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Iconv)
-msgid "Perl interface to iconv() codeset conversion function"
+#. summary(pfstmo)
+msgid "Tone Mapping Operators for High Dynamic Range Images"
msgstr ""
-#. summary(perl-Gtk2)
-#, fuzzy
-#| msgid "A Perl interface to the uulib library"
-msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
-msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
+#. description(pfstmo)
+msgid "pfstmo package contains the implementation of state-of-the-art tone mapping operators. The motivation here is to provide an implementation of tone mapping operators suitable for convenient processing of both static images and animations."
+msgstr ""
-#. summary(perl-Unix-Syslog)
-msgid "Perl interface to the UNIX syslog(3) calls"
+#. summary(pfstools)
+msgid "High Dynamic Range Images and Video manipulation tools"
msgstr ""
-#. summary(perl-Cairo)
-#, fuzzy
-#| msgid "A Perl interface to the uulib library"
-msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
-msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek"
-
-#. summary(perl-Convert-UUlib)
-msgid "Perl interface to the uulib library"
+#. description(pfstools)
+msgid "pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for reading, writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images and video frames. All programs in the package exchange data using a simple generic file format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is similar to netpbm package for low-dynamic range images."
msgstr ""
-#. description(perl:perl-doc)
-msgid "Perl man pages and pod files."
+#. summary(phalanx)
+msgid "A Chess Program"
+msgstr "Een schaakprogramma"
+
+#. description(phalanx)
+msgid "A smart chess playing program which uses opening book."
msgstr ""
-#. summary(perl-Pod-HtmlPsPdf)
-msgid "Perl module Pod::HtmlPsPdf"
+#. summary(php5)
+msgid "PHP5 Core Files"
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-Cache)
-msgid "Perl module Tie::Cache"
+#. description(php5)
+msgid ""
+"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) may be installed.\n"
+"\n"
+"Additional documentation is available in package php-doc."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-XSLT)
-msgid "Perl module XML::XSLT"
+#. summary(php5:php5-bcmath)
+#. summary(php5:php5-bz2)
+#. summary(php5:php5-calendar)
+#. summary(php5:php5-ctype)
+#. summary(php5:php5-curl)
+#. summary(php5:php5-dba)
+#. summary(php5:php5-dom)
+#. summary(php5:php5-exif)
+#. summary(php5:php5-ftp)
+#. summary(php5:php5-gd)
+#. summary(php5:php5-gettext)
+#. summary(php5:php5-gmp)
+#. summary(php5:php5-iconv)
+#. summary(php5:php5-imap)
+#. summary(php5:php5-json)
+#. summary(php5:php5-ldap)
+#. summary(php5:php5-mbstring)
+#. summary(php5:php5-mcrypt)
+#. summary(php5:php5-mysql)
+#. summary(php5:php5-odbc)
+#. summary(php5:php5-openssl)
+#. summary(php5:php5-pdo)
+#. summary(php5:php5-pgsql)
+#. summary(php5:php5-shmop)
+#. summary(php5:php5-snmp)
+#. summary(php5:php5-sockets)
+#. summary(php5:php5-sqlite)
+#. summary(php5:php5-suhosin)
+#. summary(php5:php5-sysvsem)
+#. summary(php5:php5-sysvshm)
+#. summary(php5:php5-tidy)
+#. summary(php5:php5-tokenizer)
+#. summary(php5:php5-wddx)
+#. summary(php5:php5-xmlreader)
+#. summary(php5:php5-xmlwriter)
+#. summary(php5:php5-xsl)
+#. summary(php5:php5-zip)
+#. summary(php5:php5-zlib)
+msgid "PHP5 Extension Module"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-DOM)
-msgid "Perl module for building DOM Level 1 compliant document structures"
+#. description(php5:php5-bcmath)
+msgid "Binary Calculator which supports numbers of any size and precision, represented as strings."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-TableExtract)
-msgid ""
-"Perl module for extracting the content contained in tables within an HTM[cut]"
+#. description(php5:php5-bz2)
+msgid "PHP functions to read and write bzip2 (.bz2) compressed files."
msgstr ""
-#. summary(perl-MLDBM-Sync)
-msgid "Perl module for safe concurrent access to MLDBM databases"
+#. description(php5:php5-calendar)
+msgid "PHP functions for converting between different calendar formats."
msgstr ""
-#. summary(perl-Convert-TNEF)
-msgid "Perl module to read TNEF files"
+#. description(php5:php5-ctype)
+msgid "PHP functions for checking whether a character or string falls into a certain character class according to the current locale."
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-ExifTool)
-msgid "Perl module to read and write meta information"
+#. description(php5:php5-curl)
+msgid "PHP interface to libcurl that allows you to connect to and communicate with servers of many different types, using protocols of many different types."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Template)
-msgid "Perl module to use HTML-like templating language"
+#. description(php5:php5-dba)
+msgid "This is a general abstraction layer for several file-based databases. As such, functionality is limited to a common subset of features supported by modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC functions.)"
msgstr ""
-#. description(perl-Time-modules)
-msgid "Perl modules providing various time functions."
+#. summary(php5:php5-devel)
+msgid "Include files of PHP5"
msgstr ""
-#. summary(perl-Glib)
-msgid "Perl wrappers for the GLib utility and Object libraries"
+#. description(php5:php5-devel)
+msgid "PHP is a server-side, cross-platform, HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory Tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the Links section. PHP5 is the latest version."
msgstr ""
-#. summary(perl-SOAP-Lite)
-msgid "Perl's Web Services Toolkit"
+#. description(php5:php5-dom)
+msgid "This module adds DOM support."
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-GlobalDestruction)
-msgid ""
-"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers "
-"because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
-"\n"
-"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global "
-"destruction is happening you only need the destructors that free up non "
-"process local resources to actually execute.\n"
-"\n"
-"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if "
-"global destruction is in effect."
+#. description(php5:php5-exif)
+msgid "PHP functions for extracting EXIF (metadata from images) information stored in headers of JPEG and TIFF images."
msgstr ""
-#. summary(net-snmp:perl-SNMP)
-msgid "Perl5 SNMP Extension Module"
+#. summary(php5:php5-fastcgi)
+msgid "FastCGI PHP5 Module"
msgstr ""
-#. description(ImageMagick:perl-PerlMagick)
+#. description(php5:php5-fastcgi)
msgid ""
-"PerlMagick is an objected-oriented Perl interface to ImageMagick. Use the "
-"module to read, manipulate, or write an image or image sequence from within "
-"a Perl script. This makes it suitable for Web CGI scripts."
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"\n"
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.FastCGI for information on how to use this module."
msgstr ""
-#. summary(perl-qt4)
-msgid "PerlQt kdebindings library"
+#. description(php5:php5-ftp)
+msgid "PHP functions for access to file servers speaking the File Transfer Protocol (FTP) as defined in rfc959."
msgstr ""
-#. summary(perl-Apache-SessionX)
-msgid "Persistent Storage for Arbitrary Data (for Embperl)"
+#. description(php5:php5-gd)
+msgid "PHP functions to create and manipulate image files in a variety of different image formats, including GIF, PNG, JPEG, WBMP, and XPM. Even more convenient: PHP can output image streams directly to a browser."
msgstr ""
-#. description(python-pexpect)
-msgid ""
-"Pexpect is a pure Python module for spawning child applications; controlling "
-"them; and responding to expected patterns in their output."
+#. description(php5:php5-gettext)
+msgid "PHP functions that implement an NLS (Native Language Support) API which can be used to internationalize your PHP applications."
msgstr ""
-#. summary(pfscalibration)
-msgid "Photometric Calibration of HDR and LDR Cameras"
+#. description(php5:php5-gmp)
+msgid "PHP functions for work with arbitrary-length integers using the GNU MP library."
msgstr ""
-#. description(pitivi)
-msgid "PiTiVi is a free, intuitive and featureful movie editor."
+#. description(php5:php5-iconv)
+msgid "PHP interface to iconv character set conversion facility."
msgstr ""
-#. description(alpine:pico)
-msgid ""
-"Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message "
-"system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the "
-"screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into "
-"the text as they are typed."
+#. description(php5:php5-imap)
+msgid "PHP functions in this extension are not limited to the IMAP protocol, despite their name. The underlying c-client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods."
msgstr ""
-#. description(pidgin)
-msgid ""
-"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
-"networks simultaneously.\n"
-"\n"
-"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: AIM, "
-"ICQ, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN Messenger, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, "
-"IRC, Novell GroupWise Messenger, QQ, Lotus Sametime, SILC, SIMPLE, MXit, "
-"MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
+#. description(php5:php5-json)
+msgid "Support for JSON (JavaScript Object Notation) serialization."
msgstr ""
-#. summary(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
-msgid "Pilot-Link Library for Palm devices - Perl bindings"
+#. description(php5:php5-ldap)
+msgid "PHP interface to Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)."
msgstr ""
-#. description(pin)
-msgid ""
-"Pin - Package InformatioN. Pin searches the installed packages (rpm\n"
-"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows "
-"README, README.SuSE, and FAQ, when available."
+#. description(php5:php5-mbstring)
+msgid "This extension provides multi-byte character safe string functions and other utility functions such as conversion functions."
msgstr ""
-#. description(pinfo)
-msgid "Pinfo is a curses based, Lynx-style info browser."
+#. description(php5:php5-mcrypt)
+msgid "PHP interface to the mcrypt library, which supports a wide variety of block algorithms."
msgstr ""
-#. description(pinpoint)
-msgid ""
-"Pinpoint a simple presentation tool that hopes to avoid audience death by "
-"bullet point and instead encourage presentations containing beautiful images "
-"and small amounts of concise text in slides."
+#. description(php5:php5-mysql)
+msgid "PHP functions for access to MySQL database servers."
msgstr ""
-#. description(planner)
-msgid ""
-"Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, "
-"scheduling and tracking projects."
+#. description(php5:php5-odbc)
+msgid "This module adds ODBC support."
msgstr ""
-#. summary(perl-PadWalker)
-msgid "Play with other peoples' lexical variables"
+#. description(php5:php5-openssl)
+msgid "This module adds OpenSSL support."
msgstr ""
-#. description(perl-Alien-SDL)
+#. description(php5:php5-pdo)
msgid ""
-"Please see the Alien manpage for the manifesto of the Alien namespace.\n"
+"PHP Data Objects - Data Access Abstraction\n"
"\n"
-"In short 'Alien::SDL' can be used to detect and get configuration settings "
-"from an installed SDL and related libraries. Based on your platform it "
-"offers the possibility to download and install prebuilt binaries or to build "
-"SDL & co. from source codes.\n"
+"- light-weight\n"
"\n"
-"The important facts:\n"
+"- provides common API for common database operations\n"
"\n"
-"* * The module does not modify in any way the already existing SDL "
-"installation on your system.\n"
-"\n"
-"* * If you reinstall SDL libs on your system you do not need to reinstall "
-"Alien::SDL (providing that you use the same directory for the new "
-"installation).\n"
-"\n"
-"* * The prebuild binaries and/or binaries built from sources are always "
-"installed into perl module's 'share' directory.\n"
-"\n"
-"* * If you use prebuild binaries and/or binaries built from sources it "
-"happens that some of the dynamic libraries (*.so, *.dll) will not "
-"automaticly loadable as they will be stored somewhere under perl module's "
-"'share' directory. To handle this scenario Alien::SDL offers some special "
-"functionality (see below)."
+"- keeps majority of PHP specific stuff in the PDO core (such as persistent resource management); drivers should only have to worry about getting the data and not about PHP internals."
msgstr ""
-#. summary(python-matplotlib)
-#, fuzzy
-msgid "Plotting Library for Python"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
-
-#. summary(pptpd)
-msgid "PoPToP - PPTP Daemon, Linux as Microsoft VPN Server"
+#. description(php5:php5-pgsql)
+msgid "PHP functions for access to PostgreSQL database servers. It includes both traditional pgsql and pdo_pgsql drivers."
msgstr ""
-#. description(pptpd)
-msgid ""
-"PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for "
-"Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN "
-"environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and "
-"PPTP Linux clients."
+#. description(php5:php5-shmop)
+msgid "PHP functions to read, write, create and delete UNIX shared memory segments."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-FillInForm)
-msgid "Populates HTML Forms with data."
+#. description(php5:php5-snmp)
+msgid "PHP functions for SNMP."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Which)
-msgid "Portable implementation of the `which' utility"
+#. description(php5:php5-sockets)
+msgid "A low-level interface to the socket communication functions based on the popular BSD sockets, providing the possibility to act as a socket server as well as a client. This extension is experimental!"
msgstr ""
-#. summary(python-netifaces)
-#, fuzzy
-msgid "Portable network interface information"
-msgstr "Wisselingsinformatie"
-
-#. summary(pstoedit)
-#, fuzzy
-#| msgid "HTML to PostScript Converter"
-msgid "PostScript and PDF Converter"
-msgstr "Converter voor HTML naar PostScript"
-
-#. description(perl-PostScript-Simple)
+#. description(php5:php5-sqlite)
msgid ""
-"PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript "
-"files from Perl. It has several graphics primitives that allow lines, "
-"circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using "
-"standard PostScript fonts."
-msgstr ""
-
-#. description(postfix:postfix-doc)
-msgid ""
-"Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This "
-"package contains the documentation for postfix"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-DBD-Pg)
-msgid "PostgreSQL database driver for the DBI module"
-msgstr ""
-
-#. summary(postgresql93-libs:postgresql93-devel)
-#, fuzzy
-msgid "PostgreSQL development header files and libraries"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(postgresql93:postgresql93-server)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://www.sqlite.org/\n"
"\n"
-"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL "
-"server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL "
-"databases."
-msgstr ""
-
-#. description(postgresql93:postgresql93-contrib)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
"\n"
-"The postgresql-contrib package includes extensions and additions that are "
-"distributed along with the PostgreSQL sources, but are not (yet) officially "
-"part of the PostgreSQL core.\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
"\n"
-"Documentation for the modules contained in this package can be found in /usr/"
-"share/doc/packages/postgresql/contrib."
+"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and 3 respectively."
msgstr ""
-#. description(postgresql:postgresql-docs)
+#. description(php5:php5-suhosin)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect servers and users from known and unknown flaws in PHP applications and the PHP core.\n"
"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page "
-"is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages "
-"for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
+"Suhosin is binary compatible to normal PHP installation, which means it is compatible to 3rd party binary extension like ZendOptimizer."
msgstr ""
-#. description(postgresql93:postgresql93-docs)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page "
-"is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql93/html/index.html . Manual "
-"pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql "
-"package."
+#. description(php5:php5-sysvsem)
+msgid "PHP interface for System V semaphores."
msgstr ""
-#. description(postgresql93)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the basic utility and client programs necessary to "
-"maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as "
-"manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML "
-"documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
+#. description(php5:php5-sysvshm)
+msgid "PHP interface for System V shared memory."
msgstr ""
-#. description(postgresql93-libs:postgresql93-devel)
-msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
-"\n"
-"This package contains the header files and libraries needed to compile C "
-"applications which will directly interact with a PostgreSQL database "
-"management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to "
-"install this package if you want to develop applications in C which will "
-"interact with a PostgreSQL server."
+#. description(php5:php5-tidy)
+msgid "Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within them using OO constructs."
msgstr ""
-#. description(powertop)
-msgid ""
-"PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from "
-"your system and presents an overview of how well your laptop is doing in "
-"terms of power savings."
+#. description(php5:php5-tokenizer)
+msgid "The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source analyzing or modification tools without having to deal with the language specification at the lexical level."
msgstr ""
-#. summary(python-lxml)
-msgid "Powerful and Pythonic XML processing library"
+#. description(php5:php5-wddx)
+msgid "PHP functions for Web Distributed Data Exchange."
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-ipxe)
-msgid ""
-"Preboot Execution Environment (PXE) ROM support for various emulated network "
-"adapters available with QEMU."
+#. description(php5:php5-xmlreader)
+msgid "XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
msgstr ""
-#. description(presage:presage-data)
-msgid ""
-"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
-"\n"
-"This package contains the sample statistical data files and abbreviation "
-"files needed by presage."
+#. description(php5:php5-xmlwriter)
+msgid "XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing XML data."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
-msgid "Print Server"
-msgstr ""
-
-#. summary(perl-Email-Date-Format)
-msgid "Produce RFC 2822 date strings"
-msgstr ""
-
-#. summary(planner)
+#. description(php5:php5-xsl)
#, fuzzy
-msgid "Project Management Application for GNOME"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "This module adds new XSL support to PHP."
+msgstr "Dit schakelt DPMS-ondersteuning uit."
-#. summary(perl-Archive-Zip)
-msgid "Provide an interface to ZIP archive files."
+#. description(php5:php5-zip)
+msgid "Zip is an extension to create, modify and read zip files."
msgstr ""
-#. summary(perl-List-MoreUtils)
-msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
+#. description(php5:php5-zlib)
+msgid "PHP functions to read and write gzip (.gz) compressed files."
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-XBase)
-msgid "Provides Access to XBase Files"
+#. summary(xawtv:pia)
+msgid "Simple Movie Player"
msgstr ""
-#. summary(perl-Finance-Quote)
-msgid "Provides access to time-delayed stockquotes"
+#. description(xawtv:pia)
+msgid "pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
msgstr ""
-#. summary(perl-Devel-GlobalDestruction)
-msgid "Provides function returning the equivalent of"
+#. summary(alpine:pico)
+msgid "A small, easy to use editor"
msgstr ""
-#. description(pavucontrol:pavucontrol-lang)
-msgid "Provides translations to the package pavucontrol"
+#. description(alpine:pico)
+msgid "Pico is a simple, display-oriented text editor based on the Pine message system composer. As with Pine, commands are displayed at the bottom of the screen, and context-sensitive help is provided. Characters are inserted into the text as they are typed."
msgstr ""
-#. description(pcmanfm:pcmanfm-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package pcmanfm"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(pdfmod:pdfmod-lang)
-msgid "Provides translations to the package pdfmod"
+#. summary(pidgin)
+msgid "Multiprotocol Instant Messaging Client"
msgstr ""
-#. description(pitivi:pitivi-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package pitivi"
-msgstr "Programma's"
-
-#. description(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package pk-update-icon"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(planner:planner-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package planner"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
-
-#. description(python-wxWidgets-2_9:python-wxWidgets-2_9-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(rekonq:rekonq-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package rekonq"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. summary(pavucontrol)
-msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
-
-#. description(pavucontrol)
+#. description(pidgin)
msgid ""
-"PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control "
-"tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic "
-"mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware "
-"devices and of each playback stream separately."
+"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously.\n"
+"\n"
+"Pidgin is compatible with the following chat networks out of the box: Jabber/XMPP, AIM, ICQ, Yahoo!, Bonjour, Gadu-Gadu, IRC, SILC, SIMPLE, Novell GroupWise Messenger, Lotus Sametime, MXit, MySpaceIM, and Zephyr. It can support many more with plugins."
msgstr ""
-#. summary(python-pexpect)
-msgid "Pure Python Expect-like module"
+#. summary(pidgin-openfetion)
+msgid "Pidgin plugin for the Fetion protocol"
msgstr ""
-#. description(python-pybluez)
+#. description(pidgin-openfetion)
msgid ""
-"PyBluez is an effort to create python wrappers around system Bluetooth "
-"resources to allow Python developers to easily and quickly create Bluetooth "
-"applications."
+"This is a Fetion plugin for Pidgin.\n"
+"\n"
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc."
msgstr ""
-#. description(pychecker)
-msgid ""
-"PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds "
-"problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, "
-"like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may "
-"be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
-msgstr ""
+#. summary(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack)
+#, fuzzy
+#| msgid "A collection of plugins for gedit"
+msgid "Compilation of plugins for Pidgin"
+msgstr "Een verzameling plugins voor gedit"
-#. description(python-gtk)
+#. description(purple-plugin-pack:pidgin-plugin-pack)
msgid ""
-"PyGTK is an extension module for python that gives you access to the GTK+ "
-"widget set. Just about anything you can write in C with GTK+ you can write "
-"in python with PyGTK (within reason), but with all of python's benefits."
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"\n"
+"This package provides the Pidgin plugins from the Purple Plugin Pack.\n"
+"\n"
+"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the pidgin-plugin-pack-extras package."
msgstr ""
-#. summary(python-qt4:python-qt4-devel)
-#, fuzzy
-msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-qt4)
-msgid "PyQt - python bindings for Qt 4"
+#. summary(skype4pidgin:pidgin-plugin-skype)
+msgid "Pidgin plugin for Skype API"
msgstr ""
-#. description(python-qt4)
-msgid ""
-"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework "
-"and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and "
-"Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older "
-"PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of "
-"Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and "
-"methods."
+#. summary(pidgin-sipe)
+msgid "Pidgin protocol plugin to connect to MS Office Communicator"
msgstr ""
-#. description(python-qt4:python-qt4-devel)
+#. description(pidgin-sipe)
msgid ""
-"PyQt is a set of Python bindings for Trolltech's Qt application framework "
-"and runs on all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and "
-"Linux. There are two sets of bindings: PyQt v4 supports Qt v4; and the older "
-"PyQt v3 supports Qt v3 and earlier. The bindings are implemented as a set of "
-"Python modules and contain over 300 classes and nearly 6,000 functions and "
-"methods.\n"
+"A third-party plugin for the Pidgin multi-protocol instant messenger. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own "
-"PyQt applications."
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging\n"
+"\n"
+"With this plugin you should be able to replace your Microsoft Office Communicator client with Pidgin.\n"
+"\n"
+"This package provides the icon set for Pidgin."
msgstr ""
-#. description(python-pyzmq)
-msgid ""
-"PyZMQ is a lightweight and super-fast messaging library built on top of the "
-"ZeroMQ library (http://www.zeromq.org)"
+#. summary(pinfo)
+msgid "Lynx-style Info Browser"
msgstr ""
-#. description(python-pygame)
-msgid ""
-"Pygame is a Python wrapper module for the SDL multimedia library. It "
-"contains Python functions and classes that allow you to use SDL's support "
-"for playing CD-ROMs, audio and video output, and keyboard, mouse and "
-"joystick input. Pygame also includes support for the Numerical Python "
-"extension. Pygame is the successor to the pySDL wrapper project, written by "
-"Mark Baker."
+#. description(pinfo)
+msgid "Pinfo is a curses based, Lynx-style info browser."
msgstr ""
-#. summary(python-Pygments)
-msgid "Pygments is a syntax highlighting package written in Python"
+#. summary(pinpoint)
+msgid "Simple Presentation Tool for Excellent Presentations"
msgstr ""
-#. description(python-Pygments)
-msgid ""
-"Pygments is a syntax highlighting package written in Python.\n"
-"\n"
-"It is a generic syntax highlighter for general use in all kinds of software "
-"such as forum systems, wikis or other applications that need to prettify "
-"source code. Highlights are:\n"
-"\n"
-" * a wide range of common languages and markup formats is supported * "
-"special attention is paid to details, increasing quality by a fair amount * "
-"support for new languages and formats are added easily * a number of output "
-"formats, presently HTML, LaTeX, RTF, SVG, all image formats that PIL "
-"supports and ANSI sequences * it is usable as a command-line tool and as a "
-"library * ... and it highlights even Brainfuck!"
+#. description(pinpoint)
+msgid "Pinpoint a simple presentation tool that hopes to avoid audience death by bullet point and instead encourage presentations containing beautiful images and small amounts of concise text in slides."
msgstr ""
-#. summary(python-six)
-msgid "Python 2 and 3 compatibility utilities"
+#. summary(pitivi)
+msgid "Intuitive and featureful movie editor"
msgstr ""
-#. summary(python-odfpy)
-msgid "Python API and tools to manipulate OpenDocument files"
+#. description(pitivi)
+msgid "PiTiVi is a free, intuitive and featureful movie editor."
msgstr ""
-#. summary(python-gstreamer-0_10)
-msgid "Python Bindings for GStreamer"
+#. summary(pk-update-icon)
+msgid "Software Update Notifier based on PackageKit"
msgstr ""
-#. summary(python-libxml2)
-msgid "Python Bindings for libxml2"
+#. description(pk-update-icon)
+msgid "pk-update-icon displays notifications and an icon in the tray area of the panel when package updates are available."
msgstr ""
-#. summary(python-wxWidgets-2_9)
+#. summary(planner)
#, fuzzy
-msgid "Python Bindings for wxWidgets"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Project Management Application for GNOME"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(python-fcgi)
-msgid "Python FastCGI Module"
+#. description(planner)
+msgid "Planner is a project management tool for the GNOME desktop, for planning, scheduling and tracking projects."
msgstr ""
-#. summary(python:python-curses)
-#, fuzzy
-msgid "Python Interface to the (N)Curses Library"
-msgstr "Kernel-interface"
+#. summary(plasma-framework:plasma-framework-devel)
+msgid "Plasma library and runtime components"
+msgstr ""
-#. summary(python:python-gdbm)
+#. summary(plasma-nm5:plasma-nm5-openconnect)
#, fuzzy
-msgid "Python Interface to the GDBM Library"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "OpenConnect support for plasma-nm5"
+msgstr "XScreensaver niet gevonden."
-#. summary(python-ldap)
+#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-openconnect)
#, fuzzy
-msgid "Python LDAP interface"
-msgstr "LDAP-clientservice"
+#| msgid "Vpnc plugin for plasma-nm components."
+msgid "OpenConnect plugin for plasma-nm components."
+msgstr "Vpnc-plug-in voor plasma-nm componenten."
-#. summary(python3-doc:python3-doc-pdf)
+#. description(plasma5-workspace:plasma5-workspace-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "PHP Documentation"
-msgid "Python PDF Documentation"
-msgstr "PHP-documentatie"
+#| msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace."
+msgid "This package contains the basic packages for a K Desktop Environment workspace. Development files."
+msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor de werkruimte van een K Desktop Environment (KDE)."
-#. summary(python-pyserial)
-msgid "Python Serial Port Extension"
+#. summary(plymouth:plymouth-plugin-label)
+msgid "Plymouth label plugin"
msgstr ""
-#. description(python-pyserial)
-msgid "Python Serial Port Extension for Win32, Linux, BSD, Jython, IronPython"
+#. description(plymouth:plymouth-plugin-label)
+msgid "This package contains the label control plugin for Plymouth. It provides the ability to render text on graphical boot splashes using pango and cairo."
msgstr ""
-#. description(virtualbox:python-virtualbox)
-msgid "Python XPCOM bindings to virtualbox. Used e.g. by vboxgtk package."
+#. summary(pmidi)
+msgid "A Command Line MIDI Player for ALSA"
msgstr ""
-#. summary(python-pyzmq)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for 0MQ"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(pmidi)
+msgid "pmidi is a command line MIDI player for ALSA."
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-bonobo)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for Bonobo"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(polkit:polkit-devel)
+msgid "Development files for PolicyKit"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor PolicyKit"
-#. summary(python-gnome:python-gconf)
+#. description(polkit:polkit-devel)
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for GConf"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Development files for PolicyKit Authorization Framework."
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(python-gnome)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for GNOME"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(popt:popt-devel)
+msgid "Development files for the popt library"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de popt-bibliotheek"
-#. summary(python-gnome:python-gnomevfs)
+#. description(popt:popt-devel)
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "The popt-devel package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the popt C library. It contains the API documentation of the popt library, too."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(python-kde4)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(posix_cc)
+msgid "POSIX 1003.2 and 1003.1 2001 C Language Compilers"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-akonadi)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(posix_cc)
+msgid ""
+"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make it conform to said standards in addition to the options passed via the command line.\n"
+"\n"
+"Both will only accept those options mandated by the respective standards."
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-khtml)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(poster)
+msgid "Tool for printing posters over multiple pages"
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(poster)
+msgid "This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it will work for many 'normal' postscript files as well."
+msgstr ""
-#. summary(python-kde4:python-kde4-phonon)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-kde4:python-kde4-plasma)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-orbit)
-msgid "Python bindings for ORBit"
+#. summary(postgresql94)
+#. summary(postgresql)
+msgid "Basic Clients and Utilities for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. description(python-orbit)
+#. description(postgresql94)
+#. description(postgresql)
msgid ""
-"Python bindings for ORBit. ORBit is the CORBA Object Request Broker used e."
-"g. by GNOME."
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the basic utility and client programs necessary to maintain and work with local or remote PostgreSQL databases as well as manual pages for the SQL commands that PostgreSQL supports. Full HTML documentation for PostgreSQL can be found in the postgresql-docs package."
msgstr ""
-#. summary(libopensync:python-opensync)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for OpenSync"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-pam)
-msgid "Python bindings for PAM"
+#. summary(postgresql94:postgresql94-contrib)
+#. summary(postgresql:postgresql-contrib)
+msgid "Contributed Extensions and Additions to PostgreSQL"
msgstr ""
-#. description(kdebase4-workspace:python-kdebase4)
+#. description(postgresql94:postgresql94-contrib)
+#. description(postgresql:postgresql-contrib)
msgid ""
-"Python bindings for Plasma, the KDE 4 desktop shell. These bindings allow "
-"Plasmoids written in Python"
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"The postgresql-contrib package includes extensions and additions that are distributed along with the PostgreSQL sources, but are not (yet) officially part of the PostgreSQL core.\n"
+"\n"
+"Documentation for the modules contained in this package can be found in /usr/share/doc/packages/postgresql/contrib."
msgstr ""
-#. description(deltarpm:python-deltarpm)
+#. summary(postgresql94-libs:postgresql94-devel)
+#. summary(postgresql:postgresql-devel)
#, fuzzy
-msgid "Python bindings for deltarpm"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "PostgreSQL development header files and libraries"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(python-goocanvas)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for goocanvas"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(postgresql94-libs:postgresql94-devel)
+#. description(postgresql:postgresql-devel)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the header files and libraries needed to compile C applications which will directly interact with a PostgreSQL database management server and the ECPG Embedded C Postgres preprocessor. You need to install this package if you want to develop applications in C which will interact with a PostgreSQL server."
+msgstr ""
-#. description(python-goocanvas)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for goocanvas."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(postgresql94:postgresql94-server)
+#. summary(postgresql:postgresql-server)
+msgid "The Programs Needed to Create and Run a PostgreSQL Server"
+msgstr ""
-#. summary(python-gnome:python-gnomecanvas)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-gtksourceview)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-gtk)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for the GTK+ widget set"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(virtualbox:python-virtualbox)
-#, fuzzy
-msgid "Python bindings for virtualbox"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-pymongo)
-#, fuzzy
-msgid "Python driver for MongoDB"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(python-flickrapi)
-#, fuzzy
-msgid "Python interface to Flickr"
-msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
-
-#. description(python:python-tk)
+#. description(postgresql94:postgresql94-server)
+#. description(postgresql:postgresql-server)
msgid ""
-"Python interface to Tk. Tk is the GUI toolkit that comes with Tcl. The \"xrpm"
-"\" package uses this Python interface."
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, sub-queries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package includes the programs needed to create and run a PostgreSQL server, which will in turn allow you to create and maintain PostgreSQL databases."
msgstr ""
-#. summary(xcb-proto:python-xcb-proto-devel)
-msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
-msgstr "Vereiste Python-bibliotheken voor het ontwikkelen in XML-XCB."
+#. summary(powertop)
+msgid "A Linux Tool to Find out What is Using Power on a Laptop"
+msgstr ""
-#. summary(python-gdata)
-msgid "Python library to access data through Google Data APIs"
+#. description(powertop)
+msgid "PowerTOP is a program that collects the various pieces of information from your system and presents an overview of how well your laptop is doing in terms of power savings."
msgstr ""
-#. summary(python-xdg)
-msgid "Python library to use freedesktop.org specifications"
+#. summary(pptpd)
+msgid "PoPToP - PPTP Daemon, Linux as Microsoft VPN Server"
msgstr ""
-#. summary(python-ClientForm)
-#, fuzzy
-msgid "Python module for client-side HTML forms"
-msgstr "Energiebeheer (APM)"
+#. description(pptpd)
+msgid "PoPToP is a PPTP(Point-to-Point Tunneling Protocol) server solution for Linux, it allows Linux servers to function seamlessly in the PPTP VPN environment. This release supports Windows 95/98/NT/2000 PPTP clients and PPTP Linux clients."
+msgstr ""
-#. summary(ibus:python-ibus)
+#. summary(pragha)
#, fuzzy
-msgid "Python module for ibus"
-msgstr "Energiebeheer (APM)"
+msgid "Lightweight Music Player"
+msgstr "Lichtgewicht PDF-documentviewer"
-#. summary(python-pyOpenSSL)
-msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library"
-msgstr ""
-
-#. description(qdox)
+#. description(pragha)
msgid ""
-"QDox is a high speed, small footprint parser for extracting class/interface/"
-"method definitions from source files complete with JavaDoc @tags. It is "
-"designed to be used by active code generators or documentation tools."
+"A Lightweight Music Player for GNU/Linux, based on Gtk, sqlite, and completely written in C, constructed to be fast, light, and simultaneously complete without obstructing the daily work.\n"
+"\n"
+"Pragha was originally derived of Consonance Music Manager (http://sites.google.com/site/consonancemanager/) discontinued by the original author.\n"
+"\n"
+"Some of the features are:\n"
+"* Library management using sqlite3.\n"
+"* Versatile Amarok-style play queue.\n"
+"* Multiple views.\n"
+"* OSD support with Libnotify.\n"
+"* Id3 tag editing.\n"
+"* mp3, ogg, flac, modplug, wav, asf, wma, mp4, m4a, MonkeyAudio and Audio CD support.\n"
+"* Last.fm scrobbling, get cover art, get artist information, append similar songs, love, unlove, etc.\n"
+"* Playlist management (M3U Exporting).\n"
+"* DBUS management interface.\n"
+"* MPRIS2 Support.\n"
+"* Search/Filterin the current playlist.\n"
+"* Search lyrics."
msgstr ""
-#. description(qemu)
-msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
-"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
-"different architectures under your native operating system. It currently "
-"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac systems."
-msgstr ""
+#. summary(pragha:pragha-plugins)
+#, fuzzy
+msgid "Plugins for Pragha"
+msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao"
-#. description(qemu-linux-user)
+#. description(pragha:pragha-plugins)
msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
-"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
-"different architectures under your native operating system. It currently "
-"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
-"systems.\n"
+"This package includes plugins for the Pragha player.\n"
"\n"
-"This sub-package contains statically linked binaries for running linux-user "
-"emulations. This can be used together with the OBS build script to run cross-"
-"architecture builds."
+"* AcoustID - Get metadata on AcoustID service.\n"
+"* CD-ROM - Play Audio CDs.\n"
+"* Devices - Management removable devices.\n"
+"* DLNA Server - Share your playlist on a DLNA server.\n"
+"* DLNA Renderer - Play music on a DLNA server.\n"
+"* Global Hotkeys - Control Pragha with multimedia keys.\n"
+"* Global Hotkeys with gnome-media-keys daemon - Control Pragha with gnome-media-keys daemon.\n"
+"* Last.fm - Scrobble on Last.fm.\n"
+"* MPRIS2 - Control Pragha with MPRIS2 interface.\n"
+"* MTP Devices - Management MTP devices.\n"
+"* Notification - Show notification when change songs.\n"
+"* Removable Media - Detect removable media and scan it.\n"
+"* Song Info - Get Artist info, Lyrics and Album arts of yours songs.\n"
+"* Get radios - Get radios on TuneIn."
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-tools)
-msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
-"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
-"different architectures under your native operating system. It currently "
-"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
-"systems.\n"
-"\n"
-"This sub-package contains various tools, including a bridge helper."
+#. summary(prctl)
+msgid "A utility to perform process operations"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-x86)
-msgid ""
-"QEMU is an extremely well-performing CPU emulator that allows you to choose "
-"between simulating an entire system and running userspace binaries for "
-"different architectures under your native operating system. It currently "
-"emulates x86, ARM, PowerPC and SPARC CPUs as well as PC and PowerMac "
-"systems.\n"
-"\n"
-"This sub-package provides i386 and x86_64 emulation."
+#. description(prctl)
+msgid "The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the runtime environment."
msgstr ""
-#. description(qoauth:qoauth-devel)
+#. summary(presage:presage-data)
+msgid "Intelligent predictive text entry platform (data files)"
+msgstr ""
+
+#. description(presage:presage-data)
msgid ""
-"QOAuth is an attempt to support interaction with OAuth-powered network "
-"services in a Qt way, i.e. simply, clearly and efficiently.\n"
+"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
"\n"
-"This package contains files for developing applications using QOAuth."
+"This package contains the sample statistical data files and abbreviation files needed by presage."
msgstr ""
-#. summary(perl-Quantum-Superpositions)
-msgid "Qm-like superpositions for Perl"
+#. summary(presentproto:presentproto-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 Xfixes Extension C library"
+msgid "The X11 Protocol: Present extension"
+msgstr "X11 Xfixes extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(presentproto:presentproto-devel)
+msgid "The Present protocol headers for X11 development. The Present extension provides a way for applications to update their window contents from a pixmap in a well defined fashion, synchronizing with the display refresh and potentially using a more efficient mechanism than copying the contents of the source pixmap."
msgstr ""
-#. description(qt-creator)
-msgid ""
-"Qt Creator is a new, lightweight, cross-platform integrated development "
-"environment (IDE) designed to make development with the Qt application "
-"framework even faster and easier."
+#. summary(printproto:printproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Xprint extension"
msgstr ""
-#. summary(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
-msgid "QtCurve style for GTK+ 2"
+#. description(printproto:printproto-devel)
+msgid "The Print protocol headers for X11 development. Xprint is a portable, network-transparent printing system. It is no longer maintained and solely provided for ABI compatibility."
msgstr ""
-#. description(quagga)
-msgid ""
-"Quagga is a routing software suite, providing implementations of OSPFv2, "
-"OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPv3 and BGPv4 for Unix platforms, particularly "
-"FreeBSD and Linux and also NetBSD, to mention a few. Quagga is a fork of GNU "
-"Zebra which was developed by Kunihiro Ishiguro. The Quagga tree aims to "
-"build a more involved community around Quagga than the current centralised "
-"model of GNU Zebra."
+#. summary(privoxy)
+msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server"
msgstr ""
-#. description(quilt)
-msgid ""
-"Quilt allows you to easily manage large numbers of patches by keeping track "
-"of the changes each patch makes. Patches can be applied, un-applied, "
-"refreshed, and more.\n"
-"\n"
-"Quilt originally was based on Andrew Morton's patch scripts found at http://"
-"www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/."
+#. description(privoxy)
+msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server that runs between a web browser and a web server and filters contents as described in the configuration files."
msgstr ""
-#. description(radvd)
-msgid ""
-"RADVD is the Router ADVertisement Daemon. It is used for automated "
-"configuration of IPv6 networks. Most people will not need this."
+#. summary(procinfo)
+msgid "Display System Status Gathered from /proc"
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-OpenSSL-RSA)
-msgid "RSA encoding and decoding, using the openSSL libraries"
+#. description(procinfo)
+msgid "The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory and prints it nicely formatted on the standard output device."
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
-msgid "Random Access Reads of Sequential File or Scalar"
+#. summary(procmail)
+msgid "A program for local e-mail delivery"
msgstr ""
-#. description(rarpd)
-msgid ""
-"Rarpd listens on the Ethernet for broadcast packets asking for reverse "
-"address resolution. These packets are sent by hosts at boot time to find "
-"out their IP addresses."
+#. description(procmail)
+msgid "Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can be configured to store e-mail in different folders."
msgstr ""
-#. summary(perl-CDDB_get)
-msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
+#. summary(proxymngr)
+msgid "X proxy manager service"
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-Size)
-msgid "Read the dimensions of an image in several popular formats"
+#. description(proxymngr)
+msgid "The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
msgstr ""
-#. summary(perl-AppConfig)
-msgid "Reading configuration files and parsing command line arguments"
+#. summary(pstoedit)
+#, fuzzy
+#| msgid "HTML to PostScript Converter"
+msgid "PostScript and PDF Converter"
+msgstr "Converter voor HTML naar PostScript"
+
+#. description(pstoedit)
+msgid ""
+"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats so that they can be edited graphically.\n"
+"\n"
+"pstoedit supports:\n"
+"\n"
+"* Tgif .obj format (for tgif version >= 3)\n"
+"* .fig format for xfig\n"
+"* pdf - Adobe's Portable Document Format\n"
+"* gnuplot format\n"
+"* Flattened PostScript (with or without Bezier curves)\n"
+"* DXF - CAD exchange format\n"
+"* LWO - LightWave 3D\n"
+"* RIB - RenderMan\n"
+"* RPL - Real3D\n"
+"* Java 1 or Java 2 applet\n"
+"* Idraw format (in fact a special form of EPS that idraw can read)\n"
+"* Tcl/Tk\n"
+"* HPGL\n"
+"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - see notes below and manual)\n"
+"* Windows Meta Files (WMF) (Windows only)\n"
+"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf is available)\n"
+"* OS/2 meta files (OS/2 only)\n"
+"* PIC format for troff/groff\n"
+"* MetaPost format for usage with TeX/LaTeX\n"
+"* LaTeX2e picture\n"
+"* Kontour\n"
+"* GNU Metafile (plotutils / libplot)\n"
+"* Skencil ( http://www.skencil.org )\n"
+"* Mathematica\n"
+"* via ImageMagick to any format supported by ImageMagick\n"
+"* SWF\n"
+"* CNC G code\n"
+"* VTK files for ParaView and similar visualization tools"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Tail)
-msgid "Reading files which are continuously appended"
+#. summary(psutils)
+msgid "Tools for Manipulating PostScript Files"
msgstr ""
-#. description(regexp)
+#. description(psutils)
msgid ""
-"Regexp is a 100% Pure Java Regular Expression package that was graciously "
-"donated to the Apache Software Foundation by Jonathan Locke. He originally "
-"wrote this software back in 1996 and it has stood up quite well to the test "
-"of time. It includes complete Javadoc documentation as well as a simple "
-"Applet for visual debugging and testing suite for compatibility."
+"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page selection and rearrangement are supported, including arrangement into signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
+"\n"
+"psbook rearranges pages into signatures\n"
+"\n"
+"psselect selects pages and page ranges\n"
+"\n"
+"pstops performs general page rearrangement and selection\n"
+"\n"
+"psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
+"\n"
+"psresize alter document paper size\n"
+"\n"
+"epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
+"\n"
+"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page for each ps utility is also included."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-RegExp)
-msgid "Regular expressions for XML tokens"
+#. summary(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
+msgid "The X Protocol"
msgstr ""
-#. description(rekonq)
-msgid ""
-"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a "
-"light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on "
-"using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on "
-"the rock solid network KDE technologies."
+#. description(pthread-stubs:pthread-stubs-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The pthread-stubs for X development"
+msgstr "Kernel-ontwikkeling"
+
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
+msgid "ESOUND compatibility for PulseAudio"
msgstr ""
-#. description(rekonq:rekonq-doc)
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
msgid ""
-"Rekonq is a web browser for KDE based on WebKit. It first focuses on being a "
-"light, fast & clean way to access to net. Its development is doubly based on "
-"using the new amazing features offered by the WebKit rendering engine and on "
-"the rock solid network KDE technologies.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"This package provides the documentation for rekonq."
+"This package provides the compatibility layer for drop-in replacement of ESOUND."
msgstr ""
-#. description(remmina)
-msgid ""
-"Remmina is a remote desktop client written in GTK+, aiming to be useful for "
-"system administrators and travellers, who need to work with lots of remote "
-"computers in front of either large monitors or tiny netbooks. Remmina "
-"supports multiple network protocols such as RDP, VNC, NX, XDMCP and SSH via "
-"separate plugins in an integrated and consistant user interface."
+#. summary(pwgen)
+#, fuzzy
+msgid "Password generator"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#. description(pwgen)
+msgid "pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options which are more aimed at security."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
+#. summary(python3:python3-curses)
#, fuzzy
-msgid "Remote Desktop"
-msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
+msgid "Python Interface to the (N)Curses Library"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(rarpd)
-msgid "Reverse Address Resolution Protocol Daemon"
+#. description(python3:python3-curses)
+msgid "An easy to use interface to the (n)curses CUI library. CUI stands for Console User Interface."
msgstr ""
-#. summary(perl-Time-Duration)
-msgid "Rounded or exact English expression of durations"
-msgstr ""
+#. summary(python3:python3-dbm)
+#, fuzzy
+msgid "Python Interface to the GDBM Library"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(radvd)
-msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6"
+#. description(python3:python3-dbm)
+msgid "An easy to use interface for Unix DBM databases, and more specifically, the GNU implementation GDBM."
msgstr ""
-#. summary(perl-IPC-Run3)
-msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection"
+#. summary(python3-gst)
+msgid "Python Bindings for GStreamer"
msgstr ""
-#. summary(perl-Authen-SASL-Cyrus)
-msgid "SASL Authentication Framework - Cyrus Plugin"
+#. description(python3-gst)
+msgid "This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be written in Python."
msgstr ""
-#. summary(perl-Authen-SASL)
-msgid "SASL Authentication framework"
+#. summary(OpenPrintingPPDs)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org"
msgstr ""
-#. description(perl-Authen-SASL-Cyrus)
+#. description(OpenPrintingPPDs)
msgid ""
-"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network "
-"protocols.\n"
+"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is required.\n"
"\n"
-"Authen::SASL::Cyrus is a plug-in for the Authen::SASL module and provides an "
-"implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
+"A printer description file is not a driver.\n"
"\n"
-"The XS framework makes calls to the existing libsasl.so shared library to "
-"perform SASL client connection functionality, including loading existing "
-"shared library mechanisms."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Authen-SASL)
-msgid ""
-"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network "
-"protocols. *Authen::SASL* provides an implementation framework that all "
-"protocols should be able to share.\n"
+"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file which matches exactly to the particular driver.\n"
"\n"
-"The framework allows different implementations of the connection class to be "
-"plugged in. At the time of writing there were two such plugins.\n"
+"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older PostScript level 1 printer models).\n"
"\n"
-"* Authen::SASL::Perl\n"
+"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which kind of driver software is needed:\n"
"\n"
-" This module implements several mechanisms and is implemented entirely in "
-"Perl.\n"
+"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in drivers.\n"
"\n"
-"* Authen::SASL::XS\n"
+"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n"
"\n"
-" This module uses the Cyrus SASL C-library (both version 1 and 2 are "
-"supported).\n"
-"\n"
-"* Authen::SASL::Cyrus\n"
-"\n"
-" This module is the predecessor to the Authen::SASL::XS manpage. It is "
-"reccomended to use the Authen::SASL::XS manpage\n"
-"\n"
-"By default the order in which these plugins are selected is Authen::SASL::"
-"XS, Authen::SASL::Cyrus and then Authen::SASL::Perl.\n"
-"\n"
-"If you want to change it or want to specifically use one implementation only "
-"simply do\n"
-"\n"
-" use Authen::SASL qw(Perl);\n"
-"\n"
-"or if you have another plugin module that supports the Authen::SASL API\n"
-"\n"
-" use Authen::SASL qw(My::SASL::Plugin);"
+"OpenPrintingPPDs-postscript provides PPDs which need no driver."
msgstr ""
-#. description(perl-SDL)
-msgid ""
-"SDL Perl are a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL).\n"
-"\n"
-"Simple DirectMedia Layer is a cross-platform multimedia library designed to "
-"provide low level access to audio, keyboard, mouse, joystick, 3D hardware "
-"via OpenGL, and 2D video framebuffer. It is used by MPEG playback software, "
-"emulators, and many popular games, including the award winning Linux port of "
-"\"Civilization: Call To Power.\""
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use Ghostscript built-in drivers"
msgstr ""
-#. summary(perl-SGMLS)
-msgid "SGML/XML Parsers"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-ghostscript)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use a Ghostscript built-in driver and PPD files for PostScript level 1 printers which use the Ghostscript driver pswrite."
msgstr ""
-#. description(perl-SGMLS)
-msgid ""
-"SGMLSpm is a Perl script that reads ESIS output (from parsers like SP) and "
-"offers an event-based interface to the parser. As long as the parser can "
-"parse XML this also works for XML."
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org which use the hpijs driver"
msgstr ""
-#. description(python-sip)
-msgid ""
-"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C+"
-"+ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings "
-"for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ "
-"library."
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-hpijs)
+msgid "PPD files for non-PostScript printers which use the Ghostscript IJS driver /usr/bin/hpijs from HPLIP."
msgstr ""
-#. description(python-sip:python-sip-devel)
-msgid ""
-"SIP is a tool that makes it very easy to create Python bindings for C and C+"
-"+ libraries. It was originally developed to create PyQt, the Python bindings "
-"for the Qt toolkit, but can be used to create bindings for any C or C++ "
-"library.\n"
-"\n"
-"This package contains all the developer tools you need to create your own "
-"sip bindings."
+#. summary(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files from OpenPrinting.org for PostScript printers"
msgstr ""
-#. summary(python-sip:python-sip-devel)
-msgid "SIP tool to create python bindings"
+#. description(OpenPrintingPPDs:OpenPrintingPPDs-postscript)
+msgid "PPD files for PostScript printers which do not use a driver but may use the foomatic-rip filter."
msgstr ""
-#. summary(python-sip)
-msgid "SIP tool to use python sip bindings"
+#. summary(obs-service-download_files)
+msgid "An OBS source service: download files"
msgstr ""
-#. description(perl-SOAP-Lite)
+#. description(obs-service-download_files)
msgid ""
-"SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and "
-"lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on "
-"client and server side."
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which are specified via a http, https or ftp url."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-SMTP-SSL)
-msgid "SSL support for Net::SMTP"
+#. summary(obs-service-format_spec_file)
+msgid "An OBS source service: reformats a spec file to SUSE standard"
msgstr ""
-#. description(perl-SVN-Simple)
+#. description(obs-service-format_spec_file)
msgid ""
-"SVN::Simple::Edit wraps the subversion delta editor with a perl friendly "
-"interface and then you could easily drive it for describing changes to a "
-"tree. A common usage is to wrap the commit editor, so you could make commits "
-"to a subversion repository easily."
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The rational behind is to make it easier to review spec files from unknown packagers.\n"
+"\n"
+"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the existing spec file instead of creating a new one."
msgstr ""
-#. summary(perl-Eval-Closure)
-msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
+#. summary(obs-service-recompress)
+msgid "An OBS source service: Recompress files"
msgstr ""
-#. summary(perl-common-sense)
-msgid "Save a tree AND a kitten, use common::sense!"
+#. description(obs-service-recompress)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n"
+"\n"
+" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression xz : XZ Compression"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-seabios)
+#. summary(obs-service-set_version)
+msgid "An OBS source service: Update spec file version"
+msgstr ""
+
+#. description(obs-service-set_version)
msgid ""
-"SeaBIOS is an open source implementation of a 16bit x86 BIOS. SeaBIOS is the "
-"default BIOS for QEMU."
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to a given version or to the existing files."
msgstr ""
-#. description(procmail)
+#. summary(obs-service-source_validator)
+msgid "An OBS source service: running all the osc source-validator checks"
+msgstr ""
+
+#. description(obs-service-source_validator)
msgid ""
-"Sendmail calls procmail to deliver email into a local folder. Procmail can "
-"be configured to store e-mail in different folders."
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. This plugin can be used via project wide defined services."
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-sgabios)
-msgid "Serial Graphics Adapter BIOS for QEMU"
+#. summary(obs-service-tar_scm)
+msgid "An OBS source service: checkout or update a tar ball from svn/git/hg"
msgstr ""
-#. summary(perl-Chart)
-msgid "Series of charting modules"
+#. description(obs-service-tar_scm)
+msgid ""
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It supports downloading from svn, git, hg and bzr repositories."
msgstr ""
-#. summary(perl-MailTools)
-msgid "Set of perl modules related to mail applications"
+#. summary(obs-service-verify_file)
+msgid "An OBS source service: file verification"
msgstr ""
-#. description(perl-Set-Crontab)
+#. description(obs-service-verify_file)
msgid ""
-"Set::Crontab parses crontab-style lists of integers and defines some utility "
-"functions to make it easier to deal with them."
+"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"It allows to verify a file with a given sha256sum"
msgstr ""
-#. summary(perl-Mail-DKIM)
-msgid "Signs/verifies Internet mail with DKIM/DomainKey signatures"
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
+msgid "openSUSE Xfce Default Icon Theme"
msgstr ""
-#. summary(xawtv:pia)
-msgid "Simple Movie Player"
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
+msgid "This is the openSUSE Xfce Default Icon Theme."
msgstr ""
-#. summary(pinpoint)
-msgid "Simple Presentation Tool for Excellent Presentations"
+#. summary(openbox-adwaita-ob-theme)
+#, fuzzy
+msgid "Adwaita theme for the Openbox Window Manager"
+msgstr "De Motif Window Manager"
+
+#. description(openbox-adwaita-ob-theme)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains an Openbox theme created to mimic GNOME's Adwaita theme."
+msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>"
+
+#. summary(orage:orage-doc)
+msgid "Documentation for orage"
+msgstr "Documentatie voor orage"
+
+#. description(orage:orage-doc)
+msgid "This package contains the documentation for orage."
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Slurp)
-msgid "Simple and Efficient Reading/Writing of Complete Files"
+#. summary(orage:orage-lang)
+msgid "Languages for package orage"
msgstr ""
-#. summary(perl-Types-Serialiser)
-msgid "Simple data types for common serialisation formats"
+#. description(orage:orage-lang)
+msgid "Provides translations to the package orage"
msgstr ""
-#. summary(perl-ExtUtils-F77)
-msgid "Simple interface to F77 libs"
+#. summary(oro)
+msgid "Full regular expressions API"
msgstr ""
-#. summary(regexp)
-msgid "Simple regular expressions API"
+#. description(oro)
+msgid "The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc.com) They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www.savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will continue to participate in their development under the Jakarta Project."
msgstr ""
-#. summary(python-simplejson)
-msgid "Simple, fast, extensible JSON encoder/decoder for Python"
+#. summary(osc)
+msgid "openSUSE Build Service Commander"
msgstr ""
-#. description(python-six)
+#. description(osc)
msgid ""
-"Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions "
-"for smoothing over the differences between the Python versions with the goal "
-"of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the "
-"documentation for more information on what is provided."
+"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n"
+"\n"
+"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction."
msgstr ""
-#. summary(pk-update-icon)
-msgid "Software Update Notifier based on PackageKit"
+#. summary(oxygen5:oxygen5-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package oxygen5"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(oxygen5:oxygen5-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package oxygen5"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(pan:pan-lang)
+msgid "Languages for package pan"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
-msgid ""
-"Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and "
-"interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the "
-"database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, "
-"Python, Ruby on Rails, or Perl."
+#. description(pan:pan-lang)
+msgid "Provides translations to the package pan"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kvm_server)
-msgid ""
-"Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring "
-"virtual machines on a single physical machine."
+#. summary(paprefs:paprefs-lang)
+msgid "Languages for package paprefs"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-mail_server)
-msgid ""
-"Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, "
-"mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the "
-"server level."
+#. description(paprefs:paprefs-lang)
+msgid "Provides translations to the package paprefs"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-print_server)
+#. summary(paratype-pt-mono-fonts)
+msgid "Monospaced Fonts for Minority Languages of Russia"
+msgstr ""
+
+#. description(paratype-pt-mono-fonts)
msgid ""
-"Software used to host print queues so that they may be accessed by other "
-"computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues "
-"are supported."
+"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, column widths in tables and so on. One of the most important area of use is Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n"
+"\n"
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. summary(python-mechanize)
-msgid "Stateful programmatic web browsing"
+#. summary(paratype-pt-sans-fonts)
+msgid "Sans Fonts for Minority Languages of Russia"
msgstr ""
-#. description(python-mechanize)
+#. description(paratype-pt-sans-fonts)
msgid ""
-"Stateful programmatic web browsing, after Andy Lester's Perl module WWW::"
-"Mechanize.\n"
+"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX century, but at the same time has a very distinctive features of modern humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n"
"\n"
-"The library is layered: mechanize.Browser (stateful web browser), mechanize."
-"UserAgent (configurable URL opener), plus urllib2 handlers.\n"
-"\n"
-"Features include: ftp:, http: and file: URL schemes, browser history, high-"
-"level hyperlink and HTML form support, HTTP cookies, HTTP-EQUIV and Refresh, "
-"Referer [sic] header, robots.txt, redirections, proxies, and Basic and "
-"Digest HTTP authentication. mechanize's response objects are (lazily-) ."
-"seek()able and still work after .close().\n"
-"\n"
-"Much of the code originally derived from Perl code by Gisle Aas (libwww-"
-"perl), Johnny Lee (MSIE Cookie support) and last but not least Andy Lester "
-"(WWW::Mechanize). urllib2 was written by Jeremy Hylton."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. description(perl-Eval-Closure)
+#. summary(paratype-pt-serif-fonts)
+msgid "Serif Fonts for Minority Languages of Russia"
+msgstr ""
+
+#. description(paratype-pt-serif-fonts)
msgid ""
-"String eval is often used for dynamic code generation. For instance, 'Moose' "
-"uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and constructors, "
-"which speeds code up at runtime by a significant amount. String eval is not "
-"without its issues however - it's difficult to control the scope it's used "
-"in (which determines which variables are in scope inside the eval), and it's "
-"easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks them in "
-"$@ instead.\n"
+"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular and bold weights with corresponding italics form a standard computer font family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are for texts of small point sizes.\n"
"\n"
-"This module attempts to solve these problems. It provides an 'eval_closure' "
-"function, which evals a string in a clean environment, other than a fixed "
-"list of specified variables. Compilation errors are rethrown automatically."
+"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages contain characters of all title languages of Russian Federation that make them unique and very important tool of the modern digital communications."
msgstr ""
-#. summary(perl-Unicode-String)
-msgid "String of Unicode characters (UCS2/UTF16)"
+#. summary(pavucontrol:pavucontrol-lang)
+msgid "Languages for package pavucontrol"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-json)
-msgid "Support for JSON (JavaScript Object Notation) serialization."
+#. description(pavucontrol:pavucontrol-lang)
+msgid "Provides translations to the package pavucontrol"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-SessionData)
-msgid "Supporting module for SOAP::Lite"
-msgstr ""
+#. summary(pcmanfm:pcmanfm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package pcmanfm"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(perl-Class-ISA)
-msgid ""
-"Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via "
-"its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from "
-"Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may "
-"themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as "
-"above).\n"
-"\n"
-"When, then, you call a method in that class ($fishstick->calories), Perl "
-"first searches there for that method, but if it's not there, it goes "
-"searching in its superclasses, and so on, in a depth-first (or maybe "
-"\"height-first\" is the word) search. In the above example, it'd first look "
-"in Food::Fish, then Food, then Matter, then Life::Fungus, then Life, then "
-"Chemicals.\n"
-"\n"
-"This library, Class::ISA, provides functions that return that list -- the "
-"list (in order) of names of classes Perl would search to find a method, with "
-"no duplicates."
+#. description(pcmanfm:pcmanfm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pcmanfm"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(pdfmod:pdfmod-lang)
+msgid "Languages for package pdfmod"
msgstr ""
-#. summary(perl-IPC-Run)
-msgid "System() and Background Procs with Piping, Redirs, and PTYs"
+#. description(pdfmod:pdfmod-lang)
+msgid "Provides translations to the package pdfmod"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
-msgid "TabletPC"
+#. summary(pentaho-libxml)
+msgid "Namespace aware SAX-Parser utility library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Task-Weaken)
-msgid "Task::Weaken - Ensure that a platform has weaken support"
+#. description(pentaho-libxml)
+msgid "Pentaho LibXML is a namespace aware SAX-Parser utility library. It eases the pain of implementing non-trivial SAX input handlers."
msgstr ""
-#. summary(PgTcl)
-msgid "Tcl Client Library for PostgreSQL"
+#. summary(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Flow Reporting Engine"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-technical_writing)
-msgid "Technical Writing"
+#. description(pentaho-reporting-flow-engine)
+msgid "Pentaho Reporting Flow Engine is a free Java report library, formerly known as 'JFreeReport'"
msgstr ""
-#. summary(perl-Template-Toolkit)
-msgid "Template Processing System"
+#. summary(perl-Algorithm-Diff)
+#. description(perl-Algorithm-Diff)
+msgid "Compute `intelligent' differences between two files / lists"
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-Exception)
-msgid "Test exception based code"
+#. summary(perl-Apache-DBI)
+msgid "Initiate a persistent database connection"
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Fatal)
+#. description(perl-Apache-DBI)
msgid ""
-"Test::Fatal is an alternative to the popular the Test::Exception manpage. It "
-"does much less, but should allow greater flexibility in testing exception-"
-"throwing code with about the same amount of typing.\n"
+"This module initiates a persistent database connection.\n"
"\n"
-"It exports one routine by default: 'exception'."
+"The database access uses Perl's DBI. For supported DBI drivers see:\n"
+"\n"
+" http://dbi.perl.org/\n"
+"\n"
+"When loading the DBI module (do not confuse this with the Apache::DBI module) it checks if the environment variable 'MOD_PERL' has been set and if the module Apache::DBI has been loaded. In this case every connect request will be forwarded to the Apache::DBI module. This checks if a database handle from a previous connect request is already stored and if this handle is still valid using the ping method. If these two conditions are fulfilled it just returns the database handle. The parameters defining the connection have to be exactly the same, including the connect attributes! If there is no appropriate database handle or if the ping method fails, a new connection is established and the handle is stored for later re-use. There is no need to remove the disconnect statements from your code. They won't do anything because the Apache::DBI module overloads the disconnect method."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Manifest)
+#. summary(perl-Apache-Session)
+msgid "A persistence framework for session data"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Apache-Session)
msgid ""
-"Test::Harness assumes that you want to run all of the .t files in the t/ "
-"directory in ascii-betical order during make test unless you say otherwise. "
-"This leads to some interesting naming schemes for test files to get them in "
-"the desired order. This interesting names ossify when they get into source "
-"control, and get even more interesting as more tests show up.\n"
+"Apache::Session is a persistence framework which is particularly useful for tracking session data between httpd requests. Apache::Session is designed to work with Apache and mod_perl, but it should work under CGI and other web servers, and it also works outside of a web server altogether.\n"
"\n"
-"Test::Manifest overrides the default behaviour by replacing the "
-"test_via_harness target in the Makefile. Instead of running at the t/*.t "
-"files in ascii-betical order, it looks in the t/test_manifest file to find "
-"out which tests you want to run and the order in which you want to run them. "
-"It constructs the right value for MakeMaker to do the right thing."
+"Apache::Session consists of five components: the interface, the object store, the lock manager, the ID generator, and the serializer. The interface is defined in Session.pm, which is meant to be easily subclassed. The object store can be the filesystem, a Berkeley DB, a MySQL DB, an Oracle DB, a Postgres DB, Sybase, or Informix. Locking is done by lock files, semaphores, or the locking capabilities of the various databases. Serialization is done via Storable, and optionally ASCII-fied via MIME or pack(). ID numbers are generated via MD5. The reader is encouraged to extend these capabilities to meet his own requirements.\n"
+"\n"
+"A derived class of Apache::Session is used to tie together the three following components. The derived class inherits the interface from Apache::Session, and specifies which store and locker classes to use. Apache::Session::MySQL, for instance, uses the MySQL storage class and also the MySQL locking class. You can easily plug in your own object store or locker class."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-CSV_XS)
+#. summary(perl-AppConfig)
+#, fuzzy
+msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line ar[cut]"
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+
+#. description(perl-AppConfig)
+#, fuzzy
+msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line arguments."
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+
+#. summary(perl-Archive-Zip)
+msgid "Provide an interface to ZIP archive files"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Archive-Zip)
msgid ""
-"Text::CSV_XS provides facilities for the composition and decomposition of "
-"comma-separated values. An instance of the Text::CSV_XS class will combine "
-"fields into a CSV string and parse a CSV string into fields.\n"
+"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, and write Zip archive files.\n"
"\n"
-"The module accepts either strings or files as input and support the use of "
-"user-specified characters for delimiters, separators, and escapes."
+"Zip archives can be created, or you can read from existing zip files.\n"
+"\n"
+"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried or modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
+"\n"
+"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing directories, files, or strings.\n"
+"\n"
+"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and write the compressed streams inside the files.\n"
+"\n"
+"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file archive members as if they were files."
msgstr ""
-#. description(perl-MRO-Compat)
+#. summary(perl-Authen-SASL)
+msgid "SASL Authentication framework"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Authen-SASL)
msgid ""
-"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method "
-"resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
+"SASL is a generic mechanism for authentication used by several network protocols. *Authen::SASL* provides an implementation framework that all protocols should be able to share.\n"
"\n"
-"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to "
-"5.6.0 anyways).\n"
+"The framework allows different implementations of the connection class to be plugged in. At the time of writing there were two such plugins.\n"
"\n"
-"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code "
-"which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both "
-"older Perls and 5.9.5+.\n"
+"* Authen::SASL::Perl\n"
"\n"
-"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of "
-"5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want "
-"compatibility with older Perls, this is the module for you.\n"
+" This module implements several mechanisms and is implemented entirely in Perl.\n"
"\n"
-"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::"
-"XS manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, "
-"which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
+"* Authen::SASL::XS\n"
"\n"
-"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified "
-"with the 'mro::' prefix.\n"
+" This module uses the Cyrus SASL C-library (both version 1 and 2 are supported).\n"
"\n"
-"The interface documentation here serves only as a quick reference of what "
-"the function basically does, and what differences between the MRO::Compat "
-"manpage and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro "
-"manpage are the real interface docs, and contain a lot of other useful "
-"information."
+"* Authen::SASL::Cyrus\n"
+"\n"
+" This module is the predecessor to the Authen::SASL::XS manpage. It is reccomended to use the Authen::SASL::XS manpage\n"
+"\n"
+"By default the order in which these plugins are selected is Authen::SASL::XS, Authen::SASL::Cyrus and then Authen::SASL::Perl.\n"
+"\n"
+"If you want to change it or want to specifically use one implementation only simply do\n"
+"\n"
+" use Authen::SASL qw(Perl);\n"
+"\n"
+"or if you have another plugin module that supports the Authen::SASL API\n"
+"\n"
+" use Authen::SASL qw(My::SASL::Plugin);"
msgstr ""
-#. description(procinfo)
-msgid ""
-"The \"procinfo\" command gathers some system data from the /proc directory "
-"and prints it nicely formatted on the standard output device."
+#. summary(perl-CDDB_get)
+msgid "Read the CDDB entry for an audio CD in your drive"
msgstr ""
-#. description(perl-Error)
+#. description(perl-CDDB_get)
+msgid "This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-CGI)
+msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CGI)
msgid ""
-"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a "
-"procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class "
-"for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or "
-"can simply be recorded.\n"
+"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for processing and preparing HTTP requests and responses. Major features including processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP headers.\n"
"\n"
-"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user "
-"should throw errors from a sub-class of 'Error'."
+"CGI.pm performs very well in a vanilla CGI.pm environment and also comes with built-in support for mod_perl and mod_perl2 as well as FastCGI.\n"
+"\n"
+"It has the benefit of having developed and refined over 20 years with input from dozens of contributors and being deployed on thousands of websites. CGI.pm was included in the perl distribution from perl v5.4 to v5.20, however is has now been removed from the perl core..."
msgstr ""
-#. description(perl-Lingua-EN-Sentence)
+#. summary(perl-CGI-Application)
+msgid "Framework for building reusable web-applications"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-CGI-Application)
msgid ""
-"The 'Lingua::EN::Sentence' module contains the function get_sentences, which "
-"splits text into its constituent sentences, based on a regular expression "
-"and a list of abbreviations (built in and given).\n"
+"It is intended that your Application Module will be implemented as a sub-class of CGI::Application. This is done simply as follows:\n"
"\n"
-"Certain well know exceptions, such as abreviations, may cause incorrect "
-"segmentations. But some of them are already integrated into this code and "
-"are being taken care of. Still, if you see that there are words causing the "
-"get_sentences() to fail, you can add those to the module, so it notices them."
+" package My::App; use base 'CGI::Application';\n"
+"\n"
+"*Notation and Conventions*\n"
+"\n"
+"For the purpose of this document, we will refer to the following conventions:\n"
+"\n"
+" WebApp.pm The Perl module which implements your Application Module class. WebApp Your Application Module class; a sub-class of CGI::Application. webapp.cgi The Instance Script which implements your Application Module. $webapp An instance (object) of your Application Module class. $c Same as $webapp, used in instance methods to pass around the current object. (Sometimes referred as \"$self\" in other code)"
msgstr ""
-#. description(perl-Image-Size)
-msgid ""
-"The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex "
-"Knowles _(alex(a)ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and "
-"'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on "
-"file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in "
-"bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
+#. summary(perl-Capture-Tiny)
+msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Period)
-msgid ""
-"The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given "
-"period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given "
-"period, *0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or "
-"period."
+#. description(perl-Capture-Tiny)
+msgid "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it is captured while being passed through to the original filehandles. Yes, it even works on Windows (usually). Stop guessing which of a dozen capturing modules to use in any particular situation and just use this one."
msgstr ""
-#. description(perl-Archive-Zip)
+#. summary(perl-Carp-Assert)
+msgid "executable comments"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Carp-Assert)
msgid ""
-"The Archive::Zip module allows a Perl program to create, manipulate, read, "
-"and write Zip archive files.\n"
+" \"We are ready for any unforseen event that may or may not occur.\" - Dan Quayle\n"
"\n"
-"Zip archives can be created, or you can read from existing zip files.\n"
+"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C library http://en.wikipedia.org/wiki/Assert.h. If you're already familiar with assert.h, then you can probably skip this and go straight to the FUNCTIONS section.\n"
"\n"
-"Once created, they can be written to files, streams, or strings. Members can "
-"be added, removed, extracted, replaced, rearranged, and enumerated. They can "
-"also be renamed or have their dates, comments, or other attributes queried "
-"or modified. Their data can be compressed or uncompressed as needed.\n"
+"Assertions are the explicit expressions of your assumptions about the reality your program is expected to deal with, and a declaration of those which it is not. They are used to prevent your program from blissfully processing garbage inputs (garbage in, garbage out becomes garbage in, error out) and to tell you when you've produced garbage output. (If I was going to be a cynic about Perl and the user nature, I'd say there are no user inputs but garbage, and Perl produces nothing but...)\n"
"\n"
-"Members can be created from members in existing Zip files, or from existing "
-"directories, files, or strings.\n"
+"An assertion is used to prevent the impossible from being asked of your code, or at least tell you when it does. For example:\n"
"\n"
-"This module uses the the Compress::Raw::Zlib manpage library to read and "
-"write the compressed streams inside the files.\n"
+" sub my_sqrt { my($num) = shift;\n"
"\n"
-"One can use the Archive::Zip::MemberRead manpage to read the zip file "
-"archive members as if they were files."
+" assert($num >= 0);\n"
+"\n"
+" return sqrt $num; }\n"
+"\n"
+"The assertion will warn you if a negative number was handed to your subroutine, a reality the routine has no intention of dealing with.\n"
+"\n"
+"An assertion should also be used as something of a reality check, to make sure what your code just did really did happen:\n"
+"\n"
+" open(FILE, $filename) || die $!; @stuff = <FILE>; @stuff = do_something(@stuff);\n"
+"\n"
+" assert(@stuff > 0);\n"
+"\n"
+"The assertion makes sure you have some @stuff at the end. Maybe the file was empty, maybe do_something() returned an empty list... either way, the assert() will give you a clue as to where the problem lies, rather than 50 lines down at when you wonder why your program isn't printing anything.\n"
+"\n"
+"Since assertions are designed for debugging and will remove themelves from production code, your assertions should be carefully crafted so as to not have any side-effects, change any variables, or otherwise have any effect on your program. Here is an example of a bad assertation:\n"
+"\n"
+" assert($error = 1 if $king ne 'Henry'); # Bad!\n"
+"\n"
+"It sets an error flag which may then be used somewhere else in your program. When you shut off your assertions with the $DEBUG flag, $error will no longer be set.\n"
+"\n"
+"Here's another example of *bad* use:\n"
+"\n"
+" assert($next_pres ne 'Dan Quayle' or goto Canada); # Bad!\n"
+"\n"
+"This assertion has the side effect of moving to Canada should it fail. This is a very bad assertion since error handling should not be placed in an assertion, nor should it have side-effects.\n"
+"\n"
+"In short, an assertion is an executable comment. For instance, instead of writing this\n"
+"\n"
+" $life = begin_life();\n"
+"\n"
+"you'd replace the comment with an assertion which *enforces* the comment.\n"
+"\n"
+" $life = begin_life(); assert( $life =~ /!$/ );"
msgstr ""
-#. description(libcamgm:perl-camgm)
-msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a Certificate "
-"Authority.\n"
-"\n"
-"This package provides the perl bindings to the CA Management Library."
+#. summary(perl-Carp-Clan)
+msgid "Carp::Clan Perl module"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-CSV)
+#. description(perl-Carp-Clan)
msgid ""
-"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent "
-"interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement "
-"and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV "
-"files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS "
-"Access and MS Excel data.\n"
+"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
"\n"
-"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for "
-"details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base "
-"class DBD::File."
+"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", \"Pack::B\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" (or at least the one in which the error or warning gets raised).\n"
+"\n"
+"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module \"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
+"\n"
+"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is raised, etcetera.\n"
+"\n"
+"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
+"\n"
+"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern describing its members is necessary in cases where these modules are not classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
+"\n"
+"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work together (and call each other) and throw exceptions at various depths down the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they were a single module) from the perspective of the caller.\n"
+"\n"
+"In case you just want to ward off all error messages from the module in which you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages or warnings to appear to originate from where your module was called (this is what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide the correct one for you.\n"
+"\n"
+"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or \"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module against all blames!\n"
+"\n"
+"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several modules (more than one) work together and appear as though they were only one.\n"
+"\n"
+"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error is being generated.\n"
+"\n"
+" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent symbol 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::Verbose'\" to a true value.\n"
+"\n"
+" You would typically enable it by saying\n"
+"\n"
+" use Carp::Clan qw(verbose);\n"
+"\n"
+" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string \"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
msgstr ""
-#. description(perl-File-Tail)
-msgid ""
-"The File::Tail module is designed for reading files which are continously "
-"appended to (the name comes from the tail -f directive). Usually such files "
-"are logfiles of some description."
+#. summary(perl-Chart)
+msgid "Series of Charting Modules"
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-sgabios)
-msgid ""
-"The Google Serial Graphics Adapter BIOS or SGABIOS provides a means for "
-"legacy x86 software to communicate with an attached serial console as if a "
-"video card were attached."
+#. description(perl-Chart)
+msgid "These man-pages give you the most important information about Chart. There is also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. Look at it to get more information. This module is an attempt to build a general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for all of its graphics primitives calls."
msgstr ""
-#. description(python-gdata)
-msgid ""
-"The Google data Python Client Library provides a library and source code "
-"that make it easy to access data through Google Data APIs."
+#. summary(perl-Class-Data-Inheritable)
+msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#. description(perl-Gtk2)
+#. description(perl-Class-Data-Inheritable)
msgid ""
-"The Gtk2 module allows a Perl developer to use the Gtk+ graphical user "
-"interface library. Find out more about Gtk+ at http://www.gtk.org.\n"
+"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators to class data. That is, if you want to store something about your class as a whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your subclasses and can be overriden.\n"
"\n"
-"The GTK+ Reference Manual is also a handy companion when writing Gtk "
-"programs in any language. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/ The "
-"Perl bindings follow the C API very closely, and the C reference "
-"documentation should be considered the canonical source.\n"
+"For example:\n"
"\n"
-"To discuss gtk2-perl, ask questions and flame/praise the authors, join gtk-"
-"perl-list(a)gnome.org at lists.gnome.org.\n"
+" Pere::Ubu->mk_classdata('Suitcase');\n"
"\n"
-"Also have a look at the gtk2-perl website and sourceforge project page, "
-"http://gtk2-perl.sourceforge.net"
+"will generate the method Suitcase() in the class Pere::Ubu.\n"
+"\n"
+"This new method can be used to get and set a piece of class data.\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Red'); $suitcase = Pere::Ubu->Suitcase;\n"
+"\n"
+"The interesting part happens when a class inherits from Pere::Ubu:\n"
+"\n"
+" package Raygun; use base qw(Pere::Ubu);\n"
+"\n"
+" $suitcase = Raygun->Suitcase;\n"
+"\n"
+"Raygun inherits its Suitcase class data from Pere::Ubu.\n"
+"\n"
+"Inheritance of class data works analogous to method inheritance. As long as Raygun does not \"override\" its inherited class data (by using Suitcase() to set a new value) it will continue to use whatever is set in Pere::Ubu and inherit further changes:\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Blue');\n"
+"\n"
+"However, should Raygun decide to set its own Suitcase() it has now \"overridden\" Pere::Ubu and is on its own, just like if it had overriden a method:\n"
+"\n"
+" Raygun->Suitcase('Orange');\n"
+"\n"
+"Now that Raygun has overridden Pere::Ubu futher changes by Pere::Ubu no longer effect Raygun.\n"
+"\n"
+" Pere::Ubu->Suitcase('Samsonite');"
msgstr ""
-#. description(perl-Socket6)
-msgid ""
-"The IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators."
+#. summary(perl-Class-ISA)
+msgid "report the search path for a class's ISA tree"
msgstr ""
-#. summary(privoxy)
-msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server"
-msgstr ""
-
-#. description(privoxy)
+#. description(perl-Class-ISA)
msgid ""
-"The Internet Junkbuster - HTTP Proxy Server: A non-caching HTTP proxy server "
-"that runs between a web browser and a web server and filters contents as "
-"described in the configuration files."
+"Suppose you have a class (like Food::Fish::Fishstick) that is derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as Food::Fish::Fishstick is from Food::Fish, Life::Fungus, and Chemicals), and some of those superclasses may themselves each be derived, via its @ISA, from one or more superclasses (as above).\n"
+"\n"
+"When, then, you call a method in that class ($fishstick->calories), Perl first searches there for that method, but if it's not there, it goes searching in its superclasses, and so on, in a depth-first (or maybe \"height-first\" is the word) search. In the above example, it'd first look in Food::Fish, then Food, then Matter, then Life::Fungus, then Life, then Chemicals.\n"
+"\n"
+"This library, Class::ISA, provides functions that return that list -- the list (in order) of names of classes Perl would search to find a method, with no duplicates."
msgstr ""
-#. description(perl-Mcrypt)
-msgid ""
-"The Mcrypt module provides a simple and intuitive Perl abstraction of the "
-"libmcrypt cryptography library. It provides mechanisms for encoding and "
-"decoding Perl scalars."
-msgstr ""
+#. summary(perl-Class-Inspector)
+msgid "Get information about a class and its structure"
+msgstr "Informatie verkrijgen over een klasse en zijn structuur."
-#. description(perl-Net-SNMP)
-msgid ""
-"The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network "
-"Management Protocol by providing a high level programming interface to the "
-"protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl "
-"object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can "
-"be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
+#. description(perl-Class-Inspector)
+msgid "Class::Inspector allows you to get information about a loaded class. Most or all of this information can be found in other ways, but they aren't always very friendly, and usually involve a relatively high level of Perl wizardry, or strange and unusual looking code. Class::Inspector attempts to provide an easier, more friendly interface to this information."
msgstr ""
-#. description(pcre:pcre-devel)
-msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
-"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5."
+#. summary(perl-Class-Load)
+msgid "Working (Require \"Class::Name\") and More"
msgstr ""
-#. description(perl-Params-Validate)
+#. description(perl-Class-Load)
msgid ""
-"The Params::Validate module allows you to validate method or function call "
-"parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it "
-"is capable of validating the required parameters were given and that no "
-"unspecified additional parameters were passed in.\n"
+"'require EXPR' only accepts 'Class/Name.pm' style module names, not 'Class::Name'. How frustrating! For that, we provide 'load_class 'Class::Name''.\n"
"\n"
-"It is also capable of determining that a parameter is of a specific type, "
-"that it is an object of a certain class hierarchy, that it possesses certain "
-"methods, or applying validation callbacks to arguments."
+"It's often useful to test whether a module can be loaded, instead of throwing an error when it's not available. For that, we provide 'try_load_class 'Class::Name''.\n"
+"\n"
+"Finally, sometimes we need to know whether a particular class has been loaded. Asking '%INC' is an option, but that will miss inner packages and any class for which the filename does not correspond to the package name. For that, we provide 'is_class_loaded 'Class::Name''."
msgstr ""
-#. description(net-snmp:perl-SNMP)
-msgid "The Perl5 'SNMP' Extension Module v3.1.0 for the UCD SNMPv3 library."
-msgstr ""
+#. summary(perl-Config-IniFiles)
+#, fuzzy
+msgid "Module for Reading .Ini-Style Configuration Files"
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
-#. summary(postgresql93:postgresql93-server)
-msgid "The Programs Needed to Create and Run a PostgreSQL Server"
+#. description(perl-Config-IniFiles)
+msgid "Config::IniFiles provides a way to have readable configuration files outside your Perl script. Configurations can be imported (inherited, stacked,...), sections can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
msgstr ""
-#. description(python-pymongo)
-msgid ""
-"The PyMongo distribution contains tools for interacting with MongoDB "
-"database from Python. The bson package is an implementation of the BSON "
-"format for Python. The pymongo package is a native Python driver for "
-"MongoDB. The gridfs package is a gridfs implementation on top of pymongo."
+#. summary(perl-Convert-ASN1)
+#, fuzzy
+msgid "Asn.1 Encode/Decode Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(perl-Convert-ASN1)
+msgid "Convert::ASN1 encodes and decodes ASN.1 data structures using BER/DER rules."
msgstr ""
-#. description(python-base:python-devel)
-msgid ""
-"The Python programming language's interpreter can be extended with "
-"dynamically loaded extensions and can be embedded in other programs.\n"
-"\n"
-"This package contains header files, a static library, and development tools "
-"for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding "
-"Python in applications."
+#. summary(perl-Convert-BinHex)
+msgid "extract data from Macintosh BinHex files"
msgstr ""
-#. description(perl-Quantum-Superpositions)
-msgid ""
-"The Quantum::Superpositions module provides a new scalar data structure: the "
-"superposition. In a metaphor drawn from quantum mechanics, superpositions "
-"store a collection of values by overlaying them in parallel superimposed "
-"states within a single scalar variable."
+#. description(perl-Convert-BinHex)
+msgid "*BinHex* is a format used by Macintosh for transporting Mac files safely through electronic mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. Ths module provides a means of converting those data streams back into into binary data."
msgstr ""
-#. description(perl-Template-Toolkit)
-msgid ""
-"The Template Toolkit is a collection of modules which implement a fast, "
-"flexible, powerful, and extensible template processing system. It was "
-"originally designed and remains primarily useful for generating dynamic web "
-"content, but it can be used equally well for processing any other kind of "
-"text based documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on.\n"
-"\n"
-"It can be used as a stand-alone Perl module or embedded within an Apache/"
-"mod_perl server for generating highly configurable dynamic web content. A "
-"number of Perl scripts are also provided which can greatly simplify the "
-"process of creating and managing static web content and other offline "
-"document systems."
+#. summary(perl-Convert-TNEF)
+msgid "Perl module to read TNEF files"
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Iconv)
+#. description(perl-Convert-TNEF)
msgid ""
-"The Text::Iconv module provides a Perl interface to the iconv() function as "
-"defined by the Single UNIX Specification.\n"
+" TNEF stands for Transport Neutral Encapsulation Format, and if you've ever been unfortunate enough to receive one of these files as an email attachment, you may want to use this module.\n"
"\n"
-"The convert() method converts the encoding of characters in the input string "
-"from the fromcode codeset to the tocode codeset, and returns the result.\n"
+" read() takes as its first argument any file handle open for reading. The optional second argument is a hash reference which contains one or more of the following keys:\n"
"\n"
-"Settings of fromcode and tocode and their permitted combinations are "
-"implementation-dependent. Valid values are specified in the system "
-"documentation; the iconv(1) utility should also provide a -l option that "
-"lists all supported codesets."
+" output_dir - Path for storing TNEF attribute data kept in files (default: current directory).\n"
+"\n"
+" output_prefix - File prefix for TNEF attribute data kept in files (default: 'tnef').\n"
+"\n"
+" output_to_core - TNEF attribute data will be saved in core memory unless it is greater than this many bytes (default: 4096). May also be set to 'NONE' to keep all data in files, or 'ALL' to keep all data in core.\n"
+"\n"
+" buffer_size - Buffer size for reading in the TNEF file (default: 1024).\n"
+"\n"
+" debug - If true, outputs all sorts of info about what the read() function is reading, including the raw ascii data along with the data converted to hex (default: false).\n"
+"\n"
+" display_after_err - If debug is true and an error is encountered, reads and displays this many bytes of data following the error (default: 32).\n"
+"\n"
+" debug_max_display - If debug is true then read and display at most this many bytes of data for each TNEF attribute (default: 1024).\n"
+"\n"
+" debug_max_line_size - If debug is true then at most this many bytes of data will be displayed on each line for each TNEF attribute (default: 64).\n"
+"\n"
+" ignore_checksum - If true, will ignore checksum errors while parsing data (default: false).\n"
+"\n"
+" read() returns an object containing the TNEF 'attributes' read from the file and the data for those attributes. If all you want are the attachments, then this is mostly garbage, but if you're interested then you can see all the garbage by turning on debugging. If the garbage proves useful to you, then let me know how I can maybe make it more useful.\n"
+"\n"
+" If an error is encountered, an undefined value is returned and the package variable $errstr is set to some helpful message.\n"
+"\n"
+" read_in() is a convienient front end for read() which takes a filename instead of a handle.\n"
+"\n"
+" read_ent() is another convient front end for read() which can take a MIME::Entity object (or any object with like methods, specifically open(\"r\"), read($buff,$num_bytes), and close ).\n"
+"\n"
+" purge() deletes any on-disk data that may be in the attachments of the TNEF object.\n"
+"\n"
+" message() returns the message portion of the tnef object, if any. The thing it returns is like an attachment, but its not an attachment. For instance, it more than likely does not have a name or any attachment data.\n"
+"\n"
+" attachments() returns a list of the attachments that the given TNEF object contains. Returns a list ref if not called in array context.\n"
+"\n"
+" data() takes a TNEF attribute name, and returns a string value for that attribute for that attachment. Its your own problem if the string is too big for memory. If no argument is given, then the 'AttachData' attribute is assumed, which is probably the attachment data you're looking for.\n"
+"\n"
+" name() is the same as data(), except the attribute 'AttachTitle' is the default, which returns the 8 character + 3 character extension name of the attachment.\n"
+"\n"
+" longname() returns the long filename and extension of an attachment. This is embedded within a MAPI property of the 'Attachment' attribute data, so we attempt to extract the name out of that.\n"
+"\n"
+" size() takes an TNEF attribute name, and returns the size in bytes for the data for that attachment attribute.\n"
+"\n"
+" datahandle() is a method for attachments which takes a TNEF attribute name, and returns the data for that attribute as a handle which is the same as a MIME::Body handle. See MIME::Body for all the applicable methods. If no argument is given, then 'AttachData' is assumed."
msgstr ""
-#. description(perl-Unicode-Map8)
-msgid ""
-"The Unicode::Map8 class implements efficient mapping tables between 8-bit "
-"character sets and 16-bit character sets like Unicode. The tables are "
-"efficient both in terms of space allocated and translation speed. The 16-bit "
-"strings are assumed to use network byte order."
+#. summary(perl-Crypt-CBC)
+msgid "Encrypt Data with Cipher Block Chaining Mode"
msgstr ""
-#. description(perl-YAML)
+#. description(perl-Crypt-CBC)
msgid ""
-"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 "
-"specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
+"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
+"*OpenSSL* package.\n"
"\n"
-"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human "
-"readability. It can be used to express the data structures of most modern "
-"programming languages. (Including Perl!!!)\n"
-"\n"
-"For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification."
+"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the start() method to initialize the encryption or decryption process, crypt() to encrypt or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to pad and encrypt the final block. For your convenience, you can call the encrypt() and decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
msgstr ""
-#. description(perl-Compress-Bzip2)
+#. summary(perl-DBD-CSV)
+msgid "DBI driver for CSV files"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-DBD-CSV)
msgid ""
-"The _Compress::Bzip2_ module provides a Perl interface to the _Bzip2_ "
-"compression library (see the /AUTHOR manpage for details about where to get "
-"_Bzip2_). A relevant subset of the functionality provided by _Bzip2_ is "
-"available in _Compress::Bzip2_.\n"
+"The DBD::CSV module is yet another driver for the DBI (Database independent interface for Perl). This one is based on the SQL \"engine\" SQL::Statement and the abstract DBI driver DBD::File and implements access to so-called CSV files (Comma Separated Values). Such files are often used for exporting MS Access and MS Excel data.\n"
"\n"
-"All string parameters can either be a scalar or a scalar reference.\n"
-"\n"
-"The module can be split into two general areas of functionality, namely in-"
-"memory compression/decompression and read/write access to _bzip2_ files. "
-"Each of these areas will be discussed separately below."
+"See the DBI manpage for details on DBI, the SQL::Statement manpage for details on SQL::Statement and the DBD::File manpage for details on the base class DBD::File."
msgstr ""
-#. summary(pyzy:pyzy-db-android)
-msgid "The android phrase database for pyzy"
+#. summary(perl-Data-OptList)
+msgid "parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#. description(perl-autobox)
+#. description(perl-Data-OptList)
msgid ""
-"The autobox pragma allows methods to be called on integers, floats, strings, "
-"arrays, hashes, and code references in exactly the same manner as blessed "
-"references.\n"
+"Hashes are great for storing named data, but if you want more than one entry for a name, you have to use a list of pairs. Even then, this is really boring to write:\n"
"\n"
-"The autoboxing is transparent: boxed values are not blessed into their (user-"
-"defined) implementation class (unless the method elects to bestow such a "
-"blessing) - they simply use its methods as though they are.\n"
+" $values = [ foo => undef, bar => undef, baz => undef, xyz => { ... }, ];\n"
"\n"
-"The classes (packages) into which the native types are boxed are fully "
-"configurable. By default, a method invoked on a non-object value is assumed "
-"to be defined in a class whose name corresponds to the 'ref()' type of that "
-"value - or SCALAR if the value is a non-reference."
+"Just look at all those undefs! Don't worry, we can get rid of those:\n"
+"\n"
+" $values = [ map { $_ => undef } qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ];\n"
+"\n"
+"Aaaauuugh! We've saved a little typing, but now it requires thought to read, and thinking is even worse than typing... and it's got a bug! It looked right, didn't it? Well, the 'xyz => { ... }' gets consumed by the map, and we don't get the data we wanted.\n"
+"\n"
+"With Data::OptList, you can do this instead:\n"
+"\n"
+" $values = Data::OptList::mkopt([ qw(foo bar baz), xyz => { ... }, ]);\n"
+"\n"
+"This works by assuming that any defined scalar is a name and any reference following a name is its value."
msgstr ""
-#. description(python-flickrapi)
-msgid ""
-"The easiest to use, most complete, and most actively developed Python "
-"interface to the Flickr API. It includes support for authorized and non-"
-"authorized access, uploading and replacing photos, and all Flickr API "
-"functions."
+#. summary(perl-Date-Calc)
+msgid "Gregorian calendar date calculations"
msgstr ""
-#. description(python-fcgi)
+#. description(perl-Date-Calc)
msgid ""
-"The fcgi.py Python module handles communication with the FastCGI module from "
-"the Apache or Stronghold web server without using the FastCGI developers "
-"kit. It will also work in a non-FastCGI environment, (straight CGI)."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Module-Runtime)
-msgid ""
-"The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl "
-"modules, which are normally handled at compile time. This module avoids "
-"using any other modules, so that it can be used in low-level "
-"infrastructure.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"The parts of this module that work with module names apply the same syntax "
-"that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary "
-"between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on "
-"which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet. "
-"There's some intent for Unicode module names to be supported in the future, "
-"but this hasn't yet amounted to any consistent facility.\n"
+" 'use Date::Calc qw( Days_in_Year Days_in_Month ... );'\n"
"\n"
-"The functions of this module whose purpose is to load modules include "
-"workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These "
-"workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for "
-"a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl."
+"* *"
msgstr ""
-#. description(perl-File-ShareDir)
+#. summary(perl-Date-Manip)
+msgid "Date manipulation routines"
+msgstr "Routines voor manipulatie van datums"
+
+#. description(perl-Date-Manip)
msgid ""
-"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to Class::Inspector "
-"and File::HomeDir, modules that take a process that is well-known by "
-"advanced Perl developers but gets a little tricky, and make it more "
-"available to the larger Perl community.\n"
+"Date::Manip is a series of modules designed to make any common date/time operation easy to do. Operations such as comparing two times, determining a date a given amount of time from another, or parsing international times are all easily done. It deals with time as it is used in the Gregorian calendar (the one currently in use) with full support for time changes due to daylight saving time.\n"
"\n"
-"Quite often you want or need your Perl module (CPAN or otherwise) to have "
-"access to a large amount of read-only data that is stored on the file-system "
-"at run-time.\n"
+"From the very beginning, the main focus of Date::Manip has been to be able to do ANY desired date/time operation easily. Many other modules exist which may do a subset of these operations quicker or more efficiently, but no other module can do all of the operations available in Date::Manip.\n"
"\n"
-"On a linux-like system, this would be in a place such as /usr/share, however "
-"Perl runs on a wide variety of different systems, and so the use of any one "
-"location is unreliable.\n"
+"Since many other date/time modules exist, some of which may do the specific operation(s) you need faster, be sure to read the Date::Manip::Misc/\"SHOULD I USE DATE::MANIP\" manpage before deciding which of the Date and Time modules from CPAN is for you. However, if you want one module to do it all, Date::Manip is the one to use.\n"
"\n"
-"Perl provides a little-known method for doing this, but almost nobody is "
-"aware that it exists. As a result, module authors often go through some very "
-"strange ways to make the data available to their code.\n"
+"Date::Manip has functionality to work with several fundamental types of data.\n"
"\n"
-"The most common of these is to dump the data out to an enormous Perl data "
-"structure and save it into the module itself. The result are enormous multi-"
-"megabyte .pm files that chew up a lot of memory needlessly.\n"
+"* *dates*\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Test-Script)
-msgid ""
-"The intent of this module is to provide a series of basic tests for 80% of "
-"the testing you will need to do for scripts in the script (or bin as is also "
-"commonly used) paths of your Perl distribution.\n"
+" The word date is used extensively here and is somewhat misleading. In Date::Manip, a date consists of three pieces of information: a calendar date, a time of day, and time zone information. Calendar dates and times are fully handled. Time zones are handled as well, but depending on how you use Date::Manip, there may be some limitations as discussed below.\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"------- Adam Kennedy <adamk(a)cpan.org>"
+"* *delta*\n"
+"\n"
+" A delta is an amount of time (i.e. the amount of time between two different dates). A delta refers only to an amount of time. It includes no information about a starting or ending date/time. Most people will think of a delta as an amount of time, but the term 'time' is already used so much in this module that I didn't want to use it here in order to avoid confusion.\n"
+"\n"
+"* *recurrence*\n"
+"\n"
+" A recurring event is something which occurs on a regular recurring basis.\n"
+"\n"
+"* *holidays* and *events*\n"
+"\n"
+" Holidays and events are basically named dates or recurrences.\n"
+"\n"
+"Among other things, Date::Manip allow you to:\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Enter a date in practically any format you choose.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Compare two dates, entered in widely different formats to determine which is earlier.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Extract any information you want from a date using a format string similar to the Unix date command.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Determine the amount of time between two dates, or add an amount of time to a date to get a second date.\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" Work with dates with dates using international formats (foreign month names, 12/10/95 referring to October rather than December, etc.).\n"
+"\n"
+"* ***\n"
+"\n"
+" To find a list of dates where a recurring event happens.\n"
+"\n"
+"Each of these tasks is trivial (one or two lines at most) with this package."
msgstr ""
-#. description(python-libxml2)
-msgid ""
-"The libxml2-python package contains a module that permits applications "
-"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
-"the libxml2 library to manipulate XML files.\n"
-"\n"
-"This library allows manipulation of XML files. It includes support for "
-"reading, modifying, and writing XML and HTML files. There is DTD support "
-"that includes parsing and validation even with complex DTDs, either at parse "
-"time or later once the document has been modified."
+#. summary(perl-Devel-GlobalDestruction)
+msgid "Provides function returning the equivalent of"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Clean)
+#. description(perl-Devel-GlobalDestruction)
msgid ""
-"The majority of the web pages of the internet today are much larger than "
-"they need to be. The reason for this is that HTML tends to be stored in a "
-"human readable format, with indenting, newlines and comments.\n"
+"Perl's global destruction is a little tricky to deal with WRT finalizers because it's not ordered and objects can sometimes disappear.\n"
"\n"
-"However, all of these comments, whitespace etc. are ignored by the browser, "
-"and needlessly lengthen download times.\n"
+"Writing defensive destructors is hard and annoying, and usually if global destruction is happening you only need the destructors that free up non process local resources to actually execute.\n"
"\n"
-"Second, many people are using WYSIWYG HTML editors these days. This makes "
-"creating content easy. However these editors can cause a number of "
-"compatibility problems by tying themselves to a particular browser or "
-"operating system."
+"For these constructors you can avoid the mess by simply bailing out if global destruction is in effect."
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-DES)
-msgid ""
-"The module implements the Crypt::CBC interface, which has the following "
-"methods\n"
-"\n"
-"* blocksize =item keysize =item encrypt =item decrypt"
+#. summary(perl-Devel-OverloadInfo)
+msgid "Introspect Overloaded Operators"
msgstr ""
-#. summary(pcmanfm)
-msgid "The next generation LXDE file manager"
+#. description(perl-Devel-OverloadInfo)
+msgid "Devel::OverloadInfo returns information about overload operators for a given class (or object), including where in the inheritance hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#. summary(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
-msgid "The open phrase database for pyzy"
+#. summary(perl-Devel-StackTrace)
+msgid "An object representing a stack trace"
msgstr ""
-#. description(pyzy:pyzy-db-android)
-msgid "The phrase database for pyzy from android project."
+#. description(perl-Devel-StackTrace)
+msgid ""
+"The 'Devel::StackTrace' module contains two classes, C,Devel::StackTrace> and the Devel::StackTrace::Frame manpage. These objects encapsulate the information that can retrieved via Perl's 'caller()' function, as well as providing a simple interface to this data.\n"
+"\n"
+"The 'Devel::StackTrace' object contains a set of 'Devel::StackTrace::Frame' objects, one for each level of the stack. The frames contain all the data available from 'caller()'.\n"
+"\n"
+"This code was created to support my the Exception::Class::Base manpage class (part of the Exception::Class manpage) but may be useful in other contexts."
msgstr ""
-#. description(pyzy:pyzy-db-open-phrase)
-msgid "The phrase database for pyzy from open-phrase project."
+#. summary(perl-Email-Date-Format)
+msgid "produce RFC 2822 date strings"
msgstr ""
-#. description(perl-ExtUtils-PkgConfig)
-msgid ""
-"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, "
-"usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
-"\n"
-"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended "
-"for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that pkg-"
-"config knows. It is really just boilerplate code that you would've written "
-"yourself."
+#. description(perl-Email-Date-Format)
+msgid "This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
msgstr ""
-#. description(popt:popt-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The popt-devel package includes header files and libraries necessary for "
-"developing programs which use the popt C library. It contains the API "
-"documentation of the popt library, too."
+#. summary(perl-Error)
+msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(prctl)
+#. description(perl-Error)
msgid ""
-"The prctl utility allows a user to control certain process behaviors in the "
-"runtime environment."
+"The 'Error' package provides two interfaces. Firstly 'Error' provides a procedural interface to exception handling. Secondly 'Error' is a base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent catch, or can simply be recorded.\n"
+"\n"
+"Errors in the class 'Error' should not be thrown directly, but the user should throw errors from a sub-class of 'Error'."
msgstr ""
-#. description(proxymngr)
-msgid ""
-"The proxy manager (proxymngr) is responsible for resolving requests from "
-"xfindproxy (and other similar clients), starting new proxies when "
-"appropriate, and keeping track of all of the available proxy services. The "
-"proxy manager strives to reuse existing proxies whenever possible."
+#. summary(perl-Eval-Closure)
+msgid "Safely and Cleanly Create Closures Via String Eval"
msgstr ""
-#. description(python-pyparsing)
+#. description(perl-Eval-Closure)
msgid ""
-"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing "
-"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of "
-"regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that "
-"client code uses to construct the grammar directly in Python code."
+"String eval is often used for dynamic code generation. For instance, 'Moose' uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval), and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks them in $@ instead.\n"
+"\n"
+"This module attempts to solve these problems. It provides an 'eval_closure' function, which evals a string in a clean environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#. description(python-dateutil)
+#. summary(perl-ExtUtils-Depends)
+msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-ExtUtils-Depends)
msgid ""
-"The python dateutil module provides powerful extensions to the standard "
-"datetime module.\n"
+"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an XS interface besides the perl one.\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas (next month, next year, next monday, last "
-"week of month, etc.)\n"
+"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag (usually done with a\n"
"\n"
-"* Computing of relative deltas between two given dates and/or datetime "
-"objects\n"
+"\tsub dl_load_flags {0x01}\n"
"\n"
-"* Computing of dates based on very flexible recurrence rules, using a "
-"superset of the iCalendar specification. Parsing of RFC strings is "
-"supported as well.\n"
+"in the main .pm file) if you need to use functions defined in the module.\n"
"\n"
-"* Generic parsing of dates in almost any string format.\n"
+"The basic scheme of operation is to collect information about a module in the instance, and then store that data in the Perl library where it may be retrieved later. The object can also reformat this information into the data structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
"\n"
-"* Timezone (tzinfo) implementations for tzfile(5) format files (/etc/"
-"localtime, /usr/share/zoneinfo, etc.), TZ environment string (in all "
-"known formats), iCalendar format files, given ranges (with help from "
-"relative deltas), local machine timezone, fixed offset timezone, UTC "
-"timezone, and Windows registry-based time zones.\n"
+"For information on how to make your module fit into this scheme, see the /\"hashref = ExtUtils::Depends::load (name)\" manpage.\n"
"\n"
-"* Internal up-to-date world timezone information based on Olson's "
-"database.\n"
+"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of the module you are building. You can also specify the names of modules on which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. When you store the data for your object, the list of dependencies are stored with it, so that another module depending on your needn't know on exactly which modules yours depends.\n"
"\n"
-"* Computing of Easter Sunday dates for any given year, using Western, "
-"Orthodox or Julian algorithms."
+"For example:\n"
+"\n"
+" Gtk2 depends on Glib\n"
+"\n"
+" Gnome2::Canvas depends on Gtk2\n"
+"\n"
+" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 depends on it.\n"
+"\n"
+"When the configuration information is saved, it also includes a class method called 'Inline', inheritable by your module. This allows you in your module to simply say at the top:\n"
+"\n"
+" package Mymod; use parent 'Mymod::Install::Files'; # to inherit 'Inline' method\n"
+"\n"
+"And users of 'Mymod' who want to write inline code (using the Inline manpage) will simply be able to write:\n"
+"\n"
+" use Inline with => 'Mymod';\n"
+"\n"
+"And all the necessary header files, defines, and libraries will be added for them.\n"
+"\n"
+"The 'Mymod::Install::Files' will also implement a 'deps' method, which will return a list of any modules that 'Mymod' depends on - you will not normally need to use this:\n"
+"\n"
+" require Mymod::Install::Files; @deps = Mymod::Install::Files->deps;"
msgstr ""
-#. description(quota:quota-nfs)
-msgid "The quotad init script, which provides quota support on NFS mounts."
+#. summary(perl-ExtUtils-PkgConfig)
+msgid "Simplistic Interface to Pkg-Config"
msgstr ""
-#. summary(razor-agents:perl-razor-agents)
-msgid "The required perl modules for razor-agents"
-msgstr ""
-
-#. description(php5:php5-tokenizer)
+#. description(perl-ExtUtils-PkgConfig)
msgid ""
-"The tokenizer functions provide an interface to the PHP tokenizer embedded "
-"in the Zend Engine. Using these functions you may write your own PHP source "
-"analyzing or modification tools without having to deal with the language "
-"specification at the lexical level."
+"The pkg-config program retrieves information about installed libraries, usually for the purposes of compiling against and linking to them.\n"
+"\n"
+"ExtUtils::PkgConfig is a very simplistic interface to this utility, intended for use in the Makefile.PL of perl extensions which bind libraries that pkg-config knows. It is really just boilerplate code that you would've written yourself."
msgstr ""
-#. description(perl-Chart)
-msgid ""
-"These manpages give you the most important information about Chart. There is "
-"also a complete documentation (Documentation.pdf) within the Chart package. "
-"Look at it to get more information. This module is an attempt to build a "
-"general purpose graphing module that is easily modified and expanded. I "
-"borrowed most of the API from Martien Verbruggen's GIFgraph module. I liked "
-"most of GIFgraph, but I thought it was to difficult to modify, and it was "
-"missing a few things that I needed, most notably legends. So I decided to "
-"write a new module from scratch, and I've designed it from the bottom up to "
-"be easy to modify. Like GIFgraph, Chart uses Lincoln Stein's GD module for "
-"all of its graphics primitives calls."
+#. summary(perl-File-MMagic)
+msgid "Guess file type"
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-DBI)
-msgid ""
-"These modules are supposed to be used with the Apache server together with "
-"an embedded perl interpreter like mod_perl. They provide support for basic "
-"authentication and authorization as well as support for persistent database "
-"connections via Perl's Database Independent Interface (DBI)."
+#. description(perl-File-MMagic)
+msgid "checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns string contains file type with MIME mediatype format."
msgstr ""
-#. description(perl-Apache-Session)
-msgid ""
-"These modules provide persistent storage for arbitrary data, in arbitrary "
-"backing stores. The details of interacting with the backing store are "
-"abstracted to make all backing stores behave alike. The programmer simply "
-"interacts with a tied hash."
+#. summary(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
+msgid "Random Access Reads of Sequential File or Scalar"
msgstr ""
-#. summary(perl-Class-Multimethods)
-msgid "This Package Supports Multimethods and Subroutine Overloading in Perl."
+#. description(perl-Image-ExifTool:perl-File-RandomAccess)
+msgid "Allows random access to sequential file by buffering the file if necessary. Also allows access to data in memory to be accessed as if it were a file."
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-Detect)
-msgid ""
-"This Perl module is an Encode::Encoding subclass that uses Encode::Detect::"
-"Detector to determine the charset of the input data and then decodes it "
-"using the encoder of the detected charset.\n"
-"\n"
-"It is similar to Encode::Guess, but does not require the configuration of a "
-"set of expected encodings. Like Encode::Guess, it only supports decoding--it "
-"cannot encode."
+#. summary(perl-File-ShareDir)
+msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-SSLeay)
+#. description(perl-File-ShareDir)
msgid ""
-"This Perl module provides support for the HTTPS protocol under LWP, to allow "
-"an 'LWP::UserAgent' object to perform GET, HEAD and POST requests. Please "
-"see LWP for more information on POST requests.\n"
+"The intent of the File::ShareDir manpage is to provide a companion to the Class::Inspector manpage and the File::HomeDir manpage, modules that take a process that is well-known by advanced Perl developers but gets a little tricky, and make it more available to the larger Perl community.\n"
"\n"
-"The 'Crypt::SSLeay' package provides 'Net::SSL', which is loaded by 'LWP::"
-"Protocol::https' for https requests and provides the necessary SSL glue.\n"
+"Quite often you want or need your Perl module (CPAN or otherwise) to have access to a large amount of read-only data that is stored on the file-system at run-time.\n"
"\n"
-"This distribution also makes following deprecated modules available:\n"
+"On a linux-like system, this would be in a place such as /usr/share, however Perl runs on a wide variety of different systems, and so the use of any one location is unreliable.\n"
"\n"
-" Crypt::SSLeay::CTX Crypt::SSLeay::Conn Crypt::SSLeay::X509\n"
+"Perl provides a little-known method for doing this, but almost nobody is aware that it exists. As a result, module authors often go through some very strange ways to make the data available to their code.\n"
"\n"
-"Work on Crypt::SSLeay has been continued only to provide https support for "
-"the LWP (libwww-perl) libraries."
-msgstr ""
-
-#. description(psutils)
-msgid ""
-"This archive contains utilities for manipulating PostScript documents. Page "
-"selection and rearrangement are supported, including arrangement into "
-"signatures for booklet printing, and page merging for n-up printing.\n"
+"The most common of these is to dump the data out to an enormous Perl data structure and save it into the module itself. The result are enormous multi-megabyte .pm files that chew up a lot of memory needlessly.\n"
"\n"
-"psbook rearranges pages into signatures\n"
+"Another method is to put the data \"file\" after the __DATA__ compiler tag and limit yourself to access as a filehandle.\n"
"\n"
-"psselect selects pages and page ranges\n"
+"The problem to solve is really quite simple.\n"
"\n"
-"pstops performs general page rearrangement and selection\n"
+" 1. Write the data files to the system at install time.\n"
"\n"
-"psnup put multiple pages per physical sheet of paper\n"
+" 2. Know where you put them at run-time.\n"
"\n"
-"psresize alter document paper size\n"
+"Perl's install system creates an \"auto\" directory for both every distribution and for every module file.\n"
"\n"
-"epsffit fits an EPSF file to a given bounding box\n"
+"These are used by a couple of different auto-loading systems to store code fragments generated at install time, and various other modules written by the Perl \"ancient masters\".\n"
"\n"
-"You will find a README in /usr/share/doc/packages/psutils/ which also "
-"describes several Perl scripts for importing PostScript files. A manual page "
-"for each ps utility is also included."
+"But the same mechanism is available to any dist or module to store any sort of data."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-mbstring)
-msgid ""
-"This extension provides multi-byte character safe string functions and other "
-"utility functions such as conversion functions."
+#. summary(perl-File-Slurp)
+msgid "Simple and Efficient Reading/Writing of Complete Files"
msgstr ""
-#. description(perl-GDGraph)
+#. description(perl-File-Slurp)
msgid ""
-"This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. "
-"See the documentation for some history and more information."
+"This module provides subs that allow you to read or write entire files with one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
+"\n"
+"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-files, and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good thing in the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
+"\n"
+"If you are interested in how fast these calls work, check out the slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. Use the --help option to see how to run it."
msgstr ""
-#. description(nkf:perl-NKF)
+#. summary(perl-File-Tail)
+#, fuzzy
+msgid "Perl extension for reading from continously updated files"
+msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus."
+
+#. description(perl-File-Tail)
msgid ""
-"This is a Perl Extension version of nkf (Network Kanji Filter ) 1.9.\n"
+"The primary purpose of File::Tail is reading and analysing log files while they are being written, which is especialy usefull if you are monitoring the logging process with a tool like Tobias Oetiker's MRTG.\n"
"\n"
-"Usage:\n"
+"The module tries very hard NOT to \"busy-wait\" on a file that has little traffic. Any time it reads new data from the file, it counts the number of new lines, and divides that number by the time that passed since data were last written to the file before that. That is considered the average time before new data will be written. When there is no new data to read, 'File::Tail' sleeps for that number of seconds. Thereafter, the waiting time is recomputed dynamicaly. Note that 'File::Tail' never sleeps for more than the number of seconds set by 'maxinterval'.\n"
"\n"
-"use NKF; $output = nkf($flag,$input);\n"
+"If the file does not get altered for a while, 'File::Tail' gets suspicious and startschecking if the file was truncated, or moved and recreated. If anything like that had happened, 'File::Tail' will quietly reopen the file, and continue reading. The only way to affect what happens on reopen is by setting the reset_tail parameter (see below). The effect of this is that the scripts need not be aware when the logfiles were rotated, they will just quietly work on.\n"
"\n"
-"$flag has the same meaning as with nkf."
+"Note that the sleep and time used are from Time::HiRes, so this module should do the right thing even if the time to sleep is less than one second.\n"
+"\n"
+"The logwatch script (also included) demonstrates several ways of calling the methods."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-XSLT)
-msgid "This is a Perl module to parse XSL Transformational sheets."
-msgstr ""
+#. summary(perl-File-Which)
+#, fuzzy
+#| msgid "Free implementation of the GL API"
+msgid "Perl implementation of the which utility as an API"
+msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
-#. description(perl-Package-Stash-XS)
+#. description(perl-File-Which)
msgid ""
-"This is a backend for the Package::Stash manpage, which provides the "
-"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by "
-"default if it's installed, and should be preferred in all environments with "
-"a compiler."
+"the File::Which manpage finds the full or relative paths to executable programs on the system. This is normally the function of 'which' utility. 'which' is typically implemented as either a program or a built in shell command. On some platforms, such as Microsoft Windows it is not provided as part of the core operating system. This module provides a consistent API to this functionality regardless of the underlying platform.\n"
+"\n"
+"The focus of this module is correctness and portability. As a consequence platforms where the current directory is implicitly part of the search path such as Microsoft Windows will find executables in the current directory, whereas on platforms such as UNIX where this is not the case executables in the current directory will only be found if the current directory is explicitly added to the path.\n"
+"\n"
+"If you need a portable 'which' on the command line in an environment that does not provide it, install the App::pwhich manpage which provides a command line interface to this API."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Format)
-msgid ""
-"This is a collection of modules that format HTML as plain text, PostScript, "
-"or RTF."
+#. summary(perl-FileHandle-Unget)
+msgid "FileHandle which supports multi-byte unget"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-dba)
+#. description(perl-FileHandle-Unget)
msgid ""
-"This is a general abstraction layer for several file-based databases. As "
-"such, functionality is limited to a common subset of features supported by "
-"modern databases such as Sleepycat Software's DB2. (This is not to be "
-"confused with IBM's DB2 software, which is supported through the ODBC "
-"functions.)"
+"FileHandle::Unget operates exactly the same as FileHandle, except that it provides a version of ungetc that allows you to unget more than one character. It also provides ungets to unget a string.\n"
+"\n"
+"This module is useful if the filehandle refers to a stream for which you can't just 'seek()' backwards. Some operating systems support multi-byte 'ungetc()', but this is not guaranteed. Use this module if you want a portable solution. In addition, on some operating systems, eof() will not be reset if you ungetc after having read to the end of the file.\n"
+"\n"
+"NOTE: Using 'sysread()' with 'ungetc()' and other buffering functions is still a bad idea."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-sqlite)
+#. summary(perl-GDGraph)
+msgid "Package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-GDGraph)
+msgid "This is GDGraph, a package to generate charts, using Lincoln Stein's GD.pm. See the documentation for some history and more information."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-GDTextUtil)
+#. description(perl-GDTextUtil)
+#, fuzzy
+#| msgid "Glib Perl module"
+msgid "GDTextUtil Perl module"
+msgstr "Perl-module Glib"
+
+#. summary(perl-HTML-FillInForm)
+msgid "Populates HTML Forms with data"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-HTML-FillInForm)
msgid ""
-"This is an extension for the SQLite Embeddable SQL Database Engine. http://"
-"www.sqlite.org/\n"
+"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
-"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
-"without running a separate RDBMS process.\n"
+"Here are two common use cases:\n"
"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
-"SQLite is the server. The SQLite library reads and writes directly to and "
-"from the database files on disk.\n"
+"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You want to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy for the user to see and correct the error.\n"
"\n"
-"This package includes sqlite and pdo_sqlite modules for sqlite version 2 and "
-"3 respectively."
+"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it in an HTML form."
msgstr ""
-#. description(python-pyasn1)
-msgid ""
-"This is an implementation of ASN.1 types and codecs in Python programming "
-"language. It has been first written to support particular protocol (SNMP) "
-"but then generalized to be suitable for a wide range of protocols based on "
-"ASN.1 specification."
+#. summary(perl-HTML-Format)
+#. description(perl-HTML-Format)
+msgid "Base class for HTML formatters"
msgstr ""
-#. description(perl-TermReadLine-Gnu)
-msgid ""
-"This is an implementation of Term::ReadLine using the GNU Readline/History "
-"Library. This package also has the interface with the almost all functions "
-"and variables which are documented in the GNU Readline/History Library "
-"Manual."
+#. summary(perl-HTML-Template)
+msgid "Perl module to use HTML-like templating language"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Singleton)
+#. description(perl-HTML-Template)
msgid ""
-"This is the \"Class::Singleton\" module. A Singleton describes an object "
-"class that can have only one instance in any system. An example of a "
-"Singleton might be a print spooler or system registry. This module "
-"implements a Singleton class from which other classes can be derived. By "
-"itself, the \"Class::Singleton\" module does very little other than manage "
-"the instantiation of a single object. In deriving a class from \"Class::"
-"Singleton\", your module will inherit the Singleton instantiation method and "
-"can implement whatever specific functionality is required.\n"
+"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '<TMPL_VAR>' '<TMPL_LOOP>', '<TMPL_INCLUDE>', '<TMPL_IF>', '<TMPL_ELSE>' and '<TMPL_UNLESS>'. The file written with HTML and these new tags is called a template. It is usually saved separate from your script - possibly even created by someone else! Using this module you fill in the values for the variables, loops and branches declared in the template. This allows you to separate design - the HTML - from the data, which you generate in the Perl script.\n"
"\n"
-"For a description and discussion of the Singleton class, see \"Design "
-"Patterns\", Gamma et al, Addison-Wesley, 1995, ISBN 0-201-63361-2.\n"
-"\n"
-"Author: Andy Wardley <abw(a)wardley.org>"
+"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE section below for more details."
msgstr ""
-#. description(perl-GD-Graph3d)
-msgid ""
-"This is the GD::Graph3d extensions module. It provides 3D graphs for the GD::"
-"Graph module by Martien Verbruggen, which in turn generates graph using "
-"Lincoln Stein's GD.pm."
+#. summary(perl-HTML-Tree)
+msgid "build and scan parse-trees of HTML"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-SimpleParse)
+#. description(perl-HTML-Tree)
msgid ""
-"This is the HTML::SimpleParse module. It is a bare-bones HTML parser, "
-"similar to HTML::Parser, but with a couple important distinctions:\n"
+"HTML-Tree is a suite of Perl modules for making parse trees out of HTML source. It consists of mainly two modules, whose documentation you should refer to: HTML::TreeBuilder and HTML::Element.\n"
"\n"
-"First, HTML::Parser knows which tags can contain other tags, which start "
-"tags have corresponding end tags, which tags can exist only in the <HEAD> "
-"portion of the document, and so forth. HTML::SimpleParse does not know any "
-"of these things. It just finds tags and text in the HTML you give it, it "
-"does not care about the specific content of these tags (though it does "
-"distiguish between different _types_ of tags, such as comments, starting "
-"tags like <b>, ending tags like </b>, and so on).\n"
+"HTML::TreeBuilder is the module that builds the parse trees. (It uses HTML::Parser to do the work of breaking the HTML up into tokens.)\n"
"\n"
-"Second, HTML::SimpleParse does not create a hierarchical tree of HTML "
-"content, but rather a simple linear list. It does not pay any attention to "
-"balancing start tags with corresponding end tags, or which pairs of tags are "
-"inside other pairs of tags.\n"
+"The tree that TreeBuilder builds for you is made up of objects of the class HTML::Element.\n"
"\n"
-"Because of these characteristics, you can make a very effective HTML filter "
-"by sub-classing HTML::SimpleParse."
+"If you find that you do not properly understand the documentation for HTML::TreeBuilder and HTML::Element, it may be because you are unfamiliar with tree-shaped data structures, or with object-oriented modules in general. Sean Burke has written some articles for _The Perl Journal_ ('www.tpj.com') that seek to provide that background. The full text of those articles is contained in this distribution, as:\n"
+"\n"
+"* HTML::Tree::AboutObjects\n"
+"\n"
+" \"User's View of Object-Oriented Modules\" from TPJ17.\n"
+"\n"
+"* HTML::Tree::AboutTrees\n"
+"\n"
+" \"Trees\" from TPJ18\n"
+"\n"
+"* HTML::Tree::Scanning\n"
+"\n"
+" \"Scanning HTML\" from TPJ19\n"
+"\n"
+"Readers already familiar with object-oriented modules and tree-shaped data structures should read just the last article. Readers without that background should read the first, then the second, and then the third."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-IP)
-msgid ""
-"This is the Net::IP module, designed to allow easy manipulation of IPv4 and "
-"IPv6 addresses."
-msgstr ""
+#. summary(perl-HTTP-DAV)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
+msgid "WebDAV client library for Perl5"
+msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4"
-#. description(perl-IO-Stty)
-msgid "This is the PERL POSIX compliant stty."
+#. description(perl-HTTP-DAV)
+msgid "HTTP::DAV is a Perl API for interacting with and modifying content on webservers using the WebDAV protocol. Now you can LOCK, DELETE and PUT files and much more on a DAV-enabled webserver."
msgstr ""
-#. description(perl-PPI)
-msgid ""
-"This is the PPI manual. It describes its reason for existing, its general "
-"structure, its use, an overview of the API, and provides a few "
-"implementation samples."
+#. summary(perl-IO-SessionData)
+msgid "Supporting module for SOAP::Lite"
msgstr ""
-#. description(qtcurve-kde4)
-msgid ""
-"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
-"Qt3."
+#. description(perl-IO-SessionData)
+msgid "supporting module for SOAP::Lite"
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-Symdump)
-msgid "This little package serves to access the symbol table of perl."
+#. summary(perl-IO-Socket-INET6)
+msgid "Object interface for AF_INET/AF_INET6 domain sockets"
msgstr ""
-#. description(perl-Module-Implementation)
-msgid ""
-"This module abstracts out the process of choosing one of several underlying "
-"implementations for a module. This can be used to provide XS and pure Perl "
-"implementations of a module, or it could be used to load an implementation "
-"for a given OS or any other case of needing to provide multiple "
-"implementations.\n"
-"\n"
-"This module is only useful when you know all the implementations ahead of "
-"time. If you want to load arbitrary implementations then you probably want "
-"something like a plugin system, not this module."
+#. description(perl-IO-Socket-INET6)
+msgid "IO::Socket::INET6 provides an object interface to creating and using sockets in either AF_INET or AF_INET6 domains. It is built upon the IO::Socket interface and inherits all the methods defined by IO::Socket."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-dom)
-msgid "This module adds DOM support."
-msgstr ""
+#. summary(perl-IO-Stty)
+msgid "IO::Stty Perl module"
+msgstr "Perl-module IO::Stty"
-#. description(php5:php5-odbc)
-msgid "This module adds ODBC support."
+#. description(perl-IO-Stty)
+msgid "This is the PERL POSIX compliant stty."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-openssl)
-msgid "This module adds OpenSSL support."
-msgstr ""
-
-#. description(php5:php5-xsl)
+#. summary(perl-IO-stringy)
+#. description(perl-IO-stringy)
#, fuzzy
-msgid "This module adds new XSL support to PHP."
-msgstr "Dit schakelt DPMS-ondersteuning uit."
+#| msgid "IO::Stty Perl module"
+msgid "IO::stringy Perl module"
+msgstr "Perl-module IO::Stty"
-#. description(perl-Tie-Simple)
-msgid ""
-"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects "
-"without creating a complete class. It does so in such a way as to try and "
-"make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
-"\n"
-"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which "
-"really do all the work once tied, but this package does the work to "
-"automatically figure out what you're trying to do."
+#. summary(perl-IPC-Run)
+msgid "System() and Background Procs W/ Piping, Redirs, Ptys (Unix, Win32)"
msgstr ""
-#. description(perl-B-Hooks-EndOfScope)
+#. description(perl-IPC-Run)
msgid ""
-"This module allows you to execute code when perl finished compiling the "
-"surrounding scope."
+"IPC::Run allows you to run and interact with child processes using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are both supported and may be mixed.\n"
+"\n"
+"Various redirection operators reminiscent of those seen on common Unix and DOS command lines are provided."
msgstr ""
-#. description(perl-Package-DeprecationManager)
-msgid ""
-"This module allows you to manage a set of deprecations for one or more "
-"modules."
+#. summary(perl-Image-ExifTool)
+msgid "Perl module to read and write meta information"
msgstr ""
-#. description(perl-IPC-Run3)
-msgid ""
-"This module allows you to run a subprocess and redirect stdin, stdout, and/"
-"or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy 99% of the "
-"need for using 'system', 'qx', and 'open3' with a simple, extremely Perlish "
-"API.\n"
-"\n"
-"Speed, simplicity, and portability are paramount. (That's speed of Perl "
-"code; which is often much slower than the kind of buffered I/O that this "
-"module uses to spool input to and output from the child command.)"
+#. description(perl-Image-ExifTool)
+msgid "ExifTool is a customizable set of Perl modules plus a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
msgstr ""
-#. description(perl-Devel-CoreStack)
-msgid ""
-"This module attempts to generate a stack dump from a core file by locating "
-"the best available debugger (if any) and running it with the appropriate "
-"arguments and command script."
+#. summary(perl-Image-Size)
+msgid "Read the Dimensions of an Image in Several Popular Formats"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Template)
-msgid ""
-"This module attempts to make using HTML templates simple and natural. It "
-"extends standard HTML with a few new HTML-esque tags - '<TMPL_VAR>' "
-"'<TMPL_LOOP>', '<TMPL_INCLUDE>', '<TMPL_IF>', '<TMPL_ELSE>' and "
-"'<TMPL_UNLESS>'. The file written with HTML and these new tags is called a "
-"template. It is usually saved separate from your script - possibly even "
-"created by someone else! Using this module you fill in the values for the "
-"variables, loops and branches declared in the template. This allows you to "
-"separate design - the HTML - from the data, which you generate in the Perl "
-"script.\n"
-"\n"
-"This module is licensed under the same terms as Perl. See the LICENSE "
-"section below for more details."
+#. description(perl-Image-Size)
+msgid "The *Image::Size* library is based upon the 'wwwis' script written by Alex Knowles _(alex(a)ed.ac.uk)_, a tool to examine HTML and add 'width' and 'height' parameters to image tags. The sizes are cached internally based on file name, so multiple calls on the same file name (such as images used in bulleted lists, for example) do not result in repeated computations."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Accessor)
-msgid ""
-"This module automatically generates accessor/mutators for your class. Most "
-"of the time, writing accessors is an exercise in cutting and pasting.\n"
-"\n"
-"If you make your module a subclass of Class::Accessor and declare your "
-"accessor fields with mk_accessors() then you'll find yourself with a set of "
-"automatically generated accessors which can even be customized!"
+#. summary(perl-Inline)
+msgid "Write Perl Subroutines in Other Programming Languages"
msgstr ""
-#. description(python-gstreamer-0_10)
+#. description(perl-Inline)
msgid ""
-"This module contains a wrapper that allows GStreamer applications to be "
-"written in Python."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-JSON-XS)
-msgid ""
-"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa. Its "
-"primary goal is to be _correct_ and its secondary goal is to be _fast_. To "
-"reach the latter goal it was written in C.\n"
+"The Inline module allows you to put source code from other programming languages directly \"inline\" in a Perl script or module. The code is automatically compiled as needed, and then loaded for immediate access from Perl.\n"
"\n"
-"Beginning with version 2.0 of the JSON module, when both JSON and JSON::XS "
-"are installed, then JSON will fall back on JSON::XS (this can be overridden) "
-"with no overhead due to emulation (by inheriting constructor and methods). "
-"If JSON::XS is not available, it will fall back to the compatible JSON::PP "
-"module as backend, so using JSON instead of JSON::XS gives you a portable "
-"JSON API that can be fast when you need and doesn't require a C compiler "
-"when that is a problem.\n"
+"Inline saves you from the hassle of having to write and compile your own glue code using facilities like XS or SWIG. Simply type the code where you want it and run your Perl as normal. All the hairy details are handled for you. The compilation and installation of your code chunks all happen transparently; all you will notice is the delay of compilation on the first run.\n"
"\n"
-"As this is the n-th-something JSON module on CPAN, what was the reason to "
-"write yet another JSON module? While it seems there are many JSON modules, "
-"none of them correctly handle all corner cases, and in most cases their "
-"maintainers are unresponsive, gone missing, or not listening to bug reports "
-"for other reasons.\n"
+"The Inline code only gets compiled the first time you run it (or whenever it is modified) so you only take the performance hit once. Code that is Inlined into distributed modules (like on the CPAN) will get compiled when the module is installed, so the end user will never notice the compilation time.\n"
"\n"
-"See MAPPING, below, on how JSON::XS maps perl values to JSON values and vice "
-"versa."
+"Best of all, it works the same on both Unix and Microsoft Windows. See the Inline- Support manpage for support information."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-DOM)
-msgid ""
-"This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser "
-"module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level "
-"interface to James Clark's expat library."
+#. summary(perl-JSON)
+msgid "JSON (JavaScript Object Notation) encoder/decoder"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-FillInForm)
+#. description(perl-JSON)
msgid ""
-"This module fills in an HTML form with data from a Perl data structure, "
-"allowing you to keep the HTML and Perl separate.\n"
+" *************************** CAUTION ************************************** * * * INCOMPATIBLE CHANGE (JSON::XS version 2.90) * * * * JSON.pm had patched JSON::XS::Boolean and JSON::PP::Boolean internally * * on loading time for making these modules inherit JSON::Boolean. * * But since JSON::XS v3.0 it use Types::Serialiser as boolean class. * * Then now JSON.pm breaks boolean classe overload features and * * -support_by_pp if JSON::XS v3.0 or later is installed. * * * * JSON::true and JSON::false returned JSON::Boolean objects. * * For workaround, they return JSON::PP::Boolean objects in this version. * * * * i
sa_ok(JSON::true, 'JSON::PP::Boolean'); * * * * And it discards a feature: * * * * ok(JSON::true eq 'true'); * * * * In other word, JSON::PP::Boolean overload numeric only. * * * * ok( JSON::true == 1 ); * * * **************************************************************************\n"
"\n"
-"Here are two common use cases:\n"
+" ************************** CAUTION ******************************** * This is 'JSON module version 2' and there are many differences * * to version 1.xx * * Please check your applications using old version. * * See to 'INCOMPATIBLE CHANGES TO OLD VERSION' * *******************************************************************\n"
"\n"
-"1. A user submits an HTML form without filling out a required field. You "
-"want to redisplay the form with all the previous data in it, to make it easy "
-"for the user to see and correct the error.\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a simple data format. See to the http://www.json.org/ manpage and 'RFC4627'(the http://www.ietf.org/rfc/rfc4627.txt manpage).\n"
"\n"
-"2. You have just retrieved a record from a database and need to display it "
-"in an HTML form."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Sub-Name)
-msgid ""
-"This module has only one function, which is also exported by default:\n"
+"This module converts Perl data structures to JSON and vice versa using either the JSON::XS manpage or the JSON::PP manpage.\n"
"\n"
-" subname NAME, CODEREF\n"
+"JSON::XS is the fastest and most proper JSON module on CPAN which must be compiled and installed in your environment. JSON::PP is a pure-Perl module which is bundled in this distribution and has a strong compatibility to JSON::XS.\n"
"\n"
-"Assigns a new name to referenced sub. If package specification is omitted in "
-"the name, then the current package is used. The return value is the sub.\n"
+"This module try to use JSON::XS by default and fail to it, use JSON::PP instead. So its features completely depend on JSON::XS or JSON::PP.\n"
"\n"
-"The name is only used for informative routines (caller, Carp, etc). You "
-"won't be able to actually invoke the sub by the given name. To allow that, "
-"you need to do glob-assignment yourself.\n"
+"See to the BACKEND MODULE DECISION manpage.\n"
"\n"
-"Note that for anonymous closures (subs that reference lexicals declared "
-"outside the sub itself) you can name each instance of the closure "
-"differently, which can be very useful for debugging."
+"To distinguish the module name 'JSON' and the format type JSON, the former is quoted by C<> (its results vary with your using media), and the latter is left just as it is.\n"
+"\n"
+"Module name : 'JSON'\n"
+"\n"
+"Format type : JSON"
msgstr ""
-#. description(perl-Tie-Cache)
-msgid ""
-"This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a "
-"tie interface."
+#. summary(perl-Lingua-EN-Sentence)
+msgid "Module for splitting text into sentences"
msgstr ""
-#. description(perl-Pod-POM)
+#. description(perl-Lingua-EN-Sentence)
msgid ""
-"This module implements a parser to convert Pod documents into a simple "
-"object model form known hereafter as the Pod Object Model. The object model "
-"is generated as a hierarchical tree of nodes, each of which represents a "
-"different element of the original document. The tree can be walked manually "
-"and the nodes examined, printed or otherwise manipulated. In addition, Pod::"
-"POM supports and provides view objects which can automatically traverse the "
-"tree, or section thereof, and generate an output representation in one form "
-"or another."
+"The 'Lingua::EN::Sentence' module contains the function get_sentences, which splits text into its constituent sentences, based on a regular expression and a list of abbreviations (built in and given).\n"
+"\n"
+"Certain well know exceptions, such as abreviations, may cause incorrect segmentations. But some of them are already integrated into this code and are being taken care of. Still, if you see that there are words causing the get_sentences() to fail, you can add those to the module, so it notices them."
msgstr ""
-#. description(perl-BIND-Conf_Parser)
-msgid ""
-"This module implements a virtual base class for parsing BIND server version "
-"8 configuration files (named.conf)."
+#. summary(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
+msgid "Use other catalog formats in Maketext"
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-JIS2K)
+#. description(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
msgid ""
-"This module implements encodings that covers JIS X 0213 charset (AKA JIS "
-"2000, hence the module name)."
+"This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
+"\n"
+"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult the Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' directory of this module.\n"
+"\n"
+"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files."
msgstr ""
-#. description(perl-Font-AFM)
-msgid ""
-"This module implements the Font::AFM class. Objects of this class are "
-"initialized from an AFM file and allow you to obtain information about the "
-"font and the metrics of the various glyphs in the font."
+#. summary(perl-Log-Dispatch)
+msgid "Dispatches messages to one or more outputs"
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-Rijndael)
+#. description(perl-Log-Dispatch)
msgid ""
-"This module implements the Rijndael cipher, which has just been selected as "
-"the Advanced Encryption Standard.\n"
+"This module manages a set of Log::Dispatch::* output objects that can be logged to via a unified interface.\n"
"\n"
-"* keysize\n"
+"The idea is that you create a Log::Dispatch object and then add various logging objects to it (such as a file logger or screen logger). Then you call the 'log' method of the dispatch object, which passes the message to each of the objects, which in turn decide whether or not to accept the message and what to do with it.\n"
"\n"
-" Returns the keysize, which is 32 (bytes). The Rijndael cipher actually "
-"supports keylengths of 16, 24 or 32 bytes, but there is no way to "
-"communicate this to 'Crypt::CBC'.\n"
-"\n"
-"* blocksize\n"
-"\n"
-" The blocksize for Rijndael is 16 bytes (128 bits), although the "
-"algorithm actually supports any blocksize that is any multiple of our "
-"bytes. 128 bits, is however, the AES-specified block size, so this is all "
-"we support."
+"This makes it possible to call single method and send a message to a log file, via email, to the screen, and anywhere else, all with very little code needed on your part, once the dispatching object has been created."
msgstr ""
-#. description(perl-Mail-DKIM)
+#. summary(perl-Log-Log4perl)
+msgid "Log4j implementation for Perl"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Log-Log4perl)
msgid ""
-"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys "
-"message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently "
-"tries to implement these specifications:\n"
+"Log::Log4perl lets you remote-control and fine-tune the logging behaviour of your system from the outside. It implements the widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl.\n"
"\n"
-"* RFC4871, for DKIM\n"
+"*For a detailed tutorial on Log::Log4perl usage, please read*\n"
"\n"
-"* RFC4870, for DomainKeys\n"
+" http://www.perl.com/pub/a/2002/09/11/log4perl.html\n"
"\n"
-"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different "
-"classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To "
-"sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the "
-"Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Crypt-CBC)
-msgid ""
-"This module is a Perl-only implementation of the cryptographic cipher block "
-"chaining mode (CBC). In combination with a block cipher such as DES or IDEA, "
-"you can encrypt and decrypt messages of arbitrarily long length. The "
-"encrypted messages are compatible with the encryption format used by the\n"
-"*OpenSSL* package.\n"
+"Logging beats a debugger if you want to know what's going on in your code during runtime. However, traditional logging packages are too static and generate a flood of log messages in your log files that won't help you.\n"
"\n"
-"To use this module, you will first create a Crypt::CBC cipher object with "
-"new(). At the time of cipher creation, you specify an encryption key to use "
-"and, optionally, a block encryption algorithm. You will then call the "
-"start() method to initialize the encryption or decryption process, crypt() "
-"to encrypt or decrypt one or more blocks of data, and lastly finish(), to "
-"pad and encrypt the final block. For your convenience, you can call the "
-"encrypt() and decrypt() methods to operate on a whole data value at once."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-Devel-PartialDump)
-msgid ""
-"This module is a data dumper optimized for logging of arbitrary parameters.\n"
+"'Log::Log4perl' is different. It allows you to control the number of logging messages generated at three different levels:\n"
"\n"
-"It attempts to truncate overly verbose data, in a way that is hopefully more "
-"useful for diagnostics warnings than\n"
+"* *\n"
"\n"
-" warn Dumper(@stuff);\n"
+" At a central location in your system (either in a configuration file or in the startup code) you specify _which components_ (classes, functions) of your system should generate logs.\n"
"\n"
-"Unlike other data dumping modules there are no attempts at correctness or "
-"cross referencing, this is only meant to provide a slightly deeper look into "
-"the data in question.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"There is a default recursion limit, and a default truncation of long lists, "
-"and the dump is formatted on one line (new lines in strings are escaped), to "
-"aid in readability.\n"
+" You specify how detailed the logging of these components should be by specifying logging _levels_.\n"
"\n"
-"You can enable it temporarily by importing functions like 'warn', 'croak' "
-"etc to get more informative errors during development, or even use it as:\n"
+"* *\n"
"\n"
-" BEGIN { local $@; eval \"use Devel::PartialDump qw(...)\" }\n"
+" You also specify which so-called _appenders_ you want to feed your log messages to (\"Print it to the screen and also append it to /tmp/my.log\") and which format (\"Write the date first, then the file name and line number, and then the log message\") they should be in.\n"
"\n"
-"to get DWIM formatting only if it's installed, without introducing a "
-"dependency."
+"This is a very powerful and flexible mechanism. You can turn on and off your logs at any time, specify the level of detail and make that dependent on the subsystem that's currently executed.\n"
+"\n"
+"Let me give you an example: You might find out that your system has a problem in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component. Turning on detailed debugging logs all over the system would generate a flood of useless log messages and bog your system down beyond recognition. With 'Log::Log4perl', however, you can tell the system: \"Continue to log only severe errors to the log file. Open a second log file, turn on full debug logs in the 'MySystem::Helpers::ScanDir' component and dump all messages originating from there into the new log file\". And all this is possible by just changing the parameters in a configuration file, which your system can re-read even while it's running!"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-LibXSLT)
-msgid ""
-"This module is an interface to the GNOME project's libxslt. This is an "
-"extremely good XSLT engine, highly compliant and also very fast. I have "
-"tests showing this to be more than twice as fast as Sablotron."
+#. summary(perl-MIME-Lite)
+msgid "low-calorie MIME generator"
msgstr ""
-#. description(perl-Carp-Clan)
+#. description(perl-MIME-Lite)
msgid ""
-"This module is based on \"'Carp.pm'\" from Perl 5.005_03. It has been "
-"modified to skip all package names matching the pattern given in the \"use\" "
-"statement inside the \"'qw()'\" term (or argument list).\n"
+"In the never-ending quest for great taste with fewer calories, we proudly present: _MIME::Lite_.\n"
"\n"
-"Suppose you have a family of modules or classes named \"Pack::A\", \"Pack::B"
-"\" and so on, and each of them uses \"'Carp::Clan qw(^Pack::);'\" (or at "
-"least the one in which the error or warning gets raised).\n"
+"MIME::Lite is intended as a simple, standalone module for generating (not parsing!) MIME messages... specifically, it allows you to output a simple, decent single- or multi-part message with text or binary attachments. It does not require that you have the Mail:: or MIME:: modules installed, but will work with them if they are.\n"
"\n"
-"Thus when for example your script \"tool.pl\" calls module \"Pack::A\", and "
-"module \"Pack::A\" calls module \"Pack::B\", an exception raised in module "
-"\"Pack::B\" will appear to have originated in \"tool.pl\" where \"Pack::A\" "
-"was called, and not in \"Pack::A\" where \"Pack::B\" was called, as the "
-"unmodified \"'Carp.pm'\" would try to make you believe ':-)'.\n"
+"You can specify each message part as either the literal data itself (in a scalar or array), or as a string which can be given to open() to get a readable filehandle (e.g., \"<filename\" or \"somecommand|\").\n"
"\n"
-"This works similarly if \"Pack::B\" calls \"Pack::C\" where the exception is "
-"raised, etcetera.\n"
+"You don't need to worry about encoding your message data: this module will do that for you. It handles the 5 standard MIME encodings."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MIME-Types)
+msgid "Definition of MIME types"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MIME-Types)
+msgid ""
+"MIME types are used in many applications (for instance as part of e-mail and HTTP traffic) to indicate the type of content which is transmitted. or expected. See RFC2045 at _https://www.ietf.org/rfc/rfc2045.txt_\n"
"\n"
-"In other words, this blames all errors in the \"'Pack::*'\" modules on the "
-"user of these modules, i.e., on you. ';-)'\n"
+"Sometimes detailed knowledge about a mime-type is need, however this module only knows about the file-name extensions which relate to some filetype. It can also be used to produce the right format: types which are not registered at IANA need to use 'x-' prefixes.\n"
"\n"
-"The skipping of a clan (or family) of packages according to a pattern "
-"describing its members is necessary in cases where these modules are not "
-"classes derived from each other (and thus when examining '@ISA' - as in the "
-"original \"'Carp.pm'\" module - doesn't help).\n"
+"This object administers a huge list of known mime-types, combined from various sources. For instance, it contains *all IANA* types and the knowledge of Apache. Probably the most complete table on the net!"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MIME-tools)
+#. description(perl-MIME-tools)
+msgid "Tools to manipulate MIME messages"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MLDBM)
+msgid "store multi-level Perl hash structure in single level tied hash"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MLDBM)
+msgid ""
+"This module can serve as a transparent interface to any TIEHASH package that is required to store arbitrary perl data, including nested references. Thus, this module can be used for storing references and other arbitrary data within DBM databases.\n"
"\n"
-"The purpose and advantage of this is that a \"clan\" of modules can work "
-"together (and call each other) and throw exceptions at various depths down "
-"the calling hierarchy and still appear as a monolithic block (as though they "
-"were a single module) from the perspective of the caller.\n"
+"It works by serializing the references in the hash into a single string. In the underlying TIEHASH package (usually a DBM database), it is this string that gets stored. When the value is fetched again, the string is deserialized to reconstruct the data structure into memory.\n"
"\n"
-"In case you just want to ward off all error messages from the module in "
-"which you \"'use Carp::Clan'\", i.e., if you want to make all error messages "
-"or warnings to appear to originate from where your module was called (this "
-"is what you usually used to \"'use Carp;'\" for ';-)'), instead of in your "
-"module itself (which is what you can do with a \"die\" or \"warn\" anyway), "
-"you do not need to provide a pattern, the module will automatically provide "
-"the correct one for you.\n"
+"For historical and practical reasons, it requires the *Data::Dumper* package, available at any CPAN site. *Data::Dumper* gives you really nice-looking dumps of your data structures, in case you wish to look at them on the screen, and it was the only serializing engine before version 2.00. However, as of version 2.00, you can use any of *Data::Dumper*,\n"
+"*FreezeThaw* or *Storable* to perform the underlying serialization, as hinted at by the the SYNOPSIS manpage overview above. Using *Storable* is usually much faster than the other methods.\n"
"\n"
-"I.e., just \"'use Carp::Clan;'\" without any arguments and call \"carp\" or "
-"\"croak\" as appropriate, and they will automatically defend your module "
-"against all blames!\n"
+"See the the BUGS manpage section for important limitations."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-MRO-Compat)
+msgid "mro::* interface compatibility for Perls < 5.9.5"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-MRO-Compat)
+msgid ""
+"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and higher.\n"
"\n"
-"In other words, a pattern is only necessary if you want to make several "
-"modules (more than one) work together and appear as though they were only "
-"one.\n"
+"This module provides those interfaces for earlier versions of Perl (back to 5.6.0 anyways).\n"
"\n"
-"Forcing a Stack Trace As a debugging aid, you can force \"'Carp::Clan'\" "
-"to treat a \"croak\" as a \"confess\" and a \"carp\" as a \"cluck\". In "
-"other words, force a detailed stack trace to be given. This can be very "
-"helpful when trying to understand why, or from where, a warning or error "
-"is being generated.\n"
+"It is a harmless no-op to use this module on 5.9.5+. That is to say, code which properly uses the MRO::Compat manpage will work unmodified on both older Perls and 5.9.5+.\n"
"\n"
-" This feature is enabled either by \"importing\" the non-existent "
-"symbol 'verbose', or by setting the global variable \"'$Carp::Clan::"
-"Verbose'\" to a true value.\n"
+"If you're writing a piece of software that would like to use the parts of 5.9.5+'s mro:: interfaces that are supported here, and you want compatibility with older Perls, this is the module for you.\n"
"\n"
-" You would typically enable it by saying\n"
+"Some parts of this code will work better and/or faster with the Class::C3::XS manpage installed (which is an optional prereq of the Class::C3 manpage, which is in turn a prereq of this package), but it's not a requirement.\n"
"\n"
-" use Carp::Clan qw(verbose);\n"
+"This module never exports any functions. All calls must be fully qualified with the 'mro::' prefix.\n"
"\n"
-" Note that you can both specify a \"family pattern\" and the string "
-"\"verbose\" inside the \"'qw()'\" term (or argument list) of the \"use\" "
-"statement, but consider that a pattern of packages to skip is pointless "
-"when \"verbose\" causes a full stack trace anyway."
+"The interface documentation here serves only as a quick reference of what the function basically does, and what differences between the MRO::Compat manpage and 5.9.5+ one should look out for. The main docs in 5.9.5's the mro manpage are the real interface docs, and contain a lot of other useful information."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Date)
-msgid ""
-"This module is intended to provide a general-purpose date and datetime type "
-"for perl. You have a Class::Date class for absolute date and datetime and "
-"have a Class::Date::Rel class for relative dates.\n"
-"\n"
-"You can use \"+\", \"-\", \"<\" and \">\" operators as with native perl data "
-"types."
+#. summary(perl-Mail-DKIM)
+msgid "Signs/verifies Internet mail with DKIM/DomainKey signatures"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-ODBC)
+#. description(perl-Mail-DKIM)
msgid ""
-"This module is needed to access ODBC databases from within Perl. The module "
-"uses the unixODBC manager to connect to the database."
+"This module implements the various components of the DKIM and DomainKeys message-signing and verifying standards for Internet mail. It currently tries to implement these specifications:\n"
+"\n"
+"* RFC4871, for DKIM\n"
+"\n"
+"* RFC4870, for DomainKeys\n"
+"\n"
+"The module uses an object-oriented interface. You use one of two different classes, depending on whether you are signing or verifying a message. To sign, use the the Mail::DKIM::Signer manpage class. To verify, use the the Mail::DKIM::Verifier manpage class. Simple, eh?"
msgstr ""
-#. description(perl-Sub-Install)
-msgid ""
-"This module makes it easy to install subroutines into packages without the "
-"unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can "
-"see them."
+#. summary(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
+msgid "Fast and Simple Mbox Folder Reader"
msgstr ""
-#. description(perl-Perl-Tidy)
+#. description(perl-Mail-Mbox-MessageParser)
msgid ""
-"This module makes the functionality of the perltidy utility available to "
-"perl scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which "
-"case the @ARGV array will be used to provide input parameters as described "
-"in the perltidy(1) man page.\n"
+"This module implements a fast but simple mbox folder reader. One of three implementations (Cache, Grep, Perl) will be used depending on the wishes of the user and the system configuration. The first implementation is a cached-based one which stores email information about mailboxes on the file system. Subsequent accesses will be faster because no analysis of the mailbox will be needed. The second implementation is one based on GNU grep, and is significantly faster than the Perl version for mailboxes which contain very large (10MB) emails. The final implementation is a fast Perl-based one which should always be applicable.\n"
"\n"
-"For example, the perltidy script is basically just this:\n"
+"The Cache implementation is about 6 times faster than the standard Perl implementation. The Grep implementation is about 4 times faster than the standard Perl implementation. If you have GNU grep, it's best to enable both the Cache and Grep implementations. If the cache information is available, you'll get very fast speeds. Otherwise, you'll take about a 1/3 performance hit when the Grep version is used instead.\n"
"\n"
-" use Perl::Tidy; Perl::Tidy::perltidy();\n"
-"\n"
-"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an "
-"error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal "
-"completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR "
-"HANDLING manpage section."
+"The overriding requirement for this module is speed. If you wish more sophisticated parsing, use Mail::MboxParser (which is based on this module) or Mail::Box."
msgstr ""
-#. description(perl-Log-Dispatch)
+#. summary(perl-Mail-SPF)
+msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Mail-SPF)
msgid ""
-"This module manages a set of Log::Dispatch::* output objects that can be "
-"logged to via a unified interface.\n"
+"*Mail::SPF* is an object-oriented implementation of Sender Policy Framework (SPF). See the http://www.openspf.org manpage for more information about SPF.\n"
"\n"
-"The idea is that you create a Log::Dispatch object and then add various "
-"logging objects to it (such as a file logger or screen logger). Then you "
-"call the 'log' method of the dispatch object, which passes the message to "
-"each of the objects, which in turn decide whether or not to accept the "
-"message and what to do with it.\n"
-"\n"
-"This makes it possible to call single method and send a message to a log "
-"file, via email, to the screen, and anywhere else, all with very little code "
-"needed on your part, once the dispatching object has been created."
+"This class collection aims to fully conform to the SPF specification (RFC 4408) so as to serve both as a production quality SPF implementation and as a reference for other developers of SPF implementations."
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Tiny)
-msgid ""
-"This module offers a minimalist class construction kit in around 120 lines "
-"of code."
+#. summary(perl-MailTools)
+#. description(perl-MailTools)
+msgid "Various e-mail related modules"
msgstr ""
-#. description(perl-Config-General)
+#. summary(perl-Module-Build)
+#, fuzzy
+#| msgid "Glib Perl module"
+msgid "Build and install Perl modules"
+msgstr "Perl-module Glib"
+
+#. description(perl-Module-Build)
msgid ""
-"This module opens a config file and parses its contents for you. The *new* "
-"method requires one parameter which needs to be a filename. The method\n"
-"*getall* returns a hash which contains all options and its associated values "
-"of your config file.\n"
+"'Module::Build' is a system for building, testing, and installing Perl modules. It is meant to be an alternative to 'ExtUtils::MakeMaker'. Developers may alter the behavior of the module through subclassing in a much more straightforward way than with 'MakeMaker'. It also does not require a 'make' on your system - most of the 'Module::Build' code is pure-perl and written in a very cross-platform way.\n"
"\n"
-"The format of config files supported by *Config::General* is inspired by the "
-"well known Apache config format, in fact, this module is 100% compatible to "
-"Apache configs, but you can also just use simple name/value pairs in your "
-"config files.\n"
+"See the \"MOTIVATIONS\" manpage for more comparisons between 'ExtUtils::MakeMaker' and 'Module::Build'.\n"
"\n"
-"In addition to the capabilities of an Apache config file it supports some "
-"enhancements such as here-documents, C-style comments or multiline options."
+"To install 'Module::Build', and any other module that uses 'Module::Build' for its installation process, do the following:\n"
+"\n"
+" perl Build.PL # 'Build.PL' script creates the 'Build' script ./Build # Need ./ to ensure we're using this \"Build\" script ./Build test # and not another one that happens to be in the PATH ./Build install\n"
+"\n"
+"This illustrates initial configuration and the running of three 'actions'. In this case the actions run are 'build' (the default action), 'test', and 'install'. Other actions defined so far include:\n"
+"\n"
+" build manifest clean manifest_skip code manpages config_data pardist diff ppd dist ppmdist distcheck prereq_data distclean prereq_report distdir pure_install distinstall realclean distmeta retest distsign skipcheck disttest test docs testall fakeinstall testcover help testdb html testpod install testpodcoverage installdeps versioninstall\n"
+"\n"
+"You can run the 'help' action for a complete list of actions."
msgstr ""
-#. description(perl-Scope-Guard)
-msgid ""
-"This module provides a convenient way to perform cleanup or other forms of "
-"resource management at the end of a scope. It is particularly useful when "
-"dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a reference to a "
-"subroutine that is guaranteed to be called even if the thread of execution "
-"is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped \"promises"
-"\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage collector."
+#. summary(perl-Module-Info)
+msgid "Information about Perl modules"
+msgstr "Informatie over Perl-modules"
+
+#. description(perl-Module-Info)
+msgid "Module::Info gives you information about Perl modules *without actually loading the module*. It actually isn't specific to modules and should work on any perl code."
msgstr ""
-#. description(perl-Test-Exception)
-msgid ""
-"This module provides a few convenience methods for testing exception based "
-"code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the "
-"Test::More manpage and friends.\n"
-"\n"
-"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the "
-"time to go take a look."
+#. summary(perl-Module-Runtime-Conflicts)
+msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Socket-IP)
-msgid ""
-"This module provides a protocol-independent way to use IPv4 and IPv6 "
-"sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET. Most constructor "
-"arguments and methods are provided in a backward-compatible way. For a list "
-"of known differences, see the IO::Socket::INET INCOMPATIBILITES section.\n"
-"\n"
-"It uses the getaddrinfo(3) function to convert hostnames and service names "
-"or port numbers into sets of possible addresses to connect to or listen on. "
-"This allows it to work for IPv6 where the system supports it, while still "
-"falling back to IPv4-only on systems which don't."
+#. description(perl-Module-Runtime-Conflicts)
+msgid "This module provides conflicts checking for the Module::Runtime manpage, which had a recent release that broke some versions of the Moose manpage. It is called from the Moose::Conflicts manpage and 'moose-outdated'."
msgstr ""
-#. description(perl-Email-Date-Format)
-msgid ""
-"This module provides a simple means for generating an RFC 2822 compliant "
-"datetime string. (In case you care, they're not RFC 822 dates, because they "
-"use a four digit year, which is not allowed in RFC 822.)"
+#. summary(perl-Net-CIDR-Lite)
+msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-Load-XS)
-msgid ""
-"This module provides an XS implementation for portions of the Class::Load "
-"manpage. See the Class::Load manpage for API details."
+#. description(perl-Net-CIDR-Lite)
+msgid "Faster alternative to Net::CIDR when merging a large number of CIDR address ranges. Works for IPv4 and IPv6 addresses."
msgstr ""
-#. description(perl-Unix-Syslog)
-msgid ""
-"This module provides an interface to the system logger syslogd(8) via Perl's "
-"XSUBs. The implementation attempts to resemble the native libc- functions of "
-"your system, so that anyone being familiar with syslog.h should be able to "
-"use this module right away."
+#. summary(perl-Net-Daemon)
+msgid "Perl extension for portable daemons"
msgstr ""
-#. description(perl-NetAddr-IP)
+#. description(perl-Net-Daemon)
msgid ""
-"This module provides an object-oriented abstraction on top of IP addresses "
-"or IP subnets that allows for easy manipulations. Version 4.xx of NetAddr::"
-"IP will work with older versions of Perl and is compatible with Math::"
-"BigInt.\n"
+"Net::Daemon is an abstract base class for implementing portable server applications in a very simple way. The module is designed for Perl 5.005 and threads, but can work with fork() and Perl 5.004.\n"
"\n"
-"The internal representation of all IP objects is in 128 bit IPv6 notation. "
-"IPv4 and IPv6 objects may be freely mixed."
+"The Net::Daemon class offers methods for the most common tasks a daemon needs: Starting up, logging, accepting clients, authorization, restricting its own environment for security and doing the true work. You only have to override those methods that aren't appropriate for you, but typically inheriting will safe you a lot of work anyways."
msgstr ""
-#. description(perl-Try-Tiny)
+#. summary(perl-Net-Netmask)
+msgid "Parse, Manipulate and Lookup Ip Network Blocks"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-Netmask)
msgid ""
-"This module provides bare bones 'try'/'catch'/'finally' statements that are "
-"designed to minimize common mistakes with eval blocks, and NOTHING else.\n"
+"Net::Netmask parses and understands IPv4 CIDR blocks. It's built with an object-oriented interface. Nearly all functions are methods that operate on a Net::Netmask object.\n"
"\n"
-"This is unlike the TryCatch manpage which provides a nice syntax and avoids "
-"adding another call stack layer, and supports calling 'return' from the "
-"'try' block to return from the parent subroutine. These extra features come "
-"at a cost of a few dependencies, namely the Devel::Declare manpage and the "
-"Scope::Upper manpage which are occasionally problematic, and the additional "
-"catch filtering uses the Moose manpage type constraints which may not be "
-"desirable either.\n"
+"There are methods that provide the nearly all bits of information about a network block that you might want.\n"
"\n"
-"The main focus of this module is to provide simple and reliable error "
-"handling for those having a hard time installing the TryCatch manpage, but "
-"who still want to write correct 'eval' blocks without 5 lines of boilerplate "
-"each time.\n"
+"There are also functions to put a network block into a table and then later lookup network blocks by IP address in that table. There are functions to turn a IP address range into a list of CIDR blocks. There are functions to turn a list of CIDR blocks into a list of IP addresses.\n"
"\n"
-"It's designed to work as correctly as possible in light of the various "
-"pathological edge cases (see the /BACKGROUND manpage) and to be compatible "
-"with any style of error values (simple strings, references, objects, "
-"overloaded objects, etc).\n"
-"\n"
-"If the 'try' block dies, it returns the value of the last statement executed "
-"in the 'catch' block, if there is one. Otherwise, it returns 'undef' in "
-"scalar context or the empty list in list context. The following examples all "
-"assign '\"bar\"' to '$x':\n"
-"\n"
-" my $x = try { die \"foo\" } catch { \"bar\" }; my $x = try { die \"foo"
-"\" } || { \"bar\" }; my $x = (try { die \"foo\" }) // { \"bar\" };\n"
-"\n"
-" my $x = eval { die \"foo\" } || \"bar\";\n"
-"\n"
-"You can add 'finally' blocks, yielding the following:\n"
-"\n"
-" my $x; try { die 'foo' } finally { $x = 'bar' }; try { die 'foo' } "
-"catch { warn \"Got a die: $_\" } finally { $x = 'bar' };\n"
-"\n"
-"'finally' blocks are always executed making them suitable for cleanup code "
-"which cannot be handled using local. You can add as many 'finally' blocks to "
-"a given 'try' block as you like."
+"There is a function for sorting by text IP address."
msgstr ""
-#. description(perl-Time-Duration)
-msgid ""
-"This module provides functions for expressing durations in rounded or exact "
-"terms."
+#. summary(perl-Net-SMTP-SSL)
+msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr ""
-#. description(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
+#. description(perl-Net-SMTP-SSL)
msgid ""
-"This module provides lexicon-handling modules to read from other "
-"localization formats, such as _Gettext_, _Msgcat_, and so on.\n"
+"Implements the same API as Net::SMTP, but uses IO::Socket::SSL for its network operations. Due to the nature of 'Net::SMTP''s 'new' method, it is not overridden to make use of a default port for the SMTPS service. Perhaps future versions will be smart like that. Port '465' is usually what you want, and it's not a pain to specify that.\n"
"\n"
-"If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult "
-"the Locale::Maketext manpage and the 'webl10n' HTML files in the 'docs/' "
-"directory of this module.\n"
-"\n"
-"A command-line utility the xgettext.pl manpage is also installed with this "
-"module, for extracting translatable strings from source files."
+"For interface documentation, please see Net::SMTP."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Kakasi)
-msgid ""
-"This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part of "
-"KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji "
-"characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read "
-"Japanese documents. More information about KAKASI is available at <http://"
-"kakasi.namazu.org/>."
+#. summary(perl-Net-SNMP)
+msgid "Object oriented interface to SNMP"
msgstr ""
-#. description(perl-Probe-Perl)
-msgid ""
-"This module provides methods for obtaining information about the currently "
-"running perl interpreter. It originally began life as code in the 'Module::"
-"Build' project, but has been externalized here for general use."
+#. description(perl-Net-SNMP)
+msgid "The Net::SNMP module abstracts the intricate details of the Simple Network Management Protocol by providing a high level programming interface to the protocol. Each Net::SNMP object provides a one-to-one mapping between a Perl object and a remote SNMP agent or manager. Once an object is created, it can be used to perform the basic protocol exchange actions defined by SNMP."
msgstr ""
-#. description(perl-Types-Serialiser)
-msgid ""
-"This module provides some extra datatypes that are used by common "
-"serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository "
-"of simple/small constants and containers that can be shared by different "
-"implementations so they become interoperable between each other."
+#. summary(perl-Net-Server)
+msgid "Extensible, general Perl server engine"
msgstr ""
-#. description(perl-File-Slurp)
+#. description(perl-Net-Server)
msgid ""
-"This module provides subs that allow you to read or write entire files with "
-"one simple call. They are designed to be simple to use, have flexible ways "
-"to pass in or get the file contents and to be very efficient. There is also "
-"a sub to read in all the files in a directory other than '.' and '..'\n"
+"'Net::Server' is an extensible, generic Perl server engine. 'Net::Server' combines the good properties from 'Net::Daemon' (0.34), 'NetServer::Generic' (1.03), and 'Net::FTPServer' (1.0), and also from various concepts in the Apache Webserver.\n"
"\n"
-"These slurp/spew subs work for files, pipes and sockets, stdio, pseudo-"
-"files, and the DATA handle. Read more about why slurping files is a good "
-"thing in the file 'slurp_article.pod' in the extras/ directory.\n"
+"'Net::Server' attempts to be a generic server as in 'Net::Daemon' and 'NetServer::Generic'. It includes with it the ability to run as an inetd process ('Net::Server::INET'), a single connection server ('Net::Server' or 'Net::Server::Single'), a forking server ('Net::Server::Fork'), a preforking server which maintains a constant number of preforked children ('Net::Server::PreForkSimple'), or as a managed preforking server which maintains the number of children based on server load ('Net::Server::PreFork'). In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one or to multiple server ports.\n"
"\n"
-"If you are interested in how fast these calls work, check out the "
-"slurp_bench.pl program in the extras/ directory. It compares many different "
-"forms of slurping. You can select the I/O direction, context and file sizes. "
-"Use the --help option to see how to run it."
+"'Net::Server' uses ideologies of 'Net::FTPServer' in order to provide extensibility. The additional server types are made possible via \"personalities\" or sub classes of the 'Net::Server'. By moving the multiple types of servers out of the main 'Net::Server' class, the 'Net::Server' concept is easily extended to other types (in the near future, we would like to add a \"Thread\" personality).\n"
+"\n"
+"'Net::Server' borrows several concepts from the Apache Webserver. 'Net::Server' uses \"hooks\" to allow custom servers such as SMTP, HTTP, POP3, etc. to be layered over the base 'Net::Server' class. In addition the 'Net::Server::PreFork' class borrows concepts of min_start_servers, max_servers, and min_waiting servers. 'Net::Server::PreFork' also uses the concept of an flock serialized accept when accepting on multiple ports (PreFork can choose between flock, IPC::Semaphore, and pipe to control serialization)."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Stream)
-msgid ""
-"This module provides the user with methods to connect to a remote server, "
-"send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from "
-"the server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed "
-"by the Jabber Development Team. For more information about this project "
-"visit http://xmpp.org/protocols/streams/."
+#. summary(perl-Net-Telnet)
+msgid "interact with TELNET port or other TCP ports"
msgstr ""
-#. description(perl-Class-MethodMaker)
+#. description(perl-Net-Telnet)
msgid ""
-"This module solves the problem of having to continually write accessor "
-"methods for your objects that perform standard tasks.\n"
+"Net::Telnet allows you to make client connections to a TCP port and do network I/O, especially to a port using the TELNET protocol. Simple I/O methods such as print, get, and getline are provided. More sophisticated interactive features are provided because connecting to a TELNET port ultimately means communicating with a program designed for human interaction. These interactive features include the ability to specify a time-out and to wait for patterns to appear in the input stream, such as the prompt from a shell. IPv6 support is available when using perl 5.14 or later (see 'family()'.\n"
"\n"
-"The argument to 'use' is an *arrayref*, as pairs whose \"keys\" are the "
-"names of types of generic methods generated by MethodMaker and whose \"values"
-"\" tell method maker what methods to make.\n"
+"Other reasons to use this module than strictly with a TELNET port are:\n"
"\n"
-"To override any generated methods, it is sufficient to ensure that the "
-"overriding method is defined when Class::MethodMaker is called. Note that "
-"the 'use' keyword introduces a 'BEGIN' block, so you may need to define (or "
-"at least declare) your overriding method in a 'BEGIN' block."
-msgstr ""
-
-#. description(perl-ExtUtils-F77)
-msgid ""
-"This module tries to figure out how to link C programs with Fortran "
-"subroutines on your system. Basically one must add a list of Fortran runtime "
-"libraries. The problem is their location and name varies with each OS/"
-"compiler combination!"
-msgstr ""
-
-#. description(perl-ExtUtils-Depends)
-msgid ""
-"This module tries to make it easy to build Perl extensions that use "
-"functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a "
-"perl extension is treated like a shared library that provides also a C and "
-"an XS interface besides the perl one.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"This works as long as the base extension is loaded with the RTLD_GLOBAL flag "
-"(usually done with a\n"
+" You're not familiar with sockets and you want a simple way to make client connections to TCP services.\n"
"\n"
-"\tsub dl_load_flags {0x01}\n"
+"* *\n"
"\n"
-"in the main .pm file) if you need to use functions defined in the module.\n"
+" You want to be able to specify your own time-out while connecting, reading, or writing.\n"
"\n"
-"The basic scheme of operation is to collect information about a module in "
-"the instance, and then store that data in the Perl library where it may be "
-"retrieved later. The object can also reformat this information into the data "
-"structures required by ExtUtils::MakeMaker's WriteMakefile function.\n"
+"* *\n"
"\n"
-"When creating a new Depends object, you give it a name, which is the name of "
-"the module you are building. You can also specify the names of modules on "
-"which this module depends. These dependencies will be loaded automatically, "
-"and their typemaps, header files, etc merged with your new object's stuff. "
-"When you store the data for your object, the list of dependencies are stored "
-"with it, so that another module depending on your needn't know on exactly "
-"which modules yours depends.\n"
+" You're communicating with an interactive program at the other end of some socket or pipe and you want to wait for certain patterns to appear.\n"
"\n"
-"For example:\n"
+"Here's an example that prints who's logged-on to a remote host. In addition to a username and password, you must also know the user's shell prompt, which for this example is '\"bash$ \"'\n"
"\n"
-" Gtk2 depends on Glib\n"
+" use Net::Telnet (); $t = new Net::Telnet (Timeout => 10, Prompt => '/bash\\$ $/'); $t->open($host); $t->login($username, $passwd); @lines = $t->cmd(\"who\"); print @lines;\n"
"\n"
-" Gnome2::Canvas depends on Gtk2\n"
+"See the *EXAMPLES* section below for more examples.\n"
"\n"
-" ExtUtils::Depends->new ('Gnome2::Canvas', 'Gtk2'); this command "
-"automatically brings in all the stuff needed for Glib, since Gtk2 "
-"depends on it."
+"Usage questions should be directed to the perlmonks.org discussion group. Bugs can be viewed or reported at cpan.org on the Net::Telnet page."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Patricia)
-msgid ""
-"This module uses a Patricia Trie data structure to quickly perform IP "
-"address prefix matching for applications such as IP subnet, network or "
-"routing table lookups. The data structure is based on a radix tree using a "
-"radix of two, so sometimes you see patricia implementations called \"radix\" "
-"as well. The term \"Trie\" is derived from the word \"retrieval\" but is "
-"pronounced like \"try\". Patricia stands for \"Practical Algorithm to "
-"Retrieve Information Coded as Alphanumeric\", and was first suggested for "
-"routing table lookups by Van Jacobsen. Patricia Trie performance "
-"characteristics are well-known as it has been employed for routing table "
-"lookups within the BSD kernel since the 4.3 Reno release.\n"
-"\n"
-"The BSD radix code is thoroughly described in \"TCP/IP Illustrated, Volume "
-"2\" by Wright and Stevens and in the paper ``A Tree-Based Packet Routing "
-"Table for Berkeley Unix'' by Keith Sklower."
+#. summary(perl-Net-XMPP)
+msgid "XMPP Perl Library"
msgstr ""
-#. description(perl-MLDBM-Sync)
-msgid ""
-"This module wraps around the MLDBM interface, by handling concurrent access "
-"to MLDBM databases with file locking, and flushes i/o explicity per lock/"
-"unlock. The new [Read]Lock()/UnLock() API can be used to serialize requests "
-"logically and improve performance for bundled reads & writes."
+#. description(perl-Net-XMPP)
+msgid "Net::XMPP is a convenient tool to use for any perl script that would like to utilize the XMPP Instant Messaging protocol. While not a client in and of itself, it provides all of the necessary back-end functions to make a CGI client or command-line perl client feasible and easy to use. Net::XMPP is a wrapper around the rest of the official Net::XMPP::xxxxxx packages."
msgstr ""
-#. description(perl-CDDB_get)
-msgid ""
-"This module/script gets the CDDB info for an audio cd. You need LINUX, SUNOS "
-"or *BSD, a cdrom drive and an active internet connection in order to do that."
+#. summary(perl-PPI)
+#. description(perl-PPI)
+msgid "Parse, Analyze and Manipulate Perl (without perl)"
msgstr ""
-#. description(perl-Set-Object)
-msgid ""
-"This modules implements a set of objects, that is, an unordered collection "
-"of objects without duplication.\n"
-"\n"
-"The term _objects_ is applied loosely - for the sake of the Set::Object "
-"manpage, anything that is a reference is considered an object.\n"
-"\n"
-"the Set::Object manpage 1.09 and later includes support for inserting "
-"scalars (including the empty string, but excluding 'undef') as well as "
-"objects. This can be thought of as (and is currently implemented as) a "
-"degenerate hash that only has keys and no values. Unlike objects placed into "
-"a Set::Object, scalars that are inserted will be flattened into strings, so "
-"will lose any magic (eg, tie) or other special bits that they went in with; "
-"only strings come out."
+#. summary(perl-Package-DeprecationManager)
+msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr ""
-#. description(perl-Date-Calc)
+#. description(perl-Package-DeprecationManager)
msgid ""
-"This package consists of a C library and a Perl module (which uses the C "
-"library, internally) for all kinds of date calculations based on the "
-"Gregorian calendar (the one used in all western countries today), thereby "
-"complying with all relevant norms and standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 "
-"and, to some extent, ISO 8601 (where applicable).\n"
+"This module allows you to manage a set of deprecations for one or more modules.\n"
"\n"
-"(See also http://www.engelschall.com/u/sb/download/Date-Calc/DIN1355/ for a "
-"scan of part of the \"DIN 1355\" document (in German)).\n"
+"When you import 'Package::DeprecationManager', you must provide a set of '-deprecations' as a hash ref. The keys are \"feature\" names, and the values are the version when that feature was deprecated.\n"
"\n"
-"The module of course handles year numbers of 2000 and above correctly "
-"(\"Year 2000\" or \"Y2K\" compliance) -- actually all year numbers from 1 to "
-"the largest positive integer representable on your system (which is at least "
-"32767) can be dealt with.\n"
+"In many cases, you can simply use the fully qualified name of a subroutine or method as the feature name. This works for cases where the whole subroutine is deprecated. However, the feature names can be any string. This is useful if you don't want to deprecate an entire subroutine, just a certain usage.\n"
"\n"
-"Note that this package EXTRAPOLATES the Gregorian calendar BACK until the "
-"year 1 A.D. -- even though the Gregorian calendar was only adopted in 1582 "
-"by most (not all) European countries, in obedience to the corresponding "
-"decree of catholic pope Gregor I in that year.\n"
+"You can also provide an optional array reference in the '-ignore' parameter.\n"
"\n"
-"Some (mainly protestant) countries continued to use the Julian calendar "
-"(used until then) until as late as the beginning of the 20th century.\n"
+"The values to be ignored can be package names or regular expressions (made with 'qr//'). Use this to ignore packages in your distribution that can appear on the call stack when a deprecated feature is used.\n"
"\n"
-"Finally, note that this package is not intended to do everything you could "
-"ever imagine automagically for you; it is rather intended to serve as a "
-"toolbox (in the best of UNIX spirit and traditions) which should, however, "
-"always get you where you want to go."
+"As part of the import process, 'Package::DeprecationManager' will export two subroutines into its caller. It provides an 'import()' sub for the caller and a 'deprecated()' sub.\n"
+"\n"
+"The 'import()' sub allows callers of _your_ class to specify an '-api_version' parameter. If this is supplied, then deprecation warnings are only issued for deprecations with API versions earlier than the one specified.\n"
+"\n"
+"You must call the 'deprecated()' sub in each deprecated subroutine. When called, it will issue a warning using 'Carp::cluck()'.\n"
+"\n"
+"The 'deprecated()' sub can be called in several ways. If you do not pass any arguments, it will generate an appropriate warning message. If you pass a single argument, this is used as the warning message.\n"
+"\n"
+"Finally, you can call it with named arguments. Currently, the only allowed names are 'message' and 'feature'. The 'feature' argument should correspond to the feature name passed in the '-deprecations' hash.\n"
+"\n"
+"If you don't explicitly specify a feature, the 'deprecated()' sub uses 'caller()' to identify its caller, using its fully qualified subroutine name.\n"
+"\n"
+"A given deprecation warning is only issued once for a given package. This module tracks this based on both the feature name _and_ the error message itself. This means that if you provide several different error messages for the same feature, all of those errors will appear."
msgstr ""
-#. description(pilot-link:perl-PDA-Pilot)
-msgid ""
-"This package contains Perl modules for communicating with the Palm Pilot."
-msgstr ""
-
-#. description(python-gnome:python-bonobo)
+#. summary(perl-Package-Stash)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "routines for manipulating stashes"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. description(python-gnome:python-gconf)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for GConf."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(python-gnome:python-gnomevfs)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(python-gnome)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(python-gnome:python-gnomecanvas)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. description(python-kde4:python-kde4-khtml)
-#, fuzzy
+#. description(perl-Package-Stash)
msgid ""
-"This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which "
-"can be used from Python applications."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all of that behind a simple API.\n"
+"\n"
+"NOTE: Most methods in this class require a variable specification that includes a sigil. If this sigil is absent, it is assumed to represent the IO slot.\n"
+"\n"
+"Due to limitations in the typeglob API available to perl code, and to typeglob manipulation in perl being quite slow, this module provides two implementations - one in pure perl, and one using XS. The XS implementation is to be preferred for most usages; the pure perl one is provided for cases where XS modules are not a possibility. The current implementation in use can be set by setting '$ENV{PACKAGE_STASH_IMPLEMENTATION}' or '$Package::Stash::IMPLEMENTATION' before loading Package::Stash (with the environment variable taking precedence), otherwise, it will use the XS implementation if possible, falling back to the pure perl one."
+msgstr ""
-#. description(python-kde4:python-kde4-knewstuff)
-msgid ""
-"This package contains Python bindings for the KNewStuff library. It allows "
-"the use of the GHNS framework from Python."
+#. summary(perl-Perl-Tidy)
+msgid "Parses and beautifies perl source"
msgstr ""
-#. description(python-kde4:python-kde4-phonon)
+#. description(perl-Perl-Tidy)
msgid ""
-"This package contains Python bindings for the Phonon multimedia libraries. "
-"These bindings allow the use of Phonon, and its associated media "
-"capabilities, in Python applications."
+"This module makes the functionality of the perltidy utility available to perl scripts. Any or all of the input parameters may be omitted, in which case the @ARGV array will be used to provide input parameters as described in the perltidy(1) man page.\n"
+"\n"
+"For example, the perltidy script is basically just this:\n"
+"\n"
+" use Perl::Tidy; Perl::Tidy::perltidy();\n"
+"\n"
+"The call to *perltidy* returns a scalar *$error_flag* which is TRUE if an error caused premature termination, and FALSE if the process ran to normal completion. Additional discuss of errors is contained below in the the ERROR HANDLING manpage section."
msgstr ""
-#. description(python-kde4:python-kde4-plasma)
-msgid ""
-"This package contains Python bindings for the Plasma library. In conjunction "
-"with the Python script engne, it allows writing Plasma widgets in Python."
+#. summary(perl-PostScript-Simple)
+msgid "Produce PostScript files from Perl"
msgstr ""
-#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-SIEVE-managesieve)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains a Perl module for Cyrus SIEVE."
-msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-
-#. description(cyrus-imapd:perl-Cyrus-IMAP)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains a Perl module for the Cyrus IMAP server."
-msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-
-#. description(python-kde4:python-kde4-akonadi)
+#. description(perl-PostScript-Simple)
msgid ""
-"This package contains bindings for the Akonadi PIM libraries, allowing the "
-"creation of Python applications using Akonadi."
+"PostScript::Simple allows you to have a simple method of writing PostScript files from Perl. It has graphics primitives that allow lines, curves, circles, polygons and boxes to be drawn. Text can be added to the page using standard PostScript fonts.\n"
+"\n"
+"The images can be single page EPS files, or multipage PostScript files. The image size can be set by using a recognised paper size (\"'A4'\", for example) or by giving dimensions. The units used can be specified (\"'mm'\" or \"'in'\", etc) and are the same as those used in TeX. The default unit is a bp, or a PostScript point, unlike TeX."
msgstr ""
-#. description(perl-qt4:perl-qt4-devel)
-msgid ""
-"This package contains development files for the Perl bindings for the Qt4 "
-"libraries."
+#. summary(perl-Readonly)
+#. description(perl-Readonly)
+msgid "Facility for creating read-only scalars, arrays, hashes"
msgstr ""
-#. description(python-kde4:python-kde4-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains development files for the Python bindings for the KDE "
-"Development Platform. It also contains common files required to build "
-"additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+#. summary(perl-SOAP-Lite)
+msgid "Perl's Web Services Toolkit"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(qwt:qwt-examples)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(python-gtk:python-gtk-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon "
-"libraries so that they interoperate with pygtk."
+#. description(perl-SOAP-Lite)
+msgid "SOAP::Lite is a collection of Perl modules which provides a simple and lightweight interface to the Simple Object Access Protocol (SOAP) both on client and server side."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(python-gobject:python-gobject-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains files required to build wrappers for gobject addon "
-"libraries such as pygtk."
+#. summary(perl-SQL-Statement)
+msgid "SQL parsing and processing engine"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(ibus:python-ibus)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains python module for ibus"
-msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-
-#. description(perl-XML-RegExp)
+#. description(perl-SQL-Statement)
msgid ""
-"This package contains regular expressions for the following XML tokens: "
-"BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, "
-"EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
+"The SQL::Statement module implements a pure Perl SQL parsing and execution engine. While it by no means implements full ANSI standard, it does support many features including column and table aliases, built-in and user-defined functions, implicit and explicit joins, complex nested search conditions, and other features.\n"
"\n"
-"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible "
-"Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
+"SQL::Statement is a small embeddable Database Management System (DBMS). This means that it provides all of the services of a simple DBMS except that instead of a persistent storage mechanism, it has two things: 1) an in-memory storage mechanism that allows you to prepare, execute, and fetch from SQL statements using temporary tables and 2) a set of software sockets where any author can plug in any storage mechanism.\n"
"\n"
-"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML "
-"Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: "
-"NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
+"There are three main uses for SQL::Statement. One or another (hopefully not all) may be irrelevant for your needs: 1) to access and manipulate data in CSV, XML, and other formats 2) to build your own DBD for a new data source 3) to parse and examine the structure of SQL statements."
msgstr ""
-#. description(php5)
-msgid ""
-"This package contains the PHP5 core files, including PHP binary (CLI) and "
-"PHP configuration (php.ini). This package must be installed in order to use "
-"PHP. Additionally, extension modules and server modules (e.g. for Apache) "
-"may be installed.\n"
-"\n"
-"Additional documentation is available in package php-doc."
+#. summary(perl-Set-Scalar)
+msgid "Basic Set Operations"
msgstr ""
-#. description(qtcurve-kde4:qtcurve-gtk2)
-msgid ""
-"This package contains the QtCurve engine for GTK+ 2. QtCurve is a set of "
-"widget styles available for Qt and GTK+."
+#. description(perl-Set-Scalar)
+msgid "basic set operations"
msgstr ""
-#. description(qwt:qwt-devel-doc)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is "
-"it created by doxygen."
+#. summary(perl-Sub-Exporter)
+msgid "a sophisticated exporter for custom-built routines"
msgstr ""
-"<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</"
-"p>"
-#. description(bash:readline-doc)
-msgid ""
-"This package contains the documentation for using the readline library as "
-"well as programming with the interface of the readline library."
+#. description(perl-Sub-Exporter)
+msgid "*ACHTUNG!* If you're not familiar with Exporter or exporting, read the Sub::Exporter::Tutorial manpage first!"
msgstr ""
-#. description(pciutils:pciutils-devel)
-msgid ""
-"This package contains the files that are necessary for software development "
-"using the PCI utilities."
+#. summary(perl-Sub-Exporter-Progressive)
+msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
msgstr ""
-#. description(qwt:qwt-devel)
-#, fuzzy
+#. description(perl-Sub-Exporter-Progressive)
msgid ""
-"This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in "
-"order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features, like renaming exports, if they try to use them.\n"
+"\n"
+"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(postgresql-init)
-msgid ""
-"This package contains the init script, sysconfig template and firewall "
-"service file for the PostgreSQL server. It was separated from the "
-"postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several "
-"server versions."
+#. summary(perl-Sub-Install)
+msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr ""
-#. description(PgTcl)
-msgid ""
-"This package contains the libpgtcl client library as a loadable Tcl package. "
-"It is needed to access PostgreSQL databases from Tcl scripts."
+#. description(perl-Sub-Install)
+msgid "This module makes it easy to install subroutines into packages without the unsightly mess of 'no strict' or typeglobs lying about where just anyone can see them."
msgstr ""
-#. description(spamassassin:perl-Mail-SpamAssassin)
-msgid ""
-"This package contains the perl modules for the spamassassin, including the "
-"filter rules. This package is required for the package \"spamassassin\", the "
-"commandline tool."
+#. summary(perl-Sub-Uplevel)
+msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
msgstr ""
-#. description(python-matplotlib:python-matplotlib-tk)
-msgid ""
-"This package includes the Tk-based tkagg backend for the python-matplotlib "
-"plotting package"
+#. description(perl-Sub-Uplevel)
+msgid "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous. The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's uplevel() are avoided."
msgstr ""
-#. description(python-zope.interface)
+#. summary(perl-Test-Exception)
+msgid "Test exception-based code"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Test-Exception)
msgid ""
-"This package is intended to be independently reusable in any Python project. "
-"It is maintained by the Zope Toolkit project.\n"
+"This module provides a few convenience methods for testing exception based code. It is built with the Test::Builder manpage and plays happily with the Test::More manpage and friends.\n"
"\n"
-"This package provides an implementation of object interfaces for Python. "
-"Interfaces are a mechanism for labeling objects as conforming to a given API "
-"or contract. So, this package can be considered as implementation of the "
-"Design By Contract methodology support in Python."
+"If you are not already familiar with the Test::More manpage now would be the time to go take a look.\n"
+"\n"
+"You can specify the test plan when you 'use Test::Exception' in the same way as 'use Test::More'. See the Test::More manpage for details.\n"
+"\n"
+"NOTE: Test::Exception only checks for exceptions. It will ignore other methods of stopping program execution - including exit(). If you have an exit() in evalled code Test::Exception will not catch this with any of its testing functions.\n"
+"\n"
+"NOTE: This module uses the Sub::Uplevel manpage and relies on overriding 'CORE::GLOBAL::caller' to hide your test blocks from the call stack. If this use of global overrides concerns you, the the Test::Fatal manpage module offers a more minimalist alternative.\n"
+"\n"
+"* *throws_ok*\n"
+"\n"
+" Tests to see that a specific exception is thrown. throws_ok() has two forms:\n"
+"\n"
+" throws_ok BLOCK REGEX, TEST_DESCRIPTION throws_ok BLOCK CLASS, TEST_DESCRIPTION\n"
+"\n"
+" In the first form the test passes if the stringified exception matches the give regular expression. For example:\n"
+"\n"
+" throws_ok { read_file( 'unreadable' ) } qr/No file/, 'no file';\n"
+"\n"
+" If your perl does not support 'qr//' you can also pass a regex-like string, for example:\n"
+"\n"
+" throws_ok { read_file( 'unreadable' ) } '/No file/', 'no file';\n"
+"\n"
+" The second form of throws_ok() test passes if the exception is of the same class as the one supplied, or a subclass of that class. For example:\n"
+"\n"
+" throws_ok { $foo->bar } \"Error::Simple\", 'simple error';\n"
+"\n"
+" Will only pass if the 'bar' method throws an Error::Simple exception, or a subclass of an Error::Simple exception.\n"
+"\n"
+" You can get the same effect by passing an instance of the exception you want to look for. The following is equivalent to the previous example:\n"
+"\n"
+" my $SIMPLE = Error::Simple->new; throws_ok { $foo->bar } $SIMPLE, 'simple error';\n"
+"\n"
+" Should a throws_ok() test fail it produces appropriate diagnostic messages. For example:\n"
+"\n"
+" not ok 3 - simple error \n"
+"\n"
+" Like all other Test::Exception functions you can avoid prototypes by passing a subroutine explicitly:\n"
+"\n"
+" throws_ok( sub {$foo->bar}, \"Error::Simple\", 'simple error' );\n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" A description of the exception being checked is used if no optional test description is passed.\n"
+"\n"
+" NOTE: Remember when you 'die $string_without_a_trailing_newline' perl will automatically add the current script line number, input line number and a newline. This will form part of the string that throws_ok regular expressions match against.\n"
+"\n"
+"* *dies_ok*\n"
+"\n"
+" Checks that a piece of code dies, rather than returning normally. For example:\n"
+"\n"
+" sub div { my ( $a, $b ) = @_; return $a / $b; };\n"
+"\n"
+" dies_ok { div( 1, 0 ) } 'divide by zero detected';\n"
+"\n"
+" dies_ok( sub { div( 1, 0 ) }, 'divide by zero detected' );\n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" Remember: This test will pass if the code dies for any reason. If you care about the reason it might be more sensible to write a more specific test using throws_ok().\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended.\n"
+"\n"
+"* *lives_ok*\n"
+"\n"
+" Checks that a piece of code doesn't die. This allows your test script to continue, rather than aborting if you get an unexpected exception. For example:\n"
+"\n"
+" sub read_file { my $file = shift; local $/; open my $fh, '<', $file or die \"open failed ($!)\\n\"; $file = <FILE>; return $file; };\n"
+"\n"
+" my $file; lives_ok { $file = read_file('test.txt') } 'file read';\n"
+"\n"
+" lives_ok( sub { $file = read_file('test.txt') }, 'file read' );\n"
+"\n"
+" Should a lives_ok() test fail it produces appropriate diagnostic messages. For example:\n"
+"\n"
+" not ok 1 - file read \n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended.\n"
+"\n"
+"* *lives_and*\n"
+"\n"
+" Run a test that may throw an exception. For example, instead of doing:\n"
+"\n"
+" my $file; lives_ok { $file = read_file('answer.txt') } 'read_file worked'; is $file, \"42\", 'answer was 42';\n"
+"\n"
+" You can use lives_and() like this:\n"
+"\n"
+" lives_and { is read_file('answer.txt'), \"42\" } 'answer is 42'; lives_and(sub {is read_file('answer.txt'), \"42\"}, 'answer is 42');\n"
+"\n"
+" Which is the same as doing\n"
+"\n"
+" is read_file('answer.txt'), \"42\\n\", 'answer is 42';\n"
+"\n"
+" unless 'read_file('answer.txt')' dies, in which case you get the same kind of error as lives_ok()\n"
+"\n"
+" not ok 1 - answer is 42 \n"
+"\n"
+" A true value is returned if the test succeeds, false otherwise. On exit $@ is guaranteed to be the cause of death (if any).\n"
+"\n"
+" The test description is optional, but recommended."
msgstr ""
-#. description(python-qt4:python-qt4-utils)
-msgid ""
-"This package is needed to avoid conflicts between python-qt4 and python3-qt4 "
-"packages. It contains files common to both of them i.e. sip files used to "
-"generate bindings and utilities pylupdate4 and pyrcc4"
+#. summary(perl-Text-Unidecode)
+msgid "Plain Ascii Transliterations of Unicode Text"
msgstr ""
-#. description(QtZeitgeist:QtZeitgeist-devel)
-#, fuzzy
+#. description(perl-Text-Unidecode)
msgid ""
-"This package provides headers and libraries needed to build against the Qt "
-"interface for Zeitgeist."
+"It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you can't display it-- usually because you're trying to show it to a user via an application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need aren't accessible. You could represent the Unicode characters as \"???????\" or \"\\15BA\\15A0\\1610...\", but that's nearly useless to the user who actually wants to read what the text says.\n"
+"\n"
+"What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e., conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing system. (See the example in the synopsis.)\n"
+"\n"
+"NOTE:\n"
+"\n"
+"To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is working: The six-letter word \"résumé\" should look like \"resume\" with an \"/\" accent on each \"e\".\n"
+"\n"
+"For further tests, and help if that doesn't work, see below, the /A POD ENCODING TEST manpage."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(gpsd:python-gpsd)
-msgid ""
-"This package provides python modules and tools for the gpsd shared "
-"libraries. You will need to have gpsd installed for it to work."
+#. summary(perl-Tie-Cache)
+msgid "LRU Cache in Memory"
msgstr ""
-#. description(poster)
+#. description(perl-Tie-Cache)
msgid ""
-"This program scales a PostScript page to a given size (a poster). The output "
-"can be tiled on multiple sheets, and output media size can be chosen "
-"independently. Each tile (sheet) of a will bear cropmarks and slightly "
-"overlapping image for easier poster assembly. In principle it requires the "
-"input file to adhere to 'eps' (encapsulated postscript) conventions but it "
-"will work for many 'normal' postscript files as well."
+"This module implements a least recently used (LRU) cache in memory through a tie interface. Any time data is stored in the tied hash, that key/value pair has an entry time associated with it, and as the cache fills up, those members of the cache that are the oldest are removed to make room for new entries.\n"
+"\n"
+"So, the cache only \"remembers\" the last written entries, up to the size of the cache. This can be especially useful if you access great amounts of data, but only access a minority of the data a majority of the time.\n"
+"\n"
+"The implementation is a hash, for quick lookups, overlaying a doubly linked list for quick insertion and deletion. On a WinNT PII 300, writes to the hash were done at a rate 3100 per second, and reads from the hash at 6300 per second. Work has been done to optimize refreshing cache entries that are frequently read from, code like $cache{entry}, which moves the entry to the end of the linked list internally."
msgstr ""
-#. description(python-pam)
-msgid ""
-"This release supports the core PAM API. There is still some missing "
-"functionality, but it should implement enough of the API for most needs. "
-"There is not much in the way of documentation at this point. If you are "
-"familiar with the PAM API, a quick glance at the sample program should get "
-"you going."
+#. summary(perl-Tie-Simple)
+msgid "Variable ties made easier: much, much, much easier..."
msgstr ""
-#. description(perl-Glib)
+#. description(perl-Tie-Simple)
msgid ""
-"This wrapper attempts to provide a perlish interface while remaining as true "
-"as possible to the underlying C API, so that any reference materials you can "
-"find on using GLib may still apply to using the libraries from perl. This "
-"module also provides facilities for creating wrappers for other GObject-"
-"based libraries. The the SEE ALSO manpage section contains pointers to all "
-"sorts of good information."
+"This module adds the ability to quickly create new types of tie objects without creating a complete class. It does so in such a way as to try and make the programmers life easier when it comes to single-use ties.\n"
+"\n"
+"The 'Tie::Simple' package is actually a front-end to other classes which really do all the work once tied, but this package does the work to automatically figure out what you're trying to do."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-tidy)
+#. summary(perl-Time-Duration)
+msgid "Rounded or Exact English Expression of Durations"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Time-Duration)
msgid ""
-"Tidy is an extension based on Libtidy (http://tidy.sf.net/) and allows a PHP "
-"developer to clean, repair, and traverse HTML, XHTML, and XML documents -- "
-"including ones with embedded scripting languages such as PHP or ASP within "
-"them using OO constructs."
+"This module provides functions for expressing durations in rounded or exact terms.\n"
+"\n"
+"In the first example in the Synopsis, using duration($interval_seconds):\n"
+"\n"
+"If the 'time() - $start_time' is 3 seconds, this prints \"Runtime: *3 seconds*.\". If it's 0 seconds, it's \"Runtime: *0 seconds*.\". If it's 1 second, it's \"Runtime: *1 second*.\". If it's 125 seconds, you get \"Runtime:\n"
+"*2 minutes and 5 seconds*.\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"Runtime: *1 hour and 4 minutes*.\". Using duration_exact instead would return \"Runtime:\n"
+"*1 hour, 3 minutes, and 40 seconds*\".\n"
+"\n"
+"In the second example in the Synopsis, using ago($interval_seconds):\n"
+"\n"
+"If the $age is 3 seconds, this prints \"_file_ was modified *3 seconds ago*\". If it's 0 seconds, it's \"_file_ was modified *just now*\", as a special case. If it's 1 second, it's \"from *1 second ago*\". If it's 125 seconds, you get \"_file_ was modified *2 minutes and 5 seconds ago*\". If it's 3820 seconds (which is exactly 1h, 3m, 40s), you get it rounded to fit within two expressed units: \"_file_ was modified *1 hour and 4 minutes ago*\". Using ago_exact instead would return \"_file_ was modified *1 hour, 3 minutes, and 40 seconds ago*\". And if the file's modtime is, surprisingly, three seconds into the future, $age is -3, and you'll get the equally and appropriately surprising \"_file_ was modified *3 seconds from now*.\""
msgstr ""
-#. summary(python-matplotlib:python-matplotlib-tk)
-msgid "Tk backend for python-matplotlib"
+#. summary(perl-Time-Period)
+msgid "A Perl module to deal with time periods."
msgstr ""
-#. summary(python:python-tk)
-#, fuzzy
-msgid "TkInter - Python Tk Interface"
-msgstr "Netwerkinterface"
+#. description(perl-Time-Period)
+msgid "The *inPeriod* function determines if a given time falls within a given period. *inPeriod* returns *1* if the time does fall within the given period, *0* if not, and *-1* if *inPeriod* detects a malformed time or period."
+msgstr ""
-#. summary(pfstmo)
-msgid "Tone Mapping Operators for High Dynamic Range Images"
+#. summary(perl-Types-Serialiser)
+msgid "Simple data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#. summary(re2c)
-msgid "Tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
+#. description(perl-Types-Serialiser)
+msgid "This module provides some extra datatypes that are used by common serialisation formats such as JSON or CBOR. The idea is to have a repository of simple/small constants and containers that can be shared by different implementations so they become interoperable between each other."
msgstr ""
-#. summary(poster)
-msgid "Tool for printing posters over multiple pages"
+#. summary(perl-XML-DOM)
+msgid "Perl Module for Building Dom Level 1 Compliant Document Structures"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-laptop)
-msgid "Tools designed specifically for laptop computers."
+#. description(perl-XML-DOM)
+msgid ""
+"This module extends the XML::Parser module by Clark Cooper. The XML::Parser module is built on top of XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat library.\n"
+"\n"
+"XML::DOM::Parser is derived from XML::Parser. It parses XML strings or files and builds a data structure that conforms to the API of the Document Object Model as described at http://www.w3.org/TR/REC-DOM-Level-1. See the XML::Parser manpage for other available features of the XML::DOM::Parser class. Note that the 'Style' property should not be used (it is set internally.)\n"
+"\n"
+"The XML::Parser _NoExpand_ option is more or less supported, in that it will generate EntityReference objects whenever an entity reference is encountered in character data. I'm not sure how useful this is. Any comments are welcome.\n"
+"\n"
+"As described in the synopsis, when you create an XML::DOM::Parser object, the parse and parsefile methods create an _XML::DOM::Document_ object from the specified input. This Document object can then be examined, modified and written back out to a file or converted to a string.\n"
+"\n"
+"When using XML::DOM with XML::Parser version 2.19 and up, setting the XML::DOM::Parser option _KeepCDATA_ to 1 will store CDATASections in CDATASection nodes, instead of converting them to Text nodes. Subsequent CDATASection nodes will be merged into one. Let me know if this is a problem.\n"
+"\n"
+"When using XML::Parser 2.27 and above, you can suppress expansion of parameter entity references (e.g. %pent;) in the DTD, by setting _ParseParamEnt_ to 1 and _ExpandParamEnt_ to 0. See /_Hidden_Nodes_ for details.\n"
+"\n"
+"A Document has a tree structure consisting of _Node_ objects. A Node may contain other nodes, depending on its type. A Document may have Element, Text, Comment, and CDATASection nodes. Element nodes may have Attr, Element, Text, Comment, and CDATASection nodes. The other nodes may not have any child nodes.\n"
+"\n"
+"This module adds several node types that are not part of the DOM spec (yet.) These are: ElementDecl (for <!ELEMENT ...> declarations), AttlistDecl (for <!ATTLIST ...> declarations), XMLDecl (for <?xml ...?> declarations) and AttDef (for attribute definitions in an AttlistDecl.)"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-tabletpc)
-msgid "Tools designed specifically for use with TabletPCs."
+#. summary(perl-XML-RegExp)
+msgid "Regular expressions for XML tokens"
msgstr ""
-#. summary(psutils)
-msgid "Tools for Manipulating PostScript Files"
+#. description(perl-XML-RegExp)
+msgid ""
+"This package contains regular expressions for the following XML tokens: BaseChar, Ideographic, Letter, Digit, Extender, CombiningChar, NameChar, EntityRef, CharRef, Reference, Name, NmToken, and AttValue.\n"
+"\n"
+"The definitions of these tokens were taken from the XML spec (Extensible Markup Language 1.0) at the http://www.w3.org/TR/REC-xml manpage.\n"
+"\n"
+"Also contains the regular expressions for the following tokens from the XML Namespaces spec at the http://www.w3.org/TR/REC-xml-names manpage: NCNameChar, NCName, QName, Prefix and LocalPart."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-network_admin)
-msgid "Tools for administering and debugging networks."
+#. summary(perl-XML-Stream)
+msgid "Creates an XML Stream connection and parses return data"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-remote_desktop)
-msgid "Tools to access a remote desktop."
+#. description(perl-XML-Stream)
+msgid ""
+"This module provides the user with methods to connect to a remote server, send a stream of XML to the server, and receive/parse an XML stream from the server. It is primarily based work for the Etherx XML router developed by the Jabber Development Team. For more information about this project visit http://xmpp.org/protocols/streams/.\n"
+"\n"
+"XML::Stream gives the user the ability to define a central callback that will be used to handle the tags received from the server. These tags are passed in the format defined at instantiation time. the closing tag of an object is seen, the tree is finished and passed to the call back function. What the user does with it from there is up to them.\n"
+"\n"
+"For a detailed description of how this module works, and about the data structure that it returns, please view the source of Stream.pm and look at the detailed description at the end of the file.\n"
+"\n"
+"NOTE: The parser that XML::Stream::Parser provides, as are most Perl parsers, is synchronous. If you are in the middle of parsing a packet and call a user defined callback, the Parser is blocked until your callback finishes. This means you cannot be operating on a packet, send out another packet and wait for a response to that packet. It will never get to you. Threading might solve this, but as we all know threading in Perl is not quite up to par yet. This issue will be revisted in the future."
msgstr ""
-#. summary(perl-MIME-tools)
-msgid "Tools to manipulate MIME messages"
+#. summary(perl-YAML)
+msgid "YAML Ain't Markup Language™"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-kde4_edutainment)
-msgid "Tools to teach kids with computers"
+#. description(perl-YAML)
+msgid ""
+"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based on the YAML 1.0 specification. the http://www.yaml.org/spec/ manpage\n"
+"\n"
+"YAML is a generic data serialization language that is optimized for human readability. It can be used to express the data structures of most modern programming languages. (Including Perl!!!)\n"
+"\n"
+"For information on the YAML syntax, please refer to the YAML specification."
msgstr ""
-#. summary(podofo)
-msgid "Tools to work with PDF files"
+#. summary(perl-checkbot)
+msgid "WWW Link Verifier"
msgstr ""
-#. description(python-tornado)
+#. description(perl-checkbot)
msgid ""
-"Tornado is an open source version of the scalable, non-blocking web server "
-"and tools that power FriendFeed. The FriendFeed application is written using "
-"a web framework that looks a bit like web.py or Google's webapp, but with "
-"additional tools and optimizations to take advantage of the underlying non-"
-"blocking infrastructure.\n"
+"Checkbot is a perl5 script which can verify links within a region of the World Wide Web. It checks all pages within an identified region, and all links within that region. After checking all links within the region, it will also check all links which point outside of the region, and then stop.\n"
"\n"
-"The framework is distinct from most mainstream web server frameworks (and "
-"certainly most Python frameworks) because it is non-blocking and reasonably "
-"fast. Because it is non-blocking and uses epoll, it can handle thousands of "
-"simultaneous standing connections, which means it is ideal for real-time web "
-"services. We built the web server specifically to handle FriendFeed's real-"
-"time features — every active user of FriendFeed maintains an open connection "
-"to the FriendFeed servers. (For more information on scaling servers to "
-"support thousands of clients, see The C10K problem.)"
+"Checkbot regularly writes reports on its findings, including all servers found in the region, and all links with problems on those servers.\n"
+"\n"
+"Checkbot was written originally to check a number of servers at once. This has implied some design decisions, so you might want to keep that in mind when making suggestions. Speaking of which, be sure to check the to do file on the website for things which have been suggested for Checkbot."
msgstr ""
-#. summary(perl-Test-LeakTrace)
-msgid "Traces memory leaks"
+#. summary(perl:perl-doc)
+msgid "Perl Documentation"
msgstr ""
-#. summary(perl-Sys-Hostname-Long)
-msgid "Try every conceivable way to get full hostname"
+#. description(perl:perl-doc)
+msgid "Perl man pages and pod files."
msgstr ""
-#. description(python-doc)
+#. summary(php-doc)
+msgid "PHP Documentation"
+msgstr "PHP-documentatie"
+
+#. description(php-doc)
+msgid "HTML documentation for PHP."
+msgstr "HTML-documentatie voor PHP."
+
+#. summary(php5:php5-pear)
+msgid "PHP Extension and Application Repository"
+msgstr ""
+
+#. description(php5:php5-pear)
msgid ""
-"Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, "
-"Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting "
-"Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
+"PEAR is a code repository for PHP extensions and PHP library code similar to TeX's CTAN and Perl's CPAN. This package provides an access to the repository.\n"
+"\n"
+"See http://pear.php.net/manual/ for more details."
msgstr ""
-#. description(python3-doc:python3-doc-pdf)
+#. summary(pin)
+msgid "A tool for finding package information"
+msgstr ""
+
+#. description(pin)
msgid ""
-"Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, "
-"Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting "
-"Python, and Macintosh Module Reference in PDF format."
+"Pin - Package InformatioN. Pin searches the installed packages (rpm\n"
+"-qi, -ql) and the ARCHIVES.gz file for the desired information. It shows README, README.SuSE, and FAQ, when available."
msgstr ""
-#. summary(python-pyudev)
+#. summary(pitivi:pitivi-lang)
#, fuzzy
-msgid "Udev bindings for Python"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Languages for package pitivi"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(qemu)
-msgid "Universal CPU emulator"
-msgstr ""
+#. description(pitivi:pitivi-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pitivi"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(qemu:qemu-tools)
-msgid "Universal CPU emulator -- Tools"
-msgstr ""
+#. summary(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package pk-update-icon"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(qemu:qemu-x86)
-msgid "Universal CPU emulator -- x86"
+#. description(pk-update-icon:pk-update-icon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pk-update-icon"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(planner:planner-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package planner"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(planner:planner-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package planner"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(postfix:postfix-doc)
+msgid "Documentations for the postfix package"
+msgstr "Documentatie voor het pakket postfix"
+
+#. description(postfix:postfix-doc)
+msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program. This package contains the documentation for postfix"
msgstr ""
-#. summary(perl-Set-Object)
-msgid "Unordered collections (sets) of Perl Objects"
+#. summary(postgresql:postgresql-docs)
+#. summary(postgresql94:postgresql94-docs)
+msgid "HTML Documentation for PostgreSQL"
+msgstr "HTML-documentatie voor PostgreSQL"
+
+#. description(postgresql:postgresql-docs)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
msgstr ""
-#. summary(perl-Locale-Maketext-Lexicon)
-msgid "Use other catalog formats in Maketext"
+#. summary(postgresql-init)
+msgid "Init script and other infrastructure for PostgreSQL"
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-vgabios)
-msgid "VGA BIOSes for QEMU"
+#. description(postgresql-init)
+msgid "This package contains the init script, sysconfig template and firewall service file for the PostgreSQL server. It was separated from the postgresql*-server binary package to allow parallel installation of several server versions."
msgstr ""
-#. description(qemu:qemu-vgabios)
+#. description(postgresql94:postgresql94-docs)
msgid ""
-"VGABIOS provides the video ROM BIOSes for the following variants of VGA "
-"emulated devices: Std VGA, QXL, Cirrus CLGD 5446 and VMware emulated video "
-"card."
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql94/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package."
msgstr ""
-#. summary(perl-Params-Validate)
-msgid "Validate method/function parameters"
+#. summary(pothana2000-fonts)
+msgid "OpenType Font for Telugu"
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-Simple)
-msgid "Variable ties made easier: much, much, much easier..."
+#. description(pothana2000-fonts)
+msgid "Free OpenType font for Telugu created by Dr. Tirumala Krishna Desikacharyulu"
msgstr ""
-#. summary(perl-Time-modules)
-msgid "Various Perl time modules"
-msgstr ""
+#. summary(powertop:powertop-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package powertop"
+msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. summary(remmina)
+#. description(powertop:powertop-lang)
#, fuzzy
-msgid "Versatile Remote Desktop Client"
-msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
+msgid "Provides translations to the package powertop"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. summary(perl-checkbot)
-msgid "WWW Link Verifier"
-msgstr ""
+#. summary(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package pragha"
+msgstr "taal: "
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-lamp_server)
-msgid "Web and LAMP Server"
-msgstr ""
+#. description(pragha:pragha-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pragha"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. summary(rekonq)
-msgid "WebKit Based Web Browser for KDE"
+#. summary(providers)
+msgid "A list of internet service providers"
msgstr ""
-#. summary(python-pytz)
-msgid "World timezone definitions, modern and historical"
+#. description(providers)
+msgid "A list of predefined internet service providers which are used for configuration with YaST2."
msgstr ""
-#. summary(perl-Inline)
-msgid "Write Perl subroutines in other programming languages"
+#. summary(psgml)
+msgid "Emacs Add-On to edit SGML/XML documents"
msgstr ""
-#. summary(proxymngr)
-msgid "X proxy manager service"
+#. description(psgml)
+msgid ""
+"'psgml' supports you while editing SGML/XML documents.\tIt respects the context of the used DTD (Document Type Definition) and offers the valid elements and attributes.\n"
+"\n"
+"Included are several helper tools: tdtd, xxml, psgml-xpointer.\n"
+"\n"
+"For more info see README.openSUSE.\n"
+"\n"
+"Compiled for GNU Emacs (XEmacs has its own version!)."
msgstr ""
-#. summary(qemu:qemu-seabios)
-msgid "X86 BIOS for QEMU"
-msgstr ""
+#. summary(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package purple-plugin-pack"
+msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_basis)
-msgid "XFCE Base System"
-msgstr ""
+#. description(purple-plugin-pack:purple-plugin-pack-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
-msgid "XFCE Desktop Environment"
+#. summary(pychecker)
+msgid "A tool for finding bugs in python source code"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_laptop)
-msgid "XFCE Laptop"
+#. description(pychecker)
+msgid "PyChecker is a tool for finding bugs in python source code. It finds problems that are typically caught by a compiler for less dynamic languages, like C and C++. Because of the dynamic nature of python, some warnings may be incorrect; however, spurious warnings should be fairly infrequent."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce_office)
-msgid "XFCE Office"
+#. summary(python3-doc)
+msgid "Additional Package Documentation for Python"
msgstr ""
-#. description(php5:php5-xmlreader)
-msgid ""
-"XMLReader represents a reader that provides non-cached, forward-only access "
-"to XML data. It is based upon the xmlTextReader API from libxml."
+#. description(python3-doc)
+msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in HTML format."
msgstr ""
-#. description(php5:php5-xmlwriter)
-msgid ""
-"XMLWriter wraps the libxml xmlWriter API. Represents a writer that provides "
-"a non-cached, forward-only means of generating streams or files containing "
-"XML data."
-msgstr ""
+#~ msgid "A Python Datetime Library"
+#~ msgstr "Een datum-tijd-bibliotheek voor Python"
-#. summary(perl-Net-XMPP)
-msgid "XMPP Perl Library"
-msgstr ""
+#~ msgid "Additional Plasmoids Depending on Marble"
+#~ msgstr "Extra Plasmoids die afhangen van Marble"
-#. summary(perl-Class-Load-XS)
+#~ msgid "Apache authentication via perl DBI"
+#~ msgstr "Apache authenticatie via perl DBI"
+
#, fuzzy
-msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+#~ msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol - Development files"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xen_server)
-msgid "Xen Virtual Machine Host Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CSS3 selectors for Python"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-xfce)
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems."
-msgstr ""
+#~ msgid "Development and documentation files for qhull"
+#~ msgstr "Bestanden voor ontwikkeling en documentatie voor ghull"
-#. summary(perl-YAML)
-msgid "YAML Ain't Markup Language (tm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Development documentation for Qwt"
+#~ msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van Qwt"
-#. summary(yum:python-yum)
-msgid "YUM update notification daemon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for QOAuth"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11_yast)
-msgid "YaST User Interfaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for QtZeitgeist"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(php5:php5-zip)
-msgid "Zip is an extension to create, modify and read zip files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files of python-kde4"
+#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(perl-HTML-SimpleParse)
-msgid "a bare-bones HTML parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Development files for PolicyKit"
+#~ msgid "Development under KDE4"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor PolicyKit"
-#. description(perl-MailTools)
-msgid "a set of perl modules related to mail applications"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Quota System on NFS"
+#~ msgstr "Reddingssysteem"
-#. summary(perl-HTTPS-Daemon)
-msgid "a simple http server class with SSL support"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documentation for rekonq"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(perl-PostScript-Simple)
-msgid "a simple method of writing PostScript files from Perl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTK bindings for liblarch"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Sub-Exporter)
-msgid "a sophisticated exporter for custom-built routines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers for python-cairo"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(perl-Class-Load)
-msgid "a working (require \"Class::Name\") and more"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers for python-gnome"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(perl-Devel-LexAlias)
-msgid "alias lexical variables"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Building Python Modules"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(perl-Net-IP)
-msgid "allow easy manipulation of IPv4 and IPv6 addresses"
-msgstr ""
+#~ msgid "Information about the currently running perl"
+#~ msgstr "Informatie over het actieve Perl"
-#. description(perl-Set-Scalar)
-msgid "basic set operations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interfaces for Python"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. description(posix_cc)
-msgid ""
-"c89 is the name of the C language compiler as required by the POSIX 1003.2 "
-"standard, while c99 is the name required by the POSIX 1003.1 2001 standard. "
-"Both are actually wrappers for gcc, passing it the options required to make "
-"it conform to said standards in addition to the options passed via the "
-"command line.\n"
-"\n"
-"Both will only accept those options mandated by the respective standards."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internationalization utilities"
+#~ msgstr "Installatie of update starten"
-#. summary(perl-autobox)
-msgid "call methods on native types"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package python-wxWidgets"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(perl-File-MMagic)
-msgid ""
-"checktype_filename(), checktype_filehandle() and checktype_contents returns "
-"string contains file type with MIME mediatype format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package rekonq"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(perl-Text-CSV_XS)
-msgid "comma-separated values manipulation routines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plotting Library for Python"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(python-cssselect)
-msgid ""
-"cssselect parses CSS3 Selectors and translates them to XPath 1.0 "
-"expressions. Such expressions can be used in lxml or another XPath engine to "
-"find the matching elements in an XML or HTML document.\n"
-"\n"
-"This module used to live inside of lxml as lxml.cssselect before it was "
-"extracted as a stand-alone project."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portable network interface information"
+#~ msgstr "Wisselingsinformatie"
-#. summary(perl-Dist-CheckConflicts)
-msgid "declare version conflicts for your dist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package python-wxWidgets-2_9"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(perl-File-Type)
-msgid "determine file type using magic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package rekonq"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(python-dnspython)
-msgid ""
-"dnspython is a DNS toolkit for Python. It supports almost all record types. "
-"It can be used for queries, zone transfers, and dynamic updates. It "
-"supports TSIG authenticated messages and EDNS0.\n"
-"\n"
-"dnspython provides both high and low level access to DNS. The high level "
-"classes perform queries for data of a given name, type, and class, and "
-"return an answer set. The low level classes allow direct manipulation of "
-"DNS zones, messages, names, and records."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PyQt - devel part of python bindings for Qt 4"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Convert-BinHex)
-msgid "extract data from Macintosh BinHex files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python Bindings for wxWidgets"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Package-Stash-XS)
#, fuzzy
-#| msgid "Free implementation of the GL API"
-msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API"
-msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
+#~ msgid "Python LDAP interface"
+#~ msgstr "LDAP-clientservice"
-#. summary(perl-Test-Fatal)
-msgid "incredibly simple helpers for testing code with exceptions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "PHP Documentation"
+#~ msgid "Python PDF Documentation"
+#~ msgstr "PHP-documentatie"
-#. summary(perl-Net-Telnet)
-msgid "interact with TELNET port or other TCP ports"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for 0MQ"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-MIME-Lite)
-msgid "low-calorie MIME generator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for Bonobo"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-lxml)
-msgid ""
-"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It "
-"provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree "
-"API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for "
-"XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for GConf"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-matplotlib)
-msgid ""
-"matplotlib is a python 2D plotting library which produces publication "
-"quality figures in a variety of hardcopy formats and interactive "
-"environments across platforms. matplotlib can be used in python scripts, the "
-"python and ipython shell (ala matlab or mathematica), web application "
-"servers, and six graphical user interface toolkits."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for GNOME"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Devel-Caller)
-msgid "meatier versions of C<caller>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for GNOME-VFS"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-MRO-Compat)
-msgid "mro::* interface compatibility for Perls < 5.9.5"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-netifaces)
-msgid ""
-"netifaces provides a (hopefully portable-ish) way for Python programmers to "
-"get access to a list of the network interfaces on the local machine, and to "
-"obtain the addresses of those network interfaces.\n"
-"\n"
-"The package has been tested on Mac OS X, Windows XP, Windows Vista, Linux "
-"and Solaris. On Windows, it is currently not able to retrieve IPv6 "
-"addresses, owing to shortcomings of the Windows API.\n"
-"\n"
-"It should work on other UNIX-like systems provided they implement either "
-"getifaddrs() or support the SIOCGIFxxx socket options, although the data "
-"provided by the socket options is normally less complete."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Akonadi"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Data-OptList)
-msgid "parse and validate simple name/value option pairs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - KHTML"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(perl-libxml-perl)
-msgid "perl-libxml-perl is a collection of Perl modules for working with XML."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - KNewStuff"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(perl-Apache-Session)
-msgid "persistent storage for arbitrary data"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Phonon"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pfstmo)
-msgid ""
-"pfstmo package contains the implementation of state-of-the-art tone mapping "
-"operators. The motivation here is to provide an implementation of tone "
-"mapping operators suitable for convenient processing of both static images "
-"and animations."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 - Plasma"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pfstools)
-msgid ""
-"pfstools package is a set of command line (and one GUI) programs for "
-"reading, writing, manipulating and viewing high-dynamic range (HDR) images "
-"and video frames. All programs in the package exchange data using a simple "
-"generic file format (pfs) for HDR data. The concept of the pfstools is "
-"similar to netpbm package for low-dynamic range images."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for KDE 4 desktop shell"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(xawtv:pia)
-msgid ""
-"pia is a simple movie player which can playback AVI and QuickTime movies "
-"recorded by xawtv, motv, and streamer. Other movies might work as well."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for OpenSync"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pk-update-icon)
-msgid ""
-"pk-update-icon displays notifications and an icon in the tray area of the "
-"panel when package updates are available."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for deltarpm"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pmidi)
-msgid "pmidi is a command line MIDI player for ALSA."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for goocanvas"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pstoedit)
-msgid ""
-"pstoedit converts PostScript and PDF files to other vector graphic formats "
-"so that they can be edited graphically.\n"
-"\n"
-"pstoedit supports:\n"
-"\n"
-"* Tgif .obj format (for tgif version >= 3)\n"
-"* .fig format for xfig\n"
-"* pdf - Adobe's Portable Document Format\n"
-"* gnuplot format\n"
-"* Flattened PostScript (with or without Bezier curves)\n"
-"* DXF - CAD exchange format\n"
-"* LWO - LightWave 3D\n"
-"* RIB - RenderMan\n"
-"* RPL - Real3D\n"
-"* Java 1 or Java 2 applet\n"
-"* Idraw format (in fact a special form of EPS that idraw can read)\n"
-"* Tcl/Tk\n"
-"* HPGL\n"
-"* AI (Adobe Illustrator) (based on ps2ai.ps - not a real pstoedit driver - "
-"see notes below and manual)\n"
-"* Windows Meta Files (WMF) (Windows only)\n"
-"* Enhanced Windows Meta Files (EMF) (Windows, but also Linux/Unix if libemf "
-"is available)\n"
-"* OS/2 meta files (OS/2 only)\n"
-"* PIC format for troff/groff\n"
-"* MetaPost format for usage with TeX/LaTeX\n"
-"* LaTeX2e picture\n"
-"* Kontour\n"
-"* GNU Metafile (plotutils / libplot)\n"
-"* Skencil ( http://www.skencil.org )\n"
-"* Mathematica\n"
-"* via ImageMagick to any format supported by ImageMagick\n"
-"* SWF\n"
-"* CNC G code\n"
-"* VTK files for ParaView and similar visualization tools"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for goocanvas."
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(pwgen)
-msgid ""
-"pwgen generates random, meaningless but pronounceable and thus easy to "
-"remember passwords. The also contained makepasswd gives even more options "
-"which are more aimed at security."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for libgnomecanvas"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-ldap)
-msgid ""
-"python-ldap provides an LDAP client API for Python in the spirit of RFC1823. "
-"It includes a Python module called _ldapmodule that wraps an LDAP C library, "
-"an object-oriented API for X.500 directories. See python-ldap pages on "
-"http://python-ldap.sourceforge.net/"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for the GTK+ source editing widget"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-xdg)
-msgid ""
-"python-xdg (PyXDG) is a python library to use freedesktop.org specifications."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for the GTK+ widget set"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(python-pytz)
-msgid ""
-"pytz - World Timezone Definitions for Python pytz brings the Olson tz "
-"database into Python. This library allows accurate and cross platform "
-"timezone calculations using Python 2.4 or higher. It also solves the issue "
-"of ambiguous times at the end of daylight savings, which you can read more "
-"about in the Python Library Reference (``datetime.tzinfo``).\n"
-"\n"
-"Amost all of the Olson timezones are supported."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python bindings for virtualbox"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(razor-agents:perl-razor-agents)
-msgid ""
-"razor-agents are little programs to retrieve or update information from the "
-"razor <http://razor.sourceforge.net/> network to exchange signatures of "
-"SPAM. This package contains the required perl modules."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python driver for MongoDB"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(rdesktop)
-msgid ""
-"rdesktop is an open source client for Windows NT Terminal Server and Windows "
-"2000 Terminal Services, capable of natively speaking Remote Desktop Protocol "
-"(RDP) in order to present the user's NT desktop. Unlike Citrix ICA, no "
-"server extensions are required."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python interface to Flickr"
+#~ msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
-#. description(re2c)
-msgid ""
-"re2c is a tool for writing fast and flexible lexers. Unlike other such "
-"tools, it concentrates solely on generating efficient code for matching "
-"regular expressions. This makes it suitable for a wide variety of "
-"applications. The generated scanners approach hand-crafted ones in terms of "
-"size and speed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Python libraries mandatory for XML-XCB Development"
+#~ msgstr "Vereiste Python-bibliotheken voor het ontwikkelen in XML-XCB."
-#. summary(perl-Class-ISA)
-msgid "report the search path for a class's ISA tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python module for client-side HTML forms"
+#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
-#. summary(perl-Package-Stash)
#, fuzzy
-msgid "routines for manipulating stashes"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+#~ msgid "Python module for ibus"
+#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
-#. summary(perl-Module-Runtime)
-msgid "runtime module handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for Bonobo."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(python-setuptools)
-msgid ""
-"setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that "
-"allow you to more easily build and distribute Python packages, especially "
-"ones that have dependencies on other packages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for GConf."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(python-simplejson)
-msgid ""
-"simplejson is a simple, fast, complete, correct and extensible JSON encoder "
-"and decoder for Python 2.5+. It is pure Python code with no dependencies, "
-"but includes an optional C extension for a serious speed boost."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for GNOME-VFS."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(perl-ExtUtils-PkgConfig)
-msgid "simplistic interface to pkg-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnome and libgnomeui."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(perl-IO-SessionData)
-msgid "supporting module for SOAP::Lite"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for libgnomecanvas."
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(perl-Sub-Exporter-Progressive)
-msgid ""
-"the Sub::Exporter manpage is an incredibly powerful module, but with that "
-"power comes great responsibility, er- as well as some runtime penalties. "
-"This module is a 'Sub::Exporter' wrapper that will let your users just use "
-"the Exporter manpage if all they are doing is picking exports, but use 'Sub::"
-"Exporter' if your users try to use 'Sub::Exporter''s more advanced features, "
-"like renaming exports, if they try to use them.\n"
-"\n"
-"Note that this module will export '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' "
-"package variables for 'Exporter' to work. Additionally, if your package uses "
-"advanced 'Sub::Exporter' features like currying, this module will only ever "
-"use 'Sub::Exporter', so you might as well use it directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Python bindings for the KHTML rendering engine, which can be used from Python applications."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(perl-Devel-CoreStack)
-msgid "try to generate a stack dump from a core file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for the Python bindings for the KDE Development Platform. It also contains common files required to build additional bindings for PyKDE4. It is used with either Python 2 or 3."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(python-wxWidgets-2_9)
-msgid ""
-"wxWidgets is a free C++ library for cross-platform GUI. This package "
-"contains python bindings for wxWidgets."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains example programs demonstrating the Qwt widgets."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains files required to build wrappers for GTK+ addon libraries so that they interoperate with pygtk."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains files required to build wrappers for gobject addon libraries such as pygtk."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains python module for ibus"
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the development documentation of the Qwt widgets as is it created by doxygen."
+#~ msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the header files of Qwt and its Qt designer plugin in order to create Qt applications using the Qwt widgets."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides headers and libraries needed to build against the Qt interface for Zeitgeist."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TkInter - Python Tk Interface"
+#~ msgstr "Netwerkinterface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Udev bindings for Python"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Versatile Remote Desktop Client"
+#~ msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package remmina"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -6809,17 +5343,13 @@
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Python bindings for the Nepomuk semantic framework."
+#~ msgid "This package contains Python bindings for the Nepomuk semantic framework."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
#~ msgid "This package provides the RDP protocol plugin for Remmina."
#~ msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#~ msgid "A PNG File Compressor"
-#~ msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden"
-
#~ msgid "Additional Package Documentation for ntp"
#~ msgstr "Extra pakketdocumentatie voor ntp"
@@ -6832,24 +5362,9 @@
#~ msgid "Date conversion routines"
#~ msgstr "Routines voor gegevensconversie"
-#~ msgid "Development files and headers for openconnect"
-#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect"
-
#~ msgid "Development files from net-snmp"
#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden uit net-snmp"
-#~ msgid "Document Viewer"
-#~ msgstr "Documentenviewer"
-
-#~ msgid "Documentation for orage"
-#~ msgstr "Documentatie voor orage"
-
-#~ msgid "GNU patch"
-#~ msgstr "GNU patch"
-
-#~ msgid "Hex Editor"
-#~ msgstr "Hexbewerker"
-
#~ msgid "Meta package for pattern apparmor_opt"
#~ msgstr "Meta-pakket voor patroon apparmor_opt"
@@ -6930,6 +5445,3 @@
#~ msgid "Meta package for pattern gnome_imaging_opt"
#~ msgstr "Meta-pakket voor patroon gnome_imaging_opt"
-
-#~ msgid "PulseAudio Preferences"
-#~ msgstr "PulseAudio voorkeuren"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:18 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94583
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po
Log:
Merged dvd5.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2015-11-06 03:03:16 UTC (rev 94582)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2015-11-06 03:03:18 UTC (rev 94583)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:11\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -14,4247 +14,3875 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. summary(lklug-fonts)
-msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala"
-msgstr ""
+#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel)
+msgid "VNC Development Library"
+msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling"
-#. description(lklug-fonts)
+#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel)
msgid ""
-"\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by "
-"Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani "
-"Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph "
-"Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya"
+"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in wide use for administration, but it is not that easy to program a server yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
+"\n"
+"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen (e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
+"\n"
+"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header files for LibVNCServer."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono)
-msgid ".NET Development"
+#. summary(Mesa:Mesa-devel)
+msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications"
msgstr ""
-#. description(mono-kde4)
-msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries."
-msgstr ".NET/Mono bindings voor de KDE bibliotheken."
+#. summary(Mesa:Mesa-dri-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for glew"
+msgid "Development files for the DRI API"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
-#. description(mono-qt4)
+#. description(Mesa:Mesa-dri-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel)
msgid ""
-".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project."
+"This package contains the development environment required for compiling programs against EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
+"\n"
+"This package provides the development environment for compiling programs against the EGL library."
msgstr ""
-#. summary(log4net)
-msgid "A .NET framework for logging"
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel)
+#, fuzzy
+msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(notify-sharp)
-msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications"
+#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel)
+msgid ""
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"\n"
+"This package includes headers and static libraries for compiling programs with Mesa."
msgstr ""
-#. summary(patchutils)
-msgid "A Collection of Tools for Manipulating Patch Files"
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for glew"
+msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
-#. summary(mhash)
-msgid "A Library for Working with Strong Hashes (Like MD5)"
+#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel)
+msgid ""
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"\n"
+"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n"
+"\n"
+"This package provides a development environment for building programs using the OpenGL|ES 1.x APIs."
msgstr ""
-#. summary(optipng)
-msgid "A PNG File Compressor"
-msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden"
+#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Free implementation of the OpenGL API"
+msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API"
+msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL API"
-#. summary(netpbm)
-msgid "A Powerful Graphics Conversion Package"
+#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
+msgid ""
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"\n"
+"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware."
msgstr ""
-#. summary(pan)
-msgid "A Powerful Newsreader for GNOME"
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-2)
+msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 2.x API"
+msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL|ES 2.x, API"
-#. summary(nautilus-share)
-msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba"
+#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-2)
+msgid ""
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"\n"
+"The libGLESv2.so.2 library provides symbols for all OpenGL ES 2 and ES 3 entry points."
msgstr ""
-#. summary(minicom)
-msgid "A Terminal Program"
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for glew"
+msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
-#. summary(lynx)
-msgid "A Text-Based WWW Browser"
+#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel)
+msgid ""
+"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special needs of embedded systems.\n"
+"\n"
+"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and fragment shaders.\n"
+"\n"
+"This package provides a development environment for building applications using the OpenGL|ES 2.x APIs."
msgstr ""
-#. summary(mono-zeroconf)
+#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel)
#, fuzzy
-msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "Development files for the free implementation of the GL API"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(mono-debugger)
-msgid ""
-"A debugger is an important tool for development. The Mono Debugger (MDB) can "
-"debug both managed and unmanaged applications. It provides a reusable "
-"library that can be used to add debugger functionality to different front-"
-"ends. The debugger package includes a console debugger named \"mdb\", and "
-"MonoDevelop (http://www.monodevelop.com) provides a GUI interface to the "
-"debugger."
+#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel)
+msgid "Development files for the Mesa GL API module which is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
msgstr ""
-#. description(man-pages)
-msgid ""
-"A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation "
-"Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: "
-"Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, "
-"libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and "
-"protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); "
-"Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and "
-"Section 8, system administration (intro only)."
-msgstr ""
+#. summary(ModemManager:ModemManager-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files"
+msgid "DBus interface for modem handling -- Development Files"
+msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden"
-#. description(man-pages-posix)
-msgid ""
-"A large collection of man pages (reference material) from\n"
-"\n"
-"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--"
-"Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base "
-"Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical "
-"and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n"
-"\n"
-"The man pages are organized into the following sections:\n"
-"* 0p: POSIX headers\n"
-"* 1p: POSIX utilities\n"
-"* 3p: POSIX functions"
-msgstr ""
+#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
+msgid "Common translations for Firefox"
+msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox"
-#. summary(parcellite)
-msgid "A lightweight GTK+ clipboard manager"
+#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
+msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox."
+msgstr "Dit pakket bevat verschillende algemene talen voor het gebruikersinterface van Firefox."
+
+#. summary(MozillaThunderbird)
+msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component"
msgstr ""
-#. description(mlocate)
-msgid ""
-"A new locate implementation. The m character stands for merging, because "
-"updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file "
-"system.\n"
-"\n"
-"User must be member of locate group in order to use this package."
+#. description(MozillaThunderbird)
+msgid "Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is written using the XUL user interface language and designed to be cross-platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla application suite."
msgstr ""
-#. description(mlterm:mlterm-scim)
-msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm."
+#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common)
+msgid "Common translations for MozillaThunderbird"
msgstr ""
-#. description(mlterm:mlterm-uim)
-msgid "A plugin to use the uim input methods directly from mlterm."
+#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common)
+msgid "This package contains several optional languages for the user interface of MozillaThunderbird."
msgstr ""
-#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1)
-msgid "A simple Glib client library for XMMS2"
+#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel)
+msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications"
msgstr ""
-#. description(xmms2:libxmmsclient6)
-msgid "A simple client library for XMMS2"
+#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel)
+msgid "This package contains various headers accessing some NetworkManager functionality from applications."
msgstr ""
-#. description(minicom)
+#. summary(libX11:libX11-devel)
+msgid "Development files for the Core X11 protocol library"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
+
+#. description(libX11:libX11-devel)
msgid ""
-"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other "
-"computers via modem) under MS-DOS.\n"
+"The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection.\n"
"\n"
-"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of "
-"the uucp group."
+"This package contains the development headers for the library found in libX11-6 and libX11-xcb1."
msgstr ""
-#. summary(menu-cache)
-msgid "A tool speed up menus"
-msgstr ""
+#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(lxmenu-data)
-msgid "A tool to build desktop menu for LXDE"
+#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel)
+msgid ""
+"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXss1."
msgstr ""
-#. description(mutt)
+#. summary(libXTrap:libXTrap-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X event Trap extension"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libXTrap:libXTrap-devel)
msgid ""
-"A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) "
-"highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however."
+"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXTrap6."
msgstr ""
-#. summary(pam-modules)
-msgid "Additional PAM Modules"
+#. summary(libXTrap:libXTrap6)
+msgid "X event Trap extension"
msgstr ""
-#. summary(ntp:ntp-doc)
-msgid "Additional Package Documentation for ntp"
-msgstr "Extra pakketdocumentatie voor ntp"
-
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
-msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown"
+#. description(libXTrap:libXTrap6)
+msgid "libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for capture and synthesis of core input events."
msgstr ""
-#. summary(obs-service-recompress)
-msgid "An OBS source service: Recompress files"
-msgstr ""
+#. summary(libXau:libXau-devel)
+msgid "Development files for the X11 authorization protocol library"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol"
-#. summary(obs-service-set_version)
-msgid "An OBS source service: Update spec file version"
+#. description(libXau:libXau-devel)
+msgid ""
+"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\".\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXau6."
msgstr ""
-#. summary(obs-service-tar_scm)
-msgid "An OBS source service: checkout or update a tar ball from svn/git/hg"
-msgstr ""
+#. summary(libXaw:libXaw-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Athena Widget Set"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(obs-service-source_validator)
+#. description(libXaw:libXaw-devel)
msgid ""
-"An OBS source service: defines all source-validator checks used by Factory"
+"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXaw6/libXaw7/libXaw8."
msgstr ""
-#. summary(obs-service-download_files)
-msgid "An OBS source service: download files"
-msgstr ""
+#. summary(libXaw3d:libXaw3d8)
+#, fuzzy
+msgid "The 3D Athena Widget Set"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(obs-service-verify_file)
-msgid "An OBS source service: file verification"
+#. description(libXaw3d:libXaw3d8)
+msgid "Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a 3D appearance and support for XPM images."
msgstr ""
-#. summary(obs-service-format_spec_file)
-msgid "An OBS source service: reformats a spec file to SUSE standard"
-msgstr ""
+#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Composite extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(mlterm:mlterm-uim)
-msgid "An uim plugin for mlterm"
+#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel)
+msgid ""
+"The composite extension provides several related mechanisms:\n"
+"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows is redirected to off-screen storage.\n"
+"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X server provides an automatic mechanism for presenting those contents within the parent window.\n"
+"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface on which to draw without interference.\n"
+"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping in the presence of manual redirected children.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXcomposite1."
msgstr ""
-#. summary(mlocate)
+#. summary(libXcursor:libXcursor-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "A utility for editing DVI files"
-msgid "An utility for finding files by name"
-msgstr "Een toepassing voor het bewerken van DVI-bestanden"
+msgid "Development files for the X Window System Cursor library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(nautilus-share)
+#. description(libXcursor:libXcursor-devel)
msgid ""
-"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple "
-"use of Nautilus shares without signing in as root.\n"
+"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size.\n"
"\n"
-"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice "
-"icon.\n"
-"\n"
-"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name "
-"and decide whether to make it read-only.\n"
-"\n"
-"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n"
-"\n"
-"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing "
-"it.\n"
-"\n"
-"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are "
-"shared."
+"This package contains the development headers for the library found in libXcursor1."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
+#. summary(libXdamage:libXdamage-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Damage Extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libXdamage:libXdamage-devel)
msgid ""
-"Applications useful for those using the console and no graphical desktop "
-"environment."
+"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXdamage1."
msgstr ""
-#. summary(mediastreamer2)
-msgid "Audio/Video real-time streaming"
-msgstr ""
+#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the XDM Control Protocol library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
-msgid "Base Development"
+#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel)
+msgid ""
+"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXdmcp6."
msgstr ""
-#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2)
-msgid "C++ Interface for XML Files"
-msgstr "C++-interface voor XML-bestanden"
-
-#. summary(libxml++:libxml++-devel)
-msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files"
-msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
+#. summary(libXevie:libXevie-devel)
#, fuzzy
-msgid "C/C++ Development"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Development files for the X Event Interception Extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(msynctool)
-msgid "CLI for synchronization with OpenSync"
+#. description(libXevie:libXevie-devel)
+msgid ""
+"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXevie1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp)
-msgid "Check DHCP servers"
-msgstr "DHCP servers controleren"
+#. summary(libXext:libXext-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Common Extensions library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat)
-msgid "Check MRTGEXT NLM running"
+#. description(libXext:libXext-devel)
+msgid ""
+"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n"
+"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n"
+"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n"
+"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n"
+"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n"
+"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n"
+"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
+"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXext6."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle)
-msgid "Check Oracle database health status."
-msgstr ""
+#. summary(libXfixes:libXfixes-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-oracle)
-msgid "Check Oracle status"
+#. description(libXfixes:libXfixes-devel)
+msgid ""
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXfixes3."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr)
-msgid "Check Over-CR collector daemon"
-msgstr ""
+#. summary(libXfont:libXfont-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X font handling library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc)
-msgid "Check RPC service"
+#. description(libXfont:libXfont-devel)
+msgid ""
+"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXfont1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb)
-msgid "Check SMB Disk"
-msgstr ""
+#. summary(libXfontcache:libXfontcache-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X TrueType font cache library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp)
-msgid "Check SMTP connections"
+#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel)
+msgid ""
+"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXfontcache1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh)
-msgid "Check SSH service"
-msgstr ""
+#. summary(libXft:libXft-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X FreeType library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd)
-msgid "Check an IRCd server"
+#. description(libXft:libXft-devel)
+msgid ""
+"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXft2."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg)
-msgid "Check average or maximum value in an MRTG logfile"
-msgstr ""
+#. summary(libXi:libXi-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Input Extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time)
-msgid "Check clock offset with the ntp server"
+#. description(libXi:libXi-devel)
+msgid ""
+"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXi6."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ping)
-msgid "Check connection statistics"
-msgstr ""
+#. summary(libXinerama:libXinerama-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Xinerama extension"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-disk)
-msgid "Check disk space"
+#. description(libXinerama:libXinerama-devel)
+msgid ""
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXinerama1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm)
-msgid "Check flexlm license managers"
+#. summary(xiterm:libXiterm1)
+#. description(xiterm:libXiterm1)
+msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors)
-msgid "Check hardware status using lm_sensors"
-msgstr ""
+#. summary(motif:libXm4)
+#, fuzzy
+msgid "Motif runtime library"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer)
-msgid "Check health of an NTP server"
-msgstr ""
+#. description(motif:libXm4)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the main Motif shared library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-rpc)
-msgid "Check if a rpc service is registered and running using rpcinfo."
-msgstr ""
+#. summary(libXmu:libXmu-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf)
-msgid "Check incoming/outgoing transfer rates of a router"
+#. description(libXmu:libXmu-devel)
+msgid ""
+"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXmu6 and libXmuu1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart)
-msgid "Check local hard drive"
-msgstr ""
+#. summary(libXp:libXp-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Printing Extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq)
-msgid "Check mail queues"
+#. description(libXp:libXp-devel)
+msgid ""
+"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXp6."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-users)
-msgid "Check number of users currently logged in"
+#. summary(libXp:libXp6)
+msgid "X Printing Extension client library"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-procs)
-msgid "Check processes"
+#. description(libXp:libXp6)
+msgid "libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-swap)
-msgid "Check swap space"
-msgstr ""
+#. summary(libXpm:libXpm-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Pixmap image file format library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-swap)
-msgid "Check swap space on local machine."
+#. description(libXpm:libXpm-devel)
+msgid ""
+"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXpm4."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age)
-msgid "Check the age/size of files"
-msgstr ""
+#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Xprint application utility routines"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk_smb)
+#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel)
msgid ""
-"Check the amount of used disk space on a remote Samba or Windows share and "
-"generate an alert if free space is less than one of the threshold values."
+"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXprintAppUtil1."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-time)
-msgid "Check the time on the specified host"
-msgstr ""
+#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
+#, fuzzy
+msgid "Xprint application utility routines"
+msgstr "Toepassing:"
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-wave)
-msgid "Check the wave signal strength via SNMP."
+#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
+msgid "libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-wave)
-msgid "Check wave signal strength"
-msgstr ""
+#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Xprint printer utility library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(xmms2:libxmmsclient6)
-msgid "Client library for xmms2"
-msgstr "Client-bibliotheek voor xmms2"
-
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-nt)
-msgid "Collect data from NSClient service"
+#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel)
+msgid ""
+"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXprintUtil1."
msgstr ""
-#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts)
-msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts."
+#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1)
+msgid "Xprint printer utility client library"
msgstr ""
-#. description(nanum-fonts)
-msgid ""
-"Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, "
-"NanumMyeongjo and NanumPen."
+#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1)
+msgid "libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint server."
msgstr ""
-#. summary(opencv)
-msgid "Collection of algorithms for computer vision"
-msgstr ""
+#. summary(libXrandr:libXrandr-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(msynctool)
+#. description(libXrandr:libXrandr-devel)
msgid ""
-"Command line interface for libopensync to allow synchronization on machines "
-"which lack a X server. It relies on the OpenSync framework to do the actual "
-"synchronization. You need to install the libopensync package and the plugins "
-"for it, too."
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXrandr2."
msgstr ""
-#. description(osc)
+#. summary(libXrender:libXrender-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Render Extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libXrender:libXrender-devel)
msgid ""
-"Commandline client for the openSUSE Build Service.\n"
+"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension.\n"
"\n"
-"See http://en.opensuse.org/openSUSE:OSC , as well as http://en.opensuse.org/"
-"openSUSE:Build_Service_Tutorial for a general introduction."
+"This package contains the development headers for the library found in libXrender1."
msgstr ""
-#. summary(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
-#| msgid "Common translations for SeaMonkey"
-msgid "Common translations for Firefox"
-msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox"
+#. summary(libXres:libXres-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Resource extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common)
-msgid "Common translations for MozillaThunderbird"
+#. description(libXres:libXres-devel)
+msgid ""
+"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXRes1."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-console)
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#. description(okteta:okteta-devel)
+#. summary(libXt:libXt-devel)
#, fuzzy
-msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libfm:lxshortcut)
-msgid "Create shortcuts for LXDE"
+#. description(libXt:libXt-devel)
+msgid ""
+"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXt6."
msgstr ""
-#. summary(mono-core)
-msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework"
-msgstr ""
+#. summary(libXtst:libXtst-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(man-pages-cs)
-msgid "Czech Manual Pages"
+#. description(libXtst:libXtst-devel)
+msgid ""
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"\n"
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXtst6."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
-msgid "DHCP and DNS Server"
-msgstr ""
+#. summary(libXv:libXv-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X Video extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(openjade)
-msgid "DSSSL Engine for SGML Documents"
+#. description(libXv:libXv-devel)
+msgid ""
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXv1."
msgstr ""
-#. summary(m17n-db)
-msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib"
-msgstr ""
+#. summary(libXvMC:libXvMC-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(mono-core:mono-data)
-msgid "Database connectivity for Mono"
+#. description(libXvMC:libXvMC-devel)
+msgid ""
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXvMC1."
msgstr ""
-#. description(m17n-db)
-msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"."
-msgstr ""
+#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(openttd-opengfx)
-msgid "Default baseset graphics for OpenTTD"
+#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel)
+msgid ""
+"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXxf86dga1."
msgstr ""
-#. summary(malaga-suomi)
-msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga"
-msgstr ""
+#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga1)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 GLX Extension C library"
+msgid "XFree86-DGA extension client library"
+msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
-#. summary(xine-lib:libxine-devel)
-msgid "Development environment for xine-based media players"
+#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1)
+msgid "libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
msgstr ""
-#. summary(openconnect:openconnect-devel)
-msgid "Development files and headers for openconnect"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect"
-
-#. summary(lua:lua-devel)
+#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for lua"
+msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(mpfr:mpfr-devel)
+#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel)
+msgid ""
+"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libXxf86misc1."
+msgstr ""
+
+#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library"
+msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(mpfr:mpfr-devel)
+#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel)
msgid ""
-"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n"
+"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled.\n"
"\n"
-"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point "
-"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based "
-"on the GMP multiple-precision library."
+"This package contains the development headers for the library found in libXxf86vm1."
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libglapi-devel)
-msgid ""
-"Development files for the Mesa GL API module which is responsible for "
-"dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the "
-"Mesa-libGLES* packages."
+#. summary(spice:libspice-server1)
+#, fuzzy
+msgid "Library for SPICE-server"
+msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen"
+
+#. description(spice:libspice-server1)
+msgid "Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote machine's display and devices."
msgstr ""
-#. summary(okteta:okteta-devel)
+#. summary(libspnav:libspnav0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the Okteta Hex Editor"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "A library for accessing Facebook services"
+msgid "Library for accessing 3D connexion devices"
+msgstr "Een bibliotheek voor toegang tot services van Facebook"
-#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel)
-#, fuzzy
-#| msgid "Development files for glew"
-msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
+#. description(libspnav:libspnav0)
+msgid ""
+"The libspnav library is provided as a replacement of the magellan library. It provides a cleaner, and more orthogonal interface. libspnav supports both the original X11 protocol for communicating with the driver, and the new alternative non-X protocol. Programs that choose to use the X11 protocol, are automatically compatible with either the free spacenavd driver or the official 3dxserv, as if they were using the magellan SDK.\n"
+"\n"
+"Also, libspnav provides a magellan API wrapper on top of the new API. So, any applications that were using the magellan library, can switch to libspnav without any changes. And programmers that are familliar with the magellan API can continue using it with a free library without the restrictions of the official SDK."
+msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel)
+#. summary(libssh:libssh-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "Development files for glew"
-msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
+msgid "SSH library development headers"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. summary(libXft:libXft-devel)
+#. description(libssh:libssh-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X FreeType library"
+msgid "Development headers for the SSH library."
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libXi:libXi-devel)
+#. summary(gcc:libstdc++-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Input Extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The system GNU C++ development files"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. summary(libXmu:libXmu-devel)
+#. description(gcc:libstdc++-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Miscellaneous Utility Libraries"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The system GNU C++ development files."
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. summary(libXpm:libXpm-devel)
+#. description(gcc5:libstdc++6-devel-gcc5)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Pixmap image file format library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libXp:libXp-devel)
+#. summary(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Printing Extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Locale Data for the standard C++ shared library"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(libXrandr:libXrandr-devel)
+#. description(gcc48:libstdc++6-gcc48-locale)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Resize-Rotate-Reflection library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "The shared library for the ISL."
+msgid "The standard C++ library locale data."
+msgstr "De gedeelde bibliotheek voor de ISL."
-#. summary(libXres:libXres-devel)
+#. summary(libstroke)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Resource extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "A Stroke Translation Library"
+msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
-#. summary(libxshmfence:libxshmfence-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Shm-Fence library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(libstroke)
+msgid "LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used extensively in CAD programs."
+msgstr ""
-#. summary(libXt:libXt-devel)
+#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Toolkit Intrinsics library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Libraries for Sunpinyin"
+msgstr "KDE Games"
-#. summary(libXfontcache:libXfontcache-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X TrueType font cache library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(sunpinyin:libsunpinyin3)
+msgid "Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model."
+msgstr ""
-#. summary(libXv:libXv-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Video extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0)
+msgid "GNOME keyring sypport for Subversion"
+msgstr ""
-#. summary(libXTrap:libXTrap-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X event Trap extension"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(subversion:libsvn_auth_gnome_keyring-1-0)
+msgid "Provides GNOME keyring support for Subversion"
+msgstr ""
-#. summary(libXfont:libXfont-devel)
+#. summary(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X font handling library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "KWallet support for Subversion"
+msgstr "XScreensaver niet gevonden."
-#. summary(libXvMC:libXvMC-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X-Video Motion Compensation library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(subversion:libsvn_auth_kwallet-1-0)
+msgid "Provides KWallet integration for Subversion"
+msgstr ""
-#. summary(libXrender:libXrender-devel)
+#. summary(taglib:libtag-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Render Extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Development files for taglib"
+msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-#. summary(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel)
+#. description(taglib:libtag-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Screen Saver extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains development files for taglib."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libXtst:libXtst-devel)
+#. summary(libtasn1:libtasn1-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 XTEST and RECORD extensions"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "Development files for the popt library"
+msgid "Development files for the ASN.1 parsing library"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de popt-bibliotheek"
-#. summary(libXfixes:libXfixes-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Xfixes extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(libtcnative-1-0)
+msgid "JNI wrappers for Apache Portable Runtime for Tomcat"
+msgstr ""
-#. summary(libXinerama:libXinerama-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Xinerama extension"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(libtcnative-1-0)
+msgid ""
+"Tomcat can use the Apache Portable Runtime to provide superior scalability, performance, and better integration with native server technologies. The Apache Portable Runtime is a highly portable library that is at the heart of Apache HTTP Server 2.x. APR has many uses, including access to advanced IO functionality (such as sendfile, epoll and OpenSSL), OS level functionality (random number generation, system status, etc), and native process handling (shared memory, NT pipes and Unix sockets).\n"
+"\n"
+"These features allows making Tomcat a general purpose webserver, will enable much better integration with other native web technologies, and overall make Java much more viable as a full fledged webserver platform rather than simply a backend focused technology."
+msgstr ""
-#. summary(libxkbui:libxkbui-devel)
+#. summary(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "Wayland core client library"
+msgid "Qt Wrapper around TpLogger client library"
+msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland"
-#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(telepathy-logger-qt5:libtelepathy-logger-qt5)
+msgid "Telepathy-logger-qt4 is a Qt Wrapper around the TpLogger client library. It is needed by KDE Telepathy in order to log the chat activity."
+msgstr ""
-#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the XFree86-DGA extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(telepathy-qt5:libtelepathy-qt5-0)
+msgid "Telepathy-Qt5 is a high-level binding for Telepathy, similar to telepathy-glib but for Qt 5."
+msgstr ""
-#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the XFree86-Misc X extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(libtheora:libtheora-devel)
+#. summary(libtheora:libtheora0)
+msgid "Theora video compression codec"
+msgstr ""
-#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the XFree86-VidMode X extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(libtheora:libtheora-devel)
+#. description(libtheora:libtheora0)
+msgid ""
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"\n"
+"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as encoder technology develops.\n"
+"\n"
+"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded since that date will remain compatible with future releases.\n"
+"\n"
+"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. Theora is also able to playback VP3 streams."
+msgstr ""
-#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel)
+#. summary(thunar:libthunarx-2-0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the Xprint application utility routines"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Thunar Extension Library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil-devel)
+#. description(thunar:libthunarx-2-0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the Xprint printer utility library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains the Thunar extension library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(Mesa:Mesa-libglapi-devel)
+#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the free implementation of the GL API"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Include Files and Libraries for Development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel)
+#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the libxkbcommon library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(net-snmp:net-snmp-devel)
-msgid "Development files from net-snmp"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden uit net-snmp"
+#. summary(tiff:libtiff-devel)
+msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library"
+msgstr "-ontwikkeling"
-#. description(marble:marble-devel)
+#. description(tiff:libtiff-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development headers and libraries for Marble."
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development libraries for Mono-Qt4"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(libtimidity:libtimidity-0_1-0)
+msgid "MIDI to WAVE converter library"
+msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
-#, fuzzy
-msgid "Development under GNOME"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(opencc:opencc-data)
-msgid "Dictionaries for Open Chinese Convert"
+#. description(libtimidity:libtimidity-0_1-0)
+msgid "This library is based on the TiMidity decoder from SDL_sound library. Purpose to create this library is to avoid unnecessary dependences. SDL_sound requires SDL and some other libraries, that not needed to process MIDI files. In addition libtimidity provides more suitable API to work with MIDI songs, it enables to specify full path to the timidity configuration file, and have function to retrieve meta data from MIDI song."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
-msgid "Directory Server (LDAP)"
+#. summary(libtool)
+msgid "A Tool to Build Shared Libraries"
+msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken"
+
+#. description(libtool)
+msgid "GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX architectures to build shared libraries in a generic fashion."
msgstr ""
-#. summary(okular)
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Documentenviewer"
+#. summary(pcsc-towitoko:libtowitoko2)
+#, fuzzy
+msgid "Library for PCSC driver for Towitoko Smart Card Readers"
+msgstr "KDE Games"
-#. description(okular)
+#. description(pcsc-towitoko:libtowitoko2)
msgid ""
-"Document viewing program; supports document in PDF, PS and many other "
-"formats."
+"This package contains a driver for Towitoko Chipdrive Micro, Extern, Extern II, Intern, and Twin and Kartenzwerg smart card readers.\n"
+"\n"
+"This driver is meant to be used with the PCSC-Lite daemon from the pcsc-lite package.\n"
+"\n"
+"Please note, that many modern Towitoko readers are supported by the openct package."
msgstr ""
-#. summary(orage:orage-doc)
-msgid "Documentation for orage"
-msgstr "Documentatie voor orage"
+#. summary(tre:libtre5)
+msgid "POSIX compatible regexp library with approximate matching"
+msgstr ""
-#. description(mirror)
-msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"."
+#. description(tre:libtre5)
+msgid "TRE is a lightweight, robust, and efficient POSIX compatible regexp matching library with some exciting features such as approximate matching."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy)
-msgid "Dummy check"
+#. summary(tumbler:libtumbler-1-0)
+#, fuzzy
+msgid "Tumbler Library"
+msgstr "Novell en Linux"
+
+#. description(tumbler:libtumbler-1-0)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the shared library component of tumbler."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. description(libtunepimp)
+#. description(libtunepimp:libtunepimp5)
+msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh)
-msgid "Execute checks via SSH"
+#. summary(gcc5:libubsan0)
+msgid "The GNU Compiler Undefined Sanitizer Runtime Library"
msgstr ""
-#. summary(libxslt:libxslt-tools)
-msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities"
+#. description(gcc5:libubsan0)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=undefined option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. summary(mono-core:mono-locale-extras)
-msgid "Extra locale information"
-msgstr "Extra information voor het taalgebied"
+#. summary(systemd:libudev-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libudev"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(mono-core:mono-extras)
-msgid "Extra packages"
-msgstr "Extra pakketten"
+#. description(systemd:libudev-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(ocaml-facile)
-msgid ""
-"FaCiLe is a constraint programming library on integer and integer set finite "
-"domains written in OCaml. It offers all usual facilities to create and "
-"manipulate finite domain variables, arithmetic expressions and constraints "
-"(possibly non-linear), built-in global constraints (difference, cardinality, "
-"sorting etc.) and search and optimization goals. FaCiLe as well allows you "
-"to build easily user-defined constraints and goals (including recursive "
-"ones), making pervasive use of OCaml higher-order functionals to provide a "
-"simple and flexible interface for the user. As FaCiLe is an OCaml library "
-"and not \"yet another language\", the user benefits from type inference and "
-"strong typing discipline, high level of abstraction, a modules and objects "
-"system, as well as native code compilation efficiency, garbage collection "
-"and replay debugger, all features of OCaml (among many others) that allow to "
-"prototype and experiment quickly: modeling, data processing and interface "
-"are implemented with the same powerful and efficient language."
+#. summary(libunicap:libunicap-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the unicap library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libunicap:libunicap-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libunicap:libunicap2)
+msgid "Library to access different kinds of (video) capture devices"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
-msgid "File Server"
+#. description(libunicap:libunicap2)
+msgid "Unicap provides a uniform interface to video capture devices. It allows applications to use any supported video capture device via a single API. The included ucil library provides easy to use functions to render text and graphic overlays onto video images."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-file_server)
-msgid ""
-"File services to host files so that they may be accessed or retrieved by "
-"other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS "
-"protocols."
+#. summary(libunique1:libunique-1_0-0)
+msgid "A library for writing single instance application"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-flexlm)
-msgid ""
-"Flexlm license managers usually run as a single server or three servers and "
-"a quorum is needed. The plugin return OK if 1 (single) or 3 (triple) "
-"servers are running, CRITICAL if 1(single) or 3 (triple) servers are down, "
-"and WARNING if 1 or 2 of 3 servers are running."
+#. description(libunique1:libunique-1_0-0)
+msgid "Unique is a library for writing single instance application. If you launch a single instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance."
msgstr ""
-#. description(libXfontcache:libXfontcache-devel)
+#. summary(nut:libupsclient1)
+msgid "Network UPS Tools Library (Uninterruptible Power Supply Monitoring)"
+msgstr ""
+
+#. description(nut:libupsclient1)
msgid ""
-"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information "
-"about fonts.\n"
+"Shared library for the Network UPS Tools.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXfontcache1."
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
+"\n"
+"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
-#. summary(mgopen-fonts)
-msgid "Free High-Quality Greek Fonts"
+#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel)
+msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1"
msgstr ""
-#. description(mgopen-fonts)
-msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd."
-msgstr ""
-
-#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
+#. summary(libusbmuxd:libusbmuxd-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "Free implementation of the OpenGL API"
-msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API"
-msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL API"
+msgid "Development files for libusbmuxd"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(oro)
-msgid "Full regular expressions API"
+#. description(libusbmuxd:libusbmuxd-devel)
+msgid ""
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
+"\n"
+"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-libGL-devel)
-#, fuzzy
-msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_admin)
-msgid "GNOME Administration Tools"
+#. summary(usbredir:libusbredirhost1)
+#. summary(usbredir:libusbredirparser1)
+msgid "A protocol for redirection USB traffic"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Development"
-msgstr "GNOME-ontwikkeling"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gnome_ide)
-msgid "GNOME Integrated Development Environment"
+#. description(usbredir:libusbredirhost1)
+#. description(usbredir:libusbredirparser1)
+msgid "usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition of this protocol."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_gnome)
+#. summary(util-linux:libuuid-devel)
#, fuzzy
-msgid "GNOME development packages."
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Development files for libuuid1"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(m4)
-msgid "GNU m4"
+#. description(util-linux:libuuid-devel)
+msgid "Files to develop applications using the library to generate universally unique IDs (UUIDs)."
msgstr ""
-#. description(m4)
-msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor."
+#. summary(libuv:libuv1)
+msgid "Cross-platform asychronous I/O"
msgstr ""
-#. summary(make)
-msgid "GNU make"
+#. description(libuv:libuv1)
+msgid "libuv is a multi-platform support library with a focus on asynchronous I/O. It was primarily developed for use by Node.js, but it's also used by Mozilla's Rust language, Luvit, Julia, pyuv, and others."
msgstr ""
-#. summary(patch)
-msgid "GNU patch"
-msgstr "GNU patch"
+#. summary(v4l-utils:libv4l-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libv4l"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(lightdm-gtk-greeter)
-msgid "GTK-based Greeter for LightDM"
+#. description(v4l-utils:libv4l-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libv4l."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. description(v4l-utils:libv4l2rds0)
+msgid ""
+"libv4l2rds offers decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and simple ways to access the received RDS information.\n"
+"\n"
+"This package contains shared lib for packages that use libv4l2rds."
msgstr ""
-#. summary(mozc:mozc-gui-tools)
+#. summary(vala:libvala-0_30-0)
#, fuzzy
-#| msgid "User tools for zisofs"
-msgid "GUI tools for mozc"
-msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs"
+msgid "Programming language for GNOME"
+msgstr "Energiebeheer (APM)"
-#. summary(marble)
-msgid "Generic map viewer"
-msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten"
+#. description(vala:libvala-0_30-0)
+msgid "Vala is a new programming language that aims to bring modern programming language features to GNOME developers without imposing any additional runtime requirements and without using a different ABI compared to applications and libraries written in C."
+msgstr ""
-#. summary(marble:marble-devel)
-msgid "Generic map viewer: Build Environment"
-msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving"
+#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
+msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts"
+msgstr ""
-#. summary(marble:marble-data)
-msgid "Generic map viewer: data"
-msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: gegevens"
+#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
+msgid "Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to produce descriptive output (measurements or semantic observations)."
+msgstr ""
-#. summary(lskat)
-msgid "German Skat game"
-msgstr "Duits Skat-spel"
+#. summary(vde2:libvdeplug3)
+#, fuzzy
+msgid "VDE plug library"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1)
-msgid "Glib client library for xmms2"
+#. description(vde2:libvdeplug3)
+msgid "This package contains a library that makes programs able to connect to a local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 package."
msgstr ""
-#. summary(mediastreamer2:mediastreamer2-devel)
+#. summary(libverto:libverto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library"
+msgid "Development files for libverto"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(ortp:ortp-devel)
+#. description(libverto:libverto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The libverto-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libverto."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-books)
-msgid "Help and Documentation, various books"
+#. summary(libvirt)
+#. summary(libvirt-python)
+msgid "Library providing a simple virtualization API"
msgstr ""
-#. summary(okteta)
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hexbewerker"
-
-#. summary(orbit2)
-msgid "High-Performance CORBA Object Request Broker"
+#. description(libvirt)
+msgid "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization technologies."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster)
-msgid "Host/Service Cluster Plugin"
+#. summary(libvirt:libvirt-client)
+msgid "Client side library and utilities of the libvirt library"
msgstr ""
-#. summary(openbox)
-msgid "ICCCM and EWMH Compliant Window Manager with Very Few Dependencies"
+#. description(libvirt:libvirt-client)
+msgid "Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
-#. description(nxtvepg)
-msgid ""
-"In this software package, find a decoder for Nextview--an electronic TV "
-"program guide for the analog domain (as opposed to the various digital EPGs "
-"that come with most digital broadcasts). It allows you to decode and browse "
-"TV program listings for most of the major networks in Germany, Austria, "
-"France, and Switzerland.\n"
-"\n"
-"Currently, Nextview EPG is transmitted by: * In Germany and Austria: "
-"Kabel1, 3Sat, RTL-II, EuroNews (coverage: apx. 31 networks)\n"
-"\n"
-"* In Switzerland: SF1, TSR1, TSI1, EuroNews, 3sat, Kabel1 (coverage: apx. "
-"37 networks)\n"
-"\n"
-"* In France: Canal+, M6 (coverage: 8 networks)\n"
-"\n"
-"* In Turkey: TRT-1 (coverage: 17 networks)"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon)
+msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library"
msgstr ""
-#. summary(pam:pam-devel)
-msgid "Include Files and Libraries for PAM-Development"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon)
+msgid "Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for specific drivers."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
-msgid "Integrated Development Environments"
-msgstr ""
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network)
+#, fuzzy
+msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon"
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ide)
-msgid "Integrated Development Environments."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network)
+msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
-msgid "Internet Gateway"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
+#, fuzzy
+msgid "Network filter configuration files for the libvirtd"
+msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
+msgid "Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning guest network traffic."
msgstr ""
-#. summary(lxappearance)
-msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface)
+msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
-msgid "Java Development"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface)
+msgid "The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
msgstr ""
-#. summary(log4j)
-msgid "Java logging tool"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
+msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
-msgid "KDE Development"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
+msgid "The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
msgstr ""
-#. summary(lokalize)
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
#, fuzzy
-msgid "KDE Translation Editor"
-msgstr "Transactie mislukt: "
+msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kde)
-#, fuzzy
-msgid "KDE development packages."
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
+msgid "The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge capabilities."
+msgstr ""
-#. summary(lxinput)
-msgid "Keyboard and mouse configuration tool"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
+msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(mono-kde4)
-msgid "Kimono Mono-kde library"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
+msgid "The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
msgstr ""
-#. summary(man-pages-it)
-msgid "LDP Man Pages (Italian)"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter)
+msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(man-pages-fr)
-msgid "LDP man Pages (French)"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter)
+msgid "The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and ip6tables capabilities"
msgstr ""
-#. summary(man-pages-ja)
-msgid "LDP man Pages (Japanese)"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu)
+msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(man-pages-ko)
-msgid "LDP man Pages (Korean)"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu)
+msgid "The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using QEMU."
msgstr ""
-#. summary(man-pages-ru)
-msgid "LDP man Pages (Russian)"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret)
+msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. description(lilo)
-msgid ""
-"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating "
-"systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard "
-"drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n"
-"\n"
-"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n"
-"\n"
-"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted "
-"to perform a memory test."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret)
+msgid "The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the secret key APIs."
msgstr ""
-#. summary(lirc:lirc-devel)
-#, fuzzy
-msgid "LIRC development files"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#. description(lxappearance)
-msgid ""
-"LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme "
-"switcher for GTK+."
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage)
+msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(lxcc)
-msgid "LXDE Control Center"
-msgstr "LXDE-configuratiecentrum"
-
-#. summary(lxdm)
-#, fuzzy
-msgid "LXDE Display Manager"
-msgstr "Apparaatbeheer"
-
-#. summary(lxsession)
-msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage)
+msgid "The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
msgstr ""
-#. description(lxdm)
-msgid ""
-"LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop "
-"environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or "
-"KDM in LXDE distros."
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml)
+msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. description(lxlauncher)
-msgid ""
-"LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks "
-"anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml)
+msgid "The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
msgstr ""
-#. description(lxmusic)
-msgid ""
-"LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end."
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox)
+msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. description(lxpanel)
-msgid ""
-"LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly "
-"application menu automatically generated from *.desktop files on the system "
-"2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting "
-"urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. "
-"Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog "
-"lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. "
-"Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. "
-"Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an "
-"external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, "
-"\"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu"
-"\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided "
-"by window managers."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox)
+msgid "The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
msgstr ""
-#. description(lxrandr)
-msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-lxc)
+msgid "Server side daemon & driver required to run LXC guests"
msgstr ""
-#. description(lxmenu-data)
-msgid ""
-"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 "
-"Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n"
-"\n"
-"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-"
-"compliant desktop menus for LXDE."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-lxc)
+msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of LXC"
msgstr ""
-#. description(lxsession)
-msgid ""
-"LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession "
-"manager is used to automatically start a set of applications and set up a "
-"working desktop environment. Moreover, the session manager is able to "
-"remember the applications in use when a user logs out and to restart them "
-"the next time the user logs in."
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu)
+msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests"
msgstr ""
-#. description(libfm:lxshortcut)
-msgid ""
-"LXShortcut is a small program used to edit application shortcuts created "
-"with freedesktop.org Desktop Entry spec."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu)
+msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of the QEMU emulators"
msgstr ""
-#. description(lxtask)
-msgid ""
-"LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager."
+#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0)
+msgid "GLib and GObject mapping of libvirt"
msgstr ""
-#. description(lxterminal)
-msgid ""
-"LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE "
-"independent is part of the LXDE project."
+#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0)
+msgid "libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux Operating System means the ability to run multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to integrate other virtualization mechanisms if needed"
msgstr ""
-#. description(lxinput)
-msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool"
+#. description(libvirt-python)
+msgid "The libvirt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
msgstr ""
-#. summary(lightdm:lightdm-lang)
+#. summary(libvisio:libvisio-0_1-1)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package lightdm"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(lxappearance:lxappearance-lang)
-msgid "Languages for package lxappearance"
+#. description(libvisio:libvisio-0_1-1)
+msgid "libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
-#. summary(lxmusic:lxmusic-lang)
-msgid "Languages for package lxmusic"
+#. summary(libvisual:libvisual-devel)
+msgid "sound visualisation library"
msgstr ""
-#. summary(lxpanel:lxpanel-lang)
-msgid "Languages for package lxpanel"
+#. description(libvisual:libvisual-devel)
+msgid ""
+"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
+"\n"
+"This library is used by amaroK for example."
msgstr ""
+"Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n"
+"\n"
+"Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK."
-#. summary(lxterminal:lxterminal-lang)
-msgid "Languages for package lxterminal"
+#. summary(libvoikko:libvoikko1)
+msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language"
msgstr ""
-#. summary(meld:meld-lang)
-msgid "Languages for package meld"
+#. description(libvoikko:libvoikko1)
+msgid "Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-Malaga."
msgstr ""
-#. summary(mercurial:mercurial-lang)
+#. summary(libvorbis:libvorbis-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package mercurial"
-msgstr "taal: "
+msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(mlocate:mlocate-lang)
+#. description(libvorbis:libvorbis-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package mlocate"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(mtpaint:mtpaint-lang)
+#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package mtpaint"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Development files for libwayland-egl1"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang)
-msgid "Languages for package nautilus-share"
+#. description(Mesa:libwayland-egl-devel)
+msgid "This package is required to link wayland client applications to the EGL implementation of Mesa."
msgstr ""
-#. summary(nemiver:nemiver-lang)
-msgid "Languages for package nemiver"
+#. summary(wbxml2:libwbxml2-0)
+#. summary(wbxml2:libwbxml2-devel)
+msgid "WBXML parser and compiler library"
msgstr ""
-#. summary(orage:orage-lang)
-msgid "Languages for package orage"
+#. description(wbxml2:libwbxml2-0)
+#. description(wbxml2:libwbxml2-devel)
+msgid "wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap Forum."
msgstr ""
-#. summary(pan:pan-lang)
-msgid "Languages for package pan"
-msgstr ""
+#. summary(libwebp:libwebp-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libwebp, a library for the WebP format"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(paprefs:paprefs-lang)
-msgid "Languages for package paprefs"
-msgstr ""
+#. summary(libwebp:libwebpdecoder1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for reading Metafile Images"
+msgid "Library for decoding WebP graphics format"
+msgstr "Bibliotheek voor het lezen van afbeeldingen met metagegevens"
-#. description(menu-cache)
-msgid ""
-"Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the "
-"manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used "
-"as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus."
+#. summary(libwebp:libwebpdemux1)
+msgid "Library for extraction of data and images from WebP container files"
msgstr ""
-#. summary(NetworkManager:NetworkManager-devel)
-msgid "Libraries and headers for adding NetworkManager support to applications"
+#. description(libwebp:libwebpdemux1)
+msgid "The WebP Demux API enables extraction of images and extended format data from WebP files. This API currently supports reading of XMP/EXIF metadata, ICC profile and animated images."
msgstr ""
-#. description(opensp:opensp-devel)
-msgid ""
-"Libraries and includes to compile applications that use the SGML parser "
-"tools (package 'opensp')."
-msgstr ""
+#. summary(libwebp:libwebpmux1)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library for reading ebook files"
+msgid "Library for reading/adding data to WebP container files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het lezen van ebook-bestanden"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-common)
-msgid "Libraries for Nagios plugins"
+#. description(libwebp:libwebpmux1)
+msgid "The WebP Mux API contains methods for adding data to and reading data from WebP files. This API currently supports XMP/EXIF metadata, ICC profile and animation."
msgstr ""
-#. summary(ocaml:ocaml-compiler-libs)
-msgid "Libraries used internal to the OCaml Compiler"
+#. summary(libwmf:libwmf-tools)
+msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images"
msgstr ""
-#. summary(openldap2-client:openldap2-devel)
-msgid "Libraries, Header Files and Documentation for OpenLDAP"
+#. description(libwmf:libwmf-tools)
+msgid "These utilities read metafile images and can either display them using the X Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, EPS, and more."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-devel)
-msgid "Libraries, includes and more to develop Mesa applications"
+#. summary(libwpd:libwpd-0_10-10)
+msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents"
+msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+
+#. description(libwpd:libwpd-0_10-10)
+msgid "libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (for example, a word processor) as an in-process component."
msgstr ""
-#. summary(pango:pango-devel)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Development Files"
+#. summary(libwpd:libwpd-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents"
+msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+
+#. description(libwpd:libwpd-devel)
+msgid "libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process component."
msgstr ""
-#. summary(openexr:openexr-devel)
-msgid "Library to Handle EXR Pictures (16-bit floating-point format)"
+#. summary(libwpg:libwpg-0_3-3)
+msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format"
msgstr ""
-#. summary(p11-kit:p11-kit-devel)
-msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Development Files"
+#. description(libwpg:libwpg-0_3-3)
+msgid "libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format."
msgstr ""
-#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph6)
-#, fuzzy
-msgid "Libyui - Qt Graph Widget"
-msgstr "Documentatie en ondersteuning"
-
-#. description(lskat)
-msgid ""
-"Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for "
-"the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different "
-"carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players."
+#. summary(libwpg:libwpg-devel)
+msgid "Files for Developing with libwpg"
msgstr ""
-#. description(lightdm)
+#. description(libwpg:libwpg-devel)
msgid ""
-"LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features "
-"are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all "
-"display manager use cases, with plugins where appropriate, low code "
-"complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters "
-"can be written in several toolkits such as Qt and GTK."
+"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux.\n"
+"\n"
+"This package contains the libwpg development files."
msgstr ""
-#. summary(lxmusic)
-msgid "Lightweight Audio Player"
-msgstr ""
+#. summary(libwps:libwps-0_4-4)
+#, fuzzy
+msgid "Library for the Microsoft Works text and spreadsheet formats"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(lxterminal)
-msgid "Lightweight LXDE Terminal"
-msgstr ""
+#. description(libwps:libwps-0_4-4)
+#, fuzzy
+msgid "libwps is a library for importing the Microsoft Works word processor and spreadsheet file format."
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(lxrandr)
-msgid "Lightweight Monitor Config Tool"
-msgstr ""
+#. summary(wv:libwv-1_2-3)
+#, fuzzy
+msgid "Library for importing Microsoft Word documents"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(lxtask)
-msgid "Lightweight Task Manager"
+#. description(wv:libwv-1_2-3)
+msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)."
msgstr ""
-#. summary(lxpanel)
-msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel"
-msgstr ""
+#. summary(wv2:libwv2-4)
+#, fuzzy
+msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(lightdm)
-msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager"
+#. description(wv2:libwv2-4)
+msgid "The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for example."
msgstr ""
-#. description(links)
-msgid ""
-"Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other "
-"Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical "
-"interface besides the text interface. It has good support for frames, "
-"supports ssl, and has a little bit of JavaScript support."
+#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl)
+#. summary(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl)
+msgid "wxWidgets Library"
msgstr ""
-#. description(linphone)
+#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_baseu_net-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_baseu_xml-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_adv-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_aui-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_core-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gizmos-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_gl-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_html-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_media-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_qa-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_richtext-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_stc-2_8-0-stl)
+#. description(wxWidgets:libwx_gtk2u_xrc-2_8-0-stl)
msgid ""
-"Linphone is a Web phone with a GNOME interface. It lets you make two-party "
-"calls over IP networks such as the Internet. It uses the IETF protocols SIP "
-"(Session Initiation Protocol) and RTP (Realtime TransporT Protocol) to make "
-"calls, so it should be able to communicate with other SIP-based Web phones. "
-"With several codecs available, it can be used with high speed connections as "
-"well as 28k modems."
+"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"\n"
+"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support"
msgstr ""
-#. summary(man-pages)
-msgid "Linux Manual Pages"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-devel)
+msgid "Development files for the X11 protocol C library"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
-msgid "Linux Kernel Development"
+#. description(libxcb:libxcb-devel)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxcb1."
msgstr ""
-#. summary(linux-glibc-devel)
-msgid "Linux headers for userspace development"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-res0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 Resource Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(open-iscsi)
-msgid "Linux* Open-iSCSI Software Initiator"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 ScreenSaver Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(mcelog)
-msgid "Log Machine Check Events"
+#. description(libxcb:libxcb-screensaver0)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-log)
-msgid "Log file pattern detector"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-xevie0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 Xevie Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. description(log4j)
+#. description(libxcb:libxcb-xevie0)
msgid ""
-"Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of "
-"output targets."
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
msgstr ""
-#. summary(meanwhile:meanwhile-devel)
-msgid "Lotus Sametime Community Client library"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 Xinerama Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. description(loudmouth:loudmouth-devel)
+#. description(libxcb:libxcb-xinerama0)
msgid ""
-"Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with "
-"the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet "
-"extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
msgstr ""
-#. description(ltrace)
+#. summary(libxcb:libxcb-xprint0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 XPrint Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#. description(libxcb:libxcb-xprint0)
msgid ""
-"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It "
-"intercepts and records the dynamic library calls that are called by the "
-"executed process and the signals that are received by that process. It can "
-"also intercept and print the system calls executed by the program.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace "
-"on binaries for which you do not have access to the source.\n"
-"\n"
-"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child "
-"processes may fail or some things may not work as expected."
+"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-display devices."
msgstr ""
-#. description(lua:lua-devel)
+#. summary(libxcb:libxcb-xtest0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 XTEST Extension C library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#. description(libxcb:libxcb-xtest0)
msgid ""
-"Lua is a programming language originally designed for extending "
-"applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone "
-"language.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"This package contains files needed for embedding lua into your application."
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions."
msgstr ""
-#. description(lv)
+#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0)
+#, fuzzy
+msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libxcb:libxcb-xvmc0)
msgid ""
-"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less "
-"(1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people "
-"on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. "
-"Lv can be used as a coding system translation filter.\n"
-"\n"
-"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides "
-"multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n"
-"\n"
-"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration."
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
msgstr ""
-#. summary(lxappearance-obconf)
-msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
+#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4)
+#, fuzzy
+msgid "Xfce Panel Shared Library"
+msgstr "Prestaties"
-#. description(lxde-common)
-msgid ""
-"Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's "
-"an LXDE core package, since without it LXDE cannot run."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains GTK 2 variant of the xfce4-panel shared library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(lynx)
-msgid ""
-"Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet "
-"services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based "
-"and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals."
-msgstr ""
+#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-2_0-4)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains GTK 3 variant of the xfce4-panel shared library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(metamail)
-msgid "MIME Mail Handler"
-msgstr ""
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0)
+#, fuzzy
+msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(mutt)
-msgid "Mail Program"
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
+msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 2 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
-#. summary(mlmmj)
-msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List"
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-2-0)
+msgid "The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce applications. This package provides the GTK 3 variant of libxfce4ui."
msgstr ""
-#. description(texinfo:makeinfo)
-msgid ""
-"Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, "
-"by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone "
-"GNU Info."
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools)
+msgid "Tools from libxfce4ui"
msgstr ""
-#. summary(marble:marble-doc)
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools)
#, fuzzy
-msgid "Marble documentation"
-msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+msgid "This package provides tools from libxfce4ui."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(marble)
-msgid "Marble is a viewer of map data."
-msgstr ""
+#. summary(libxfce4util:libxfce4util7)
+#, fuzzy
+msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. description(marble:marble-data)
-msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data."
-msgstr ""
+#. description(libxfce4util:libxfce4util7)
+#, fuzzy
+msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(marble:marble-doc)
+#. summary(xfconf:libxfconf-0-2)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation."
+msgid "xfconf Shared Library"
+msgstr "Prestaties"
+
+#. description(xfconf:libxfconf-0-2)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the xfconf shared library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
+#, fuzzy
+msgid "Shared Library for xfce4-session Splash Screen Engines"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(mediastreamer2:mediastreamer2-devel)
-msgid ""
-"Mediastreamer2 is a GPL licensed library to make audio and video real-time "
-"streaming and processing. Written in pure C, it is based upon the ortp "
-"library.\n"
-"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to "
-"develop programs using the mediastreamer2 library."
+#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(xine-lib:libxine-devel)
+msgid "Development environment for xine-based media players"
msgstr ""
-#. description(meld)
+#. description(xine-lib:libxine-devel)
msgid ""
-"Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and "
-"edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three "
-"folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy "
-"from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng "
-"and Mercurial."
+"This package contains all necessary include files, libraries and configuration files needed to compile applications that use the xine media player.\n"
+"\n"
+"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
+"\n"
+" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n"
+"\n"
+" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home"
msgstr ""
-#. description(mercurial)
-msgid ""
-"Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed "
-"for efficient handling of very large distributed projects."
+#. summary(xine-lib:libxine2)
+msgid "Video Player with Plug-Ins"
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGL-devel)
+#. description(xine-lib:libxine2)
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic "
-"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
"\n"
-"This package includes headers and static libraries for compiling programs "
-"with Mesa."
+" This version of xine may lack certain features because of legal requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/XINE#Legal_Matters\n"
+"\n"
+" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-project.org/home"
msgstr ""
-#. description(metamail)
-msgid ""
-"Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those "
-"using the Andrew toolkit) with elm."
+#. summary(xine-lib:libxine2-pulse)
+msgid "Pulseaudio plugin for xine"
msgstr ""
-#. summary(mgetty)
-msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line"
+#. description(xine-lib:libxine2-pulse)
+msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver"
msgstr ""
-#. description(mxml)
+#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the libxkbcommon library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel)
msgid ""
-"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-"
-"like data files in your application without requiring large nonstandard "
-"libraries.\n"
+"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
"\n"
-"This package holds the commandline tools for mxml."
+"This package contains the development headers for the library found in libxkbcommon."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+#. summary(libxkbfile:libxkbfile-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 keyboard file manipulation library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel)
msgid ""
-"Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM "
-"package manager."
+"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxkbfile1."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_basis)
-msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications."
-msgstr ""
+#. summary(libxkbui:libxkbui-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 keyboard UI presentation library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(mlterm)
+#. description(libxkbui:libxkbui-devel)
msgid ""
-"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n"
+"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets.\n"
"\n"
-"Multilingual features:\n"
-"\n"
-"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, "
-"VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, "
-"KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n"
-"\n"
-"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, "
-"KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, "
-"Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-"
-"CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n"
-"\n"
-"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n"
-"\n"
-"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various "
-"xims.\n"
-"\n"
-"Other features:\n"
-"\n"
-"* scroll by wheel mouse\n"
-"\n"
-"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n"
-"\n"
-"* proportional font\n"
-"\n"
-"* transparent background\n"
-"\n"
-"* background image (requires Imlib)\n"
-"\n"
-"* multiple pty windows\n"
-"\n"
-"* scrollbar plug-in API (unstable)"
+"This package contains the development headers for the library found in libxkbui1."
msgstr ""
-#. description(mmv)
-msgid ""
-"Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file "
-"matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. "
-"This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected "
-"deletion of files due to collisions of target names with existing filenames "
-"or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts "
-"to detect any errors that would result from the entire set of actions "
-"specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the "
-"offending parts or aborting."
+#. summary(libxkbui:libxkbui1)
+msgid "X11 keyboard UI presentation library"
msgstr ""
-#. summary(monapo-fonts)
-msgid "Monapo Japanese Truetype font"
+#. description(libxkbui:libxkbui1)
+msgid "libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical widgets."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze)
-msgid "Monitor Breezecom wireless equipment"
-msgstr ""
+#. summary(libxml++:libxml++-2_6-2)
+msgid "C++ Interface for XML Files"
+msgstr "C++-interface voor XML-bestanden"
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus)
-msgid "Monitor network interfaces"
+#. description(libxml++:libxml++-2_6-2)
+msgid "libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 to access the XML files."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus)
-msgid "Monitor operational status network interfaces"
+#. summary(libxml++:libxml++-devel)
+msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files"
+msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden"
+
+#. summary(xmms2:libxmmsclient-glib1)
+msgid "Glib client library for xmms2"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ircd)
-msgid ""
-"Monitor the status of an Internet Relay Chat daemon (IRCd) with this check."
+#. description(xmms2:libxmmsclient-glib1)
+msgid "A simple Glib client library for XMMS2"
msgstr ""
-#. summary(mono-addins)
-msgid "Mono Addins Framework"
+#. summary(xmms2:libxmmsclient6)
+msgid "Client library for xmms2"
+msgstr "Client-bibliotheek voor xmms2"
+
+#. description(xmms2:libxmmsclient6)
+msgid "A simple client library for XMMS2"
msgstr ""
-#. summary(mono-debugger)
+#. summary(libxshmfence:libxshmfence-devel)
#, fuzzy
-msgid "Mono Debugger"
-msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+msgid "Development files for the X Shm-Fence library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(mono-qt4)
+#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel)
+msgid ""
+"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libxshmfence."
+msgstr ""
+
+#. summary(libxslt-python)
#, fuzzy
-msgid "Mono Qt4 kdebindings library"
+msgid "Python Bindings for libxslt"
msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(mono-core:mono-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Mono development tools"
-msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+#. description(libxslt-python)
+msgid ""
+"The libxslt-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
+"\n"
+"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT language with XPath functions written in Python."
+msgstr ""
-#. summary(mono-core:mono-mvc)
-#, fuzzy
-msgid "Mono implementation of ASP"
-msgstr "Voorkeurenbeheer"
-
-#. summary(mono-core:mono-wcf)
-msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation"
+#. summary(libxslt:libxslt-tools)
+msgid "Extended Stylesheet Language (XSL) Transformation utilities"
msgstr ""
-#. summary(mono-core:mono-winfxcore)
+#. description(libxslt:libxslt-tools)
#, fuzzy
-#| msgid "Free implementation of the GL API"
-msgid "Mono implementation of core WinFX APIs"
-msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
+msgid "This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
+msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. summary(mono-basic)
-msgid "Mono's VB Runtime"
+#. summary(libyajl:libyajl2)
+msgid "Yet Another JSON Library"
msgstr ""
-#. summary(mono-core:mono-winforms)
-msgid "Mono's Windows Forms implementation"
+#. description(libyajl:libyajl2)
+msgid "YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and a small validating JSON generator."
msgstr ""
-#. description(mono-addins)
-msgid ""
-"Mono.Addins is a generic framework for creating extensible applications, and "
-"for creating libraries which extend those applications."
+#. summary(yaz:libyaz-devel)
+#. summary(yaz:libyaz5)
+msgid "Z39"
msgstr ""
-#. description(mono-zeroconf)
-msgid ""
-"Mono.Zeroconf is a cross platform Zero Configuration Networking library for "
-"Mono and .NET. It provides a unified API for performing the most common "
-"zeroconf operations on a variety of platforms and subsystems: all the "
-"operating systems supported by Mono and both the Avahi and Bonjour/"
-"mDNSResponder transports."
+#. description(yaz:libyaz-devel)
+#. description(yaz:libyaz5)
+msgid "YAZ is a C library for developing client and server applications using the ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval."
msgstr ""
-#. summary(mono-core:monodoc-core)
+#. summary(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7)
#, fuzzy
-msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+msgid "Libyui - Qt Graph Widget"
+msgstr "Documentatie en ondersteuning"
-#. description(mono-core:monodoc-core)
+#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph7)
#, fuzzy
-msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
+msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI."
+msgstr "Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI."
-#. summary(paratype-pt-mono-fonts)
-msgid "Monospaced Fonts for Minority Languages of Russia"
+#. summary(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0)
+msgid "Client library for interacting with the Zeitgeist daemon"
msgstr ""
-#. summary(motif:libXm4)
-#, fuzzy
-msgid "Motif runtime library"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-
-#. summary(mmv)
-msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns"
+#. description(zeitgeist:libzeitgeist-2_0-0)
+msgid "Libzeitgeist is a client library for interacting with the Zeitgeist daemon."
msgstr ""
-#. summary(mozc)
-msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux"
-msgstr ""
+#. summary(libzhuyin:libzhuyin-data)
+#, fuzzy
+msgid "Data files for libzhuyin"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(mozc)
+#. description(libzhuyin:libzhuyin-data)
msgid ""
-"Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform "
-"such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from "
-"Google Japanese Input."
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"\n"
+"This package provides the data files used by libzhuyin to be functional."
msgstr ""
-#. description(MozillaThunderbird)
-msgid ""
-"Mozilla Thunderbird is a redesign of the Mozilla Mail component. It is "
-"written using the XUL user interface language and designed to be cross-"
-"platform. It is a stand-alone application instead of part of the Mozilla "
-"application suite."
-msgstr ""
+#. summary(libzhuyin:libzhuyin7)
+#, fuzzy
+msgid "Runtime libraries for libzhuyin"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(mtr)
+#. description(libzhuyin:libzhuyin7)
msgid ""
-"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one "
-"program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in "
-"other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH "
-"session, for example).\n"
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
"\n"
-"Find the graphical version in the mtr-gtk package."
+"This package provides the runtime libraries for libzhuyin."
msgstr ""
-#. summary(mlterm)
+#. summary(zinnia:libzinnia0)
#, fuzzy
-msgid "Multilingual Terminal Emulator for X"
-msgstr "Meertalig terminalprogramma"
+msgid "Shared library for zinnia"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(mysql-connector-java)
-msgid ""
-"MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database "
-"Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It "
-"lets developers working with the Java programming language easily build "
-"programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate "
-"data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV "
-"JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the "
-"capabilities of MySQL."
+#. description(zinnia:libzinnia0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains shared libraries used by zinnia."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libzip:libzip-devel)
+msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. This package contains devel files."
msgstr ""
-#. description(nasm)
+#. summary(zvbi:libzvbi0)
+#, fuzzy
+msgid "VBI Decoding Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(zvbi:libzvbi0)
msgid ""
-"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output "
-"several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n"
+"VBI stands for Vertical Blanking Interval, a gap between the image data transmitted in an analog video signal. This gap is used to transmit AM modulated data for various data services like Teletext and Closed Caption.\n"
"\n"
-"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence."
+"The zvbi library provides routines to read from raw VBI sampling devices, to demodulate raw to sliced VBI data, and to interpret the data of several popular services."
msgstr ""
-#. summary(mono-core:mono-nunit)
-msgid "NUnit Testing Framework"
+#. summary(lightdm)
+msgid "Lightweight, Cross-desktop Display Manager"
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-nunit)
-msgid ""
-"NUnit is a unit-testing framework for all .Net languages. Initially ported "
-"from JUnit, the current release, version 2.2, is the fourth major release "
-"of this Unit based unit testing tool for Microsoft .NET. It is written "
-"entirely in C# and has been completely redesigned to take advantage of "
-"many .NET language\t\t features, for example custom attributes and other "
-"reflection related capabilities. NUnit brings xUnit to all .NET languages."
+#. description(lightdm)
+msgid "LightDM is a lightweight, cross-desktop display manager. Its main features are a well-defined greeter API allowing multiple GUIs, support for all display manager use cases, with plugins where appropriate, low code complexity, and fast performance. Due to its cross-platform nature greeters can be written in several toolkits such as Qt and GTK."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins)
-msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network, "
-"and to email or page you when a problem arises or is resolved. Nagios runs "
-"on a unix server as a background or daemon process, intermittently running "
-"checks on various services that you specify.\n"
-"\n"
-"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs "
-"which return the status of the checks to Nagios.\n"
-"\n"
-"This package contains those plugins."
+#. summary(lightdm-gtk-greeter)
+msgid "Simple display manager (GTK+ greeter)"
msgstr ""
-#. description(nagios:nagios-www)
-msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
-"has the ability to email or page you when a problem arises and when a "
-"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under "
-"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently "
-"running checks on various services that you specify.\n"
-"\n"
-"Several CGI programs are included with Nagios in order to allow you to view "
-"the current service status, problem history, notification history, and log "
-"file via the web. This package provides the HTML and CGI files for the "
-"Nagios web interface. In addition, HTML documentation is included in this "
-"package."
+#. description(lightdm-gtk-greeter)
+msgid "A LightDM greeter that uses the GTK+ toolkit. This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the Gtk toolkit."
msgstr ""
-#. description(nagios)
+#. summary(lilo)
+msgid "The Linux Loader, a Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. description(lilo)
msgid ""
-"Nagios is a program that will monitor hosts and services on your network. It "
-"has the ability to email or page you when a problem arises and when a "
-"problem is resolved. Nagios is written in C and is designed to run under "
-"Linux (and some other *NIX variants) as a background process, intermittently "
-"running checks on various services that you specify.\n"
+"LILO boots Linux from your hard drive. It can also boot other operating systems, such as MS-DOS and OS/2, and can even boot DOS from the second hard drive. The configuration file is /etc/lilo.conf.\n"
"\n"
-"The actual service checks are performed by separate \"plugin\" programs "
-"which return the status of the checks to Nagios. The plugins are available "
-"at http://sourceforge.net/projects/nagiosplug\n"
+"The PowerPC variant can be used on new PowerMacs and CHRP machines.\n"
"\n"
-"This package provides core programs for Nagios. The web interface, "
-"documentation, and development files are built as separate packages"
+"The ix86 variant comes with Memtest86, offering an image that can be booted to perform a memory test."
msgstr ""
-#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts)
-msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts"
+#. summary(link-grammar)
+msgid "An English grammar checker"
msgstr ""
-#. summary(nanum-fonts)
-msgid "Nanum Korean TrueType Fonts"
+#. description(link-grammar)
+msgid "The Link Grammar Parser is a syntactic parser of English, based on link grammar, an original theory of English syntax. Given a sentence, the system assigns to it a syntactic structure, which consists of a set of labeled links connecting pairs of words. The parser also produces a \"constituent\" (Penn tree-bank style phrase tree) representation of a sentence (showing noun phrases, verb phrases, etc.)."
msgstr ""
-#. summary(ndesk-dbus-glib)
-#, fuzzy
-msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(links)
+msgid "Text-Based WWW Browser"
+msgstr ""
-#. description(ndesk-dbus-glib)
+#. description(links)
+msgid "Links is like Lynx--an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services, like FTP, telnet, and news. Links provides a graphical interface besides the text interface. It has good support for frames, supports ssl, and has a little bit of JavaScript support."
+msgstr ""
+
+#. summary(lirc:lirc-devel)
#, fuzzy
-msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "LIRC development files"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. summary(nemiver)
-msgid "Nemiver graphical debugger"
+#. description(lirc:lirc-devel)
+msgid "LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, and a couple of user programs that allow you to control your computer with a remote control."
msgstr ""
-#. description(nemiver)
-msgid ""
-"Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME "
-"desktop environment. It currently features a backend which uses the well "
-"known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs."
+#. summary(listres)
+msgid "Utility to list X resources in widgets"
msgstr ""
-#. description(net-snmp:net-snmp-devel)
-msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
-"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
-"\n"
-"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
-"support for a wide range of MIB information modules\n"
-"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
-"SNMP-capable devices\n"
-"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
-"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
-"* A graphical MIB browser.\n"
-"\n"
-"This package holds the development headers, libraries and API documentation "
-"from the net-snmp package."
+#. description(listres)
+msgid "The listres program generates a list of X resources for a widget in an X client written using a toolkit based on libXt."
msgstr ""
-#. description(net-snmp)
+#. summary(lmdb:lmdb-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development package for lmdb"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(lmdb:lmdb-devel)
msgid ""
-"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and "
-"SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"LMDB is a Btree-based database management library with an API similar to BerkeleyDB. The library is thread-aware and supports concurrent read/write access from multiple processes and threads. The DB structure is multi-versioned, and data pages use a copy-on-write strategy, which also provides resistance to corruption and eliminates the need for any recovery procedures. The database is exposed in a memory map, requiring no page cache layer of its own.\n"
"\n"
-"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in "
-"support for a wide range of MIB information modules\n"
-"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from "
-"SNMP-capable devices\n"
-"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
-"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
-"- A graphical MIB browser.\n"
-"\n"
-"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was "
-"renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to "
-"net-snmp in November 2000."
+"This package contains the files needed to compile programs that use the liblmdb library."
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel)
-msgid "Netscape Portable Runtime development files"
+#. summary(lndir)
+msgid "Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory tree"
msgstr ""
-#. summary(nasm)
-msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)"
+#. description(lndir)
+msgid "The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the shadow is not populated with real files but instead with symbolic links pointing at the real files in the original directory tree."
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel)
-msgid "Network (Netscape) Security Services development files"
-msgstr ""
+#. summary(lokalize)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Translation Editor"
+msgstr "Transactie mislukt: "
-#. summary(nbd)
-msgid "Network Block Device Server and Client Utilities"
+#. description(lokalize)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains lokalize, an editor for translations"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(loudmouth:loudmouth-devel)
+msgid "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming with the Jabber protocol. It's designed to be easy to get started with and yet extensible to let you do anything the Jabber protocol allows."
msgstr ""
-#. summary(nkf)
-msgid "Network Kanji Code Conversion Filter"
+#. summary(lskat)
+msgid "German Skat game"
+msgstr "Duits Skat-spel"
+
+#. description(lskat)
+msgid "Lieutenant Skat is a nice two player card game which follows the rules for the German game (Offiziers)-Skat. The program includes many different carddecks to choose. A computer opponent can play for any of the players."
msgstr ""
-#. summary(nxtvepg)
-msgid "Nextview EPG Decoder and Browser"
+#. summary(ltrace)
+msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes"
msgstr ""
-#. description(nkf)
+#. description(ltrace)
msgid ""
-"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and "
-"terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-"
-"bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n"
+"Ltrace is a program that runs the specified command until it exits. It intercepts and records the dynamic library calls that are called by the executed process and the signals that are received by that process. It can also intercept and print the system calls executed by the program.\n"
"\n"
-"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji "
-"code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. "
-"So users do not need the input Kanji code specification.\n"
+"The program to trace need not be recompiled for this, so you can use ltrace on binaries for which you do not have access to the source.\n"
"\n"
-"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/"
-"SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, "
-"nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -"
-"x, or -S."
+"This is still a work in progress, so, for example, the tracking to child processes may fail or some things may not work as expected."
msgstr ""
-#. description(nmap)
-msgid ""
-"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to "
-"scan large networks to determine which hosts are up and what services they "
-"are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output "
-"clearly.\n"
-"\n"
-"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap"
-msgstr ""
+#. summary(lua:lua-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for lua"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(ocfs2-tools)
+#. description(lua:lua-devel)
msgid ""
-"OCFS2 is the Oracle Cluster File System.\n"
+"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
"\n"
-"This package contains the core user-space tools needed for creating and "
-"managing the file system."
+"This package contains files needed for embedding lua into your application."
msgstr ""
-#. description(opie)
-msgid ""
-"OPIE stands for One-time Passwords In Everything. One-time passwords can be "
-"used to foil password sniffers because they cannot be reused by the "
-"attacker.\n"
-"\n"
-"This package provides a PAM module and several utility programs that let you "
-"use one-time passwords for authentication."
+#. summary(lv)
+msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\""
msgstr ""
-#. description(oprofile)
+#. description(lv)
msgid ""
-"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling "
-"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"Lv is a powerful, multilingual file viewer. Apparently, lv looks like less (1), a representative file viewer on UNIX, so UNIX people (and less people on other OSs) do not have to learn a burdensome new interface.\n"
"\n"
-"It consists of a kernel module and a daemon for collecting sample data, and "
-"several post-profiling tools for turning data into information.\n"
+"Lv can decode and encode multilingual streams through many coding systems. Lv can be used as a coding system translation filter.\n"
"\n"
-"OProfile leverages the CPU hardware performance counters to enable profiling "
-"of a wide variety of interesting statistics, which can also be used for "
-"basic time-spent profiling. All code is profiled: hardware and software "
-"interrupt handlers, kernel modules, the kernel, shared libraries, and "
-"applications (the only exception being the oprofile interrupt handler "
-"itself).\n"
+"Lv can recognize multibyte patterns as regular expressions, and provides multilingual grep (1) functionality under the name lgrep.\n"
"\n"
-"OProfile is currently in alpha status; however it has proven stable over a "
-"large number of differing configurations. As always, there is no warranty.\n"
-"\n"
-"This is the package containing the userspace tools."
+"Lv can recognize ANSI escape sequences for text decoration."
msgstr ""
-#. description(orbit2)
-msgid ""
-"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker "
-"Architecture) ORB (Object Request Broker). It allows programs to send "
-"requests and receive replies from other programs, regardless of the "
-"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables "
-"communication between program objects, regardless of the programming "
-"language they are written in or the operating system they run on.\n"
-"\n"
-"You will need to install this package if you want to run programs that use "
-"the CORBA technology ORBit implementation."
+#. summary(lxappearance)
+msgid "It's a desktop-independent theme switcher for GTK+"
msgstr ""
-#. description(orbit2:orbit2-devel)
-msgid ""
-"ORBit is a high-performance CORBA (Common Object Request Broker "
-"Architecture) ORB (object request broker). It allows programs to send "
-"requests and receive replies from other programs, regardless of the "
-"locations of the two programs. CORBA is an architecture that enables "
-"communication between program objects, regardless of the programming "
-"language they are written in or the operating system they run on.\n"
-"\n"
-"You will need to install this package if you want to run programs that use "
-"the ORBit implementation of the CORBA technology."
+#. description(lxappearance)
+msgid "LXAppearance is part of LXDE project. It's a desktop-independent theme switcher for GTK+."
msgstr ""
+#. summary(lxappearance-obconf)
+msgid "Lxappearance Plugin to Configure Openbox"
+msgstr ""
+
#. description(lxappearance-obconf)
-msgid ""
-"ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by "
-"Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to "
-"configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE "
-"project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate "
-"obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the "
-"source code are taken from ObConf written by its authors with some "
-"modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin."
+msgid "ObConf is a program used to configure OpenBox window manager developed by Dana Jansens, Tim Riley, and Javeed Shaikh. LXAppearance is a tool used to configure look and feels of the desktop written by Hong Jen Yee for LXDE project. This plugin is derived from ObConf as an attempt to integrate obconf with LXAppearance to provide a better user experience. Most of the source code are taken from ObConf written by its authors with some modifications added by LXAppearance developers to make it a plugin."
msgstr ""
-#. description(ocaml)
-msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-"
-"oriented programming language from the ML family of languages.\n"
-"\n"
-"This package comprises two batch compilers (a fast bytecode compiler and an "
-"optimizing native-code compiler), an interactive top level system, Lex&Yacc "
-"tools, a replay debugger, and a comprehensive library."
+#. summary(lxdm)
+#, fuzzy
+msgid "LXDE Display Manager"
+msgstr "Apparaatbeheer"
+
+#. description(lxdm)
+msgid "LXDM is the future display manager of LXDE, the Lightweight X11 Desktop environment. It is designed as a lightweight alternative to replace GDM or KDM in LXDE distros."
msgstr ""
-#. description(ocaml:ocaml-compiler-libs)
-msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-"
-"oriented programming language from the ML family of languages.\n"
-"\n"
-"This package contains several modules used internally by the OCaml "
-"compilers. They are not needed for normal OCaml development, but may be "
-"helpful in the development of certain applications."
+#. summary(lxinput)
+msgid "Keyboard and mouse configuration tool"
msgstr ""
-#. description(ocaml:ocaml-runtime)
-msgid ""
-"Objective Caml is a high-level, strongly-typed, functional and object-"
-"oriented programming language from the ML family of languages.\n"
-"\n"
-"This package contains the runtime environment needed to run Objective Caml "
-"bytecode."
+#. description(lxinput)
+msgid "LXinput is just the LXDE Keyboard and mouse config tool"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dns)
-msgid "Obtain the IP address for a given host/domain"
+#. summary(lxlauncher)
+msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks"
msgstr ""
-#. summary(ocaml-facile)
-msgid "Ocaml Constraint Programming Library"
+#. description(lxlauncher)
+msgid "LXLauncher is an open source clone of Asus launcher for EeePC or Netbooks anyway. It's an LXDE project and it's based on menu-cache library."
msgstr ""
-#. summary(mysql-connector-java)
-msgid "Official JDBC Driver for MySQL"
+#. summary(lxmusic)
+msgid "Lightweight Audio Player"
msgstr ""
-#. description(okteta)
-msgid "Okteta is a hex editor for the KDE desktop."
+#. description(lxmusic)
+msgid "LXMusic is just a lightweight audio player, that uses xmms2 as back-end."
msgstr ""
-#. summary(myspell-german-old)
-msgid "Old German Dictionary for MySpell"
+#. summary(lxpanel)
+msgid "Lightweight X11 desktop panel based on fbpanel"
msgstr ""
-#. description(openmpi:openmpi-libs)
-msgid ""
-"Open MPI is a project combining technologies and resources from several "
-"other projects (FT-MPI, LA-MPI, LAM/MPI, and PACX-MPI) in order to build the "
-"best MPI library available.\n"
-"\n"
-"This subpackage contains the OpenMPI shared libraries."
+#. description(lxpanel)
+msgid "LXPanel is a lightweight X11 desktop panel containing: 1. User-friendly application menu automatically generated from *.desktop files on the system 2. Launcher bar (Small icons clicked to launch apps) 3. Task bar supporting urgency hint (Can flash when gaim gets new incoming messages) 4. Notification area (System tray) 5. Digital clock 6. Run dialog (A dialog lets you type a command and run it, can be called in external programs) 7. Net status icon plug-in (optional, ported from gnome-netstatus-applet) 8. Volume control plug-in (optional, written by jserv) 9. lxpanelctl, an external controller lets you control lxpanel in other programs. For example, \"lxpanelctl run\" will show the Run dialog in lxpanel, and \"lxpanelctl menu\" will show the application menu. This is useful in key bindings provided by window managers."
msgstr ""
-#. summary(mx4j)
-msgid "Open Source Implementation of JMX Java API"
+#. summary(lxrandr)
+msgid "Lightweight Monitor Config Tool"
msgstr ""
-#. summary(openconnect)
-msgid "Open client for Cisco AnyConnect VPN"
+#. description(lxrandr)
+msgid "LXRandR is a lightweight Monitor Config Tool"
msgstr ""
-#. summary(lxlauncher)
-msgid "Open source clone of Asus launcher for Netbooks"
+#. summary(lxsession)
+msgid "LXDE Session Manager, required for running the desktop environment"
msgstr ""
-#. description(open-iscsi)
-msgid ""
-"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform "
-"implementation of RFC3720 iSCSI.\n"
-"\n"
-"Open-iSCSI is partitioned into user and kernel parts.\n"
-"\n"
-"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. "
-"The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI "
-"Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n"
-"\n"
-"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI "
-"Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, "
-"Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, "
-"SLP, Radius, etc.\n"
-"\n"
-"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a "
-"management utility iscsiadm."
+#. description(lxsession)
+msgid "LXSession is the standard session manager used by LXDE. The LXSession manager is used to automatically start a set of applications and set up a working desktop environment. Moreover, the session manager is able to remember the applications in use when a user logs out and to restart them the next time the user logs in."
msgstr ""
-#. description(opencc)
-msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
-"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
-"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong."
+#. summary(lxtask)
+msgid "Lightweight Task Manager"
msgstr ""
-#. description(opencc:opencc-data)
-msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
-"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
-"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
-"\n"
-"This package provides dictionaries and patterns used by libraries/ binaries "
-"of OpenCC."
+#. description(lxtask)
+msgid "LXTask is a lightweight Task Manager. This is the default LXDE task manager."
msgstr ""
-#. description(opencv)
-msgid ""
-"OpenCV means Intel® Open Source Computer Vision Library. It is a collection "
-"of C functions and a few C++ classes that implement some popular Image "
-"Processing and Computer Vision algorithms."
+#. summary(lxterminal)
+msgid "Lightweight LXDE Terminal"
msgstr ""
-#. description(openexr:openexr-devel)
-msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
-"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
-"\n"
-"This package contains header files."
+#. description(lxterminal)
+msgid "LXTerminal is a lightweight Terminal Emulator. This package even if DE independent is part of the LXDE project."
msgstr ""
-#. description(openttd-opengfx)
-msgid ""
-"OpenGFX is an open source graphics base set designed to be used by OpenTTD.\n"
-"\n"
-"OpenGFX provides a set of free and open source base graphics, and aims to "
-"ensure the best possible out-of-the-box experience with OpenTTD."
+#. summary(lynx)
+msgid "A Text-Based WWW Browser"
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM1)
-msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
-"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
-"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special "
-"needs of embedded systems.\n"
-"\n"
-"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware."
+#. description(lynx)
+msgid "Lynx is an easy-to-use browser for HTML documents and other Internet services like FTP, telnet, and news. Lynx is fast. It is purely text based and therefore makes it possible to use WWW resources on text terminals."
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGLESv1_CM-devel)
-msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
-"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
-"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special "
-"needs of embedded systems.\n"
-"\n"
-"OpenGL|ES 1.x provides an API for fixed-function hardware.\n"
-"\n"
-"This package provides a development environment for building programs using "
-"the OpenGL|ES 1.x APIs."
+#. summary(lzip)
+msgid "Lossless Data Compressor based on the LZMA Algorithm"
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-devel)
-msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
-"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
-"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special "
-"needs of embedded systems.\n"
-"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and "
-"fragment shaders.\n"
-"\n"
-"This package provides a development environment for building applications "
-"using the OpenGL|ES 2.x APIs."
+#. description(lzip)
+msgid "Lzip is a lossless data compressor based on the LZMA algorithm, with very safe integrity checking and a user interface almost identical to the one of bzip2. Lzip is only a data compressor, not an archiver. It has no facilities for multiple files, encryption, or archive-splitting, but, in the Unix tradition, relies instead on separate external utilities such as GNU Tar for these tasks."
msgstr ""
-#. description(mx4j)
-msgid ""
-"OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management "
-"Extensions (JMX)."
+#. summary(lzop)
+msgid "The fastest compressor and decompressor around"
msgstr ""
-#. description(openjade)
+#. description(lzop)
msgid ""
-"OpenJade, the follow-up to Jade by James Clark, is an implementation of the "
-"ISO/IEC 10179:1996 standard DSSSL (Document Style, Semantics, and "
-"Specification Language); pronounce it \"dissl\"--it rhymes with whistle.\n"
+"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are much higher compression and decompression speed at the cost of compression ratio.\n"
"\n"
-"It has back-ends for SGML, RTF, MIF, TeX, and HTML.\n"
-"\n"
-"The parser, \"nsgmls,\" and helper tools like \"sgmlnorm,\" \"spam,\" "
-"\"spent,\" and \"sx\" are now included in the separate \"opensp\" package."
+"lzop was designed with the following goals in mind:\n"
+"- speed (both compression and decompression)\n"
+"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n"
+"- portability"
msgstr ""
-#. summary(openmpi:openmpi-libs)
-#, fuzzy
-msgid "OpenMPI runtime libraries"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-
-#. summary(openslp:openslp-devel)
-msgid "OpenSLP Development SDK"
+#. summary(m4)
+msgid "GNU m4"
msgstr ""
-#. summary(openttd:openttd-data)
-msgid "OpenTTD data"
+#. description(m4)
+msgid "GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor."
msgstr ""
-#. description(openttd:openttd-data)
-msgid ""
-"OpenTTD is a reimplementation of the Microprose game \"Transport Tycoon "
-"Deluxe\" with lots of new features and enhancements. To play the game you "
-"need either the original data from the game or the required package OpenGFX "
-"and OpenSFX.\n"
-"\n"
-"This package provides the data files needed by openttd or openttd-dedicated."
+#. summary(mailman)
+msgid "The GNU Mailing List Manager"
msgstr ""
-#. summary(obconf)
-msgid "Openbox Configuration Tool"
+#. description(mailman)
+msgid "This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is written in Python."
msgstr ""
-#. description(openbox)
-msgid ""
-"Openbox is a window manager for the X Window System. It currently runs on a "
-"large list of platforms. It was originally based on Blackbox, but is, since "
-"version 3.0, a complete reimplementation with these features, among others:\n"
-"\n"
-"o ICCCM and EWMH compliance o Chainable key bindings o Customizable mouse "
-"actions o Window resistance o Multihead Xinerama support o Pipe menus\n"
-"\n"
-"The configuration tool \"obconf\" is recommended along with this package."
+#. summary(make)
+msgid "GNU make"
msgstr ""
-#. description(optipng)
-msgid ""
-"OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image files to a smaller size, "
-"without losing any information. This program also converts external formats "
-"(BMP, GIF, PNM; TIFF support is coming up) to optimized PNG, and performs "
-"PNG integrity checks and corrections."
+#. description(make)
+msgid "The GNU make command with extensive documentation."
msgstr ""
-#. summary(ocfs2-tools)
-msgid "Oracle Cluster File System 2 Core Tools"
+#. summary(makedepend)
+msgid "Utility to create dependencies in makefiles"
msgstr ""
-#. description(orage)
+#. description(makedepend)
msgid ""
-"Orage is a fast and easy to use graphical calendar for the Xfce desktop "
-"environment. It uses the portable ical format and includes common calendar "
-"features like repeating appointments and multiple alarming possibilities. "
-"Orage does not have group calendar features and can only be used for single "
-"user."
+"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives would be used in a compilation.\n"
+"\n"
+"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make will know which object files must be recompiled when a dependency has changed."
msgstr ""
-#. description(pam-modules)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
-"system administrators to set authentication policies without having to "
-"recompile programs that do authentication.\n"
-"\n"
-"This package contains additional PAM Modules, which are necessary for a "
-"working SuSE Linux System: pam_unix2, pam_pwcheck and pam_homecheck"
+#. summary(makedumpfile)
+msgid "Partial kernel dump"
msgstr ""
-#. description(pam:pam-devel)
-msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool which "
-"allows system administrators to set authentication policy without having to "
-"recompile programs which do authentication.\n"
-"\n"
-"This package contains header files and static libraries used for building "
-"both PAM-aware applications and modules for use with PAM."
+#. description(makedumpfile)
+msgid "makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or crash utility."
msgstr ""
-#. summary(pam_ssh)
-msgid "PAM Module for SSH Authentication"
+#. summary(texinfo:makeinfo)
+msgid "Translate Texinfo documents to info format"
msgstr ""
-#. summary(apparmor:pam_apparmor)
-msgid "PAM module for AppArmor change_hat"
+#. description(texinfo:makeinfo)
+msgid "Makeinfo translates Texinfo source documentation to various other formats, by default Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info."
msgstr ""
-#. description(pan)
-msgid ""
-"PAN is a very powerful newsreader. Its user interface is loosely based on "
-"other popular newsreaders."
+#. summary(marble)
+msgid "Generic map viewer"
+msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten"
+
+#. description(marble)
+msgid "Marble is a viewer of map data."
msgstr ""
-#. summary(man-pages-posix)
-msgid "POSIX Manual Pages"
+#. summary(marble:marble-devel)
+msgid "Generic map viewer: Build Environment"
+msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving"
+
+#. description(marble:marble-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development headers and libraries for Marble."
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(marble:marble-kde)
+msgid "The KDE optimized frontend for Marble"
msgstr ""
-#. summary(manufacturer-PPDs)
-msgid "PPD Files from Printer Manufacturers"
+#. description(marble:marble-kde)
+msgid "The KDE frontend for the Marble map viewer"
msgstr ""
-#. summary(OpenPrintingPPDs)
-msgid "PPD files from OpenPrinting.org"
+#. summary(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas)
+#, fuzzy
+msgid "Mate Desktop schemas"
+msgstr "Desktops"
+
+#. description(mate-desktop:mate-desktop-gsettings-schemas)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment."
+msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor de werkruimte van een K Desktop Environment (KDE)."
+
+#. summary(mcelog)
+msgid "Log Machine Check Events"
msgstr ""
-#. description(manufacturer-PPDs)
+#. description(mcelog)
msgid ""
-"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n"
+"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n"
"\n"
-"For example, the original MIT license, shown for example under http://www."
-"opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used "
-"modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was "
-"altered in any way from its original form.\n"
+"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n"
"\n"
-"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this "
-"package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www."
-"linuxprinting.org/ppd-doc.html."
+"It should run on any x86-64 system.\n"
+"\n"
+"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages."
msgstr ""
-#. description(paratype-pt-mono-fonts)
-msgid ""
-"PT Mono was developed for the special needs — for use in forms, tables, work "
-"sheets etc. Equal widths of characters are very helpful in setting complex "
-"documents, with such font you may easily calculate size of entry fields, "
-"column widths in tables and so on. One of the most important area of use is "
-"Web sites of “electronic governments“ where visitors have to fill different "
-"request forms. Currently PT Mono consists of Regular and Bold styles.\n"
-"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
-"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
-"them unique and very important tool of the modern digital communications."
+#. summary(meanwhile:meanwhile-devel)
+msgid "Lotus Sametime Community Client library"
msgstr ""
-#. description(paratype-pt-sans-fonts)
-msgid ""
-"PT Sans is based on Russian sans serif types of the second part of the XX "
-"century, but at the same time has a very distinctive features of modern "
-"humanistic design. The family consists of 8 styles: 4 basic styles; 2 "
-"captions styles for small sizes and 2 narrows styles for economic setting.\n"
-"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
-"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
-"them unique and very important tool of the modern digital communications."
+#. summary(menu-cache)
+msgid "A tool speed up menus"
msgstr ""
-#. description(paratype-pt-serif-fonts)
-msgid ""
-"PT Serif is a transitional serif face with humanistic terminals designed for "
-"use together with PT Sans and harmonized with PT Sans on metrics, "
-"proportions, weights and design. PT Serif consists of six styles: regular "
-"and bold weights with corresponding italics form a standard computer font "
-"family for basic text setting; two caption styles (regular and italic) are "
-"for texts of small point sizes.\n"
-"\n"
-"The fonts beside standard Western, Central European and Cyrillic code pages "
-"contain characters of all title languages of Russian Federation that make "
-"them unique and very important tool of the modern digital communications."
+#. description(menu-cache)
+msgid "Libmenu-cache is a library creating and utilizing caches to speed up the manipulation for freedesktop.org defined application menus. It can be used as a replacement of libgnome-menu of gnome-menus."
msgstr ""
-#. summary(mtpaint)
-msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork"
+#. summary(mercurial)
+msgid "Scalable Distributed SCM"
msgstr ""
-#. description(pango:pango-devel)
+#. description(mercurial)
+msgid "Mercurial is a fast, lightweight source control management system designed for efficient handling of very large distributed projects."
+msgstr ""
+
+#. summary(metamail)
+msgid "MIME Mail Handler"
+msgstr ""
+
+#. description(metamail)
+msgid "Metamail is required for reading multimedia mail messages (such as those using the Andrew toolkit) with elm."
+msgstr ""
+
+#. summary(mgetty)
+msgid "Mgetty Listens for Data, Fax, or Voice Calls on a Serial Line"
+msgstr ""
+
+#. description(mgetty)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
-"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems (Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering machine.\n"
"\n"
-"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
+"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n"
"\n"
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require these."
+"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax."
msgstr ""
-#. description(parcellite)
-msgid ""
-"Parcellite is a stripped down, basic-features-only clipboard manager with a "
-"small memory footprint for those who like simplicity.\n"
-"\n"
-"In GNOME and Xfce the clipboard manager will be started automatically. For "
-"other desktops or window managers you should also install a panel with a "
-"system tray or notification area if you want to use this package."
+#. summary(mhash:mhash-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Header Files for mhash Library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(mhash:mhash-devel)
+msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, SHA1, and other algorithms."
msgstr ""
-#. description(par)
+#. summary(minicom)
+msgid "A Terminal Program"
+msgstr ""
+
+#. description(minicom)
msgid ""
-"Parchive creates extra parity data over several volumes. These can be used "
-"to restore the complete archive after some data loss or corruption.\n"
+"A terminal program similar to Telix(tm) (a program for calling other computers via modem) under MS-DOS.\n"
"\n"
-"par is used by Dar."
+"If you want to access your modem with minicom, you have to be a member of the uucp group."
msgstr ""
-#. summary(par)
-msgid "Parity File Generator"
+#. summary(mirror)
+msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers"
msgstr ""
-#. description(parley)
-msgid "Parley is a vocabulary trainer for KDE."
+#. description(mirror)
+msgid "Documentation: \"man mirror\" and \"man mm\"."
msgstr ""
-#. summary(makedumpfile)
-msgid "Partial kernel dump"
+#. summary(mkcomposecache)
+msgid "Utility to create Compose cache files"
msgstr ""
-#. description(patchutils)
+#. description(mkcomposecache)
msgid ""
-"Patchutils contains a collection of tools for manipulating patch files: "
-"interdiff, combinediff, filterdiff, fixcvsdiff, rediff, lsdiff, and "
-"splitdiff. You can use interdiff to create an incremental patch between two "
-"patches that are against a common source tree. Combinediff can be used for "
-"creating a cumulative diff from two incremental patches. Filterdiff is for "
-"extracting or excluding patches from a patch set based on modified files "
-"matching shell wildcards. Lsdiff lists modified files in a patch. Rediff "
-"corrects hand-edited patches."
+"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache files.\n"
+"\n"
+"Compose cache files help with application startup times and memory usage, especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
-msgid "Perl Development"
+#. summary(mlmmj)
+msgid "Mail Server Independent Reimplementation of the EZMLM Mailing List"
msgstr ""
-#. summary(mirror)
-msgid "Perl Scripts for Mirroring FTP Servers"
+#. description(mlmmj)
+msgid "This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server dependency."
msgstr ""
-#. summary(mtr)
+#. summary(mlocate)
#, fuzzy
-msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool"
-msgstr "Netwerkdiagnosegereedschap"
+#| msgid "A utility for editing DVI files"
+msgid "An utility for finding files by name"
+msgstr "Een toepassing voor het bewerken van DVI-bestanden"
-#. summary(nmap)
-msgid "Portscanner"
+#. description(mlocate)
+msgid "A new locate implementation. The m character stands for merging, because updatedb reuses the existing database to avoid re-reading most of the file system."
msgstr ""
-#. summary(lv)
-msgid "Powerful, Multilingual File Viewer, Same User Interface as \"Less\""
+#. summary(mlterm)
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Terminal Emulator for X"
+msgstr "Meertalig terminalprogramma"
+
+#. description(mlterm)
+msgid ""
+"Mlterm is a multilingual terminal emulator for the X Window System.\n"
+"\n"
+"Multilingual features:\n"
+"\n"
+"supported charsets: US_ASCII, ISO8859[1-11], ISO8859[13-16], TCVN5712, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, JISX0201, JISX0208, JISX0212, JISX0213, GB2312, GBK, KSC5601, UHC, CNS11643-N, Big5, UCS2(4)\n"
+"\n"
+"supported encodings: ISO-8859-[1-11], ISO-8859- [13-16], TCVN5612, VISCII, KOI8_R, KOI8_U, EUC-JP, EUC-JISX0213, ISO-2022-JP [1, 2, 3], Shift_JIS, Shift_JISX0213, EUC-KR, UHC, JOHAB, ISO-2022-KR, ISO-2022-CN, GB2312(EUC-CN), GBK, GB18030, EUC-TW, Big5, Hz, UTF-8\n"
+"\n"
+"character composition: TIS620, TCVN5712, JISX0213, UNICODE\n"
+"\n"
+"Multiple xims are also supported and you can dynamically change various xims.\n"
+"\n"
+"Other features:\n"
+"\n"
+"* scroll by wheel mouse\n"
+"\n"
+"* antialias font (requires Xft and Xrender extensions)\n"
+"\n"
+"* proportional font\n"
+"\n"
+"* transparent background\n"
+"\n"
+"* background image (requires Imlib)\n"
+"\n"
+"* multiple pty windows\n"
+"\n"
+"* scrollbar plug-in API (unstable)"
msgstr ""
-#. summary(mpt-status)
-msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller"
+#. summary(mlterm:mlterm-scim)
+msgid "SCIM plugin for mlterm"
msgstr ""
-#. summary(icinga:monitoring-tools)
-msgid "Provides mini_epn for Icinga and Nagios"
+#. description(mlterm:mlterm-scim)
+msgid "A plugin to use the SCIM input methods directly from mlterm."
msgstr ""
-#. summary(nagios:nagios-www)
-msgid "Provides the HTML and CGI files for the Nagios web interface"
+#. summary(mmv)
+msgid "Move/Copy/Append/Link Multiple Files by Wildcard Patterns"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-cluster)
-msgid ""
-"Provides the check_cluster plugin to check Services and/or Hosts running as "
-"a cluster.\n"
-"\n"
-"Example: check_cluster -s -d 2,0,2,0 -c @3: Will alert critical if there "
-"are 3 or more service data points in a non-OK state."
+#. description(mmv)
+msgid "Mmv moves (or copies, appends, or links, as specified) each source file matching a from pattern to the target name specified by the to pattern. This multiple action is performed safely, i.e. without any unexpected deletion of files due to collisions of target names with existing filenames or with other target names. Furthermore, before doing anything, mmv attempts to detect any errors that would result from the entire set of actions specified and gives the user the choice of either proceeding by avoiding the offending parts or aborting."
msgstr ""
-#. description(lightdm:lightdm-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package lightdm"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. summary(mono-core)
+msgid "Cross-platform, Open Source, .NET development framework"
+msgstr ""
-#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. description(mono-core)
+msgid "The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization."
+msgstr ""
-#. description(lxappearance:lxappearance-lang)
-msgid "Provides translations to the package lxappearance"
+#. summary(mono-core:mono-data)
+#. summary(mono-core:mono-data-sqlite)
+msgid "Database connectivity for Mono"
msgstr ""
-#. description(lxmusic:lxmusic-lang)
-msgid "Provides translations to the package lxmusic"
+#. description(mono-core:mono-data)
+#. description(mono-core:mono-data-sqlite)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Database connectivity for Mono."
msgstr ""
-#. description(lxpanel:lxpanel-lang)
-msgid "Provides translations to the package lxpanel"
+#. summary(mono-core:mono-extras)
+msgid "Extra packages"
+msgstr "Extra pakketten"
+
+#. description(mono-core:mono-extras)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Extra packages."
msgstr ""
-#. description(lxterminal:lxterminal-lang)
-msgid "Provides translations to the package lxterminal"
+#. summary(mono-kde4)
+msgid "Kimono Mono-kde library"
msgstr ""
-#. description(meld:meld-lang)
-msgid "Provides translations to the package meld"
+#. description(mono-kde4)
+msgid ".NET/Mono bindings for the KDE libraries."
+msgstr ".NET/Mono bindings voor de KDE bibliotheken."
+
+#. summary(mono-core:mono-mvc)
+#. summary(mono-core:mono-web)
+#, fuzzy
+msgid "Mono implementation of ASP"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
+
+#. description(mono-core:mono-mvc)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Mono implementation of ASP.NET MVC."
msgstr ""
-#. description(mercurial:mercurial-lang)
+#. summary(mono-qt4)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package mercurial"
-msgstr "Programma's"
+msgid "Mono Qt4 kdebindings library"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(mlocate:mlocate-lang)
+#. description(mono-qt4)
+msgid ".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project."
+msgstr ""
+
+#. summary(mono-qt4:mono-qt4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package mlocate"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Development libraries for Mono-Qt4"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(mtpaint:mtpaint-lang)
+#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package mtpaint"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang)
-msgid "Provides translations to the package nautilus-share"
+#. summary(mono-core:mono-wcf)
+msgid "Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation"
msgstr ""
-#. description(nemiver:nemiver-lang)
-msgid "Provides translations to the package nemiver"
+#. description(mono-core:mono-wcf)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation"
msgstr ""
-#. description(orage:orage-lang)
-msgid "Provides translations to the package orage"
+#. description(mono-core:mono-web)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services."
msgstr ""
-#. description(pan:pan-lang)
-msgid "Provides translations to the package pan"
+#. summary(mono-core:mono-winforms)
+msgid "Mono's Windows Forms implementation"
msgstr ""
-#. description(paprefs:paprefs-lang)
-msgid "Provides translations to the package paprefs"
+#. description(mono-core:mono-winforms)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Mono's Windows Forms implementation."
msgstr ""
-#. summary(paprefs)
-msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr "PulseAudio voorkeuren"
+#. summary(mono-core:mono-winfxcore)
+#, fuzzy
+#| msgid "Free implementation of the GL API"
+msgid "Mono implementation of core WinFX APIs"
+msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
-#. description(paprefs)
+#. description(mono-core:mono-winfxcore)
msgid ""
-"PulseAudio Preferences (paprefs) is a simple GTK based configuration dialog "
-"for the PulseAudio sound server.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
-"Please note that this program can only configure local servers, and requires "
-"that a special module module-gconf is loaded in the sound server."
+"Mono implementation of core WinFX APIs"
msgstr ""
-#. summary(xine-lib:libxine2-pulse)
-msgid "Pulseaudio plugin for xine"
+#. summary(xawtv:motv)
+msgid "Video4Linux TV application (Motif)"
msgstr ""
-#. summary(libxslt-python)
-#, fuzzy
-msgid "Python Bindings for libxslt"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(xawtv:motv)
+msgid ""
+"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...).\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n"
+"\n"
+"Also includes the teletext/videotext viewer mtt."
+msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
-#, fuzzy
-msgid "Python Development"
-msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+#. summary(mozc)
+msgid "Mozc - Japanese Input Method for Chromium OS, Mac and Linux"
+msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
-msgid "Qt 4 Development"
+#. description(mozc)
+msgid "Mozc is a Japanese Input Method Editor (IME) designed for multi-platform such as Chromium OS, Mac and Linux. This open-source project originates from Google Japanese Input."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_rpm_build)
+#. summary(mozc:mozc-gui-tools)
#, fuzzy
-#| msgid "Generic map viewer: Build Environment"
-msgid "RPM Build Environment"
-msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving"
+#| msgid "User tools for zisofs"
+msgid "GUI tools for mozc"
+msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Development"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+#. description(mozc:mozc-gui-tools)
+msgid "This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, handwriting tools."
+msgstr ""
-#. summary(mlterm:mlterm-scim)
-msgid "SCIM plugin for mlterm"
+#. summary(mozilla-nspr:mozilla-nspr-devel)
+msgid "Netscape Portable Runtime development files"
msgstr ""
-#. summary(opensp:opensp-devel)
-msgid "SGML parser tools (development package)"
+#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-devel)
+msgid "Network (Netscape) Security Services development files"
msgstr ""
-#. summary(net-snmp)
-msgid "SNMP Daemon"
+#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-tools)
+msgid "Tools for developing, debugging, and managing applications that use NSS"
msgstr ""
-#. summary(paratype-pt-sans-fonts)
-msgid "Sans Fonts for Minority Languages of Russia"
+#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-tools)
+msgid "The NSS Security Tools allow developers to test, debug, and manage applications that use NSS."
msgstr ""
-#. summary(mercurial)
-msgid "Scalable Distributed SCM"
+#. summary(mpfr:mpfr-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(mpfr:mpfr-devel)
+msgid ""
+"Development files for the GNU multiple-precision floating-point library.\n"
+"\n"
+"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library."
msgstr ""
-#. summary(makedev)
-msgid "Script for Creating Device Files in /dev"
+#. summary(mpt-status)
+msgid "Program Showing the Status of LSI 1030 RAID Controller"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp)
-msgid "Send ICMP packets to the specified host"
+#. description(mpt-status)
+msgid "This program shows the status of the physical and logical drives attached to a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller."
msgstr ""
-#. summary(paratype-pt-serif-fonts)
-msgid "Serif Fonts for Minority Languages of Russia"
+#. summary(mtpaint)
+msgid "Painting program for creating icons and pixel-based artwork"
msgstr ""
-#. description(openslp:openslp-devel)
+#. description(mtpaint)
+msgid "mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files."
+msgstr ""
+
+#. summary(mtr)
+#, fuzzy
+msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool"
+msgstr "Netwerkdiagnosegereedschap"
+
+#. description(mtr)
msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides "
-"a framework that allows networking applications to discover the existence, "
-"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"Mtr is a network diagnostic tool that combines Ping and Traceroute into one program. This package contains the mtr version with an ncurses interface, in other words, the text mode version is usable in a shell (telnet or SSH session, for example).\n"
"\n"
-"This package contains header and library files to compile applications with "
-"SLP support. It also contains developer documentation to develop such "
-"applications."
+"Find the graphical version in the mtr-gtk package."
msgstr ""
-#. description(openslp:openslp-server)
+#. summary(multipath-tools)
+msgid "Tools to Manage Multipathed Devices with the device-mapper"
+msgstr ""
+
+#. description(multipath-tools)
msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides "
-"a framework that allows networking applications to discover the existence, "
-"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n"
"\n"
-"This package contains the SLP server. Every system, which provides any "
-"services that should be used via an SLP client must run this server and "
-"register the service."
+"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, and updates the device-mapper's maps\n"
+"\n"
+"- multipathd: waits for maps events then execs multipath\n"
+"\n"
+"- devmap-name: provides a meaningful device name to udev for devmaps\n"
+"\n"
+"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable"
msgstr ""
-#. summary(zeromq:libzmq3)
-#, fuzzy
-msgid "Shared Library for ZeroMQ"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+#. summary(mutt)
+msgid "Mail Program"
+msgstr ""
-#. summary(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
-#, fuzzy
-msgid "Shared Library for xfce4-session Splash Screen Engines"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(zinnia:libzinnia0)
-#, fuzzy
-msgid "Shared library for zinnia"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-
-#. summary(oclock)
-msgid "Simple round analog clock"
-msgstr "Eenvoudige ronde analoge klok"
-
-#. summary(man-pages-zh_CN)
-msgid "Simplified Chinese Linux man pages"
+#. description(mutt)
+msgid "A very powerful mail user agent. It supports (among other nice things) highlighting, threading, and PGP. It takes some time to get used to, however."
msgstr ""
#. summary(mxml)
msgid "Small XML Parsing Library"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-directory_server)
+#. description(mxml)
msgid ""
-"Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight "
-"Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services."
+"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n"
+"\n"
+"This package holds the commandline tools for mxml."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-gateway_server)
-msgid ""
-"Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a "
-"virtual private network (VPN) gateway."
+#. summary(myspell-dictionaries)
+msgid "A Source Package for Dictionaries Used by MySpell"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-dhcp_dns_server)
+#. description(myspell-dictionaries)
msgid ""
-"Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol "
-"(DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides "
-"configuration parameters to client computers to integrate them into a "
-"network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in "
-"particular, the IP address."
+"This source package contains dictionaries for MySpell.\n"
+"\n"
+"The MySpell spell-checker is used by the OpenOffice.org office suite, the Mozilla Composer, and the Mozilla Mail message composition window."
msgstr ""
-#. summary(mhash:mhash-devel)
-msgid "Static Library and Header Files for mhash Library"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en)
+msgid "Lightproof for en"
msgstr ""
-#. description(malaga-suomi)
-msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-en)
+msgid "Lightproof grammar checker information for en."
msgstr ""
-#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server)
-msgid "Support Utilities for Kernel nfsd"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU)
+msgid "Lightproof for hu_HU"
msgstr ""
-#. summary(opie)
-msgid "Support for One-Time Passwords"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-hu_HU)
+msgid "Lightproof grammar checker information for hu_HU."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl)
-msgid "Tcl/Tk Development"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR)
+msgid "Lightproof for pt_BR"
msgstr ""
-#. summary(xiterm:libXiterm1)
-msgid "Terminal emulator Xaw widget library based on libiterm"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-pt_BR)
+msgid "Lightproof grammar checker information for pt_BR."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-dig)
-msgid "Test DNS service via dig"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU)
+msgid "Lightproof for ru_RU"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-real)
-msgid "Test REAL service"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lightproof-ru_RU)
+msgid "Lightproof grammar checker information for ru_RU."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-ups)
-msgid "Test UPS service on the specified host"
+#. summary(nasm)
+msgid "Netwide Assembler (An x86 Assembler)"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-http)
-msgid "Test the HTTP service on the specified host"
+#. description(nasm)
+msgid ""
+"NASM is a prototype general-purpose x86 assembler. It can currently output several binary formats, including ELF, a.out, Win32, and OS/2.\n"
+"\n"
+"Read the licence agreement in /usr/share/doc/packages/nasm/Licence."
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-load)
-msgid "Test the current system load average"
+#. summary(nautilus-share)
+msgid "A Quick and Easy Way to Share Folders in Nautilus Via Samba"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp)
-msgid "Tests TCP and UDP connections"
+#. description(nautilus-share)
+msgid ""
+"Application for the GNOME desktop integrated in Nautilus, that allows simple use of Nautilus shares without signing in as root.\n"
+"\n"
+"Features: * A new entry in your Nautilus right-click menu with a nice icon.\n"
+"\n"
+"* A simple dialog to share your folder, which allows you to choose a name and decide whether to make it read-only.\n"
+"\n"
+"* Possibility to access it from the Properties tab of your folder.\n"
+"\n"
+"* Possibility to see whether a share name already exists by simply typing it.\n"
+"\n"
+"* Nautilus displays a palm icon to visually show you which folders are shared."
msgstr ""
-#. summary(links)
-msgid "Text-Based WWW Browser"
+#. summary(nbd)
+#. summary(nbd:nbd-doc)
+msgid "Network Block Device Server and Client Utilities"
msgstr ""
-#. description(zeromq:libzmq3)
+#. description(nbd)
msgid ""
-"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the standard "
-"socket interfaces with features traditionally provided by specialised "
-"messaging middleware products. 0MQ sockets provide an abstraction of "
-"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message filtering "
-"(subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and more.\n"
+"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd network block device driver that's in the Linux kernel.\n"
"\n"
-"This package holds the shared library part of the ZeroMQ package."
+"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes.\n"
+"\n"
+"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure the nbd devices on the client side."
msgstr ""
-#. summary(mailman)
-msgid "The GNU Mailing List Manager"
+#. description(nbd:nbd-doc)
+msgid ""
+"This package contains the HTML documentation for the network block device (nbd) utilities.\n"
+"\n"
+"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and thrown away when the connection closes."
msgstr ""
-#. description(make)
-msgid "The GNU make command with extensive documentation."
+#. summary(nemiver)
+msgid "Nemiver graphical debugger"
msgstr ""
-#. description(patch)
+#. description(nemiver)
+msgid "Nemiver is a standalone graphical debugger that integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs."
+msgstr ""
+
+#. summary(net-snmp)
+msgid "SNMP Daemon"
+msgstr ""
+
+#. description(net-snmp)
msgid ""
-"The GNU patch program is used to apply diffs between original and changed "
-"files (generated by the diff command) to the original files."
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"\n"
+"- An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
+"- Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"- A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
+"- A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
+"- A graphical MIB browser.\n"
+"\n"
+"This package was originally based on the CMU 2.1.2.1 snmp code. It was renamed from cmu-snmp to ucd-snmp in 1995 and later renamed from ucd-snmp to net-snmp in November 2000."
msgstr ""
-#. description(oro)
+#. summary(net-snmp:net-snmp-devel)
+msgid "Development files from net-snmp"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden uit net-snmp"
+
+#. description(net-snmp:net-snmp-devel)
msgid ""
-"The Jakarta-ORO Java classes are a set of text-processing Java classes that "
-"provide Perl5 compatible regular expressions, AWK-like regular expressions, "
-"glob expressions, and utility classes for performing substitutions, splits, "
-"filtering filenames, etc. This library is the successor to the OROMatcher, "
-"AwkTools, PerlTools, and TextTools libraries from ORO, Inc. (www.oroinc."
-"com). They have been donated to the Jakarta Project by Daniel Savarese (www."
-"savarese.org) the copyright holder of the ORO libraries. Daniel will "
-"continue to participate in their development under the Jakarta Project."
+"Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. The suite includes:\n"
+"\n"
+"* An extensible agent for responding to SNMP queries including built-in support for a wide range of MIB information modules\n"
+"* Command-line applications to retrieve and manipulate information from SNMP-capable devices\n"
+"* A daemon application for receiving SNMP notifications\n"
+"* A library for developing new SNMP applications, with C and Perl APIs\n"
+"* A graphical MIB browser.\n"
+"\n"
+"This package holds the development headers, libraries and API documentation from the net-snmp package."
msgstr ""
-#. summary(lilo)
-msgid "The Linux Loader, a Boot Menu"
+#. summary(netpbm)
+msgid "A Powerful Graphics Conversion Package"
msgstr ""
-#. description(mono-core)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization."
+#. description(netpbm)
+msgid "The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large package, which is by now available for all hardware platforms, provides tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted from virtually any format into any other format. A few of the supported formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are included for all tools."
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-data)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Database connectivity for Mono."
+#. description(nfs-utils:nfs-doc)
+msgid "This package contains additional NFS documentation."
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-locale-extras)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Extra locale information."
+#. summary(nfs-utils:nfs-kernel-server)
+msgid "Support Utilities for Kernel nfsd"
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-extras)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Extra packages."
+#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server)
+msgid "This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune the number of server threads via the sysconfig variable USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota package."
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-mvc)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Mono implementation of ASP.NET MVC."
+#. summary(nkf)
+msgid "Network Kanji Code Conversion Filter"
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-web)
+#. description(nkf)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"Nkf is a yet another Kanji code converter among networks, hosts, and terminals. It converts input Kanji code to designated Kanji code, such as 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.\n"
"\n"
-"Mono implementation of ASP.NET, Remoting and Web Services."
+"One of the most unique facility of nkf is the guess of the input kanji code. It currently recognizes 7-bit JIS, MS-kanji (shifted-JIS), and EUC. So users do not need the input Kanji code specification.\n"
+"\n"
+"By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, SO/SI, SSO and ESC-(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in MS-Kanji. To accept X0201 in MS-Kanji, use -X, -x, or -S."
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-wcf)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Mono implementation of WCF, Windows Communication Foundation"
+#. summary(nmap)
+msgid "Portscanner"
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-winfxcore)
+#. description(nmap)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"Nmap is designed to allow system administrators and curious individuals to scan large networks to determine which hosts are up and what services they are offering. XNmap is a graphical front-end that shows nmap's output clearly.\n"
"\n"
-"Mono implementation of core WinFX APIs"
+"Find documentation in /usr/share/doc/packages/nmap"
msgstr ""
-#. description(mono-basic)
+#. summary(ntp:ntp-doc)
+msgid "Additional Package Documentation for ntp"
+msgstr "Extra pakketdocumentatie voor ntp"
+
+#. description(ntp:ntp-doc)
msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for browsing and contains links to additional documentation at various web sites.\n"
"\n"
-"Mono's VB runtime."
+"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl and David Dalton."
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-winforms)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Mono's Windows Forms implementation."
+#. summary(numad)
+msgid "Userspace daemon that automatically binds workloads to NUMA nodes"
msgstr ""
-#. description(mono-core:mono-devel)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. This package contains compilers and other tools needed to "
-"develop .NET applications.\n"
-"\n"
-"Mono development tools."
+#. description(numad)
+msgid "numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and memory nodes to maximise the number local memory access for best performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily intended for scenarios where there are multiple processes each which fit within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM instance then numad is likely to regress performance."
msgstr ""
-#. description(mrtg)
+#. summary(nut)
+msgid "Network UPS Tools Core (Uninterruptible Power Supply Monitoring)"
+msgstr ""
+
+#. description(nut)
msgid ""
-"The Multi Router Traffic Grapher is a tool primarily used to monitor the "
-"traffic load on network links (typically by using SNMP). MRTG generates HTML "
-"pages containing PNG images which provide a LIVE visual representation of "
-"this traffic. MRTG typically produces daily, weekly, monthly, and yearly "
-"graphs.\n"
+"Core package of Network UPS Tools.\n"
"\n"
-"In addition to monitoring via SNMP, MRTG can also generate graphs based on "
-"the output of any application, allowing one to generate graphs of anything "
-"that needs monitoring (for example, CPU and memory usage, email volumes, web "
-"hits, etc). For faster data collection, MRTG can also interface to RRDtool.\n"
+"Network UPS Tools is a collection of programs which provide a common interface for monitoring and administering UPS hardware.\n"
"\n"
-"The mrtg-doc package contains additional documentation, contributed scripts "
-"and configuration files that used to form part of the mrtg package."
+"Detailed information about supported hardware can be found in /usr/share/doc/packages/nut."
msgstr ""
-#. summary(mrtg)
-msgid "The Multirouter Traffic Grapher"
+#. summary(libwnck2:libwnck2-lang)
+msgid "Languages for package libwnck2"
msgstr ""
-#. summary(nagios)
-msgid "The Nagios Network Monitor"
+#. description(libwnck2:libwnck2-lang)
+msgid "Provides translations to the package libwnck2"
msgstr ""
-#. summary(nagios-plugins)
-msgid "The Nagios Plug-Ins"
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. summary(ocaml)
-msgid "The Objective Caml Compiler and Programming Environment"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(opensp)
-msgid "The OpenJade Group's SGML and XML Parsing Tools"
-msgstr ""
+#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libxfce4ui"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(openslp:openslp-server)
-msgid "The OpenSLP Implementation of the Service Location Protocol V2"
+#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libxfce4ui"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libxfce4util"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libxfce4util"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter"
msgstr ""
-#. summary(MozillaThunderbird)
-msgid "The Stand-Alone Mozilla Mail Component"
+#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+
+#. summary(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lightdm-gtk-greeter"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(lightdm-gtk-greeter:lightdm-gtk-greeter-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lightdm-gtk-greeter"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(lightdm:lightdm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lightdm"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(lightdm:lightdm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lightdm"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(linux-glibc-devel)
+msgid "Linux headers for userspace development"
msgstr ""
-#. description(libXfixes:libXfixes-devel)
-msgid ""
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
-"limitations in the core protocol.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXfixes3."
+#. description(linux-glibc-devel)
+msgid "This package provides Linux kernel headers, the kernel API description required for compilation of almost all programs. This is the userspace interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead."
msgstr ""
-#. description(libXrandr:libXrandr-devel)
-msgid ""
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to "
-"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and "
-"layout of the root window of a screen.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXrandr2."
+#. summary(lklug-fonts)
+msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType Font for Sinhala"
msgstr ""
-#. description(libXv:libXv-devel)
-msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors "
-"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one "
-"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which "
-"independent video streams pass.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXv1."
+#. description(lklug-fonts)
+msgid "\"Lanka Linux User Group\" OpenType font for Sinhala copyright 2004 by Yannis Haralambous. OTF tables added by Anuradha Ratnaweera an d Harshani Devadithya, and modified by Harshula Jayasuriya. \"Kunddaliya\" glyph Copyright (c) 2006 Harshula Jayasuriya"
msgstr ""
-#. description(libXScrnSaver:libXScrnSaver-devel)
-msgid ""
-"The X Window System provides support for changing the image on a display "
-"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
-"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver"
-"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
-"provide the graphics.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXss1."
+#. summary(log4j)
+msgid "Java logging tool"
msgstr ""
-#. description(libXtst:libXtst-devel)
-msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions "
-"required to completely test the X11 server with no user intervention. This "
-"extension is not intended to support general journaling and playback of user "
-"actions.\n"
-"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
-"protocol and arbitrary X extension protocol.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXtst6."
+#. description(log4j)
+msgid "Log4j is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets."
msgstr ""
-#. description(libXmu:libXmu-devel)
-msgid ""
-"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say "
-"random) utility functions that have been useful in building various "
-"applications and widgets.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXmu6 and libXmuu1."
+#. summary(log4net)
+msgid "A .NET framework for logging"
msgstr ""
-#. description(libXrender:libXrender-devel)
-msgid ""
-"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the "
-"Render extension.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXrender1."
+#. description(log4net)
+msgid "log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to the .NET runtime"
msgstr ""
-#. description(ntp:ntp-doc)
-msgid ""
-"The complete set of documentation for building and configuring an NTP server "
-"or client. The documentation is in the form of HTML files suitable for "
-"browsing and contains links to additional documentation at various web "
-"sites.\n"
-"\n"
-"What about NTP? Understanding and using the Network Time Protocol (A first "
-"try on a non-technical Mini-HOWTO and FAQ on NTP). Edited by Ulrich Windl "
-"and David Dalton."
+#. summary(lxappearance:lxappearance-lang)
+msgid "Languages for package lxappearance"
msgstr ""
-#. summary(lzop)
-msgid "The fastest compressor and decompressor around"
+#. description(lxappearance:lxappearance-lang)
+msgid "Provides translations to the package lxappearance"
msgstr ""
-#. description(netpbm)
-msgid ""
-"The latest version of the Portable Bitmap Plus Utilities. This large "
-"package, which is by now available for all hardware platforms, provides "
-"tools for graphics conversion. Using these tools, images can be converted "
-"from virtually any format into any other format. A few of the supported "
-"formats include: GIF, PC-Paintbrush, IFF ILBM, Gould Scanner file, MTV ray "
-"tracer, Atari Degas .pi1 and .pi3, Macintosh PICT, HP Paintjet file, QRT "
-"raytracer, AUTOCAD slide, Atari Spectrum (compressed and uncompressed), "
-"Andrew Toolkit raster object, and many more. On top of that, man pages are "
-"included for all tools."
+#. summary(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lxappearance-obconf"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(lxappearance-obconf:lxappearance-obconf-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lxappearance-obconf"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+
+#. summary(lxcc)
+msgid "LXDE Control Center"
+msgstr "LXDE-configuratiecentrum"
+
+#. description(lxcc)
+msgid "lxcc provides a simple and fast LXDE Control Center"
msgstr ""
-#. description(libxslt-python)
-msgid ""
-"The libxslt-python package contains a module that permits applications "
-"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
-"the libxslt library to apply XSLT transformations.\n"
-"\n"
-"This library allows parsing stylesheets. It uses the libxml2-python to load "
-"and save XML and HTML files. Direct access to XPath and the XSLT "
-"transformation context are possible. Thus it is possible to extend the XSLT "
-"language with XPath functions written in Python."
+#. summary(lxde-common)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE"
+msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus."
+
+#. description(lxde-common)
+msgid "Lxde-common package provides a set of default configurations for LXDE. It's an LXDE core package, since without it LXDE cannot run."
msgstr ""
-#. description(listres)
-msgid ""
-"The listres program generates a list of X resources for a widget in an X "
-"client written using a toolkit based on libXt."
+#. summary(lxde-common-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for LXDE"
msgstr ""
-#. description(lndir)
-msgid ""
-"The lndir program makes a shadow copy of a directory tree, except that the "
-"shadow is not populated with real files but instead with symbolic links "
-"pointing at the real files in the original directory tree."
+#. description(lxde-common-branding-openSUSE)
+msgid "This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream."
msgstr ""
-#. description(libXt:libXt-devel)
-msgid ""
-"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 "
-"server, but does not provide any function for implementing the graphical "
-"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library "
-"provides support for creating and using widget types, but does not provide "
-"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries "
-"using Xt, such as Xaw and Motif.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXt6."
+#. summary(lxinput:lxinput-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lxinput"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(lxinput:lxinput-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lxinput"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(lxmenu-data)
+msgid "A tool to build desktop menu for LXDE"
msgstr ""
-#. description(makedepend)
+#. description(lxmenu-data)
msgid ""
-"The makedepend program reads each sourcefile in sequence and parses it like "
-"a C-preprocessor so that it can correctly tell which #include directives "
-"would be used in a compilation.\n"
+"LXSession is the default X11 session manager of LXDE. (LXDE: Lightweight X11 Desktop Environment) http://lxde.sourceforge.net/\n"
"\n"
-"These dependencies are then written to a makefile in such a way that make "
-"will know which object files must be recompiled when a dependency has "
-"changed."
+"This package provides files required to build freedesktop.org menu spec-compliant desktop menus for LXDE."
msgstr ""
-#. description(mhash:mhash-devel)
-msgid ""
-"The mhash library provides an easy way to access strong hashes such as MD5, "
-"SHA1, and other algorithms."
+#. summary(lxmusic:lxmusic-lang)
+msgid "Languages for package lxmusic"
msgstr ""
-#. description(mhash)
-msgid ""
-"The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, "
-"SHA1, and other algorithms."
+#. description(lxmusic:lxmusic-lang)
+msgid "Provides translations to the package lxmusic"
msgstr ""
-#. description(apparmor:pam_apparmor)
-msgid ""
-"The pam_apparmor module provides the means for any PAM applications that "
-"call pam_open_session() to automatically perform an AppArmor change_hat "
-"operation in order to switch to a user-specific security policy."
+#. summary(lxpanel:lxpanel-lang)
+msgid "Languages for package lxpanel"
msgstr ""
-#. description(opensp)
-msgid ""
-"The tools in this package provide the ability to manage SGML and XML "
-"documents.\n"
-"\n"
-"This package contains the parser nsgmls and the related programs sgmlnorm, "
-"spcat, spam, spent, and sgml2xml (previously known as sx). Sgml2xml is "
-"useful as a tool for converting from SGML to XML, the coming WWW standard.\n"
-"\n"
-"This package is a fork from James Clark's SP suite."
+#. description(lxpanel:lxpanel-lang)
+msgid "Provides translations to the package lxpanel"
msgstr ""
-#. description(man-pages-fr)
-msgid ""
-"These are the French man pages of the Linux Documentation Project. Note that "
-"they are normally older than the English versions. For reference, you "
-"should use the English versions."
+#. summary(lxrandr:lxrandr-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lxrandr"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(lxrandr:lxrandr-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lxrandr"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(lxtask:lxtask-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package lxtask"
+msgstr "taal: "
+
+#. description(lxtask:lxtask-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package lxtask"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(lxterminal:lxterminal-lang)
+msgid "Languages for package lxterminal"
msgstr ""
-#. description(man-pages-it)
-msgid ""
-"These are the Italian man pages of the Linux Documentation Project. Note "
-"that they are normally older than the English versions. For reference, you "
-"should use the English versions."
+#. description(lxterminal:lxterminal-lang)
+msgid "Provides translations to the package lxterminal"
msgstr ""
-#. description(man-pages-ja)
-msgid ""
-"These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note "
-"that they are normally older than the English versions. For reference, you "
-"should use the English versions."
+#. summary(m17n-db)
+msgid "Database Needed by the m17n Library m17n-lib"
msgstr ""
-#. description(man-pages-ko)
-msgid ""
-"These are the Korean man pages of the Linux Documentation Project. Note that "
-"they are normally older than the English versions. For reference, you should "
-"use the English versions."
+#. description(m17n-db)
+msgid "Database that is needed by the m17n library \"m17n-lib\"."
msgstr ""
-#. description(man-pages-ru)
-msgid ""
-"These are the Russian man pages of the Linux Documentation Project. Note "
-"that they are normally older than the English versions. You should use the "
-"English versions as a reference."
+#. summary(make:make-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package amarok"
+msgid "Languages for package make"
+msgstr "Talen voor het pakket amarok"
+
+#. description(make:make-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package amarok"
+msgid "Provides translations to the package make"
+msgstr "Biedt vertalingen aan het pakket amarok"
+
+#. summary(makedev)
+msgid "Script for Creating Device Files in /dev"
msgstr ""
-#. description(libXxf86vm:libXxf86vm-devel)
+#. description(makedev)
msgid ""
-"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-"
-"VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted "
-"dynamically and mode switching to be controlled.\n"
+"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and maintain the files in the /dev directory.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXxf86vm1."
+"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1."
msgstr ""
-#. description(lxde-common-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"This branding-style package sets openSUSE style improvements into LXDE. You "
-"should always prefer branding-openSUSE packages to branding-upstream."
+#. summary(malaga-suomi)
+msgid "Description of Finnish Morphology Written in Malaga"
msgstr ""
-#. description(myspell-german-old)
-msgid ""
-"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling "
-"rules.\n"
-"\n"
-"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. "
-"They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, "
-"Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#. description(malaga-suomi)
+msgid "Suomi-Malaga is a description of Finnish morphology written in Malaga."
msgstr ""
-#. description(ndesk-dbus)
-msgid ""
-"This is a C# implementation of D-Bus. It's often referred to as \"managed D-"
-"Bus\" to avoid confusion with existing bindings (which wrap libdbus).\n"
-"\n"
-"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version "
-"0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
+#. summary(man-pages)
+msgid "Linux Manual Pages"
msgstr ""
-#. description(obs-service-verify_file)
-msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
-"\n"
-"It allows to verify a file with a given sha256sum"
+#. description(man-pages)
+msgid "A large collection of man pages (documentation) from the Linux Documentation Project (LDP). The man pages are organized into the following sections: Section 1, user commands (intro only); Section 2, system calls; Section 3, libc calls; Section 4, devices (e.g., hd, sd); Section 5, file formats and protocols (e.g., wtmp, /etc/passwd, nfs); Section 6, games (intro only); Section 7, conventions, macro packages, etc. (e.g., nroff, ascii); and Section 8, system administration (intro only)."
msgstr ""
-#. description(obs-service-tar_scm)
-msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
-"\n"
-"It supports downloading from svn, git, hg and bzr repositories."
+#. summary(man-pages-ja)
+msgid "LDP Manual Pages (Japanese)"
msgstr ""
-#. description(obs-service-recompress)
+#. description(man-pages-ja)
+msgid "These are the Japanese man pages of the Linux Documentation Project. Note that they are normally older than the English versions. For reference, you should use the English versions."
+msgstr ""
+
+#. summary(man-pages-posix)
+msgid "POSIX Manual Pages"
+msgstr ""
+
+#. description(man-pages-posix)
msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"A large collection of man pages (reference material) from\n"
"\n"
-"It supports to compress, uncompress or recompress files from or to\n"
+"\tIEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information \tTechnology--Portable Operating System Interface (POSIX), \tThe Open Group Base Specifications Issue 7, \tCopyright (C) 2013 by the Institute of Electrical and \tElectronics Engineers, Inc and The Open Group.\n"
"\n"
-" none : No Compression gz : Gzip Compression bz2 : Bzip2 Compression "
-"xz : XZ Compression"
+"The man pages are organized into the following sections:\n"
+"* 0p: POSIX headers\n"
+"* 1p: POSIX utilities\n"
+"* 3p: POSIX functions"
msgstr ""
-#. description(obs-service-download_files)
-msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
-"\n"
-"This service is parsing all spec files and downloads all Source files which "
-"are specified via a http, https or ftp url."
+#. summary(man-pages-zh_CN)
+msgid "Simplified Chinese Linux man pages"
msgstr ""
-#. description(obs-service-source_validator)
+#. description(man-pages-zh_CN)
msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"Modern Linux man pages localization project for Chinese language.\n"
"\n"
-"This service runs all checks as required by openSUSE:Factory project. This "
-"can be used to guarantee that all checks succeed also on the service side. "
-"This plugin can be used via project wide defined services."
+"It's based on manpages-zh project, a successor for CMPP linux man pages translation project (discontinued), and Linux CN linux man pages translation project, with some new addons from openSUSE maintainers."
msgstr ""
-#. description(obs-service-format_spec_file)
-msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
-"\n"
-"This source service is formating the spec file to SUSE standard. The "
-"rational behind is to make it easier to review spec files from unknown "
-"packagers.\n"
-"\n"
-"This should be used in \"trylocal\" mode, so that osc is adapting the "
-"existing spec file instead of creating a new one."
+#. summary(manufacturer-PPDs)
+msgid "PPD Files from Printer Manufacturers"
msgstr ""
-#. description(obs-service-set_version)
+#. description(manufacturer-PPDs)
msgid ""
-"This is a source service for openSUSE Build Service.\n"
+"PPD files from printer manufacturers that are under a free license.\n"
"\n"
-"Very simply script to update the version in .spec or .dsc files according to "
-"a given version or to the existing files."
+"For example, the original MIT license, shown for example under http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php, is okay but not an often used modified MIT license, which does not allow redistribution if the file was altered in any way from its original form.\n"
+"\n"
+"If you have a PostScript printer and there is no PPD file included in this package, ask your printer manufacturer for a PPD file or visit http://www.linuxprinting.org/ppd-doc.html."
msgstr ""
-#. description(libxshmfence:libxshmfence-devel)
-msgid ""
-"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxshmfence."
+#. summary(marble:marble-data)
+msgid "Generic map viewer: data"
+msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: gegevens"
+
+#. description(marble:marble-data)
+msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its data."
msgstr ""
-#. description(mlmmj)
-msgid ""
-"This is an attempt at implementing a mailing list manager with the same "
-"functionality as EZMLM, but with the MIT/X11 license and no mail server "
-"dependency."
+#. summary(marble:marble-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Marble documentation"
+msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+
+#. description(marble:marble-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(meld)
+msgid "Visual diff and merge tool"
msgstr ""
-#. description(mailman)
-msgid ""
-"This is the GNU Mailing List manager. Mailman provides an easy-to-configure "
-"means of maintaining mailing lists including Web administration. Mailman is "
-"written in Python."
+#. description(meld)
+msgid "Meld is a visual diff and merge tool. You can compare two or three files and edit them in place (diffs update dynamically). You can compare two or three folders and launch file comparisons. You can browse and view a working copy from popular version control systems such such as CVS, Subversion, Bazaar-ng and Mercurial."
msgstr ""
-#. description(obconf)
-msgid ""
-"This is the official application from the Openbox developers to configure "
-"the Openbox window manager. It is not needed, but highly recommended when "
-"installing Openbox."
+#. summary(meld:meld-lang)
+msgid "Languages for package meld"
msgstr ""
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
-msgid "This is the openSUSE Xfce Default Icon Theme."
+#. description(meld:meld-lang)
+msgid "Provides translations to the package meld"
msgstr ""
-#. description(lightdm-gtk-greeter)
-msgid ""
-"This is the reference implementation of a LightDM greeter based on the GTK "
-"toolkit."
+#. summary(mercurial:mercurial-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package mercurial"
+msgstr "taal: "
+
+#. description(mercurial:mercurial-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package mercurial"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(gtk2-metatheme-sonar:metatheme-sonar-common)
+#, fuzzy
+msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files"
+msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden"
+
+#. summary(mgopen-fonts)
+msgid "Free High-Quality Greek Fonts"
msgstr ""
-#. description(pam_ssh)
-msgid ""
-"This module provides single sign-on behavior. The user types a passphrase "
-"when logging in and is allowed in if it decrypts the user s SSH private key. "
-"An ssh-agent is started and keys are added. For the entire session, the user "
-"types no more passwords."
+#. description(mgopen-fonts)
+msgid "Free high-quality Greek fonts created by Magenta Ltd."
msgstr ""
-#. description(nfs-utils:nfs-doc)
-msgid "This package contains additional NFS documentation."
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Branding of midori"
+msgstr "openSUSE 12.1"
+
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+
+#. summary(minicom:minicom-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package minicom"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(minicom:minicom-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package mc"
+msgid "Provides translations to the package minicom"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc"
+
+#. summary(mlocate:mlocate-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package mlocate"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(mlocate:mlocate-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package mlocate"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(monapo-fonts)
+msgid "Monapo Japanese Truetype font"
msgstr ""
-#. description(xine-lib:libxine-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files, libraries and "
-"configuration files needed to compile applications that use the xine media "
-"player.\n"
-"\n"
-"xine is a video player which supports a large number of file formats (i.e., "
-"VCD, MPEG2) using plug-ins. Several plug-ins are included. Others can be "
-"post-installed. Supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
-"\n"
-" This version of xine may lack certain features because of legal "
-"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/"
-"XINE#Legal_Matters\n"
-"\n"
-" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-"
-"project.org/home"
+#. description(monapo-fonts)
+msgid "This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic so that it can show Japanese Ascii Art properly."
msgstr ""
-#. description(mono-qt4:mono-qt4-devel)
+#. summary(mtpaint:mtpaint-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the "
-"Qt4 libraries."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package mtpaint"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(lokalize)
+#. description(mtpaint:mtpaint-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains lokalize, an editor for translations"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Provides translations to the package mtpaint"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(nbd)
-msgid ""
-"This package contains nbd-server. It is the server backend for the nbd "
-"network block device driver that's in the Linux kernel.\n"
-"\n"
-"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does "
-"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering "
-"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than "
-"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do "
-"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or "
-"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to "
-"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also "
-"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and "
-"thrown away when the connection closes.\n"
-"\n"
-"The package also contains the nbd-client tools, which you need to configure "
-"the nbd devices on the client side."
+#. summary(mx4j)
+msgid "Open Source Implementation of JMX Java API"
msgstr ""
-#. description(MozillaFirefox:MozillaFirefox-translations-common)
-msgid ""
-"This package contains several common languages for the user interface of "
-"Firefox."
+#. description(mx4j)
+msgid "OpenJMX is an open source implementation of the Java(TM) Management Extensions (JMX)."
msgstr ""
-"Dit pakket bevat verschillende algemene talen voor het gebruikersinterface "
-"van Firefox."
-#. description(MozillaThunderbird:MozillaThunderbird-translations-common)
-msgid ""
-"This package contains several optional languages for the user interface of "
-"MozillaThunderbird."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA)
+msgid "MySpell af_ZA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(zinnia:libzinnia0)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains shared libraries used by zinnia."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-af_ZA)
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgstr ""
-#. description(nfs-utils:nfs-kernel-server)
-msgid ""
-"This package contains support for the kernel based NFS server. You can tune "
-"the number of server threads via the sysconfig variable "
-"USE_KERNEL_NFSD_NUMBER. For quota over NFS support, install the quota "
-"package."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ar)
+msgid "MySpell ar Dictionary"
msgstr ""
-#. description(man-pages-cs)
-msgid "This package contains the Czech manual pages."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ar)
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus Ayaspell."
msgstr ""
-#. description(nbd:nbd-doc)
-msgid ""
-"This package contains the HTML documentation for the network block device "
-"(nbd) utilities.\n"
-"\n"
-"nbd can be used to have a filesystem stored on another machine. It does "
-"provide a block device, not a file system; so unless you put a clustering "
-"filesystem on top of it, you can't access it simultaneously from more than "
-"one client. Use NFS or a real cluster FS (such as ocfs2) if you want to do "
-"this. nbd-server can export a file (which may contain a filesystem image) or "
-"a partition. Swapping over nbd is possible as well, though it's said not to "
-"be safe against OOM and should not be used for that case. nbd-server also "
-"has a copy-on-write mode where changes are saved to a separate file and "
-"thrown away when the connection closes."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG)
+msgid "MySpell bg_BG Dictionary"
msgstr ""
-#. description(makedev)
-msgid ""
-"This package contains the MAKEDEV script, which makes it easy to create and "
-"maintain the files in the /dev directory.\n"
-"\n"
-"You do not need this script on SUSE Linux, but it is needed for FHS 2.1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bg_BG)
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(opencv:opencv-devel)
-msgid ""
-"This package contains the OpenCV C/C++ library and header files, as well as "
-"documentation. It should be installed if you want to develop programs that "
-"will use the OpenCV library."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD)
+msgid "MySpell bn_BD Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libyui-qt-graph:libyui-qt-graph6)
-#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
-msgid "This package contains the Qt graph component for libYUI."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_BD)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN)
+msgid "Bengali spelling dictionary."
msgstr ""
-"Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI."
-#. description(Mesa:Mesa-libEGL-devel)
-msgid ""
-"This package contains the development environment required for compiling "
-"programs against EGL native platform graphics interface library. EGL "
-"provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for "
-"use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
-"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs "
-"against the EGL library."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bn_IN)
+msgid "MySpell bn_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. description(orage:orage-doc)
-msgid "This package contains the documentation for orage."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-br_FR)
+msgid "MySpell br_FR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(xfce4-session:libxfsm-4_6-0)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the shared library for xfce4-session splash screen "
-"engines."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(NetworkManager:NetworkManager-devel)
-msgid ""
-"This package contains various headers accessing some NetworkManager "
-"functionality from applications."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-br_FR)
+msgid "Breton spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(libxslt:libxslt-tools)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs)
+msgid "MySpell bs Dictionary"
msgstr ""
-"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie."
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-common)
-msgid ""
-"This package includes the libraries (scripts) that are included by many of "
-"the standard checks."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA)
+msgid "Bosnian spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(monapo-fonts)
-msgid ""
-"This package provides \"monapo\" Japanese TrueType font which is based on "
-"IPA fonts (v3). Monapo font is adjusted to be compatible with MS P Gothic "
-"so that it can show Japanese Ascii Art properly."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-bs_BA)
+msgid "MySpell bs_BA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(linux-glibc-devel)
-msgid ""
-"This package provides Linux kernel headers, the kernel API description "
-"required for compilation of almost all programs. This is the userspace "
-"interface; compiling external kernel modules requires kernel-(flavor)-devel, "
-"or kernel-syms to pull in all kernel-*-devel, packages, instead."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ca)
+msgid "MySpell ca Dictionary"
msgstr ""
-#. description(openconnect)
-msgid ""
-"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses "
-"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by "
-"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 "
-"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ca)
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(openconnect:openconnect-devel)
-msgid ""
-"This package provides a client for Cisco's \"AnyConnect\" VPN, which uses "
-"HTTPS and DTLS protocols. AnyConnect is supported by the ASA5500 Series, by "
-"IOS 12.4(9)T or later on Cisco SR500, 870, 880, 1800, 2800, 3800, 7200 "
-"Series and Cisco 7301 Routers, and probably others.\n"
-"\n"
-"This packages provides development files and headers needed to build "
-"packages against openconnect"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ)
+msgid "MySpell cs_CZ Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(lxde-common)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-cs_CZ)
#, fuzzy
-msgid "This package provides a set of default configurations for LXDE"
-msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus."
+#| msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus."
+msgstr "Nederlands spellingwoordenboek en afbreekregels."
-#. description(mozc:mozc-gui-tools)
-msgid ""
-"This package provides config, word-register, dictioaly, character-palette, "
-"handwriting tools."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-da_DK)
+msgid "MySpell da_DK Dictionary"
msgstr ""
-#. description(openldap2-client:openldap2-devel)
-msgid ""
-"This package provides the OpenLDAP libraries, header files, and "
-"documentation."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-da_DK)
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(nuoveXT2-icon-theme)
-msgid "This package provides the default LXDE icon theme"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de)
+msgid "MySpell de Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nuoveXT2-icon-theme)
-msgid ""
-"This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no "
-"more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and "
-"keep working on it"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-de)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_AT)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_CH)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-de_DE)
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(motif:libXm4)
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_AT)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the main Motif shared library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+#| msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgid "MySpell de_AT Dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. description(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE)
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_CH)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for lightdm-gtk-greeter."
-msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+#| msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgid "MySpell de_CH Dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE)
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-de_DE)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser."
-msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+#| msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgid "MySpell de_DE Dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. description(icinga:monitoring-tools)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and "
-"Nagios."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-el_GR)
+msgid "MySpell el_GR Dictionary"
+msgstr ""
-#. description(mgetty)
-msgid ""
-"This package turns your computer into a fax machine. With some voice modems "
-"(Zyxel, Rockwell, and USR), you can even use your computer as an answering "
-"machine.\n"
-"\n"
-"Mgetty recognizes what kind of call it is receiving and does everything else "
-"automatically. It is able to accept data (login/PPP), fax, and (depending on "
-"your modem) voice calls. Find the documentation in /usr/share/doc/packages/"
-"mgetty and TeX Info files in /usr/share/info.\n"
-"\n"
-"The configuration files are in /etc/mgetty+sendfax."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-el_GR)
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nwstat)
-msgid ""
-"This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a Novell server "
-"to gather the requested system information."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en)
+msgid "MySpell en Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-overcr)
-msgid ""
-"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the "
-"remote UNIX server in order to gather the requested system information."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_AU)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_CA)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_GB)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-en_US)
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ide_smart)
-msgid ""
-"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
-"interface.\n"
-"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-ide_smart/README.SUSE-"
-"check_ide_smart for details how to setup this check."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_AU)
+msgid "MySpell en_AU Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-sensors)
-msgid "This plugin checks hardware status using the lm_sensors package."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_CA)
+msgid "MySpell en_CA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-disk)
-msgid ""
-"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system "
-"and generates an alert if free space is less than one of the threshold "
-"values."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_GB)
+msgid "MySpell en_GB Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_time)
-msgid ""
-"This plugin checks the clock offset between the local host and a remote NTP "
-"server. It is independent of any commandline programs or external libraries."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-en_US)
+msgid "MySpell en_US Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-procs)
-msgid ""
-"This plugin checks the number of currently running processes and generates "
-"WARNING or CRITICAL states if the process count is outside the specified "
-"threshold ranges.\n"
-"\n"
-"The process count can be filtered by process owner, parent process PID, "
-"current state (e.g., 'Z'), or may be the total number of running processes."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es)
+msgid "MySpell es Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mailq)
-msgid ""
-"This plugin checks the number of messages in the mail queue (supports "
-"multiple sendmail queues, qmail)."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_AR)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CL)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CO)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_CR)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_DO)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_EC)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_ES)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_GT)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_HN)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_MX)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_NI)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PA)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PE)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_PR)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_SV)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_UY)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-es_VE)
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-users)
-msgid ""
-"This plugin checks the number of users currently logged in on the local "
-"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_AR)
+msgid "MySpell es_AR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-nt)
-msgid ""
-"This plugin collects data from the NSClient service running on a Windows "
-"NT/2000/XP/2003 server."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CL)
+msgid "MySpell es_CL Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifoperstatus)
-msgid ""
-"This plugin monitors operational status of a particular network interface on "
-"the target host."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CO)
+msgid "MySpell es_CO Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ifstatus)
-msgid ""
-"This plugin monitors operational status of each network interface on the "
-"target host."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_CR)
+msgid "MySpell es_CR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-log)
-msgid ""
-"This plugin provides a log file pattern detector - excluding old logfile "
-"entries and searching for the given query."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_DO)
+msgid "MySpell es_DO Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-breeze)
-msgid ""
-"This plugin reports the signal strength of a Breezecom wireless equipment."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_EC)
+msgid "MySpell es_EC Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-icmp)
-msgid ""
-"This plugin sends ICMP (ping) packets to the specified host. You can specify "
-"different RTA factors and acceptable packet loss.\n"
-"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-icmp/README.SUSE-"
-"check_icmp for details how to setup this check."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_ES)
+msgid "MySpell es_ES Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dig)
-msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_GT)
+msgid "MySpell es_GT Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-tcp)
-msgid ""
-"This plugin tests TCP connections with the specified host (or unix socket).\n"
-"\n"
-"This package contains the following checks:\n"
-"* check_clamd\n"
-"* check_ftp\n"
-"* check_imap\n"
-"* check_jabber\n"
-"* check_nntp\n"
-"* check_nntps\n"
-"* check_pop\n"
-"* check_simap\n"
-"* check_spop\n"
-"* check_ssmtp\n"
-"* check_tcp\n"
-"* check_udp"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_HN)
+msgid "MySpell es_HN Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-http)
-msgid ""
-"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test normal "
-"(http) and secure (https) servers, follow redirects, search for strings and "
-"regular expressions, check connection times, and report on certificate "
-"expiration times."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_MX)
+msgid "MySpell es_MX Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ups)
-msgid ""
-"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
-"\n"
-"Network UPS Tools from www.networkupstools.org must be running for this "
-"plugin to work."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_NI)
+msgid "MySpell es_NI Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dhcp)
-msgid ""
-"This plugin tests the availability of DHCP servers on a network.\n"
-"\n"
-"Please read /usr/share/doc/packages/nagios-plugins-dhcp/README.SUSE-"
-"check_dhcp for details how to setup this check."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PA)
+msgid "MySpell es_PA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-load)
-msgid "This plugin tests the current system load average."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PE)
+msgid "MySpell es_PE Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-by_ssh)
-msgid ""
-"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host.\n"
-"\n"
-"The most common mode of use is to refer to a local identity file with the '-"
-"i' option. In this mode, the identity pair should have a null passphrase and "
-"the public key should be listed in the authorized_keys file of the remote "
-"host. Usually the key will be restricted to running only one command on the "
-"remote server. If the remote SSH server tracks invocation arguments, the one "
-"remote program may be an agent that can execute additional commands as proxy."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_PR)
+msgid "MySpell es_PR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dns)
-msgid ""
-"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
-"host/domain query.\n"
-"\n"
-"An optional DNS server to use may be specified. If no DNS server is "
-"specified, the default server(s) specified in /etc/resolv.conf will be used."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_SV)
+msgid "MySpell es_SV Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-real)
-msgid ""
-"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host. "
-"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
-"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but "
-"incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return "
-"values."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_UY)
+msgid "MySpell es_UY Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-smtp)
-msgid ""
-"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the given host."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-es_VE)
+msgid "MySpell es_VE Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-file_age)
-msgid "This plugin will check either the age of files or their size."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-et_EE)
+msgid "MySpell et_EE Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtg)
-msgid ""
-"This plugin will check either the average or maximum value of one of the two "
-"variables recorded in an MRTG log file."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-et_EE)
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-mrtgtraf)
-msgid ""
-"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router, "
-"switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older than "
-"<expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the incoming or "
-"outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in Bytes/sec), a "
-"CRITICAL status results. If either of the rates exceed the <iwl> or <owl> "
-"thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA)
+msgid "MySpell fr_CA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-time)
-msgid "This plugin will check the time on the specified host."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CA)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR)
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-dummy)
-msgid ""
-"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value "
-"of the <state> argument with optional text."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_CH)
+msgid "MySpell fr_CH Dictionary"
msgstr ""
-#. description(mpt-status)
-msgid ""
-"This program shows the status of the physical and logical drives attached to "
-"a LSI 1030 RAID (mptlinux, fusion, mpt, ioc) controller."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-fr_FR)
+msgid "MySpell fr_FR Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(orage)
-msgid "Time-managing Application for the Xfce Desktop Environment"
+#. summary(myspell-german-old)
+msgid "Old German Dictionary for MySpell"
msgstr ""
-#. description(OpenPrintingPPDs)
+#. description(myspell-german-old)
msgid ""
-"To set up a printer configuration a printer description file (PPD file) is "
-"required.\n"
+"This dictionary supports spell checking according to the old German spelling rules.\n"
"\n"
-"A printer description file is not a driver.\n"
-"\n"
-"For non-PostScript printers a driver is needed together with a PPD file "
-"which matches exactly to the particular driver.\n"
-"\n"
-"For PostScript printers, a PPD file alone is sufficient (except for older "
-"PostScript level 1 printer models).\n"
-"\n"
-"The PPD files are provided in the following sub-packages depending on which "
-"kind of driver software is needed:\n"
-"\n"
-"OpenPrintingPPDs-ghostscript provides PPDs which use Ghostscript built-in "
-"drivers.\n"
-"\n"
-"OpenPrintingPPDs-hpijs provides PPDs which use the hpijs driver from HPLIP.\n"
-"\n"
-"OpenPrintingPPDs-postscript provides PPDs which need no driver."
+"MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_mono)
-#, fuzzy
-msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono."
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gl)
+msgid "MySpell gl Dictionary"
+msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
-#, fuzzy
-msgid "Tools and libraries for Web application development."
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-gl)
+msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_tcl)
-#, fuzzy
-msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk."
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN)
+msgid "MySpell gu_IN Dictionary"
+msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_C_C++)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using C/C++ and other "
-"derivative of the C programming language."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-gu_IN)
+msgid "Gujarati spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_qt4)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version "
-"of the Qt toolkit."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-he_IL)
+msgid "MySpell he_IL Dictionary"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_java)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using the Java programming "
-"language."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-he_IL)
+msgid "Hebrew spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_perl)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using the Perl programming "
-"language."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN)
+msgid "MySpell hi_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_python)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using the Python programming "
-"language."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hi_IN)
+msgid "Hindi spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_ruby)
-msgid ""
-"Tools and libraries for software development using the Ruby programming "
-"language."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR)
+msgid "MySpell hr_HR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_kernel)
-msgid "Tools for Linux kernel development."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hr_HR)
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(ltrace)
-msgid "Trace the Library and System Calls a Program Makes"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU)
+msgid "MySpell hu_HU Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(texinfo:makeinfo)
-msgid "Translate Texinfo documents to info format"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-hu_HU)
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker FSF.hu Foundation."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ssh)
-msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-is)
+msgid "MySpell is Dictionary"
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ping)
-msgid ""
-"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
-"\n"
-"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet "
-"loss (percentage) and round trip average (milliseconds)."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-is)
+msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(nagios-plugins:nagios-plugins-ntp_peer)
-msgid ""
-"Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports checking "
-"the offset with the sync peer, the jitter and stratum.\n"
-"\n"
-"This plugin will not check the clock offset between the local host and NTP "
-"server; please use check_ntp_time for that purpose."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-it_IT)
+msgid "MySpell it_IT Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(numad)
-msgid "Userspace daemon that automatically binds workloads to NUMA nodes"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-it_IT)
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(mkcomposecache)
-msgid "Utility to create Compose cache files"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT)
+msgid "MySpell lt_LT Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(lndir)
-msgid ""
-"Utility to create a shadow directory of symbolic links to another directory "
-"tree"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lt_LT)
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(makedepend)
-msgid "Utility to create dependencies in makefiles"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV)
+msgid "MySpell lv_LV Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(listres)
-msgid "Utility to list X resources in widgets"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-lv_LV)
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. summary(xine-lib:libxine2)
-msgid "Video Player with Plug-Ins"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO)
+msgid "MySpell nb_NO Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(xawtv:motv)
-msgid "Video4Linux TV application (Motif)"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-nb_NO)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-no)
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(meld)
-msgid "Visual diff and merge tool"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE)
+msgid "MySpell nl_BE Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-devel_web)
-msgid "Web Development"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_BE)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL)
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules."
+msgstr "Nederlands spellingwoordenboek en afbreekregels."
+
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nl_NL)
+msgid "MySpell nl_NL Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(linphone)
-msgid "Web Phone"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-nn_NO)
+msgid "MySpell nn_NO Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(libXp:libXp6)
-msgid "X Printing Extension client library"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-no)
+msgid "MySpell no Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(libXTrap:libXTrap6)
-msgid "X event Trap extension"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL)
+msgid "MySpell pl_PL Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXvMC:libXvMC-devel)
-msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
-"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
-"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXvMC1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pl_PL)
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. summary(libxkbui:libxkbui1)
-msgid "X11 keyboard UI presentation library"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR)
+msgid "MySpell pt_BR Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXft:libXft-devel)
-msgid ""
-"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font "
-"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no "
-"configuration files.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXft2."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_BR)
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese."
msgstr ""
-#. description(libXinerama:libXinerama-devel)
-msgid ""
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
-"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
-"large virtual display.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXinerama1."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT)
+msgid "MySpell pt_PT Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
-#, fuzzy
-msgid "Xprint application utility routines"
-msgstr "Toepassing:"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-pt_PT)
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
+msgstr ""
-#. summary(libXprintUtil:libXprintUtil1)
-msgid "Xprint printer utility client library"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro)
+msgid "MySpell ro Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libyajl:libyajl2)
-msgid ""
-"YAJL is a small event-driven (SAX-style) JSON parser written in ANSI C, and "
-"a small validating JSON generator."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO)
+msgid "rospell Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(yaz:libyaz-devel)
-msgid ""
-"YAZ is a C library for developing client and server applications using the "
-"ANSI/NISO Z39.50 protocol for Information Retrieval."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ro_RO)
+msgid "MySpell ro_RO Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(libyajl:libyajl2)
-msgid "Yet Another JSON Library"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU)
+msgid "MySpell ru_RU Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(yaz:libyaz-devel)
-msgid "Z39"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-ru_RU)
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker."
msgstr ""
-#. description(libxml++:libxml++-2_6-2)
-msgid ""
-"libXML++ provides a C++ interface for XML files. It presently uses libxml2 "
-"to access the XML files."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-si_LK)
+msgid "MySpell si_LK Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXres:libXres-devel)
-msgid ""
-"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource "
-"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to "
-"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al).\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXRes1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-si_LK)
+msgid "Sinhala spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(libXTrap:libXTrap6)
-msgid ""
-"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for "
-"capture and synthesis of core input events."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK)
+msgid "MySpell sk_SK Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXTrap:libXTrap-devel)
-msgid ""
-"libXTrap provides an interface to the DEC-XTRAP extension, which allows for "
-"capture and synthesis of core input events.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXTrap6."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sk_SK)
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(libXfont:libXfont-devel)
-msgid ""
-"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index "
-"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, "
-"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), "
-"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by "
-"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in "
-"libXft, or the legacy APIs in libX11.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXfont1."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI)
+msgid "MySpell sl_SI Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXi:libXi-devel)
-msgid ""
-"libXi is the client-side library for the X Input Extension.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXi6."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sl_SI)
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(libXp:libXp6)
-msgid ""
-"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display "
-"devices."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sr)
+msgid "MySpell sr Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXp:libXp-devel)
-msgid ""
-"libXp provides APIs to allow client applications to render to non-display "
-"devices.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXp6."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sr)
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(libXpm:libXpm-devel)
-msgid ""
-"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/"
-"retrieving X pixmaps to/from files.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXpm4."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE)
+msgid "MySpell sv_SE Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXprintUtil:libXprintUtil1)
-msgid ""
-"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to "
-"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint "
-"server."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-sv_SE)
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(libXprintUtil:libXprintUtil-devel)
-msgid ""
-"libXprintUtil provides utility Xpu APIs allowing client applications to "
-"access and manipulate information about printer capabilities from an Xprint "
-"server.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXprintUtil1."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te)
+msgid "MySpell te Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXxf86dga:libXxf86dga-devel)
-msgid ""
-"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics "
-"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse "
-"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXxf86dga1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-te)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-te_IN)
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(libXxf86misc:libXxf86misc-devel)
-msgid ""
-"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which "
-"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings "
-"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXxf86misc1."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-te_IN)
+msgid "MySpell te_IN Dictionary"
msgstr ""
-#. description(xine-lib:libxine2-pulse)
-msgid "libxine sound output plugin for the pulseaudio soundserver"
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-th_TH)
+msgid "MySpell th_TH Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libxkbfile:libxkbfile-devel)
-msgid ""
-"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB "
-"configuration data files.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxkbfile1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-th_TH)
+msgid "Thai spelling dictionary."
msgstr ""
-#. description(libxkbui:libxkbui1)
-msgid ""
-"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical "
-"widgets."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA)
+msgid "MySpell uk_UA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libxkbui:libxkbui-devel)
-msgid ""
-"libxkbui provides an interface to easily present XKB layouts as graphical "
-"widgets.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxkbui1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-uk_UA)
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus."
msgstr ""
-#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil1)
-msgid ""
-"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to "
-"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi)
+msgid "MySpell vi Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libXprintAppUtil:libXprintAppUtil-devel)
-msgid ""
-"libxprintapputil provides utility Xpau APIs allowing client applications to "
-"access information about and control Xprint jobs from an Xprint server.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXprintAppUtil1."
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi)
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN)
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese spelling dictionary."
+msgstr "Kernel-ontwikkeling"
+
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-vi_VN)
+msgid "MySpell vi_VN Dictionary"
msgstr ""
-#. description(libzip:libzip-devel)
-msgid ""
-"libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. "
-"This package contains devel files."
+#. summary(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA)
+msgid "MySpell zu_ZA Dictionary"
msgstr ""
-#. description(log4net)
-msgid ""
-"log4net is a tool to help the programmer output log statements to a variety "
-"of output targets. log4net is a port of the excellent log4j framework to "
-"the .NET runtime"
+#. description(myspell-dictionaries:myspell-zu_ZA)
+msgid "Zulu hyphenation rules."
msgstr ""
-#. description(lzop)
-msgid ""
-"lzop is a file compressor similar to gzip. Its main advantages over gzip are "
-"much higher compression and decompression speed at the cost of compression "
-"ratio.\n"
-"\n"
-"lzop was designed with the following goals in mind:\n"
-"- speed (both compression and decompression)\n"
-"- reasonable drop-in compatibility to gzip\n"
-"- portability"
+#. summary(mysql-connector-java)
+msgid "Official JDBC Driver for MySQL"
msgstr ""
-#. description(makedumpfile)
-msgid ""
-"makedumpfile is a dump program to shorten the size of dump file. It copies "
-"only the necessary pages for analysis with various dump levels, and can "
-"compress the page data. The obtained dump file can by analyzed via gdb or "
-"crash utility."
+#. description(mysql-connector-java)
+msgid "MySQL Connector/J is a native Java driver that converts JDBC (Java Database Connectivity) calls into the network protocol used by the MySQL database. It lets developers working with the Java programming language easily build programs and applets that interact with MySQL and connect all corporate data, even in a heterogeneous environment. MySQL Connector/J is a Type IV JDBC driver and has a complete JDBC feature set that supports the capabilities of MySQL."
msgstr ""
-#. description(mcelog)
-msgid ""
-"mcelog retrieves machine check events from an x86-64 kernel in a cron job, "
-"decodes them, and logs them to /var/log/mcelog.\n"
-"\n"
-"A machine check event is a hardware error detected by the CPU.\n"
-"\n"
-"It should run on any x86-64 system.\n"
-"\n"
-"In addition, it allows decoding machine check kernel panic messages."
+#. summary(nanum-fonts)
+msgid "Nanum Korean TrueType Fonts"
msgstr ""
-#. description(mkcomposecache)
-msgid ""
-"mkcomposecache is used for creating global (system-wide) Compose cache "
-"files.\n"
-"\n"
-"Compose cache files help with application startup times and memory usage, "
-"especially in locales with large Compose tables (e.g. all UTF-8 locales)."
+#. description(nanum-fonts)
+msgid "Collection of Nanum Korean TrueType fonts: NanumBrush, NanumGothic, NanumMyeongjo and NanumPen."
msgstr ""
-#. description(xawtv:motv)
-msgid ""
-"motv is a X11 application for watching TV with your Linux box. It supports "
-"video4linux devices (for example bttv cards, various USB webcams, ...)."
-"\tIt's based on xawtv's code, but uses Motif to provide a better GUI.\n"
-"\n"
-"Also includes the teletext/videotext viewer mtt."
+#. summary(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts)
+msgid "Nanum Gothic Coding Korean TrueType Fonts"
msgstr ""
-#. description(mtpaint)
-msgid ""
-"mtPaint is a simple painting program designed for creating icons and pixel-"
-"based artwork. It can edit indexed palette or 24 bit RGB images and offers "
-"basic painting and palette manipulation tools. Its main file format is PNG, "
-"although it can also handle JPEG, GIF, TIFF, BMP, XPM, and XBM files."
+#. description(nanum-fonts:nanum-gothic-coding-fonts)
+msgid "Collection of Nanum Gothic Coding Korean TrueType fonts."
msgstr ""
-#. description(notify-sharp)
-msgid ""
-"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. "
-"notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n"
-"\n"
-"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up "
-"notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of "
-"something without interrupting their work with a dialog box that they must "
-"close. Passive popups can automatically disappear after a short period of "
-"time."
+#. summary(nautilus-share:nautilus-share-lang)
+msgid "Languages for package nautilus-share"
msgstr ""
-#. description(numad)
-msgid ""
-"numad is a userspace daemon that monitors NUMA usage and resource usage and "
-"attempts to configure workloads using cpusets to use a subset of CPUs and "
-"memory nodes to maximise the number local memory access for best "
-"performance. Alternatively, it can be used to give hints as to how workloads "
-"should be manually bound to CPUs and memory nodes. This daemon is primarily "
-"intended for scenarios where there are multiple processes each which fit "
-"within a NUMA node. Examples of such configurations are virtual machine "
-"instances where each VM is smaller than a NUMA node or running multiple JVMs "
-"where each instance fits within a NUMA node. If the workload is one process "
-"that spans two or more nodes such as a large database server or a single JVM "
-"instance then numad is likely to regress performance."
+#. description(nautilus-share:nautilus-share-lang)
+msgid "Provides translations to the package nautilus-share"
msgstr ""
-#. description(ortp:ortp-devel)
+#. summary(nemiver:nemiver-lang)
+msgid "Languages for package nemiver"
+msgstr ""
+
+#. description(nemiver:nemiver-lang)
+msgid "Provides translations to the package nemiver"
+msgstr ""
+
+#. summary(notify-sharp)
+msgid "A C# client implementation for Desktop Notifications"
+msgstr ""
+
+#. description(notify-sharp)
msgid ""
-"oRTP is a LGPL licensed C library implementing the RTP protocol (rfc1889). "
-"It is available for most unix clones (primilarly Linux and HP-UX), and "
-"Microsoft Windows.\n"
+"notify-sharp is a C# client implementation for Desktop Notifications, i.e. notification-daemon. It is inspired by the libnotify API.\n"
"\n"
-"This package contains header files and development libraries needed to "
-"develop programs using the oRTP library."
+"Desktop Notifications provide a standard way of doing passive pop-up notifications on the Linux desktop. These are designed to notify the user of something without interrupting their work with a dialog box that they must close. Passive popups can automatically disappear after a short period of time."
msgstr ""
-#. description(oclock)
-msgid ""
-"oclock is a simple analog clock using the SHAPE extension to make a round "
-"(possibly transparent) window."
+#. summary(nuoveXT2-icon-theme)
+msgid "This package provides the default LXDE icon theme"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:midori-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of midori"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#. description(nuoveXT2-icon-theme)
+msgid "This package provides the default LXDE icon theme. nuoveXT2-icon-theme is no more maintained from his author so LXDE project decided to maintain it and keep working on it"
+msgstr ""
-#. summary(osc)
-msgid "openSUSE Build Service Commander"
+#. summary(gcc5:libtsan0)
+msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library"
msgstr ""
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:openSUSE-xfce-icon-theme)
-msgid "openSUSE Xfce Default Icon Theme"
+#. description(gcc5:libtsan0)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. summary(lxde-common-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE branding for LXDE"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl)
+msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon"
msgstr ""
-#. summary(lightdm-gtk-greeter-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE branding of lightdm-gtk-greeter"
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl)
+msgid "The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation of the hypervisor driver APIs using libxl."
msgstr ""
-#. description(xine-lib:libxine2)
-msgid ""
-"xine is a video player with a graphical front-end that supports a large "
-"number of file formats (VCD and MPEG2, for example) using plug-ins. Several "
-"plug-ins are included. Others can be installed after xine installation. xine "
-"supports stereo sound using OSS and AC5.1 using Alsa.\n"
-"\n"
-" This version of xine may lack certain features because of legal "
-"requirements (potential patent violation). See also http://www.opensuse.org/"
-"XINE#Legal_Matters\n"
-"\n"
-" More information about xine plug-ins can be found at http://www.xine-"
-"project.org/home"
+#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen)
+msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests"
msgstr ""
-#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-devel)
-msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e."
-"g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of "
-"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not "
-"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for "
-"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and "
-"system-level clients such as Wayland and kmscon.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxkbcommon."
+#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen)
+msgid "Server side daemon and driver required to manage the virtualization capabilities of XEN"
msgstr ""
-#. description(man-pages-zh_CN)
+#. summary(nspluginwrapper)
+msgid "Compatibility Layer for Netscape 4 Plug-Ins"
+msgstr ""
+
+#. description(nspluginwrapper)
msgid ""
-"本项目的主页为: http://code.google.com/p/manpages-zh/\n"
+"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 (NPAPI) plugins. It enables you to use plugins on platforms they were not built for. For example, you can use the plugins compiled for i386 in Mozilla on Linux/x86_64 or other architectures. This package consists of:\n"
"\n"
-"本项目(manpages-zh)为 i18n-zh 项目[1]的子项,从 CMPP (中文 Man Pages 计 划) "
-"分支而来。\n"
+"* npviewer: the plug-in viewer\n"
"\n"
-"[1] http://code.google.com/p/i18n-zh\n"
+"* npwrapper.so: the browser-side plug-in\n"
"\n"
-"CMPP 项目现在可能已经死亡,原主页(cmpp.linuxforum.net)已不能访问。\n"
-"\n"
-"本项目的目的是维护 CMPP 遗留下的成果,并对其错误/漏洞进行修改。\n"
-"\n"
-"本项目使用 git 进行管理, git 主页位于 http://github.com/lidaobing/manpages-"
-"zh/tree/master\n"
-"\n"
-"本项目将继续延用 CMPP 的 GFDL 1.2 的授权方式。为与 DFSG 兼容,将不包含不 可变"
-"章节(Invariant Sections)。\n"
-"\n"
-"本项目欢迎大家提交补丁。"
+"* nspluginwrapper: a tool to manage plug-ins installation and update"
msgstr ""
+#~ msgid "A PNG File Compressor"
+#~ msgstr "Een programma voor compressie van PNG-bestanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C/C++ Development"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#~ msgid "Check DHCP servers"
+#~ msgstr "DHCP servers controleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contains the development files for the Okteta Hex Editor"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#~ msgid "Development files and headers for openconnect"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden en headers voor openconnect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the Okteta Hex Editor"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development under GNOME"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#~ msgid "Document Viewer"
+#~ msgstr "Documentenviewer"
+
+#~ msgid "Documentation for orage"
+#~ msgstr "Documentatie voor orage"
+
+#~ msgid "Extra locale information"
+#~ msgstr "Extra information voor het taalgebied"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME Development"
+#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME development packages."
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#~ msgid "GNU patch"
+#~ msgstr "GNU patch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headers, libraries and docs for the oRTP library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#~ msgid "Hex Editor"
+#~ msgstr "Hexbewerker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE development packages."
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono Debugger"
+#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono development tools"
+#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monodoc - Documentation tools for C# code"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monodoc-core contains documentation tools for C#."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenMPI runtime libraries"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+
+#~ msgid "PulseAudio Preferences"
+#~ msgstr "PulseAudio voorkeuren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python Development"
+#~ msgstr "GNOME-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Generic map viewer: Build Environment"
+#~ msgid "RPM Build Environment"
+#~ msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ruby Development"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared Library for ZeroMQ"
+#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#~ msgid "Simple round analog clock"
+#~ msgstr "Eenvoudige ronde analoge klok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the programs mini_epn and new_mini_epn for Icinga and Nagios."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tools and libraries for Web application development."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
#~ msgid "Armenian Dictionary for MySpell"
#~ msgstr "Armeens woordenboek voor MySpell"
@@ -4361,16 +3989,11 @@
#~ msgid ""
#~ "The Dutch dictionary for MySpell.\n"
#~ "\n"
-#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-"
-#~ "checker. They are used by various desktop applications, for example, "
-#~ "LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
+#~ "MySpell dictionaries are compatible with MySpell and Hunspell spell-checker. They are used by various desktop applications, for example, LibreOffice, Mozilla Thunderbird, and Mozilla Firefox."
#~ msgstr ""
#~ "Het Nederlandse woordenboek voor MySpell.\n"
#~ "\n"
-#~ "MySpell woordenboeken zijn compatibel met de MySpell en Hunspell "
-#~ "spellingcontrole. Ze worden gebruikt door verschillende "
-#~ "bureabladtoepassingen, bijvoorbeeld, LibreOffice, Mozilla Thunderbird en "
-#~ "Mozilla Firefox."
+#~ "MySpell woordenboeken zijn compatibel met de MySpell en Hunspell spellingcontrole. Ze worden gebruikt door verschillende bureabladtoepassingen, bijvoorbeeld, LibreOffice, Mozilla Thunderbird en Mozilla Firefox."
#, fuzzy
#~| msgid "The KDE Nepomuk Core Library"
@@ -4383,22 +4006,11 @@
#~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbibliotheken voor nepomuk"
#, fuzzy
-#~ msgid "A Stroke Translation Library"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
-
-#~ msgid "A Tool to Build Shared Libraries"
-#~ msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid ""
-#~ "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
-#~ "intended for US."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. "
-#~ "Ze zijn bedoeld voor de VS."
+#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS."
#, fuzzy
#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice."
@@ -4461,13 +4073,9 @@
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation"
+#~ msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library"
-#~ msgstr "-ontwikkeling"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Development files for kdebindings-smokegen"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
@@ -4481,34 +4089,9 @@
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libudev"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libusbmuxd"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libuuid1"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libv4l"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for taglib"
-#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for the ?"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-"
-#~ "protocol"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Development files for the Cygwin/X rootless extension library"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
@@ -4519,46 +4102,10 @@
#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for the X Session Management library"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-"
-#~ "autorisatieprotocol"
-
-#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library"
-#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development headers for the SSH library."
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development package for the libsndfile library"
#~ msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
@@ -4606,11 +4153,6 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Irish Thesaurus Dictionary for LibreOffice"
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -4635,14 +4177,6 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package libxfce4ui"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package libxfce4util"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package libxfcegui4"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -4650,29 +4184,10 @@
#~ msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice"
#, fuzzy
-#~ msgid "Libraries for Sunpinyin"
-#~ msgstr "KDE Games"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Libraries for v8."
#~ msgstr "KDE Games"
-#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Library for SPICE-server"
-#~ msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library for importing Microsoft Word documents"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Library for libstatgrab"
#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
@@ -4680,9 +4195,6 @@
#~ msgid "Library for package libstatgrab."
#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#~ msgid "Library for reading Metafile Images"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor het lezen van afbeeldingen met metagegevens"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Libsmi Shared Libraries"
#~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken"
@@ -4708,10 +4220,6 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "Programming language for GNOME"
-#~ msgstr "Energiebeheer (APM)"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package libsecret"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
@@ -4724,14 +4232,6 @@
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
@@ -4752,10 +4252,6 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "SSH library development headers"
-#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Shared library from libyaml"
#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
@@ -4788,170 +4284,41 @@
#~ msgstr "Novell en Linux"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed "
-#~ "for developing applications that manipulate binary policies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for "
-#~ "developing applications that use libusbmuxd."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The libv4l-devel package contains libraries and header files for "
-#~ "developing applications that use libv4l."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The system GNU C++ development files"
-#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The system GNU C++ development files."
-#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains a collection of presentation layout templates for "
-#~ "LibreOffice."
+#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-#~ "compile and develop applications that use libvorbis."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-#~ "develop applications using functions provided by the TidyLib library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ "
-#~ "library. It is needed for compiling C++ code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains developer files for Soprano."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains development files for taglib."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains the Thunar extension library."
-#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development files for the library libudev, a "
-#~ "dynamic library, which provides access to udev device information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development files, which are necessary to "
-#~ "develop your own software using libselinux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the files needed to compile programs that use the "
-#~ "libsndfile library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the header files and static libraries for "
-#~ "developing programs which will manipulate TIFF format image files using "
-#~ "the libtiff library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the static libraries and header files needed to "
-#~ "develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
+#~ "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
#~ "\n"
#~ " Source Timestamp: 2851 Branch : 3.6.9"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains the xfce4-panel shared library."
-#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package includes header files and libraries necessary for developing "
-#~ "programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains "
-#~ "the API documentation of the library, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui "
-#~ "library."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package provides the shared library component of tumbler."
-#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package provides tools from libxfce4ui."
-#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunar Extension Library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tumbler Library"
-#~ msgstr "Novell en Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VDE plug library"
-#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Venezuelan Spanish Thesaurus Dictionary for LibreOffice"
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -4960,10 +4327,6 @@
#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
#, fuzzy
-#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "X11 Composite Extension C library"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
@@ -4976,60 +4339,14 @@
#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "X11 Resource Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "X11 Sync Extension C library"
#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "X11 XFree86-DRI Extension C library"
#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
#, fuzzy
-#~ msgid "X11 XPrint Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 XTEST Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 Xevie Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library"
-#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Panel Shared Library"
-#~ msgstr "Prestaties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application "
-#~ "support for the Xfce Desktop Environment."
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui"
-#~ msgstr "openSUSE 12.1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xfconf Shared Library"
-#~ msgstr "Prestaties"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package libwebkit"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -5054,10 +4371,8 @@
#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME."
+#~ msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
+#~ msgstr "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME."
#, fuzzy
#~ msgid "X11 RandR Extension C library"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:16 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94582
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po
Log:
Merged dvd4.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2015-11-06 03:03:14 UTC (rev 94581)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2015-11-06 03:03:16 UTC (rev 94582)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:08\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -14,2018 +14,2124 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. description(liboldX:liboldX-devel)
+#. summary(libICE:libICE-devel)
#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libICE:libICE-devel)
msgid ""
-"(Upstream has not provided a description)\n"
+"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"liboldX6."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(libnet:libnet9)
-msgid "A C Library for Portable Packet Creation"
+"This package contains the development headers for the library found in libICE6."
msgstr ""
-#. description(quazip:libquazip1)
-msgid ""
-"A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using "
-"Trolltech's Qt toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt programs."
+#. summary(libidl:libIDL-2-0)
+#, fuzzy
+msgid "IDL Parsing Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(libidl:libIDL-2-0)
+msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice)
-msgid "A Free Office Suite (Framework)"
+#. summary(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22)
+msgid "Library to simplify development of OpenEXR utilities"
msgstr ""
-#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8)
+#. description(openexr:libIlmImfUtil-2_2-22)
msgid ""
-"A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and "
-"Windows)"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"\n"
+"This package contains shared library libIlmImfUtil"
msgstr ""
-#. summary(libsmi)
-msgid "A Library to Access SMI MIB Information"
-msgstr ""
+#. summary(imlib2:libImlib2-1)
+#, fuzzy
+msgid "Image handling and conversion library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. summary(libopensync)
-msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework"
+#. description(imlib2:libImlib2-1)
+msgid "Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that provides many more features with much greater flexibility and speed than standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more."
msgstr ""
-#. summary(libstroke)
+#. summary(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5)
+#. summary(libkdeedu4:libkeduvocdocument4)
#, fuzzy
-msgid "A Stroke Translation Library"
-msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
+msgid "Library for KDE Education Applications"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(libtool)
-msgid "A Tool to Build Shared Libraries"
-msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken"
-
-#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4)
+#. description(libkeduvocdocument:libKEduVocDocument5)
+#. description(libkdeedu4:libkeduvocdocument4)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
-#| "intended for US."
-msgid ""
-"A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended "
-"for Europe and Asia."
+msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(bluez-qt:libKF5BluezQt6)
+msgid "Async Bluez wrapper library."
msgstr ""
-"Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze "
-"zijn bedoeld voor de VS."
-#. description(libreoffice-templates-ru)
-msgid ""
-"A collection of Russian templates for LibreOffice. Collected by EGD <egd dot "
-"free at gmail dot com>"
+#. summary(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5)
+msgid "Interface for media player KParts"
msgstr ""
-#. description(libreoffice-templates-en)
-#, fuzzy
-msgid "A collection of english templates for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter)
-msgid ""
-"A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
-"intended for US."
+#. description(kmediaplayer:libKF5MediaPlayer5)
+msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files."
msgstr ""
-"Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze "
-"zijn bedoeld voor de VS."
-#. description(libreoffice-templates-de)
+#. summary(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel)
#, fuzzy
-msgid "A compilation of German templates for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development package for the libmm-qt library"
+msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
-#. description(podofo:libpodofo0_9_2)
+#. description(libKF5ModemManagerQt:libKF5ModemManagerQt-devel)
#, fuzzy
-msgid "A cross platform PDF parsing and creation library."
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "Qt5 wrapper for ModemManager DBus API. Development files."
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel)
-msgid ""
-"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling "
-"'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It "
-"is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n"
-"\n"
-"This package provides development files and headers needed to compile "
-"packages against kdebindings-smokegen"
+#. description(libKF5NetworkManagerQt:libKF5NetworkManagerQt-devel)
+msgid "NetworkManagerQt provides access to all NetworkManager features exposed on DBus. It allows you to manage your connections and control your network devices and also provides a library for parsing connection settings which are used in DBus communication. Development files."
msgstr ""
-#. description(netcontrol:libnetcontrol0)
-msgid ""
-"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf "
-"interface for libvirt.\n"
-"\n"
-"The libnetcontrol0 package provides the shared library."
-msgstr ""
+#. summary(kplotting:libKF5Plotting5)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Data plotting"
+msgstr "Niet importeren"
-#. summary(libunique1:libunique-1_0-0)
-msgid "A library for writing single instance application"
+#. description(kplotting:libKF5Plotting5)
+msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units."
msgstr ""
-#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0)
+#. summary(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6)
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ Interface for ImageMagick - files mandatory for development"
+msgid "C++ Interface for ImageMagick - runtime library"
+msgstr "C++ interface voor ImageMagick - bestanden nodig voor ontwikkeling"
+
+#. description(ImageMagick:libMagick++-6_Q16-6)
msgid ""
-"A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo "
-"audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, "
-"Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+"This is Magick++, the object-oriented C++ API for the ImageMagick image-processing library.\n"
+"\n"
+"Magick++ supports an object model inspired by PerlMagick. Magick++ should be faster than PerlMagick since it is written in a compiled language which is not parsed at run-time. This makes it suitable for Web CGI programs. Images support implicit reference counting so that copy constructors and assignment incur almost no cost. The cost of actually copying an image (if necessary) is done just before modification and this copy is managed automatically by Magick++. De-referenced copies are automatically deleted. The image objects support value (rather than pointer) semantics so it is trivial to support multiple generations of an image in memory at one time."
msgstr ""
-#. summary(netcontrol:libnetcontrol0)
+#. summary(Mesa:libOSMesa-devel)
#, fuzzy
-msgid "A network configuration library"
-msgstr "Configuratie tonen"
+msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension"
+msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter)
-msgid "A nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. description(Mesa:libOSMesa-devel)
+msgid "Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
-#. summary(usbredir:libusbredirhost1)
-msgid "A protocol for redirection USB traffic"
+#. summary(Mesa:libOSMesa9)
+#. summary(Mesa:libOSMesa9-32bit)
+msgid "Mesa Off-screen rendering extension"
msgstr ""
-#. description(librcps:librcps-devel)
-msgid ""
-"A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained "
-"project scheduling"
+#. description(Mesa:libOSMesa9)
+#. description(Mesa:libOSMesa9-32bit)
+msgid "OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-a4)
-msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice"
-msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice"
-
-#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel)
#, fuzzy
-msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Concurrent-devel)
#, fuzzy
-msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel)
#, fuzzy
-msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Core Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-devel)
#, fuzzy
-msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Core Library - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel)
#, fuzzy
-msgid "Basque Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 DBus Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn)
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus-devel)
+msgid "The Qt 5 DBus library - development files. Aditionally, it contains Qt5's qdbusxml2cpp and qdbuscpp2xml binaries."
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb)
+#. summary(libqt5-qtquick1:libQt5Declarative5)
#, fuzzy
-msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Quick1 Library"
+msgstr "Prestaties"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel)
#, fuzzy
-msgid "Breton Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files"
+msgstr "GNU Aspell bibliotheek"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-devel)
+msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11 - development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(libqt5-qtlocation:libQt5Location5)
+msgid "Qt 5 Location Addon"
+msgstr ""
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel)
#, fuzzy
-msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Network Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network-devel)
#, fuzzy
-msgid "C++ Client Library for PostgreSQL"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "The Qt 5 Network library - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(qscintilla:libqscintilla2-11)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel)
#, fuzzy
-msgid "C++ Editor Class Library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5OpenGL-devel)
#, fuzzy
-msgid "C++ Editor Class Library Development Files"
-msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(quazip:libquazip1)
-msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel)
+msgid "Qt 5 PlatformHeaders"
msgstr ""
-#. description(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0)
-msgid ""
-"COLLADA is a royalty-free XML schema that enables digital asset exchange "
-"within the interactive 3D industry. OpenCOLLADA is a Google summer of code "
-"opensource project providing libraries for 3D file interchange between "
-"applications like blender. COLLADABaseUtils Utils used by many of "
-"the other projects. COLLADAFramework Datamodel used to load COLLADA "
-"files. COLLADAStreamWriter Sources (Library to write COLLADA files) "
-"COLLADASaxFrameworkLoader Library that loads COLLADA files in a "
-"sax like manner into the framework data model. "
-"COLLADAValidator XML validator for COLLADA files, based "
-"on the COLLADASaxFrameworkLoader. "
-"GeneratedSaxParser Library used to load xml files in the "
-"way used by COLLADASaxFrameworkLoader."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PlatformHeaders-devel)
+msgid "Qt 5 PlatformHeaders."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca)
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel)
#, fuzzy
-msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Print Support Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libnova:libnova-0_15-0)
-msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5PrintSupport-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The Qt 5 Print Support library - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files"
+msgstr "GNU Aspell bibliotheek"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql-devel)
+msgid "Qt 5 libraries which are used for connection with an SQL server. You will need also a plugin package for a supported SQL server - development files."
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-client)
-msgid "Client side library and utilities of the libvirt library"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-mysql)
+msgid "Qt 5 MySQL support"
msgstr ""
-#. summary(openCOLLADA:libOpenCOLLADA0)
-msgid "Collada 3D import and export libraries"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql)
+msgid "Qt 5 PostgreSQL plugin"
msgstr ""
-#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494)
-msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-postgresql)
+#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql)
+#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit)
+msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications."
msgstr ""
-#. summary(libnl-1_1:libnl-1_1-devel)
-msgid "Convenience library for kernel netlink sockets"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC)
+msgid "Qt 5 unixODBC plugin"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Sql5-unixODBC)
+#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC)
+#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit)
+msgid "Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
+msgstr ""
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel)
#, fuzzy
-msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Test Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal)
-msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)"
-msgstr "Pictogramthema Crystal LibreOffice (KDE3 standaard)"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Test-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The Qt 5 library for testing - development files."
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs)
+#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKit5-devel)
+#. summary(libqt5-qtwebkit:libQt5WebKitWidgets-devel)
+#. summary(libqt4:libqt4-devel)
+#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel)
+#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel)
+#. summary(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel)
+#. summary(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel)
+#. summary(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel)
+#. summary(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel)
+#. summary(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel)
+#. summary(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel)
+#. summary(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel)
+#. summary(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel)
+#. summary(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel)
+#. summary(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel)
+#. summary(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel)
+#. summary(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel)
#, fuzzy
-msgid "Czech Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt Development Kit"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da)
+#. summary(libqt5-qtwebsockets:libQt5WebSockets5)
#, fuzzy
-msgid "Danish Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 WebSockets Library"
+msgstr "Prestaties"
-#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-data)
-msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library"
-msgstr "Gegevensbestanden voor de libxfcegui4 bibliotheek"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Qt 5 Widgets Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libpinyin:libpinyin-data)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets-devel)
#, fuzzy
-msgid "Data files for libpinyin"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "A library to manipulate gettext files"
+msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden"
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-network)
-msgid "Default configuration files for setting up NAT based networking"
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Qt 5 Xml Library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-network)
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Xml-devel)
#, fuzzy
-msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon"
-msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+msgid "The Qt 5 Xml library - development files."
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(soprano:libsoprano-devel)
-msgid "Developer files for Soprano"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Soprano"
-
-#. summary(libselinux:libselinux-devel)
+#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Development files for qtwebkit"
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(libsepol:libsepol-devel)
+#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains development files for qtwebkit."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(tiff:libtiff-devel)
-msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library"
-msgstr "-ontwikkeling"
+#. summary(SDL:libSDL-devel)
+msgid "SDL Library Developer Files"
+msgstr ""
-#. summary(libpng12:libpng12-compat-devel)
-msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng"
+#. description(SDL:libSDL-devel)
+msgid "This package contains files needed for development with the SDL library."
msgstr ""
-#. summary(liboauth:liboauth-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development and Include Files for liboauth"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1)
+msgid "Programming Pango via SDL"
+msgstr ""
-#. summary(libraw1394:libraw1394-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development and Include Files for libraw1394"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1)
+msgid "Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the engine to SDL."
+msgstr ""
-#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel)
-msgid ""
-"Development files and headers needed to build software using libsmokekde"
+#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15)
+msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions"
msgstr ""
-#. summary(libqjson:libqjson-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for QJson"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15)
+msgid "The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
+msgstr ""
-#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for kdebindings-smokegen"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0)
+msgid "Simple DirectMedia Layer – Image loading library"
+msgstr ""
-#. summary(libnova:libnova-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libnova"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0)
+msgid "This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. This library supports the BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, TIFF and WEBP formats."
+msgstr ""
-#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libqimageblitz"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0)
+msgid "Simple DirectMedia Layer – Sound mixer library"
+msgstr ""
-#. summary(libraw:libraw-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libraw"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0)
+msgid "A multichannel audio mixer. It supports four channels of 16-bit stereo audio, plus a single channel of music, mixed by the popular MikMod MOD, Timidity MIDI, and SMPEG MP3 libraries."
+msgstr ""
-#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libsmokekde"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0)
+msgid "Simple DirectMedia Layer – Networking library"
+msgstr ""
-#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel)
+#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0)
+msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL."
+msgstr ""
+
+#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1)
+msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)"
+msgstr ""
+
+#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1)
+msgid "SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-the-scenes."
+msgstr ""
+
+#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0)
+msgid "Simple DirectMedia Layer – Truetype library"
+msgstr ""
+
+#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0)
+msgid "This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL applications."
+msgstr ""
+
+#. summary(libSM:libSM-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for libsmokeqt"
+msgid "Development files for the X Session Management library"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libsolv:libsolv-devel)
+#. description(libSM:libSM-devel)
msgid ""
-"Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
+"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libSM6."
msgstr ""
-#. summary(systemd:libudev-devel)
+#. summary(libgudev:libgudev-1_0-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for libudev"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Devel package for libgudev"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(usbmuxd:libusbmuxd-devel)
+#. description(libgudev:libgudev-1_0-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for libusbmuxd"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(util-linux:libuuid-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libuuid1"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0)
+msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol"
+msgstr ""
-#. summary(v4l-utils:libv4l-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libv4l"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0)
+msgid ""
+"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
+"\n"
+"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB protocol."
+msgstr ""
-#. summary(Mesa:libwayland-egl-devel)
+#. summary(gwenhywfar:libgwengui-cpp0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for libwayland-egl1"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "C++ interface for Gwenhywfar"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(podofo:libpodofo-devel)
+#. description(gwenhywfar:libgwengui-cpp0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for podofo"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains the C++ GUI interface for Gwenhywfar."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel)
+#. summary(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for qtwebkit"
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+msgid "FOX interface for Gwenhywfar"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(taglib:libtag-devel)
+#. description(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0)
#, fuzzy
-msgid "Development files for taglib"
-msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
+msgid "This package contains the interface to the FOX toolkit for Gwenhywfar."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libX11:libX11-devel)
-msgid "Development files for the Core X11 protocol library"
+#. summary(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0)
+msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- GTK+ UI Backend"
msgstr ""
-"Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
-#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the Generic PCI access library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0)
+msgid ""
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
+"\n"
+"This package provides the GTK+ implementation of the generic UI toolkit."
+msgstr ""
-#. summary(Mesa:libOSMesa-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension"
-msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
+#. summary(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0)
+msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- Qt UI Backend"
+msgstr ""
-#. description(Mesa:libOSMesa-devel)
+#. description(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0)
msgid ""
-"Development files for the OSmesa Mesa extension that allows programs to "
-"render to an off-screen buffer using the OpenGL API without having to create "
-"a rendering context on an X Server. It uses a pure software renderer."
+"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
+"\n"
+"This package provides the Qt implementation of the generic UI toolkit."
msgstr ""
-#. summary(libXaw:libXaw-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Athena Widget Set"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
+msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries"
+msgstr ""
-#. summary(libXdamage:libXdamage-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Damage Extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
+#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins)
+msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, for handling and parsing of configuration files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)."
+msgstr ""
-#. summary(libXevie:libXevie-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Event Interception Extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins)
+msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries - Plugins"
+msgstr ""
-#. summary(libSM:libSM-devel)
+#. summary(libhangul:libhangul1)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Session Management library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The Hangul input library"
+msgstr "Prestaties"
-#. summary(libXcursor:libXcursor-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Window System Cursor library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(libhangul:libhangul1)
+msgid "Hangul input library used by scim-hangul and ibus-hangul"
+msgstr ""
-#. summary(liboldX:liboldX-devel)
+#. summary(haveged:libhavege1)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X version 10 compatibility library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Haveged interface library"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-#. summary(libXext:libXext-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Common Extensions library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(haveged:libhavege1)
+msgid "Shared object for the haveged library This package contains the haveged implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features."
+msgstr ""
-#. summary(libXcomposite:libXcomposite-devel)
+#. summary(libibverbs:libibverbs1)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Composite extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Infiniband verbs library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. summary(libXau:libXau-devel)
-msgid "Development files for the X11 authorization protocol library"
+#. description(libibverbs:libibverbs1)
+msgid ""
+"libibverbs is a library that allows userspace processes to use InfiniBand \"verbs\" as described in the InfiniBand Architecture Specification.\tThis includes direct hardware access for fast path operations.\n"
+"\n"
+"This package contains the runtime library."
msgstr ""
-"Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol"
-#. summary(libxcb:libxcb-devel)
-msgid "Development files for the X11 protocol C library"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol"
-
-#. summary(libXdmcp:libXdmcp-devel)
+#. summary(libical:libical-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the XDM Control Protocol library"
+msgid "Development files for libical, an implementation of basic iCAL protocols"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libunicap:libunicap-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the unicap library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(libical:libical-devel)
+msgid "Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
+msgstr ""
-#. description(libssh:libssh-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development headers for the SSH library."
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(icu:libicu-devel)
+msgid "International Components for Unicode (development files)"
+msgstr ""
-#. summary(redland:libredland-devel)
-msgid "Development package for programs that use Redland"
+#. description(icu:libicu-devel)
+msgid "ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the development files for ICU."
msgstr ""
-#. summary(rasqal:librasqal-devel)
-msgid "Development package for the Rasqal RDF query library"
+#. summary(libid3tag:libid3tag0)
+msgid "ID3 Tag Manipulation Library"
msgstr ""
-#. summary(libsndfile:libsndfile-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for the libsndfile library"
-msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
+#. description(libid3tag:libid3tag0)
+msgid "libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the various versions of ID3v2."
+msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:libpulse-devel)
-msgid "Development package for the pulseaudio library"
-msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
+#. description(libidl:libidl-devel)
+msgid "LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for defining interfaces which can be used between different CORBA implementations."
+msgstr ""
-#. summary(raptor:libraptor-devel)
+#. summary(libiec61883)
+msgid "Implementation of IEC 61883"
+msgstr ""
+
+#. description(libiec61883)
+msgid ""
+"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
+"\n"
+"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control registers and connection management that previously existed in experimental form in an unreleased version of libavc1394."
+msgstr ""
+
+#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice-devel)
#, fuzzy
-msgid "Development package for the raptor library"
+msgid "Development files for libimobiledevice"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel)
+#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-devel)
#, fuzzy
-msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl)
-msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice"
+#. summary(libindi)
+#. summary(libindi:libindi1)
+#. summary(libindi:libindiAlignmentDriver1)
+#. summary(libindi:libindidriver1)
+#. summary(libindi:libindimain1)
+msgid "Instrument Neutral Distributed Interface"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz)
+#. description(libindi)
+#. description(libindi:libindi1)
+#. description(libindi:libindiAlignmentDriver1)
+#. description(libindi:libindidriver1)
+#. description(libindi:libindimain1)
+msgid "INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for astronomical devices, which provides a framework that decouples low level hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the device drivers are completely unaware of the device capabilities and communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based on the services provided by the device."
+msgstr ""
+
+#. summary(libindi:libindi-devel)
#, fuzzy
-msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for libindi"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en)
+#. description(libindi:libindi-devel)
#, fuzzy
-msgid "English Localization Files for LibreOffice"
+msgid "This package contains development files for libindi."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice-templates-en)
+#. summary(libindicator:libindicator3-7)
#, fuzzy
-msgid "English Templates for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "A Tool to Build Shared Libraries"
+msgid "Panel indicator applet - Shared Libraries"
+msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et)
+#. description(libindicator:libindicator3-7)
#, fuzzy
-msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package provides the libraries required to build indicators and to go into the indicator applet."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa)
+#. summary(libinput:libinput-devel)
#, fuzzy
-msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for the Wayland Input Device Library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libwpg:libwpg-devel)
-msgid "Files for Developing with libwpg"
-msgstr ""
+#. description(libinput:libinput-devel)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"\n"
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require libinput."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(redland:libredland-devel)
-msgid "Files needed to develop with the Redland RDF library."
+#. summary(iodbc:libiodbc3)
+msgid "Libraries needed to run iODBC"
msgstr ""
-#. description(util-linux:libuuid-devel)
+#. description(iodbc:libiodbc3)
msgid ""
-"Files to develop applications using the library to generate universally "
-"unique IDs (UUIDs)."
+"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers.\n"
+"\n"
+"This package provides the shared libraries needed by iODBC"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi)
+#. summary(lirc:libirrecord0)
#, fuzzy
-msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "The ISL shared library"
+msgid "LIRC record library"
+msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr)
-#, fuzzy
-msgid "French Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(lirc:libirrecord0)
+msgid "The LIRC record library. To actually use the lirc plugins."
+msgstr ""
-#. summary(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0)
-msgid "GLib and GObject mapping of libvirt"
+#. summary(xiterm:libiterm1)
+msgid "Internationalized Terminal Emulator Library"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome)
-msgid "GNOME Extensions for LibreOffice"
-msgstr "GNOME extensies voor LibreOffice"
+#. description(xiterm:libiterm1)
+msgid "This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a drawing string on specific column and row, or set fore/background color and so on."
+msgstr ""
-#. summary(aspell:libpspell15)
-msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library"
+#. summary(gcc5:libitm1)
+msgid "The GNU Compiler Transactional Memory Runtime Library"
msgstr ""
-#. description(aspell:libpspell15)
+#. description(gcc5:libitm1)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
-"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
-"\n"
-"This package contains the pspell compatibility library."
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fgnu-tm option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. summary(plotutils:libplotter2)
-msgid "GNU Plotting Utilities"
+#. summary(libixion:libixion-0_10-0)
+msgid "Threaded multi-target formula parser & interpreter"
msgstr ""
-#. description(libtool)
-msgid ""
-"GNU libtool is a set of shell scripts to automatically configure UNIX "
-"architectures to build shared libraries in a generic fashion."
+#. description(libixion:libixion-0_10-0)
+msgid "Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate multiple named targets, or \"cells\"."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
-msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)"
-msgstr "Pictogramthema Galaxy LibreOffice (OOo-3.x standaard)"
+#. summary(jack:libjack-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development package for jack"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl)
+#. description(jack:libjack-devel)
#, fuzzy
-msgid "Galician Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains the files needed to compile programs that communicate with jack clients/servers."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de)
-msgid "German Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Duitse lokalisatiebestanden voor LibreOffice"
+#. summary(jasper:libjasper-devel)
+msgid "JPEG-2000 library - files mandatory for development"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice-templates-de)
-#, fuzzy
-msgid "German Templates for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel)
+msgid "Development Tools for applications which will use the Libjpeg Library"
+msgstr ""
-#. summary(libopensync-plugin-google-calendar)
-msgid "Google Calendar Synchronization Plug-In for OpenSync"
+#. description(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel)
+msgid "The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using the libjpeg library."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el)
+#. summary(kate4-parts:libkatepartinterfaces4)
#, fuzzy
-msgid "Greek Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules"
+msgid "Library to interface with kateparts"
+msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules"
-#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8)
-msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers"
+#. description(kate4-parts:libkatepartinterfaces4)
+msgid "The library required by Kate parts."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu)
+#. summary(libkcddb4:libkcddb4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "KDE CDDB Library: Build Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(libsoup:libsoup-devel)
+#. description(libkcddb4:libkcddb4-devel)
#, fuzzy
-msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files"
-msgstr "C++-interface voor Gio"
+msgid "This package includes the development headers for libkcddb4"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(qalculate:libqalculate-devel)
+#. summary(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+msgid "KDE CD Library: Build Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(libotr:libotr-devel)
+#. description(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Headers and development libraries for libotr"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he)
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice"
+msgid "This package contains the development headers for the libkcompactdisc."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast)
-msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme"
-msgstr "Pictogramthema Hicontrast LibreOffice"
+#. summary(kdelibs4:libkde4-devel)
+msgid "KDE Base Libraries: Build Environment"
+msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving"
-#. summary(libserf:libserf-1-1)
-msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library"
+#. description(kdelibs4:libkde4-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE applications."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi)
+#. summary(libkdecoration2:libkdecoration2-devel)
#, fuzzy
-msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "KDE's window decorations library (development package)"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu)
+#. description(libkdecoration2:libkdecoration2-devel)
+msgid "Development files belonging to kdecoration, plugin based library to create window decorations."
+msgstr ""
+
+#. summary(kdelibs4:libkdecore4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "KDE Core Libraries: Build Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(libosip2)
-msgid "Implementation of SIP--RFC 3261"
+#. description(kdelibs4:libkdecore4-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop non-graphical KDE applications."
msgstr ""
-#. summary(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
+#. summary(libkdeedu4:libkdeedu4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries for Development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(libogg:libogg-devel)
+#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-devel)
#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libvorbis:libvorbis-devel)
+#. summary(libkdegames:libkdegames-devel)
#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "Library for KDE Games: Build Environment"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(libotr:libotr-devel)
+#. description(libkdegames:libkdegames-devel)
#, fuzzy
-msgid "Include files and development libraries"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libpinyin:libpinyin4)
-msgid "Intelligent Pinyin IME"
-msgstr ""
+#. summary(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel)
+#, fuzzy
+msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(presage:libpresage1)
-msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)"
+#. description(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE PIM applications."
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface)
-msgid "Interface driver plugin for the libvirtd daemon"
-msgstr ""
+#. summary(kdevplatform:libkdevplatform-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga)
+#. description(kdevplatform:libkdevplatform-devel)
#, fuzzy
-msgid "Irish Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains the development files for building integrated developments environments based on the KDevelop framework."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it)
+#. summary(kdevplatform:libkdevplatform8)
#, fuzzy
-msgid "Italian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Libraries for Integrated Development Environments"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. description(libqjson:libqjson-devel)
+#. description(kdevplatform:libkdevplatform8)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the libraries for integrated development environments based on the KDevelop framework."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(keybinder3:libkeybinder-3_0-0)
+#. summary(keybinder:libkeybinder0)
+msgid "Library Package for Keybinder"
+msgstr ""
+
+#. description(keybinder3:libkeybinder-3_0-0)
msgid ""
-"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. "
-"It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, "
-"and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps "
-"JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList "
-"instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
+"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n"
"\n"
-"This package contains files for developing applications using QJson."
+"The library contains:\n"
+"- A C library, libkeybinder\n"
+"- Gobject-Introspection bindings"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja)
+#. description(keybinder:libkeybinder0)
+msgid ""
+"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-based applications using the X Window System.\n"
+"\n"
+"The library contains:\n"
+"- A C library, libkeybinder\n"
+"- Lua bindings, lua-keybinder\n"
+"- Python bindings, python-keybinder\n"
+"- An examples directory with programs in C, Lua, Python and Vala."
+msgstr ""
+
+#. summary(libkipi:libkipi-devel)
#, fuzzy
-msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "KDE Image Plugin Interface"
+msgstr "KDE Image Plugin Interface"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4)
-msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice"
-msgstr "KDE4-extensies voor LibreOffice"
+#. description(libkipi:libkipi-devel)
+msgid "This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins package."
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
+#. summary(libkmahjongg:libkmahjongg-devel)
#, fuzzy
-msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Library for Mahjongg tiles: Build Environment"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk)
+#. description(libkmahjongg:libkmahjongg-devel)
#, fuzzy
-msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3)
-#, fuzzy
-msgid "Kdebindings Smoke-kde library"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. summary(libdrm:libkms1)
+msgid "Userspace interface to kernel DRM buffer management"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko)
-#, fuzzy
-msgid "Korean Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libdrm:libkms1)
+msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
+msgstr "De abstractiebibliotheek van KMS-geheugenbeheer."
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
-msgid "LXC driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. summary(kdebase4:libkonq-devel)
+msgid "KDE Konqueror Libraries: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libwnck:libwnck-lang)
-msgid "Languages for package libwnck"
+#. description(kdebase4:libkonq-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop KDE file manager applications."
msgstr ""
-#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package libxfce4ui"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(texlive:libkpathsea6)
+msgid "Path searching library for TeX-related files"
+msgstr ""
-#. summary(libxfce4util:libxfce4util-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package libxfce4util"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(texlive:libkpathsea6)
+msgid "Kpathsea is a library and utility programs which provide path searching facilities for TeX file types, including the self- locating feature required for movable installations, layered on top of a general search mechanism. It is not distributed separately, but rather is released and maintained as part of the TeX-live sources."
+msgstr ""
-#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-lang)
+#. summary(libksane:libksane-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libxfcegui4"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "KDE scan library - Development Files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv)
-#, fuzzy
-msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(libreoffice-templates-labels:libreoffice-templates-labels-letter)
-msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice"
-msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice"
-
-#. description(libofx)
-msgid ""
-"LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX "
-"command responses, usually provided by financial institutions for statement "
-"downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working "
-"OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) "
-"specification on the client side. This project was first started as my end "
-"of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has "
-"since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software "
-"can benefit from it.\""
+#. description(libksane:libksane-devel)
+#. description(libksane:libksane0)
+msgid "This package contains a library to add scan support to KDE applications."
msgstr ""
-#. description(libstroke)
-msgid ""
-"LibStroke is a stroke interface library. Strokes are motions of the mouse "
-"that can be interpreted by a program as a command. Strokes are used "
-"extensively in CAD programs."
+#. summary(libksane:libksane0)
+msgid "KDE scan library"
msgstr ""
-#. description(libmwaw:libmwaw-0_2-2)
-msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats."
+#. description(libkscreen)
+msgid "Dynamic display management library for KDE"
msgstr ""
-#. description(libnet:libnet9)
-msgid ""
-"Libnet is an API to help with the construction and handling of network "
-"packets. It provides a portable framework for low-level network packet "
-"writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at "
-"the link layer as well as a host of supplementary and complementary "
-"functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network "
-"test code. See the man page and sample test code for more detailed "
-"information."
+#. summary(libkscreen2:libkscreen2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "KDE's screen management library (development package)"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. description(libkscreen2:libkscreen2-devel)
+msgid "Development files belonging to libkscreen, dynamic display management in KDE"
msgstr ""
-#. description(liboil)
-msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. "
-"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as "
-"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying "
-"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for "
-"significant optimization using various techniques, especially by using "
-"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
-"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things "
-"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used "
-"by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by "
-"a broader range of applications."
+#. summary(libksysguard5:libksysguard5-devel)
+msgid "Task management and system monitoring library -- devel files"
msgstr ""
-#. description(liboil:liboil-devel)
-msgid ""
-"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. "
-"These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as "
-"converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying "
-"and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for "
-"significant optimization using various techniques, especially by using "
-"extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
-"\n"
-"Many multimedia applications and libraries already do similar things "
-"internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used "
-"by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by "
-"a broader range of applications."
+#. description(libksysguard5:libksysguard5-devel)
+msgid "Task management and system monitoring library. This package contains development files."
msgstr ""
-#. description(libpinyin:libpinyin-data)
-msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
-"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin "
-"IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
-"\n"
-"This package provides language model table data for libpinyin."
+#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1)
+msgid "Shared Libraries for ktoblzcheck"
msgstr ""
-#. description(libpinyin:libpinyin4)
-msgid ""
-"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development "
-"teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin "
-"IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
-"\n"
-"This package provides runtime library for libpinyin."
+#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1)
+msgid "Shared Libraries for package ktoblzcheck."
msgstr ""
-#. summary(libproxy:libproxy-devel)
-msgid ""
-"Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - "
-"Development Files"
+#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel)
+msgid "Libraries, includes etc to develop with ktoblzcheck library"
msgstr ""
-#. summary(samba:libsmbclient-devel)
-msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support"
+#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel)
+msgid "Libraries and include files to develop with ktoblzcheck library."
msgstr ""
-#. summary(sunpinyin:libsunpinyin3)
+#. summary(libktorrent:libktorrent-devel)
#, fuzzy
-msgid "Libraries for Sunpinyin"
-msgstr "KDE Games"
+msgid "Development files for libktorrent"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0)
-#, fuzzy
-#| msgid "Libraries for ATM"
-msgid "Libraries for pyzy"
-msgstr "Bibliotheken voor ATM"
-
-#. summary(netpbm:libnetpbm11)
-msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats"
+#. description(libktorrent:libktorrent-devel)
+msgid "This package includes the necessary files for development using libktorrent."
msgstr ""
-#. summary(netpbm:libnetpbm-devel)
-msgid ""
-"Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development"
+#. summary(ktp-accounts-kcm:libktpaccountskcminternal9)
+msgid "Headers for KDE Telepathy accounts kcm"
msgstr ""
-#. summary(libshout:libshout3)
-msgid "Library for Communication with icecast Server"
+#. summary(liblangtag:liblangtag1)
+msgid "C++ library for identification of the language from tags"
msgstr ""
-#. summary(wv2:libwv2-4)
-msgid "Library for Importing Microsoft Word (tm) Documents"
+#. description(liblangtag:liblangtag1)
+msgid ""
+"liblangtag is an interface library to access tags for identifying languages.\n"
+"\n"
+"Features:\n"
+"* several subtag registry database supports: - language - extlang - script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
+"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing"
msgstr ""
-#. summary(libwpd:libwpd-0_9-9)
+#. summary(lasem:liblasem-0_4-4)
#, fuzzy
-msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents"
-msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+msgid "Mathml and SVG rendering library"
+msgstr "JavaScript-bibliotheek"
-#. summary(spice:libspice-server1)
+#. description(lasem:liblasem-0_4-4)
+msgid "Lasem is a library for rendering SVG and Mathml, implementing a DOM like API. It's based on GObject and use Pango and Cairo for the rendering."
+msgstr ""
+
+#. summary(liblastfm:liblastfm-devel)
#, fuzzy
-msgid "Library for SPICE-server"
-msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen"
+msgid "Development Files for the Last.fm Webservices"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(spice:libspice-server1)
+#. description(liblastfm:liblastfm-devel)
msgid ""
-"Library for SPICE-server The SPICE server is used to expose a remote "
-"machine's display and devices."
+"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm services into your rich desktop software. It is officially supported software developed by Last.fm staff.\n"
+"\n"
+"This package contains development files for liblastfm."
msgstr ""
-#. summary(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
-msgid "Library for Vamp audio analysis plugin hosts"
+#. summary(liblazy:liblazy-devel)
+#. summary(liblazy:liblazy1)
+msgid "Liblazy - D-Bus methods provided for convenience"
msgstr ""
-#. summary(libsecret:libsecret-devel)
+#. description(liblazy:liblazy-devel)
+#. description(liblazy:liblazy1)
+msgid "Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
+msgstr ""
+
+#. summary(liblbxutil:liblbxutil-devel)
#, fuzzy
-msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines"
+msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-#. summary(libplist:libplist-devel)
+#. description(liblbxutil:liblbxutil-devel)
msgid ""
-"Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
+"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in liblbxutil1."
msgstr ""
-#. description(libotf:libotf0)
-msgid ""
-"Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and "
-"other non-Latin languages."
+#. summary(liblbxutil:liblbxutil1)
+msgid "Low Bandwith X extension utility routines"
msgstr ""
-#. summary(wv:libwv-1_2-3)
-#, fuzzy
-msgid "Library for importing Microsoft Word documents"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+#. description(liblbxutil:liblbxutil1)
+msgid "liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
+msgstr ""
-#. summary(libwpd:libwpd-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents"
-msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+#. description(lcms:liblcms1)
+msgid "Little cms is a small speed optimized color management engine."
+msgstr ""
-#. summary(libwps:libwps-0_2-2)
-#, fuzzy
-msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+#. summary(lightdm:liblightdm-gobject-1-0)
+msgid "LightDM GObject-based Client Library"
+msgstr ""
-#. summary(libvisio:libvisio-0_0-0)
+#. description(lightdm:liblightdm-gobject-1-0)
+msgid "A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
+msgstr ""
+
+#. summary(lirc:liblirc0)
+#. summary(lirc:liblirc_driver0)
#, fuzzy
-msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+msgid "LIRC driver library"
+msgstr "JavaScript-bibliotheek"
-#. summary(gcc48:libobjc4)
-msgid "Library for the GNU Objective C Compiler"
+#. description(lirc:liblirc0)
+msgid "The LIRC library. LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the most common IR remote controls."
msgstr ""
-#. description(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl)
+#. description(lirc:liblirc_driver0)
+msgid "The LIRC driver library. To actually use the lirc plugins."
+msgstr ""
+
+#. summary(liblogging:liblogging0)
+msgid "An easy to use logging library"
+msgstr ""
+
+#. description(liblogging:liblogging0)
msgid ""
-"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"Liblogging is an easy to use logging library.\n"
"\n"
-"API version: 2.8 ABI variant: STL API with Unicode support"
+"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog replacement) purposes via multiple channels."
msgstr ""
-#. description(wxWidgets-2_9:libwx_baseu-2_9-5-stl)
+#. summary(lpsolve:liblpsolve55-0)
+msgid "A Mixed Integer Linear Programming (MILP) Solver Library"
+msgstr ""
+
+#. description(lpsolve:liblpsolve55-0)
+msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets (SOS) models."
+msgstr ""
+
+#. summary(liblqr:liblqr-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Liquid Rescale library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(liblqr:liblqr-devel)
msgid ""
-"Library for the wxWidgets cross-platform GUI.\n"
+"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
"\n"
-"API version: 3.0 (development version, API details are still not frozen) ABI "
-"variant: STL API with Unicode support"
+"This package contains the development files for liblqr."
msgstr ""
-#. description(libpano:libpano13-2)
-msgid "Library for working with panoramas."
+#. summary(lxpanel:liblxpanel0)
+#, fuzzy
+msgid "LXDE panel libraries"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+
+#. description(lxpanel:liblxpanel0)
+msgid "library for interpolability and access to the API by plugins"
msgstr ""
-#. summary(LibVNCServer:libvncserver0)
-msgid "Library implementing a VNC server"
+#. summary(m17n-lib:libm17n0)
+msgid "Multilingual text processing library for the C language"
msgstr ""
-#. summary(liboil)
-msgid "Library of Optimized Inner Loops"
+#. description(m17n-lib:libm17n0)
+msgid "A multilingual text processing library for the C language. This package contains shared libraries."
msgstr ""
-#. summary(libvirt)
-msgid "Library providing a simple virtualization API"
+#. summary(libmal:libmal-devel)
+#. summary(libmal:libmal1)
+msgid "Palm Sync Library"
msgstr ""
-#. summary(libodfgen:libodfgen-0_0-0)
-msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls"
+#. description(libmal:libmal-devel)
+#. description(libmal:libmal1)
+msgid "libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper functions."
msgstr ""
-#. summary(libwpg:libwpg-0_2-2)
-msgid "Library to read and parse graphics in WordPerfect Graphics format"
+#. summary(mate-desktop:libmate-desktop-2-17)
+msgid "Library with common API for various MATE modules"
msgstr ""
-#. description(libraw1394:libraw1394-devel)
+#. description(mate-desktop:libmate-desktop-2-17)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the library for Mahjongg tiles."
+msgid "This package contains the library with common API for various MATE modules."
+msgstr "Het pakket bevat de bibliotheek voor Mahjongg stenen."
+
+#. summary(libmcrypt)
+#, fuzzy
+msgid "Data Encryption Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(libmcrypt)
+msgid "Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and provides encryption and decryption functions. This version of the library supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
+msgstr ""
+
+#. summary(digikam:libmediawiki-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libmediawiki"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(digikam:libmediawiki-devel)
msgid ""
-"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the "
-"Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to "
-"the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can "
-"directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel "
-"driver for the protocol in question.\n"
+"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as wikipedia.org.\n"
"\n"
-"This archive contains the header files for libraw1394 development."
+"This package contains the development files for libmediawiki."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-base)
-msgid "LibreOffice Base"
-msgstr "LibreOffice Base"
+#. summary(menu-cache:libmenu-cache3)
+msgid "Menu-cache libraries"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-calc)
-msgid "LibreOffice Calc"
-msgstr "LibreOffice Calc"
+#. description(menu-cache:libmenu-cache3)
+#, fuzzy
+msgid "menu-cache libraries for development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
-msgid "LibreOffice Calc Extensions"
-msgstr "LibreOffice Calc extensies"
+#. summary(mhash:libmhash2)
+#, fuzzy
+msgid "A Library for Working with Strong Hashes"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-draw)
-msgid "LibreOffice Draw"
-msgstr "LibreOffice Draw"
+#. description(mhash:libmhash2)
+msgid "The mhash library provides an easy way to access strong hashes, such as MD5, SHA1, and other algorithms."
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-impress)
-msgid "LibreOffice Impress"
-msgstr "LibreOffice Impress"
+#. summary(libmikmod:libmikmod3)
+msgid "MikMod Sound Library"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-math)
-msgid "LibreOffice Math"
-msgstr "LibreOffice Math"
+#. description(libmikmod:libmikmod3)
+msgid "Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions)
-msgid "LibreOffice Writer Extensions"
-msgstr "LibreOffice Writer extensies"
+#. summary(libmlx4-rdmav2)
+msgid "Mellanox InfiniBand HCA Userspace Driver"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-writer)
+#. description(libmlx4-rdmav2)
+msgid "libmlx4 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgstr ""
+
+#. summary(libmlx5-rdmav2)
+msgid "Mellanox ConnectX-IB InfiniBand HCA Userspace Driver"
+msgstr ""
+
+#. description(libmlx5-rdmav2)
+msgid "libmlx5 provides a device-specific userspace driver for Mellanox ConnectX HCAs for use with the libibverbs library."
+msgstr ""
+
+#. summary(libmms:libmms-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "LibreOffice Base"
-msgid "LibreOffice Writer and Web"
-msgstr "LibreOffice Base"
+msgid "Libmms development files"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. description(libreoffice)
+#. description(libmms:libmms-devel)
+msgid "Headers and libraries to program against libmms"
+msgstr ""
+
+#. description(libmng:libmng-devel)
msgid ""
-"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a "
-"spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides "
-"only the basic framework. You have to install the additional modules to get "
-"the required functionality, see packages:\n"
+"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. These formats should replace the GIF format.\n"
"\n"
-"- libreoffice-base\n"
-"- libreoffice-calc\n"
-"- libreoffice-draw\n"
-"- libreoffice-impress\n"
-"- libreoffice-math\n"
-"- libreoffice-writer\n"
-"\n"
-"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n"
-"\n"
-"- libreoffice-mailmerge\n"
-"- libreoffice-filters\n"
-"- libreoffice-kde\n"
-"- libreoffice-gnome\n"
-"\n"
-"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for "
-"example:\n"
-"\n"
-"- libreoffice-l10n-de\n"
-"- libreoffice-l10n-fr\n"
-"- libreoffice-l10n-it"
+"This package contains the static library and the header files."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice-voikko)
-msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language"
+#. summary(mono-core:libmono-2_0-1)
+#, fuzzy
+msgid "A Library for embedding Mono in your Application"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(mono-core:libmono-2_0-1)
+msgid ""
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"A Library for embedding Mono in your Application."
msgstr ""
-#. description(libreoffice-voikko)
+#. summary(mono-core:libmono-2_0-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libmono"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(mono-core:libmono-2_0-devel)
msgid ""
-"LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses "
-"libvoikko as backend."
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Development files for libmono."
msgstr ""
-#. description(libshout:libshout3)
+#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-1)
+#, fuzzy
+msgid "A Library for embedding Mono in your Application (Boehm GC)"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-1)
msgid ""
-"Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast "
-"server. It handles the socket connection, the timing of the data, and "
-"prevents bad data from getting to the icecast server."
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"A Library for embedding Mono in your application using the conservative Boehm garbage collector."
msgstr ""
-#. summary(libsmi:libsmi2)
+#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel)
#, fuzzy
-msgid "Libsmi Shared Libraries"
-msgstr "SDK: programmeerbibliotheken"
+msgid "Development files for libmonoboehm"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libvirt)
+#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel)
msgid ""
-"Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of "
-"Linux. Virtualization of the Linux Operating System means the ability to run "
-"multiple instances of Operating Systems concurrently on a single hardware "
-"system where the basic resources are driven by a Linux instance. The library "
-"aims to provide long term stable C API to interact with Linux virtualization "
-"technologies."
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
+"\n"
+"Development files for libmonoboehm"
msgstr ""
-#. description(libvisual:libvisual-devel)
+#. summary(mono-core:libmonosgen-2_0-1)
+#, fuzzy
+msgid "A Library for embedding Mono in your Application (SGen GC)"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-1)
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that "
-"want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
+"The Mono Project is an open development initiative that is working to develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform .NET applications. The project will implement various technologies that have been submitted to the ECMA for standardization.\n"
"\n"
-"This library is used by amaroK for example."
+"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen garbage collector."
msgstr ""
-"Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen "
-"toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n"
+
+#. description(libmpcdec:libmpcdec-devel)
+msgid ""
+"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you won't be able to hear differences between the original wave file and the much smaller MPC file.\n"
"\n"
-"Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK."
+"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
+"\n"
+"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA and others which focus more on this region."
+msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl)
-msgid "Libxl driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. summary(libmpd:libmpd1)
+msgid "The libmpd package"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
+#. description(libmpd:libmpd1)
+msgid "libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music Player Daemon."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc5:libmpx0)
+#. summary(gcc5:libmpxwrappers0)
#, fuzzy
-msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice"
+msgid "The GNU Compiler MPX Runtime Library"
+msgstr "GNU Aspell bibliotheek"
+
+#. description(gcc5:libmpx0)
+#. description(gcc5:libmpxwrappers0)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fcheck-pointer-bounds option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile)
-msgid "Lotus Sametime Plugin for Pidgin Using the Meanwhile Library"
+#. summary(libmspub:libmspub-0_1-1)
+msgid "Microsoft Publisher file format parser library"
+msgstr "Bibliotheek voor het ontleden van het bestandsformaat van Microsoft Publisher"
+
+#. description(libmspub:libmspub-0_1-1)
+msgid "libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
-#. description(pidgin:libpurple-meanwhile)
-msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library."
+#. summary(libmthca-rdmav2)
+msgid "User space libraries (device-specific) for Infiniband Mellanox HCA"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge)
-#, fuzzy
-msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libmthca-rdmav2)
+msgid "libmthca provides a device-specific userspace driver for Mellanox HCAs (MT23108 InfiniHost and MT25208 InfiniHost III Ex) for use with the libibverbs library"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libmtp:libmtp-devel)
+msgid "Development files for access to MTP Player library"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr)
+#. description(libmtp:libmtp-devel)
+msgid "This package contains the development headers for the libmtp library that allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft."
+msgstr ""
+
+#. summary(libmwaw:libmwaw-0_3-3)
+msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library"
+msgstr ""
+
+#. description(libmwaw:libmwaw-0_3-3)
+msgid "Libmwaw is a new project for converting many pre-OSX MAC text formats."
+msgstr ""
+
+#. summary(mxml:libmxml1)
#, fuzzy
-msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Shared library for mxml"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+#. description(mxml:libmxml1)
+msgid ""
+"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-like data files in your application without requiring large nonstandard libraries.\n"
+"\n"
+"This package holds the shared library for mxml."
+msgstr ""
+
#. summary(mariadb:libmysqlclient-devel)
#, fuzzy
msgid "MariaDB development header files and libraries"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(Mesa:libOSMesa9)
-msgid "Mesa Off-screen rendering extension"
+#. description(mariadb:libmysqlclient-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7)
+msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development"
msgstr ""
-#. description(mxml:libmxml1)
+#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn7)
msgid ""
-"Mini-XML is a small XML parsing library that you can use to read XML and XML-"
-"like data files in your application without requiring large nonstandard "
-"libraries.\n"
+"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of JDBC 4.0.\n"
"\n"
-"This package holds the shared library for mxml."
+"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You cannot connect to MySQL 4.1 or earlier."
msgstr ""
-#. summary(mono-qt4:libqyoto2)
-#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for Qt4 libraries"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(mythes:libmythes-1_2-0)
+msgid "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an index file with binary search to look up words and phrases and return information on part of speech, meanings, and synonyms."
+msgstr ""
-#. summary(libopensync-plugin-moto)
-msgid "Motorola Synchronization Plug-In for OpenSync"
+#. summary(libnes-rdmav2)
+msgid "NetEffect RNIC Userspace Library"
msgstr ""
-#. description(libtunepimp)
-msgid ""
-"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This "
-"server is designed to enable Audio CD, MP3, and Vorbis players to download "
-"metadata about the music they are playing."
+#. description(libnes-rdmav2)
+msgid "libnes provides a device-specific userspace driver for NetEffect RNICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
-#. description(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6)
+#. summary(libnet:libnet9)
+msgid "A C Library for Portable Packet Creation"
+msgstr ""
+
+#. description(libnet:libnet9)
+msgid "Libnet is an API to help with the construction and handling of network packets. It provides a portable framework for low-level network packet writing and handling. Libnet includes packet creation at the IP layer and at the link layer as well as a host of supplementary and complementary functionality. Libnet is very useful for writing network tools and network test code. See the man page and sample test code for more detailed information."
+msgstr ""
+
+#. summary(netcontrol:libnetcontrol0)
+#, fuzzy
+msgid "A network configuration library"
+msgstr "Configuratie tonen"
+
+#. description(netcontrol:libnetcontrol0)
msgid ""
-"MySQL Connector/C++ is a MySQL database connector for C++ development. The "
-"MySQL driver for C++ can be used to connect to MySQL from C++ applications. "
-"The driver mimics the JDBC 4.0 API. It implements a significant subset of "
-"JDBC 4.0.\n"
+"A interim network configuration library, currently implementing the libnetcf interface for libvirt.\n"
"\n"
-"The Driver for C++ is designed to work best with MySQL 5.1 or later. Note - "
-"its full functionality is not available when connecting to MySQL 5.0. You "
-"cannot connect to MySQL 4.1 or earlier.\n"
-"\n"
-"Using MySQL Connector/C++ instead of the MySQL C API (MySQL Client Library) "
-"offers the following advantages for C++ users:\n"
-"\n"
-" * Convenience of pure C++ - no C function calls * Support of a well "
-"designed API - JDBC 4.0 * Support of a commonly known and well "
-"documented API - JDBC 4.0 * Support of the object oriented programming "
-"paradigma * Shorter development times"
+"The libnetcontrol0 package provides the shared library."
msgstr ""
-#. summary(mysql-connector-cpp:libmysqlcppconn6)
-msgid "MySQL Connector/C++: Standardized database driver for C++ development"
+#. summary(netpbm:libnetpbm-devel)
+msgid "Libraries for the NetPBM Graphic Formats - files mandatory for development"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql)
-msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice"
+#. description(netpbm:libnetpbm-devel)
+#. description(netpbm:libnetpbm11)
+msgid "These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package."
msgstr ""
-#. description(mythes:libmythes-1_2-0)
-msgid ""
-"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text data file and an "
-"index file with binary search to look up words and phrases and return "
-"information on part of speech, meanings, and synonyms."
+#. summary(netpbm:libnetpbm11)
+msgid "Libraries for the NetPBM (NetPortableBitmap) Graphic Formats"
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
+#. summary(libnova:libnova-0_15-0)
+msgid "Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics Library"
+msgstr ""
+
+#. description(libnova:libnova-0_15-0)
+msgid "libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C & C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating positions of astronomical objects or celestial mechanics."
+msgstr ""
+
+#. summary(libnova:libnova-devel)
#, fuzzy
-msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Development files for libnova"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
-msgid ""
-"Network filter configuration files for the libvirt daemon, used for cleaning "
-"guest network traffic."
+#. description(libnova:libnova-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains development files for libnova."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libntlm:libntlm0)
+msgid "Implementation of Microsoft's NTLMv1 authentication"
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-config-nwfilter)
+#. description(libntlm:libntlm0)
+msgid "Libntlm provides routines to manipulate the structures used for the client end of Microsoft NTLMv1 authentication."
+msgstr ""
+
+#. summary(liboauth:liboauth-devel)
#, fuzzy
-msgid "Network filter configuration files for the libvirtd"
-msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+msgid "Development and Include Files for liboauth"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
-msgid "Nodedev driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. description(liboauth:liboauth-devel)
+msgid ""
+"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net API.\n"
+"\n"
+"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth specifications and offers high-level functionality built on top to sign requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the hash/signatures.\n"
+"\n"
+"This archive contains the header files for liboauth development."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso)
+#. summary(gcc5:libobjc4)
+msgid "Library for the GNU Objective C Compiler"
+msgstr ""
+
+#. description(gcc5:libobjc4)
+msgid "The library for the GNU Objective C compiler."
+msgstr ""
+
+#. summary(openbox:libobrender32)
#, fuzzy
-msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Openbox Render Library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn)
+#. description(openbox:libobrender32)
#, fuzzy
-msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "This package contains the libply library used by Plymouth."
+msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme rendering."
+msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth."
+#. summary(openbox:libobt2)
+msgid "Openbox Toolkit Library"
+msgstr ""
+
+#. description(openbox:libobt2)
+msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox to load and parse configuration and theme files of Openbox."
+msgstr ""
+
+#. summary(libodfgen:libodfgen-0_1-1)
+msgid "Library to generate ODF documents from libwpd's and libwpg's api calls"
+msgstr ""
+
+#. description(libodfgen:libodfgen-0_1-1)
+msgid "libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents from api calls to libwpd and libwpg libraries."
+msgstr ""
+
#. summary(libofx)
+#. summary(libofx:libofx-devel)
+#. summary(libofx:libofx6)
msgid "OFX Command Parser and API"
msgstr ""
-#. description(oprofile:libopagent1)
+#. description(libofx)
+#. description(libofx:libofx-devel)
+#. description(libofx:libofx6)
+msgid "LibOFX is a parser and API designed to allow applications to support OFX command responses, usually provided by financial institutions for statement downloads. The author says, \"To my knowledge, it is the first working OpenSource implementations of the OFX (Open Financial eXchange) specification on the client side. This project was first started as my end of degree project, with the goal of adding OFX support to GnuCash. It has since evolved into a generic library, so all OpenSource Financial software can benefit from it.\""
+msgstr ""
+
+#. summary(libogg:libogg-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#. description(libogg:libogg-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(liboil)
+#. summary(liboil:liboil-devel)
+msgid "Library of Optimized Inner Loops"
+msgstr ""
+
+#. description(liboil)
msgid ""
-"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling "
-"all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed "
-"code from supported virtual machines."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
msgstr ""
-#. description(uuid:libossp-uuid16)
+#. description(liboil:liboil-devel)
msgid ""
-"OSSP uuid is a ISO C99 application programming interface (API) and "
-"corresponding command line interface (CLI) for the generation of DCE 1.1, "
-"ISO/IEC 11578:1996 and RFC 4122 compliant Universally Unique Identifier "
-"(UUID). It supports DCE 1.1 variant UUIDs of version 1 (time and node "
-"based), version 3 (name based, MD5), version 4 (random number based) and "
-"version 5 (name based, SHA-1). Additional API bindings are provided for the "
-"languages ISO C++98, Perl 5 and PHP 4/5. Optional backward compatibility "
-"exists for the ISO C DCE-1.1 and Perl Data::UUID APIs.\n"
+"Liboil is a library of simple functions that are optimized for various CPUs. These functions are generally loops implementing simple algorithms, such as converting an array of N integers to floating-point numbers or multiplying and summing an array of N numbers. Such functions are candidates for significant optimization using various techniques, especially by using extended instructions provided by modern CPUs (Altivec, MMX, SSE, etc.).\n"
"\n"
-"UUIDs are 128-bit numbers which are intended to have a high likelihood of "
-"uniqueness over space and time and are computationally difficult to guess. "
-"They are globally unique identifiers which can be locally generated without "
-"contacting a global registration authority. UUIDs are intended as unique "
-"identifiers for both mass tagging objects with an extremely short lifetime "
-"and to reliably identifying very persistent objects across a network.\n"
-"\n"
-" This package contains the shared library of OSSP uuid."
+"Many multimedia applications and libraries already do similar things internally. The goal of this project is to consolidate some of the code used by various multimedia projects, and also make optimizations easier to use by a broader range of applications."
msgstr ""
-#. summary(uuid:libossp-uuid16)
-msgid "OSSP's Universally Unique Identifier generator library"
-msgstr ""
+#. summary(liboldX:liboldX-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X version 10 compatibility library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(Mesa:libOSMesa9)
+#. description(liboldX:liboldX-devel)
+#, fuzzy
msgid ""
-"OSmesa is a Mesa extension that allows programs to render to an off-screen "
-"buffer using the OpenGL API without having to create a rendering context on "
-"an X Server. It uses a pure software renderer."
-msgstr ""
+"(Upstream has not provided a description)\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in liboldX6."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or)
+#. summary(liboldX:liboldX6)
#, fuzzy
-msgid "Odia Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "X version 10 backwards compatibility library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(oniguruma:libonig2)
+msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings"
+msgstr ""
+
#. description(oniguruma:libonig2)
msgid ""
-"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this "
-"library is that different character encoding for every regular expression "
-"object can be specified.\n"
+"Oniguruma is a regular expressions library. The characteristics of this library is that different character encoding for every regular expression object can be specified.\n"
"\n"
-"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, "
-"UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, "
-"KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, "
-"ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, "
-"ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16."
+"Supported character encodings: ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN, Shift_JIS, Big5, GB 18030, KOI8-R, KOI8, ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16."
msgstr ""
-#. summary(openbabel:libopenbabel-devel)
-msgid "Open Babel - The Open Source Chemistry Toolbox"
+#. summary(oprofile:libopagent1)
+msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems"
msgstr ""
-#. description(openbabel:libopenbabel-devel)
+#. description(oprofile:libopagent1)
msgid ""
-"Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of "
-"chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to "
-"search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, "
-"solid-state materials, biochemistry, or related areas."
+"OProfile is a system-wide profiler for Linux systems, capable of profiling all running code at low overhead. OProfile is released under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+"This package contains the library needed at runtime when profiling JITed code from supported virtual machines."
msgstr ""
-#. summary(opencc:libopencc1)
-msgid "Open Chinese Convert"
-msgstr ""
-
#. summary(opal:libopal3_10_10)
#, fuzzy
msgid "Open Phone Abstraction Library"
msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
#. description(opal:libopal3_10_10)
-msgid ""
-"Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 "
-"teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It "
-"supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2."
+msgid "Open Phone Abstraction Library, implementation of the ITU H.323 teleconferencing protocol, and successor of the openh323 library. It supports the H.323 protocol as well as SIP and IAX2."
msgstr ""
-#. description(opencc:libopencc1)
+#. summary(openbabel:libopenbabel-devel)
+#. summary(openbabel:libopenbabel4)
+msgid "Open Babel - The Open Source Chemistry Toolbox"
+msgstr ""
+
+#. description(openbabel:libopenbabel-devel)
+#. description(openbabel:libopenbabel4)
+msgid "Open Babel is a chemical toolbox designed to speak the many languages of chemical data. It's an open, collaborative project allowing anyone to search, convert, analyze, or store data from molecular modeling, chemistry, solid-state materials, biochemistry, or related areas."
+msgstr ""
+
+#. summary(opencc:libopencc2)
+msgid "Open Chinese Convert"
+msgstr ""
+
+#. description(opencc:libopencc2)
msgid ""
-"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese "
-"and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional "
-"idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
+"OpenCC is an opensource project for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese, which supports phrase-level conversion and regional idioms among Mainland China, Taiwan and Hong kong.\n"
"\n"
"This package provides shared libraries of OpenCC."
msgstr ""
+#. summary(libopensync)
+msgid "A Platform and Distribution Independent Synchronization Framework"
+msgstr ""
+
#. description(libopensync)
msgid ""
-"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution "
-"independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to "
-"devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The "
-"synchronization framework is kept very flexible and is capable of "
-"synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, "
-"and files.\n"
+"OpenSync is a synchronization framework that is platform and distribution independent. It consists of several plug-ins that can be used to connect to devices, a powerful sync engine, and the framework itself. The synchronization framework is kept very flexible and is capable of synchronizing any type of data, including contacts, calendar, tasks, notes, and files.\n"
"\n"
"To sync various sources, additionally install the plug-ins."
msgstr ""
-#. summary(libopensync-plugin-python-module)
-msgid "OpenSync module for Python plugins"
+#. summary(liborcus:liborcus-0_8-0)
+#, fuzzy
+msgid "Spreadsheet file processing library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(liborcus:liborcus-0_8-0)
+msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen)
-msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)"
+#. summary(libosip2)
+#. summary(libosip2:libosip2-devel)
+msgid "Implementation of SIP--RFC 3261"
msgstr ""
-#. summary(poppler:libpoppler-cpp0)
-#, fuzzy
-msgid "PDF Rendering Library"
-msgstr "Versleuteling"
+#. description(libosip2)
+#. description(libosip2:libosip2-devel)
+msgid "This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt."
+msgstr ""
-#. summary(podofo:libpodofo0_9_2)
+#. summary(libotf:libotf0)
#, fuzzy
-msgid "PDF parsing and creation library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "Shared library for libotf"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. summary(poppler:libpoppler-devel)
-msgid "PDF rendering library"
+#. description(libotf:libotf0)
+msgid "Library for handling OpenType fonts,especially those needed for CJK and other non-Latin languages."
msgstr ""
-#. summary(poppler-qt:libpoppler-qt4-devel)
-msgid "PDF rendering library - Qt4 Wrapper"
-msgstr ""
+#. summary(libotr:libotr-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Include files and development libraries"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(pilot-link:libpisock-devel)
+#. description(libotr:libotr-devel)
#, fuzzy
-msgid "PalmPilot Development Header Files"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Headers and development libraries for libotr"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(SDL_Pango:libSDL_Pango1)
-msgid ""
-"Pango is the text rendering engine of GNOME 2.x. SDL_Pango connects the "
-"engine to SDL."
+#. summary(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0)
+#, fuzzy
+msgid "A library for import of Adobe PageMaker documents"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#. description(libpagemaker:libpagemaker-0_0-0)
+msgid "libpagemaker is library providing ability to interpret and import Adobe PageMaker documents into various applications."
msgstr ""
-#. summary(libpano:libpano13-2)
+#. summary(libpano:libpano13-3)
msgid "Panorama Tools Back-End Library"
msgstr ""
-#. description(pilot-link:libpisock9)
+#. description(libpano:libpano13-3)
+msgid "Library for working with panoramas."
+msgstr ""
+
+#. summary(libpciaccess:libpciaccess-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Generic PCI access library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel)
msgid ""
-"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n"
+"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way.\n"
"\n"
-"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to "
-"install libpisock-devel."
+"This package contains the development headers for the library found in libpciaccess0."
msgstr ""
-#. summary(pilot-link:libpisock9)
-msgid "Pilot-Link Library for Palm devices"
+#. description(pcre:libpcrecpp0)
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"\n"
+"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine."
msgstr ""
-#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel)
-msgid "Pixel manipulation library - development files"
+#. description(pcre:libpcreposix0)
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"\n"
+"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl)
+#. summary(libpinyin:libpinyin-data)
#, fuzzy
-msgid "Polish Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Data files for libpinyin"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libpt2:libpt2_10_10)
-msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2"
+#. description(libpinyin:libpinyin-data)
+msgid ""
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
+"\n"
+"This package provides language model table data for libpinyin."
msgstr ""
-#. summary(libmwaw:libmwaw-0_2-2)
-msgid "Pre Mac OSX text file formats parser library"
+#. summary(libpinyin:libpinyin6)
+msgid "Intelligent Pinyin IME"
msgstr ""
-#. description(presage:libpresage1)
+#. description(libpinyin:libpinyin6)
msgid ""
-"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
+"Libpinyin is a staging joint effort of many Chinese Pinyin IME development teams. It aims to be an Intelligent (and Universal) Sentence-based Pinyin IME Backend supports many Language Models and Frontends.\n"
"\n"
-"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of "
-"textual input by predicting words. Word prediction consists in computing "
-"which word tokens or word completions are most likely to be entered next. "
-"The system analyses the text already entered and combines the information "
-"thus extracted with other information sources to calculate the set of most "
-"probable tokens.\n"
-"\n"
-"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to "
-"generate word predictions. The modular architecture allows its language "
-"model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and "
-"semantic information sources.\n"
-"\n"
-"This package contains the shared library."
+"This package provides runtime library for libpinyin."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice-templates-presentation-layouts)
+#. summary(pilot-link:libpisock-devel)
#, fuzzy
-msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice"
+msgid "PalmPilot Development Header Files"
+msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#. description(pilot-link:libpisock-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the development headers of libpisock."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(SDL_Pango:libSDL_Pango1)
-msgid "Programming Pango via SDL"
+#. summary(pilot-link:libpisock9)
+msgid "Pilot-Link Library for Palm devices"
msgstr ""
-#. summary(protobuf:libprotobuf8)
-msgid "Protocol Buffers - Google's data interchange format"
+#. description(pilot-link:libpisock9)
+msgid ""
+"Pilot-Link Library for Palm Devices.\n"
+"\n"
+"If you want to develop Palm synchronization applications, you will need to install libpisock-devel."
msgstr ""
-#. description(protobuf:libprotobuf8)
-msgid ""
-"Protocol Buffers are a way of encoding structured data in an efficient yet "
-"extensible format. Google uses Protocol Buffers for almost all of its "
-"internal RPC protocols and file formats."
+#. summary(pixman:libpixman-1-0-devel)
+msgid "Pixel manipulation library - development files"
msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libplist:libplist-devel)
+msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists -- Development Files"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as)
-#, fuzzy
+#. description(libplist:libplist-devel)
msgid ""
-"Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
+"\n"
+"This package contains the development files for C."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(plotutils:libplotter2)
+msgid "GNU Plotting Utilities"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(plotutils:libplotter2)
+msgid "The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is distributed with these programs; it is the library on which the graphics programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under the X Window System."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libpng12:libpng12-devel)
+#. summary(libpng16:libpng16-compat-devel)
+#. summary(libpng16:libpng16-devel)
+msgid "Development Tools for applications which will use the Libpng"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg)
-#, fuzzy
+#. description(libpng12:libpng12-devel)
msgid ""
-"Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
+"\n"
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libpng16:libpng16-compat-devel)
+msgid "The libpng16-compat-devel package contains unversioned symlinks to the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr)
-#, fuzzy
+#. description(libpng16:libpng16-devel)
msgid ""
-"Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, configuration files and development tools necessary for compiling and linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
+"\n"
+"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics (PNG) format."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs)
+#. summary(podofo:libpodofo-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for podofo"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da)
+#. description(podofo:libpodofo-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice."
+msgid "This package contains development files for podofo library."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl)
-msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Biedt extra Nederlandse vertalingen en hulpbronnen voor LibreOffice."
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz)
+#. summary(podofo:libpodofo0_9_3)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "PDF parsing and creation library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en)
+#. description(podofo:libpodofo0_9_3)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "A cross platform PDF parsing and creation library."
+msgstr "Versleuteling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(poppler:libpoppler-devel)
+msgid "PDF rendering library"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa)
+#. summary(poppler-qt5:libpoppler-qt5-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "PDF rendering library - Qt5 Wrapper"
+msgstr "Versleuteling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(portmidi:libportmidi0)
+msgid "Real-time MIDI input/output audio library"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(portmidi:libportmidi0)
+msgid "PortMidi -- a library for real-time MIDI input/output audio. This package contains the shared library that is required at runtime for every application that uses PortMidi."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl)
+#. summary(powerman:libpowerman0)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Libraries for applications using PowerMan"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de)
+#. description(powerman:libpowerman0)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "A shared library for applications using PowerMan."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el)
+#. summary(libpqxx:libpqxx-4_0)
+#. summary(libpqxx:libpqxx-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "C++ Client Library for PostgreSQL"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libpqxx:libpqxx-4_0)
+msgid "This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of constructors and destructors to bring resource management under control; and even basic object-orientation to give you some extra reliability features that would be hard to get with most other database interfaces."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he)
+#. description(libpqxx:libpqxx-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(presage:libpresage1)
+msgid "Intelligent predictive text entry platform (shared library)"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu)
-#, fuzzy
+#. description(presage:libpresage1)
msgid ""
-"Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"Presage is an intelligent predictive text entry platform.\n"
+"\n"
+"A predictive text entry system attempts to improve the ease and speed of textual input by predicting words. Word prediction consists in computing which word tokens or word completions are most likely to be entered next. The system analyses the text already entered and combines the information thus extracted with other information sources to calculate the set of most probable tokens.\n"
+"\n"
+"Presage exploits redundant information embedded in natural languages to generate word predictions. The modular architecture allows its language model to be extended and customized to utilize statistical, syntactic, and semantic information sources.\n"
+"\n"
+"This package contains the shared library."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libproxy:libproxy-devel)
+msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications - Development Files"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(aspell:libpspell15)
+msgid "GNU Aspell - Pspell Compatibility Library"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja)
-#, fuzzy
+#. description(aspell:libpspell15)
msgid ""
-"Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"\n"
+"This package contains the pspell compatibility library."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libpt2:libpt2_10_10)
+msgid "Portable Windows Library from Equivalence Pty. Ltd. version 2"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libpt2:libpt2_10_10)
+msgid "This is a moderately large class library that was created many years ago as a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the X Window System."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(pth:libpth-devel)
+#. summary(pth:libpth20)
+msgid "GNU Portable Threads"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(pth:libpth-devel)
+#. description(pth:libpth20)
+msgid "Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run in the same address space of the server application, but each thread has it's own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(pulseaudio:libpulse-devel)
+msgid "Development package for the pulseaudio library"
+msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
-#, fuzzy
+#. description(pulseaudio:libpulse-devel)
msgid ""
-"Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"\n"
+"This package contains the files needed to compile programs that use the pulseaudio library."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(pidgin:libpurple-meanwhile)
+msgid "Sametime Plugin for Pidgin using the Meanwhile Library"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides additional Northern Sotho translations and resources for "
-"LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(pidgin:libpurple-meanwhile)
+msgid "Lotus Sametime plugin for Pidgin using the Meanwhile library."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry)
+msgid "Libpurple plugin to prevent Instant Message spam"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry)
+msgid "Bot Sentry is a libpurple plug-in to prevent Instant Message spam. It allows you to ignore IMs unless the sender is in your Buddy List or Allow List, or the sender correctly answers a question you have predefined."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion)
+msgid "Libpurple plugin for the Fetion protocol"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro)
-#, fuzzy
+#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion)
msgid ""
-"Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"This is a Fetion plugin for libpurple.\n"
+"\n"
+"Fetion is an IM provided by China Mobile, with features like text chat, voice call, file sharing, etc."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack)
+msgid "Compilation of plugins for the libpurple family of IM clients"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si)
-#, fuzzy
+#. description(purple-plugin-pack:libpurple-plugin-pack)
msgid ""
-"Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"The Purple Plugin Pack is a compilation of plugins for the libpurple family of IM clients.\n"
+"\n"
+"To avoid license issues between GPL-3.0+ plugins and other plugins that could be incompatible with GPL-3.0+, the GPL-3.0+ plugins are split in the libpurple-plugin-pack-extras package."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe)
+msgid "Libpurple third-party plugin for Microsoft LCS/OCS"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl)
-#, fuzzy
+#. description(pidgin-sipe:libpurple-plugin-sipe)
msgid ""
-"Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"A third-party plugin for the libpurple multi-protocol instant messaging core. It implements the extended version of SIP/SIMPLE used by various products:\n"
+"\n"
+" * Microsoft Office Communications Server (OCS 2007/2007 R2 and newer) * Microsoft Live Communications Server (LCS 2003/2005) * Reuters Messaging"
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
-#, fuzzy
+#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype)
+msgid "Libpurple plugin for Skype API"
+msgstr ""
+
+#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype)
msgid ""
-"Provides additional Southern Sotho translations and resources for "
-"LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"This is a Skype Plugin for Pidgin/libpurple/Adium. It lets you view and chat with all your Skype buddies from within Pidgin/Adium.\n"
+"\n"
+"You still need Skype to be running to be able to use it, but it lets you keep a consistent user interface and use all the other nifty Pidgin/Adium plugins with it, like spell-checking or OTR encryption."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es)
+#. summary(pyzy:libpyzy-1_0-0)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "Libraries for ATM"
+msgid "Libraries for pyzy"
+msgstr "Bibliotheken voor ATM"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0)
+msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv)
+#. summary(qalculate:libqalculate-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta)
+#. description(qalculate:libqalculate-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te)
+#. summary(libqb:libqb0)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "An IPC library for high performance servers"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libqb:libqb0)
+msgid "libqb is a library with the primary purpose of providing high performance client server reusable features. It provides high performance logging, tracing, ipc, and poll."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(libqca2:libqca2-devel)
+msgid "This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk)
-#, fuzzy
+#. summary(qhull:libqhull6-6_3_1_1494)
+msgid "Computing convex hulls, Delaunay triangulations and Voronoi diagrams"
+msgstr ""
+
+#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494)
msgid ""
-"Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the convex hull.\n"
+"\n"
+"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized inputs in 9-D and higher."
+msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
+#. summary(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for libqimageblitz"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy)
+#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice."
+msgid "This package contains development files for libqimageblitz."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh)
+#. summary(libqjson:libqjson-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for QJson"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu)
-#, fuzzy
-msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(libpciaccess:libpciaccess-devel)
+#. description(libqjson:libqjson-devel)
msgid ""
-"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-"
-"independent way.\n"
+"JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format. It can represent integer, real number, string, an ordered sequence of value, and a collection of name/value pairs. QJson is a qt-based library that maps JSON data to QVariant objects. JSON arrays will be mapped to QVariantList instances, while JSON's objects will be mapped to QVariantMap.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libpciaccess0."
+"This package contains files for developing applications using QJson."
msgstr ""
-#. description(libwnck:libwnck-lang)
-msgid "Provides translations to the package libwnck"
-msgstr ""
-
-#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-lang)
+#. summary(qscintilla:libqscintilla-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libxfce4ui"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "C++ Editor Class Library Development Files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(libxfce4util:libxfce4util-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libxfce4util"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libxfcegui4"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa)
-#, fuzzy
-msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno)
-#, fuzzy
-msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
#. description(qscintilla:libqscintilla-devel)
+#. description(qscintilla:libqscintilla2-12)
msgid ""
"QScintilla is a Qt port of Neil Hodgson's Scintilla C++ editor class.\n"
"\n"
-"This is a Qt port from the original Scintilla class (http://www.scintilla."
-"org/).\n"
+"This is a Qt port from the original Scintilla class (http://www.scintilla.org/).\n"
"\n"
"This package is mainly used by eric, the Python IDE."
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu)
-msgid "Qemu driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. summary(qscintilla:libqscintilla2-12)
+#, fuzzy
+msgid "C++ Editor Class Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(libqt4:libqt4-devel)
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and development applications like GUI designers, translator tools and code generators."
msgstr ""
-#. description(qhull:libqhull6-6_3_1_1494)
-msgid ""
-"Qhull computes the convex hull, Delaunay triangulation, Voronoi diagram, "
-"halfspace intersection about a point, furthest-site Delaunay triangulation, "
-"and furthest-site Voronoi diagram. The source code runs in 2-d, 3-d, 4-d, "
-"and higher dimensions. Qhull implements the Quickhull algorithm for "
-"computing the convex hull. It handles roundoff errors from floating point "
-"arithmetic. It computes volumes, surface areas, and approximations to the "
-"convex hull.\n"
-"\n"
-"Qhull does not support constrained Delaunay triangulations, triangulation of "
-"non-convex surfaces, mesh generation of non-convex objects, or medium-sized "
-"inputs in 9-D and higher."
+#. summary(libqt4:libqt4-linguist)
+msgid "Qt Linguist"
msgstr ""
+#. description(libqt4:libqt4-linguist)
+msgid "Qt provides excellent support for translating applications into local languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you want to translate your (or other's) projects into your native language."
+msgstr ""
+
#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql)
+#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql-32bit)
msgid "Qt 4 PostgreSQL plugin"
msgstr ""
#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC)
+#. summary(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC-32bit)
msgid "Qt 4 unixODBC plugin"
msgstr ""
-#. summary(libqt4:libqt4-devel)
+#. summary(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel)
#, fuzzy
-msgid "Qt Development Kit"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Qt 5 Linguist Tools - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(libqt4:libqt4-linguist)
-msgid "Qt Linguist"
-msgstr ""
+#. description(libqt5-qttools:libqt5-linguist-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The Qt 5 Linguist Tools - development files."
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-postgresql)
-msgid "Qt SQL plugin to support PostgreSQL servers in Qt applications."
-msgstr ""
+#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Qt 5 Core Development Binaries"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1)
-msgid "Qt Zeitgeist Library"
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-common-devel)
+msgid "Qt 5 Core Development Binaries. It contains Qt5's moc, qmake, rcc, uic and syncqt.pl binaries."
msgstr ""
-#. description(libqt4:libqt4-linguist)
-msgid ""
-"Qt provides excellent support for translating applications into local "
-"languages. Qt Linguist is a program to deal with them. Yoy need this if you "
-"want to translate your (or other's) projects into your native language."
+#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc)
+msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation"
msgstr ""
-#. description(libqt4-sql-plugins:libqt4-sql-unixODBC)
-msgid ""
-"Qt unixODBC plugin to support databases via unixODBC within Qt applications."
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-doc)
+msgid "Qt 5 tool used by Qt Developers to generate documentation for software projects."
msgstr ""
-#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0)
-msgid "QtCurve style for KDE 4"
+#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtdeclarative."
msgstr ""
-#. summary(oniguruma:libonig2)
-msgid "Regex Library Supporting Different Character Encodings"
-msgstr ""
-
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro)
+#. summary(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools)
#, fuzzy
-msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Qt 5 Declarative Tools"
+msgstr "Prestaties"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru)
+#. description(libqt5-qtdeclarative:libqt5-qtdeclarative-tools)
#, fuzzy
-msgid "Russian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid ""
+#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
+#| "\n"
+#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling."
+msgid ""
+"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
+"\n"
+"This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files."
+msgstr ""
+"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n"
+"\n"
+"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk."
-#. summary(libreoffice-templates-ru)
+#. description(libqt5-qtimageformats:libqt5-qtimageformats-devel)
#, fuzzy
-msgid "Russian Templates for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(SDL_gfx:libSDL_gfx15)
-msgid "SDL Graphics Routines for Primitives and Other Support Functions"
+#| msgid ""
+#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
+#| "\n"
+#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling."
+msgid ""
+"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
+"\n"
+"This package contains qtimageformats.\n"
+"\n"
+"You need this package, if you want to compile programs with qtimageformats."
msgstr ""
+"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n"
+"\n"
+"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk."
-#. summary(SDL:libSDL-devel)
-msgid "SDL Library Developer Files"
+#. description(libqt5-qtlocation:libqt5-qtlocation-devel)
+#. description(libqt5-qtsensors:libqt5-qtsensors-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtsensors."
msgstr ""
-#. description(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1)
-msgid ""
-"SDL_sound is a library that handles the decoding of several popular sound "
-"file formats, such as wav, ogg mp3 and midi. SDL_sound can just play a file "
-"or alternatively decode a file and hand back a single pointer to the "
-"waveform. SDL_sound also can handle channel conversion on-the-fly and behind-"
-"the-scenes."
+#. description(libqt5-qtmultimedia:libqt5-qtmultimedia-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtmultimedia."
msgstr ""
-#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3)
-msgid ""
-"SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language "
-"bindings."
+#. description(libqt5-qtquick1:libqt5-qtquick1-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtDeclarative."
msgstr ""
-#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
-msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings."
+#. description(libqt5-qtscript:libqt5-qtscript-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtscript."
msgstr ""
-#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel)
-msgid ""
-"SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package "
-"provides files needed to build programs against libsmokeqt."
+#. description(libqt5-qtserialport:libqt5-qtserialport-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtserialport."
msgstr ""
-#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
-msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings"
+#. description(libqt5-qtsvg:libqt5-qtsvg-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtSvg."
msgstr ""
-#. summary(libssh:libssh-devel)
-#, fuzzy
-msgid "SSH library development headers"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#. summary(SDL_mixer:libSDL_mixer-1_2-0)
-msgid "Sample Mixer Library for SDL"
+#. description(libqt5-qttools:libqt5-qttools-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qttools."
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret)
-msgid "Secret driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. description(libqt5-qtwebsockets:libqt5-qtwebsockets-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtWebSockets."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr)
-#, fuzzy
-msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-qemu)
-msgid "Server side daemon & driver required to run QEMU guests"
+#. description(libqt5-qtx11extras:libqt5-qtx11extras-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with qtx11extras."
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-xen)
-msgid "Server side daemon & driver required to run XEN guests"
+#. description(libqt5-qtxmlpatterns:libqt5-qtxmlpatterns-devel)
+msgid "You need this package, if you want to compile programs with QtXmlPatterns."
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-xen)
-msgid ""
-"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
-"capabilities of XEN"
+#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1)
+#. summary(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2)
+msgid "QtCurve style for KDE 4"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-qemu)
-msgid ""
-"Server side daemon and driver required to manage the virtualization "
-"capabilities of the QEMU emulators"
+#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo1)
+msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans library for common drawing routines"
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon)
-msgid "Server side daemon and supporting files for libvirt library"
+#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils2)
+msgid "This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon)
-msgid ""
-"Server side daemon required to manage the virtualization capabilities of "
-"recent versions of Linux. Requires a hypervisor specific sub-RPM for "
-"specific drivers."
+#. summary(libquazip-qt5:libquazip5-1)
+msgid "C++ wrapper for ZIP/UNZIP"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-client)
-msgid ""
-"Shared libraries and client binaries needed to access to the virtualization "
-"capabilities of recent versions of Linux (and other OSes)."
+#. description(libquazip-qt5:libquazip5-1)
+msgid "A C++ wrapper for the Gilles Vollant's ZIP/UNZIP C package, using Qt5 toolkit. Useful to access ZIP archives from the Qt5 programs."
msgstr ""
#. summary(qwt:libqwt5)
@@ -2033,1459 +2139,1634 @@
msgid "Shared library for Qt Widgets"
msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. summary(libotf:libotf0)
+#. description(qwt:libqwt5)
#, fuzzy
-msgid "Shared library for libotf"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(mxml:libmxml1)
+#. summary(mono-qt4:libqyoto2)
#, fuzzy
-msgid "Shared library for mxml"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "Mono bindings for Qt4 libraries"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
#. description(mono-qt4:libqyoto2)
#, fuzzy
msgid "Shared library for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries."
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(snappy:libsnappy1)
-#, fuzzy
-msgid "Shared library from snappy"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+#. summary(QtZeitgeist:libqzeitgeist1)
+msgid "Qt Zeitgeist Library"
+msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
-#, fuzzy
-#| msgid "LibreOffice Impress"
-msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme"
-msgstr "LibreOffice Impress"
-
-#. summary(SDL_net:libSDL_net-1_2-0)
-msgid "Simple DirectMedia Layer - Networking Library"
+#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1)
+msgid ""
+"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes this information readily available for other applications to use. It is also able to establish relationships between items based on similarity and usage patterns.\n"
+"\n"
+"This package provides the Qt interface for Zeitgeist."
msgstr ""
-#. summary(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0)
-msgid "Simple DirectMedia Layer - Truetype Library"
+#. summary(rasqal:librasqal3)
+msgid "RDF Parser Toolkit for Redland"
msgstr ""
-#. summary(SDL_image:libSDL_image-1_2-0)
-msgid "Simple DirectMedia Layer--Sample Image Loading Library"
+#. description(rasqal:librasqal3)
+msgid "Rasqal is a library providing full support for querying Resource Description Framework (RDF) including parsing query syntaxes, constructing the queries, executing them and returning result formats. It currently handles the RDF Data Query Language (RDQL) and SPARQL Query language."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si)
+#. summary(libraw:libraw-devel)
#, fuzzy
-msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development files for libraw"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk)
+#. summary(libraw1394:libraw1394-devel)
+#. summary(librcps:librcps-devel)
+#. summary(librcps:librcps0)
#, fuzzy
-msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development and Include Files for libraw1394"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl)
-#, fuzzy
-msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(snappy:libsnappy1)
+#. description(libraw1394:libraw1394-devel)
msgid ""
-"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum "
-"compression, or compatibility with any other compression library; instead, "
-"it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, "
-"compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster "
-"for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to "
-"100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy "
-"compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec "
-"or more.\n"
+"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides the user space direct access to the connected 1394 buses. Through libraw1394/raw1394, applications can directly send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the protocol in question.\n"
"\n"
-"This package holds the shared library of snappy."
+"This archive contains the header files for libraw1394 development."
msgstr ""
-#. summary(SDL_sound:libSDL_sound-1_0-1)
-msgid "Sound Sample Library for SDL (Simple DirectMedia Layer)"
+#. description(librcps:librcps-devel)
+#. description(librcps:librcps0)
+msgid "A versatile, powerful and fast open source library for resource constrained project scheduling"
msgstr ""
-#. summary(source-highlight:libsource-highlight4)
-#, fuzzy
-msgid "Source Code Highlighting C++ Library"
-msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
+#. summary(redland:librdf0)
+msgid "Libraries that provide support for the Resource Description Framework (RDF)"
+msgstr ""
-#. description(source-highlight:libsource-highlight4)
-msgid ""
-"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it "
-"can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
-"languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus "
-"it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new "
-"output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a "
-"look at the manual).\n"
-"\n"
-"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-"
-"highlight."
+#. description(redland:librdf0)
+msgid "Redland is a library that provides a high-level interface for RDF (Resource Description Framework) implemented in an object-based API. It is modular and supports different RDF parsers, serializers, storage and query languages. Redland is designed for developers to provide RDF support in their applications as well as a core library for RDF developers to start with."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
+#. summary(librdmacm:librdmacm1)
#, fuzzy
-msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "RDMA cm runtime library"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es)
+#. description(librdmacm:librdmacm1)
#, fuzzy
-msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "This package contains the RGM cm runtime library."
+msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek."
-#. summary(libvoikko:libvoikko1)
-msgid "Spellchecker and Hyphenator for Finnish Language"
+#. summary(libreoffice)
+msgid "A Free Office Suite (Framework)"
msgstr ""
-#. summary(liborcus:liborcus-0_6-0)
-#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet file processing library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(liborcus:liborcus-0_6-0)
+#. description(libreoffice)
msgid ""
-"Standalone file import filter library for spreadsheet documents. Currently "
-"under development are ODS, XLSX and CSV import filters."
+"LibreOffice is a comprehensive office package featuring a word processor, a spreadsheet, a presentation program, and much more. This package provides only the basic framework. You have to install the additional modules to get the required functionality, see packages:\n"
+"\n"
+"- libreoffice-base\n"
+"- libreoffice-calc\n"
+"- libreoffice-draw\n"
+"- libreoffice-impress\n"
+"- libreoffice-math\n"
+"- libreoffice-writer\n"
+"\n"
+"Some optional features are provided by extra packages, for example:\n"
+"\n"
+"- libreoffice-mailmerge\n"
+"- libreoffice-filters\n"
+"- libreoffice-kde4\n"
+"- libreoffice-gnome\n"
+"\n"
+"Non-English localizations are provided by extra packages as well, for example:\n"
+"\n"
+"- libreoffice-l10n-de\n"
+"- libreoffice-l10n-fr\n"
+"- libreoffice-l10n-it"
msgstr ""
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage)
-msgid "Storage driver plugin for the libvirtd daemon"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-base)
+msgid "LibreOffice Base"
+msgstr "LibreOffice Base"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-base)
+msgid "This module allows you to manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
-#. summary(strigi:libstrigi0)
-msgid "Strigi desktop search engine libraries"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql)
+msgid "MySQL Database Driver for LibreOffice"
msgstr ""
-#. description(sunpinyin:libsunpinyin3)
+#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql)
+msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base."
+msgstr ""
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-calc)
+msgid "LibreOffice Calc"
+msgstr "LibreOffice Calc"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-calc)
+msgid "This module allows you to perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
+msgstr ""
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
+msgid "LibreOffice Calc Extensions"
+msgstr "LibreOffice Calc extensies"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
msgid ""
-"Sunpinyin is a statistical language model based Chinese input method engine. "
-"to model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
-"model."
+"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n"
+"\n"
+"- Convert Text to Number\n"
+"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n"
+"- Solver for Nonlinear Programming"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-draw)
+msgid "LibreOffice Draw"
+msgstr "LibreOffice Draw"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-draw)
#, fuzzy
-msgid "Swati Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#| msgid "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the LibreOffice office suite."
+msgid "This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos by using LibreOffice office suite."
+msgstr "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de LibreOffice kantoorsuite."
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
#, fuzzy
-msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Additional Import and Export Filters for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(oprofile:libopagent1)
-msgid "System-Wide Profiler for Linux Systems"
+#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
+msgid ""
+"This package includes some additional import and export filters for LibreOffice:\n"
+"\n"
+"- AportisDoc (Palm)\n"
+"- Pocket Excel\n"
+"- Pocket Word\n"
+"- DocBook\n"
+"- XHTML"
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-gnome)
+msgid "GNOME Extensions for LibreOffice"
+msgstr "GNOME extensies voor LibreOffice"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-gnome)
#, fuzzy
-msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice"
+msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
-msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-impress)
+msgid "LibreOffice Impress"
+msgstr "LibreOffice Impress"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-impress)
+msgid "This module allows you to create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te)
-#, fuzzy
-msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-kde4)
+msgid "KDE4 Extensions for LibreOffice"
+msgstr "KDE4-extensies voor LibreOffice"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th)
+#. description(libreoffice:libreoffice-kde4)
+msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice."
+msgstr "Dit pakket bevat enige KDE4 extensies voor LibreOffice."
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-mailmerge)
#, fuzzy
-msgid "Thai Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Mail Merge Functionality for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libXaw3d:libXaw3d8)
-#, fuzzy
-msgid "The 3D Athena Widget Set"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(pyzy:libpyzy-1_0-0)
-msgid "The Chinese Pinyin and Bopomofo conversion library."
+#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge)
+msgid "This module allows you to create form letters or send E-mail messages to many recipients using LibreOffice office suite."
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libtsan0)
-msgid "The GNU Compiler Thread Sanitizer Runtime Library"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-math)
+msgid "LibreOffice Math"
+msgstr "LibreOffice Math"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-math)
+msgid "This module allows you to create and edit scientific formulas and equations by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
-#. description(plotutils:libplotter2)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-pyuno)
+#, fuzzy
+msgid "Python UNO Bridge for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno)
msgid ""
-"The GNU plotting utilities consist of seven command line programs: the "
-"graphics programs `graph', `plot', `tek2plot', and `plotfont', and the "
-"mathematical programs `spline', `ode', and `double'. GNU `libplot' is "
-"distributed with these programs; it is the library on which the graphics "
-"programs are based. `Libplot' is a function library for device-independent "
-"two-dimensional vector graphics, including vector graphics animations under "
-"the X Window System."
+"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the well known Python scripting language. It can be used to develop UNO components in python, thus python UNO components may be run within the LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is used for the mail merge functionality.\n"
+"\n"
+"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-lxc)
-msgid ""
-"The LXC driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using the Linux kernel"
+#. summary(libreoffice-voikko)
+msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-libxl)
-msgid ""
-"The Libxl driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using libxl."
+#. description(libreoffice-voikko)
+msgid "LibreOffice spellchecker/hyphenator for finnish language, which uses libvoikko as backend."
msgstr ""
-#. description(pcre:libpcrecpp0)
-msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
-"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
-"\n"
-"pcrecpp provides a C++ API to the PCRE engine."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-writer)
+#, fuzzy
+#| msgid "LibreOffice Base"
+msgid "LibreOffice Writer and Web"
+msgstr "LibreOffice Base"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-writer)
+msgid "This module allows you to create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
msgstr ""
-#. description(pcre:libpcreposix0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-writer-extensions)
+msgid "LibreOffice Writer Extensions"
+msgstr "LibreOffice Writer extensies"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions)
+#, fuzzy
msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
-"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n"
"\n"
-"pcreposix provides a POSIX-compatible API to the PCRE engine."
+"- MediaWiki Publisher"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(librevenge:librevenge-0_0-0)
+#. summary(librevenge:librevenge-generators-0_0-0)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library for reading ebook files"
+msgid "A base library for writing document import filters"
+msgstr "Een bibliotheek voor het lezen van ebook-bestanden"
+
+#. description(librevenge:librevenge-0_0-0)
+msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations."
msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-pyuno)
-msgid ""
-"The Python-UNO bridge allows to use the standard LibreOffice API from the "
-"well known Python scripting language. It can be used to develop UNO "
-"components in python, thus python UNO components may be run within the "
-"LibreOffice process and can be called from Java, C++ or the built in "
-"StarBasic scripting language. You can create and invoke scripts with the "
-"office scripting framework (OOo 2.0 and later) with it. For example, it is "
-"used for the mail merge functionality.\n"
-"\n"
-"You can find the more information at http://udk.openoffice.org/python/python-"
-"bridge.html"
+#. summary(librevenge:librevenge-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for librevenge"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(librevenge:librevenge-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. description(librevenge:librevenge-generators-0_0-0)
+msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains classes to be used by converters that generate documents using librevenges APIs."
msgstr ""
-#. description(SDL_gfx:libSDL_gfx15)
-msgid ""
-"The SDL_gfx library evolved out of the SDL_gfxPrimitives code which provided "
-"basic drawing routines such as lines, circles or polygons and SDL_rotozoom "
-"which implemented a interpolating rotozoomer for SDL surfaces."
+#. summary(librevenge:librevenge-stream-0_0-0)
+msgid "A base library for writing document import filters (stream implementations)"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml)
-msgid ""
-"The UML driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using User Mode Linux"
+#. description(librevenge:librevenge-stream-0_0-0)
+msgid "librevenge is a base library for writing document import filters. It has interfaces for text documents, vector graphics, spreadsheets and presentations. This package contains the different stream implementations."
msgstr ""
-#. description(libXdamage:libXdamage-devel)
-msgid ""
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of "
-"drawables.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXdamage1."
+#. summary(libsecret:libsecret-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#. summary(libselinux:libselinux-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libselinux:libselinux-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the development files, which are necessary to develop your own software using libselinux."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libsepol:libsepol-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development Include Files and Libraries for SELinux policy manipulation"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libsepol:libsepol-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed for developing applications that manipulate binary policies."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libserf:libserf-1-1)
+#. summary(libserf:libserf-devel)
+msgid "High-Performance Asynchronous HTTP Client Library"
msgstr ""
-#. description(libXdmcp:libXdmcp-devel)
-msgid ""
-"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism "
-"for an autonomous display to request login service from a remote host. By "
-"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are "
-"independent of any particular host where login service is desired. An X "
-"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime "
-"example of an autonomous display.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXdmcp6."
+#. description(libserf:libserf-1-1)
+#. description(libserf:libserf-devel)
+msgid "The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
-#. description(libSM:libSM-devel)
-msgid ""
-"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to "
-"save and restore their sessions. A session is a group of X clients "
-"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled "
-"by a network service called the session manager, which issues commands to "
-"its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save "
-"their state or to terminate. It is expected that the client will save its "
-"state in such a way that the client can be restarted at a later time and "
-"resume its operation as if it had never been terminated.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libSM6."
+#. summary(libsexy)
+msgid "Extended Widgets for GTK+"
msgstr ""
-#. description(libXaw:libXaw-devel)
-msgid ""
-"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces "
-"based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXaw6/libXaw7/libXaw8."
+#. description(libsexy)
+msgid "A set of extensions on top of GTK+ widgets, to provide extra functionality."
msgstr ""
-#. description(libX11:libX11-devel)
-msgid ""
-"The X Window System is a network-transparent window system that was designed "
-"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color "
-"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts "
-"output requests from various client programs located either on the same "
-"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that "
-"application programs (clients) use to interface with the window system by "
-"means of a stream connection.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libX11-6 and libX11-xcb1."
+#. summary(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0)
+msgid "Library of utility functions shared between sfcb and sfcc"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-xevie0)
-msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
-"\n"
-"The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to "
-"intercept all events coming through the server and then decide what to do "
-"with them, including being able to modify or discard events."
+#. description(sblim-sfcCommon:libsfcUtil0)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides a common library for functions shared between sfcb and sfcc."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+
+#. summary(libshout:libshout3)
+msgid "Library for Communication with icecast Server"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-record0)
-msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
-"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
-"protocol and arbitrary X extension protocol."
+#. description(libshout:libshout3)
+msgid "Libshout is a library for communicating with and sending data to an icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data, and prevents bad data from getting to the icecast server."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-screensaver0)
+#. summary(libsignon-glib:libsignon-glib1)
+#, fuzzy
+msgid "Library for signond"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(libsignon-glib:libsignon-glib1)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"GLib-based client library for applications handling account authentication through the Online Accounts Single Sign-On service\n"
"\n"
-"The X Window System provides support for changing the image on a display "
-"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
-"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver"
-"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
-"provide the graphics."
+"This package provides shared libraries for libsignon-glib"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-devel)
-msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libxcb1."
+#. summary(samba:libsmbclient-devel)
+msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with smbclient Support"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-xvmc0)
+#. description(samba:libsmbclient-devel)
+#, fuzzy
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
"\n"
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
-"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
-"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware."
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libsmi)
+msgid "A Library to Access SMI MIB Information"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-xinerama0)
+#. description(libsmi)
+#. description(libsmi:libsmi2)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"The purpose of libsmi is to\n"
"\n"
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
-"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
-"large virtual display."
+"* Give network management applications a concise programmer-friendly interface to access MIB module information\n"
+"\n"
+"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management applications\n"
+"\n"
+"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt applications that make use of libsmi"
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-xprint0)
+#. summary(libsmi:libsmi2)
+#, fuzzy
+msgid "Libsmi Shared Libraries"
+msgstr "SDK: programmeerbibliotheken"
+
+#. summary(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for kdebindings-smokegen"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(kdebindings-smokegen:libsmokegen-devel)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries.\n"
"\n"
-"libxcb-xprint provides APIs to allow client applications to render to non-"
-"display devices."
+"This package provides development files and headers needed to compile packages against kdebindings-smokegen"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen)
-msgid ""
-"The Xen driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using Xen."
-msgstr ""
+#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libsmokekde"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libXext:libXext-devel)
-msgid ""
-"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n"
-"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n"
-"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n"
-"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n"
-"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n"
-"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n"
-"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
-"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXext6."
+#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde-devel)
+msgid "Development files and headers needed to build software using libsmokekde"
msgstr ""
-#. description(libXcomposite:libXcomposite-devel)
-msgid ""
-"The composite extension provides several related mechanisms:\n"
-"- Per-hierarchy storage: The rendering of an entire hierarchy of windows "
-"is redirected to off-screen storage.\n"
-"- Automatic shadow update: When a hierarchy is rendered off-screen, the X "
-"server provides an automatic mechanism for presenting those contents "
-"within the parent window.\n"
-"- Composite overlay window: provides compositing managers with a surface "
-"on which to draw without interference.\n"
-"- Parent window clipping: modifies the semantics of parent window clipping "
-"in the presence of manual redirected children.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXcomposite1."
+#. summary(kdebindings-smokekde:libsmokekde3)
+#, fuzzy
+msgid "Kdebindings Smoke-kde library"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(kdebindings-smokekde:libsmokekde3)
+msgid "SMOKE bindings for libraries created by the KDE community. Used by language bindings."
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-interface)
-msgid ""
-"The interface driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the network interface APIs using the netcontrol library"
+#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
+msgid "SMOKE-Qt library for kdebindings"
msgstr ""
-#. description(libpng12:libpng12-compat-devel)
-msgid ""
-"The libpng12-compat-devel package contains unversioned symlinks to the "
-"header files, libraries, configuration files and development tools necessary "
-"for compiling and linking programs that don't care about libpng version."
+#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt)
+msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings."
msgstr ""
-#. description(libpng12:libpng12-devel)
-msgid ""
-"The libpng12-devel package includes the header files, libraries, "
-"configuration files and development tools necessary for compiling and "
-"linking programs which will manipulate PNG files using libpng12.\n"
-"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
-"(PNG) format."
+#. summary(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libsmokeqt"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(kdebindings-smokeqt:libsmokeqt-devel)
+msgid "SMOKE bindings for the Qt libraries. Used by language bindings. This package provides files needed to build programs against libsmokeqt."
msgstr ""
-#. description(libpng16:libpng16-devel)
+#. summary(snappy:libsnappy1)
+#, fuzzy
+msgid "Shared library from snappy"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#. description(snappy:libsnappy1)
msgid ""
-"The libpng16-devel package includes the header files, libraries, "
-"configuration files and development tools necessary for compiling and "
-"linking programs which will manipulate PNG files using libpng16.\n"
+"Snappy is a compression/decompression library. It does not aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library; instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance, compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to 100% bigger. On a single core of a Core i7 processor in 64-bit mode, Snappy compresses at about 250 MB/sec or more and decompresses at about 500 MB/sec or more.\n"
"\n"
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
-"(PNG) format."
+"This package holds the shared library of snappy."
msgstr ""
-#. description(gcc48:libobjc4)
-msgid "The library for the GNU Objective C compiler."
-msgstr ""
+#. summary(libsndfile:libsndfile-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development package for the libsndfile library"
+msgstr "Ontwikkelingspakket voor de pulseaudio-bibliotheek"
-#. description(libsepol:libsepol-devel)
+#. description(libsndfile:libsndfile-devel)
#, fuzzy
-msgid ""
-"The libsepol-devel package contains the libraries and header files needed "
-"for developing applications that manipulate binary policies."
+msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the libsndfile library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. description(libsolv:libsolv-devel)
+msgid "Development files for libsolv, a new approach to package dependency solving"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(usbmuxd:libusbmuxd-devel)
+#. summary(libsoup:libsoup-devel)
#, fuzzy
-msgid ""
-"The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for "
-"developing applications that use libusbmuxd."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "HTTP client/server library for GNOME - Development Files"
+msgstr "C++-interface voor Gio"
-#. description(v4l-utils:libv4l-devel)
+#. summary(source-highlight:libsource-highlight4)
#, fuzzy
-msgid ""
-"The libv4l-devel package contains libraries and header files for developing "
-"applications that use libv4l."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Source Code Highlighting C++ Library"
+msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
-#. description(libvirt-python)
+#. description(source-highlight:libsource-highlight4)
msgid ""
-"The libvirt-python package contains a module that permits applications "
-"written in the Python programming language to use the interface supplied by "
-"the libvirt library to use the virtualization capabilities of recent "
-"versions of Linux (and other OSes)."
+"Source-highlight reads source language specifications dynamically, thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new languages. It also reads output format specifications dynamically, and thus it can be easily extended (without recompiling the sources) for handling new output formats. The syntax for these specifications is quite easy (take a look at the manual).\n"
+"\n"
+"libsource-highlight is a C++ library that provides the features of Source-highlight."
msgstr ""
-#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
-msgid ""
-"The libxfce4ui library provides a number of widgets commonly used by Xfce "
-"applications."
+#. summary(speech-dispatcher:libspeechd-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Device independent layer for speech synthesis - Development files"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(libspf2:libspf2-2)
+#, fuzzy
+msgid "Development Package for libspf2"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libspf2:libspf2-2)
+msgid "Implementation of the Sender Policy Framework, a part of the SPF/SRS protocol pair. libspf2 is a library which allows email systems such as Sendmail, Postfix, Exim, Zmailer and MS Exchange to check SPF records and make sure that the email is authorized by the domain name that it is coming from. This prevents email forgery, commonly used by spammers, scammers and email viruses/worms."
msgstr ""
-#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-4)
-msgid ""
-"The libxfcegui4 library provides a number of widgets commonly used by Xfce "
-"applications. It has been superseded by the libxfce4ui library."
+#. summary(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8)
+#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4)
+#. summary(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4)
+msgid "Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-network)
-msgid ""
-"The network driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the virtual network APIs using the Linux bridge "
-"capabilities."
+#. description(spice-gtk:libspice-client-glib-2_0-8)
+#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-2_0-4)
+#. description(spice-gtk:libspice-client-gtk-3_0-4)
+msgid "A Gtk client and libraries for SPICE remote desktop servers, (Linux and Windows)"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nodedev)
-msgid ""
-"The nodedev driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the node device APIs using the udev capabilities."
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-nwfilter)
-msgid ""
-"The nwfilter driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the firewall APIs using the ebtables, iptables and "
-"ip6tables capabilities"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Core Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(libsmi)
-msgid ""
-"The purpose of libsmi is to\n"
-"\n"
-"* Give network management applications a concise programmer-friendly "
-"interface to access MIB module information\n"
-"\n"
-"* Separate the knowledge on SMI from the main parts of management "
-"applications\n"
-"\n"
-"* Allow addition of new kinds of MIB repositories without the need to adapt "
-"applications that make use of libsmi"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-qemu)
-msgid ""
-"The qemu driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using QEMU."
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui-private-headers-devel)
+msgid "Qt 5 Gui Library - Non-ABI stable development files."
msgstr ""
-#. description(gcc48:libtsan0)
-msgid ""
-"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
-"-fsanitize=thread option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+#. summary(liblayout)
+msgid "CSS based layouting framework"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-secret)
-msgid ""
-"The secret driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the secret key APIs."
+#. description(liblayout)
+msgid "LibLayout is a layouting framework. It is based on the Cascading StyleSheets standard. The layouting expects to receive its content as a DOM structure (although it does not rely on the W3C-DOM API)."
msgstr ""
-#. description(libserf:libserf-1-1)
-msgid ""
-"The serf library is a C-based HTTP client library built upon the Apache "
-"Portable Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/"
-"write communication asynchronously. Memory copies and transformations are "
-"kept to a minimum to provide high performance operation."
+#. summary(libloader)
+msgid "Resource Loading Framework"
msgstr ""
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-storage)
-msgid ""
-"The storage driver plugin for the libvirtd daemon, providing an "
-"implementation of the storage APIs using LVM, iSCSI, parted and more."
+#. description(libloader)
+msgid "LibLoader is a general purpose resource loading framework. It has been designed to allow to load resources from any physical location and to allow the processing of that content data in a generic way, totally transparent to the user of that library."
msgstr ""
-#. summary(gcc:libstdc++-devel)
+#. summary(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
+msgid "Languages for package bot-sentry"
+msgstr "Talen voor pakket bot-sentry"
+
+#. description(bot-sentry:libpurple-plugin-bot-sentry-lang)
#, fuzzy
-msgid "The system GNU C++ development files"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Provides translations to the package bot-sentry"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(gcc:libstdc++-devel)
+#. summary(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang)
#, fuzzy
-msgid "The system GNU C++ development files."
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Languages for package pidgin-openfetion"
+msgstr "taal: "
-#. description(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox)
-msgid ""
-"The vbox driver plugin for the libvirtd daemon, providing an implementation "
-"of the hypervisor driver APIs using VirtualBox"
-msgstr ""
+#. description(pidgin-openfetion:libpurple-plugin-openfetion-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion"
+msgstr "Programma's"
-#. description(wv2:libwv2-4)
-msgid ""
-"The wv2 library is used to import Microsoft Word documents in koffice for "
-"example."
-msgstr ""
+#. summary(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package skype4pidgin"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(netpbm:libnetpbm-devel)
-msgid ""
-"These are the libs for the netpbm graphic formats. The tools can be found in "
-"the netpbm package. The sources are contained in the netpbm source package."
-msgstr ""
+#. description(skype4pidgin:libpurple-plugin-skype-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package skype4pidgin"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(libwmf:libwmf-tools)
-msgid ""
-"These utilities read metafile images and can either display them using the X "
-"Window System or convert them to standard formats such as PNG, JPEG, PS, "
-"EPS, and more."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
+#, fuzzy
+msgid "Original Branding for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libpt2:libpt2_10_10)
-msgid ""
-"This is a moderately large class library that was created many years ago as "
-"a method to produce applications that run on both Microsoft Windows and the "
-"X Window System."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-branding-upstream)
+#, fuzzy
+msgid "This package includes the original branding for the LibreOffice office suite."
+msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
-#. description(SDL_ttf:libSDL_ttf-2_0-0)
-msgid ""
-"This is a sample library that allows you to use TrueType fonts in your SDL "
-"applications."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze)
+#, fuzzy
+#| msgid "Crystal LibreOffice Icon Theme (KDE3 default)"
+msgid "Breeze LibreOffice Icon Theme (KDE Frameworks default)"
+msgstr "Pictogramthema Crystal LibreOffice (KDE3 standaard)"
-#. description(SDL_image:libSDL_image-1_2-0)
-msgid ""
-"This is a simple library to load images of various formats as SDL surfaces. "
-"This library supports BMP, PPM, PCX, GIF, JPEG, PNG, and TIFF formats."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-breeze)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides Breeze LibreOffice icon theme. It is used in KDE Frameworks by default."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(SDL_net:libSDL_net-1_2-0)
-msgid "This is a small cross-platform networking library for use with SDL."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
+msgid "Galaxy LibreOffice Icon Theme (OOo-3.x default)"
+msgstr "Pictogramthema Galaxy LibreOffice (OOo-3.x standaard)"
-#. description(libosip2)
-msgid ""
-"This is the GNU oSIP library. It has been designed to provide the Internet "
-"community with a simple way to support the Session Initiation Protocol. SIP "
-"is described in the RFC 3261, which is available at http://www.ietf.org/rfc/"
-"rfc3261.txt."
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
+msgid "This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the original OOo-3.x by default."
msgstr ""
-#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-utils1)
-msgid ""
-"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
-"Qt3. This package cointans basic helper library needed for qtcurve"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast)
+msgid "Hicontrast LibreOffice Icon Theme"
+msgstr "Pictogramthema Hicontrast LibreOffice"
-#. description(qtcurve-kde4:libqtcurve-cairo0)
-msgid ""
-"This is the QtCurve style for KDE 4. QtCurve is available for both Gtk2+ and "
-"Qt3. This package cointans library for common drawing routines"
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libpqxx:libpqxx-4_0)
-msgid ""
-"This is the official C++ client API for postgres. What libpqxx brings you "
-"is effective use of templates to reduce the inconvenience of dealing with "
-"type conversions; of standard C++ strings to keep you from having to worry "
-"about buffer allocation and overflow attacks; of exceptions to take the "
-"tedious and error-prone plumbing around error handling out of your hands; of "
-"constructors and destructors to bring resource management under control; and "
-"even basic object-orientation to give you some extra reliability features "
-"that would be hard to get with most other database interfaces."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen)
+msgid "Oxygen LibreOffice Icon Theme (KDE4 default)"
msgstr ""
-#. description(libopensync-plugin-python-module)
-msgid ""
-"This module allows Python based plugins using OpenSync.\n"
-"\n"
-"Additionally install the libopensync package."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-draw)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the "
-#| "LibreOffice office suite."
-msgid ""
-"This module allows you to create and edit drawings, flow charts, and logos "
-"by using LibreOffice office suite."
-msgstr ""
-"Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de "
-"LibreOffice kantoorsuite."
+#| msgid "LibreOffice Impress"
+msgid "Sifr LibreOffice Icon Theme"
+msgstr "LibreOffice Impress"
-#. description(libreoffice:libreoffice-impress)
-msgid ""
-"This module allows you to create and edit presentations for slideshows, "
-"meeting and Web pages by using LibreOffice office suite."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-math)
-msgid ""
-"This module allows you to create and edit scientific formulas and equations "
-"by using LibreOffice office suite."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
+msgid "Tango LibreOffice Icon Theme (GNOME default)"
msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-writer)
-msgid ""
-"This module allows you to create and edit text and graphics in letters, "
-"reports, documents and Web pages by using LibreOffice office suite."
+#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
+msgid "This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by default and obsoleted the old Industrial theme."
msgstr ""
-#. description(libreoffice:libreoffice-mailmerge)
-msgid ""
-"This module allows you to create form letters or send E-mail messages to "
-"many recipients using LibreOffice office suite."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-af)
+#, fuzzy
+msgid "Afrikaans Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-base)
-msgid ""
-"This module allows you to manage databases, create queries and reports to "
-"track and manage your information by using LibreOffice office suite."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-af)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Afrikaans translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-calc)
-msgid ""
-"This module allows you to perform calculation, analyze information and "
-"manage lists in spreadsheets by using LibreOffice office suite."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ar)
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-base-drivers-mysql)
-msgid "This package allows to access MySQL databases from LibreOffice Base."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ar)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Arabic translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice-templates-presentation-layouts)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-as)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains a collection of presentation layout templates for "
-"LibreOffice."
+msgid "Assamese Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libnl-1_1:libnl-1_1-devel)
-msgid ""
-"This package contains a convenience library to simplify using the Linux "
-"kernels netlink sockets interface for network manipulation."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-as)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Assamese translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(vde2:libvdeplug3)
-msgid ""
-"This package contains a library that makes programs able to connect to a "
-"local VDE switch. The simplest one is vde_plug, contained in the vde2 "
-"package."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bg)
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libogg:libogg-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bg)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and develop applications that use libogg."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Provides additional Bulgarian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libvorbis:libvorbis-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-bn)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and develop applications that use libvorbis."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Bengali Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(tidy:libtidy-0_99-0-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-bn)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications using functions provided by the TidyLib library."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Provides additional Bengali translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gcc48:libstdc++48-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-br)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all the headers and libraries of the standard C++ "
-"library. It is needed for compiling C++ code."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Breton Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(soprano:libsoprano-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-br)
#, fuzzy
-msgid "This package contains developer files for Soprano."
+msgid "Provides additional Breton translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libnova:libnova-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ca)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libnova."
+msgid "Catalan Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libqimageblitz4:libqimageblitz-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ca)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libqimageblitz."
+msgid "Provides additional Catalan translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(podofo:libpodofo-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cs)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for podofo library."
+msgid "Czech Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libQtWebKit4:libQtWebKit-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cs)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for qtwebkit."
+msgid "Provides additional Czech translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(taglib:libtag-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for taglib."
+msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(SDL:libSDL-devel)
-msgid ""
-"This package contains files needed for development with the SDL library."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-cy)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Welsh translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libpqxx:libpqxx-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-da)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for writing C++ "
-"programs that connect to a PostgreSQL database."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Danish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-gnome)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-da)
#, fuzzy
-msgid "This package contains some GNOME extensions for LibreOffice."
+msgid "Provides additional Danish translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-kde4)
-msgid "This package contains some KDE4 extensions for LibreOffice."
-msgstr "Dit pakket bevat enige KDE4 extensies voor LibreOffice."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-de)
+msgid "German Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Duitse lokalisatiebestanden voor LibreOffice"
-#. description(thunar:libthunarx-2-0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-de)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Thunar extension library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Provides additional German translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(systemd:libudev-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-dz)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the development files for the library libudev, a "
-"dynamic library, which provides access to udev device information."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Dzongkha Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libselinux:libselinux-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-dz)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the development files, which are necessary to develop "
-"your own software using libselinux."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Provides additional Dzongkha translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(mariadb:libmysqlclient-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-el)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the development header files and libraries necessary "
-"to develop client applications for MariaDB."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Greek Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(pilot-link:libpisock-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-el)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development headers of libpisock."
+msgid "Provides additional Greek translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libsndfile:libsndfile-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-en)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the files needed to compile programs that use the "
-"libsndfile library."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "English Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(raptor:libraptor-devel)
-msgid ""
-"This package contains the files needed to compile programs that use the "
-"raptor library."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-en)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional English translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(rasqal:librasqal-devel)
-msgid ""
-"This package contains the files needed to develop with the Rasqal RDF query "
-"language library."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-es)
+#, fuzzy
+msgid "Spanish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(tiff:libtiff-devel)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-es)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the header files and static libraries for developing "
-"programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff "
-"library."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Provides additional Spanish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(qalculate:libqalculate-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-et)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the header files, static libraries and development "
-"documentation for libqalculate. If you like to develop programs using "
-"libqalculate, you will need to install libqalculate-devel."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Estonian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(qwt:libqwt5)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-et)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the shared library to run Technical Applications "
-"developed with/for qwt."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Provides additional Estonian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(samba:libsmbclient-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-eu)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the static libraries and header files needed to "
-"develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Basque Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(strigi:libstrigi0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-eu)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Provides additional Basque translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fa)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the xfce4-panel shared library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Farsi Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfconf:libxfconf-0-2)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fa)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the xfconf shared library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Provides additional Farsi translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libunicap:libunicap-devel)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fi)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package includes header files and libraries necessary for developing "
-"programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains "
-"the API documentation of the library, too."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Finnish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-filters-optional)
-msgid ""
-"This package includes some additional import and export filters for "
-"LibreOffice:\n"
-"\n"
-"- AportisDoc (Palm)\n"
-"- Pocket Excel\n"
-"- Pocket Word\n"
-"- DocBook\n"
-"- XHTML"
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fi)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Finnish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
-msgstr ""
-"Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-fr)
+#, fuzzy
+msgid "French Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(Mesa:libwayland-egl-devel)
-msgid ""
-"This package is required to link wayland client applications to the EGL "
-"implementation of Mesa."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-fr)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional French translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-crystal)
-msgid ""
-"This package provides Crystal LibreOffice icon theme. It is used in KDE3 by "
-"default."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ga)
+#, fuzzy
+msgid "Irish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-galaxy)
-msgid ""
-"This package provides Galaxy LibreOffice icon theme. It is used in the "
-"original OOo-3.x by default."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ga)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Irish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-hicontrast)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gl)
#, fuzzy
-msgid "This package provides Hicontrast LibreOffice icon theme."
+msgid "Galician Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-oxygen)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gl)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by "
-"default."
+msgid "Provides additional Galician translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-sifr)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-gu)
#, fuzzy
-msgid "This package provides Sifr LibreOffice icon theme."
+msgid "Gujarati Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-icon-theme-tango)
-msgid ""
-"This package provides Tango LibreOffice icon theme. It is used in GNOME by "
-"default and obsoleted the old Industrial theme."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-gu)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Gujarati translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libqca2:libqca2-devel)
-msgid ""
-"This package provides a generic Qt cryptographic architecture, including a "
-"library and a plugin for using all supported capabilities of openssl, like "
-"SSL/TLS, X509, RSA, SHA1, MD5, Blowfish, 3DES and AES."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-he)
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libxfcegui4:libxfcegui4-data)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-he)
#, fuzzy
-msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library."
+msgid "Provides additional Hebrew translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-calc-extensions)
-msgid ""
-"This package provides extensions for LibreOffice Calc:\n"
-"\n"
-"- Convert Text to Number\n"
-"- New Functions NUMBERTEXT and MONEYTEXT\n"
-"- Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hi)
+#, fuzzy
+msgid "Hindi Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libreoffice:libreoffice-writer-extensions)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hi)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides extensions for LibreOffice Writer:\n"
-"\n"
-"- MediaWiki Publisher"
+msgid "Provides additional Hindi translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hr)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
+msgid "Croatian Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(tumbler:libtumbler-1-0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hr)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the shared library component of tumbler."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Provides additional Croatian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libxfce4ui:libxfce4ui-tools)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-hu)
#, fuzzy
-msgid "This package provides tools from libxfce4ui."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Hungarian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libopensync-plugin-google-calendar)
-msgid ""
-"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from "
-"Google Calendar.\n"
-"\n"
-"Additionally install the libopensync package."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-hu)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Hungarian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libopensync-plugin-moto)
-msgid ""
-"This plug-in allows applications using OpenSync to synchronize to and from "
-"Motorola cellphones which doesn't support SyncML via Obex (e.g. Razr V3(i), "
-"L7, V635).\n"
-"\n"
-"Additionally install the libopensync package."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-it)
+#, fuzzy
+msgid "Italian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(thunar:libthunarx-2-0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-it)
#, fuzzy
-msgid "Thunar Extension Library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Provides additional Italian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-tools)
-msgid "Tools from libxfce4ui"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ja)
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(tumbler:libtumbler-1-0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ja)
#, fuzzy
-msgid "Tumbler Library"
-msgstr "Novell en Linux"
+msgid "Provides additional Japanese translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kk)
#, fuzzy
-msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Kazakh Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kk)
#, fuzzy
-msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Provides additional Kazakh translations and resources for LibreOffice."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-uml)
-msgid "Uml driver plugin for the libvirtd daemon"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
+#, fuzzy
+msgid "Kannada Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libunique1:libunique-1_0-0)
-msgid ""
-"Unique is a library for writing single instance application. If you launch a "
-"single instance application twice, the second instance will either just quit "
-"or will send a message to the running instance."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-kn)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Kannada translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libwmf:libwmf-tools)
-msgid "Utilities for Displaying and Converting Metafile Images"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ko)
+#, fuzzy
+msgid "Korean Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxfce4util:libxfce4util6)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ko)
#, fuzzy
-msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+msgid "Provides additional Korean translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(vde2:libvdeplug3)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
#, fuzzy
-msgid "VDE plug library"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+msgid "Lithuanian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(LibVNCServer:LibVNCServer-devel)
-msgid "VNC Development Library"
-msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling"
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lt)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Lithuanian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(LibVNCServer:LibVNCServer-devel)
-msgid ""
-"VNC is a set of programs using the RFB (Remote Frame Buffer) protocol. They "
-"are designed to \"export\" a frame buffer via the network. It is already in "
-"wide use for administration, but it is not that easy to program a server "
-"yourself. This has been changed by LibVNCServer.\n"
-"\n"
-"X.org already has a virtual Xvnc server which you can start as an own screen "
-"(e.g. :1) and connect to with a VNC client (e.g. vncviewer from tightvnc).\n"
-"\n"
-"The LibVNCServer-devel package contains the static libraries and header "
-"files for LibVNCServer."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-lv)
+#, fuzzy
+msgid "Latvian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(vamp-plugin-sdk:libvamp-hostsdk3)
-msgid ""
-"Vamp is an API for C and C++ plugins that process sampled audio data to "
-"produce descriptive output (measurements or semantic observations)."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-lv)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Latvian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
#, fuzzy
-msgid "Venda Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Malayalam Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-vbox)
-msgid "VirtualBox driver plugin for the libvirtd daemon"
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ml)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Malayalam translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libvoikko:libvoikko1)
-msgid ""
-"Voikko is a Finnish spellchecker and hyphenator based on Malaga and Suomi-"
-"Malaga."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-mr)
+#, fuzzy
+msgid "Marathi Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(wbxml2:libwbxml2-0)
-msgid "WBXML parser and compiler library"
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-mr)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Marathi translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-cy)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nb)
#, fuzzy
-msgid "Welsh Localization Files for LibreOffice"
+msgid "Bokmal Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxfcegui4:libxfcegui4-4)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nb)
#, fuzzy
-msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+msgid "Provides additional Bokmal translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxfce4ui:libxfce4ui-1-0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nl)
+msgid "Dutch Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nl)
+msgid "Provides additional Dutch translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Biedt extra Nederlandse vertalingen en hulpbronnen voor LibreOffice."
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nn)
#, fuzzy
-msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+msgid "Nynorsk Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(liboldX:liboldX6)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nn)
#, fuzzy
-msgid "X version 10 backwards compatibility library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Provides additional Nynorsk translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-dpms0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-nso)
#, fuzzy
-msgid "X11 DPMS Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Northern Sotho Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-record0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-nso)
#, fuzzy
-msgid "X11 RECORD Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Provides additional Northern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-res0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-or)
#, fuzzy
-msgid "X11 Resource Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Odia Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-screensaver0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-or)
#, fuzzy
-msgid "X11 ScreenSaver Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Provides additional Odia translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-xvmc0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pa)
#, fuzzy
-msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Punjabi Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-xprint0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pa)
#, fuzzy
-msgid "X11 XPrint Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Provides additional Punjabi translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-xevie0)
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-pl)
#, fuzzy
-msgid "X11 Xevie Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Polish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libxcb:libxcb-xinerama0)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-pl)
#, fuzzy
-msgid "X11 Xinerama Extension C library"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+msgid "Provides additional Polish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libXaw3d:libXaw3d8)
-msgid ""
-"Xaw3d is a general-purpose replacement for the Athena toolkit which adds a "
-"3D appearance and support for XPM images."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ro)
+#, fuzzy
+msgid "Romanian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libXcursor:libXcursor-devel)
-msgid ""
-"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be "
-"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to "
-"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the "
-"library automatically picks the best size.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXcursor1."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ro)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Romanian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libvirt:libvirt-daemon-driver-xen)
-msgid "Xen driver plugin for the libvirtd daemon"
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ru)
+#, fuzzy
+msgid "Russian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(xfce4-panel:libxfce4panel-1_0-4)
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ru)
#, fuzzy
-msgid "Xfce Panel Shared Library"
-msgstr "Prestaties"
+msgid "Provides additional Russian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-si)
+#, fuzzy
+msgid "Sinhalese Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-si)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Sinhalese translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sk)
+#, fuzzy
+msgid "Slovak Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sk)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Slovak translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sl)
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sl)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Slovenian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sr)
+#, fuzzy
+msgid "Serbian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sr)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Serbian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ss)
+#, fuzzy
+msgid "Swati Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ss)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Swati translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
+#, fuzzy
+msgid "Southern Sotho Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-st)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Southern Sotho translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-sv)
+#, fuzzy
+msgid "Swedish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-sv)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Swedish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ta)
+#, fuzzy
+msgid "Tamil Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ta)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Tamil translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-te)
+#, fuzzy
+msgid "Telugu Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-te)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Telugu translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-th)
+#, fuzzy
+msgid "Thai Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-th)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Thai translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-tr)
+#, fuzzy
+msgid "Turkish Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-tr)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Turkish translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-uk)
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-uk)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Ukrainian translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
+#, fuzzy
+msgid "Venda Localization Files for LibreOffice"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-ve)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Venda translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-xh)
#, fuzzy
msgid "Xhosa Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libqt4:libqt4-devel)
-msgid ""
-"You need this package, if you want to compile programs with Qt. It contains "
-"the \"Qt Crossplatform Development Kit\". It does contain include files and "
-"development applications like GUI designers, translator tools and code "
-"generators."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-xh)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Xhosa translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(QtZeitgeist:libqzeitgeist1)
-msgid ""
-"Zeitgeist is a service which logs the user's activities and notifications, "
-"anywhere from files opened to websites visited and conversations, and makes "
-"this information readily available for other applications to use. It is also "
-"able to establish relationships between items based on similarity and usage "
-"patterns.\n"
-"\n"
-"This package provides the Qt interface for Zeitgeist."
-msgstr ""
-
#. summary(libreoffice:libreoffice-l10n-zu)
#, fuzzy
msgid "Zulu Localization Files for LibreOffice"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libXau:libXau-devel)
-msgid ""
-"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System "
-"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying "
-"authorization data in the connection setup block to restrict use of the "
-"display to only those clients that show that they know a server-specific key "
-"called a \"magic cookie\".\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXau6."
-msgstr ""
+#. description(libreoffice:libreoffice-l10n-zu)
+#, fuzzy
+msgid "Provides additional Zulu translations and resources for LibreOffice."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libXevie:libXevie-devel)
-msgid ""
-"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension "
-"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for "
-"clients to be able to intercept all events coming through the server and "
-"then decide what to do with them, including being able to modify or discard "
-"events.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libXevie1."
-msgstr ""
+#. summary(libreoffice-share-linker)
+#, fuzzy
+msgid "Script to link/unlink files to libreoffice home"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libnova:libnova-0_15-0)
-msgid ""
-"libnova is a general purpose, double precision, Celestial Mechanics, "
-"Astrometry and Astrodynamics library. The intended audience of libnova is C "
-"& C++ programmers, astronomers and anyone else interested in calculating "
-"positions of astronomical objects or celestial mechanics."
+#. description(libreoffice-share-linker)
+msgid "Script that links and unlinks files from /usr/share to libreoffice home as libreoffice layout is not set up for noarch packages otherwise."
msgstr ""
-#. description(liboauth:liboauth-devel)
-msgid ""
-"liboauth is a collection of c functions implementing the http://oauth.net "
-"API.\n"
-"\n"
-"liboauth provides functions to escape and encode stings according to OAuth "
-"specifications and offers high-level functionality built on top to sign "
-"requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating "
-"the hash/signatures.\n"
-"\n"
-"This archive contains the header files for liboauth development."
+#. summary(librepository)
+msgid "Hierarchical repository abstraction layer"
msgstr ""
-#. description(libodfgen:libodfgen-0_0-0)
-msgid ""
-"libodfgen is a general purpose library designed to generate ODF documents "
-"from api calls to libwpd and libwpg libraries."
+#. description(librepository)
+msgid "LibRepository provides a simple abstraction layer to access bulk content that is organized in a hierarchical layer."
msgstr ""
-#. description(libplist:libplist-devel)
-msgid ""
-"libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for C."
+#. summary(libserializer)
+msgid "JFreeReport General Serialization Framework"
msgstr ""
-#. summary(libusb-compat:libusb-compat-devel)
-msgid "libusb-1.0 Compatibility Layer for libusb-0.1"
+#. description(libserializer)
+msgid "Libserializer contains a general serialization framework that simplifies the task of writing custom java serialization handlers."
msgstr ""
-#. description(libvirt-glib:libvirt-glib-1_0-0)
-msgid ""
-"libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization capabilities of "
-"recent versions of Linux (and other OSes). It is free software available "
-"under the GNU Lesser General Public License. Virtualization on the Linux "
-"Operating System means the ability to run multiple instances of Operating "
-"Systems concurrently on a single hardware system where the basic resources "
-"are driven by a Linux instance. The library aim at providing long term "
-"stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able to "
-"integrate other virtualization mechanisms if needed"
+#. summary(gcc5:liblsan0)
+msgid "The GNU Compiler Leak Sanitizer Runtime Library"
msgstr ""
-#. description(libvisio:libvisio-0_0-0)
+#. description(gcc5:liblsan0)
msgid ""
-"libvisio is a library for parsing the MS Visio file format structure. It is "
-"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=leak option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. description(libwpd:libwpd-devel)
-msgid ""
-"libwpd is a general purpose library for reading (or, interpreting data from) "
-"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed "
-"to be used by another program (e.g.: a word processor) as an in-process "
-"component."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Stroke Translation Library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
-#. description(libwpd:libwpd-0_9-9)
-msgid ""
-"libwpd is a general purpose library for reading or interpreting data from "
-"WordPerfect files. The library is not a stand-alone utility: it is designed "
-"to be used by another program (for example, a word processor) as an in-"
-"process component."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+#~ msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia."
+#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS."
-#. description(libwpg:libwpg-0_2-2)
-msgid ""
-"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect "
-"Graphics) format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A collection of english templates for LibreOffice."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libwpg:libwpg-devel)
-msgid ""
-"libwpg is a C++ library to read and parse graphics in WPG (WordPerfect "
-"Graphics) format. It is cross-platform, at the moment it can be build on "
-"Microsoft Windows and Linux.\n"
-"\n"
-"This package contains the libwpg development files."
-msgstr ""
+#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS."
-#. description(libwps:libwps-0_2-2)
-msgid ""
-"libwps is a library (for use by word procesors, for example) for importing "
-"the Microsoft Works word processor file format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A compilation of German templates for LibreOffice."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(wv:libwv-1_2-3)
-msgid "libwv can parse the Microsoft Word 8 binary file format (Office97)."
-msgstr ""
+#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice"
-#. description(libxfce4util:libxfce4util6)
+#~ msgid "Data Files for the libxfcegui4 Library"
+#~ msgstr "Gegevensbestanden voor de libxfcegui4 bibliotheek"
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"libxfce4util is a general-purpose utility library with core application "
-"support for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#~ msgid "Default configuration files for the libvirtd daemon"
+#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt."
-#. summary(libreoffice-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE Branding for LibreOffice"
-msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice"
+#~ msgid "Developer files for Soprano"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Soprano"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libxfce4ui-branding-openSUSE)
+#~ msgid "Development Tools for Programs which will use the libtiff Library"
+#~ msgstr "-ontwikkeling"
+
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#~ msgid "Development files for libusbmuxd"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(pulseaudio:libpulse-devel)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package contains the files needed to compile programs that use the "
-"pulseaudio library."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libuuid1"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libvisual:libvisual-devel)
-msgid "sound visualisation library"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libv4l"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(usbredir:libusbredirhost1)
-msgid ""
-"usbredir is a protocol for redirection USB traffic from a single USB device, "
-"to a different (virtual) machine then the one to which the USB device is "
-"attached. See usb-redirection-protocol.txt for the description / definition "
-"of this protocol."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libwayland-egl1"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(wbxml2:libwbxml2-0)
-msgid ""
-"wbxml2 is a library that includes a WBXML parser and a WBXML compiler. "
-"Unlike wbxml, it does not depend on libxml2 but on expat, making it faster "
-"and more portable. WBXML Library contains a library and its associated tools "
-"to Parse, Encode and Handle WBXML documents. The WBXML (Wireless Binary XML) "
-"format is a binary representation of XML, and it has been defined by the Wap "
-"Forum."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for taglib"
+#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-#. summary(wxWidgets:libwx_baseu-2_8-0-stl)
-msgid "wxWidgets Library"
-msgstr ""
+#~ msgid "Development files for the Core X11 protocol library"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
-#. summary(xfconf:libxfconf-0-2)
#, fuzzy
-msgid "xfconf Shared Library"
-msgstr "Prestaties"
+#~ msgid "Development files for the X Athena Widget Set"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X Damage Extension library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X Event Interception Extension library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X Window System Cursor library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X11 Common Extensions library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X11 Composite extension library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#~ msgid "Development files for the X11 authorization protocol library"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol"
+
+#~ msgid "Development files for the X11 protocol C library"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor de C-bibliotheek voor het X11-protocol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the XDM Control Protocol library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the unicap library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development headers for the SSH library."
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development package for the raptor library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "English Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "German Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include Files and Libraries for Development"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Vorbis Development"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package libxfce4ui"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package libxfce4util"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package libxfcegui4"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#~ msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Libraries for Sunpinyin"
+#~ msgstr "KDE Games"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for Importing WordPerfect (tm) Documents"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for SPICE-server"
+#~ msgstr "Bibliotheken voor KDE-spellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for importing WordPerfect (tm) documents"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het importeren van WordPerfect (tm) documenten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for importing the Microsoft Works word processor file format"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for parsing the MS Visio file format structure"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that want audio visualisation and audio visualisation plugins.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This library is used by amaroK for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "Libvisual is een bibliotheek die werkt als een tussenlaag tussen toepassingen die audio-visualisatie en audio-visualisatie plug-ins.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Deze bibliotheek wordt bijvoorbeeld gebruikt door amaroK."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network driver plugin for the libvirtd daemon"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network filter configuration files for the libvirtd"
+#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Presentation Layout Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4ui"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package libxfce4util"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package libxfcegui4"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russian Templates for LibreOffice"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSH library development headers"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The 3D Athena Widget Set"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The libusbmuxd-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libusbmuxd."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The system GNU C++ development files"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The system GNU C++ development files."
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains a collection of presentation layout templates for LibreOffice."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libvorbis."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications using functions provided by the TidyLib library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all the headers and libraries of the standard C++ library. It is needed for compiling C++ code."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains developer files for Soprano."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for taglib."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the Thunar extension library."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the development files for the library libudev, a dynamic library, which provides access to udev device information."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the header files and static libraries for developing programs which will manipulate TIFF format image files using the libtiff library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the strigi desktop search engine libraries."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the xfce4-panel shared library."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the xfconf shared library."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package includes header files and libraries necessary for developing programs which use the unicap, unicapgtk, and ucil libraries. It contains the API documentation of the library, too."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#~ msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
+#~ msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides data files needed by the libxfcegui4 library."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the libxfce4ui library."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides the shared library component of tumbler."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides tools from libxfce4ui."
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thunar Extension Library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tumbler Library"
+#~ msgstr "Novell en Linux"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Utility Library for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#~ msgid "VNC Development Library"
+#~ msgstr "VNC-bibliotheek voor ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Widget Library for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Widgets Library for the Xfce Desktop Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 DPMS Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 RECORD Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 Resource Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 ScreenSaver Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 Video Motion Compensation Extension C library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 XPrint Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 Xevie Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X11 Xinerama Extension C library"
+#~ msgstr "SUSE hardwaredetectie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce Panel Shared Library"
+#~ msgstr "Prestaties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "libxfce4util is a general-purpose utility library with core application support for the Xfce Desktop Environment."
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#~ msgid "openSUSE Branding for LibreOffice"
+#~ msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openSUSE Branding of libxfce4ui"
+#~ msgstr "openSUSE 12.1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "xfconf Shared Library"
+#~ msgstr "Prestaties"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "African localization files for LibreOffice."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -3505,10 +3786,6 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "An IPC library for high performance servers"
-#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Arabic localization files for LibreOffice."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -3533,9 +3810,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Basque help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-eu."
+#~ msgid "Basque help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-eu."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3559,9 +3834,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Brazilian Portuguese help localization for LibreOffice. The other "
-#~ "localized stuff is in libreoffice-l10n-pt-BR."
+#~ msgid "Brazilian Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pt-BR."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3585,16 +3858,10 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "British help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-en-GB."
+#~ msgid "British help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-en-GB."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "British localization files for LibreOffice."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Bulgarian Help Localization for LibreOffice"
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -3603,9 +3870,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Bulgarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-bg."
+#~ msgid "Bulgarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-bg."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3621,9 +3886,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Catalan help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-ca."
+#~ msgid "Catalan help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ca."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3647,9 +3910,7 @@
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Chinese Traditional help localization for LibreOffice. The other "
-#~ "localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-TW."
+#~ msgid "Chinese Traditional help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-TW."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3665,9 +3926,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Czech help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-cs."
+#~ msgid "Czech help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-cs."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3687,9 +3946,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Danish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-da."
+#~ msgid "Danish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-da."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3722,12 +3979,8 @@
#~ msgid "Dutch Help Localization for LibreOffice"
#~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice"
-#~ msgid ""
-#~ "Dutch help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-nl."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice. De andere "
-#~ "gelokaliseerde zaken zitten in libreoffice-l10n-nl."
+#~ msgid "Dutch help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-nl."
+#~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde hulp voor LibreOffice. De andere gelokaliseerde zaken zitten in libreoffice-l10n-nl."
#~ msgid "Dutch localization files for LibreOffice."
#~ msgstr "Voor Nederlands gelokaliseerde bestanden voor LibreOffice."
@@ -3746,9 +3999,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Estonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-et."
+#~ msgid "Estonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-et."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3760,9 +4011,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Finnish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-fi."
+#~ msgid "Finnish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-fi."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3782,9 +4031,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "French help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-fr."
+#~ msgid "French help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-fr."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3804,9 +4051,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Galician help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-gl."
+#~ msgid "Galician help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-gl."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3834,9 +4079,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "German help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-de."
+#~ msgid "German help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-de."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3856,9 +4099,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Greek help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-el."
+#~ msgid "Greek help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-el."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3870,9 +4111,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Gujarati help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-gu-IN."
+#~ msgid "Gujarati help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-gu-IN."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3888,9 +4127,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hindi help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-hi-IN."
+#~ msgid "Hindi help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-hi-IN."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3906,9 +4143,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hungarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-hu."
+#~ msgid "Hungarian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-hu."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3944,9 +4179,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Italian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-it."
+#~ msgid "Italian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-it."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3958,9 +4191,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Japanese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-ja."
+#~ msgid "Japanese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ja."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3984,9 +4215,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Khmer help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-km."
+#~ msgid "Khmer help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-km."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4006,9 +4235,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Korean help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-ko."
+#~ msgid "Korean help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ko."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4033,9 +4260,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Macedonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff "
-#~ "is in libreoffice-l10n-mk."
+#~ msgid "Macedonian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-mk."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4067,9 +4292,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Norwegian Bokmaal help localization for LibreOffice. The other localized "
-#~ "stuff is in libreoffice-l10n-nb."
+#~ msgid "Norwegian Bokmaal help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-nb."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4109,9 +4332,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Polish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-pl."
+#~ msgid "Polish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pl."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4131,9 +4352,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff "
-#~ "is in libreoffice-l10n-pt."
+#~ msgid "Portuguese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-pt."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4165,9 +4384,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Russian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-ru."
+#~ msgid "Russian help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-ru."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4199,9 +4416,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Slovak help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in "
-#~ "libreoffice-l10n-sk."
+#~ msgid "Slovak help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sk."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4213,9 +4428,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Slovene help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-sl."
+#~ msgid "Slovene help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sl."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4243,9 +4456,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Spanish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-es."
+#~ msgid "Spanish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-es."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4265,9 +4476,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Swedish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-sv."
+#~ msgid "Swedish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-sv."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4299,65 +4508,30 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgid ""
-#~ "The Breton dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en "
-#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de "
-#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
+#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgid "The Breton dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgid ""
-#~ "The Chinese dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en "
-#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de "
-#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
+#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgid "The Chinese dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgid ""
-#~ "The Danish dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en "
-#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de "
-#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
+#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgid "The Danish dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
-#~ msgid ""
-#~ "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en "
-#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de "
-#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
+#~ msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~| "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgid ""
-#~ "The Tagalog dictionary that can be used to check grammar and other more "
-#~ "complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en "
-#~ "andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de "
-#~ "extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
+#~| msgid "The Dutch dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgid "The Tagalog dictionary that can be used to check grammar and other more complex mistakes using the LibreOffice language tool extension."
+#~ msgstr "Het Nederlandse woordenboek dat gebruikt kan worden om grammatica en andere ingewikkelder fouten te controleren bij het gebruik van de extensie taalhulpmiddel van LibreOffice."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen "
-#~ "engines."
+#~ msgid "This package contains the shared library for xfce4-session splash screen engines."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4369,9 +4543,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Turkish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is "
-#~ "in libreoffice-l10n-tr."
+#~ msgid "Turkish help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-tr."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4403,9 +4575,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Vietnamese help localization for LibreOffice. The other localized stuff "
-#~ "is in libreoffice-l10n-vi."
+#~ msgid "Vietnamese help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-vi."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4433,15 +4603,6 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "A Library for embedding Mono in your Application"
-#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "C++ interface for gtksourceview"
#~ msgstr "C++-interface voor Gio"
@@ -4455,36 +4616,18 @@
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized "
-#~ "stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN."
+#~ msgid "Chinese Simplified help localization for LibreOffice. The other localized stuff is in libreoffice-l10n-zh-CN."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "Data Encryption Library"
-#~ msgstr "Versleuteling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Data files for KDE Education Applications"
#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
#, fuzzy
-#~ msgid "Devel package for libgudev"
-#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development Files for the Last.fm Webservices"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for libgpod"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libimobiledevice3"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for libkface"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
@@ -4493,29 +4636,9 @@
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libktorrent"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libmediawiki"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for libmono"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development files for the KMS MM abstraction library"
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines"
-#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
#~ msgid "Development files for using the OpenCV library"
#~ msgstr "Bestanden voor ontwikkeling voor gebruik van de OpenCV-bibliotheek"
@@ -4528,24 +4651,16 @@
#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid "Development package for jack"
-#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Development package for libgpg-error"
#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
#~ msgid "Files needed for software development using gnutls."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van ."
-#~ "NET op Linux."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "Files needed for software development using libgpg-error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van ."
-#~ "NET op Linux."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "GNOME Binary Editor -- Library"
@@ -4566,36 +4681,7 @@
#~ msgid "Hyphen Dictionaries for LibreOffice"
#~ msgstr "Woordenboeken voor afbreken voor LibreOffice"
-#~ msgid "KDE Base Libraries: Build Environment"
-#~ msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "KDE CD Library: Build Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE CDDB Library: Build Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Core Libraries: Build Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Image Plugin Interface"
-#~ msgstr "KDE Image Plugin Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment"
-#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE scan library - Development Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor "
-#~ "ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Kanagram Engine library"
#~ msgstr "Versleuteling"
@@ -4656,22 +4742,6 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
#, fuzzy
-#~ msgid "Libmms development files"
-#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Libraries for Integrated Development Environments"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library for KDE Education Applications"
-#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment"
-#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Cryptographic Library"
#~ msgid "Progressive Graphics File Library"
#~ msgstr "Cryptografische bibliotheek"
@@ -4736,52 +4806,19 @@
#~ msgid "The GNOME Desktop API Library -- Development Files"
#~ msgstr "Kernel-interface"
-#~ msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
-#~ msgstr "De abstractiebibliotheek van KMS-geheugenbeheer."
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files "
-#~ "for developing applications that use libimobiledevice3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library."
#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the devel package for the GObject library libgudev, which "
-#~ "provides GObject access to udev device information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains a library for the Khangman game."
#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all necessary files and libraries needed to develop "
-#~ "KDE education applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains common data files used by various KDE education "
-#~ "applications."
+#~ msgid "This package contains common data files used by various KDE education applications."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains development files for libindi."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains development files for libkface."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
@@ -4794,57 +4831,15 @@
#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development files for building integrated "
-#~ "developments environments based on the KDevelop framework."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development headers for the libkcompactdisc."
+#~ msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development headers for the library found in "
-#~ "libkms1."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the files needed to compile programs that "
-#~ "communicate with jack clients/servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the libraries for integrated development "
-#~ "environments based on the KDevelop framework."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the library which is required by the KDE education "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package includes the development headers for libkcddb4"
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "World-Map Library interface for KDE"
#~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library."
+#~ msgid "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library."
#~ msgstr "Kernel-interface"
#, fuzzy
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:14 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94581
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po
Log:
Merged dvd3.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po 2015-11-06 03:03:12 UTC (rev 94580)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po 2015-11-06 03:03:14 UTC (rev 94581)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:38\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:06\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -14,2664 +14,2700 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. summary(Botan:libbotan-1_10-0)
+#. summary(kdelibs4:kdelibs4-doc)
#, fuzzy
-msgid "A C++ Crypto Library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "Documentation for KDE Base Libraries"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(krusader)
-msgid "A File Manager"
-msgstr "Een bestandsbeheerder"
+#. description(kdelibs4:kdelibs4-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the core environment and templates for the KDE help system."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
-msgid "A GNU library package for creating portable C++ programs"
+#. description(kdelibs4support:kdelibs4support-devel)
+msgid ""
+"This package includes CMake macros and C++ classes whose functionality has been replaced by code in CMake, Qt and other frameworks.\n"
+"\n"
+"Code should aim to port away from this framework eventually. The API documentation of the classes in this framework and the notes at <http://community.kde.org/Frameworks/Porting_Notes> should help with this.\n"
+"\n"
+"Note that some of the classes in this framework, especially KStandardDirs, may not work correctly unless any libraries and other software using the KDE4 Support framework are installed to the same location as KDELibs4Support, although it may be sufficient to set the KDEDIRS environment variable correctly. Development files."
msgstr ""
-#. description(lightdm:liblightdm-gobject-1-0)
-msgid ""
-"A GObject-based library for LightDM clients to use to interface with LightDM."
+#. summary(kdesdk4-scripts)
+#, fuzzy
+msgid "Scripts for KDE Development"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(kdesdk4-scripts)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the scripts for KDE development which are contained in the kdesdk module."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(kdesignerplugin)
+#. summary(kdesignerplugin:kdesignerplugin-devel)
+msgid "Integrating KDE frameworks widgets with Qt Designer"
msgstr ""
-#. summary(gtk-vnc2:libgtk-vnc-1_0-0)
-msgid "A GTK widget for VNC clients"
+#. description(kdesignerplugin)
+msgid "This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility (kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from ini-style description files."
msgstr ""
-#. description(ktouch)
-msgid "A KDE program that helps you to learn and practice touch typing."
+#. description(kdesignerplugin:kdesignerplugin-devel)
+msgid "This framework provides plugins for Qt Designer that allow it to display the widgets provided by various KDE frameworks, as well as a utility (kgendesignerplugin) that can be used to generate other such plugins from ini-style description files. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libesmtp)
-msgid "A Library for Posting Electronic Mail"
+#. description(kdesu:kdesu-devel)
+msgid "libkdesu provides functionality for building GUI front ends for (password asking) console mode programs. For example, kdesu and kdessh use it to interface with su and ssh respectively. Development files."
msgstr ""
-#. summary(mono-core:libmono-2_0-1)
+#. summary(kdevelop4)
#, fuzzy
-msgid "A Library for embedding Mono in your Application"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and GNOME"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-1)
-#, fuzzy
-msgid "A Library for embedding Mono in your Application (Boehm GC)"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#. description(kdevelop4)
+#. description(kdevelop4:kdevelop4-devel)
+msgid "An integrated development environment (IDE) that allows you to write programs for the X Window System, the Qt library, or KDE. It includes a documentation browser, a source code editor with syntax highlighting, a GUI for the compiler, and much more."
+msgstr ""
-#. summary(mono-core:libmonosgen-2_0-1)
+#. summary(kdevelop4:kdevelop4-devel)
#, fuzzy
-msgid "A Library for embedding Mono in your Application (SGen GC)"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "Integrated Development Environment: Build Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(lpsolve:liblpsolve55-0)
-msgid "A Mixed Integer Linear Programming (MILP) Solver Library"
+#. summary(kdevelop4:kdevelop4-plugin-cppsupport)
+msgid "C++ Language support plugin"
msgstr ""
-#. summary(abiword:libabiword-2_8)
-msgid "A Multiplatform Word Processor - Library files"
+#. description(kdevelop4:kdevelop4-plugin-cppsupport)
+msgid "This package provides the C++ support for KDevelop. There is also an experimental version available using clang. If you would like to try that out install kdevelop4-plugin-clang instead"
msgstr ""
-#. summary(krename)
-msgid "A Powerful Batch Renamer for KDE"
+#. summary(kdevelop4-plugins:kdevelop4-plugins-php)
+#, fuzzy
+msgid "PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#. description(kdevelop4-plugins:kdevelop4-plugins-php)
+msgid ""
+"PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment\n"
+"\n"
+"This plugin enables support for the following features for developing web applications in PHP using Kdevelop4.\n"
+"\n"
+" * PHP built-in functions, classes, constants, superglobals * user-defined functions, classes, constants, superglobals, variables, etc. * proper code completion for objects which respects access modifiers (private, public, protected) and differentiates between static/non-static members and methods * code completion for overridable and implementable functions inside classes * hints in the argument list of function- and method class * sane code completion after keywords such as \"extends, implements, catch(), new, throw\" and some more I think"
msgstr ""
-#. description(kqtquickcharts)
-msgid "A QtQuick plugin to render beautiful and interactive graphs."
+#. summary(kdevplatform)
+#, fuzzy
+msgid "Base Package for Integrated Development Environments"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#. description(kdevplatform)
+msgid "This package contains the common plugins for integrated developments environment based on the KDevelop framework."
msgstr ""
-#. summary(goocanvas1:libgoocanvas3)
-msgid "A cairo-based canvas widget for GTK+"
+#. description(kdewebkit:kdewebkit-devel)
+msgid "This library provides KDE integration of the QtWebKit library. If you are using QtWebKit in your KDE application, you are encouraged to use this layer instead of using the QtWebKit classes directly. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-2_0-3)
+#. summary(kdf)
+msgid "Disk Usage Viewer"
+msgstr ""
+
+#. description(kdf)
#, fuzzy
-msgid "A collection of helpers for building DLNA applications"
-msgstr "Programma's"
+msgid "KDE free disk space utility"
+msgstr "KDE Hulpprogramma's"
-#. description(libapr-util1)
-msgid "A companion library to APR, the Apache Portable Runtime."
+#. summary(kdiamond)
+msgid "Single player puzzle game"
msgstr ""
-#. description(kppp)
-msgid "A dialer and front-end to pppd"
+#. description(kdiamond)
+msgid "The object of the game is to build lines of three similar diamonds."
msgstr ""
-#. description(libgcj48:libgcj_bc1)
-msgid ""
-"A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries "
-"built with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI "
-"binaries continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
+#. description(kdnssd-framework:kdnssd-framework-devel)
+msgid "KDNSSD is a library for handling the DNS-based Service Discovery Protocol (DNS-SD), the layer of Zeroconf that allows network services, such as printers, to be discovered without any user intervention or centralized infrastructure. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libgooglepinyin:libgooglepinyin0)
-msgid "A fork from googlepinyin on android"
+#. summary(kdoctools)
+#. summary(kdoctools:kdoctools-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Create documentation from DocBook"
+msgstr "Pakketinstalatie"
+
+#. description(kdoctools)
+msgid "Provides tools to generate documentation in various format from DocBook files."
msgstr ""
-#. summary(libfm)
-msgid "A glib/gio-based lib used to develop file managers"
+#. description(kdoctools:kdoctools-devel)
+msgid "Provides tools to generate documentation in various format from DocBook files. Development files."
msgstr ""
-#. description(libfm)
+#. summary(kdump)
+msgid "Script for kdump"
+msgstr ""
+
+#. description(kdump)
msgid ""
-"A glib/gio-based lib used to develop file managers providing some file "
-"management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib."
+"kdump is a package that includes several scripts for kdump, including the init script /etc/init.d/kdump and the configuration file for kdump.\n"
+"\n"
+"The kernel package and this package are all that are required for a crash dump to occur. However, if you wish to debug the crash dump yourself you will need several debugging packages installed for each kernel flavor and release you wish to debug.\n"
+"\n"
+"For example, if you are debugging kernel-default, you will need:\n"
+"- kernel-default-debuginfo\n"
+"- kernel-default-devel\n"
+"- kernel-default-devel-debuginfo\n"
+"\n"
+"These packages are not needed to create the dump and can be installed after a crash dump has occured."
msgstr ""
-#. summary(chmlib:libchm0)
+#. description(kemoticons:kemoticons-devel)
+msgid "KEmoticons converts emoticons from text to a graphical representation with images in HTML. It supports setting different themes for emoticons coming from different providers. Development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(kernel-default:kernel-default-devel)
+#. summary(kernel-pae:kernel-pae-devel)
+#. summary(kernel-xen:kernel-xen-devel)
+#. summary(kernel-pv:kernel-pv-devel)
#, fuzzy
-msgid "A library for dealing with ITSS/CHM files"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+msgid "Development files necessary for building kernel modules"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libe-book:libe-book-0_0-0)
-msgid "A library for import of non-HTML reflowable e-book formats"
+#. description(kernel-default:kernel-default-devel)
+msgid ""
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the default flavor of the kernel.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. summary(analitza:libanalitza0)
-msgid "A library to add mathematical features to programs"
+#. summary(kernel-syms)
+msgid "Kernel Symbol Versions (modversions)"
msgstr ""
-#. description(m17n-lib:libm17n0)
+#. description(kernel-syms)
msgid ""
-"A multilingual text processing library for the C language. This package "
-"contains shared libraries."
+"Kernel symbols, such as functions and variables, have version information attached to them. This package contains the symbol versions for the standard kernels.\n"
+"\n"
+"This package is needed for compiling kernel module packages with proper package dependencies.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. summary(ksaneplugin)
-msgid "A plugin that implements the scanning through libksane"
+#. summary(kexec-tools)
+msgid "Tools for fast kernel loading"
msgstr ""
-#. description(kwordquiz)
+#. description(kexec-tools)
+msgid "Kexec is a user space utility for loading another kernel and asking the currently running kernel to do something with it. A currently running kernel may be asked to start the loaded kernel on reboot, or to start the loaded kernel after it panics."
+msgstr ""
+
+#. summary(keyutils:keyutils-devel)
#, fuzzy
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program."
-msgstr "Een woordenschat-lesprogramma"
+msgid "Development package for building linux key management utilities"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(hyphen:libhyphen0)
-msgid "A simple thesaurus for Libreoffice"
+#. description(keyutils:keyutils-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides headers and libraries for building key utilities."
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+
+#. summary(kf5-filesystem)
+msgid "KF5 Directory Layout"
msgstr ""
-#. description(aalib:libaa1)
+#. description(kf5-filesystem)
+msgid "This package provides macros which are utilized with extra-cmake-modules' KDEInstallDirs."
+msgstr ""
+
+#. summary(kcm5-fcitx:kf5-kcm-fcitx)
+#, fuzzy
+msgid "KF5 control module for Fcitx"
+msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
+
+#. description(kcm5-fcitx:kf5-kcm-fcitx)
msgid ""
-"AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics "
-"device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-"
-"fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
+"KF5 control module for Fcitx.\n"
+"\n"
+"You can config fcitx through \"Configure Desktop\" - \"Locale\" - Fcitx now."
msgstr ""
-#. summary(kradio)
+#. summary(kfilemetadata5:kfilemetadata5-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "Application Menu for Qt"
-msgid "AM/FM Application for KDE 4"
-msgstr "Toepassingenmenu voor Qt"
+msgid "Development package for kfilemetadata"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(klettres)
-msgid "Alphabet Learning Game"
+#. description(kfilemetadata5:kfilemetadata5-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "A library for extracting file metadata"
+msgid "A library for extracting file metadata. Development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het extraheren van metagegevens van bestanden"
+
+#. summary(kdewebdev4:kfilereplace)
+msgid "Search & Replace Tool"
+msgstr "Gereedschap voor zoeken en vervangen"
+
+#. description(kdewebdev4:kfilereplace)
+msgid "KFileReplace is a batch search and replace tool."
msgstr ""
-#. summary(kismet)
+#. summary(kfloppy)
+msgid "Floppy Formatter"
+msgstr "Diskettes formatteren"
+
+#. description(kfloppy)
#, fuzzy
-msgid "An 802.11 Wireless Network Sniffer"
-msgstr "Draadloze &netwerken scannen"
+msgid "KDE Floppy Disk Utility"
+msgstr "Wacht op kicker-programma"
-#. summary(aalib:libaa1)
+#. summary(kgeography)
+msgid "Geography Trainer"
+msgstr "Geografie oefenen"
+
+#. description(kgeography)
#, fuzzy
-msgid "An ASCII Art Library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "KGeography is a geography learning program."
+msgstr "Een geografie leerprogramma"
-#. summary(libgnomecanvas:libgnomecanvas-2-0)
-msgid "An Add-On for the GNOME User Interface Libraries"
+#. summary(kglobalaccel:kglobalaccel-devel)
+msgid "Global desktop keyboard shortcuts: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libexif:libexif-devel)
-msgid "An EXIF Tag Parsing Library for Digital Cameras (Development files)"
+#. description(kglobalaccel:kglobalaccel-devel)
+msgid "KGlobalAccel allows you to have global accelerators that are independent of the focused window. Unlike regular shortcuts, the application's window does not need focus for them to be activated. Development files."
msgstr ""
-#. description(krusader)
-msgid "An advanced twin panel (commander style) file manager for KDE."
+#. summary(kgoldrunner)
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
msgstr ""
-#. summary(liblogging:liblogging0)
-msgid "An easy to use logging library"
+#. description(kgoldrunner)
+msgid "KGoldrunner is a game of action and puzzle solving"
msgstr ""
-#. summary(libical:libical-devel)
-msgid "An implementation of basic iCAL protocols"
+#. summary(kguiaddons:kguiaddons-devel)
+msgid "Utilities for graphical user interfaces: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libapr-util1)
-msgid "Apache Portable Runtime (APR) Library"
+#. description(kguiaddons:kguiaddons-devel)
+msgid "The KDE GUI addons provide utilities for graphical user interfaces in the areas of colors, fonts, text, images, keyboard input. Development files."
msgstr ""
-#. summary(exo:libexo-1-0)
-msgid "Application Development Library for Xfce"
-msgstr "Xfce-bibliotheek voor ontwikkelen van toepassingen"
+#. summary(khangman)
+msgid "Hangman Game"
+msgstr "Het spel Galgje"
-#. description(lbxproxy)
-msgid ""
-"Applications that would like to take advantage of the Low Bandwidth "
-"extension to X (LBX) must make their connections to an lbxproxy. These "
-"applications need to know nothing about LBX, they simply connect to the "
-"lbxproxy as if were a regular server. The lbxproxy accepts client "
-"connections, multiplexes them over a single connection to the X server, and "
-"performs various optimizations on the X protocol to make it faster over low "
-"bandwidth and/or high latency connections."
+#. description(khangman)
+msgid "Classical hangman game for KDE."
msgstr ""
-#. description(avahi:libavahi-devel)
-msgid ""
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
-"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
-"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
-"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
-"traffic imposed on networks.\n"
-"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
-"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
-"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
-"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
-"across LAN segments."
+#. description(khotkeys5:khotkeys5-devel)
+msgid "KDE's hotkey daemon.module It allows you to configure custom keyboard shortcuts and mouse gestures. Development files."
msgstr ""
-#. description(lapack:libblas3)
-msgid ""
-"BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms) is a standard library for numerical "
-"algebra. BLAS provides a number of basic algorithms for linear algebra."
+#. description(khtml:khtml-devel)
+msgid "KHTML is a web rendering engine, based on the KParts technology and using KJS for JavaScript support. Development files."
msgstr ""
-#. summary(lapack:libblas3)
-#, fuzzy
-msgid "BLAS Shared Library"
-msgstr "Versleuteling"
+#. description(ki18n:ki18n-devel)
+msgid "KI18n provides functionality for internationalizing user interface text in applications, based on the GNU Gettext translation system. It wraps the standard Gettext functionality, so that the programmers and translators can use the familiar Gettext tools and workflows. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(kdevplatform:libkdevplatform-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#. summary(knavalbattle)
-msgid "Battleship game"
+#. summary(kiconthemes:kiconthemes-devel)
+msgid "Icon GUI utilities: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libdb-4_5)
-#, fuzzy
-msgid "Berkeley DB Database Library Version 4.5"
-msgstr "Berkeley DB-databasebibliotheek Versie 4.8"
-
-#. summary(libgda:libgda-5_0-bdb)
-msgid "Berkeley DB Provider for GNU Data Access (GDA)"
+#. description(kiconthemes:kiconthemes-devel)
+msgid "This library contains classes to improve the handling of icons in applications using the KDE Frameworks. Development files."
msgstr ""
-#. description(libbonobo)
-msgid ""
-"Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new "
-"version for the GNOME 2.x Desktop platform."
+#. description(kidletime:kidletime-devel)
+msgid "KIdleTime is a singleton reporting information on idle time. It is useful not only for finding out about the current idle time of the PC, but also for getting notified upon idle time events, such as custom timeouts, or user activity. Development files."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_graph_parallel1_54_0)
-#, fuzzy
-msgid "Boost graph::distributed runtime libraries"
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+#. summary(kig)
+msgid "Interactive Geometry"
+msgstr "Interactieve meetkunde"
-#. description(boost:libboost_log1_54_0)
-msgid ""
-"Boost.Log library aims to make logging significantly easier for the "
-"application developer. It provides a wide range of out-of-the-box tools "
-"along with public interfaces for extending the library."
+#. description(kig)
+msgid "Kig is an application for Interactive Geometry. It's intended to serve two purposes: Allow students to interactively explore mathematical figures and concepts using the computer. Serve as a WYSIWYG tool for drawing mathematical figures and including them in other documents."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_date_time1_54_0)
-#, fuzzy
-msgid "Boost::Date.Time Runtime libraries"
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+#. summary(kdewebdev4:kimagemapeditor)
+msgid "HTML Image Map Editor"
+msgstr "HTML imagemap editor"
-#. summary(boost:libboost_graph1_54_0)
-msgid "Boost::Graph Runtime Libraries"
+#. description(kdewebdev4:kimagemapeditor)
+msgid "A tool to edit image maps of HTML files"
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_iostreams1_54_0)
-msgid "Boost::IOStreams Runtime Libraries"
+#. description(kinit:kinit-devel)
+msgid "Kdeinit is a process launcher somewhat similar to the famous init used for booting UNIX. Development files."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_mpi1_54_0)
-msgid "Boost::MPI Runtime libraries"
+#. description(kio:kio-devel)
+msgid "This framework implements almost all the file management functions you will ever need. In fact, the KDE file manager (Dolphin) and the KDE file dialog also uses this to provide its network-enabled file management. Development files."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_math1_54_0)
-msgid "Boost::Math Runtime Libraries"
+#. summary(krusader:kio_iso)
+msgid "KIO slave to access ISO images"
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_python1_54_0)
-msgid "Boost::Python Runtime Libraries"
+#. description(krusader:kio_iso)
+msgid "KIO slave to access ISO images like zip- or tar.gz-archives in your file-browser."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_serialization1_54_0)
-msgid "Boost::Serialization Runtime Libraries"
+#. summary(kdesdk-kioslaves:kio_svn)
+msgid "KDE KIO-Slave for SVN"
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_signals1_54_0)
-msgid "Boost::Signals Runtime Libraries"
+#. description(kdesdk-kioslaves:kio_svn)
+msgid "This KDE KIO-Slave allows to browse SVN repositories in file managers."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_test1_54_0)
-msgid "Boost::Test Runtime Libraries"
+#. summary(kiosktool)
+msgid "Kiosk Admin Tool"
+msgstr "Kiosk-administratiehulpmiddel"
+
+#. description(kiosktool)
+msgid "A tool for a system administrator to create profiles for the KDE desktop."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_wave1_54_0)
-msgid "Boost::Wave Runtime Libraries"
+#. summary(digikam:kipi-plugins-acquireimage)
+msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Acquireimage plugin"
msgstr ""
-#. description(Botan:libbotan-1_10-0)
-msgid ""
-"Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic "
-"operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates "
-"and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA, "
-"DES, AES, MD5, and SHA-1."
+#. description(digikam:kipi-plugins-acquireimage)
+msgid "This is the Acquireimage plugin from the kipi plugins package."
msgstr ""
-#. description(brltty:libbrlapi0_6)
-msgid ""
-"BrlAPI is a service provided by the brltty daemon.\n"
-"\n"
-"Its purpose is to allow programmers to write applications that take "
-"advantage of a braille terminal in order to deliver a blind user suitable "
-"information for his/her specific needs.\n"
-"\n"
-"While an application communicates with the braille terminal, everything "
-"brltty sends to the braille terminal in the application's console is "
-"ignored, whereas each piece of data coming from the braille terminal is sent "
-"to the application, rather than to brltty."
+#. summary(digikam:kipi-plugins-geolocation)
+#, fuzzy
+msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Geolocation plugin"
+msgstr "Programma's"
+
+#. description(digikam:kipi-plugins-geolocation)
+msgid "This is the Geolocation plugin from the kipi plugins package."
msgstr ""
-#. summary(libgit2:libgit2-0)
+#. summary(kiriki)
#, fuzzy
-msgid "C git library"
-msgstr "JavaScript-bibliotheek"
+msgid "Yahtzee-like Game"
+msgstr "Yahtzee-achtig dobbelsteenspel"
-#. summary(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
+#. description(kiriki)
+msgid "Kiriki is the KDE version of the dice game Yahtzee where you roll dices to get higher scores in several combinations"
+msgstr ""
+
+#. summary(kismet)
#, fuzzy
-msgid "C++ Interface for GConf"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+msgid "An 802.11 Wireless Network Sniffer"
+msgstr "Draadloze &netwerken scannen"
-#. summary(libglademm)
-msgid "C++ Interface for libglade (Part of GNOME Project)"
+#. description(kismet)
+msgid "Kismet is an 802.11 wireless network sniffer. This is different from a normal network sniffer (such as Ethereal or tcpdump) because it separates and identifies different wireless networks in the area. Kismet works with any 802.11b wireless card that is capable of reporting raw packets (rfmon support), which include any Prism2-based cards (Linksys, D-Link, Rangelan, and more), Cisco Aironet cards, and Orinoco-based cards. Kismet also supports the WSP100 802.11b remote sensor by Network Chemistry and is able to monitor 802.11a networks with cards that use the ar5k chipset."
msgstr ""
-#. summary(gmp:libgmpxx4)
-msgid "C++ bindings for the GNU MP Library"
+#. description(kitemmodels:kitemmodels-devel)
+msgid "KItemModels provides a set of item models extending the Qt model-view framework. Development files."
msgstr ""
-#. description(gmp:libgmpxx4)
-msgid "C++ bindings for the GNU MP Library."
+#. description(kitemviews:kitemviews-devel)
+msgid "KItemViews includes a set of views, which can be used with item models. It includes views for categorizing lists and to add search filters to flat and hierarchical lists. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:libgwengui-cpp0)
-#, fuzzy
-msgid "C++ interface for Gwenhywfar"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+#. summary(kiten)
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
+msgstr "Hulpprogramma voor referentie/studie Japans"
-#. summary(gdlmm:libgdlmm-3_0-2)
-#, fuzzy
-msgid "C++ interface for gdl"
-msgstr "C++-interface voor Gio"
+#. description(kiten)
+msgid "Kiten is a tool to learn Japanese."
+msgstr ""
-#. summary(gtksourceviewmm:libgtksourceviewmm-3_0-0)
-#, fuzzy
-msgid "C++ interface for gtksourceview"
-msgstr "C++-interface voor Gio"
-
-#. summary(liblangtag:liblangtag1)
-msgid "C++ library for identification of the language from tags"
+#. summary(kiwi)
+msgid "KIWI - Appliance Builder"
msgstr ""
-#. summary(libcamgm:libcamgm100)
-msgid "CA Management Library"
+#. description(kiwi)
+msgid "The KIWI Image System provides an operating system image builder for Linux supported hardware platforms as well as for virtualization and cloud systems like Xen, KVM, VMware, EC2 and more. The online documentation can be found here: http://doc.opensuse.org"
msgstr ""
-#. summary(i4l-base:libcapi20-3)
-msgid "CAPI 2.0 library"
+#. summary(kiwi-config-openSUSE)
+msgid "KDE live CD"
msgstr ""
-#. summary(kscd)
-msgid "CD Player"
-msgstr "CD-speler"
+#. description(kiwi-config-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "The package contains various kiwi configs for openSUSE live media"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libcdio:libcdio-devel)
-msgid "CD-ROM access library"
+#. summary(kiwi:kiwi-desc-isoboot)
+msgid "KIWI - Live ISO boot templates"
msgstr ""
-#. summary(celt051:libcelt051-0)
-msgid "CELT is a very low delay audio codec"
-msgstr ""
+#. description(kiwi:kiwi-desc-isoboot)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting live ISO images."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(celt051:libcelt051-0)
-msgid ""
-"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality "
-"communications. Its potential uses include video-conferencing and network "
-"music performance."
+#. summary(kiwi:kiwi-desc-netboot)
+msgid "KIWI - PXE network boot templates"
msgstr ""
-#. description(cfitsio:libcfitsio2)
-msgid ""
-"CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing "
-"data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO "
-"provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that "
-"insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. "
-"CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering "
-"the information in FITS files."
+#. description(kiwi:kiwi-desc-netboot)
+msgid "kiwi boot (initrd) image for booting PXE images."
msgstr ""
-#. description(chmlib:libchm0)
-msgid "CHMLIB is a library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
+#. summary(kiwi:kiwi-desc-oemboot)
+msgid "KIWI - Expandable Virtual Machine boot templates"
msgstr ""
-#. description(clucene-core:libclucene-contribs-lib1)
-msgid ""
-"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured "
-"text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is "
-"written in C++.\n"
-"\n"
-"This package contains language specific text analyzers for clucene."
-msgstr ""
+#. description(kiwi:kiwi-desc-oemboot)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting expandable virtual disk images."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(libchewing:libchewing3)
+#. summary(kiwi:kiwi-desc-vmxboot)
#, fuzzy
-msgid "Chewing libraries"
-msgstr "Netwerkkaarten"
+msgid "KIWI - Virtual Machine boot templates"
+msgstr "openSUSE basissysteem"
-#. summary(evolution-ews:libeews-1_2-0)
+#. description(kiwi:kiwi-desc-vmxboot)
#, fuzzy
-msgid "Client library for Accessing Exchange Servers"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting virtual disk images."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(evolution-ews:libewsutils0)
+#. summary(kiwi:kiwi-templates)
#, fuzzy
-msgid "Client library for Accessing Exchange Servers -- Utilities library"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+msgid "KIWI - JeOS system image templates"
+msgstr "openSUSE basissysteem"
-#. description(kradio)
-msgid ""
-"Comfortable AM/FM Application for KDE4\n"
-"\n"
-"KRadio currently provides:\n"
-"\n"
-"* V4L/V4L2 Radio support\n"
-"* DBus support\n"
-"* RDS support\n"
-"* PVR support\n"
-"* Remote Control support (LIRC)\n"
-"* Alarms, Sleep Countdown\n"
-"* Several GUI Controls (Docking Menu, Station Quickbar, Radio Display, "
-"Shortcuts)\n"
-"* Timeshifter Capability\n"
-"* Recording Capabilities (mp3, ogg/vorbis, wav, ...)\n"
-"* Extendable Plugin Architecture\n"
-"\n"
-"This package also includes a growing collection of station preset files for "
-"many cities around the world contributed by KRadio Users."
+#. description(kiwi:kiwi-templates)
+msgid "This package contains system image templates to easily build a JeOS based operating system image with kiwi"
msgstr ""
-#. summary(qemu:libcacard0)
-msgid "Common Access Card (CAC) emulation"
+#. summary(kiwi:kiwi-tools)
+msgid "KIWI - Collection of Boot Helper Tools"
msgstr ""
-#. description(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
-msgid ""
-"Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system "
-"services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers "
-"individual frameworks generally useful to developing portable C++ "
-"applications including a object persistance engine, math libraries, "
-"threading, sockets, etc."
+#. description(kiwi:kiwi-tools)
+msgid "This package contains a small set of helper tools used for the kiwi created initial ramdisk which is used to control the very first boot of an appliance. The tools are not meant to be used outside of the scope of kiwi appliance building."
msgstr ""
-#. description(cpupower:libcpupower0)
-msgid ""
-"Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries."
+#. description(kjobwidgets:kjobwidgets-devel)
+msgid "KJobWIdgets provides widgets for showing progress of asynchronous jobs. Development files."
msgstr ""
-#. summary(ktimer)
-msgid "Countdown Launcher"
-msgstr "Afteller"
+#. summary(kdepim4:kjots)
+msgid "Note Taker"
+msgstr "Notitieboekje"
-#. description(ktimer)
+#. description(kdepim4:kjots)
#, fuzzy
-msgid "Countdown launching tool for KDE"
-msgstr "Afteller"
+msgid "KDE Note Taking Utility"
+msgstr "Wacht op kicker-programma"
-#. description(curl:libcurl-devel)
-msgid ""
-"Curl is a client to get documents and files from or send documents to a "
-"server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, GOPHER, DICT, "
-"TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user "
-"interaction or any kind of interactivity."
+#. summary(kjs:kjs-devel)
+msgid "KDE Javascript engine: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(dar:libdar5000)
-msgid ""
-"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. "
-"Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file "
-"without having to read the whole archive, and it is also possible to create "
-"incremental backups.\n"
-"\n"
-"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for "
-"example with KDar, a KDE application).\n"
-"\n"
-"This package contains the library used by Dar and KDar."
+#. description(kjs:kjs-devel)
+msgid "This library provides an ECMAScript compatible interpreter. The ECMA standard is based on well known scripting languages such as Netscape's JavaScript and Microsoft's JScript. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libmcrypt)
-#, fuzzy
-msgid "Data Encryption Library"
-msgstr "Versleuteling"
+#. summary(kjsembed:kjsembed-devel)
+msgid "Binding Javascript object to QObjects: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(libgarcon:libgarcon-data)
-#, fuzzy
-msgid "Data Files for garcon"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kjsembed:kjsembed-devel)
+msgid "KSJEmbed provides a method of binding JavaScript objects to QObjects, so you can script your applications. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libkdeedu4:libkdeedu4-data)
+#. summary(kjumpingcube)
#, fuzzy
-msgid "Data files for KDE Education Applications"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "Tactical board game"
+msgstr "Tactisch spel"
-#. summary(kstars)
-msgid "Desktop Planetarium"
-msgstr "Bureaublad-planetarium"
+#. description(kjumpingcube)
+msgid "KJumpingCube is a tactical one or two-player game. The playing field consists of squares that contains points which can be increased. By this you can gain more fields and finally win the board over."
+msgstr ""
-#. summary(systemd:libgudev-1_0-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Devel package for libgudev"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. summary(klettres)
+msgid "Alphabet Learning Game"
+msgstr ""
-#. summary(libdvdread:libdvdread-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development Environment for libdvdread"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(libdb-4_8:libdb-4_8-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development Files and Libraries for the Berkeley DB library Version 4.8"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(libaio:libaio-devel)
-msgid "Development Files for Linux-native Asynchronous I/O Access"
+#. description(klettres)
+msgid "Helps to learn the alphabet and read some syllables."
msgstr ""
-#. summary(libalkimia:libalkimia-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development Files for libalkimia"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kdewebdev4:klinkstatus)
+msgid "Link Checker"
+msgstr "Linkchecker"
-#. summary(liblastfm:liblastfm-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development Files for the Last.fm Webservices"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(exiv2:libexiv2-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development Headers for Exiv2"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. summary(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel)
-msgid "Development Tools for applications which will use the Libjpeg Library"
+#. description(kdewebdev4:klinkstatus)
+msgid "Validator for links on HTML pages"
msgstr ""
-#. summary(libmtp:libmtp-devel)
-msgid "Development files for access to MTP Player library"
+#. summary(kmediaplayer:kmediaplayer-devel)
+msgid "Interface for media player KParts: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(attica:libattica-devel)
-msgid ""
-"Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration "
-"Service servers."
+#. description(kmediaplayer:kmediaplayer-devel)
+msgid "KMediaPlayer builds on the KParts framework to provide a common interface for KParts that can play media files. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libarchive:libarchive-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libarchive"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kmouth)
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
+msgstr "Spraaksynthesizer"
-#. summary(e2fsprogs:libcom_err-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libcom_err"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kmouth)
+msgid "The computer \"speaks\" the entered text for talking with people."
+msgstr ""
-#. summary(e2fsprogs:libext2fs-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libext2fs"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kmplot)
+msgid "Mathematical Function Plotter"
+msgstr "Wiskundige functieplotter"
-#. summary(libgdiplus0:libgdiplus-devel)
+#. description(kmplot)
#, fuzzy
-msgid "Development files for libgdiplus"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Mathematical function plotter for KDE."
+msgstr "Wiskundige functieplotter"
-#. summary(libgpod:libgpod-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libgpod"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(knavalbattle)
+msgid "Battleship game"
+msgstr ""
-#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libimobiledevice4"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(knavalbattle)
+msgid "KBatteship is a KDE implentation of the popular game \"Battleship\" where you have to try to sink the opponents ships. The game can also be played with friends online via the internet."
+msgstr ""
-#. summary(libindi:libindi-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libindi"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(knetwalk)
+msgid "Puzzle game"
+msgstr ""
-#. summary(digikam:libkface-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libkface"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(knetwalk)
+msgid "Turn the board pieces to get all computers connected."
+msgstr ""
-#. summary(digikam:libkgeomap-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libkgeomap"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(knewstuff:knewstuff-devel)
+msgid "The KNewStuff library implements collaborative data sharing for applications. It uses libattica to support the Open Collaboration Services specification. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libktorrent:libktorrent-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libktorrent"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kdepim4:knode)
+msgid "News Reader"
+msgstr "Nieuwslezer"
-#. summary(digikam:libmediawiki-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libmediawiki"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kdepim4:knode)
+msgid "KNode is a usenet news reader for KDE."
+msgstr ""
-#. summary(mono-core:libmono-2_0-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libmono"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(knotifications:knotifications-devel)
+msgid "KDE Desktop notifications: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for libmonoboehm"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(knotifications:knotifications-devel)
+msgid "KNotification is used to notify the user of an event. It covers feedback and persistent events. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libdmx:libdmx-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the Distributed Multihead X extension library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(knotifyconfig:knotifyconfig-devel)
+msgid "KNotifyConfig provides a configuration dialog for desktop notifications which can be embedded in your application. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(Mesa:libgbm-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the EGL API"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kolf)
+msgid "Miniature golf game"
+msgstr ""
-#. summary(liblqr:liblqr-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the Liquid Rescale library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kolf)
+msgid "Kolf is a miniature golf game for KDE."
+msgstr ""
-#. summary(liblbxutil:liblbxutil-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines"
-msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
+#. summary(kollision)
+msgid "Kollision game"
+msgstr ""
-#. summary(libFS:libFS-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X Font Service client library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kollision)
+msgid "KDE version of a classic arcade game"
+msgstr ""
-#. summary(libICE:libICE-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kolourpaint)
+msgid "Paint Program"
+msgstr "Tekenprogramma"
-#. summary(libfontenc:libfontenc-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files for the X11 font encoding library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kolourpaint)
+msgid "Paint program for KDE"
+msgstr ""
-#. summary(util-linux:libblkid-devel)
+#. summary(konquest)
#, fuzzy
-msgid "Development files for the filesystem detection library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Galactic strategy game"
+msgstr "Strategisch ruimtespel"
-#. description(libfli:libfli-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development headers and files for Finger Lakes Instruments library."
-msgstr "KDE Desktop Environment voor server"
+#. description(konquest)
+msgid "This the KDE version of Gnu-Lactic Konquest, a multi-player strategy game. The goal of the game is to expand your interstellar empire across the galaxy."
+msgstr ""
-#. summary(apparmor:libapparmor-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development headers and libraries for libapparmor"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kpackage:kpackage-devel)
+msgid "This framework lets applications to manage user installable packages of non-binary assets. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libfli:libfli-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development headers for Finger Lakes Instruments Library"
-msgstr "KDE Desktop Environment voor server"
+#. description(kparts:kparts-devel)
+msgid "This library implements the framework for KDE parts, which are elaborate widgets with a user-interface defined in terms of actions (menu items, toolbar icons). Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libgphoto2:libgphoto2-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development headers for libgphoto2"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(kpeople5:kpeople5-devel)
+msgid "A library that provides access to all contacts and the people who hold them. Development files for kpeople5."
+msgstr ""
-#. summary(gnutls:libgnutls-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for gnutls"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kplotting:kplotting-devel)
+msgid "KDE Data plotting: Build Environment"
+msgstr ""
-#. summary(jack:libjack-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for jack"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. description(kplotting:kplotting-devel)
+msgid "KPlotWidget is a QWidget-derived class that provides a virtual base class for easy data-plotting. The idea behind KPlotWidget is that you only have to specify information in \"data units\"; i.e., the natural units of the data being plotted. KPlotWidget automatically converts everything to screen pixel units. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(libdbusmenu-qt:libdbusmenu-qt-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for libdbusmenu-qt"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. summary(kppp)
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
+msgstr "Inbelprogramma"
-#. summary(libgpg-error:libgpg-error-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for libgpg-error"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. description(kppp)
+msgid "A dialer and front-end to pppd"
+msgstr ""
-#. summary(dtc:libfdt1)
-#, fuzzy
-msgid "Device tree library"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+#. description(kpty:kpty-devel)
+msgid "This library provides primitives to interface with pseudo terminal devices as well as a KProcess derived class for running child processes and communicating with them using a pty. Development files."
+msgstr ""
-#. summary(fftw3:libfftw3_threads3)
-msgid "Discrete Fourier Transform (DFT) C subroutine library"
+#. summary(kqtquickcharts)
+msgid "Plugin to render beautiful and interactive graphs"
msgstr ""
-#. description(lensfun:lensfun-doc)
-msgid "Documentation and manual files for the lensfun library/database."
+#. description(kqtquickcharts)
+msgid "A QtQuick plugin to render beautiful and interactive graphs."
msgstr ""
-#. summary(lensfun:lensfun-doc)
+#. summary(kradio)
#, fuzzy
-msgid "Documentation for lensfun"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+#| msgid "Application Menu for Qt"
+msgid "AM/FM Application for KDE 4"
+msgstr "Toepassingenmenu voor Qt"
-#. description(libeigen2-devel)
+#. description(kradio)
msgid ""
-"Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math, a.k."
-"a. linear algebra."
+"Comfortable AM/FM Application for KDE4\n"
+"\n"
+"KRadio currently provides:\n"
+"\n"
+"* V4L/V4L2 Radio support\n"
+"* DBus support\n"
+"* RDS support\n"
+"* PVR support\n"
+"* Remote Control support (LIRC)\n"
+"* Alarms, Sleep Countdown\n"
+"* Several GUI Controls (Docking Menu, Station Quickbar, Radio Display, Shortcuts)\n"
+"* Timeshifter Capability\n"
+"* Recording Capabilities (mp3, ogg/vorbis, wav, ...)\n"
+"* Extendable Plugin Architecture\n"
+"\n"
+"This package also includes a growing collection of station preset files for many cities around the world contributed by KRadio Users."
msgstr ""
-#. summary(esound:libesd-devel)
-#, fuzzy
-msgid "EsounD development package"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. summary(krb5:krb5-devel)
+msgid "MIT Kerberos5 - Include Files and Libraries"
+msgstr ""
-#. description(esound:libesd-devel)
-#, fuzzy
-msgid "EsounD development package."
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+#. description(krb5:krb5-devel)
+msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes Libraries and Include Files for Development"
+msgstr ""
-#. description(exiv2:libexiv2-devel)
-msgid ""
-"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
+#. summary(kremotecontrol)
+msgid "KDE Frontend for the Linux Infrared Remote Control system"
msgstr ""
-#. description(exo:libexo-1-0)
-msgid ""
-"Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application "
-"development."
+#. description(kremotecontrol)
+msgid "Kremotecontrol is a KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control system."
msgstr ""
-#. description(expat:libexpat-devel)
-msgid ""
-"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser "
-"in which an application registers handlers for things the parser might find "
-"in the XML document (like start tags).\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libexpat."
+#. summary(krename)
+msgid "A Powerful Batch Renamer for KDE"
msgstr ""
-#. description(libeXosip2:libeXosip2-6)
-msgid "Extended library for the osip2 protocol."
+#. description(krename)
+msgid "KRename is a powerful batch renamer for KDE. It allows you to easily rename hundreds or even more files in one go. The filenames can be created by parts of the original filename, numbering the files or accessing hundreds of informations about the file, like creation date or Exif informations of an image."
msgstr ""
-#. summary(libeXosip2:libeXosip2-6)
-msgid "Extended osip2 library"
+#. summary(kross:kross-devel)
+msgid "Embedding of scripting into applications: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libgsf:libgsf-devel)
-msgid ""
-"Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats "
-"-- Develoment Files"
+#. description(kross:kross-devel)
+msgid "Kross is a scripting bridge to embed scripting functionality into an application. It supports QtScript as a scripting interpreter backend. Development files."
msgstr ""
-#. summary(fltk:libfltk1)
-#, fuzzy
-msgid "FLTK Library"
-msgstr "Novell en Linux"
+#. summary(krusader)
+msgid "A File Manager"
+msgstr "Een bestandsbeheerder"
-#. summary(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0)
-#, fuzzy
-msgid "FOX interface for Gwenhywfar"
-msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+#. description(krusader)
+msgid "An advanced twin panel (commander style) file manager for KDE."
+msgstr ""
-#. description(ftgl:libftgl2)
-msgid ""
-"FTGL is a free open source library that enables developers to use arbitrary "
-"fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications.\n"
-"\n"
-"Unlike other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so "
-"there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font "
-"data into a lesser quality, proprietary format.\n"
-"\n"
-"FTGL uses the Freetype (www.freetype.org) font library to open and 'decode' "
-"the fonts. It then takes that output and stores it in a format that is most "
-"efficient for OpenGL rendering.\n"
-"\n"
-"The supported rendering modes are:\n"
-"\n"
-"- Bit maps\n"
-"\n"
-"- Antialiased Pix maps\n"
-"\n"
-"- Outlines\n"
-"\n"
-"- Polygon meshes\n"
-"\n"
-"- Extruded polygon meshes\n"
-"\n"
-"- Texture maps\n"
-"\n"
-"- Buffer maps"
+#. summary(ksaneplugin)
+msgid "A plugin that implements the scanning through libksane"
msgstr ""
-#. summary(libgcj48:libgcj_bc1)
-msgid "Fake library for BC-ABI compatibility."
+#. description(ksaneplugin)
+msgid "This is a KScan plugin that implements the scanning through libksane"
msgstr ""
-#. description(gnutls:libgnutls-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Files needed for software development using gnutls."
+#. summary(kservice:kservice-devel)
+msgid "Plugin framework for desktop services: Build Environment"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET "
-"op Linux."
-#. description(libgpg-error:libgpg-error-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Files needed for software development using libgpg-error."
+#. description(kservice:kservice-devel)
+msgid "Provides a plugin framework for handling desktop services. Services can be applications or libraries. They can be bound to MIME types or handled by application specific code. Development files"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET "
-"op Linux."
-#. description(util-linux:libblkid-devel)
-msgid ""
-"Files needed to develop applications using the library for filesystem "
-"detection."
+#. summary(ksh)
+msgid "Korn Shell"
msgstr ""
-#. summary(firebird-classic:libfbembed2_5)
-#, fuzzy
-#| msgid "X Font Service client library"
-msgid "Firebird SQL server embedded client library"
-msgstr "Client-bibliotheek voor de X Font Service"
+#. description(ksh)
+msgid "The original Korn Shell. The ksh is an sh-compatible command interpreter that executes commands read from standard input or from a file."
+msgstr ""
-#. summary(libffi48:libffi48-devel)
+#. summary(kshisen)
#, fuzzy
-msgid "Foreign Function Interface library development files"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like game"
+msgstr "Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel"
-#. description(freeglut:libglut3)
-msgid ""
-"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility "
-"Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to "
-"support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since "
-"then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because "
-"it is simple, universally available, and highly portable.\n"
-"\n"
-"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing "
-"OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on "
-"a wide range of platforms."
+#. description(kshisen)
+msgid "Shisen-Sho (KShishen) is a game similar to Mahjongg. The object of the game is to remove all tiles from the field. This is done by removing two tiles with of the same type until no tile is left."
msgstr ""
-#. summary(freeglut:libglut3)
-msgid "Freely licensed alternative to the GLUT library"
+#. summary(ksirk)
+msgid "Risk-like game for KDE"
msgstr ""
-#. summary(libgdata:libgdata-devel)
-msgid ""
-"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+#. description(ksirk)
+msgid "KsirK is a computerized version of a well known strategy game."
msgstr ""
-#. summary(goffice-0_8:libgoffice-0_8-8)
-msgid "GLib/GTK+ Set of Document-Centric Objects and Utilities"
+#. summary(kspaceduel)
+#, fuzzy
+msgid "Space Arcade game"
+msgstr "Ruimte-arcadespel"
+
+#. description(kspaceduel)
+msgid "KSpaceduel is a space arcade game for two players. However, one player can be controlled by the computer. Each player controls a satellite that flies around the sun. While doing so both players try not to collide with anything but shoot at the other space ship."
msgstr ""
-#. summary(ghex:libgtkhex-3-0)
+#. summary(ksquares)
#, fuzzy
-msgid "GNOME Binary Editor -- Library"
-msgstr "Primaire Monitor:"
+#| msgid "Reversi board game"
+msgid "Strategic board game"
+msgstr "Reversi-bordspel"
-#. summary(libgnomekbd)
+#. description(ksquares)
+msgid "KSquares is an implementation of the popular paper based game squares. You must draw lines to complete squares, the player with the most squares wins. You can play with up to 4 players, any number of which may be controlled by the computer."
+msgstr ""
+
+#. summary(kstars)
+msgid "Desktop Planetarium"
+msgstr "Bureaublad-planetarium"
+
+#. description(kstars)
+msgid "KStars is a Desktop Planetarium for KDE. It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time."
+msgstr ""
+
+#. summary(ksystemlog)
#, fuzzy
-msgid "GNOME Keyboard Library"
-msgstr "Primaire Monitor:"
+msgid "System Log Viewer Tool"
+msgstr "Systeemlogs bekijken"
-#. description(libgnomekbd)
-msgid "GNOME keyboard library, utility and applet."
+#. description(ksystemlog)
+msgid "This program is developed for use by beginner users, who do not know how to find information about their Linux system and how the log files are in their computer. But it is also designed for advanced users, who want to quickly see problems occurring on their server."
msgstr ""
-#. summary(libgda:libgda-5_0-4)
-msgid "GNU Data Access (GDA) Library"
+#. summary(kteatime)
+msgid "Tea Cooker"
+msgstr "Theezetter"
+
+#. description(kteatime)
+msgid "KDE time utility for making a fine cup of tea"
msgstr ""
-#. summary(libgda:libgda-ui-5_0-plugins)
-msgid "GNU Data Access (GDA) Library - Plugins for UI Widgets"
+#. description(ktexteditor:ktexteditor-devel)
+msgid "KTextEditor provides a powerful text editor component that you can embed in your application, either as a KPart or using the KF5::TextEditor library. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libgda:libgda-ui-5_0-4)
-msgid "GNU Data Access (GDA) Library - UI Widgets"
+#. summary(ktextwidgets:ktextwidgets-devel)
+msgid "KDE Text editing widgets: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(libgda:libgda-5_0-4)
-msgid ""
-"GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different "
-"kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It "
-"is a complete architecture that provides everything needed to access data."
+#. description(ktextwidgets:ktextwidgets-devel)
+msgid "KTextWidgets provides widgets for displaying and editing text. It supports rich text as well as plain text. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gcr:libgck-devel)
+#. summary(ktimer)
+msgid "Countdown Launcher"
+msgstr "Afteller"
+
+#. description(ktimer)
#, fuzzy
-msgid "GObject library to access for PKCS#11 modules - Development Files"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Countdown launching tool for KDE"
+msgstr "Afteller"
-#. summary(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0)
-msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol"
+#. summary(kdepim4:ktimetracker)
+msgid "Personal Time Tracker"
+msgstr "Tijdsregistratie"
+
+#. description(kdepim4:ktimetracker)
+msgid "KTimeTracker tracks time spent on various tasks."
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-editing-services:libges-1_0-0)
-msgid "GStreamer Editing Services - Libraries"
+#. summary(kdepim4:ktnef)
+msgid "Viewer for email attachments in TNEF format"
msgstr ""
-#. summary(libfm:libfm-gtk4)
-#, fuzzy
-msgid "GTK libfm libraries"
-msgstr "Netwerkkaarten"
+#. description(kdepim4:ktnef)
+msgid "KTNEF is a viewer for email attachments in the TNEF format."
+msgstr ""
-#. description(libfm:libfm-gtk4)
-#, fuzzy
-msgid "GTK system libraries for libfm"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#. summary(ktouch)
+msgid "Touch Typing Tutor"
+msgstr "Typcursus"
-#. summary(gtkspell:libgtkspell0)
-msgid "GTK2 Spell Checker Interface Library"
+#. description(ktouch)
+msgid "A KDE program that helps you to learn and practice touch typing."
msgstr ""
-#. summary(gtkspell3:libgtkspell3-3-0)
-#, fuzzy
-msgid "GTK3 Spell Checker Interface Library"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+#. summary(ktp-accounts-kcm)
+msgid "KCM Module for configuring Telepathy Instant Messaging Accounts"
+msgstr ""
-#. summary(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-backend-gstreamer)
-msgid "GUPnP-DLNA GStreamer meta-extraction backend"
+#. description(ktp-accounts-kcm)
+msgid "This is a KControl Module which handles adding/editing/removing Telepathy Accounts. It interacts with any Telepathy Spec compliant AccountManager, such as telepathy-accountmanager-kwallet to manipulate the accounts. It is modular in design, with each ConnectionManager-Protocol combination having a plugin that provides customised forms for adding or editing their accounts, and also with a generic plugin which can be used as a fallback for ConnectionManager-Protocol combinations where no plugin exists."
msgstr ""
-#. description(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-2_0-3)
-msgid ""
-"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing "
-"applications using GUPnP."
+#. summary(ktp-approver)
+msgid "KDE Channel Approver for Telepathy"
msgstr ""
-#. description(gupnp-dlna:libgupnp-dlna-backend-gstreamer)
-msgid ""
-"GUPnP-DLNA is a collection of helpers for building DLNA media sharing "
-"applications using GUPnP.\n"
-"\n"
-"This package contains the meta-data extraction based on GStreamer"
+#. description(ktp-approver)
+msgid "A channel approver for KDE's Telepathy implementation"
msgstr ""
-#. summary(konquest)
-#, fuzzy
-msgid "Galactic strategy game"
-msgstr "Strategisch ruimtespel"
+#. summary(ktp-auth-handler)
+msgid "Telepathy auth handler"
+msgstr ""
-#. description(libgarcon:libgarcon-1-0)
-msgid ""
-"Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the freedesktop."
-"org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to libxfce4menu and "
-"covers almost every part of the menu specification except for legacy menus "
-"and a few XML attributes. It is capable of loading menus modified with menu "
-"editors such as Alacarte and also supports merging."
+#. description(ktp-auth-handler)
+msgid "Telepathy-auth-handler provides UI/KWallet integration for passwords and SSL errors on account connect"
msgstr ""
-#. description(gavl:libgavl1)
-msgid ""
-"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, "
-"upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of "
-"audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel "
-"configurations etc. It provides standardized definitions for those formats "
-"as well as container structures for carrying audio samples or video images "
-"inside an application.\n"
-"\n"
-"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these "
-"formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha"
+#. summary(ktp-common-internals)
+msgid "Telepathy common module"
msgstr ""
-#. summary(libgmm++-devel)
-msgid "Generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices"
+#. description(ktp-common-internals)
+msgid "ktp-common-internals is the base library for all the KDE Telepathy packages."
msgstr ""
-#. summary(libgssglue:libgssglue-devel)
-msgid "Generic GSSAPI Library"
+#. summary(ktp-contact-list)
+msgid "Telepathy contact list"
msgstr ""
-#. description(GeoIP:libGeoIP1)
-msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP "
-"address or hostname originates from. It uses a file based database. This "
-"database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This "
-"database should be more complete and accurate than using reverse DNS "
-"lookups.\n"
-"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated "
-"automically each month.\n"
-"\n"
-"This package holds the shared libraries for GeoIP."
+#. description(ktp-contact-list)
+msgid "Telepathy contact list application"
msgstr ""
-#. summary(gitg:libgitg-1_0-0)
-msgid "Git repository viewer -- Library"
+#. summary(ktp-contact-runner)
+msgid "Telepathy Krunner plugin"
msgstr ""
-#. summary(libglade2:libglade-2_0-0)
-msgid "Glade Library Compatible with the GNOME 2.x Desktop Platform"
+#. description(ktp-contact-runner)
+msgid "A KRunner plugin to find your Telepathy contacts."
msgstr ""
-#. summary(libgit2-glib:libgit2-glib-1_0-0)
-msgid "Glib wrapper library around libgit2"
+#. summary(ktp-desktop-applets)
+msgid "Telepathy presence applet"
msgstr ""
-#. summary(gdl:libgdl-3-5)
+#. description(ktp-desktop-applets)
#, fuzzy
-msgid "Gnome Devtool Libraries"
-msgstr "KDE netwerkbibliotheken"
+msgid "This package provides a Plasma applet to launch your Telepathy contacts list."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
-#. description(gdl:libgdl-3-5)
-msgid ""
-"Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended "
-"to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, gnome-"
-"build, and anjuta2."
-msgstr ""
+#. summary(ktp-filetransfer-handler)
+#, fuzzy
+msgid "Telepathy filetransfer handler"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(goocanvas1:libgoocanvas3)
-msgid ""
-"GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses "
-"cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces "
-"for items & models (so you can easily turn any application object into a "
-"canvas item or model)."
+#. description(ktp-filetransfer-handler)
+msgid "Telepathy text filetransfer handler"
msgstr ""
-#. description(gtkhotkey:libgtkhotkey1)
-msgid ""
-"GtkHotkey is simple library offering a platform independent way for GTK+ "
-"applications to manage and bind desktop-wide hotkeys."
-msgstr ""
+#. summary(ktp-common-internals:ktp-icons)
+#, fuzzy
+msgid "Icons for KDE Telepathy"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(gtkimageview:libgtkimageview0)
-msgid ""
-"GtkImageView is a widget that provides a zoomable and panable view of a "
-"GdkPixbuf. It is intended to be usable in most types of image viewing "
-"applications."
+#. description(ktp-common-internals:ktp-icons)
+msgid "icons for all the KDE Telepathy packages."
msgstr ""
-#. description(gtkspell:libgtkspell0)
-msgid ""
-"GtkSpell provides MSWord-style and MacOSX-style highlighting of misspelled "
-"words in a GtkTextView widget. Right-clicking a misspelled word opens a menu "
-"of suggested replacements."
+#. summary(ktp-kded-module)
+msgid "KDED module that manages the telepathy interactions with the KDE Desktop"
msgstr ""
-#. description(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
-msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
-"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
-"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
-"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication)."
+#. description(ktp-kded-module)
+msgid "This module sits in KDED and takes care of various bits of system integration like setting user to auto-away or handling connection errors."
msgstr ""
-#. description(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0)
-msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
-"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
-"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
-"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
-"\n"
-"This package provides the GTK+ implementation of the generic UI toolkit."
+#. summary(ktp-send-file)
+#, fuzzy
+#| msgid "A File Manager"
+msgid "File manager plugin"
+msgstr "Een bestandsbeheerder"
+
+#. description(ktp-send-file)
+msgid "A File manager plugin to launch a file transfer job with a specified contact"
msgstr ""
-#. description(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0)
-msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
-"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
-"needed functions (for example, for handling and parsing of configuration "
-"files, reading and writing of XML files, and interprocess communication).\n"
-"\n"
-"This package provides the Qt implementation of the generic UI toolkit."
+#. summary(ktp-text-ui)
+msgid "Telepathy chat handler for KDE"
msgstr ""
-#. summary(libhangul:libhangul1)
-msgid "Hangul input library used by scim-hangul and ibus-hangul"
+#. description(ktp-text-ui)
+msgid "Includes KDE's implementation of the Telepathy chat handler, a chat plasmoid, and a chat log viewer application."
msgstr ""
-#. summary(haveged:libhavege1)
+#. summary(ktuberling)
#, fuzzy
-msgid "Haveged interface library"
-msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+msgid "Potato drawing editor"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(lensfun:lensfun-devel)
-msgid ""
-"Header and library definition files for developing applications that use the "
-"lensfun library/database."
+#. description(ktuberling)
+msgid "KTuberling is a nice potato editor for kids. The game intended for small children. Of course, it may be suitable for adults who have remained young at heart. Eyes, mouths, mustache, and other parts of face and goodies can be attached onto a potato-like guy."
msgstr ""
-#. summary(lensfun:lensfun-devel)
-msgid "Header and library definition files for lensfun"
-msgstr ""
+#. summary(kturtle)
+#, fuzzy
+msgid "Logo Programming Environment"
+msgstr "Logo programmeeromgeving"
-#. summary(libcap-ng:libcap-ng-devel)
+#. description(kturtle)
#, fuzzy
-msgid "Header files for libcap-ng library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "KTurtle is an educational Logo programming environment."
+msgstr "Logo-programmeeromgeving voor KDE"
-#. summary(ebook-tools:libepub-devel)
+#. summary(ktux)
#, fuzzy
-msgid "Header files for libepub library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "Tux Screen Saver"
+msgstr "KScreensaver"
-#. description(ebook-tools:libepub-devel)
+#. description(ktux)
#, fuzzy
-msgid "Header files for the libepub library"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package contains a screen saver showing Tux in space."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libmms:libmms-devel)
-msgid "Headers and libraries to program against libmms"
-msgstr ""
+#. summary(kubrick)
+#, fuzzy
+#| msgid "3-D game based on Rubik's Cube"
+msgid "Kubrick is a game based on Rubik's Cube"
+msgstr "3D-spel gebaseerd op de Rubik's kubus"
-#. description(klettres)
-msgid "Helps to learn the alphabet and read some syllables."
+#. description(kubrick)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the KDE game Kubrick which is based on Rubik's Cube."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(kunitconversion:kunitconversion-devel)
+msgid "Converting physical units: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(hyphen:libhyphen0)
-msgid "Hyphen is a library for high quality hyphenation and justification."
+#. description(kunitconversion:kunitconversion-devel)
+msgid "KUnitConversion provides functions to convert values in different physical units. It supports converting different prefixes (e.g. kilo, mega, giga) as well as converting between different unit systems (e.g. liters, gallons). Development files."
msgstr ""
-#. description(icu:libicu-devel)
+#. description(kwallet:kwallet-devel)
msgid ""
-"ICU is a C++ and C library that provides robust and full-featured Unicode "
-"support. This package contains the development files for ICU."
+"This framework contains two main components:\n"
+"* Interface to KWallet, the safe desktop-wide storage for passwords on KDE workspaces.\n"
+"* The kwalletd used to safely store the passwords on KDE work spaces. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libid3tag:libid3tag0)
-msgid "ID3 Tag Manipulation Library"
-msgstr ""
-
-#. summary(libidl:libIDL-2-0)
+#. summary(kwayland:kwayland-devel)
#, fuzzy
-msgid "IDL Parsing Library"
-msgstr "Versleuteling"
-
-#. summary(imap:libc-client2007e_suse)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP4rev1/c-client Development Environment"
+msgid "KDE Wayland library: Build Environment"
msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(libindi)
-msgid ""
-"INDI is an Instrument Neutral Distributed Interface control protocol for "
-"astronomical devices, which provides a framework that decouples low level "
-"hardware drivers from high level front end clients. Clients that use the "
-"device drivers are completely unaware of the device capabilities and "
-"communicate with the device drivers and build a completely dynamic GUI based "
-"on the services provided by the device."
+#. summary(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel)
+msgid "Large set of desktop widgets: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(latex2html:latex2html-pngicons)
-msgid "Icons in the PNG format for LateX2HTML"
+#. description(kwidgetsaddons:kwidgetsaddons-devel)
+msgid "his repository contains add-on widgets and classes for applications that use the Qt Widgets module. If you are porting applications from KDE Platform 4 \"kdeui\" library, you will find many of its classes here. Development files."
msgstr ""
-#. description(latex2html:latex2html-pngicons)
-msgid "Icons in the PNG format for the LaTeX to HTML Converter."
+#. summary(kdf:kwikdisk)
+msgid "Removable Media Utility"
msgstr ""
-#. summary(imlib2:libImlib2-1)
+#. description(kdf:kwikdisk)
+msgid "This utility allows you to manage removable media."
+msgstr ""
+
+#. summary(kwin5:kwin5-devel)
#, fuzzy
-msgid "Image handling and conversion library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "KDE Window Manager - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(imlib2:libImlib2-1)
-msgid ""
-"Imlib2 is an advanced replacement library for libraries like libXpm that "
-"provides many more features with much greater flexibility and speed than "
-"standard libraries, including font rasterization, rotation, RGBA space "
-"rendering and blending, dynamic binary filters, scripting, and more."
+#. description(kwin5:kwin5-devel)
+msgid "KWin is the window manager of the K desktop environment. This package provides development files."
msgstr ""
-#. summary(libiec61883)
-msgid "Implementation of IEC 61883"
+#. summary(kwindowsystem:kwindowsystem-devel)
+msgid "KDE Access to window manager: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(libbonobo:libbonobo-devel)
-msgid "Include Files and Libraries mandatory for Development."
+#. description(kwindowsystem:kwindowsystem-devel)
+msgid ""
+"Convenience access to certain properties and features of the window manager.\n"
+"\n"
+"KWindowSystem provides information about the state of the window manager and allows asking the window manager to change the using a more high-level interface than the NETWinInfo/NETRootInfo low-level classes. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libbonoboui:libbonoboui-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development with libbonoboui"
+#. summary(kwordquiz)
+msgid "Vocabulary Trainer"
+msgstr "Woordenschattraining"
+
+#. description(kwordquiz)
+#, fuzzy
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program."
+msgstr "Een woordenschat-lesprogramma"
+
+#. description(kxmlgui:kxmlgui-devel)
+msgid "libkxmlgui provides a framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way. The actions are configured through a XML description and hooks in the application code. The framework supports merging of multiple description for example for integrating actions from plugins. Development files."
msgstr ""
-#. summary(libindi)
-msgid "Instrument Neutral Distributed Interface"
+#. summary(kxmlrpcclient5:kxmlrpcclient5-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library containing simple XML-RPC Client support: Build Environment"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(kxmlrpcclient5:kxmlrpcclient5-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library containing simple XML-RPC Client support. Development files."
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(lbxproxy)
+msgid "Low BandWidth X proxy"
msgstr ""
-#. summary(icu:libicu-devel)
-msgid "International Components for Unicode (development files)"
+#. description(lbxproxy)
+msgid "Applications that would like to take advantage of the Low Bandwidth extension to X (LBX) must make their connections to an lbxproxy. These applications need to know nothing about LBX, they simply connect to the lbxproxy as if were a regular server. The lbxproxy accepts client connections, multiplexes them over a single connection to the X server, and performs various optimizations on the X protocol to make it faster over low bandwidth and/or high latency connections."
msgstr ""
-#. summary(xiterm:libiterm1)
-msgid "Internationalized Terminal Emulator Library"
+#. summary(leafpad)
+msgid "Lightweight Text Editor and Notepad Clone"
msgstr ""
-#. summary(kppp)
-msgid "Internet Dial-Up Tool"
-msgstr "Inbelprogramma"
-
-#. description(libixion:libixion-0_6-0)
+#. description(leafpad)
msgid ""
-"Ixion is a general purpose formula parser & interpreter that can calculate "
-"multiple named targets, or \"cells\"."
+"Leafpad is a simple GTK+ based text editor. The user interface is similar to \"notepad\", and it aims to be lighter than GEdit and KWrite and to be as useful as them.\n"
+"\n"
+"Following features are intended...\n"
+"- Minimum requirement: for portability\n"
+"- Minimal menu item: to make full use of features and to learn easily\n"
+"- No toolbar: to maximize area to view text\n"
+"- Single document interface (SDI): to set out windows to view at a time\n"
+"- Character coding auto detection: to open file quickly without multi-codeset problem\n"
+"\n"
+"Leafpad is released under the GNU General Public License (GPL)."
msgstr ""
-#. summary(jasper:libjasper-devel)
-msgid "JPEG-2000 library - files mandatory for development"
+#. summary(lensfun:lensfun-devel)
+msgid "Header and library definition files for lensfun"
msgstr ""
-#. summary(kiten)
-msgid "Japanese Reference/Study Tool"
-msgstr "Hulpprogramma voor referentie/studie Japans"
-
-#. summary(libgcj48)
-msgid "Java Runtime Library for gcc"
+#. description(lensfun:lensfun-devel)
+msgid "Header and library definition files for developing applications that use the lensfun library/database."
msgstr ""
-#. summary(libgcj48:libgcj48-jar)
+#. summary(lensfun:lensfun-doc)
#, fuzzy
-msgid "Java runtime library (jar files)."
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Documentation for lensfun"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(knavalbattle)
-msgid ""
-"KBatteship is a KDE implentation of the popular game \"Battleship\" where "
-"you have to try to sink the opponents ships. The game can also be played "
-"with friends online via the internet."
+#. description(lensfun:lensfun-doc)
+msgid "Documentation and manual files for the lensfun library/database."
msgstr ""
-#. summary(kdelibs4:libkde4-devel)
-msgid "KDE Base Libraries: Build Environment"
-msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving"
+#. summary(libEMF:libEMF1)
+#, fuzzy
+msgid "Library for manipulation with Enhanced MetaFile (EMF, ECMA-234)"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel)
+#. description(libEMF:libEMF1)
+msgid "LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on ECMA-234. The general purpose of this library is to create vector graphics files on POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The Enhanced MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which is \"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the additional advantage that it can be \"broken\" into its constituent components and edited like any other SO/OO graphics object."
+msgstr ""
+
+#. summary(fox16:libFOX-1_6-0)
#, fuzzy
-msgid "KDE CD Library: Build Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Shared libraries for the FOX toolkit 1.6"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. summary(libkcddb4:libkcddb4-devel)
+#. description(fox16:libFOX-1_6-0)
#, fuzzy
-msgid "KDE CDDB Library: Build Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "This package contains the shared libraries needed by applications compiled with the FOX GUI Toolkit."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(kdelibs4:libkdecore4-devel)
+#. summary(libFS:libFS-devel)
#, fuzzy
-msgid "KDE Core Libraries: Build Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Development files for the X Font Service client library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(kremotecontrol)
-msgid "KDE Frontend for the Linux Infrared Remote Control system"
+#. description(libFS:libFS-devel)
+msgid ""
+"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libFS6."
msgstr ""
-#. summary(libkipi:libkipi-devel)
+#. summary(libFS:libFS6)
+msgid "X Font Service client library"
+msgstr "Client-bibliotheek voor de X Font Service"
+
+#. description(libFS:libFS6)
+msgid "This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, xfslsfonts, and the X servers themselves."
+msgstr ""
+
+#. summary(glew:libGLEW1_13)
#, fuzzy
-msgid "KDE Image Plugin Interface"
-msgstr "KDE Image Plugin Interface"
+msgid "OpenGL Extension Wrangler Library"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(kdesdk-kioslaves:kio_svn)
-msgid "KDE KIO-Slave for SVN"
+#. summary(GeoIP:libGeoIP1)
+msgid "Shared libraries of the GeoIP C API"
msgstr ""
-#. summary(kdebase4:libkonq-devel)
-msgid "KDE Konqueror Libraries: Build Environment"
+#. description(GeoIP:libGeoIP1)
+msgid ""
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month.\n"
+"\n"
+"This package holds the shared libraries for GeoIP."
msgstr ""
-#. description(kdepim4:kjots)
-#, fuzzy
-msgid "KDE Note Taking Utility"
-msgstr "Wacht op kicker-programma"
+#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagick-Q16-3)
+#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagickWand-Q16-2)
+msgid ""
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"\n"
+"This package is compiled with Q16, that means it provides better performance on 16 and less bit images."
+msgstr ""
-#. summary(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel)
+#. summary(GraphicsMagick:libGraphicsMagick3-config)
#, fuzzy
-msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#| msgid "Viewer and Converter for Images"
+msgid "Viewer and Converter for Images - library config"
+msgstr "Viewer en conversieprogramma voor afbeeldingen"
-#. summary(digikam:kipi-plugins-acquireimage)
-msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Acquireimage plugin"
+#. description(GraphicsMagick:libGraphicsMagick3-config)
+msgid ""
+"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more.\n"
+"\n"
+"GraphicsMagick is one of your choices if you need a program to manipulate and display images. If you want to develop your own applications which use GraphicsMagick code or APIs, you need to install GraphicsMagick-devel as well.\n"
+"\n"
+"This package contains GraphicsMagick library configuration files."
msgstr ""
-#. summary(digikam:kipi-plugins-geolocation)
+#. summary(aalib:libaa1)
#, fuzzy
-msgid "KDE Plug-Ins for Image Manipulation - Geolocation plugin"
-msgstr "Programma's"
+msgid "An ASCII Art Library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. summary(kiwi-config-openSUSE)
-msgid "KDE live CD"
+#. description(aalib:libaa1)
+msgid "AA-lib is a low level gfx library. AA-lib does not require a graphics device. In fact, there is no graphical output possible. AA-lib replaces old-fashioned output methods with a powerful ASCII art renderer."
msgstr ""
-#. summary(libksane:libksane0)
-msgid "KDE scan library"
+#. summary(abiword:libabiword-3_0)
+msgid "A Multiplatform Word Processor - Library files"
msgstr ""
-#. summary(libksane:libksane-devel)
-#, fuzzy
-msgid "KDE scan library - Development Files"
+#. summary(libabw:libabw-0_1-1)
+msgid "Library for parsing the AbiWord file format structure"
msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(kteatime)
-msgid "KDE time utility for making a fine cup of tea"
+#. description(libabw:libabw-0_1-1)
+msgid "Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord documents into various applications."
msgstr ""
-#. description(kollision)
-msgid "KDE version of a classic arcade game"
+#. summary(libaio:libaio-devel)
+msgid "Development Files for Linux-native Asynchronous I/O Access"
msgstr ""
-#. description(kscd)
-msgid "KDE's CD Player"
-msgstr "CD-speler van KDE"
-
-#. summary(kiwi)
-msgid "KIWI - Appliance Builder"
+#. description(libaio:libaio-devel)
+msgid "This package provides header files to include, and libraries to link with, for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-tools)
-msgid "KIWI - Collection of Boot Helper Tools"
+#. summary(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
+msgid "PIM Storage Service: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-desc-oemboot)
-msgid "KIWI - Expandable Virtual Machine boot templates"
+#. description(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
+msgid "This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage service."
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-templates)
+#. summary(libalkimia:libalkimia-devel)
#, fuzzy
-msgid "KIWI - JeOS system image templates"
-msgstr "openSUSE basissysteem"
+msgid "Development Files for libalkimia"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(kiwi:kiwi-desc-isoboot)
-msgid "KIWI - Live ISO boot templates"
+#. description(libalkimia:libalkimia-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The development files for libalkimia."
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(libalkimia:libalkimia4)
+msgid "Library with common classes and functionality used by finance applications"
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-pxeboot)
+#. description(libalkimia:libalkimia4)
+msgid "libalkimia is a library with common classes and functionality used by finance applications for the KDE SC."
+msgstr ""
+
+#. summary(anjuta:libanjuta-3-0)
#, fuzzy
-msgid "KIWI - PXE boot structure"
-msgstr "openSUSE basissysteem"
+msgid "Libraries for developing Anjuta plugins"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(kiwi:kiwi-desc-netboot)
-msgid "KIWI - PXE network boot templates"
+#. summary(apparmor:libapparmor-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development headers and libraries for libapparmor"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(apparmor:libapparmor-devel)
+msgid "These libraries are needed for developing software that makes use of the AppArmor API."
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-desc-vmxboot)
-#, fuzzy
-msgid "KIWI - Virtual Machine boot templates"
-msgstr "openSUSE basissysteem"
+#. summary(libappindicator:libappindicator3-1)
+msgid "Application indicators library -- GTK+ 3"
+msgstr ""
-#. description(kjumpingcube)
+#. description(libappindicator:libappindicator3-1)
msgid ""
-"KJumpingCube is a tactical one or two-player game. The playing field "
-"consists of squares that contains points which can be increased. By this you "
-"can gain more fields and finally win the board over."
+"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar. Based on KSNI it also works in KDE and will fallback to generic Systray support if none of those are available.\n"
+"\n"
+"This package contains the GTK 3 version of this library."
msgstr ""
-#. description(kdepim4:knode)
-msgid "KNode is a usenet news reader for KDE."
+#. summary(libapr-util1)
+#. summary(libapr-util1:libapr-util1-devel)
+#. summary(libapr1)
+#. summary(libapr1:libapr1-devel)
+msgid "Apache Portable Runtime (APR) Library"
msgstr ""
-#. description(krename)
+#. description(libapr-util1)
+#. description(libapr-util1:libapr-util1-devel)
+msgid "A companion library to APR, the Apache Portable Runtime."
+msgstr ""
+
+#. description(libapr1)
+#. description(libapr1:libapr1-devel)
msgid ""
-"KRename is a powerful batch renamer for KDE. It allows you to easily rename "
-"hundreds or even more files in one go. The filenames can be created by parts "
-"of the original filename, numbering the files or accessing hundreds of "
-"informations about the file, like creation date or Exif informations of an "
-"image."
+"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and maintain software libraries that provide a predictable and consistent interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal is to provide an API to which software developers may code and be assured of predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which their software is built, relieving them of the need to code special-case conditions to work around or take advantage of platform-specific deficiencies or features.\n"
+"\n"
+"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent examples being the Apache HTTP server."
msgstr ""
-#. description(kspaceduel)
+#. summary(libarchive:libarchive-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libarchive"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libarchive:libarchive-devel)
msgid ""
-"KSpaceduel is a space arcade game for two players. However, one player can "
-"be controlled by the computer. Each player controls a satellite that flies "
-"around the sun. While doing so both players try not to collide with anything "
-"but shoot at the other space ship."
+"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"\n"
+"This package contains the development files."
msgstr ""
-#. description(ksquares)
+#. summary(libart_lgpl:libart_lgpl_2-2)
+msgid "Libart Components Licensed under the LGPL"
+msgstr ""
+
+#. description(libart_lgpl:libart_lgpl_2-2)
+msgid "Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc5:libasan2)
+msgid "The GNU Compiler Address Sanitizer Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#. description(gcc5:libasan2)
msgid ""
-"KSquares is an implementation of the popular paper based game squares. You "
-"must draw lines to complete squares, the player with the most squares wins. "
-"You can play with up to 4 players, any number of which may be controlled by "
-"the computer."
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fsanitize=address option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. description(kstars)
+#. description(libassuan:libassuan-devel)
msgid ""
-"KStars is a Desktop Planetarium for KDE. It provides an accurate graphical "
-"simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and "
-"time."
+"Libassuan is the IPC library used by gpg2 (GnuPG version 2)\n"
+"\n"
+"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2 server, but it uses it's own copy of libassuan."
msgstr ""
-#. description(kdepim4:ktimetracker)
-msgid "KTimeTracker tracks time spent on various tasks."
+#. summary(gcc5:libatomic1)
+msgid "The GNU Compiler Atomic Operations Runtime Library"
msgstr ""
-#. description(kturtle)
+#. description(gcc5:libatomic1)
#, fuzzy
-msgid "KTurtle is an educational Logo programming environment."
-msgstr "Logo-programmeeromgeving voor KDE"
+msgid "The runtime library for atomic operations of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kanagram:libkanagramengine4)
+#. summary(atril:libatrildocument3)
+#. summary(atril:libatrilview3)
#, fuzzy
-msgid "Kanagram Engine library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "MATE Document Viewer -- System Library"
+msgstr "Documentviewer van GNOME"
-#. description(krb5:krb5-devel)
-msgid ""
-"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which "
-"can improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
-"cleartext passwords. This package includes Libraries and Include Files for "
-"Development"
+#. description(attr:libattr-devel)
+msgid "This package contains the libraries and header files needed to develop programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX compatibility interface is also provided."
msgstr ""
-#. summary(khangman:libkhangmanengine4)
-#, fuzzy
-msgid "Khangman Engine library"
-msgstr "Versleuteling"
+#. summary(audiofile:libaudiofile1)
+msgid "An Audio File Library"
+msgstr ""
-#. description(kiriki)
+#. description(audiofile:libaudiofile1)
msgid ""
-"Kiriki is the KDE version of the dice game Yahtzee where you roll dices to "
-"get higher scores in several combinations"
+"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library. At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
+"\n"
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
-#. description(kismet)
+#. summary(autotrace:libautotrace3)
+msgid "Library for converting bitmaps to vector graphics"
+msgstr ""
+
+#. description(avahi:libavahi-devel)
msgid ""
-"Kismet is an 802.11 wireless network sniffer. This is different from a "
-"normal network sniffer (such as Ethereal or tcpdump) because it separates "
-"and identifies different wireless networks in the area. Kismet works with "
-"any 802.11b wireless card that is capable of reporting raw packets (rfmon "
-"support), which include any Prism2-based cards (Linksys, D-Link, Rangelan, "
-"and more), Cisco Aironet cards, and Orinoco-based cards. Kismet also "
-"supports the WSP100 802.11b remote sensor by Network Chemistry and is able "
-"to monitor 802.11a networks with cards that use the ar5k chipset."
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"\n"
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
-#. description(kiten)
-msgid "Kiten is a tool to learn Japanese."
+#. summary(avahi-qt4:libavahi-qt4-1)
+msgid "Qt4 Bindings for avahi, the D-BUS Service for Zeroconf and Bonjour"
msgstr ""
-#. description(kolf)
-msgid "Kolf is a miniature golf game for KDE."
+#. description(avahi-qt4:libavahi-qt4-1)
+#. description(avahi-qt4:libavahi-qt4-devel)
+msgid ""
+"Qt4 bindings for avahi.\n"
+"\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
+"\n"
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
-#. summary(kollision)
-msgid "Kollision game"
+#. summary(libavc1394:libavc1394-0)
+msgid "Libavc1394--Programming Interface to the AV/C Specification"
msgstr ""
-#. summary(ksh)
-msgid "Korn Shell"
+#. description(libavc1394:libavc1394-0)
+msgid "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, applications use the library to control the tape transport mechanism on DV camcorders. However, there are many devices and device functions that can be controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement more of the specification and to provide a high level interface to various devices."
msgstr ""
-#. description(kremotecontrol)
+#. description(avogadro:libavogadro1)
msgid ""
-"Kremotecontrol is a KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control "
-"system."
+"This package contains the shared libraries for Avogadro.\n"
+"\n"
+"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
msgstr ""
-#. description(ksirk)
-msgid "KsirK is a computerized version of a well known strategy game."
+#. summary(util-linux:libblkid-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the filesystem detection library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(util-linux:libblkid-devel)
+msgid "Files needed to develop applications using the library for filesystem detection."
msgstr ""
-#. summary(kubrick)
-#, fuzzy
-#| msgid "3-D game based on Rubik's Cube"
-msgid "Kubrick is a game based on Rubik's Cube"
-msgstr "3D-spel gebaseerd op de Rubik's kubus"
+#. summary(libbonobo)
+msgid "The Bonobo Component System for the GNOME 2.x Desktop Platform"
+msgstr ""
-#. summary(lapack:liblapack3)
-#, fuzzy
-msgid "LAPACK Shared Library"
-msgstr "Versleuteling"
+#. description(libbonobo)
+msgid "Bonobo is a component system for the GNOME platform. Libbonobo is the new version for the GNOME 2.x Desktop platform."
+msgstr ""
-#. description(lapack:liblapack3)
-msgid ""
-"LAPACK provides routines for solving systems of simultaneous linear "
-"equations, least-squares solutions of linear systems of equations, "
-"eigenvalue problems, and singular value problems. The associated matrix "
-"factorizations (LU, Cholesky, QR, SVD, Schur, generalized Schur) are also "
-"provided, as are related computations such as reordering of the Schur "
-"factorizations and estimating condition numbers. Dense and banded matrices "
-"are handled, but not general sparse matrices. In all areas, similar "
-"functionality is provided for real and complex matrices, in both single and "
-"double precision."
+#. summary(libbonobo:libbonobo-devel)
+#. summary(libgcj-gcc5:libgcj-devel-gcc5)
+msgid "Include Files and Libraries mandatory for Development."
msgstr ""
-#. summary(clucene-core:libclucene-contribs-lib1)
-msgid "Language specific text analyzers for clucene-core"
+#. summary(libbonoboui)
+msgid "The Bonobo Part of the GNOME User Interface Libraries"
msgstr ""
-#. summary(goocanvas1:libgoocanvas3-lang)
+#. description(libbonoboui)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package goocanvas1"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(konversation:konversation-lang)
-msgid "Languages for package konversation"
+#. summary(libbonoboui:libbonoboui-devel)
+msgid "Include files and libraries mandatory for development with libbonoboui"
msgstr ""
-#. summary(libbonobo:libbonobo-lang)
-msgid "Languages for package libbonobo"
+#. description(libbonoboui:libbonoboui-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use libbonoboui."
msgstr ""
-#. summary(libbonoboui:libbonoboui-lang)
-msgid "Languages for package libbonoboui"
+#. summary(boost:libboost_atomic1_58_0)
+msgid "Run-Time component of boost atomic library"
msgstr ""
-#. summary(libfm:libfm-lang)
+#. description(boost:libboost_atomic1_58_0)
+msgid "Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types and operations on these data types, as well as memory ordering constraints required for coordinating multiple threads through atomic variables."
+msgstr ""
+
+#. summary(boost:libboost_chrono1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libfm"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "The Boost::Chrono runtime library"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libgarcon:libgarcon-lang)
+#. description(boost:libboost_chrono1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libgarcon"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains the Boost::Chrono runtime library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libgda:libgda-5_0-4-lang)
-msgid "Languages for package libgda"
+#. summary(boost:libboost_container1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "Boost::Container Runtime libraries"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. description(boost:libboost_container1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the Boost Container runtime libraries."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. summary(boost:libboost_context1_58_0)
+msgid "Run-Time component of boost context switching library"
msgstr ""
-#. summary(libgnome:libgnome-lang)
+#. description(boost:libboost_context1_58_0)
+msgid "Run-Time support for Boost.Context, a foundational library that provides a sort of cooperative multitasking on a single thread."
+msgstr ""
+
+#. summary(boost:libboost_coroutine1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libgnome"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Boost::Coroutine Runtime libraries"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libgnomecanvas:libgnomecanvas-lang)
+#. description(boost:libboost_coroutine1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libgnomecanvas"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains the Boost Coroutine runtime libraries."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libgnomekbd:libgnomekbd-lang)
+#. summary(boost:libboost_date_time1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libgnomekbd"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Boost::Date.Time Runtime libraries"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libgnomeui:libgnomeui-lang)
+#. description(boost:libboost_date_time1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package libgnomeui"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package contains the Boost Date.Time runtime libraries."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(laptop-mode-tools)
-msgid ""
-"Laptop Mode Tools is a laptop power saving package for Linux systems. It "
-"allows you to extend the battery life of your laptop, in several ways. It is "
-"the primary way to enable the Laptop Mode feature of the Linux kernel, which "
-"lets your hard drive spin down. In addition, it allows you to tweak a number "
-"of other power-related settings using a simple configuration file."
+#. summary(boost:libboost_graph1_58_0)
+msgid "Boost::Graph Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(leafpad)
-msgid ""
-"Leafpad is a simple GTK+ based text editor. The user interface is similar to "
-"\"notepad\", and it aims to be lighter than GEdit and KWrite and to be as "
-"useful as them.\n"
-"\n"
-"Following features are intended...\n"
-"- Minimum requirement: for portability\n"
-"- Minimal menu item: to make full use of features and to learn easily\n"
-"- No toolbar: to maximize area to view text\n"
-"- Single document interface (SDI): to set out windows to view at a time\n"
-"- Character coding auto detection: to open file quickly without multi-"
-"codeset problem\n"
-"\n"
-"Leafpad is released under the GNU General Public License (GPL)."
+#. description(boost:libboost_graph1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Graph Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(cmis-client:libcmis-0_4-4)
-msgid ""
-"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS (Content Management "
-"Interoperability Services) interface. This allows C++ applications to "
-"connect to any CMIS-enabled repositories."
-msgstr ""
+#. summary(boost:libboost_graph_parallel1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "Boost graph::distributed runtime libraries"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(libEMF:libEMF1)
-msgid ""
-"LibEMF is a C/C++ library which provides a drawing toolkit based on "
-"ECMA-234. The general purpose of this library is to create vector graphics "
-"files on POSIX systems which can be imported into StarOffice/OpenOffice. The "
-"Enhanced MetaFile (EMF) is one of the two color vector graphics format which "
-"is \"vectorially\" understood by SO/OO. The EMF format also has the "
-"additional advantage that it can be \"broken\" into its constituent "
-"components and edited like any other SO/OO graphics object."
+#. description(boost:libboost_graph_parallel1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the boost::graph::distributed runtime libraries."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. summary(boost:libboost_iostreams1_58_0)
+msgid "Boost::IOStreams Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(libidl:libidl-devel)
-msgid ""
-"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2 compliant "
-"Interface Definition Language (IDL) files, which is a specification for "
-"defining interfaces which can be used between different CORBA "
-"implementations."
+#. description(boost:libboost_iostreams1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::IOStreams Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(libidl:libIDL-2-0)
-msgid ""
-"LibIDL is a small library for creating parse trees of CORBA v2.2-compliant "
-"Interface Definition Language (IDL) files. IDL is a specification for "
-"defining interfaces that can be used between different CORBA implementations."
+#. summary(boost:libboost_locale1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "The Boost::Locale runtime library"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. description(boost:libboost_locale1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the Boost::Locale runtime library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. summary(boost:libboost_log1_58_0)
+msgid "Run-Time component of boost logging library"
msgstr ""
-#. description(libabw:libabw-0_0-0)
-msgid ""
-"Libabw is library providing ability to interpret and import AbiWord "
-"documents into various applications."
+#. description(boost:libboost_log1_58_0)
+msgid "Boost.Log library aims to make logging significantly easier for the application developer. It provides a wide range of out-of-the-box tools along with public interfaces for extending the library."
msgstr ""
-#. description(libarchive:libarchive-devel)
-msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several "
-"different streaming archive formats, including most popular tar variants and "
-"several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM "
-"images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on "
-"top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now "
-"the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files."
+#. summary(boost:libboost_math1_58_0)
+msgid "Boost::Math Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. summary(libart_lgpl:libart_lgpl_2-2)
-msgid "Libart Components Licensed under the LGPL"
+#. description(boost:libboost_math1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Math Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(libart_lgpl:libart_lgpl_2-2)
-msgid ""
-"Libart is a library for high-performance 2D graphics. It is currently being "
-"used as the antialiased rendering engine for GNOME Canvas. It is also the "
-"rendering engine for Gill, the GNOME Illustration application."
+#. summary(boost:libboost_mpi1_58_0)
+msgid "Boost::MPI Runtime libraries"
msgstr ""
-#. description(libassuan:libassuan-devel)
-msgid ""
-"Libassuan is the IPC library used by gpg2 (GnuPG version 2)\n"
-"\n"
-"gpgme also uses libassuan to communicate with a libassuan-enabled GnuPG v2 "
-"server, but it uses it's own copy of libassuan."
+#. description(boost:libboost_mpi1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::MPI Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(libavc1394:libavc1394-0)
-msgid ""
-"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from the "
-"1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control. Currently, "
-"applications use the library to control the tape transport mechanism on DV "
-"camcorders. However, there are many devices and device functions that can be "
-"controlled via AV/C. Eventually, the library will be expanded to implement "
-"more of the specification and to provide a high level interface to various "
-"devices."
+#. summary(boost:libboost_python1_58_0)
+msgid "Boost::Python Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. summary(libavc1394:libavc1394-0)
-msgid "Libavc1394--Programming Interface to the AV/C Specification"
+#. description(boost:libboost_python1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Python Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(libetonyek:libetonyek-0_0-0)
-msgid ""
-"Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple "
-"Keynote presentations into various applications."
+#. summary(boost:libboost_random1_58_0)
+msgid "The Boost::Random runtime library"
msgstr ""
-#. summary(libfm:libfm4)
+#. description(boost:libboost_random1_58_0)
#, fuzzy
-msgid "Libfm libraries"
-msgstr "Netwerkkaarten"
+msgid "This package contains the Boost::Random runtime library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. description(libfreehand:libfreehand-0_0-0)
-msgid ""
-"Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/"
-"Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in "
-"libreoffice."
+#. summary(boost:libboost_regex1_58_0)
+msgid "The Boost::Regex runtime library"
msgstr ""
-#. description(libgcrypt:libgcrypt-devel)
-msgid ""
-"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It "
-"is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any "
-"implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of "
-"applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
-"\n"
-"This package contains needed files to compile and link against the library."
+#. description(boost:libboost_regex1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Regex runtime library."
msgstr ""
-#. description(libgnomecanvas:libgnomecanvas-2-0)
-msgid ""
-"Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
+#. summary(boost:libboost_serialization1_58_0)
+msgid "Boost::Serialization Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(libical:libical-devel)
-msgid ""
-"Libical is an Open Source implementation of the IETF's iCalendar Calendaring "
-"and Scheduling protocols. (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal "
-"components and provides a C API for manipulating the component properties, "
-"parameters, and subcomponents."
+#. description(boost:libboost_serialization1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Serialization Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(iniparser:libiniparser0)
-msgid ""
-"Libiniparser offers parsing of ini files from the C level.\n"
-"\n"
-"This package includes the libiniparser0 library."
+#. summary(boost:libboost_signals1_58_0)
+msgid "Boost::Signals Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. summary(liblazy1:liblazy-devel)
-msgid "Liblazy - D-Bus methods provided for convenience"
+#. description(boost:libboost_signals1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Signals Runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(liblazy1:liblazy-devel)
-msgid ""
-"Liblazy is a simple and easy to use library that provides convenient "
-"functions for sending messages over the D-Bus daemon, querying information "
-"from HAL or asking PolicyKit for a privilege."
+#. summary(boost:libboost_test1_58_0)
+msgid "Boost::Test Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(liblogging:liblogging0)
-msgid ""
-"Liblogging is an easy to use logging library.\n"
-"\n"
-"It contains the Libstdlog component is used for standard logging (syslog "
-"replacement) purposes via multiple channels."
+#. description(boost:libboost_test1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Test runtime libraries."
msgstr ""
-#. description(libmcrypt)
-msgid ""
-"Libmcrypt is a data encryption library. The library is thread safe and "
-"provides encryption and decryption functions. This version of the library "
-"supports many encryption algorithms and encryption modes. Supported "
-"algorithms include SERPENT, RIJNDAEL, 3DES, GOST, SAFER+, CAST-256, RC2, "
-"XTEA, 3WAY, TWOFISH, BLOWFISH, ARC. FOUR, and WAKE."
+#. summary(boost:libboost_timer1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "The Boost::Timer runtime library"
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. description(boost:libboost_timer1_58_0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the Boost::Timer runtime library."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. summary(boost:libboost_wave1_58_0)
+msgid "Boost::Wave Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(libmikmod:libmikmod3)
-msgid ""
-"Libmikmod is a portable sound library, capable of playing samples as well as "
-"module files. It was originally written by Jean-Paul Mikkers (MikMak) for "
-"DOS. It supports OSS /dev/dsp, ALSA, and Esound and can also write wav "
-"files. Supported file formats include mod, stm, s3m, mtm, xm, and it."
+#. description(boost:libboost_wave1_58_0)
+msgid "This package contains the Boost::Wave runtime libraries."
msgstr ""
-#. summary(libmms:libmms-devel)
+#. summary(Botan:libbotan-1_10-1)
#, fuzzy
-msgid "Libmms development files"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "A C++ Crypto Library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel)
-msgid "Libraries and include files to develop with ktoblzcheck library."
+#. description(Botan:libbotan-1_10-1)
+msgid "Botan is a C++ library that provides support for many common cryptographic operations, including encryption, authentication, and X.509v3 certificates and CRLs. A wide variety of algorithms is supported, including RSA, DSA, DES, AES, MD5, and SHA-1."
msgstr ""
-#. summary(kdevplatform:libkdevplatform7)
+#. summary(bzip2:libbz2-devel)
#, fuzzy
-msgid "Libraries for Integrated Development Environments"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+msgid "The bzip2 runtime library development files"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(anjuta:libanjuta-3-0)
+#. description(bzip2:libbz2-devel)
#, fuzzy
-msgid "Libraries for developing Anjuta plugins"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "The bzip2 runtime library development files."
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(libdrm:libdrm-devel)
-msgid "Libraries, includes and more to develop libdrm applications"
+#. summary(imap:libc-client2007e_suse)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP4rev1/c-client Development Environment"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(imap:libc-client2007e_suse)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the libraries for IMAP client programs."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libcaca:libcaca0)
+msgid "Library for Colour ASCII Art, text mode graphics"
msgstr ""
-#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1-devel)
-msgid "Libraries, includes etc to develop with ktoblzcheck library"
+#. description(libcaca:libcaca0)
+msgid "libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions for colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse drawing, as well as powerful image to text conversion routines."
msgstr ""
-#. summary(libgarcon:libgarcon-1-0)
-msgid "Library Implementing the freedesktop.org Desktop Menu Specification"
+#. summary(libcacard:libcacard0)
+msgid "Common Access Card (CAC) emulation"
msgstr ""
-#. summary(keybinder:libkeybinder0)
-msgid "Library Package for Keybinder"
+#. description(libcacard:libcacard0)
+msgid "This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart cards can be representations of real smart cards, where the necessary functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, physical cards which are shared with the client machine the emulator is running on, or the cards could be pure software constructs."
msgstr ""
-#. summary(libmspack:libmspack0)
-msgid "Library That Implements Different Microsoft Compressions"
+#. summary(libcamgm:libcamgm100)
+msgid "CA Management Library"
msgstr ""
-#. description(getdata:libgetdata++3)
-#, fuzzy
-msgid "Library for C++-bindings for GetData."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(libcamgm:libcamgm100)
+msgid "The CA Management Library provides methods for managing a certificate authority."
+msgstr ""
-#. description(getdata:libgetdata5)
+#. summary(libcanberra:libcanberra-devel)
#, fuzzy
-msgid "Library for C-bindings for GetData."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Portable sound event library -- Development files"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(libcaca:libcaca0)
-msgid "Library for Colour ASCII Art, text mode graphics"
+#. description(libcanberra:libcanberra-devel)
+msgid ""
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
+"\n"
+"This package provides the development files for libcanberra."
msgstr ""
-#. summary(gcr:libgcr-devel)
+#. summary(libcap-ng:libcap-ng-devel)
#, fuzzy
-msgid "Library for Crypto UI related task - Development Files"
+msgid "Header files for libcap-ng library"
msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libfli:libfli1)
-msgid "Library for FLI CCD Camera & Filter Wheels"
+#. description(libcap-ng:libcap-ng-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing applications that need to use the libcap-ng library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(i4l-base:libcapi20-3)
+#. summary(i4l-base:libcapi20-3-32bit)
+msgid "CAPI 2.0 library"
msgstr ""
-#. summary(getdata:libgetdata++3)
+#. description(i4l-base:libcapi20-3)
+#. description(i4l-base:libcapi20-3-32bit)
#, fuzzy
-msgid "Library for GetData"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "This package contains the CAPI 2.0 runtime library files."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-#. summary(libkdeedu4:libkeduvocdocument4)
-#, fuzzy
-msgid "Library for KDE Education Applications"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#. summary(libcdaudio:libcdaudio1)
+msgid "Functions to control oepration of a CD-ROM while playing audio CDs"
+msgstr ""
-#. summary(libkdeedu4:libkdeedu4-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#. description(libcdaudio:libcdaudio1)
+msgid "libcdaudio is a library designed to provide functions to control operation of a CD-ROM when playing audio CDs. It also contains functions for CDDB and CD index lookup."
+msgstr ""
-#. summary(libkdegames:libkdegames-devel)
+#. summary(libcddb:libcddb2)
#, fuzzy
-msgid "Library for KDE Games: Build Environment"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "CDDB Access Library"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(libkmahjongg:libkmahjongg-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Library for Mahjongg tiles: Build Environment"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#. description(libcddb:libcddb2)
+msgid "Libcddb is a library that implements the different protocols (CDDBP, HTTP, and SMTP) to access data on a CDDB server (http://freedb.org) It tries to be as cross-platform as possible."
+msgstr ""
-#. summary(ftgl:libftgl2)
-msgid "Library for Using Arbitrary Fonts in OpenGL Applications"
+#. summary(libcdio:libcdio-devel)
+msgid "CD-ROM access library"
msgstr ""
-#. summary(cmis-client:libcmis-0_4-4)
-#, fuzzy
-msgid "Library for accessing CMIS-enabled servers"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+#. summary(libcdr:libcdr-0_1-1)
+msgid "Library for parsing the Corel Draw file format structure"
+msgstr "Bibliotheek voor het ontleden van de structuur van het bestandsfotmaat van Corel Draw"
-#. summary(libdiscid:libdiscid0)
-msgid "Library for gathering DiscIDs and ISRCs from audio CDs"
+#. description(libcdr:libcdr-0_1-1)
+msgid "libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
msgstr ""
+#. summary(celt:libcelt0-2)
+msgid "Ultra-Low Delay Audio Codec"
+msgstr ""
+
+#. description(celt:libcelt0-2)
+msgid "The CELT codec is an experimental audio codec for use in low-delay speech and audio communication."
+msgstr ""
+
+#. summary(celt051:libcelt051-0)
+msgid "CELT is a very low delay audio codec"
+msgstr ""
+
+#. description(celt051:libcelt051-0)
+msgid "CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality communications. Its potential uses include video-conferencing and network music performance."
+msgstr ""
+
#. summary(cfitsio:libcfitsio2)
#, fuzzy
msgid "Library for manipulating FITS data files"
msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(libEMF:libEMF1)
+#. description(cfitsio:libcfitsio2)
+msgid "CFITSIO is a library of C and Fortran subroutines for reading and writing data files in FITS (Flexible Image Transport System) data format. CFITSIO provides simple high-level routines for reading and writing FITS files that insulate the programmer from the internal complexities of the FITS format. CFITSIO also provides many advanced features for manipulating and filtering the information in FITS files."
+msgstr ""
+
+#. summary(libchewing:libchewing3)
#, fuzzy
-msgid "Library for manipulation with Enhanced MetaFile (EMF, ECMA-234)"
-msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+msgid "Chewing libraries"
+msgstr "Netwerkkaarten"
-#. summary(libabw:libabw-0_0-0)
-msgid "Library for parsing the AbiWord file format structure"
+#. description(libchewing:libchewing3)
+msgid "This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
msgstr ""
-#. summary(libfreehand:libfreehand-0_0-0)
-msgid "Library for parsing the Adobe/Macromedia drawings"
-msgstr ""
+#. summary(chmlib:libchm0)
+#, fuzzy
+msgid "A library for dealing with ITSS/CHM files"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. summary(libetonyek:libetonyek-0_0-0)
-msgid "Library for parsing the Apple Keynote presentations"
+#. description(chmlib:libchm0)
+msgid "CHMLIB is a library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
msgstr ""
-#. summary(libcdr:libcdr-0_0-0)
-msgid "Library for parsing the Corel Draw file format structure"
+#. summary(gcc5:libcilkrts5)
+#, fuzzy
+msgid "The GNU Compiler Cilk+ Runtime Library"
+msgstr "GNU Aspell bibliotheek"
+
+#. description(gcc5:libcilkrts5)
+msgid ""
+"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
+"-fcilkplus option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. description(keybinder:libkeybinder0)
+#. summary(libclastfm0)
+#, fuzzy
+msgid "Unofficial C-API for the Last.fm Web Service"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libclastfm0)
msgid ""
-"Library for registering global keyboard shortcuts. Keybinder works with GTK-"
-"based applications using the X Window System.\n"
+"libclastfm shared library.\n"
"\n"
-"The library contains:\n"
-"- A C library, libkeybinder\n"
-"- Lua bindings, lua-keybinder\n"
-"- Python bindings, python-keybinder\n"
-"- An examples directory with programs in C, Lua, Python and Vala."
+"libclastfm is an unofficial C-API for the Last.fm web service written with libcurl. Has support for Album, Artist and User API methods as well as full audio scrobbler support."
msgstr ""
-#. summary(gtkimageview:libgtkimageview0)
-msgid "Library providing an advanced widget for GdkPixbuf"
+#. summary(clucene-core:libclucene-contribs-lib1)
+msgid "Language specific text analyzers for clucene-core"
msgstr ""
-#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring-devel)
-msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring - Development Files"
+#. description(clucene-core:libclucene-contribs-lib1)
+msgid ""
+"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++.\n"
+"\n"
+"This package contains language specific text analyzers for clucene."
msgstr ""
-#. summary(iniparser:libiniparser0)
-msgid "Library to parse ini files"
+#. summary(cmis-client:libcmis-0_5-5)
+#, fuzzy
+msgid "Library for accessing CMIS-enabled servers"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#. description(cmis-client:libcmis-0_5-5)
+msgid "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS (Content Management Interoperability Services) interface. This allows C++ applications to connect to any CMIS-enabled repositories."
msgstr ""
-#. summary(brltty:libbrlapi0_6)
+#. summary(e2fsprogs:libcom_err-devel)
#, fuzzy
-msgid "Library to use BRLTTY from applications"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "Development files for libcom_err"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(gavl:libgavl1)
-msgid "Library which provides basic support for uncompressed multimedia data"
+#. summary(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
+msgid "A GNU library package for creating portable C++ programs"
msgstr ""
-#. summary(libalkimia:libalkimia4)
-msgid ""
-"Library with common classes and functionality used by finance applications"
+#. description(commoncpp2:libcommoncpp2-1_8-0)
+msgid "Common C++ is a GNU package which offers portable \"abstraction\" of system services such as threads, networks, and sockets. Common C++ also offers individual frameworks generally useful to developing portable C++ applications including a object persistance engine, math libraries, threading, sockets, etc."
msgstr ""
-#. summary(lightdm:liblightdm-gobject-1-0)
-msgid "LightDM GObject-based Client Library"
+#. summary(corosync:libcorosync4)
+msgid "The Corosync Cluster Engine Libraries"
msgstr ""
-#. summary(leafpad)
-msgid "Lightweight Text Editor and Notepad Clone"
+#. description(corosync:libcorosync4)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains corosync libraries."
+msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#. description(curl:libcurl-devel)
+msgid "Curl is a client to get documents and files from or send documents to a server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, GOPHER, DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user interaction or any kind of interactivity."
msgstr ""
-#. summary(libeigen2-devel)
-msgid "Lightweight linear algebra C++ template library"
+#. summary(libcxgb3-rdmav2)
+msgid "Chelsio T3 RNIC OpenIB Userspace Library"
msgstr ""
-#. summary(kdewebdev4:klinkstatus)
-msgid "Link Checker"
-msgstr "Linkchecker"
-
-#. summary(lcms2)
-msgid "Little CMS Engine - A color managment library and tools"
+#. description(libcxgb3-rdmav2)
+msgid "libcxgb3 provides a device-specific userspace driver for Chelsio RNICs for use with the libibverbs library."
msgstr ""
-#. description(lcms2)
+#. description(dar:libdar5000)
msgid ""
-"Littlecms is a small speed optimized color management engine. Little CMS "
-"intends to be a small-footprint color management engine with a special focus "
-"on accuracy and performance. It uses the International Color Consortium "
-"standard (ICC), which is the modern standard when regarding to color "
-"management. The ICC specification is widely used and is referred to in many "
-"International and other de-facto standards."
+"Dar stands for Disk ARchive and is a hardware independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar), so it is possible to extract a single file without having to read the whole archive, and it is also possible to create incremental backups.\n"
+"\n"
+"Dar archives can also be created, or used, via the libdar library (for example with KDar, a KDE application).\n"
+"\n"
+"This package contains the library used by Dar and KDar."
msgstr ""
-#. summary(kturtle)
+#. summary(libdb-4_5)
#, fuzzy
-msgid "Logo Programming Environment"
-msgstr "Logo programmeeromgeving"
+msgid "Berkeley DB Database Library Version 4.5"
+msgstr "Berkeley DB-databasebibliotheek Versie 4.8"
-#. summary(lbxproxy)
-msgid "Low BandWidth X proxy"
-msgstr ""
+#. summary(libdb-4_8:libdb-4_8-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development Files and Libraries for the Berkeley DB library Version 4.8"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(liblbxutil:liblbxutil1)
-msgid "Low Bandwith X extension utility routines"
+#. description(libdb-4_8:libdb-4_8-devel)
+msgid ""
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
+"\n"
+"This package contains the header files and libraries."
msgstr ""
-#. summary(krb5:krb5-devel)
-msgid "MIT Kerberos5 - Include Files and Libraries"
+#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-glib4)
+msgid "Small library that passes a menu structure across D-Bus"
msgstr ""
-#. summary(libetpan:libetpan17)
-msgid "Mail handling library"
-msgstr ""
+#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-glib4)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(ggz:libggz2)
-msgid "Makes free online gaming possible"
+#. summary(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk3-4)
+msgid "Small library that passes a menu structure across DBus -- GTK+ 3 version"
msgstr ""
-#. summary(kmplot)
-msgid "Mathematical Function Plotter"
-msgstr "Wiskundige functieplotter"
+#. description(libdbusmenu:libdbusmenu-gtk3-4)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kmplot)
+#. summary(libdbusmenu-qt:libdbusmenu-qt-devel)
#, fuzzy
-msgid "Mathematical function plotter for KDE."
-msgstr "Wiskundige functieplotter"
+msgid "Development package for libdbusmenu-qt"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(menu-cache:libmenu-cache3)
-msgid "Menu-cache libraries"
+#. description(libdbusmenu-qt:libdbusmenu-qt-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains development files for libdbusmenu-qt."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(dirac:libdirac_encoder0)
+#, fuzzy
+msgid "Dirac Video Codec Encoder Library"
+msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+
+#. description(dirac:libdirac_encoder0)
+msgid ""
+"Dirac is an open source video codec. It uses a traditional hybrid video codec architecture, but with the wavelet transform instead of the usual block transforms. Motion compensation uses overlapped blocks to reduce block artefacts that would upset the transform coding stage.\n"
+"\n"
+"Dirac can code just about any size of video, from streaming up to HD and beyond, although certain presets are defined for different applications and standards. These cover the parameters that need to be set for the encoder to work, such as block sizes and temporal prediction structures, which must otherwise be set by hand.\n"
+"\n"
+"Dirac is intended to develop into real coding and decoding software, capable of plugging into video processing applications and media players that need compression. It is intended to develop into a simple set of reliable but effective coding tools that work over a wide variety of content and formats, using well-understood compression techniques, in a clear and accessible software structure. It is not intended as a demonstration or reference coder."
msgstr ""
-#. summary(libmspub:libmspub-0_0-0)
-msgid "Microsoft Publisher file format parser library"
+#. summary(DirectFB:libdirectfb-1_7-7)
+msgid "Graphics Library for Framebuffer Devices"
+msgstr "Grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer "
+
+#. description(DirectFB:libdirectfb-1_7-7)
+msgid "DirectFB is a thin library that provides hardware graphics acceleration, input device handling and abstraction, an integrated windowing system with support for translucent windows, and multiple display layers on top of the Linux framebuffer device. It is a complete hardware abstraction layer with software fallbacks for every graphics operation that is not supported by the underlying hardware. DirectFB adds graphical power to embedded systems and sets a new standard for graphics under Linux."
msgstr ""
-#. summary(libmikmod:libmikmod3)
-msgid "MikMod Sound Library"
+#. summary(libdiscid:libdiscid0)
+msgid "Library for gathering DiscIDs and ISRCs from audio CDs"
msgstr ""
-#. summary(kolf)
-msgid "Miniature golf game"
+#. description(libdiscid:libdiscid0)
+msgid "libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally, it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and gathers ISRCs and the MCN from disc."
msgstr ""
-#. description(lpsolve:liblpsolve55-0)
-msgid ""
-"Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver library lpsolve solves pure "
-"linear, (mixed) integer/binary, semi-continuous and special ordered sets "
-"(SOS) models."
+#. summary(djvulibre:libdjvulibre-devel)
+#. summary(djvulibre:libdjvulibre21)
+msgid "Libraries of Open Source Implementation of DjVu - djvulibre"
msgstr ""
-#. description(libgdiplus0)
+#. description(djvulibre:libdjvulibre-devel)
msgid ""
-"Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating "
-"systems."
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
+"\n"
+"This package contains development files"
msgstr ""
-#. summary(m17n-lib:libm17n0)
-msgid "Multilingual text processing library for the C language"
+#. description(djvulibre:libdjvulibre21)
+msgid ""
+"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world.\n"
+"\n"
+"This package contains shared libraries"
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60)
-msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries"
+#. summary(libdlm:libdlm3)
+msgid "Application interface to the kernel's distributed lock manager"
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:libgwenhywfar60-plugins)
-msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries - Plugins"
+#. description(libdlm:libdlm3)
+msgid "Libraries and tools that allow applications, particularly filesystems like OCFS2, to interface with the in-kernel distributed lock manager."
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:libgwengui-gtk2-0)
-msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- GTK+ UI Backend"
+#. summary(libdmx:libdmx-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the Distributed Multihead X extension library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libdmx:libdmx-devel)
+msgid ""
+"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to clients.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libdmx1."
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:libgwengui-qt4-0)
-msgid "Multiplatform Helper Library for Other Libraries -- Qt UI Backend"
+#. summary(libdrm:libdrm-devel)
+msgid "Libraries, includes and more to develop libdrm applications"
msgstr ""
-#. description(libmpcdec:libmpcdec-devel)
+#. description(libdrm:libdrm-devel)
msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high "
-"quality. It's not lossless, but it is designed for transparency, so that you "
-"won't be able to hear differences between the original wave file and the "
-"much smaller MPC file.\n"
+"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has "
-"rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in "
-"which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
-"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bitrates. The encoder was "
-"designed to be transparent at the --standard setting, thus little low "
-"bitrate tuning has gone into the codec, opposite to that of AAC, Vorbis, WMA "
-"and others which focus more on this region."
+"This package contains the development headers for the library found in libdrm2."
msgstr ""
-#. summary(kdepim4:knode)
-msgid "News Reader"
-msgstr "Nieuwslezer"
+#. summary(libdvdread:libdvdread-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development Environment for libdvdread"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(kdepim4:kjots)
-msgid "Note Taker"
-msgstr "Notitieboekje"
+#. description(libdvdread:libdvdread-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(cpupower:libcpupower0)
-msgid "Obsolete processor frequency related C-library"
+#. summary(libe-book:libe-book-0_1-1)
+msgid "A library for import of non-HTML reflowable e-book formats"
msgstr ""
-#. summary(libgdiplus0)
-msgid "Open Source Implementation of the GDI+ API"
+#. description(libe-book:libe-book-0_1-1)
+msgid "libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats. Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook, FictionBook v.2, TCR, zTXT."
msgstr ""
-#. summary(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
-msgid "PIM Storage Service: Build Environment"
+#. summary(libeXosip2:libeXosip2-11)
+#. summary(libeXosip2:libeXosip2-devel)
+msgid "Extended osip2 library"
msgstr ""
-#. summary(kiwi:kiwi-media-requires)
-msgid "Packages which should be part of the DVD media"
+#. description(libeXosip2:libeXosip2-11)
+#. description(libeXosip2:libeXosip2-devel)
+msgid "Extended library for the osip2 protocol."
msgstr ""
-#. summary(kolourpaint)
-msgid "Paint Program"
-msgstr "Tekenprogramma"
-
-#. description(kolourpaint)
-msgid "Paint program for KDE"
+#. summary(postgresql94-libs:libecpg6)
+msgid "Shared Libraries Required for PostgreSQL Clients"
msgstr ""
-#. summary(libmal:libmal-devel)
-msgid "Palm Sync Library"
+#. description(postgresql94-libs:libecpg6)
+msgid ""
+"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, user-defined types and functions.\n"
+"\n"
+"This package provides the runtime library of the embedded SQL C preprocessor for PostgreSQL."
msgstr ""
-#. summary(kdepim4:ktimetracker)
-msgid "Personal Time Tracker"
-msgstr "Tijdsregistratie"
+#. summary(evolution-ews:libeews-1_2-0)
+#, fuzzy
+msgid "Client library for Accessing Exchange Servers"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. summary(gtkhotkey:libgtkhotkey1)
-msgid "Platform Independent Hotkey Handling for GTK+ Applications"
+#. description(evolution-ews:libeews-1_2-0)
+msgid "This library is a client library for accessing Exchange servers through the Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
msgstr ""
-#. summary(kqtquickcharts)
-msgid "Plugin to render beautiful and interactive graphs"
-msgstr ""
-
-#. summary(libcanberra:libcanberra-devel)
+#. summary(libepoxy:libepoxy-devel)
#, fuzzy
-msgid "Portable sound event library -- Development files"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Development files for libepoxy"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(postgresql93-libs:libecpg6)
+#. description(libepoxy:libepoxy-devel)
msgid ""
-"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that "
-"supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, "
-"foreign keys, subqueries, triggers, user-defined types and functions.\n"
+"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"This package provides the runtime library of the embedded SQL C preprocessor "
-"for PostgreSQL."
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader().\n"
+"\n"
+"Development files."
msgstr ""
-#. description(goocanvas1:libgoocanvas3-lang)
+#. summary(ebook-tools:libepub-devel)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package goocanvas1"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Header files for libepub library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(konversation:konversation-lang)
-msgid "Provides translations to the package konversation"
-msgstr ""
+#. description(ebook-tools:libepub-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Header files for the libepub library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libbonobo:libbonobo-lang)
-msgid "Provides translations to the package libbonobo"
+#. summary(esound:libesd-devel)
+#, fuzzy
+msgid "EsounD development package"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(esound:libesd-devel)
+#, fuzzy
+msgid "EsounD development package."
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#. summary(esound:libesd0)
+msgid "A sound daemon for Enlightenment and GNOME"
msgstr ""
-#. description(libbonoboui:libbonoboui-lang)
-msgid "Provides translations to the package libbonoboui"
+#. description(esound:libesd0)
+msgid "A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play and record their sounds."
msgstr ""
-#. description(libfm:libfm-lang)
-msgid ""
-"Provides translations to the package libfm Requires(pre): desktop-file-"
-"utils Requires(pre): shared-mime-info BuildRoot: /var/tmp/libfm-1.2.0-"
-"build"
+#. summary(libesmtp)
+msgid "A Library for Posting Electronic Mail"
msgstr ""
-#. description(libgarcon:libgarcon-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libgarcon"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(libgda:libgda-5_0-4-lang)
-msgid "Provides translations to the package libgda"
+#. description(libesmtp)
+msgid "libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It may be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must be able to post electronic mail but where mail functionality is not that program's primary purpose."
msgstr ""
-#. description(libgnome:libgnome-lang)
+#. summary(libestr:libestr0)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libgnome"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+msgid "String handling essentials library"
+msgstr "Versleuteling"
-#. description(libgnomecanvas:libgnomecanvas-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libgnomecanvas"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(libestr:libestr0)
+msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon."
+msgstr "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor het behandelen van essentiële tekenreeksen in gebruik bij de rsyslog-daemon."
-#. description(libgnomekbd:libgnomekbd-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libgnomekbd"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. summary(libetonyek:libetonyek-0_1-1)
+msgid "Library for parsing the Apple Keynote presentations"
+msgstr ""
-#. description(libgnomeui:libgnomeui-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package libgnomeui"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. description(libetonyek:libetonyek-0_1-1)
+msgid "Libetonyek is library providing ability to interpret and import Apple Keynote presentations into various applications."
+msgstr ""
-#. summary(knetwalk)
-msgid "Puzzle game"
+#. summary(libetpan:libetpan17)
+msgid "Mail handling library"
msgstr ""
-#. summary(avahi-qt4:libavahi-qt4-1)
-msgid "Qt4 Bindings for avahi, the D-BUS Service for Zeroconf and Bonjour"
+#. description(libetpan:libetpan17)
+msgid "libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and SSL/TCP/IP, already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message / MIME parse"
msgstr ""
-#. description(avahi-qt4:libavahi-qt4-1)
+#. description(libevdev:libevdev-tools)
msgid ""
-"Qt4 bindings for avahi.\n"
+"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device.\n"
"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
-"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
-"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
-"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
-"traffic imposed on networks.\n"
-"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
-"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
-"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
-"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
-"across LAN segments."
+"Aditional utilities for libevdev library"
msgstr ""
-#. summary(kdf:kwikdisk)
-msgid "Removable Media Utility"
+#. summary(evolution-ews:libewsutils0)
+#, fuzzy
+msgid "Client library for Accessing Exchange Servers -- Utilities library"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#. description(evolution-ews:libewsutils0)
+msgid "This library provides utilities API for EWS Exchange Connector."
msgstr ""
-#. summary(ksirk)
-msgid "Risk-like game for KDE"
+#. summary(libexif:libexif-devel)
+msgid "An EXIF Tag Parsing Library for Digital Cameras (Development files)"
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_atomic1_54_0)
-msgid "Run-Time component of boost atomic library"
+#. summary(exiv2:libexiv2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development Headers for Exiv2"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(exiv2:libexiv2-devel)
+msgid "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to access image metadata."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_log1_54_0)
-msgid "Run-Time component of boost logging library"
+#. summary(exo:libexo-1-0)
+msgid "Application Development Library for Xfce"
+msgstr "Xfce-bibliotheek voor ontwikkelen van toepassingen"
+
+#. description(exo:libexo-1-0)
+msgid "Exo is an extension library to Xfce which is targeted at application development."
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_atomic1_54_0)
+#. description(expat:libexpat-devel)
msgid ""
-"Run-Time support for Boost.Atomic, a library that provides atomic data types "
-"and operations on these data types, as well as memory ordering constraints "
-"required for coordinating multiple threads through atomic variables."
+"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags).\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libexpat."
msgstr ""
-#. summary(postgresql93-libs:libecpg6)
-msgid "Shared Libraries Required for PostgreSQL Clients"
+#. summary(e2fsprogs:libext2fs-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for libext2fs"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libexttextcat:libexttextcat-2_0-0)
+#. description(libexttextcat)
+msgid "The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
msgstr ""
-#. summary(ktoblzcheck:libktoblzcheck1)
-msgid "Shared Libraries for ktoblzcheck"
+#. summary(libexttextcat)
+msgid "Text categorization library datafiles and documents"
msgstr ""
-#. description(ktoblzcheck:libktoblzcheck1)
-msgid "Shared Libraries for package ktoblzcheck."
+#. summary(hylafax+:libfaxutil5_5_6)
+msgid "Runtime Library needed by both server and client."
msgstr ""
-#. summary(fox16:libfox1_6)
+#. description(hylafax+:libfaxutil5_5_6)
+msgid "This runtime lib is needed by both the server and the client."
+msgstr ""
+
+#. summary(firebird-classic:libfbembed2_5)
#, fuzzy
-msgid "Shared Libraries for the FOX Toolkit"
-msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+#| msgid "X Font Service client library"
+msgid "Firebird SQL server embedded client library"
+msgstr "Client-bibliotheek voor de X Font Service"
#. description(firebird-classic:libfbembed2_5)
msgid ""
"Shared embedded client library for Firebird SQL server.\n"
"\n"
-"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features "
-"that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird "
-"offers excellent concurrency, high performance, and powerful language "
-"support for stored procedures and triggers. It has been used in production "
-"systems, under a variety of names, since 1981."
+"Firebird is a relational database offering many ANSI SQL standard features that runs on Linux, Windows, and a variety of Unix platforms. Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. It has been used in production systems, under a variety of names, since 1981."
msgstr ""
-#. description(fcitx:libfcitx-4_2_8)
-msgid "Shared libraries for Fcitx input method framework."
+#. summary(FastCGI:libfcgi0)
+msgid "A scalable, open extension to CGI - System library"
msgstr ""
-#. summary(fcitx:libfcitx-4_2_8)
+#. description(FastCGI:libfcgi0)
+msgid "FastCGI is a language independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server specific APIs."
+msgstr ""
+
+#. summary(fcitx:libfcitx-4_2_9)
msgid "Shared libraries for fcitx"
msgstr ""
-#. summary(GeoIP:libGeoIP1)
-msgid "Shared libraries of the GeoIP C API"
+#. description(fcitx:libfcitx-4_2_9)
+msgid "Shared libraries for Fcitx input method framework."
msgstr ""
-#. description(haveged:libhavege1)
-msgid ""
-"Shared object for the haveged library This package contains the haveged "
-"implementation of the HAVEGE algorithm and supporting features."
+#. summary(dtc:libfdt1)
+#, fuzzy
+msgid "Device tree library"
+msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+
+#. description(dtc:libfdt1)
+msgid "libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various architectures."
msgstr ""
-#. description(kshisen)
-msgid ""
-"Shisen-Sho (KShishen) is a game similar to Mahjongg. The object of the game "
-"is to remove all tiles from the field. This is done by removing two tiles "
-"with of the same type until no tile is left."
+#. summary(libffi-gcc5:libffi-devel-gcc5)
+#, fuzzy
+msgid "Foreign Function Interface library development files"
+msgstr "Kernel-interface"
+
+#. summary(fftw3:libfftw3_threads3)
+msgid "Discrete Fourier Transform (DFT) C subroutine library"
msgstr ""
-#. summary(kshisen)
+#. summary(fipscheck:libfipscheck1)
#, fuzzy
-msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like game"
-msgstr "Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel"
+msgid "Library files for fipscheck"
+msgstr "Bibliotheken voor ATM"
-#. summary(kspaceduel)
+#. description(fipscheck:libfipscheck1)
#, fuzzy
-msgid "Space Arcade game"
-msgstr "Ruimte-arcadespel"
+msgid "This package contains the FIPSCheck library."
+msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek."
-#. summary(kmouth)
-msgid "Speech Synthesizer Frontend"
-msgstr "Spraaksynthesizer"
+#. summary(libfli:libfli-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development headers for Finger Lakes Instruments Library"
+msgstr "KDE Desktop Environment voor server"
-#. summary(libgda:libgda-5_0-sqlite)
-msgid "Sqlite Provider for GNU Data Access (GDA)"
+#. description(libfli:libfli-devel)
+#. description(libfli:libfli1)
+#, fuzzy
+msgid "Development headers and files for Finger Lakes Instruments library."
+msgstr "KDE Desktop Environment voor server"
+
+#. summary(libfli:libfli1)
+msgid "Library for FLI CCD Camera & Filter Wheels"
msgstr ""
-#. summary(ksquares)
+#. summary(libfm)
+#. summary(libfm-extra:libfm-extra4)
+msgid "A glib/gio-based lib used to develop file managers"
+msgstr ""
+
+#. description(libfm)
+#. description(libfm-extra:libfm-extra4)
+msgid "A glib/gio-based library providing some file management utilities and related-widgets missing in gtk+/glib. This is the core of PCManFM. The library is desktop independent (not LXDE specific) and has clean API. It can be used to develop other applications requiring file management functionality. For example, you can create your own file manager with facilities provided by libfm."
+msgstr ""
+
+#. summary(libfm:libfm-gtk4)
#, fuzzy
-#| msgid "Reversi board game"
-msgid "Strategic board game"
-msgstr "Reversi-bordspel"
+msgid "GTK libfm libraries"
+msgstr "Netwerkkaarten"
-#. summary(libestr:libestr0)
+#. description(libfm:libfm-gtk4)
#, fuzzy
-msgid "String handling essentials library"
-msgstr "Versleuteling"
+msgid "GTK system libraries for libfm"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(ksystemlog)
+#. summary(libfm:libfm4)
#, fuzzy
-msgid "System Log Viewer Tool"
-msgstr "Systeemlogs bekijken"
+msgid "Libfm libraries"
+msgstr "Netwerkkaarten"
-#. summary(kjumpingcube)
+#. description(libfm:libfm4)
#, fuzzy
-msgid "Tactical board game"
-msgstr "Tactisch spel"
+msgid "libfm main library"
+msgstr "Netwerkkaarten"
-#. summary(kteatime)
-msgid "Tea Cooker"
-msgstr "Theezetter"
+#. summary(libfontenc:libfontenc-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for the X11 font encoding library"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(libexttextcat)
-msgid "Text categorization library datafiles and documents"
+#. description(libfontenc:libfontenc-devel)
+msgid ""
+"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings.\n"
+"\n"
+"This package contains the development headers for the library found in libfontenc1."
msgstr ""
-#. description(libdb-4_8:libdb-4_8-devel)
+#. summary(libfreehand:libfreehand-0_1-1)
+msgid "Library for parsing the Adobe/Macromedia drawings"
+msgstr ""
+
+#. description(libfreehand:libfreehand-0_1-1)
+msgid "Libfreehand is library providing ability to interpret and import Adobe/Macromedia drawings into various applications. You can find it being used in libreoffice."
+msgstr ""
+
+#. summary(ftgl:libftgl2)
+msgid "Library for Using Arbitrary Fonts in OpenGL Applications"
+msgstr ""
+
+#. description(ftgl:libftgl2)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
-"support for applications.\n"
+"FTGL is a free open source library that enables developers to use arbitrary fonts in their OpenGL (www.opengl.org) applications.\n"
"\n"
-"This package contains the header files and libraries."
+"Unlike other OpenGL font libraries, FTGL uses standard font file formats, so there is no need of a preprocessing step to convert the high quality font data into a lesser quality, proprietary format.\n"
+"\n"
+"FTGL uses the Freetype (www.freetype.org) font library to open and 'decode' the fonts. It then takes that output and stores it in a format that is most efficient for OpenGL rendering.\n"
+"\n"
+"The supported rendering modes are:\n"
+"\n"
+"- Bit maps\n"
+"\n"
+"- Antialiased Pix maps\n"
+"\n"
+"- Outlines\n"
+"\n"
+"- Polygon meshes\n"
+"\n"
+"- Extruded polygon meshes\n"
+"\n"
+"- Texture maps\n"
+"\n"
+"- Buffer maps"
msgstr ""
-#. summary(libbonobo)
-msgid "The Bonobo Component System for the GNOME 2.x Desktop Platform"
+#. summary(libgarcon:libgarcon-1-0)
+msgid "Library Implementing the freedesktop.org Desktop Menu Specification"
msgstr ""
-#. summary(libbonoboui)
-msgid "The Bonobo Part of the GNOME User Interface Libraries"
+#. description(libgarcon:libgarcon-1-0)
+msgid "Garcon is a library based on GLib and GIO which implements the freedesktop.org Desktop Menu Specification. It is the sucessor to libxfce4menu and covers almost every part of the menu specification except for legacy menus and a few XML attributes. It is capable of loading menus modified with menu editors such as Alacarte and also supports merging."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_chrono1_54_0)
+#. summary(gavl:libgavl1)
+msgid "Library which provides basic support for uncompressed multimedia data"
+msgstr ""
+
+#. description(gavl:libgavl1)
+msgid ""
+"Gavl is short for Gmerlin Audio Video Library. It is a low level library, upon which multimedia APIs can be built. Gavl handles all the details of audio and video formats like colorspaces, samplerates, multichannel configurations etc. It provides standardized definitions for those formats as well as container structures for carrying audio samples or video images inside an application.\n"
+"\n"
+"In addition, it handles the sometimes ugly task to convert between all these formats and provides some elementary operations (copying, scaling, alpha"
+msgstr ""
+
+#. summary(Mesa:libgbm-devel)
#, fuzzy
-msgid "The Boost::Chrono runtime library"
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Development files for the EGL API"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(boost:libboost_locale1_54_0)
+#. description(Mesa:libgbm-devel)
+msgid ""
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"\n"
+"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd.\n"
+"\n"
+"This package provides the development environment for compiling programs against the GBM library."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc:libgcj-devel)
+#. description(gcc:libgcj-devel)
+msgid "The system GNU Java development files."
+msgstr ""
+
+#. summary(libgcj-gcc5)
+msgid "Java Runtime Library for gcc"
+msgstr ""
+
+#. description(libgcj-gcc5)
+msgid "This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source code for this package is in gcc."
+msgstr ""
+
+#. summary(libgcj-gcc5:libgcj-jar-gcc5)
#, fuzzy
-msgid "The Boost::Locale runtime library"
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Java runtime library (jar files)."
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(boost:libboost_random1_54_0)
-msgid "The Boost::Random runtime library"
+#. description(libgcj-gcc5:libgcj-jar-gcc5)
+msgid "These are the jar files that go along with the gcj front end to gcc."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_regex1_54_0)
-msgid "The Boost::Regex runtime library"
+#. summary(libgcj-gcc5:libgcj_bc1)
+msgid "Fake library for BC-ABI compatibility."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_timer1_54_0)
+#. description(libgcj-gcc5:libgcj_bc1)
+msgid "A fake library that is used at link time only. It ensures that binaries built with the BC-ABI link against a constant SONAME. This way, BC-ABI binaries continue to work if the SONAME underlying libgcj.so changes."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcr:libgck-devel)
#, fuzzy
-msgid "The Boost::Timer runtime library"
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "GObject library to access for PKCS#11 modules - Development Files"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. description(libcamgm:libcamgm100)
-msgid ""
-"The CA Management Library provides methods for managing a certificate "
-"authority."
+#. summary(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
+#, fuzzy
+msgid "C++ Interface for GConf"
+msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+
+#. description(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
+msgid "This package provides a C++ interface for GConf. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use GConf with flexible object-oriented framework."
msgstr ""
-#. description(fltk:libfltk1)
+#. summary(gcr:libgcr-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Library for Crypto UI related task - Development Files"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libgcrypt:libgcrypt-devel)
msgid ""
-"The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ "
-"graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), "
-"OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation "
-"of this package requires you to install a 3D library. If you do not have "
-"hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package "
-"(series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
+"Libgcrypt is a general purpose library of cryptographic building blocks. It is originally based on code used by GnuPG. It does not provide any implementation of OpenPGP or other protocols. Thorough understanding of applied cryptography is required to use Libgcrypt.\n"
+"\n"
+"This package contains needed files to compile and link against the library."
msgstr ""
-#. description(ggz:libggz2)
-msgid "The GGZ project makes free online gaming possible."
+#. summary(libgda:libgda-5_0-4)
+msgid "GNU Data Access (GDA) Library"
msgstr ""
-#. summary(gle:libgle3)
-msgid "The GLE Tubing and Extrusion Library"
+#. description(libgda:libgda-5_0-4)
+#. description(libgda:libgda-5_0-bdb)
+#. description(libgda:libgda-5_0-sqlcipher)
+#. description(libgda:libgda-5_0-sqlite)
+#. description(libgda:libgda-ui-5_0-4)
+#. description(libgda:libgda-ui-5_0-plugins)
+msgid "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools, etc). It is a complete architecture that provides everything needed to access data."
msgstr ""
-#. description(gle:libgle3)
-msgid ""
-"The GLE Tubing and Extrusion Library is a graphics application programming "
-"interface (API). The library consists of a number of C language subroutines "
-"for drawing tubing and extrusions. The library is distributed in source code "
-"form in a package that includes documentation, a VRML proposal, make files, "
-"and full source code and header files. It uses the OpenGL (TM) programming "
-"API to perform the actual drawing of the tubing and extrusions."
+#. summary(libgda:libgda-5_0-bdb)
+msgid "Berkeley DB Provider for GNU Data Access (GDA)"
msgstr ""
-#. summary(libgnome)
-msgid "The GNOME 2.x Desktop Base Libraries"
+#. summary(libgda:libgda-5_0-sqlcipher)
+msgid "SQLCipher Provider for GNU Data Access (GDA)"
msgstr ""
-#. summary(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-devel)
-#, fuzzy
-msgid "The GNOME Desktop API Library -- Development Files"
-msgstr "Kernel-interface"
+#. summary(libgda:libgda-5_0-sqlite)
+msgid "Sqlite Provider for GNU Data Access (GDA)"
+msgstr ""
-#. summary(libgnomeui)
-msgid "The GNOME User Interface Library"
+#. summary(libgda:libgda-ui-5_0-4)
+msgid "GNU Data Access (GDA) Library - UI Widgets"
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libasan0)
-msgid "The GNU Compiler Address Sanitizer Runtime Library"
+#. summary(libgda:libgda-ui-5_0-plugins)
+msgid "GNU Data Access (GDA) Library - Plugins for UI Widgets"
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libatomic1)
-msgid "The GNU Compiler Atomic Operations Runtime Library"
+#. summary(libgdiplus:libgdiplus0)
+msgid "Open Source Implementation of the GDI+ API"
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libitm1)
-msgid "The GNU Compiler Transactional Memory Runtime Library"
+#. description(libgdiplus:libgdiplus0)
+msgid "Mono library that provide a GDI+ comptible API on non-Windows operating systems."
msgstr ""
+#. summary(gdl:libgdl-3-5)
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Devtool Libraries"
+msgstr "KDE netwerkbibliotheken"
+
+#. description(gdl:libgdl-3-5)
+msgid "Gnome Devtool Libraries contains components and libraries that are intended to be shared between GNOME development tools, including gnome-debug, gnome-build, and anjuta2."
+msgstr ""
+
+#. summary(gdlmm:libgdlmm-3_0-2)
+#, fuzzy
+msgid "C++ interface for gdl"
+msgstr "C++-interface voor Gio"
+
+#. description(gdlmm:libgdlmm-3_0-2)
+#, fuzzy
+msgid "gdlmm provides a C++ interface to the gdl library."
+msgstr "Kernel-interface"
+
+#. summary(gstreamer-editing-services:libges-1_0-0)
+msgid "GStreamer Editing Services - Libraries"
+msgstr ""
+
#. description(gstreamer-editing-services:libges-1_0-0)
msgid ""
-"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of "
-"plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
+"The GStreamer multimedia framework and the accompanying GNonLin set of plugins for non-linear editing offer all the building blocks for:\n"
"\n"
-" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the "
-"available GStreamer plugins.\n"
+" Decoding and encoding to a wide variety of formats, through all the available GStreamer plugins.\n"
"\n"
-" Easily choosing segments of streams and arranging them through time "
-"through the GNonLin set of plugins.\n"
+" Easily choosing segments of streams and arranging them through time through the GNonLin set of plugins.\n"
"\n"
-"But all those building blocks only offer stream-level access, which results "
-"in developers who want to write non-linear editors to write a consequent "
-"amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are "
-"closer and more meaningful for the end-user (and therefore the "
-"application).\n"
+"But all those building blocks only offer stream-level access, which results in developers who want to write non-linear editors to write a consequent amount of code to get to the level of non-linear editing notions which are closer and more meaningful for the end-user (and therefore the application).\n"
"\n"
-"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between "
-"GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of "
-"classes to simplify the creation of many kind of editing-related "
-"applications."
+"The GStreamer Editing Services (hereafter GES) aims to fill the gap between GStreamer/GNonLin and the application developer by offering a series of classes to simplify the creation of many kind of editing-related applications."
msgstr ""
-#. description(libICE:libICE-devel)
-msgid ""
-"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework "
-"for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation "
-"mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libICE6."
+#. summary(getdata:libgetdata++6)
+#. summary(getdata:libgetdata7)
+#, fuzzy
+msgid "Library for GetData"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(getdata:libgetdata++6)
+#, fuzzy
+msgid "Library for C++-bindings for GetData."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. description(getdata:libgetdata7)
+#, fuzzy
+msgid "Library for C-bindings for GetData."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. summary(ggz:libggz2)
+#. summary(ggz:libggz2-devel)
+msgid "Makes free online gaming possible"
msgstr ""
-#. description(kiwi)
-msgid ""
-"The KIWI Image System provides an operating system image builder for Linux "
-"supported hardware platforms as well as for virtualization and cloud systems "
-"like Xen, KVM, VMware, EC2 and more. The online documentation can be found "
-"here: http://doc.opensuse.org"
+#. description(ggz:libggz2)
+#. description(ggz:libggz2-devel)
+msgid "The GGZ project makes free online gaming possible."
msgstr ""
-#. summary(laptop-mode-tools)
-msgid "The Laptop Mode Tools"
+#. summary(libgit2-glib:libgit2-glib-1_0-0)
+msgid "Glib wrapper library around libgit2"
msgstr ""
-#. description(liblqr:liblqr-devel)
-msgid ""
-"The Liquid Rescale (lqr) library provides a C/C++ API for performing non-"
-"uniform resizing of images by the seam-carving technique.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for liblqr."
+#. description(libgit2-glib:libgit2-glib-1_0-0)
+msgid "libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
msgstr ""
-#. description(mono-core:libmono-2_0-1)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"A Library for embedding Mono in your Application."
+#. summary(gitg:libgitg-1_0-0)
+#. summary(gitg:libgitg-ext-1_0-0)
+msgid "Git repository viewer -- Library"
msgstr ""
-#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-1)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"A Library for embedding Mono in your application using the conservative "
-"Boehm garbage collector."
+#. summary(libglade2:libglade-2_0-0)
+msgid "Glade Library Compatible with the GNOME 2.x Desktop Platform"
msgstr ""
-#. description(mono-core:libmonosgen-2_0-1)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"A Library for embedding Mono in your application using the precise SGen "
-"garbage collector."
+#. description(libglade2:libglade-2_0-0)
+msgid "This library allows you to load Glade interface files in a program at runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest way to create the interface files. For an idea of how to use the library, see the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-libgladee.c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
msgstr ""
-#. description(mono-core:libmono-2_0-devel)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Development files for libmono."
+#. summary(libglademm)
+#. summary(libglademm:libglademm-2_4-1)
+msgid "C++ Interface for libglade (Part of GNOME Project)"
msgstr ""
-#. description(mono-core:libmonoboehm-2_0-devel)
-msgid ""
-"The Mono Project is an open development initiative that is working to "
-"develop an open source, Unix version of the .NET development platform. Its "
-"objective is to enable Unix developers to build and deploy cross-platform ."
-"NET applications. The project will implement various technologies that have "
-"been submitted to the ECMA for standardization.\n"
-"\n"
-"Development files for libmonoboehm"
+#. description(libglademm)
+#. description(libglademm:libglademm-2_4-1)
+msgid "This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
msgstr ""
-#. description(analitza:libanalitza0)
-msgid ""
-"The analitza library will let you add mathematical features to your program."
+#. summary(gle:libgle3)
+msgid "The GLE Tubing and Extrusion Library"
msgstr ""
-#. summary(bzip2:libbz2-devel)
-#, fuzzy
-msgid "The bzip2 runtime library development files"
-msgstr "Kernel-interface"
+#. description(gle:libgle3)
+msgid "The GLE Tubing and Extrusion Library is a graphics application programming interface (API). The library consists of a number of C language subroutines for drawing tubing and extrusions. The library is distributed in source code form in a package that includes documentation, a VRML proposal, make files, and full source code and header files. It uses the OpenGL (TM) programming API to perform the actual drawing of the tubing and extrusions."
+msgstr ""
-#. description(bzip2:libbz2-devel)
+#. summary(libgltf:libgltf-0_0-0)
#, fuzzy
-msgid "The bzip2 runtime library development files."
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "C++ Library for rendering OpenGL models stored in glTF format"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. description(kmouth)
-msgid "The computer \"speaks\" the entered text for talking with people."
+#. description(libgltf:libgltf-0_0-0)
+msgid "libgltf is a library for rendering OpenGL models stored in glTF format"
msgstr ""
-#. description(libalkimia:libalkimia-devel)
-#, fuzzy
-msgid "The development files for libalkimia."
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(freeglut:libglut3)
+msgid "Freely licensed alternative to the GLUT library"
+msgstr ""
-#. description(libcap-ng:libcap-ng-devel)
-#, fuzzy
+#. description(freeglut:libglut3)
msgid ""
-"The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing "
-"applications that need to use the libcap-ng library."
+"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is simple, universally available, and highly portable.\n"
+"\n"
+"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on a wide range of platforms."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libexttextcat:libexttextcat-2_0-0)
-msgid ""
-"The libexttextcat is a library implementing N-gram-based text categorization"
+#. summary(glyr:libglyr1)
+msgid "Searcheninge for Musicrelated Metadata"
msgstr ""
-#. description(libfontenc:libfontenc-devel)
+#. description(glyr:libglyr1)
msgid ""
-"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for "
-"handling fonts with different character set encodings.\n"
+"Glyr shared library.\n"
"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libfontenc1."
+"The sort of metadata glyr is searching (and downloading) is usually the data you see in your musicplayer. And indeed, originally it was written to serve as internally library for a musicplayer, but has been extended to work as a standalone program which is able to download:\n"
+"\n"
+"* cover art;\n"
+"* lyrics;\n"
+"* bandphotos;\n"
+"* artist biography;\n"
+"* album reviews;\n"
+"* tracklists of an album;\n"
+"* a list of albums from a specific artist;\n"
+"* tags, either related to artist, album or title relations, for example links to wikipedia;\n"
+"* similar artists;\n"
+"* similar songs"
msgstr ""
-#. description(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-devel)
-msgid ""
-"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
-"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons."
+#. summary(gmp:libgmpxx4)
+msgid "C++ bindings for the GNU MP Library"
msgstr ""
-#. description(gnome-desktop2:libgnome-desktop-2-17)
+#. description(gmp:libgmpxx4)
msgid ""
-"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications on "
-"the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons. There "
-"is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide "
-"stability. Documentation for the API is available with gtk-doc."
+"A library for calculating huge numbers (integer and floating point).\n"
+"\n"
+"This package contains C++ bindings C++ bindings for the GNU MP Library."
msgstr ""
-#. description(libimobiledevice:libimobiledevice-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for "
-"developing applications that use libimobiledevice4."
+#. summary(libgnome)
+msgid "The GNOME 2.x Desktop Base Libraries"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libjpeg62-turbo:libjpeg62-devel)
-msgid ""
-"The libjpeg-devel package includes the header files and libraries necessary "
-"for compiling and linking programs which will manipulate JPEG files using "
-"the libjpeg library."
+#. description(libgnome)
+msgid "This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop platform. GNOME has no specific window manager. You are totally free in your choice. Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window manager for GNOME (see those packages)."
msgstr ""
-#. summary(libmpd:libmpd1)
-msgid "The libmpd package"
+#. summary(gnome-desktop:libgnome-desktop-3-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The GNOME Desktop API Library -- Development Files"
+msgstr "Kernel-interface"
+
+#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring-devel)
+msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring - Development Files"
msgstr ""
-#. description(libapr1)
-msgid ""
-"The mission of the Apache Portable Runtime (APR) project is to create and "
-"maintain software libraries that provide a predictable and consistent "
-"interface to underlying platform-specific implementations. The primary goal "
-"is to provide an API to which software developers may code and be assured of "
-"predictable if not identical behaviour regardless of the platform on which "
-"their software is built, relieving them of the need to code special-case "
-"conditions to work around or take advantage of platform-specific "
-"deficiencies or features.\n"
-"\n"
-"The APR is used by both Open Source and Commercial projects, prominent "
-"examples being the Apache HTTP server."
+#. summary(libgnomecanvas:libgnomecanvas-2-0)
+msgid "An Add-On for the GNOME User Interface Libraries"
msgstr ""
-#. description(ksh)
-msgid ""
-"The original Korn Shell. The ksh is an sh-compatible command interpreter "
-"that executes commands read from standard input or from a file."
+#. description(libgnomecanvas:libgnomecanvas-2-0)
+msgid "Libgnomecanvas is a graphical add-on for the GNOME User Interface libraries."
msgstr ""
-#. description(kiwi-config-openSUSE)
-#, fuzzy
-msgid "The package contains various kiwi configs for openSUSE live media"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(libgnomeui)
+msgid "The GNOME User Interface Library"
+msgstr ""
-#. description(libmspack:libmspack0)
-msgid ""
-"The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of "
-"some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most "
-"common formats are implemented."
+#. description(libgnomeui)
+msgid "This library contains all the user interface-related functions for GNOME-based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to develop GNOME 2.x Desktop software."
msgstr ""
-#. description(gcc48:libatomic1)
+#. summary(gnutls:libgnutls-devel)
#, fuzzy
-msgid ""
-"The runtime library for atomic operations of the GNU Compiler Collection "
-"(GCC)."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Development package for gnutls"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. description(gcc48:libitm1)
-msgid ""
-"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
-"-fgnu-tm option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+#. description(gnutls:libgnutls-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Files needed for software development using gnutls."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
+
+#. summary(goffice:libgoffice-0_10-10)
+#. summary(goffice-0_8:libgoffice-0_8-8)
+msgid "GLib/GTK+ Set of Document-Centric Objects and Utilities"
msgstr ""
-#. description(gcc48:libasan0)
+#. description(goffice:libgoffice-0_10-10)
msgid ""
-"The runtime library needed to run programs compiled with the\n"
-"-fsanitize=address option of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+"GOffice is a GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities.\n"
+"\n"
+"These are common operations for document-centric applications that are conceptually simple, but complex to implement fully: plug-ins, load and save documents, undo and redo."
msgstr ""
-#. summary(gcc:libgcj-devel)
-msgid "The system GNU Java development files."
-msgstr ""
-
#. description(goffice-0_8:libgoffice-0_8-8)
msgid ""
-"These are common operations for document-centric applications that are "
-"conceptually simple, but complex to implement fully. - Plug-ins\n"
+"These are common operations for document-centric applications that are conceptually simple, but complex to implement fully. - Plug-ins\n"
"\n"
"- Load and save documents\n"
"\n"
@@ -2680,915 +2716,1068 @@
"GOffice is a GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr ""
-#. description(libgcj48:libgcj48-jar)
-msgid "These are the jar files that go along with the gcj front end to gcc."
+#. summary(goocanvas1:libgoocanvas3)
+msgid "A cairo-based canvas widget for GTK+"
msgstr ""
-#. description(apparmor:libapparmor-devel)
-msgid ""
-"These libraries are needed for developing software that makes use of the "
-"AppArmor API."
+#. description(goocanvas1:libgoocanvas3)
+msgid "GooCanvas is similar in many ways to GnomeCanvas and FooCanvas. But it uses cairo for rendering, has an optional model/view split, and uses interfaces for items & models (so you can easily turn any application object into a canvas item or model)."
msgstr ""
-#. description(kdesdk-kioslaves:kio_svn)
-msgid "This KDE KIO-Slave allows to browse SVN repositories in file managers."
+#. summary(libgooglepinyin:libgooglepinyin0)
+msgid "A fork from googlepinyin on android"
msgstr ""
-#. description(qemu:libcacard0)
-msgid ""
-"This emulator is designed to provide emulation of actual smart cards to a "
-"virtual card reader running in a guest virtual machine. The emulated smart "
-"cards can be representations of real smart cards, where the necessary "
-"functions such as signing, card removal/insertion, etc. are mapped to real, "
-"physical cards which are shared with the client machine the emulator is "
-"running on, or the cards could be pure software constructs."
+#. description(libgooglepinyin:libgooglepinyin0)
+msgid "libgooglepinyin is an input method fork from google pinyin on android"
msgstr ""
-#. description(ksaneplugin)
-msgid "This is a KScan plugin that implements the scanning through libksane"
-msgstr ""
+#. summary(libgpg-error:libgpg-error-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development package for libgpg-error"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. description(xiterm:libiterm1)
-msgid ""
-"This is a portable library for internationalized terminal emulator. All you "
-"need to make terminal emulator is to implements Callback functions, like a "
-"drawing string on specific column and row, or set fore/background color and "
-"so on."
-msgstr ""
+#. description(libgpg-error:libgpg-error-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Files needed for software development using libgpg-error."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
-#. description(digikam:kipi-plugins-acquireimage)
-msgid "This is the Acquireimage plugin from the kipi plugins package."
-msgstr ""
+#. summary(libgphoto2:libgphoto2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development headers for libgphoto2"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(digikam:kipi-plugins-geolocation)
-msgid "This is the Geolocation plugin from the kipi plugins package."
+#. description(libgphoto2:libgphoto2-devel)
+msgid ""
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive.\n"
+"\n"
+"These are its development libraries and headers."
msgstr ""
-#. description(systemd:libgudev-1_0-devel)
+#. summary(libgpod:libgpod-devel)
#, fuzzy
+msgid "Development files for libgpod"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libgpod:libgpod-devel)
msgid ""
-"This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides "
-"GObject access to udev device information."
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"\n"
+"This package provides the development files to use libgpod."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libglade2:libglade-2_0-0)
-msgid ""
-"This library allows you to load Glade interface files in a program at "
-"runtime. It does not require that you use Glade, but Glade is the easiest "
-"way to create the interface files. For an idea of how to use the library, "
-"see the documentation, especially /usr/share/doc/packages/libglade/test-"
-"libgladee.c and the glade-xml.h include, which is in the libglade package."
+#. summary(gpsd:libgps22)
+msgid "Shared library for GPS applications"
msgstr ""
-#. description(libmng:libmng-devel)
-msgid ""
-"This library can handle MNG and JNG formats which contain animated pictures. "
-"These formats should replace the GIF format.\n"
-"\n"
-"This package contains the static library and the header files."
+#. description(gpsd:libgps22)
+msgid "This package provides the shared library for gpsd and other GPS aware applications."
+msgstr "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor gpsd en andere toepassingen bewust van GPS."
+
+#. summary(libgsf:libgsf-devel)
+msgid "Extensible I/O abstraction library for dealing with structured file formats -- Develoment Files"
msgstr ""
-#. description(libgnomeui)
-msgid ""
-"This library contains all the user interface-related functions for GNOME-"
-"based software. You need the libgnomeui-devel package if you want to develop "
-"GNOME 2.x Desktop software."
+#. summary(libgssglue:libgssglue-devel)
+#. summary(libgssglue:libgssglue1)
+msgid "Generic GSSAPI Library"
msgstr ""
-#. description(libbonoboui)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
#. description(libgssglue:libgssglue-devel)
-msgid ""
-"This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi "
-"mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries, "
-"depending on the mechanism."
+#. description(libgssglue:libgssglue1)
+msgid "This library exports a gssapi interface, but does not implement any gssapi mechanisms itself. Instead it calls gssapi routines in other libraries, depending on the mechanism."
msgstr ""
-#. description(evolution-ews:libeews-1_2-0)
-msgid ""
-"This library is a client library for accessing Exchange servers through the "
-"Exchange Web Services interface (compatible with Exchange 2007 and later)."
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1)
+msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins - Shared Library"
msgstr ""
-#. description(libiec61883)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:libgstgl-0_10-1)
msgid ""
-"This library is an implementation of IEC 61883, part 1 (CIP, plug registers, "
-"and CMP), part 2 (DV-SD), part 4 (MPEG2-TS), and part 6 (AMDTP). Outside of "
-"IIDC, nearly all FireWire multimedia devices use IEC 61883 protocols.\n"
+"Shared Library, is normally installed as a dependency when needed\n"
"\n"
-"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV, MPEG-2 "
-"and audio over Linux IEEE 1394. This includes both reception and "
-"transmission. It uses the new \"rawiso\" API of libraw1394, which "
-"transparently provides mmap-ed DMA for efficient data transfer. It also "
-"represents the third generation of I/O technology for Linux 1394 for these "
-"media types thereby removing the complexities of additional kernel modules, /"
-"dev nodes, and procfs. It also consolidates features for plug control "
-"registers and connection management that previously existed in experimental "
-"form in an unreleased version of libavc1394."
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
+"\n"
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
-#. description(libgcj48)
-msgid ""
-"This library is needed if you want to use the GNU Java compiler, gcj. Source "
-"code for this package is in gcc."
+#. summary(gst-rtsp-server:libgstrtspserver-1_0-0)
+msgid "GStreamer based RTSP server library"
msgstr ""
-#. description(libgdiplus0:libgdiplus-devel)
-msgid ""
-"This library is part of the Mono project. It is required when using System."
-"Drawing."
+#. description(gst-rtsp-server:libgstrtspserver-1_0-0)
+msgid "gst-rtsp-server is a library ion top of GStreamer for building an RTSP server"
msgstr ""
-#. description(libFS:libFS6)
-msgid ""
-"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, "
-"xfslsfonts, and the X servers themselves."
+#. summary(gtk-vnc:libgtk-vnc-2_0-0)
+msgid "A GTK widget for VNC clients"
msgstr ""
-#. description(libFS:libFS-devel)
-msgid ""
-"This library is used by clients of X Font Servers (xfs), such as xfsinfo, "
-"xfslsfonts, and the X servers themselves.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libFS6."
+#. description(gtk-vnc:libgtk-vnc-2_0-0)
+msgid "gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded."
msgstr ""
-#. description(evolution-ews:libewsutils0)
-msgid "This library provides utilities API for EWS Exchange Connector."
+#. summary(ghex:libgtkhex-3-0)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Binary Editor -- Library"
+msgstr "Primaire Monitor:"
+
+#. summary(gtkimageview:libgtkimageview0)
+msgid "Library providing an advanced widget for GdkPixbuf"
msgstr ""
-#. description(kanagram:libkanagramengine4)
-msgid "This package contains a library for the Kanagram letter order game"
+#. description(gtkimageview:libgtkimageview0)
+msgid "GtkImageView is a widget that provides a zoomable and panable view of a GdkPixbuf. It is intended to be usable in most types of image viewing applications."
msgstr ""
-#. description(khangman:libkhangmanengine4)
+#. summary(gtksourceviewmm:libgtksourceviewmm-3_0-0)
#, fuzzy
-msgid "This package contains a library for the Khangman game."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "C++ interface for gtksourceview"
+msgstr "C++-interface voor Gio"
-#. description(libksane:libksane-devel)
-msgid ""
-"This package contains a library to add scan support to KDE applications."
-msgstr ""
-
-#. description(ktux)
+#. description(gtksourceviewmm:libgtksourceviewmm-3_0-0)
#, fuzzy
-msgid "This package contains a screen saver showing Tux in space."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library."
+msgstr "Kernel-interface"
-#. description(kiwi:kiwi-tools)
-msgid ""
-"This package contains a small set of helper tools used for the kiwi created "
-"initial ramdisk which is used to control the very first boot of an "
-"appliance. The tools are not meant to be used outside of the scope of kiwi "
-"appliance building."
+#. summary(gtkspell:libgtkspell0)
+msgid "GTK2 Spell Checker Interface Library"
msgstr ""
-#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-devel)
-#, fuzzy
+#. summary(kernel-pae)
+msgid "Kernel with PAE Support"
+msgstr ""
+
+#. description(kernel-pae)
msgid ""
-"This package contains all necessary files and libraries needed to develop "
-"KDE education applications."
+"This kernel supports up to 64GB of main memory. It requires Physical Addressing Extensions (PAE), which were introduced with the Pentium Pro processor.\n"
+"\n"
+"PAE is not only more physical address space but also important for the \"no execute\" feature which disables execution of code that is marked as non-executable. Therefore, the PAE kernel should be used on any systems that support it, regardless of the amount of main memory.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libkdegames:libkdegames-devel)
-#, fuzzy
+#. description(kernel-pae:kernel-pae-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary files and libraries needed to develop "
-"KDE games."
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the pae flavor of the kernel.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libkmahjongg:libkmahjongg-devel)
+#. summary(kernel-xen)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary files and libraries needed to develop "
-"games that uses Mahjongg tiles."
+msgid "The Xen Kernel"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+"Linux-kernel wordt geladen\n"
+"\n"
+" "
-#. description(libbonoboui:libbonoboui-devel)
+#. description(kernel-xen)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and link applications that use libbonoboui."
+"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
+"\n"
+"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(kdepimlibs4:libkdepimlibs4-devel)
+#. description(kernel-xen:kernel-xen-devel)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop KDE PIM applications."
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the xen flavor of the kernel.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(kdelibs4:libkde4-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop KDE applications."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nb)
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmål (nb) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nb)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Noors-Bokmål. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nds)
+#, fuzzy
+msgid "Low Saxon (nds) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nds)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Low Saxon. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kdebase4:libkonq-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop KDE file manager applications."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nl)
+msgid "Dutch (nl) translations for KDE"
+msgstr "Nederlandse (nl) vertalingen voor KDE"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nl)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains application translations."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Nederlands. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nl-data)
+msgid "Dutch (nl) application data for KDE"
+msgstr "Nederlandse (nl) gegevens voor KDE toepassingen"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nl-data)
+msgid "This package contains Dutch localized application data for KDE."
+msgstr "Dit pakket bevat aan het Nederlands aangepaste gegevens van toepassingen voor KDE."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nl-doc)
+msgid "Dutch (nl) manuals for KDE"
+msgstr "Nederlandse (nl) handboeken voor KDE"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nl-doc)
+msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE."
+msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-nn)
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk (nn) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-nn)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop is Nynorsk. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kdelibs4:libkdecore4-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop non-graphical KDE applications."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pa)
+#, fuzzy
+msgid "Punjabi (pa) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pa)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Punjabi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(libkdeedu4:libkdeedu4-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pl)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains common data files used by various KDE education "
-"applications."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Polish (pl) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(libdbusmenu-qt:libdbusmenu-qt-devel)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pl)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libdbusmenu-qt."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains application translations."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libindi:libindi-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pl-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libindi."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Polish (pl) application data for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(digikam:libkface-devel)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pl-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libkface."
+msgid "This package contains Polish localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(digikam:libkgeomap-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pt)
#, fuzzy
-msgid "This package contains development files for libkgeomap."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Portuguese (pt) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(akonadi-runtime:libakonadiprotocolinternals-devel)
-msgid ""
-"This package contains development files of Akonadi, the KDE PIM storage "
-"service."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Portuguese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kiwi:kiwi-desc-oemboot)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting expandable "
-"virtual disk images."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Brazilian (pt_BR) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kiwi:kiwi-desc-isoboot)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting live ISO "
-"images."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package contains application translations."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kiwi:kiwi-desc-vmxboot)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR-data)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains kiwi boot (initrd) descriptions for booting virtual "
-"disk images."
+msgid "Brazilian (pt_BR) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-pt_BR-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Brazilian localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libchewing:libchewing3)
-msgid ""
-"This package contains libraries for Chewing, an intelligent phonetic input "
-"method library for traditional Chinese."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ro)
+msgid "Romanian (ro) translations for KDE"
msgstr ""
-#. description(kiwi:kiwi-templates)
-msgid ""
-"This package contains system image templates to easily build a JeOS based "
-"operating system image with kiwi"
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ro)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Romanian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_date_time1_54_0)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ru)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Boost Date.Time runtime libraries."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Russian (ru) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_chrono1_54_0)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ru)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Boost::Chrono runtime library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains application translations."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(boost:libboost_graph1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Graph Runtime libraries."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ru-data)
+#, fuzzy
+msgid "Russian (ru) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_iostreams1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::IOStreams Runtime libraries."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ru-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Russian localized application data for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(boost:libboost_locale1_54_0)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sk)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Boost::Locale runtime library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Slovak (sk) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_mpi1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::MPI Runtime libraries."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sk)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Slovak. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_math1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Math Runtime libraries."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sl)
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (sl) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_python1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Python Runtime libraries."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sl)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Slovenian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_random1_54_0)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sr)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Boost::Random runtime library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Serbian (sr) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_regex1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Regex runtime library."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sr)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Serbian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_serialization1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Serialization Runtime libraries."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sv)
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (sv) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_signals1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Signals Runtime libraries."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sv)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains application translations."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(boost:libboost_test1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Test runtime libraries."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sv-data)
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (sv) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(boost:libboost_timer1_54_0)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sv-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the Boost::Timer runtime library."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "This package contains Swedish localized application data for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(boost:libboost_wave1_54_0)
-msgid "This package contains the Boost::Wave runtime libraries."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-sv-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (sv) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(gwenhywfar:libgwengui-cpp0)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-sv-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the C++ GUI interface for Gwenhywfar."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "This package contains Swedish application manual translations for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(i4l-base:libcapi20-3)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-tr)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the CAPI 2.0 runtime library files."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Turkish (tr) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(Mesa:libgbm-devel)
-msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a "
-"mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
-"\n"
-"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd.\n"
-"\n"
-"This package provides the development environment for compiling programs "
-"against the GBM library."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-tr)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Turkish. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kubrick)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ug)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the KDE game Kubrick which is based on Rubik's Cube."
+msgid "Uighur (ug) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ug)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kiwi:kiwi-pxeboot)
-msgid ""
-"This package contains the basic PXE directory structure which is needed to "
-"serve kiwi built images via PXE."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-uk)
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian (uk) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(libgnome)
-msgid ""
-"This package contains the basic libraries for the GNOME 2.x Desktop "
-"platform. GNOME has no specific window manager. You are totally free in your "
-"choice. Many GNOME users like Sawfish, Enlightenment, or IceWM as a window "
-"manager for GNOME (see those packages)."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains application translations."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(boost:libboost_graph_parallel1_54_0)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-uk-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the boost::graph::distributed runtime libraries."
-msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+msgid "Ukrainian (uk) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kdevplatform:libkdevplatform-devel)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk-data)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the development files for building integrated "
-"developments environments based on the KDevelop framework."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "This package contains Ukrainian localized application data for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libkcompactdisc4:libkcompactdisc4-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-uk-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development headers for the libkcompactdisc."
+msgid "Ukrainian (uk) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-uk-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libmtp:libmtp-devel)
-msgid ""
-"This package contains the development headers for the libmtp library that "
-"allows access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer "
-"Protocol) authored by Microsoft."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-wa)
+#, fuzzy
+msgid "Walloon (wa) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-wa)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Walloon. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(jack:libjack-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-zh_CN)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the files needed to compile programs that communicate "
-"with jack clients/servers."
+msgid "Chinese simplified (zh_CN) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-zh_CN)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in simplified Chinese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libdvdread:libdvdread-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-zh_TW)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the include-files and static libraries for libdvdread."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Chinese traditional (zh_TW) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(gwenhywfar:libgwengui-fox16-0)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-zh_TW)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in traditional Chinese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr ""
+
+#. summary(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the interface to the FOX toolkit for Gwenhywfar."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package kdesignerplugin"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-#. description(attr:libattr-devel)
-msgid ""
-"This package contains the libraries and header files needed to develop "
-"programs which make use of extended attributes. For Linux programs, the "
-"documented system call API is the recommended interface, but an SGI IRIX "
-"compatibility interface is also provided."
-msgstr ""
+#. description(kdesignerplugin:kdesignerplugin-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package kdesignerplugin"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(imap:libc-client2007e_suse)
+#. summary(kdevelop4:kdevelop4-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the libraries for IMAP client programs."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package kdevelop4"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(kdevplatform:libkdevplatform7)
+#. description(kdevelop4:kdevelop4-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the libraries for integrated development environments "
-"based on the KDevelop framework."
+msgid "Provides translations to the package kdevelop4"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(kdevplatform:kdevplatform-lang)
+msgid "Languages for package kdevplatform"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libkdeedu4:libkeduvocdocument4)
+#. description(kdevplatform:kdevplatform-lang)
+msgid "Provides translations to the package kdevplatform"
+msgstr ""
+
+#. summary(kdoctools:kdoctools-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the library which is required by the KDE education "
-"applications."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package kdoctools"
+msgstr "Talen voor pakket cogl"
-#. description(avogadro:libavogadro1)
+#. description(kdoctools:kdoctools-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package kdoctools"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+
+#. summary(kernel-source:kernel-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files needed for building kernel modules"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(kernel-source:kernel-devel)
msgid ""
-"This package contains the shared libraries for Avogadro.\n"
+"Kernel-level headers and Makefiles required for development of external kernel modules.\n"
"\n"
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in "
-"computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials "
-"science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful "
-"plugin architecture."
+"Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(fox16:libfox1_6)
+#. summary(kernel-docs)
#, fuzzy
+msgid "Kernel Documentation (man pages)"
+msgstr "Kernel-ontwikkeling"
+
+#. description(kernel-docs)
msgid ""
-"This package contains the shared libraries needed by applications compiled "
-"with the FOX GUI Toolkit."
+"These are the man pages (section 9) built from the current kernel sources.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(libkcddb4:libkcddb4-devel)
+#. summary(kernel-source:kernel-macros)
#, fuzzy
-msgid "This package includes the development headers for libkcddb4"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "RPM macros for building Kernel Module Packages"
+msgstr "Pakketten updaten"
-#. description(libktorrent:libktorrent-devel)
+#. description(kernel-source:kernel-macros)
msgid ""
-"This package includes the necessary files for development using libktorrent."
+"This package provides the rpm macros and templates for Kernel Module Pakcages\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(gconfmm:libgconfmm-2_6-1)
+#. summary(kernel-source)
+#, fuzzy
+msgid "The Linux Kernel Sources"
+msgstr "Kernel-berichten"
+
+#. description(kernel-source)
msgid ""
-"This package provides a C++ interface for GConf. It is a subpackage of the "
-"gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
-"programmers to use GConf with flexible object-oriented framework."
+"Linux kernel sources with many fixes and improvements.\n"
+"\n"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(libglademm)
-msgid ""
-"This package provides a C++ interface for libglade. It is a subpackage of "
-"the gnomemm project. The interface provides a convenient interface for C++ "
-"programmers to use libglade with flexible object-oriented framework."
+#. summary(kcm5-fcitx:kf5-kcm-fcitx-icons)
+msgid "Keyboard icons for kf5-kcm-fcitx"
msgstr ""
-#. description(libkipi:libkipi-devel)
-msgid ""
-"This package provides a generic KDE Image Plug-in Interface used by some KDE "
-"image applications. Plug-ins for this interface are in the kipi-plugins "
-"package."
+#. description(kcm5-fcitx:kf5-kcm-fcitx-icons)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides systemsettings5 icons for fcitx in plasma5-workspace."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(khmeros-fonts)
+msgid "Fonts for the Khmer Language of Cambodia"
msgstr ""
-#. description(libgarcon:libgarcon-data)
+#. description(khmeros-fonts)
#, fuzzy
-msgid "This package provides data files for garcon."
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#| msgid "This package contains the ESD output plugin for libao."
+msgid "This package contains fonts for the Khmer language of Cambodia."
+msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#. description(libaio:libaio-devel)
-msgid ""
-"This package provides header files to include, and libraries to link with, "
-"for the Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\")."
+#. summary(kiosktool:kiosktool-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package kiosktool"
+msgstr "Talen voor pakket cogl"
+
+#. description(kiosktool:kiosktool-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package kiosktool"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+
+#. summary(kiwi:kiwi-doc)
+msgid "KIWI - Appliance Builder Documentation"
msgstr ""
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:libgarcon-branding-openSUSE)
+#. description(kiwi:kiwi-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Garcon."
+msgid "This package contains the documentation and manual pages for the KIWI image builder."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(xfce4-branding-openSUSE:libexo-1-0-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the exo library."
-msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
-
-#. description(libestr:libestr0)
-msgid ""
-"This package provides the string handling essentials shared library used by "
-"the rsyslog daemon."
+#. summary(kiwi:kiwi-media-requires)
+msgid "Packages which should be part of the DVD media"
msgstr ""
#. description(kiwi:kiwi-media-requires)
-msgid ""
-"This package recommends a set of packages which should be part of the DVD "
-"distribution. Some kiwi system/boot templates references those packages and "
-"it is assumed that they are part of the distributed source media (DVD)"
+msgid "This package recommends a set of packages which should be part of the DVD distribution. Some kiwi system/boot templates references those packages and it is assumed that they are part of the distributed source media (DVD)"
msgstr ""
-#. description(ksystemlog)
-msgid ""
-"This program is developed for use by beginner users, who do not know how to "
-"find information about their Linux system and how the log files are in their "
-"computer. But it is also designed for advanced users, who want to quickly "
-"see problems occurring on their server."
+#. summary(kiwi:kiwi-pxeboot)
+#, fuzzy
+msgid "KIWI - PXE boot structure"
+msgstr "openSUSE basissysteem"
+
+#. description(kiwi:kiwi-pxeboot)
+msgid "This package contains the basic PXE directory structure which is needed to serve kiwi built images via PXE."
msgstr ""
-#. description(konquest)
-msgid ""
-"This the KDE version of Gnu-Lactic Konquest, a multi-player strategy game. "
-"The goal of the game is to expand your interstellar empire across the galaxy."
+#. summary(konversation:konversation-lang)
+msgid "Languages for package konversation"
msgstr ""
-#. description(kdf:kwikdisk)
-msgid "This utility allows you to manage removable media."
+#. description(konversation:konversation-lang)
+msgid "Provides translations to the package konversation"
msgstr ""
-#. summary(libixion:libixion-0_6-0)
-msgid "Threaded multi-target formula parser & interpreter"
+#. summary(kde-branding-openSUSE:ksplash-qml-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for KDE splash QML"
msgstr ""
-#. summary(ktouch)
-msgid "Touch Typing Tutor"
-msgstr "Typcursus"
+#. description(kde-branding-openSUSE:ksplash-qml-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for KDE splash (QML engine)"
+msgstr ""
-#. description(knetwalk)
-msgid "Turn the board pieces to get all computers connected."
+#. summary(kde-branding-openSUSE:ksplashx-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for KDE splash"
msgstr ""
-#. summary(ktux)
-#, fuzzy
-msgid "Tux Screen Saver"
-msgstr "KScreensaver"
+#. description(kde-branding-openSUSE:ksplashx-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for KDE splash (splashx engine)"
+msgstr ""
-#. summary(libavutil:libavutil52)
-msgid "Utilities library from ffmpeg"
+#. summary(laptop-mode-tools)
+msgid "The Laptop Mode Tools"
msgstr ""
-#. description(libavutil:libavutil52)
-msgid "Utilities library from ffmpeg."
+#. description(laptop-mode-tools)
+msgid "Laptop Mode Tools is a laptop power saving package for Linux systems. It allows you to extend the battery life of your laptop, in several ways. It is the primary way to enable the Laptop Mode feature of the Linux kernel, which lets your hard drive spin down. In addition, it allows you to tweak a number of other power-related settings using a simple configuration file."
msgstr ""
-#. summary(dleyna-core:libdleyna-core-1_0-1)
-msgid "Utility functions used by higher level dLeyna libraries"
+#. summary(latex2html:latex2html-pngicons)
+msgid "Icons in the PNG format for LateX2HTML"
msgstr ""
-#. description(kdewebdev4:klinkstatus)
-msgid "Validator for links on HTML pages"
+#. description(latex2html:latex2html-pngicons)
+msgid "Icons in the PNG format for the LaTeX to HTML Converter."
msgstr ""
-#. summary(kwordquiz)
-msgid "Vocabulary Trainer"
-msgstr "Woordenschattraining"
+#. summary(libbase)
+msgid "JFree Base Services"
+msgstr ""
-#. summary(libFS:libFS6)
-msgid "X Font Service client library"
-msgstr "Client-bibliotheek voor de X Font Service"
+#. description(libbase)
+msgid "LibBase is a library developed to provide base services like logging, configuration and initialization to other libraries and applications. The library is the root library for all Pentaho-Reporting projects."
+msgstr ""
-#. summary(libGLw:libGLw1-32bit)
-msgid "Xt/Motif OpenGL drawing area widget library"
+#. summary(libbonobo:libbonobo-lang)
+msgid "Languages for package libbonobo"
msgstr ""
-#. description(libGLw:libGLw1-32bit)
-msgid ""
-"Xt/Motif OpenGL drawing area widget library shipped by the Mesa Project."
+#. description(libbonobo:libbonobo-lang)
+msgid "Provides translations to the package libbonobo"
msgstr ""
-#. summary(kiriki)
-#, fuzzy
-msgid "Yahtzee-like Game"
-msgstr "Yahtzee-achtig dobbelsteenspel"
+#. summary(libbonoboui:libbonoboui-lang)
+msgid "Languages for package libbonoboui"
+msgstr ""
-#. description(dleyna-core:libdleyna-core-1_0-1)
-msgid ""
-"dleyna-core is a library of utility functions that are used by the higher "
-"level dLeyna libraries that communicate with DLNA devices, e.g., dleyna-"
-"server.\n"
-"\n"
-"In brief, it provides APIs for logging, error, settings and task management "
-"and an IPC abstraction API."
+#. description(libbonoboui:libbonoboui-lang)
+msgid "Provides translations to the package libbonoboui"
msgstr ""
-#. description(libgphoto2:libgphoto2-devel)
-msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and "
-"capturing images from a range of supported digital cameras to your local "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"These are its development libraries and headers."
+#. summary(libeigen2-devel)
+msgid "Lightweight linear algebra C++ template library"
msgstr ""
-#. description(gdlmm:libgdlmm-3_0-2)
+#. description(libeigen2-devel)
+msgid "Eigen is a lightweight C++ template library for vector and matrix math, a.k.a. linear algebra."
+msgstr ""
+
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libexo-1-0-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "gdlmm provides a C++ interface to the gdl library."
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "openSUSE Branding of libexo-1-0"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. description(libgmm++-devel)
-msgid ""
-"gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline "
-"matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy, sub-"
-"matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type or "
-"matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation between "
-"several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and skyline "
-"matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a standalone "
-"linear algebra library"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:libexo-1-0-branding-openSUSE)
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the exo library."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
-#. description(gtk-vnc2:libgtk-vnc-1_0-0)
-msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
-"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded."
+#. summary(libfm:libfm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libfm"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(libfm:libfm-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libfm"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(libfonts)
+msgid "TrueType Font Layouting"
msgstr ""
-#. description(gtk-vnc:libgvnc-1_0-0)
-msgid ""
-"gtk-vnc is a VNC viewer widget for GTK+. It is built using coroutines "
-"allowing it to be completely asynchronous while remaining single threaded.\n"
-"\n"
-"This package contains the GObject-based library to interact with the RFB "
-"protocol."
+#. description(libfonts)
+msgid "LibFonts is a library developed to support advanced layouting in JFreeReport. This library allows to read TrueType-Font files to extract layouting specific informations."
msgstr ""
-#. description(gtksourceviewmm:libgtksourceviewmm-3_0-0)
+#. summary(libformula)
#, fuzzy
-msgid "gtksourceviewmm provides a C++ interface to the gtksourceview library."
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Formula Parser"
+msgstr "SDK: programmeerbibliotheken"
-#. description(kiwi:kiwi-desc-netboot)
-msgid "kiwi boot (initrd) image for booting PXE images."
+#. description(libformula)
+msgid "LibFormula provides Excel-Style-Expressions. The implementation provided here is very generic and can be used in any application that needs to compute formulas."
msgstr ""
-#. description(libesmtp)
-msgid ""
-"libESMTP is a library to manage posting (or submission of) electronic mail "
-"using SMTP to a preconfigured Mail Transport Agent (MTA) such as Exim. It "
-"may be used as part of a Mail User Agent (MUA) or another program that must "
-"be able to post electronic mail but where mail functionality is not that "
-"program's primary purpose."
-msgstr ""
+#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libgarcon-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "openSUSE Branding of libgarcon"
+msgstr "openSUSE 12.1"
-#. description(libetpan:libetpan17)
-msgid ""
-"libEtPan is a mail purpose library. It will be used for low-level mail "
-"handling : network protocols (IMAP/NNTP/POP3/SMTP over TCP/IP and SSL/TCP/"
-"IP, already implemented), local storage (mbox/MH/maildir), message / MIME "
-"parse"
-msgstr ""
+#. description(xfce4-branding-openSUSE:libgarcon-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Garcon."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(libalkimia:libalkimia4)
-msgid ""
-"libalkimia is a library with common classes and functionality used by "
-"finance applications for the KDE SC."
-msgstr ""
+#. summary(libgarcon:libgarcon-data)
+#, fuzzy
+msgid "Data Files for garcon"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(libcaca:libcaca0)
-msgid ""
-"libcaca is the Colour AsCii Art library. It provides high level functions "
-"for colour text drawing, simple primitives for line, polygon and ellipse "
-"drawing, as well as powerful image to text conversion routines."
-msgstr ""
+#. description(libgarcon:libgarcon-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides data files for garcon."
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. description(libcanberra:libcanberra-devel)
-msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
-"\n"
-"This package provides the development files for libcanberra."
-msgstr ""
+#. summary(libgarcon:libgarcon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libgarcon"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(libcdr:libcdr-0_0-0)
-msgid ""
-"libcdr is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It is "
-"cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and Linux."
-msgstr ""
+#. description(libgarcon:libgarcon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libgarcon"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(libdiscid:libdiscid0)
-msgid ""
-"libdiscid is a C library for creating MusicBrainz and freedb DiscIDs from "
-"audio CDs. It reads a CD's table of contents (TOC) and generates an "
-"identifier which can be used to lookup the CD at MusicBrainz. Additionally, "
-"it provides a submission URL for adding the DiscID to the database and "
-"gathers ISRCs and the MCN from disc."
+#. summary(libgda:libgda-5_0-4-lang)
+msgid "Languages for package libgda"
msgstr ""
-#. description(libdmx:libdmx-devel)
-msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single "
-"server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike "
-"Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the "
-"fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to "
-"clients.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libdmx1."
+#. description(libgda:libgda-5_0-4-lang)
+msgid "Provides translations to the package libgda"
msgstr ""
-#. description(libdrm:libdrm-devel)
-msgid ""
-"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD "
-"and other operating systems that support the ioctl interface, and for "
-"chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and "
-"buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers "
-"such as the Mesa DRI and X drivers.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"libdrm2."
+#. summary(libgmm++-devel)
+msgid "Generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices"
msgstr ""
-#. description(libe-book:libe-book-0_0-0)
-msgid ""
-"libe-book is a library for import of non-HTML reflowable e-book formats. "
-"Currently supported are PalmDoc, TealDoc, Plucker eBook, eReader eBook, "
-"FictionBook v.2, TCR, zTXT."
+#. description(libgmm++-devel)
+msgid "gmm++ is a generic C++ template library for sparse, dense and skyline matrices. It is built as a set of generic algorithms (mult, add, copy, sub-matrices, dense and sparse solvers ...) for any interfaced vector type or matrix type. It can be view as a glue library allowing cooperation between several vector and matrix types. However, basic sparse, dense and skyline matrix/vector types are built in Gmm++, hence it can be used as a standalone linear algebra library"
msgstr ""
-#. description(dtc:libfdt1)
-msgid ""
-"libfdt is a library to process Open Firmware style device trees on various "
-"architectures."
-msgstr ""
+#. summary(libgnome:libgnome-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libgnome"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(libfm:libfm4)
+#. description(libgnome:libgnome-lang)
#, fuzzy
-msgid "libfm main library"
-msgstr "Netwerkkaarten"
+msgid "Provides translations to the package libgnome"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
-#. description(libgdata:libgdata-devel)
-msgid ""
-"libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using the "
-"GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to access "
-"the common Google services, and has full asynchronous support."
-msgstr ""
+#. summary(libgnomecanvas:libgnomecanvas-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libgnomecanvas"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(libgit2:libgit2-0)
-msgid ""
-"libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods "
-"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to "
-"write native speed custom Git applications in any language with bindings."
-msgstr ""
+#. description(libgnomecanvas:libgnomecanvas-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libgnomecanvas"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(libgit2-glib:libgit2-glib-1_0-0)
-msgid ""
-"libgit2-glib is a glib wrapper library around the libgit2 git access library."
-msgstr ""
+#. summary(libgnomeui:libgnomeui-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package libgnomeui"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(libgooglepinyin:libgooglepinyin0)
-msgid "libgooglepinyin is an input method fork from google pinyin on android"
-msgstr ""
+#. description(libgnomeui:libgnomeui-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package libgnomeui"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
-#. description(libgpod:libgpod-devel)
-msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides "
-"an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
-"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
-"\n"
-"This package provides the development files to use libgpod."
-msgstr ""
+#. summary(goocanvas1:libgoocanvas3-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package goocanvas1"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(libid3tag:libid3tag0)
-msgid ""
-"libid3tag is a library for reading and writing ID3 tags, both ID3v1 and the "
-"various versions of ID3v2."
-msgstr ""
+#. description(goocanvas1:libgoocanvas3-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package goocanvas1"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(liblangtag:liblangtag1)
+#. description(kernel-pv:kernel-pv-devel)
msgid ""
-"liblangtag is an interface library to access tags for identifying "
-"languages.\n"
+"This package contains files necessary for building kernel modules (and kernel module packages) against the pv flavor of the kernel.\n"
"\n"
-"Features:\n"
-"* several subtag registry database supports: - language - extlang - "
-"script - region - variant - extension - grandfathered - redundant\n"
-"* handling of the language tags - parser - matching - canonicalizing"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
-#. description(liblastfm:liblastfm-devel)
-msgid ""
-"liblastfm is a collection of libraries to help you integrate Last.fm "
-"services into your rich desktop software. It is officially supported "
-"software developed by Last.fm staff.\n"
-"\n"
-"This package contains development files for liblastfm."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Library for embedding Mono in your Application"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(liblbxutil:liblbxutil1)
-msgid ""
-"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension "
-"support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Library for embedding Mono in your Application (Boehm GC)"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(liblbxutil:liblbxutil-devel)
-msgid ""
-"liblbxutil is a library of routines for LBX (Low Bandwidth X) extension "
-"support shared between the lbxproxy program and an LBX-supporting X server.\n"
-"\n"
-"This package contains the development headers for the library found in "
-"liblbxutil1."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Library for embedding Mono in your Application (SGen GC)"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(libmal:libmal-devel)
-msgid ""
-"libmal is a convenient library made up of the object files contained in Tom "
-"Whittaker's malsync distribution. libmal also contains a few wrapper "
-"functions."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A collection of helpers for building DLNA applications"
+#~ msgstr "Programma's"
-#. description(digikam:libmediawiki-devel)
-msgid ""
-"libmediawiki is a KDE C++ interface for MediaWiki based web service as "
-"wikipedia.org.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for libmediawiki."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "BLAS Shared Library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
-#. description(libmpd:libmpd1)
-msgid ""
-"libmpd is a library that provides high-level, callback-based access to Music "
-"Player Daemon."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Base Package for Integrated Development Environments: Build Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. description(libmspub:libmspub-0_0-0)
-msgid ""
-"libmspub is a library for parsing the Corel Draw file format structure. It "
-"is cross-platform, at the moment it can be build on Microsoft Windows and "
-"Linux."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "C git library"
+#~ msgstr "JavaScript-bibliotheek"
-#. description(menu-cache:libmenu-cache3)
#, fuzzy
-msgid "menu-cache libraries for development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgid "C++ interface for Gwenhywfar"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libexo-1-0-branding-openSUSE)
+#~ msgid "CD Player"
+#~ msgstr "CD-speler"
+
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of libexo-1-0"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#~ msgid "Data Encryption Library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
-#. summary(xfce4-branding-openSUSE:libgarcon-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "openSUSE Branding of libgarcon"
-msgstr "openSUSE 12.1"
+#~ msgid "Data files for KDE Education Applications"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
#, fuzzy
+#~ msgid "Devel package for libgudev"
+#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libgdiplus"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libimobiledevice4"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libindi"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libkface"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libkgeomap"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libktorrent"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libmediawiki"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libmono"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for libmonoboehm"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the Liquid Rescale library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the Low Bandwith X extension routines"
+#~ msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files for the X11 Inter-Client Exchange Library"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development package for jack"
+#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FLTK Library"
+#~ msgstr "Novell en Linux"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FOX interface for Gwenhywfar"
+#~ msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME Keyboard Library"
+#~ msgstr "Primaire Monitor:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GTK3 Spell Checker Interface Library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Haveged interface library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IDL Parsing Library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image handling and conversion library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#~ msgid "KDE Base Libraries: Build Environment"
+#~ msgstr "KDE basisbibliotheken: bouwomgeving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE CDDB Library: Build Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE Core Libraries: Build Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE Image Plugin Interface"
+#~ msgstr "KDE Image Plugin Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE PIM Libraries: Build Environment"
+#~ msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE scan library - Development Files"
+#~ msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#~ msgid "KDE's CD Player"
+#~ msgstr "CD-speler van KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kanagram Engine library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Khangman Engine library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LAPACK Shared Library"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package libgnomekbd"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Libmms development files"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Libraries for Integrated Development Environments"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for KDE Education Applications"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for KDE Education Applications: Build Environment"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library for KDE Games: Build Environment"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library to use BRLTTY from applications"
+#~ msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package libgnomekbd"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The libimobiledevice-devel package contains libraries and header files for developing applications that use libimobiledevice4."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This is the devel package for the GObject library libgudev, which provides GObject access to udev device information."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains a library for the Khangman game."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE education applications."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop KDE games."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains all necessary files and libraries needed to develop games that uses Mahjongg tiles."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains common data files used by various KDE education applications."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for libindi."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for libkface."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains development files for libkgeomap."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the C++ GUI interface for Gwenhywfar."
+#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the development files for building integrated developments environments based on the KDevelop framework."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the development headers for the libkcompactdisc."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that communicate with jack clients/servers."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the interface to the FOX toolkit for Gwenhywfar."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the libraries for integrated development environments based on the KDevelop framework."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the library which is required by the KDE education applications."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package includes the development headers for libkcddb4"
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "menu-cache libraries for development"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "(Upstream has not provided a description)\n"
#~ "\n"
-#~ "This package contains the development headers for the library found in "
-#~ "liboldX6."
+#~ "This package contains the development headers for the library found in liboldX6."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -3625,8 +3814,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
#~ msgid "Kernel-based Virtual Machine"
@@ -3641,36 +3829,24 @@
#~ msgstr "JavaScript-bibliotheek"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains corosync libraries."
-#~ msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains development files for libnova."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains headers required when building programs against "
-#~ "cfitsio library."
+#~ msgid "This package contains headers required when building programs against cfitsio library."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the development header files and libraries "
-#~ "necessary to develop client applications for MariaDB."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains the development header files and libraries necessary to develop client applications for MariaDB."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
+#~ msgid "This package contains utility programs handling capabilities via libcap."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
#~ msgid "libfm libraries for development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
#~ msgid "openSUSE - KIWI Image System"
@@ -3707,120 +3883,42 @@
#~ msgstr "Geavanceerde teksteditor"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package "
-#~ "contains application translations."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains application translations."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Ests. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Nederlands. Dit pakket "
-#~ "bevat vertalingen voor toepassingen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Ests. Dit pakket bevat "
-#~ "vertalingen voor toepassingen."
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package "
-#~ "contains application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Frans. Dit pakket bevat "
-#~ "vertalingen voor toepassingen."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Frans. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Duits. Dit pakket bevat "
-#~ "vertalingen voor toepassingen."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Duits. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains "
-#~ "application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains "
-#~ "application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Italiaans. Dit pakket bevat "
-#~ "vertalingen voor toepassingen."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Italiaans. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package "
-#~ "contains application translations, help files, and screenshots."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Noors-Bokmål. Dit pakket "
-#~ "bevat vertalingen voor toepassingen."
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains "
-#~ "application translations."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains application translations."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains "
-#~ "application translations."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Tajik. This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Tajik. This package contains "
-#~ "application translations, help files, and screenshots."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains "
-#~ "application translations."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package "
-#~ "contains application translations, help files, and screenshots."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Anagram Game"
#~ msgstr "Het spel Galgje"
@@ -3829,10 +3927,6 @@
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Base Package for Integrated Development Environments"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Basque (eu) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
@@ -3841,14 +3935,6 @@
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Brazilian (pt_BR) application data for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Brazilian (pt_BR) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "British English (en_GB) application data for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
@@ -3872,14 +3958,6 @@
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese simplified (zh_CN) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese traditional (zh_TW) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Croatian (hr) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
@@ -3903,31 +3981,6 @@
#~ msgid "Danish (da) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files necessary for building kernel modules"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development files needed for building kernel modules"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development package for building linux key management utilities"
-#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation for KDE Base Libraries"
-#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-
-#~ msgid "Dutch (nl) application data for KDE"
-#~ msgstr "Nederlandse (nl) gegevens voor KDE toepassingen"
-
-#~ msgid "Dutch (nl) manuals for KDE"
-#~ msgstr "Nederlandse (nl) handboeken voor KDE"
-
-#~ msgid "Dutch (nl) translations for KDE"
-#~ msgstr "Nederlandse (nl) vertalingen voor KDE"
-
#~ msgid "ESD output plugin for libao"
#~ msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao"
@@ -3949,17 +4002,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Files needed for development of Kate plugins."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van ."
-#~ "NET op Linux."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
#, fuzzy
#~ msgid "Finish (fi) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
-#~ msgid "Floppy Formatter"
-#~ msgstr "Diskettes formatteren"
-
#, fuzzy
#~ msgid "French (fr) application data for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
@@ -3976,9 +4024,6 @@
#~ msgid "Galician (gl) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
-#~ msgid "Geography Trainer"
-#~ msgstr "Geografie oefenen"
-
#, fuzzy
#~ msgid "German (de) application data for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
@@ -3998,12 +4043,6 @@
#~ msgid "Greek (el) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#~ msgid "HTML Image Map Editor"
-#~ msgstr "HTML imagemap editor"
-
-#~ msgid "Hangman Game"
-#~ msgstr "Het spel Galgje"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Hebrew (he) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
@@ -4021,19 +4060,6 @@
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and "
-#~ "GNOME"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Integrated Development Environment: Build Environment"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
-#~ msgid "Interactive Geometry"
-#~ msgstr "Interactieve meetkunde"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Interlingua (ia) translations for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
@@ -4077,25 +4103,13 @@
#~ msgstr "Kepas - KDE gemakkelijk publiceren en delen"
#, fuzzy
-#~ msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-#~ msgstr "Wacht op kicker-programma"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "KDE SDK Package"
#~ msgstr "KDE basispakket"
#, fuzzy
-#~ msgid "KDE free disk space utility"
-#~ msgstr "KDE Hulpprogramma's"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "KDE window decorations"
#~ msgstr "Apparaatbeheer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KGeography is a geography learning program."
-#~ msgstr "Een geografie leerprogramma"
-
#~ msgid "Kalzium shows a periodic table of the elements."
#~ msgstr "Kalzium laat de Periodieke Tabel der Elementen zien."
@@ -4108,16 +4122,9 @@
#~ msgstr "Wacht op kicker-programma"
#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel Documentation"
-#~ msgstr "Kernel-ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Khmer (km) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#~ msgid "Kiosk Admin Tool"
-#~ msgstr "Kiosk-administratiehulpmiddel"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Korean (ko) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
@@ -4135,14 +4142,6 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package kdevelop4"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package kiosktool"
-#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package libcryptui"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -4162,25 +4161,9 @@
#~ msgid "Logic game"
#~ msgstr "Blackbox: Logisch spel"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Low Saxon (nds) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
#~ msgid "Math Expression Solver and Plotter"
#~ msgstr "Oplossen en plotten van wiskundige expressies"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Norwegian Bokmål (nb) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nynorsk (nn) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
-#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-
#~ msgid "Periodic Table of Elements"
#~ msgstr "Periodieke Tabel der Elementen"
@@ -4188,22 +4171,10 @@
#~ msgstr "Persoonlijke herinneringenplanner"
#, fuzzy
-#~ msgid "Polish (pl) application data for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Polish (pl) manuals for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid "Polish (pl) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portuguese (pt) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package json-glib"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
@@ -4216,22 +4187,10 @@
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package kdevelop4"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package kiosktool"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package libcryptui"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Punjabi (pa) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Python Bindings for kross"
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
@@ -4240,37 +4199,10 @@
#~ msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
#, fuzzy
-#~ msgid "Russian (ru) application data for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Russian (ru) manuals for KDE"
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Russian (ru) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scripts for KDE Development"
-#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#~ msgid "Search & Replace Tool"
-#~ msgstr "Gereedschap voor zoeken en vervangen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbian (sr) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slovak (sk) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slovenian (sl) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Sokoban-like logic game"
#~ msgstr "Sokoban-achtig logisch spel"
@@ -4287,14 +4219,6 @@
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Swedish (sv) application data for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swedish (sv) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Swedish ispell dictionary"
#~ msgstr "Russische Federatie"
@@ -4308,59 +4232,30 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Template for KDE Application Development"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
#, fuzzy
#~ msgid "Thai (th) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid "The Linux Kernel Sources"
-#~ msgstr "Kernel-berichten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Xen Kernel"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux-kernel wordt geladen\n"
-#~ "\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Brazilian localized application data for KDE."
+#~ msgid "This package contains British English application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains British English application manual translations for "
-#~ "KDE."
+#~ msgid "This package contains British English localized application data for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains British English localized application data for KDE."
+#~ msgid "This package contains Danish application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Danish application manual translations for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains Danish localized application data for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE."
-#~ msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE."
-
-#~ msgid "This package contains Dutch localized application data for KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat aan het Nederlands aangepaste gegevens van toepassingen "
-#~ "voor KDE."
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Estonian application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains Estonian application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4372,8 +4267,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains German application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains German application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4381,8 +4275,7 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Italian application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains Italian application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4390,106 +4283,35 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Polish application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains Polish application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Polish localized application data for KDE."
+#~ msgid "This package contains Russian application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Russian application manual translations for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Russian localized application data for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package contains Spanish localized application data for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Swedish localized application data for KDE."
+#~ msgid "This package contains templates to start the development of a new KDE application/part/plugin."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package contains Ukrainian localized application data for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This package contains the ESD output plugin for libao."
-#~ msgid "This package contains fonts for the Khmer language of Cambodia."
-#~ msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains templates to start the development of a new KDE "
-#~ "application/part/plugin."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
#~ msgid "This package contains the ESD output plugin for libao."
#~ msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the core environment and templates for the KDE help "
-#~ "system."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~| msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#~ msgid "This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the scripts for KDE development which are contained "
-#~ "in the kdesdk module."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~| msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#~ msgid "This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
-#~| "description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README "
-#~| "of the package ispell. The sources for this dictionary are included in "
-#~| "the package dicts."
-#~ msgid ""
-#~ "This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short "
-#~ "usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/"
-#~ "README of the package ispell. The sources for this dictionary are "
-#~ "included in the package dicts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. "
-#~ "Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het "
-#~ "bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De "
-#~ "bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
-#~| "description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README "
-#~| "of the package ispell. The sources for this dictionary are included in "
-#~| "the package dicts."
-#~ msgid ""
-#~ "This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short "
-#~ "usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/"
-#~ "README of the package ispell. The sources for this dictionary are "
-#~ "included in the package dicts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. "
-#~ "Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het "
-#~ "bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De "
-#~ "bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides headers and libraries for building key utilities."
-#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "This package provides plugins for libfreerdp-1_0."
#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
@@ -4497,30 +4319,6 @@
#~ msgid "This package suggests the packages, built from the kdesdk module."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turkish (tr) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uighur (ug) translations for KDE"
-#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ukrainian (uk) application data for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ukrainian (uk) manuals for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ukrainian (uk) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Walloon (wa) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
#~ msgid "Xine-Based Multimedia Player"
#~ msgstr "Multimediaspeler gebaseerd op Xine"
@@ -4555,9 +4353,7 @@
#~ msgstr "Drie-op-een-rij bordspel"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package "
-#~ "contains application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4585,13 +4381,11 @@
#~ msgstr "Russische Federatie"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Brazilian application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains Brazilian application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Spanish application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains Spanish application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -4599,15 +4393,5 @@
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
#, fuzzy
-#~ msgid "Swedish (sv) manuals for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains French application manual translations for KDE."
+#~ msgid "This package contains French application manual translations for KDE."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains Swedish application manual translations for KDE."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:12 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94580
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po
Log:
Merged dvd2.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po 2015-11-06 03:03:10 UTC (rev 94579)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po 2015-11-06 03:03:12 UTC (rev 94580)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:33\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:03\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,5298 +15,4633 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. summary(ipa-fonts:ipa-gothic-fonts)
-msgid "\"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. summary(GeoIP)
+msgid "Library to find the country that any IP address originates from"
msgstr ""
-#. description(ipa-ex-fonts:ipa-ex-gothic-fonts)
+#. description(GeoIP)
msgid ""
-"\"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
-"Promotion Agency)."
+"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP address or hostname originates from. It uses a file based database. This database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This database should be more complete and accurate than using reverse DNS lookups.\n"
+"\n"
+"MaxMind offers a service where you can have your database updated automically each month."
msgstr ""
-#. summary(ipa-fonts:ipa-mincho-fonts)
-msgid "\"Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. summary(GraphicsMagick:GraphicsMagick-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Viewer and Converter for Images - files mandatory for development"
+msgstr "Kernel-interface"
+
+#. description(GraphicsMagick:GraphicsMagick-devel)
+msgid "GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation utility. It is capable of displaying still images and animations using the X Window system, provides a simple interface for interactively editing images, and is capable of importing selected windows or the entire desktop. GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, color reduce, or add special effects to the image and save the result to any supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and much, much, more."
msgstr ""
-#. description(ipa-ex-fonts:ipa-ex-mincho-fonts)
+#. summary(ImageMagick)
+msgid "Viewer and Converter for Images"
+msgstr "Viewer en conversieprogramma voor afbeeldingen"
+
+#. summary(ImageMagick:ImageMagick-extra)
+#, fuzzy
+#| msgid "Viewer and Converter for Images"
+msgid "Viewer and Converter for Images - extra codecs"
+msgstr "Viewer en conversieprogramma voor afbeeldingen"
+
+#. description(ImageMagick:ImageMagick-extra)
+#, fuzzy
+#| msgid "ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
msgid ""
-"\"Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
-"Promotion Agency)."
+"This package adds support for djvu, wmf and jpeg2000 formats and installs optional helper applications.\n"
+"\n"
+"ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, and manipulate an image in many image formats, including popular formats like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can create images dynamically, making it suitable for Web applications. You can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to an image and save your completed work in many different image formats. Image processing operations are available from the command line as well as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
+msgstr "ImageMagick is een robuuste verzameling hulpmiddelen en bibliotheken voor het lezen, schrijven en manipuleren van een afbeelding in vele afbeeldingsformaten, inclusief populaire formaten zoals TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD en GIF. Met ImageMagick kunt u dynamische afbeeldingenmaken, zodat ze geschikt zijn voor webtoepassingen. U kunt ze ook in grootte wijzigen, roteren, verscherpen, kleuren reduceren of speciale effecten toevoegen aan een afbeelding en uw voltooide werk in vele verschillende afbeeldingsformaten opslaan. Afbeeldingsbewerkingen zijn beschikbaar vanaf de commandoregel evenals via op C, C++ en PERL-gebaseerde programmeringsinterfaces."
+
+#. summary(font-util)
+msgid "X.Org font package creation/installation utilities"
msgstr ""
-#. summary(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
-msgid "\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. description(font-util)
+msgid "This package provides utilities for X.Org font package creation/installation."
msgstr ""
-#. description(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
-msgid ""
-"\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-"
-"technology Promotion Agency)."
+#. summary(fonttosfnt)
+msgid "Utility to wrap a bitmap font in a sfnt (TrueType) wrapper"
msgstr ""
-#. summary(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
-msgid "\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. description(fonttosfnt)
+msgid "Wrap a bitmap font or a set of bitmap fonts in a sfnt (TrueType or OpenType) wrapper."
msgstr ""
-#. description(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
-msgid ""
-"\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-"
-"technology Promotion Agency)."
+#. summary(four-in-a-row)
+msgid "Connect Four Game for GNOME"
msgstr ""
-#. summary(ipa-uigothic-fonts)
-msgid "\"UI Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. description(four-in-a-row)
+msgid "The object of Four-in-a-Row is to place four pieces in a vertical, horizontal, or diagonal row while the opponent tries to block and make his/her own row of four. Four-in-a-Row can be played against another human or the computer."
msgstr ""
-#. description(ipa-uigothic-fonts)
+#. description(frameworkintegration:frameworkintegration-devel)
msgid ""
-"\"UI Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology "
-"Promotion Agency)."
+"Framework Integration is a set of plugins responsible for better integration of Qt applications when running on a KDE Plasma workspace.\n"
+"\n"
+"Applications do not need to link to this directly. Development files"
msgstr ""
-#. summary(gio-sharp)
-msgid ".NET/C# Bindings for GIO"
-msgstr ".NET/C# bindingen voor GIO"
-
-#. summary(gkeyfile-sharp)
-msgid ".NET/C# Bindings for GKeyFile"
-msgstr ".NET/C# bindingen voor GKeyFile"
-
-#. summary(gudev-sharp)
-msgid ".NET/C# Bindings for GUDev"
+#. summary(freeglut:freeglut-devel)
+msgid "Development libraries, includes and man pages for freeglut (GLUT Library)"
msgstr ""
-#. summary(gtk-sharp2)
-msgid ".Net Language Bindings for GTK+"
+#. description(freeglut:freeglut-devel)
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications for the freeglut library.\n"
+"\n"
+"In addition, it also includes manual pages which describe all functions provided by the freeglut library.\n"
+"\n"
+"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because it is simple, universally available, and highly portable.\n"
+"\n"
+"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on a wide range of platforms."
msgstr ""
-#. summary(gnome-doc-utils)
-msgid "A Collection of Documentation Utilities for GNOME"
+#. summary(freeipmi)
+msgid "FreeIPMI"
msgstr ""
-#. summary(id3v2)
-msgid "A Command Line Editor for ID3 V2 tags"
+#. description(freeipmi)
+msgid "This project provides \"Remote-Console\" (out-of-band) and \"System Management Software\" (in-band) based on Intelligent Platform Management Interface specification."
msgstr ""
-#. summary(gperf)
-msgid "A Compiler Tool for Generating Perfect Hash Functions"
+#. summary(freetype2:freetype2-devel)
+msgid "Development environment for the freetype2 TrueType font library"
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-launcher)
-msgid "A Cross-Platform Java Application Launcher"
-msgstr ""
+#. description(freetype2:freetype2-devel)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This package contains all necessary include files, libraries and documentation needed to develop applications that require the freetype2 TrueType font library.\n"
+"\n"
+"It also contains a small tutorial for using that library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(gucharmap:gucharmap-devel)
-msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Development Files"
-msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Bestanden voor ontwikkeling"
-
-#. summary(vim:gvim)
-msgid "A GUI for Vi"
+#. summary(frei0r-plugins)
+msgid "Collection of video sources and filters plugins"
msgstr ""
-#. summary(gsynaptics)
-msgid "A Graphical Front-End for TouchPad Configuration"
+#. description(frei0r-plugins)
+msgid "This package provides a collection of video sources and filters plugins, using the Frei0r API."
msgstr ""
-#. summary(ikvm)
-msgid "A JVM Based on the Mono Runtime"
-msgstr ""
+#. summary(fribidi)
+#, fuzzy
+msgid "Free Implementation of Unicode BiDi Algorithm"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(id3lib)
-msgid "A Library for Manipulating ID3v1 and ID3v2 tags"
+#. description(fribidi)
+msgid "This library implements the algorithm as described in \"Unicode Standard Annex #9, the Bidirectional Algorithm\"."
msgstr ""
-#. description(kde-mplayer-thumbnailer)
-msgid "A MPlayer-based thumbnailer from the kdemultimedia repo."
-msgstr ""
+#. summary(fribidi:fribidi-devel)
+msgid "Development Files for FriBiDi"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor FriBiDi"
-#. summary(javacc)
-msgid "A Parser and Scanner Generator for Java"
+#. description(fribidi:fribidi-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides headers and manual files for FriBiDi."
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+
+#. summary(frogr)
+msgid "Tool to Manage Flickr Accounts"
msgstr ""
-#. summary(gv)
-msgid "A Program to View PostScript Files"
+#. description(frogr)
+msgid "Frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to manage their accounts in the Flickr image hosting website. It supports all the basic Flickr features, including uploading pictures, adding descriptions, setting tags and managing sets and groups pools."
msgstr ""
-#. summary(ispell)
-msgid "A Spell Checker"
+#. summary(frozen-bubble)
+msgid "Puzzle with Bubbles"
msgstr ""
-#. description(git:git-gui)
+#. description(frozen-bubble)
msgid ""
-"A Tcl/Tk based graphical user interface to Git. git-gui focuses on allowing "
-"users to make changes to their repository by making new commits, amending "
-"existing ones, creating branches, performing local merges, and fetching/"
-"pushing to remote repositories.\n"
+"Shoot up bubbles. Similar to the console game Puzzle-Bobble.\n"
"\n"
-"Unlike gitk, git-gui focuses on commit generation and single file "
-"annotation, and does not show project history. It does however supply menu "
-"actions to start a gitk session from within git-gui."
+"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
msgstr ""
-#. summary(joe)
-msgid "A Text Editor"
-msgstr "Een tekstbewerker"
-
-#. description(ibus-unikey)
-msgid "A Vietnamese engine for IBus input platform that uses Unikey."
+#. summary(frozen-bubble:frozen-bubble-server)
+msgid "Puzzle with Bubbles - Server"
msgstr ""
-#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-devel)
+#. description(frozen-bubble:frozen-bubble-server)
msgid ""
-"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components "
-"of a desktop.\n"
+"Server for frozen-bubble.\n"
"\n"
-"This package contains development files."
+"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo eye-candies."
msgstr ""
-#. summary(gedit-plugins)
-msgid "A collection of plugins for gedit"
-msgstr "Een verzameling plugins voor gedit"
-
-#. description(graphviz)
-msgid ""
-"A collection of tools and tcl packages for the manipulation and layout of "
-"graphs (as in nodes and edges, not as in bar charts)."
+#. summary(fslsfonts)
+msgid "Utility to list fonts served by X font server"
msgstr ""
-#. description(kdebindings-smokegen)
-msgid ""
-"A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling "
-"'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It "
-"is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries."
+#. description(fslsfonts)
+msgid "fslsfonts lists the fonts that match the given pattern."
msgstr ""
-#. summary(giggle)
-msgid "A graphical frontend for git"
+#. summary(fstobdf)
+msgid "Program to read a font from an X font server"
msgstr ""
-#. description(kasumi)
-msgid "A graphical tool to edit the personal dictionary for Anthy."
+#. description(fstobdf)
+msgid "The fstobdf program reads a font from a font server and prints a BDF file on the standard output that may be used to recreate the font. This is useful in testing servers, debugging font metrics, and reproducing lost BDF files."
msgstr ""
-#. description(gperf)
-msgid ""
-"A perfect hash function is simply: a hash function and a data structure that "
-"allows recognition of a key word in a set of words using exactly one probe "
-"into the data structure."
+#. summary(ft2demos)
+msgid "Freetype2 Utilities and Demo Programs"
msgstr ""
-#. summary(gnome-do)
-msgid "A powerful, speedy, and sexy remote control for your GNOME Desktop"
+#. description(ft2demos)
+msgid "Freetype2 utilities and demo programs."
msgstr ""
-#. description(gnu-free-fonts)
-msgid ""
-"A set of free outline (OpenType, for example) fonts covering the ISO 10646/"
-"Unicode UCS (Universal Character Set). The set consists of three typefaces: "
-"one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated "
-"stroke)."
+#. summary(fvwm2)
+msgid "Improved Version of FVWM Window Manager"
msgstr ""
-#. description(gmixer)
+#. description(fvwm2)
msgid ""
-"A simple gtk/gstreamer audio mixer, aimed to work with light desktop "
-"managers.\n"
+"FVWM is a virtual desktop window manager for the X Window System.\n"
"\n"
-"Features: - support all mixer plugins of gstreamer (alsa/oss/"
-"pulseaudio/...) - tray icon support - support special keys of multimedia "
-"keyboard."
+"FVWM is intended to have a small memory footprint but a rich feature set, to be extremely customizable and extendible, and to be very compatible with the Motif MWM."
msgstr ""
-#. description(kiosktool)
-msgid ""
-"A tool for a system administrator to create profiles for the KDE desktop."
+#. summary(mgetty:g3utils)
+msgid "Tools for the G3 (Fax) Graphics Format"
msgstr ""
-#. description(html2text)
+#. description(mgetty:g3utils)
msgid ""
-"A tool for converting from HTML to ASCII. It can reasonably handle tables."
+"These utilities convert graphics files from the G3 format into the general- purpose PBM format and back, so you can print or manipulate them. G3 is used by fax modems and machines.\n"
+"\n"
+"The g3utils are included in the mgetty source package."
msgstr ""
-#. description(kdewebdev4:kimagemapeditor)
-msgid "A tool to edit image maps of HTML files"
+#. summary(galculator)
+msgid "A GTK 2/3 based calculator"
msgstr ""
-#. description(ghostscript-fonts-grops)
-msgid ""
-"A version of PostScript® driver for Groff to support characters outside ISO "
-"Latin 1 character set."
+#. description(galculator)
+msgid "Galculator is a GTK 2 based calculator with ordinary notation/reverse polish notation, a formula entry mode, different number bases (DEC, HEX, OCT, BIN) and different units of angular measure (DEG, RAD, GRAD)."
msgstr ""
-#. description(gnuchess)
-msgid ""
-"A worthy chess opponent that runs in text mode. Find an X11 interface in the "
-"xboard package."
+#. summary(gcal)
+msgid "A Program for Printing Calendars"
msgstr ""
-#. summary(kgoldrunner)
-msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+#. description(gcal)
+msgid "Gcal is a program for printing calendars. Gcal displays a calendar for a month or a year, eternal holiday lists, and fixed date lists. The program correctly omits the dates that were skipped when the current Gregorian calendar replaced the earlier Julian calendar."
msgstr ""
-#. summary(kate)
-msgid "Advanced Text Editor"
-msgstr "Geavanceerde teksteditor"
-
-#. summary(kate:kate-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Text Editor Development Headers"
-msgstr "Geavanceerde teksteditor"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ar)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Arabic. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc)
+msgid "The system GNU C Compiler"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-eu)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Basque. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc)
+msgid "The system GNU C Compiler."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-bs)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Bosnian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc:gcc-c++)
+msgid "The system GNU C++ Compiler"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in British English. This package "
-"contains application translations."
+#. description(gcc:gcc-c++)
+msgid "The system GNU C++ Compiler."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-bg)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Bulgarian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc:gcc-fortran)
+msgid "The system GNU Fortran Compiler"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ca)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Catalan. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc:gcc-fortran)
+msgid "The system GNU Fortran Compiler."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-hr)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Croatian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc:gcc-gij)
+msgid "The system GNU Java bytecode interpreter"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-cs)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Czech. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc:gcc-gij)
+msgid "The system GNU Java bytecode interpreter."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-da)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nl)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains "
-"application translations."
+#. summary(gcc:gcc-info)
+msgid "The system GNU Compiler documentation"
msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Nederlands. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-et)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains "
-"application translations."
+#. description(gcc:gcc-info)
+msgid "The system GNU Compiler documentation."
msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Ests. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-fi)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Finish. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc:gcc-java)
+msgid "The system GNU Java Compiler"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-fr)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains "
-"application translations."
+#. description(gcc:gcc-java)
+msgid "The system GNU Java Compiler."
msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Frans. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-gl)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Galician. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcc:gcc-objc)
+msgid "The system GNU Objective C Compiler"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-de)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains "
-"application translations."
+#. description(gcc:gcc-objc)
+msgid "The system GNU Objective C Compiler."
msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Duits. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-el)
+#. summary(gcc5)
+msgid "The GNU C Compiler and Support Files"
+msgstr "De GNU C compiler en ondersteuningsbestanden"
+
+#. description(gcc5)
msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Greek. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+"Core package for the GNU Compiler Collection, including the C language frontend.\n"
+"\n"
+"Language frontends other than C are split to different sub-packages, namely gcc-ada, gcc-c++, gcc-fortran, gcc-java, gcc-objc and gcc-obj-c++."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-he)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(gcc5:gcc5-c++)
+msgid "The GNU C++ Compiler"
+msgstr "De GNU C++ compiler"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-hi)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(gcc5:gcc5-c++)
+msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
+msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-hu)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Hungarian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
+#. summary(gcc5:gcc5-fortran)
+msgid "The GNU Fortran Compiler and Support Files"
+msgstr "De GNU Fortran compiler en ondersteuningsbestanden"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-is)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Icelandic. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc5:gcc5-fortran)
+msgid "This is the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ia)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Interlingua (International "
-"Auxiliary Language Association). This package contains application "
-"translations, help files, and screenshots."
+#. summary(libgcj-gcc5:gcc5-gij)
+msgid "Java Bytecode Interpreter for gcc"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ga)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Irish Gaelic. This package "
-"contains application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
+#. description(libgcj-gcc5:gcc5-gij)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
+msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-it)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains "
-"application translations."
-msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Italiaans. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
+#. summary(libgcj-gcc5:gcc5-java)
+msgid "The GNU Java Compiler"
+msgstr "De GNU Java compiler"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ja)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Japanese. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(libgcj-gcc5:gcc5-java)
+msgid "The Java compiler from the GCC-tools-suite."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-kk)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Khmer. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
+#. summary(gcc5:gcc5-locale)
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation for the GNU compiler collection"
+msgid "Locale Data for the GNU Compiler Collection"
+msgstr "Documentatie voor de verzameling GNU-compilers"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ko)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Korean. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc5:gcc5-locale)
+msgid "Locale data for the GNU Compiler Collection (GCC) to give error message in the current locale."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-lv)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Latvian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
+#. summary(gcc5:gcc5-objc)
+msgid "GNU Objective C Compiler"
+msgstr "GNU Objective C-compiler"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-lt)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Lithanian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcc5:gcc5-objc)
+msgid "This package contains the GNU Objective C compiler. Objective C is an object oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The source code is available in the gcc package."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nds)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Low Saxon. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcin)
+msgid "Chinese input method server"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-mr)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Marathi. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nb)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package "
-"contains application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcin)
+msgid "gcin is a Chinese input method server for traditional Chinese. It features a better GTK user interface."
msgstr ""
-"Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Noors-Bokmål. Dit pakket bevat "
-"vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pl)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pt)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Portuguese. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcin:gcin-gtk2-immodule)
+msgid "Gcin gtk2 immodule"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pa)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Punjabi. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcin:gcin-gtk2-immodule)
+msgid "gcin gtk2 immodule, support gtk2-based applications"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ro)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Romanian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcin:gcin-gtk3-immodule)
+msgid "Gcin gtk3 immodule"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ru)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-sr)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Serbian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcin:gcin-gtk3-immodule)
+msgid "gcin gtk3 immodule, support gtk3-based applications"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-sk)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Slovak. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcin:gcin-qt4-immodule)
+msgid "Gcin qt4 immodule"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-sl)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Slovenian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcin:gcin-qt4-immodule)
+msgid "gcin qt4 immodule, support Qt4-based applications"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-es)
+#. summary(gcin:gcin-qt5-immodule)
#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Gcin qt5 immodule"
+msgstr "Geen nieuwe modules gevonden."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-sv)
+#. description(gcin:gcin-qt5-immodule)
#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "gcin qt5 immodule, support Qt5-based applications"
+msgstr "su-programma is niet gevonden."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-tr)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Turkish. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. summary(gcolor2)
+msgid "Simple color selector"
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-uk)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains "
-"application translations."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ug)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-wa)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in Walloon. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
+#. description(gcolor2)
+msgid "Gcolor2 is a GTK2 color selector to provide a quick and easy way to find colors for whatever task is at hand. Colors can be saved and deleted as well."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-zh_CN)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in simplified Chinese. This package "
-"contains application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-zh_TW)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop in traditional Chinese. This package "
-"contains application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
-
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nn)
-msgid ""
-"All the requirements for a KDE desktop is Nynorsk. This package contains "
-"application translations, help files, and screenshots."
-msgstr ""
-
-#. summary(ispell:ispell-american)
-msgid "American ispell dictionary"
-msgstr ""
-
#. summary(gconf-editor)
msgid "An Editor for the GConf Database System"
msgstr ""
-#. summary(IPython)
-msgid "An Enhanced Interactive Python Shell"
+#. description(gconf-editor)
+msgid "Gconf-editor allows you to view and edit the values that are stored in the gconf database. This database is used for application settings in the GNOME Desktop Environment."
msgstr ""
-#. description(html2ps)
-msgid ""
-"An HTML to PostScript converter written in Perl. Html2ps understands many "
-"of the HTML 4.0 features.\tFrom the home page (http://www.tdb.uu.se/~jan/"
-"html2ps.html):\n"
-"\n"
-"* Many ways to control the appearance; this is mostly done using "
-"configuration files.\n"
-"\n"
-"* Support for processing multiple documents, can be done automatically by "
-"recursively following links.\n"
-"\n"
-"* A table of contents can be generated, either from the links in a "
-"document or automatically from document headings.\n"
-"\n"
-"* Configurable page headers and footers that can, for example, contain "
-"document title, URL, page number, current heading, and date.\n"
-"\n"
-"* Automatic hyphenation and text justification can be selected."
-msgstr ""
+#. summary(gnome-sharp2:gconf-sharp2)
+#, fuzzy
+msgid "Mono bindings for gconf"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(i4l-base:i4l-isdnlog)
-msgid "An ISDN line logging and control utility"
-msgstr ""
+#. description(gnome-sharp2:gconf-sharp2)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Mono bindings for gconf and gconf peditors."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(gthumb)
-msgid "An Image Viewer and Browser for GNOME"
+#. summary(gconf2:gconf2-devel)
+msgid "Include files and libraries mandatory for development"
msgstr ""
-#. summary(harfbuzz:harfbuzz-devel)
-#, fuzzy
-#| msgid "An image loading library - Development Files"
-msgid "An OpenType text shaping engine -- Development Files"
-msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-
#. summary(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-devel)
msgid "An image loading library - Development Files"
-msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(kdevelop4)
+#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-devel)
msgid ""
-"An integrated development environment (IDE) that allows you to write "
-"programs for the X Window System, the Qt library, or KDE. It includes a "
-"documentation browser, a source code editor with syntax highlighting, a GUI "
-"for the compiler, and much more."
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
+"\n"
+"This package contains development files for gdk-pixbuf."
msgstr ""
-#. description(xiterm:gtkiterm)
-msgid "An internationalized terminal emulator for GTK."
+#. summary(geany)
+msgid "Small and lightweight IDE"
msgstr ""
-#. summary(mozc:ibus-mozc-candidate-window)
-msgid "An optional candidate window for ibus-mozc"
+#. description(geany)
+msgid "Geany is a small and lightweight integrated development environment. It was developed to provide a small and fast IDE, which has only a few dependencies from other packages. Another goal was to be as independent as possible from a special Desktop Environment like KDE or GNOME. So it is using only the GTK2 toolkit and therefore you need only the GTK2 runtime libraries to run Geany."
msgstr ""
-#. summary(kanagram)
+#. summary(geany-plugins)
#, fuzzy
-msgid "Anagram Game"
-msgstr "Het spel Galgje"
+#| msgid "A collection of plugins for gedit"
+msgid "A collection of different plugins for Geany"
+msgstr "Een verzameling plugins voor gedit"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ar)
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (ar) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(geany-plugins)
+msgid "Geany-Plugins is a collection of different plugins for Geany, a lightweight IDE."
+msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-arabic-bitmap-fonts)
-msgid "Arabic Fonts for the X Window System"
+#. summary(gedit-plugins:gedit-plugin-zeitgeist)
+msgid "Zeitgeist dataprovider for gedit"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-arabic-bitmap-fonts)
-msgid "Arabic fonts for the X Window System."
+#. description(gedit-plugins:gedit-plugin-zeitgeist)
+msgid "The zeitgeist plugin for gedit provides a zeitgeist dataprovider that logs access and leave event for documents used with gedit."
msgstr ""
-#. description(google-croscore-fonts:google-arimo-fonts)
+#. summary(gedit-plugins)
+msgid "A collection of plugins for gedit"
+msgstr "Een verzameling plugins voor gedit"
+
+#. description(gedit-plugins)
msgid ""
-"Arimo was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif "
-"design that is metrically compatible with Arial™. Arimo offers improved on-"
-"screen readability characteristics and the pan-European WGL character set "
-"and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to "
-"address document portability across platforms."
+"Here follows a list of plugins currently available in gedit-plugins:\n"
+"\n"
+" * Bracket Completion Add automatically a closing bracket when you insert one * Charmap Select characters from a charactermap * Code Comment Comment or uncomment blocks of code * Color picker Select and insert a color from a dialog (for html, css, php) * Join lines/ Split lines Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J * Session Saver Allow to bookmark working sessions in order to get them back for further use * Smart Spaces Allow to unindent like if you were using tabs while you're using spaces * Show tabbar A very basic plugin which shows or hides the gedit tabbar * Terminal A simple terminal widget accessible from the bottom panel"
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
-msgid ""
-"Array input method is a free, open-minded character-structured input method. "
-"Includes: array30: 27489 characters. array30-big: 27489 characters + Unicode "
-"ExtB."
+#. summary(gedit-plugins:gedit-plugins-data)
+msgid "Common data required by plugins"
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
-msgid "Array input methods"
+#. description(gedit-plugins:gedit-plugins-data)
+msgid "Common files required by all plugins"
msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-asian-bitmap-fonts)
-msgid "Asian Fonts for the X Window System"
+#. summary(getdata)
+msgid "Library for reading and writing dirfile data"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-asian-bitmap-fonts)
-msgid "Asian fonts for the X Window System."
+#. description(getdata)
+msgid "The GetData Project is the reference implementation of the Dirfile Standards, a filesystem-based database format for time-ordered binary data. The Dirfile database format is designed to provide a fast, simple format for storing and reading data."
msgstr ""
-#. description(gnome-backgrounds)
-msgid "Background images from the GNOME project."
+#. summary(getdata:getdata-devel)
+msgid "Headers required when building programs against GetData"
msgstr ""
-#. summary(irqbalance)
-msgid "Balance IRQs on SMP Machines"
+#. description(getdata:getdata-devel)
+msgid "Headers required when building a program against the GetData library. Includes C++ and FORTRAN (77 & 95) bindings."
msgstr ""
-#. summary(kdevplatform)
-#, fuzzy
-msgid "Base Package for Integrated Development Environments"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+#. summary(getdata:getdata-doc)
+msgid "Documentation for GetData"
+msgstr "Documentatie voor GetData"
-#. summary(kdesdk-strigi-analyzers)
-#, fuzzy
-#| msgid "Meta package for pattern laptop"
-msgid "Base package for kdesdk apps"
-msgstr "Meta-pakket voor patroon laptop"
+#. description(getdata:getdata-doc)
+msgid "Documentation and manuals for the GetData library."
+msgstr "Documentatie en handboeken voor de GetData bibliotheek."
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-eu)
-#, fuzzy
-msgid "Basque (eu) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(gettext-runtime:gettext-tools)
+msgid "This package contains the `intl' library as well as tools that ease the creation and maintenance of message catalogs. With it you can extract strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) will aid in editing these catalogs (called PO files, for portable object) and add translations. A special compiler will turn these PO files into binary catalogs."
+msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts)
-msgid "Big Chinese Fonts for the X Window System"
+#. summary(gftp)
+msgid "Multithreaded File Transfer Client"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts)
-msgid "Big Chinese fonts for the X Window System."
+#. description(gftp)
+#. description(gftp:gftp-common)
+msgid "GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, with advanced features."
msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts)
-msgid "Big Japanese Fonts for the X Window System"
+#. summary(gftp:gftp-common)
+msgid "Multithreaded File Transfer Client - Common Files"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts)
-msgid "Big Japanese fonts for the X Window System."
+#. summary(gfxboot:gfxboot-devel)
+msgid "Tools for creating a graphical boot logo"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-bs)
-#, fuzzy
-msgid "Bosnian (bs) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(gfxboot:gfxboot-devel)
+msgid "Here you find the necessary programs to create your own graphical boot logo. The logo can be used with GRUB, LILO or SYSLINUX."
+msgstr ""
-#. summary(kbounce)
-msgid "Bounce ball game"
+#. summary(ggz-client-libs)
+msgid "Common files needed to use GGZ"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR-data)
-#, fuzzy
-msgid "Brazilian (pt_BR) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(ggz-client-libs)
+msgid "The ggz-client-libs package provides the common procedures and utilities required to run the GGZ client and games. The routines are shared by other modules in order to ease coding and promote compatibility and stability."
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR)
-#, fuzzy
-msgid "Brazilian (pt_BR) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(ggz-client-libs:ggz-client-libs-devel)
+msgid "Development files for ggz-client-libs"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor ggz-client-libs"
-#. summary(gimp-help:gimp-help-pt_BR)
+#. description(ggz-client-libs:ggz-client-libs-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "German Help System Data for GIMP"
-msgid "Brazilian Portuguese Help System Data for GIMP"
-msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP"
+msgid "This package provides development files and headers needed to build software using ggz-client-libs"
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(dicts:ispell-brazilian)
-msgid "Brazilian ispell dictionary"
+#. summary(ghex)
+msgid "GNOME Binary Editor"
msgstr ""
-#. summary(kbreakout)
-msgid "Breakout-like game for KDE"
+#. description(ghex)
+msgid "GHex allows the user to load data from any file and to view and edit it in either hex or ASCII. It is a must for anyone playing games that use a non-ASCII format for saving."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB-data)
-#, fuzzy
-msgid "British English (en_GB) application data for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. summary(ghostscript:ghostscript-devel)
+msgid "Development files for Ghostscript"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Ghostscript"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB-doc)
+#. description(ghostscript:ghostscript-devel)
#, fuzzy
-msgid "British English (en_GB) manuals for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "This package contains the development files for Ghostscript."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB)
-#, fuzzy
-msgid "British English (en_GB) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. summary(giflib:giflib-devel)
+msgid "Library for Working with GIF Images - Files Mandatory for Development"
+msgstr ""
-#. summary(ispell:ispell-british)
-msgid "British ispell dictionary"
+#. summary(giggle)
+msgid "A graphical frontend for git"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-bg)
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (bg) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(ispell-bulgarian)
-msgid "Bulgarian Ispell Dictionary"
+#. description(giggle)
+msgid ""
+"Giggle is a Gtk frontend to the git content tracker.\n"
+"\n"
+"With Giggle you will be able to visualize and browse easily the revision tree, view changed files and differences between revisions, visualize summarized info for the project, commit changes and other useful tasks for any git managed projects contributor."
msgstr ""
-#. summary(gtk-sharp2:gtk-sharp2-gapi)
-msgid "C Source Parser and C Generator"
+#. summary(gimp:gimp-plugin-aa)
+msgid "The GNU Image Manipulation Program -- ASCII-Art output plugin"
msgstr ""
-#. summary(imake)
-msgid "C preprocessor interface to the make utility"
+#. summary(gimp:gimp-plugins-python)
+msgid "The GNU Image Manipulation Program - python-gtk based plugins"
msgstr ""
-#. description(gio-sharp)
-msgid "C#/CLI bindings for GIO"
-msgstr "C#/CLI bindingen voor GIO"
-
-#. description(gkeyfile-sharp)
-msgid "C#/CLI bindings for GKeyFile"
-msgstr "C#/CLI bindingen voor GKeyFile"
-
-#. description(gudev-sharp)
-msgid "C#/CLI bindings for GUDev"
-msgstr "C#/CLI bindings voor GUDev"
-
-#. summary(glibmm2:glibmm2-devel)
-msgid "C++ Interface for GLib"
-msgstr "C++-interface voor GLib"
-
-#. description(git:git-web)
-msgid ""
-"CGI script that allows browsing git repositories via web interface.\n"
-"\n"
-"The apache2 configuration contained in this package installs a virtual "
-"directory /git/ that calls the cgi script."
+#. summary(ufraw:gimp-ufraw)
+msgid "Raw photo loader plugin for The GIMP"
msgstr ""
-#. description(ghostscript-cjk)
-msgid ""
-"CMaps, scripts, and other tools for using CJK TrueType fonts and CID-keyed "
-"fonts with Ghostscript."
+#. description(ufraw:gimp-ufraw)
+msgid "UFRaw is a utility to read and manipulate raw images from digital cameras. It can be used as a GIMP plug-in. It reads raw images using Dave Coffin's raw conversion utility DCRaw. And it supports basic color management using Little CMS, allowing the user to apply color profiles."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
-msgid "Cangjie based input methods"
+#. summary(git)
+msgid "Fast, scalable, distributed revision control system"
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
+#. description(git)
msgid ""
-"Cangjie based input methods, includes: Cangjie3, Canjie5, and Cangjie big "
-"tables."
+"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n"
+"\n"
+"This package itself only provides the README of git but with the packages it requires, it brings you a complete Git environment including GTK and email interfaces and tools for importing source code repositories from other revision control systems such as subversion, CVS, and GNU arch."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
-msgid "Cantonese input methods"
+#. summary(git:git-core)
+msgid "Core git tools"
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
+#. description(git:git-core)
msgid ""
-"Cantonese input methods, includes: Cantonese, Hong-Kong version of "
-"Cantonese, and jyutping."
+"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals.\n"
+"\n"
+"These are the core tools with minimal dependencies."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ca)
-#, fuzzy
-msgid "Catalan (ca) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. summary(git:git-cvs)
+msgid "Git tools for importing CVS repositories"
+msgstr ""
-#. summary(dicts:ispell-catalan)
-msgid "Catalan ispell dictionary"
+#. description(git:git-cvs)
+msgid "Tools for importing CVS repositories to the Git version control system."
msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-chinese-bitmap-fonts)
-msgid "Chinese Fonts for the X Window System"
+#. summary(git:git-daemon)
+msgid "Simple Server for Git Repositories"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-chinese-bitmap-fonts)
-msgid "Chinese fonts for the X Window System."
+#. description(git:git-daemon)
+msgid "A really simple TCP git daemon. In the default configuration it allows read only access to repositories in /srv/git/ that contain the 'git-daemon-export-ok' file."
msgstr ""
-#. summary(gcin)
-msgid "Chinese input method server"
+#. summary(git:git-email)
+msgid "Git tools for sending email"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-zh_CN)
-#, fuzzy
-msgid "Chinese simplified (zh_CN) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-zh_TW)
-#, fuzzy
-msgid "Chinese traditional (zh_TW) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. description(khangman)
-msgid "Classical hangman game for KDE."
+#. description(git:git-email)
+msgid "Email interface for the GIT version control system."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-clearlooks)
-msgid "Clearlooks GTK+ 2 Theme Engine"
+#. summary(git:git-gui)
+msgid "Grapical tool for common git operations"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-clearlooks)
-msgid "Clearlooks Theme for GTK+ 2"
+#. description(git:git-gui)
+msgid ""
+"A Tcl/Tk based graphical user interface to Git. git-gui focuses on allowing users to make changes to their repository by making new commits, amending existing ones, creating branches, performing local merges, and fetching/pushing to remote repositories.\n"
+"\n"
+"Unlike gitk, git-gui focuses on commit generation and single file annotation, and does not show project history. It does however supply menu actions to start a gitk session from within git-gui."
msgstr ""
-#. summary(gpsd:gpsd-devel)
-msgid "Client libraries in C and Python for talking to a running gpsd or GPS"
+#. summary(git:git-svn)
+msgid "Git tools for importing Subversion repositories"
msgstr ""
-#. summary(gnome-common)
-msgid "Common Files to Build GNOME"
+#. description(git:git-svn)
+msgid "Tools for importing Subversion repositories to the Git version control system."
msgstr ""
-#. summary(ggz-client-libs)
-msgid "Common files needed to use GGZ"
+#. summary(git:git-web)
+msgid "Git Web Interface"
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-launcher)
+#. description(git:git-web)
msgid ""
-"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a "
-"Java class. Some situations where elimination of a batch or shell script may "
-"be desirable are:\n"
+"CGI script that allows browsing git repositories via web interface.\n"
"\n"
-"* You want to avoid having to determining where certain application paths "
-"are, for example, your application's home directory. Determining this "
-"dynamically in a Windows batch script is very tricky on some versions of "
-"Windows or when softlinks are used on Unix platforms.\n"
-"\n"
-"* You want to avoid having to handle native file and path separators or "
-"native path quoting issues.\n"
-"\n"
-"* You need to enforce certain system properties, such as java.endorsed."
-"dirs when running with JDK 1.4.\n"
-"\n"
-"* You want to allow users to pass custom JVM arguments or system "
-"properties without having to parse and reorder arguments in your script. "
-"This can be tricky or messy in batch and shell scripts.\n"
-"\n"
-"* You want to bootstrap system properties from a configuration file "
-"instead of hard-coding them in your batch and shell scripts.\n"
-"\n"
-"* You want to provide localized error messages, which is very tricky to "
-"do in batch and shell scripts."
+"The apache2 configuration contained in this package installs a virtual directory /git/ that calls the cgi script."
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
-msgid "Complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good"
+#. summary(gitg)
+msgid "Git repository viewer"
+msgstr "Git repository viewer"
+
+#. description(gitg)
+msgid "gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a graphical presentation."
msgstr ""
-#. description(vim:gvim)
+#. summary(git:gitk)
+msgid "Git revision tree visualiser"
+msgstr ""
+
+#. description(git:gitk)
msgid ""
-"Copy and modify /usr/share/vim/current/gvimrc to ~/.gvimrc if needed.\n"
+"Grapical tool for visualization of revision trees of projects maintained in the Git version control system. It name gitk indicates that it's written using the Tk Widget set.\n"
"\n"
-"Package gvim contains the largest set of features of vim, which is graphical "
-"windows and language interpreter, like python, ruby, or perl. You need "
-"package vim for the help and other documentation too. If you want less "
-"features, you might want to install vim instead."
+"A simple Tk based graphical interface for common Git operations is found in the package git-gui."
msgstr ""
-#. summary(git:git-core)
-msgid "Core git tools"
+#. summary(glabels)
+msgid "Label Editing and Printing Tool"
msgstr ""
-#. description(google-croscore-fonts:google-cousine-fonts)
-msgid ""
-"Cousine was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans "
-"serif design that is metrically compatible with Courier New™. Cousine offers "
-"improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL "
-"character set and solves the needs of developers looking for width-"
-"compatible fonts to address document portability across platforms."
+#. description(glabels)
+msgid "Labels is a powerful tool for editing and printing all kinds of labels. It comes with a lot of templates of standard labels."
msgstr ""
-#. summary(help2man)
-msgid "Create Simple Man Pages from --help Output"
+#. summary(glade)
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Builder for GTK+ 3"
+msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
+
+#. description(glade)
+msgid "Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the Gtk+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#. summary(installation-images-openSUSE:install-initrd-openSUSE)
-msgid "Create initrd for openSUSE installation"
+#. summary(gtksourceview:glade-catalog-gtksourceview)
+msgid "GTK+ Source Editing Widget -- Catalog for Glade"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-hr)
-#, fuzzy
-msgid "Croatian (hr) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(gtksourceview:glade-catalog-gtksourceview)
+msgid ""
+"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ text widget.\n"
+"\n"
+"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other features typical of a source editor.\n"
+"\n"
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the GtkSourceView widget in Glade."
+msgstr ""
-#. summary(kcron)
+#. summary(vte:glade-catalog-vte)
#, fuzzy
-msgid "Cron job configuration tool"
-msgstr "Configuratie"
+msgid "Terminal Emulator Library -- Catalog for Glade"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. summary(google-croscore-fonts)
-msgid "Croscore fonts"
+#. description(vte:glade-catalog-vte)
+msgid ""
+"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation settings.\n"
+"\n"
+"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of VTE widgets in Glade."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-crux)
-msgid "Crux GTK+ 2 Theme Engine"
+#. summary(gtk-sharp2:glade-sharp2)
+msgid "Mono bindings for glade"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-crux)
-msgid "Crux Theme for GTK+ 2"
+#. description(gtk-sharp2:glade-sharp2)
+msgid "This package contains Mono bindings for glade."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-cs)
-#, fuzzy
-msgid "Czech (cs) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(glew:glew-devel)
+msgid "Development files for glew"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
-#. summary(dicts:ispell-czech)
-msgid "Czech ispell dictionary"
+#. description(glew:glew-devel)
+msgid "The OpenGL Extension Wrangler Library (GLEW) is a cross-platform open-source C/C++ extension loading library. GLEW provides efficient run-time mechanisms for determining which OpenGL extensions are supported on the target platform. OpenGL core and extension functionality is exposed in a single header file."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-da)
+#. summary(gtk-sharp2:glib-sharp2)
#, fuzzy
-msgid "Danish (da) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Mono bindings for glib"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(dicts:ispell-danish)
-msgid "Danish ispell dictionary"
+#. description(gtk-sharp2:glib-sharp2)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Mono bindings for glib."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(glib2:glib2-devel)
+msgid "General-Purpose Utility Library -- Development Files"
msgstr ""
-#. description(ilmbase:ilmbase-devel)
+#. description(glib2:glib2-devel)
msgid ""
-"Devel files for ilmbase Base library for Industrial Light & Magic software "
-"(OpenEXR)."
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
+"\n"
+"This package contains the development files for GLib."
msgstr ""
-#. summary(ghostscript:ghostscript-devel)
-msgid "Development files for Ghostscript"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Ghostscript"
+#. description(glibc:glibc-devel)
+#, fuzzy
+msgid "These libraries are needed to develop programs which use the standard C library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(ggz-client-libs:ggz-client-libs-devel)
-msgid "Development files for ggz-client-libs"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor ggz-client-libs"
+#. summary(glibmm2:glibmm2-devel)
+msgid "C++ Interface for GLib"
+msgstr "C++-interface voor GLib"
-#. summary(glew:glew-devel)
-msgid "Development files for glew"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
+#. summary(glproto:glproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: OpenGL extension"
+msgstr ""
+#. description(glproto:glproto-devel)
+msgid "The GL protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for the client to send 3D rendering commands to the X server."
+msgstr ""
+
#. summary(glu:glu-devel)
#, fuzzy
#| msgid "Development files for glew"
msgid "Development files for the GLU API"
msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew"
-#. summary(kernel-default:kernel-default-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files necessary for building kernel modules"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. description(glu:glu-devel)
+msgid ""
+"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
+"\n"
+"This package contains includes headers and static libraries for compiling programs with GLU."
+msgstr ""
-#. summary(kernel-source:kernel-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development files needed for building kernel modules"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#. summary(gmixer)
+msgid "Simple and Lightweight Audio Mixer"
+msgstr ""
-#. summary(keyutils:keyutils-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Development package for building linux key management utilities"
-msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(inkscape:inkscape-extensions-dia)
+#. description(gmixer)
msgid ""
-"Dia import extension for Inkscape.\n"
+"A simple gtk/gstreamer audio mixer, aimed to work with light desktop managers.\n"
"\n"
-"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+"Features: - support all mixer plugins of gstreamer (alsa/oss/pulseaudio/...) - tray icon support - support special keys of multimedia keyboard."
msgstr ""
-#. summary(kasumi)
-msgid "Dictionary Tool for Anthy"
+#. summary(gmp:gmp-devel)
+msgid "Include Files and Libraries for Development with the GNU MP Library"
msgstr ""
-#. summary(kdf)
-msgid "Disk Usage Viewer"
+#. description(gmp:gmp-devel)
+msgid "These libraries are needed to develop programs which calculate with huge numbers (integer and floating point)."
msgstr ""
-#. summary(groff-full:gxditview)
-msgid "Ditroff Output Displayer for Groff"
+#. summary(gnome-dvb-daemon)
+msgid "Daemon to use DVB devices"
msgstr ""
-#. summary(ImageMagick:ImageMagick-doc)
-msgid "Document Files for ImageMagick Library"
+#. description(gnome-dvb-daemon)
+msgid "DVB Daemon is a daemon written in Vala to setup your DVB devices, record and watch TV shows and browse EPG. It can be controlled directly via its D-Bus interface or with UI applications that come with it."
msgstr ""
-#. description(html-dtd)
-msgid ""
-"Document Type Definitions (DTDs) for HTML 2.0, HTML 3.2, HTML 4.0, and HTML "
-"4.01. This package also contains the documentation (located in /usr/share/"
-"doc/packages/html-dtd)."
+#. summary(gnome-games)
+msgid "Games for GNOME -- meta package"
msgstr ""
-#. description(getdata:getdata-doc)
-msgid "Documentation and manuals for the GetData library."
-msgstr "Documentatie en handboeken voor de GetData bibliotheek."
+#. description(gnome-games)
+msgid "GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME desktop project. They represent many of the popular games and include card games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun enough that you will play them again and again. Of course we can't be held responsible for the time and productivity lost while playing them."
+msgstr ""
-#. summary(getdata:getdata-doc)
-msgid "Documentation for GetData"
-msgstr "Documentatie voor GetData"
+#. summary(gnome-klotski)
+msgid "Klotski Game for GNOME"
+msgstr ""
-#. summary(kdelibs4:kdelibs4-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Documentation for KDE Base Libraries"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
+#. description(gnome-klotski)
+msgid "Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned block to the marker, which is done by moving the blocks in its way."
+msgstr ""
-#. summary(gcc48:gcc48-info)
-msgid "Documentation for the GNU compiler collection"
-msgstr "Documentatie voor de verzameling GNU-compilers"
+#. summary(gnome-nibbles)
+msgid "Worm Game for GNOME"
+msgstr ""
-#. summary(intlfonts)
-msgid "Documentation for the International Fonts"
+#. description(gnome-nibbles)
+msgid "Nibbles is a worm game for GNOME. The player controls a 2D worm while trying to get food. Getting food gives points, but hitting anything causes a loss of points. When all points are lost, the player loses."
msgstr ""
-#. summary(ivtv)
-msgid "Driver Implementation for iCompression or Conexant Video Capture Cards"
+#. summary(gnome-online-accounts:gnome-online-accounts-devel)
+msgid "GNOME service to access online accounts -- Development Files"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nl-data)
-msgid "Dutch (nl) application data for KDE"
-msgstr "Nederlandse (nl) gegevens voor KDE toepassingen"
+#. summary(gnome-photos)
+#, fuzzy
+msgid "Photo viewer for GNOME"
+msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nl-doc)
-msgid "Dutch (nl) manuals for KDE"
-msgstr "Nederlandse (nl) handboeken voor KDE"
-
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nl)
-msgid "Dutch (nl) translations for KDE"
-msgstr "Nederlandse (nl) vertalingen voor KDE"
-
-#. summary(dicts:ispell-dutch)
-msgid "Dutch ispell dictionary"
-msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-easy)
-msgid "Easy input method"
+#. description(gnome-photos)
+msgid "Photos, like Documents, Music and Videos, is one of the core GNOME applications meant for find and reminding the user about her content. The internal architecture Photos is based on Documents -- the document manager application for GNOME, because they share similar UI/UX patterns and objectives."
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-easy)
-msgid "Easy phrase-wise input method."
+#. summary(gnome-robots)
+msgid "Robots Game for GNOME"
msgstr ""
-#. description(git:git-email)
-msgid "Email interface for the GIT version control system."
+#. description(gnome-robots)
+msgid "Robots is a graphical version of the original text based robots game, which can be found on a number of UNIX systems. The player must outwit the robots chasing him/her by getting them to run into each other."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
-msgid "Erbi input method"
-msgstr ""
+#. summary(epiphany:gnome-shell-search-provider-epiphany)
+#, fuzzy
+msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop -- Search Provider for GNOME Shell"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
+#. description(epiphany:gnome-shell-search-provider-epiphany)
msgid ""
-"Erbi input methods. Includes: Super Erbi (as erbi) and Erbi Qin-Song (erbi-"
-"qs)"
+"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop.\n"
+"\n"
+"This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from Web (epiphany)"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-et-data)
+#. summary(gnome-photos:gnome-shell-search-provider-gnome-photos)
#, fuzzy
-msgid "Estonian (et) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "GNOME Photos -- Search Provider for GNOME Shell"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-et-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (et) manuals for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(gnome-photos:gnome-shell-search-provider-gnome-photos)
+msgid "This package contains a search provider to enable GNOME Shell to get search results from GNOME Photos."
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-et)
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (et) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(dicts:ispell-estonian)
-msgid "Estonian ispell dictionary"
+#. summary(gnome-tetravex)
+msgid "Tetravex Game for GNOME"
msgstr ""
-#. summary(intlfonts:intlfonts-ethiopic-bitmap-fonts)
-msgid "Ethiopic Fonts for the X Window System"
+#. description(gnome-tetravex)
+msgid "Tetravex is a simple puzzle game in which pieces have numbers on each side. The pieces must be positioned so that the same numbers touch each other, during which you are being timed. The times are then stored in a system-wide scoreboard."
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-ethiopic-bitmap-fonts)
-msgid "Ethiopic fonts for the X Window System."
+#. summary(gnome-vfs2)
+msgid "The GNOME 2.x Desktop Virtual File System Libraries"
msgstr ""
-#. summary(kbruch)
-msgid "Excercise Fractions"
+#. description(gnome-vfs2)
+msgid "GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation of the Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and others. It provides a URI-based API, a back-end supporting asynchronous file operations, a MIME type manipulation library, and other features."
msgstr ""
-#. summary(gtk-sharp-beans)
-msgid "Extra Gtk# bindings"
+#. summary(gobject-introspection)
+msgid "GObject Introspection Tools"
msgstr ""
-#. summary(gnome-games-extra-data)
-msgid "Extra data files for GNOME Games"
+#. summary(gobject-introspection:gobject-introspection-devel)
+msgid "GObject Introspection Development Files"
msgstr ""
-#. description(inkscape:inkscape-extensions-extra)
-msgid ""
-"Extra extensions for Inkscape. Recommended for everybody who wants to use "
-"Inkscape.\n"
-"\n"
-"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+#. summary(gperf)
+msgid "A Compiler Tool for Generating Perfect Hash Functions"
msgstr ""
-#. summary(git)
-msgid "Fast, scalable, distributed revision control system"
+#. description(gperf)
+msgid "A perfect hash function is simply: a hash function and a data structure that allows recognition of a key word in a set of words using exactly one probe into the data structure."
msgstr ""
-#. summary(haveged)
-msgid "Feed entropy into random pool"
+#. summary(gpsd)
+msgid "Service daemon for mediating access to a GPS"
msgstr ""
-#. description(inkscape:inkscape-extensions-fig)
+#. description(gpsd)
msgid ""
-"Fig family (XFig, Figurine, JFig, WinFig,...) import extension for "
-"Inkscape.\n"
+"gpsd is a service daemon that mediates access to a GPS sensor connected to the host computer by serial or USB interface, making its data on the location/course/velocity of the sensor available to be queried on TCP port 2947 of the host computer. With gpsd, multiple GPS client applications (such as navigational and wardriving software) can share access to a GPS without contention or loss of data. Also, gpsd responds to queries with a format that is substantially easier to parse than NMEA 0183. A client library is provided for applications.\n"
"\n"
-"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+"After installing this RPM, gpsd will automatically connect to USB GPSes when they are plugged in and requires no configuration. For serial GPSes, you will need to start gpsd by hand. Once connected, the daemon automatically discovers the correct baudrate, stop bits, and protocol. The daemon will be quiescent when there are no clients asking for location information, and copes gracefully when the GPS is unplugged and replugged."
msgstr ""
-#. summary(hunspell:hunspell-devel)
-msgid "Files for developing with hunspell"
-msgstr "Bestanden voor ontwikkelen met hunspell"
-
-#. description(kate:kate-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Files needed for development of Kate plugins."
+#. summary(gpsd:gpsd-devel)
+msgid "Client libraries in C and Python for talking to a running gpsd or GPS"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET "
-"op Linux."
-#. summary(kakasi)
-msgid "Filter to Convert Kanji Characters to Hiragana, Katakana, or Romaji"
+#. description(gpsd:gpsd-devel)
+msgid "This package provides C header files for the gpsd shared libraries that manage access to a GPS for applications and debugging tools. You will need to have gpsd installed for it to work."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-fi)
+#. summary(grantlee:grantlee-devel)
+msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development with Grantlee"
+msgstr "Include-bestanden en bibliotheken vereist voor het ontwikkelen met Grantlee"
+
+#. description(grantlee:grantlee-devel)
#, fuzzy
-msgid "Finish (fi) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package contains include files and libraries needed for development with grantlee."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(dicts:ispell-finnish)
-msgid "Finnish ispell dictionary"
+#. summary(graphite2:graphite2-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Files for developing with hunspell"
+msgid "Files for Developing with graphite2"
+msgstr "Bestanden voor ontwikkelen met hunspell"
+
+#. description(graphite2:graphite2-devel)
+msgid ""
+"Graphite2 is a project within SIL's Non-Roman Script Initiative and Language Software Development groups to provide rendering capabilities for complex non-Roman writing systems. Graphite can be used to create \"smart fonts\" capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect of writing system implementation.\n"
+"\n"
+"This package contains the graphite2 development files."
msgstr ""
-#. summary(kfloppy)
-msgid "Floppy Formatter"
-msgstr "Diskettes formatteren"
+#. summary(graphviz)
+msgid "Graph Visualization Tools"
+msgstr ""
-#. summary(khmeros-fonts)
-msgid "Fonts for the Khmer Language of Cambodia"
+#. description(graphviz)
+msgid "A collection of tools and tcl packages for the manipulation and layout of graphs (as in nodes and edges, not as in bar charts)."
msgstr ""
-#. summary(icecream)
-msgid "For Distributed Compile in the Network"
+#. summary(graphviz-plugins:graphviz-gd)
+msgid "Graphviz plugin for renderers based on gd"
msgstr ""
-#. summary(gnu-free-fonts)
-msgid "Free UCS Outline Fonts"
+#. description(graphviz-plugins:graphviz-gd)
+msgid "The graphviz-gd package contains the gd extensions for the graphviz tools."
msgstr ""
-#. description(google-croscore-fonts)
-msgid ""
-"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and "
-"\"Courier New\". Croscore fonts are based on Liberation fonts and extends "
-"it's glyph coverage."
+#. summary(graphviz-plugins:graphviz-gnome)
+msgid "Graphviz plugins that use gtk/GNOME"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-fr-data)
-#, fuzzy
-msgid "French (fr) application data for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-fr)
-#, fuzzy
-msgid "French (fr) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(dicts:ispell-french)
-msgid "French ispell dictionary"
+#. description(graphviz-plugins:graphviz-gnome)
+msgid "Graphviz plugins that use gtk/GNOME."
msgstr ""
-#. summary(kcachegrind)
+#. summary(grisbi)
#, fuzzy
-msgid "Frontend for Cachegrind"
-msgstr "Monitor voor kaart"
+msgid "Personal Accounting Application"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(gftp)
+#. description(grisbi)
msgid ""
-"GFTP is a free multithreaded file transfer client for *NIX based machines, "
-"with advanced features."
+"Grisbi is a personal accounting application, aiming at providing the most simple and intuitive software for basic use, although it can be very powerful if you spend a little time on the setup.\n"
+"\n"
+"One notable feature is that it respects French accounting rules."
msgstr ""
-#. description(ghex)
+#. description(groff-full)
msgid ""
-"GHex allows the user to load data from any file and to view and edit it in "
-"either hex or ASCII. It is a must for anyone playing games that use a non-"
-"ASCII format for saving."
+"The groff-full package provides aditional tools excluded from base groff package, like grohtml, X fonts et. all.\n"
+"\n"
+"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for different output devices, for example, displaying to a screen or in PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
msgstr ""
-#. description(gimp-help)
-msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
-"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs."
+#. summary(gromit)
+msgid "Tool to make annotations on the screen"
msgstr ""
-#. description(gimp-help:gimp-help-pt_BR)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
-#| "browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
-#| "\n"
-#| "This package provides Dutch data for gimp-help."
+#. description(gromit)
msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
-"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+"Gromit (GRaphics Over MIscellaneous Things) is a small tool to make annotations on the screen.\n"
"\n"
-"This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help."
+"It is useful for recording presentations."
msgstr ""
-"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne "
-"GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n"
-"\n"
-"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help."
-#. description(gimp-help:gimp-help-de)
-msgid ""
-"GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help "
-"browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
-"\n"
-"This package provides German data for gimp-help."
-msgstr ""
+#. summary(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Shared GSettings Schemas for the Desktop -- Development Files"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. description(glu:glu-devel)
+#. description(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-devel)
msgid ""
-"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence "
-"of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same "
-"conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, "
-"NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, "
-"teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and "
-"unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
+"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components of a desktop.\n"
"\n"
-"This package contains includes headers and static libraries for compiling "
-"programs with GLU."
+"This package contains development files."
msgstr ""
-#. description(glib2:glib2-devel)
+#. summary(gsl:gsl-devel)
+msgid "GNU Scientific Library - development files"
+msgstr "GNU wetenschappelijke bibliotheek - bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. description(gsl:gsl-devel)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on.\n"
+"This package contains the headers, static libraries and some documentation for GSL.\n"
"\n"
-"This package contains the development files for GLib."
+"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C, and present a modern Applications Programming Interface (API) for C programmers, while allowing wrappers to be written for very high level languages.\n"
+"\n"
+"The library covers the following areas,\n"
+"\n"
+"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - Quasi-Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - N-Tuples - Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential Equations - Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev Approximation - Series Acceleration - Discrete Hankel Transforms - Root-Finding - Minimization - Least-Squares Fitting - Physical Constants - IEEE Floating-Point"
msgstr ""
-#. summary(gnome-backgrounds)
-msgid "GNOME Backgrounds"
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugin-esd)
+msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- EsounD plugin"
msgstr ""
-#. summary(ghex)
-msgid "GNOME Binary Editor"
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugin-gnomevfs)
+msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- gnome-vfs plugin"
msgstr ""
-#. description(gnome-do)
-msgid ""
-"GNOME Do allows you to quickly search for many objects present in your GNOME "
-"desktop environment (applications, Evolution contacts, Firefox bookmarks, "
-"files, artists and albums in Rhythmbox, Pidgin buddies) and perform commonly "
-"used commands on those objects (Run, Open, Email, Chat, Play, etc.).\n"
-"\n"
-"GNOME Do is inspired by Quicksilver (http://quicksilver.blacktree.com) and "
-"GNOME Launch Box (http://developer.imendio.com/projects/gnome-launch-box)"
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl)
+msgid "GStreamer OpenGL Plug-Ins"
msgstr ""
-#. description(gnome-do-plugins)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl)
msgid ""
-"GNOME Do allows you to quickly search for many objects present in your GNOME "
-"desktop environment (applications, Evolution contacts, Firefox bookmarks, "
-"files, artists and albums in Rhythmbox, Pidgin buddies) and perform commonly "
-"used commands on those objects (Run, Open, Email, Chat, Play, etc.).\n"
+"This module contains integration libraries and plug-ins for using OpenGL within GStreamer pipelines. This module contains elements for, among others:\n"
"\n"
-"This package contains various plugins for GNOME Do."
+" * output: glimagesink * adapters: glupload, gldownload * video processing: gldeinterlace, glcolorscale * GL effects: glfiltersobel, glfilterblur, gleffects, others * sources: gltestsrc"
msgstr ""
-#. description(gnome-vfs2)
-msgid ""
-"GNOME VFS is the GNOME virtual file system. It is the foundation of the "
-"Nautilus file manager. It provides a modular architecture and ships with "
-"several modules that implement support for file systems, HTTP, FTP, and "
-"others. It provides a URI-based API, a back-end supporting asynchronous file "
-"operations, a MIME type manipulation library, and other features."
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
+msgid "Complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good"
msgstr ""
-#. description(gnome-games)
-msgid ""
-"GNOME games is a collection of simple, but addictive, games from the GNOME "
-"desktop project. They represent many of the popular games and include card "
-"games, puzzle games and arcade games. They are meant to be the sort of game "
-"that can be played in five minutes or so. They are also meant to be fun "
-"enough that you will play them again and again. Of course we can't be held "
-"responsible for the time and productivity lost while playing them."
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
+msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
msgstr ""
-#. summary(gnome-online-accounts:gnome-online-accounts-devel)
-msgid "GNOME service to access online accounts -- Development Files"
+#. summary(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin)
+msgid "Non-liner audio and video support for GStreamer"
msgstr ""
-#. summary(gnuchess)
-msgid "GNU Chess Program"
+#. description(gnonlin:gstreamer-plugin-gnonlin)
+msgid "Gnonlin is a library built on top of GStreamer, which provides support for writing non-linear audio and video editing applications. It introduces the concept of a timeline."
msgstr ""
-#. description(gnu-jaf)
-msgid ""
-"GNU JAF is a framework for declaring what beans operate on what MIME type "
-"data. Content handler beans can be defined to handle particular MIME "
-"content. The JAF unites internet standards for declaring content with "
-"JavaBeans. The JAF defines two mechanisms within the framework. The first, "
-"the file type map, specifies the MIME content type for a given file. The "
-"default implementation of this uses the UNIX mime.types format to map "
-"filename extensions to MIME types. The second mechanism, the command map, "
-"specifies the actions that can be applied to a given MIME content type. The "
-"default implementation of this uses the standard mailcap format to map "
-"actions to JavaBean™ classes. These beans can then view, edit, print, "
-"or perform whatever other action is required on the underlying resource."
-msgstr ""
+#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
+msgid "Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-plugins-base"
+msgstr "Include-bestanden en bibliotheken vereist voor het ontwikkelen met gstreamer-plugins-base"
-#. summary(gcc48:gcc48-objc)
-msgid "GNU Objective C Compiler"
-msgstr "GNU Objective C-compiler"
+#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(gsl:gsl-devel)
-msgid "GNU Scientific Library - development files"
-msgstr "GNU wetenschappelijke bibliotheek - bestanden voor ontwikkeling"
+#. summary(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra)
+#, fuzzy
+msgid "Complementary plugins for gstreamer-plugins-good"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(gnu-jaf)
-msgid "GNU implementation of the JavaBeans Activation Framework"
-msgstr ""
+#. description(gstreamer-plugins-good:gstreamer-plugins-good-extra)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides complementary plugins for gstreamer-plugins-good."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(gcc48:gcc48-info)
-msgid ""
-"GNU info-pages for the GNU compiler collection covering both user-level and "
-"internals documentation."
+#. summary(gsynaptics)
+msgid "A Graphical Front-End for TouchPad Configuration"
msgstr ""
-#. summary(gobject-introspection:gobject-introspection-devel)
-msgid "GObject Introspection Development Files"
+#. description(gsynaptics)
+msgid "gsynaptics is a gnome applet that can be used to configure synaptics touchpad that is commonly used in laptops."
msgstr ""
-#. summary(gobject-introspection)
-msgid "GObject Introspection Tools"
+#. summary(gthumb)
+msgid "An Image Viewer and Browser for GNOME"
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugin-gnomevfs)
-msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- gnome-vfs plugin"
+#. description(gthumb)
+msgid "gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image files. It also lets you view single files (including GIF animations), add comments to images, organize images in catalogs, print images, view slide shows, set your desktop background, and more."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines)
-msgid "GTK+ 2 Theme Engines"
+#. summary(gtk-sharp2)
+msgid ".Net Language Bindings for GTK+"
msgstr ""
-#. summary(gtk-doc)
-msgid "GTK+ DocBook Documentation Generator"
-msgstr "GTK+ DocBook documentatiegenerator"
+#. description(gtk-sharp2)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Mono bindings for gtk+, gdk, atk, and pango."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(gtksourceview:glade-catalog-gtksourceview)
-msgid "GTK+ Source Editing Widget -- Catalog for Glade"
-msgstr ""
+#. summary(gtk2:gtk2-devel)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Development Files"
+msgstr "De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(gtk-sharp2:gtk-sharp2-complete)
-msgid "GTK+ and GNOME bindings for Mono (virtual package)"
-msgstr ""
-
#. description(gtk2:gtk2-devel)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package contains the development files for GTK+ 2.x."
msgstr ""
-#. description(gtk3:gtk3-devel)
-msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
-"\n"
-"This package contains the development files for GTK+ 3.x."
+#. summary(gtk2-engine-cleanice)
+#. summary(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit)
+msgid "CleanIce GTK Theme Engine"
msgstr ""
-#. description(gtk2:gtk2-immodule-xim)
-msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
-"\n"
-"This package provides an input method based on the X Input Method."
+#. description(gtk2-engine-cleanice)
+#. description(gtk2-engine-cleanice:gtk2-engine-cleanice-32bit)
+#, fuzzy
+msgid "Simple, clean theme engine for GTK2."
+msgstr "Het pakket bevat de engine-bibliotheken van het thema voor GTK2."
+
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-clearlooks)
+msgid "Clearlooks GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. description(gtk2:gtk2-immodules-tigrigna)
-msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
-"\n"
-"This package provides two input methods for Tigrigna."
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-clearlooks)
+msgid "The Clearlooks engine was the default theme of GNOME 2 since 2.12. It is a modular engine providing multiple styles such as glossy and gummy."
msgstr ""
-#. summary(imhangul)
-msgid "GTK+-2.0 Hangul Input Modules"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-crux)
+msgid "Crux GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. description(imhangul)
-msgid "GTK+-2.0 Hangul input modules."
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-crux)
+msgid "The Crux engine was a popular theme in the early GNOME 2 days."
msgstr ""
-#. description(gv)
-msgid ""
-"GV offers you an X Window System GUI for viewing PostScript files. This is "
-"an X Window System interface to ghostscript."
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
+msgid "Glide GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-gl)
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
#, fuzzy
-msgid "Galician (gl) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This packages provides the Glide engine for GTK+ 2, originally written for the Glider theme."
+msgstr "Dit pakket biedt de basis functionaliteit voor het gebruikersinterface van LibreOffice."
-#. summary(gnome-games)
-msgid "Games for GNOME -- meta package"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-industrial)
+msgid "Industrial GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. summary(gcin:gcin-gtk2-immodule)
-msgid "Gcin gtk2 immodule"
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-industrial)
+msgid "The Industrial engine provides a simple and consistent appearance for applications."
msgstr ""
-#. summary(gcin:gcin-gtk3-immodule)
-msgid "Gcin gtk3 immodule"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-mist)
+msgid "Mist GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. summary(gcin:gcin-qt4-immodule)
-msgid "Gcin qt4 immodule"
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-mist)
+msgid "The Mist engine is a minimalist engine designed to provide a simple UI experience."
msgstr ""
-#. description(gconf-editor)
-msgid ""
-"Gconf-editor allows you to view and edit the values that are stored in the "
-"gconf database. This database is used for application settings in the GNOME "
-"Desktop Environment."
+#. summary(gtk2-engine-murrine)
+#. summary(gtk2-engine-murrine:gtk2-engine-murrine-32bit)
+msgid "Murrine GTK Theme Engine"
msgstr ""
-#. summary(glib2:glib2-devel)
-msgid "General-Purpose Utility Library -- Development Files"
+#. description(gtk2-engine-murrine)
+#. description(gtk2-engine-murrine:gtk2-engine-murrine-32bit)
+msgid "Murrine is a GTK+ 2 theme engine, that uses the Cairo vector drawing library to render widgets. It features a modern glassy look, is elegant and clean on the eyes, and is extremely customizable."
msgstr ""
-#. description(GeoIP)
+#. summary(oxygen-gtk2:gtk2-engine-oxygen)
+msgid "Oxygen GTK 2.x Theme Engine"
+msgstr ""
+
+#. description(oxygen-gtk2:gtk2-engine-oxygen)
msgid ""
-"GeoIP is a C library that enables the user to find the country that any IP "
-"address or hostname originates from. It uses a file based database. This "
-"database simply contains IP blocks as keys, and countries as values. This "
-"database should be more complete and accurate than using reverse DNS "
-"lookups.\n"
+"Oxygen-Gtk2 is a port of the KDE Oxygen widget theme to Gtk 2.x.\n"
"\n"
-"MaxMind offers a service where you can have your database updated "
-"automically each month."
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"\n"
+"This package contains the Oxygen Gtk 2.x theme engine."
msgstr ""
-#. summary(kgeography)
-msgid "Geography Trainer"
-msgstr "Geografie oefenen"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-redmond95)
+msgid "Redmond GTK+ 2 Theme Engine"
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-de-data)
-#, fuzzy
-msgid "German (de) application data for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-redmond95)
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-redmond95)
+msgid "The Redmond engine and theme are designed to mimic the appearance of another well known OS."
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-de-doc)
-#, fuzzy
-msgid "German (de) manuals for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-de)
-msgid "German (de) translations for KDE"
-msgstr "Duitse (de) vertalingen voor KDE"
-
-#. summary(gimp-help:gimp-help-de)
-msgid "German Help System Data for GIMP"
-msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP"
-
-#. summary(dicts:ispell-german)
-msgid "German ispell dictionary"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-thinice)
+msgid "ThinIce GTK+ 2 Theme Engine"
msgstr ""
-#. summary(geronimo-specs:geronimo-j2ee-1_4-apis)
-msgid "Geronimo J2EE server J2EE specifications"
+#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-thinice)
+msgid "The ThinIce engine features thin edges and Icy Colors, and provides a simple mostly clean appearance many find satisfying."
msgstr ""
-#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-1_4-apis)
-msgid ""
-"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-"
-"Specifications: J2EE Specification (the complete set in one jar)"
+#. summary(gtk2-engines)
+msgid "GTK+ 2 Theme Engines"
msgstr ""
-#. description(geronimo-specs:geronimo-specs-poms)
-msgid ""
-"Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-"
-"Specifications: The Project Object Model files for the geronimo-specs "
-"modules."
+#. description(gtk2-engines)
+#, fuzzy
+msgid "This package installs the theme engine libraries for GTK+ 2."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(gtk2:gtk2-immodule-xim)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- X Input Method"
msgstr ""
-#. description(gtg)
+#. description(gtk2:gtk2-immodule-xim)
+#. description(gtk3:gtk3-immodule-xim)
msgid ""
-"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal organizer for the GNOME desktop "
-"environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is "
-"designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can "
-"be used as more than just GTD software.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"GTG is intended to help you track everything you need to do and need to "
-"know, from small tasks to large projects."
+"This package provides an input method based on the X Input Method."
msgstr ""
-#. summary(ghostscript-fonts-grops)
-msgid "Ghostscript fonts imported to groff for use with grops"
+#. summary(gtk2:gtk2-immodules-tigrigna)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Tigrigna Input Methods"
msgstr ""
-#. description(giggle)
+#. description(gtk2:gtk2-immodules-tigrigna)
+#. description(gtk3:gtk3-immodules-tigrigna)
msgid ""
-"Giggle is a Gtk frontend to the git content tracker.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"With Giggle you will be able to visualize and browse easily the revision "
-"tree, view changed files and differences between revisions, visualize "
-"summarized info for the project, commit changes and other useful tasks for "
-"any git managed projects contributor."
+"This package provides two input methods for Tigrigna."
msgstr ""
-#. summary(git:git-web)
-msgid "Git Web Interface"
+#. summary(oxygen-gtk2:gtk2-theme-oxygen)
+msgid "Oxygen GTK 2.x Theme"
msgstr ""
-#. description(git:git-core)
+#. description(oxygen-gtk2:gtk2-theme-oxygen)
msgid ""
-"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an "
-"unusually rich command set that provides both high-level operations and full "
-"access to internals.\n"
+"Oxygen-Gtk2 is a port of the KDE Oxygen widget theme to Gtk 2.x.\n"
"\n"
-"These are the core tools with minimal dependencies."
+"It's primary goal is to ensure visual consistency between Gtk-based and Qt-based applications running under KDE. A secondary objective is to also have a stand-alone nice looking gtk theme that would behave well on other Desktop Environments.\n"
+"\n"
+"Unlike other attempts made to port the KDE oxygen theme to gtk, this attempt does not depend on Qt (via some Qt to Gtk conversion engine), nor does render the widget appearance via hard coded pixmaps, which otherwise breaks everytime some setting is changed in KDE.\n"
+"\n"
+"This package contains the Oxygen Gtk 2.x theme."
msgstr ""
-#. description(git)
+#. summary(gtk3:gtk3-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Development Files"
+msgstr "De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. description(gtk3:gtk3-devel)
msgid ""
-"Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an "
-"unusually rich command set that provides both high-level operations and full "
-"access to internals.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"This package itself only provides the README of git but with the packages it "
-"requires, it brings you a complete Git environment including GTK and email "
-"interfaces and tools for importing source code repositories from other "
-"revision control systems such as subversion, CVS, and GNU arch."
+"This package contains the development files for GTK+ 3.x."
msgstr ""
-#. summary(gitg)
-msgid "Git repository viewer"
-msgstr "Git repository viewer"
-
-#. summary(git:gitk)
-msgid "Git revision tree visualiser"
+#. summary(gtk3:gtk3-immodule-xim)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- X Input Method"
msgstr ""
-#. summary(git:git-cvs)
-msgid "Git tools for importing CVS repositories"
+#. summary(gtk3:gtk3-immodules-tigrigna)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Tigrigna Input Methods"
msgstr ""
-#. summary(git:git-svn)
-msgid "Git tools for importing Subversion repositories"
+#. summary(xiterm:gtkiterm)
+msgid "Internationalized Terminal Emulator for GTK"
msgstr ""
-#. summary(git:git-email)
-msgid "Git tools for sending email"
+#. description(xiterm:gtkiterm)
+msgid "An internationalized terminal emulator for GTK."
msgstr ""
-#. description(glade)
-msgid ""
-"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces "
-"for the Gtk+ toolkit and the GNOME desktop environment."
+#. summary(gucharmap:gucharmap-devel)
+msgid "A Featureful Unicode Character Map -- Development Files"
+msgstr "Een Unicode tekenmap vol features - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. summary(gutenprint)
+msgid "Printer drivers for CUPS from the Gutenprint project"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
-msgid "Glide GTK+ 2 Theme Engine"
+#. description(gutenprint)
+msgid "The Gutenprint (formerly Gimp-Print) printer drivers for CUPS. See the user's manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
msgstr ""
-#. description(gnome-common)
-msgid ""
-"Gnome-common includes files used by to build GNOME and GNOME applications."
+#. summary(gv)
+msgid "A Program to View PostScript Files"
msgstr ""
-#. description(gnucash)
-msgid ""
-"GnuCash is a personal finance manager. A check book-like register GUI allows "
-"you to enter and track bank accounts, stocks, income, and even currency "
-"trades. A full set of reports allows you to see the state of your finances. "
-"The interface is designed to be simple and easy to use, but is backed with "
-"double-entry accounting principles to ensure balanced books."
+#. description(gv)
+msgid "GV offers you an X Window System GUI for viewing PostScript files. This is an X Window System interface to ghostscript."
msgstr ""
-#. summary(gdata-sharp)
-msgid "Google GData .NET Client Library"
+#. summary(vim:gvim)
+msgid "A GUI for Vi"
msgstr ""
-#. description(ibus-googlepinyin)
+#. description(vim:gvim)
msgid ""
-"GooglePinyin ===\n"
+"Copy and modify /usr/share/vim/current/gvimrc to ~/.gvimrc if needed.\n"
"\n"
-"libgooglepinyin is a fork of Google Pinyin on Android, it features to have "
-"excellent input experience and uses little resource.\n"
-"\n"
-"== This package is for IBus to use libgooglepinyin."
+"Package gvim contains the largest set of features of vim, which is graphical windows and language interpreter, like python, ruby, or perl. You need package vim for the help and other documentation too. If you want less features, you might want to install vim instead."
msgstr ""
-#. summary(graphviz)
-msgid "Graph Visualization Tools"
+#. summary(gwenhywfar)
+msgid "Multiplatform helper library for other libraries"
msgstr ""
-#. summary(kdbg)
-#, fuzzy
-msgid "Graphical User Interface for GDB"
-msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
+#. description(gwenhywfar)
+msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (for example, handling and parsing of configuration files, reading and writingof XML files, and interprocess communication)."
+msgstr ""
-#. description(GraphicsMagick:GraphicsMagick-devel)
-msgid ""
-"GraphicsMagick(TM) provides a powerful image manipulation and translation "
-"utility. It is capable of displaying still images and animations using the X "
-"Window system, provides a simple interface for interactively editing images, "
-"and is capable of importing selected windows or the entire desktop. "
-"GraphicsMagick can read and write over 88 image formats, including JPEG, "
-"TIFF, WMF, SVG, PNG, PNM, GIF, and Photo CD. It can resize, rotate, sharpen, "
-"color reduce, or add special effects to the image and save the result to any "
-"supported format. GraphicsMagick may be used to create animated or "
-"transparent .gifs, create composite images, create thumbnail images, and "
-"much, much, more."
+#. summary(gwenhywfar:gwenhywfar-devel)
+msgid "Multi-Platform Helper Library for Other Libraries"
msgstr ""
-#. summary(graphviz-plugins:graphviz-gd)
-msgid "Graphviz plugin for renderers based on gd"
+#. description(gwenhywfar:gwenhywfar-devel)
+msgid "Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often needed functions (e.g. for handling and parsing of configuration files, reading/writing of XML files, interprocess communication etc)."
msgstr ""
-#. summary(graphviz-plugins:graphviz-gnome)
-msgid "Graphviz plugins that use gtk/GNOME"
+#. summary(groff-full:gxditview)
+msgid "Ditroff Output Displayer for Groff"
msgstr ""
-#. description(graphviz-plugins:graphviz-gnome)
-msgid "Graphviz plugins that use gtk/GNOME."
+#. description(groff-full:gxditview)
+msgid "This version of xditview is called gxditview and has some extensions used by the groff command. gxditview is used by groff if called with the -X option."
msgstr ""
-#. summary(git:git-gui)
-msgid "Grapical tool for common git operations"
+#. summary(harfbuzz:harfbuzz-devel)
+#, fuzzy
+#| msgid "An image loading library - Development Files"
+msgid "An OpenType text shaping engine -- Development Files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. summary(haveged)
+msgid "Feed entropy into random pool"
msgstr ""
-#. description(git:gitk)
+#. description(haveged)
msgid ""
-"Grapical tool for visualization of revision trees of projects maintained in "
-"the Git version control system. It name gitk indicates that it's written "
-"using the Tk Widget set.\n"
+"The haveged daemon feeds the linux entropy pool with random numbers generated from hidden processor state.\n"
"\n"
-"A simple Tk based graphical interface for common Git operations is found in "
-"the package git-gui."
+"For more informations see http://www.issihosts.com/haveged/"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-el)
-#, fuzzy
-msgid "Greek (el) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(dicts:ispell-greek)
-msgid "Greek ispell dictionary"
+#. summary(help2man)
+msgid "Create Simple Man Pages from --help Output"
msgstr ""
-#. description(grepmail)
+#. description(help2man)
msgid ""
-"Grepmail searches a normal, gzipped, bzipped, or tzipped mailbox for a given "
-"regular expression, and returns any e-mails that match that expression. "
-"Piped input is allowed and date restrictions are supported."
+"help2man is a script to create simple man pages from the --help and\n"
+"--version output of programs.\n"
+"\n"
+"Since most GNU documentation is now in info format, this provides a way to generate a placeholder man page pointing to that resource while still providing some useful information."
msgstr ""
-#. description(grisbi)
-msgid ""
-"Grisbi is a personal accounting application, aiming at providing the most "
-"simple and intuitive software for basic use, although it can be very "
-"powerful if you spend a little time on the setup.\n"
-"\n"
-"One notable feature is that it respects French accounting rules."
+#. summary(hexchat)
+msgid "A popular and easy to use graphical IRC (chat) client"
msgstr ""
-#. description(gtk-sharp-beans)
-msgid ""
-"Gtk# Beans aims to fill the gap between the current Gtk# packages state and "
-"all the blings and desktop integration stuffs anyone would want to use.\n"
-"\n"
-"It builds on top of Gtk# and extend it by adding new classes and extension "
-"methods."
+#. description(hexchat)
+msgid "HexChat is an easy to use graphical IRC chat client for the X Window System. It allows you to join multiple IRC channels (chat rooms) at the same time, talk publicly, private one-on-one conversations etc. Even file transfers are possible."
msgstr ""
-#. description(gtk-sharp2:gtk-sharp2-complete)
-msgid ""
-"Gtk# is a library that allows you to build fully native graphical GNOME "
-"applications using Mono. Gtk# is a binding to GTK+, the cross platform user "
-"interface toolkit used in GNOME. It includes bindings for Gtk, Atk, Pango, "
-"Gdk, libgnome, libgnomeui and libgnomecanvas. (Virtual package which "
-"depends on all gtk-sharp2 subpackages)"
+#. summary(hp2xx)
+msgid "Converts HP-GL Plotter Language into a Variety of Formats"
msgstr ""
-#. summary(gtksourceview-sharp2)
-msgid "GtkSourceView bindings for Mono"
+#. description(hp2xx)
+msgid "The hp2xx program is a versatile tool for converting vector graphics data given in Hewlett-Packard's HP-GL plotter language into a variety of popular graphics formats, both vector and raster."
msgstr ""
-#. description(gtksourceview:glade-catalog-gtksourceview)
+#. summary(hplip)
+msgid "HP's Printing, Scanning, and Faxing Software"
+msgstr ""
+
+#. description(hplip)
msgid ""
-"GtkSourceView is a text widget that extends GtkTextView, the standard GTK+ "
-"text widget.\n"
+"The Hewlett-Packard Linux Imaging and Printing project (HPLIP) provides a unified single and multifunction connectivity solution for HP printers and scanners (in particular, HP all-in-one devices).\n"
"\n"
-"It improves GtkTextView by implementing syntax highlighting and other "
-"features typical of a source editor.\n"
+"HPLIP provides unified connectivity for printing, scanning, sending faxes, photo card access, and device management and is designed to work with CUPS.\n"
"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use the "
-"GtkSourceView widget in Glade."
+"It includes the Ghostscript printer driver HPIJS for HP printers and a special \"hp\" CUPS back-end that provides bidirectional communication with the device (required for HP printer device management).\n"
+"\n"
+"It also includes the SANE scanner driver \"hpaio\" for HP all-in-one devices. Basic PC send fax functionality is supported on a number of devices.\n"
+"\n"
+"The special \"hpfax\" CUPS back-end is required to send faxes. Direct uploading (i.e. without print and scan) of received faxes from the device to the PC is not supported.\n"
+"\n"
+"The \"hp-toolbox\" program is provided for device management.\n"
+"\n"
+"The \"hp-sendfax\" program must be used to send faxes.\n"
+"\n"
+"The \"hp-setup\" program can be used to set up HP all-in-one devices.\n"
+"\n"
+"The HPLIP project is open source software and uses GPL-compatible licenses. For more information, see:\n"
+"\n"
+"http://hplipopensource.com\n"
+"\n"
+"/usr/share/doc/packages/hplip/index.html"
msgstr ""
-#. description(gtk-doc)
-msgid ""
-"Gtkdoc is a set of Perl scripts that generate API reference documentation in "
-"DocBook format. It can extract documentation from source code comments in a "
-"manner similar to Java-doc. It is used to generate the documentation for "
-"GLib, Gtk+, and GNOME."
+#. summary(hplip:hplip-hpijs)
+msgid "Only plain printing with HPLIP printer drivers"
msgstr ""
-#. description(gwenhywfar:gwenhywfar-devel)
+#. description(hplip:hplip-hpijs)
msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
-"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
-"needed functions (e.g. for handling and parsing of configuration files, "
-"reading/writing of XML files, interprocess communication etc)."
+"HPIJS is HPLIP's Ghostscript printer driver for HP printers. HPCUPS is HPLIP's native CUPS printer driver for HP printers.\n"
+"\n"
+"This sub-package includes only what is needed for plain printing with the printer drivers in HPLIP for standard HP printers.\n"
+"\n"
+"It does neither provide device status information, nor support for scanning, nor support for faxing, nor support for memory card (mass storage) access, nor support for non-standard devices e.g. no support for devices which require an additional plugin from HP.\n"
+"\n"
+"This sub-package includes in particular:\n"
+"\n"
+"The hpijs binary and the libraries libhpip and libhpmud which are needed to run it.\n"
+"\n"
+"The HPCUPS driver (/usr/lib[64]/cups/filter/hpcups).\n"
+"\n"
+"The CUPS backend \"hp\".\n"
+"\n"
+"All HPLIP PPD files (also for HP PostScript printers).\n"
+"\n"
+"For the full-featured HPLIP printing and scanning solution, the main-package package hplip must be installed.\n"
+"\n"
+"For full documentation and license see the main-package hplip."
msgstr ""
-#. description(gwenhywfar)
-msgid ""
-"Gwenhywfar is a base library used to provide OS abstraction functions for "
-"Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, and Windows. It also includes some often "
-"needed functions (for example, handling and parsing of configuration files, "
-"reading and writingof XML files, and interprocess communication)."
+#. summary(hplip:hplip-sane)
+msgid "Only plain scanning with HPLIP scan drivers"
msgstr ""
-#. summary(html-dtd)
-msgid "HTML DTDs (Document Type Definitions) and Documents"
+#. description(hplip:hplip-sane)
+msgid "This sub-package includes only what is needed for plain scanning with the scan drivers in HPLIP for standard HP all-in-one printers."
msgstr ""
-#. summary(kdewebdev4:kimagemapeditor)
-msgid "HTML Image Map Editor"
-msgstr "HTML imagemap editor"
+#. summary(html2text)
+msgid "HTML to ASCII Converter"
+msgstr ""
+#. description(html2text)
+msgid "A tool for converting from HTML to ASCII. It can reasonably handle tables."
+msgstr ""
+
#. summary(htmldoc)
msgid "HTML Processor that Generates HTML, PostScript, and PDF Files"
msgstr ""
-#. description(ImageMagick:ImageMagick-doc)
-msgid "HTML documentation for ImageMagick library and scene examples."
+#. description(htmldoc)
+msgid "HTMLDOC converts HTML source files into indexed HTML, PostScript, or Portable Document Format (PDF) files that can be viewed online or printed."
msgstr ""
-#. summary(html2text)
-msgid "HTML to ASCII Converter"
+#. summary(hugin)
+msgid "Toolchain for Stitching of Images and Creating Panoramas"
msgstr ""
-#. summary(html2ps)
-msgid "HTML to PostScript Converter"
-msgstr "Converter voor HTML naar PostScript"
-
-#. description(htmldoc)
+#. description(hugin)
msgid ""
-"HTMLDOC converts HTML source files into indexed HTML, PostScript, or "
-"Portable Document Format (PDF) files that can be viewed online or printed."
+"Hugin can be used to stitch multiple images together. The resulting image can span 360 degrees. Another common use is the creation of very high resolution pictures by combining multiple images.\n"
+"\n"
+"Other tools in this package can correct lens distortion, vignetting and chromatic abberation, create HDR images, provide automatic feature detection and extraction of key points."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-haifeng)
-msgid "Haifeng Wubi input method"
-msgstr ""
+#. summary(hunspell:hunspell-devel)
+msgid "Files for developing with hunspell"
+msgstr "Bestanden voor ontwikkelen met hunspell"
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-haifeng)
-msgid "Haifeng Wubi input methods. Current includes: Haifeng Wubi 86."
+#. description(hunspell:hunspell-devel)
+msgid "Includes and definitions for developing with hunspell."
msgstr ""
-#. summary(khangman)
-msgid "Hangman Game"
-msgstr "Het spel Galgje"
-
#. summary(hwinfo:hwinfo-devel)
msgid "Hardware Detection Library"
msgstr "Bibliotheek voor hardwaredetectie"
-#. description(getdata:getdata-devel)
-msgid ""
-"Headers required when building a program against the GetData library. "
-"Includes C++ and FORTRAN (77 & 95) bindings."
+#. description(hwinfo:hwinfo-devel)
+msgid "This library collects information about the hardware installed on a system."
msgstr ""
-#. summary(getdata:getdata-devel)
-msgid "Headers required when building programs against GetData"
+#. summary(hylafax+)
+msgid "An enterprise-strength fax server"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-he)
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew (he) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. description(hylafax+)
+msgid "HylaFAX(tm) is a enterprise-strength fax server supporting Class 1 and 2 fax modems on UNIX systems. It provides spooling services and numerous supporting fax management tools. The fax clients may reside on machines different from the server and client implementations exist for a number of platforms including windows."
+msgstr ""
-#. summary(gimp-help)
-msgid "Help System Data for GIMP"
+#. summary(hylafax+:hylafax+-client)
+msgid "Linux client package for the Hylafax server"
msgstr ""
-#. description(gedit-plugins)
-msgid ""
-"Here follows a list of plugins currently available in gedit-plugins:\n"
-"\n"
-" * Bracket Completion Add automatically a closing bracket when you insert "
-"one * Charmap Select characters from a charactermap * Code Comment Comment "
-"or uncomment blocks of code * Color picker Select and insert a color from a "
-"dialog (for html, css, php) * Join lines/ Split lines Join or split "
-"multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J * Session Saver Allow to "
-"bookmark working sessions in order to get them back for further use * "
-"Smart Spaces Allow to unindent like if you were using tabs while you're "
-"using spaces * Show tabbar A very basic plugin which shows or hides the "
-"gedit tabbar * Terminal A simple terminal widget accessible from the bottom "
-"panel"
+#. description(hylafax+:hylafax+-client)
+msgid "This is linux client part of the very powerful Hylafax fax server. If you already run the Hylafax fax server on an other machine at your network, you can use this package to access the server."
msgstr ""
-#. description(gfxboot:gfxboot-devel)
-msgid ""
-"Here you find the necessary programs to create your own graphical boot logo. "
-"The logo can be used with GRUB, LILO or SYSLINUX."
+#. summary(hyper-v)
+msgid "Microsoft Hyper-V tools"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-hi)
+#. description(hyper-v)
#, fuzzy
-msgid "Hindi (hi) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#| msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
+msgid "This package contains the Microsoft Hyper-V tools."
+msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++."
-#. description(hugin)
-msgid ""
-"Hugin can be used to stitch multiple images together. The resulting image "
-"can span 360 degrees. Another common use is the creation of very high "
-"resolution pictures by combining multiple images.\n"
-"\n"
-"Other tools in this package can correct lens distortion, vignetting and "
-"chromatic abberation, create HDR images, provide automatic feature detection "
-"and extraction of key points."
+#. summary(i4l-base:i4l-isdnlog)
+msgid "An ISDN line logging and control utility"
msgstr ""
-#. summary(google-opensans-fonts)
-msgid "Humanist Sans Serif Typeface"
+#. description(i4l-base:i4l-isdnlog)
+msgid "Isdnlog is a very powerful tool to log calls on your ISDN line. It can analyze the D-channel messages and start programs based on various phone call events. It can make summaries of phone call costs and translate known numbers to names. It has its own database for areacodes and phone call costs for many phone network providers and can help you to take care of your phone bill."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-hu)
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (hu) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(ibus)
+msgid "Intelligent Input Bus for Linux OS"
+msgstr ""
-#. summary(ispell-hungarian)
-msgid "Hungarian Ispell Dictionary"
+#. description(ibus)
+msgid "IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. It provides full featured and user friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily."
msgstr ""
-#. description(ispell-hungarian)
-msgid "Hungarian ispell dictionary."
+#. summary(ibus-chewing)
+#, fuzzy
+msgid "The Chewing engine for IBus input platform"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(ibus-chewing)
+msgid ""
+"IBus-chewing is an IBus front-end of Chewing, an intelligent Chinese input method for Zhuyin (BoPoMoFo) users. It supports various Zhuyin keyboard layout, such as standard (DaChen), IBM, Gin-Yeah, Eten, Eten 26, Hsu, Dvorak, Dvorak-Hsu, and DaChen26.\n"
+"\n"
+"Chewing also support toned Hanyu pinyin input."
msgstr ""
#. summary(ibus:ibus-gtk)
+#. summary(ibus:ibus-gtk-32bit)
#, fuzzy
msgid "IBus im module for gtk2"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(ibus:ibus-gtk)
+#. description(ibus:ibus-gtk-32bit)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains ibus im module for gtk2"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
#. summary(ibus:ibus-gtk3)
#, fuzzy
msgid "IBus im module for gtk3"
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus)
-msgid ""
-"IBus means Intelligent Input Bus. It is a new input framework for Linux OS. "
-"It provides full featured and user friendly input method user interface. It "
-"also may help developers to develop input method easily."
+#. description(ibus:ibus-gtk3)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains ibus im module for gtk3"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(ibus-libpinyin)
+msgid "Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus"
msgstr ""
-#. description(id3v2)
-msgid ""
-"ID3 tags are found in MP3 files. They can store information about what band "
-"recorded the song, the song name, and more. ID3-V1 tags are seriously "
-"deficient as to the kind of and length of information that they can store. "
-"This is a tool for editing ID3-V2 tags in Linux."
+#. description(ibus-libpinyin)
+msgid "It includes a Chinese Pinyin input method and a Chinese ZhuYin (Bopomofo) input method based on libpinyin for IBus."
msgstr ""
-#. description(iptraf:iptraf-ng)
-msgid ""
-"IPTraf-ng is a console-based network statistics utility. It gathers a "
-"variety of information such as TCP connection packet and byte counts, "
-"interface statistics and activity indicators, TCP/UDP traffic breakdowns, "
-"and LAN station packet and byte counts."
+#. summary(ibus-libzhuyin)
+msgid "New Zhuyin engine based on libzhuyin for IBus"
msgstr ""
-#. summary(ipsec-tools)
-msgid "IPsec Utilities"
-msgstr "IPsec hulpmiddelen"
-
-#. description(IPython)
-msgid ""
-"IPython provides a replacement for the interactive python (Python) "
-"interpreter with extra functionality.\n"
-"\n"
-"Main features:\n"
-"* Comprehensive object introspection.\n"
-"* Input history that is persistent across sessions.\n"
-"* Caching of output results during a session with automatically generated "
-"references.\n"
-"* Readline-based name completion.\n"
-"* Extensible system of 'magic' commands for controlling the environment "
-"and performing many tasks related either to IPython or the operating "
-"system.\n"
-"* Configuration system with easy switching between different setups "
-"(simpler than changing $PYTHONSTARTUP environment variables every time).\n"
-"* Session logging and reloading.\n"
-"* Extensible syntax processing for special purpose situations.\n"
-"* Access to the system shell with user-extensible alias system.\n"
-"* Easily embeddable in other Python programs.\n"
-"* Integrated access to the pdb debugger and the Python profiler."
+#. description(ibus-libzhuyin)
+msgid "It includes a Chinese Zhuyin (Bopomofo) input method based on libzhuyin for IBus."
msgstr ""
-#. description(itstool)
-msgid ""
-"ITS Tool extracts messages from XML files and outputs PO template files, "
-"then merges translations from MO files to create translated XML files. It "
-"determines what to translate and how to chunk it into messages using the W3C "
-"Internationalization Tag Set (ITS)."
+#. summary(ibus-m17n)
+#, fuzzy
+msgid "The M17N engine for IBus platform"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. description(ibus-m17n)
+msgid "M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using the input table maps from m17n-db."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-is)
+#. summary(mozc:ibus-mozc)
#, fuzzy
-msgid "Icelandic (is) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "The Mozc engine for IBus"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(imake)
-msgid ""
-"Imake is used to generate Makefiles from a template, a set of cpp macro "
-"functions, and a per-directory input file called an Imakefile.\n"
-"\n"
-"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, "
-"for both full builds within the source tree and external software. X has "
-"since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and "
-"later releases, but still maintains imake for building existing external "
-"software programs that have not yet converted."
+#. description(mozc:ibus-mozc)
+msgid "The Mozc engine for IBus provides a Japanese input method."
msgstr ""
-#. summary(grantlee:grantlee-devel)
-msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development with Grantlee"
+#. summary(mozc:ibus-mozc-candidate-window)
+msgid "An optional candidate window for ibus-mozc"
msgstr ""
-"Include-bestanden en bibliotheken vereist voor het ontwikkelen met Grantlee"
-#. summary(gmp:gmp-devel)
-msgid "Include Files and Libraries for Development with the GNU MP Library"
+#. description(mozc:ibus-mozc-candidate-window)
+msgid "This package provides an advanced candidate window for IBus. The window shows examples of selected words."
msgstr ""
-#. summary(gconf2:gconf2-devel)
-msgid "Include files and libraries mandatory for development"
+#. summary(ibus-pinyin)
+msgid "The PinYin engine for IBus platform"
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-devel)
-msgid ""
-"Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-0_10-"
-"plugins-base"
+#. description(ibus-pinyin)
+msgid "PinYin engine for IBus platform. It provides a Chinese PinYin input method."
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
-msgid ""
-"Include files and libraries mandatory for development with gstreamer-plugins-"
-"base"
+#. summary(ibus-qt)
+msgid "Qt IBus library and Qt input method plugin"
msgstr ""
-"Include-bestanden en bibliotheken vereist voor het ontwikkelen met gstreamer-"
-"plugins-base"
-#. description(hunspell:hunspell-devel)
-msgid "Includes and definitions for developing with hunspell."
+#. description(ibus-qt)
+msgid "Qt IBus library and Qt input method plugin."
msgstr ""
-#. description(itk)
-msgid ""
-"Incr Tcl adds object-oriented programming facilities to Tcl. It was NOT "
-"designed as another whiz-bang, object-oriented programming language. It is "
-"patterned somewhat after C++. It was designed to support more structured "
-"programming in Tcl. Scripts that grow beyond a few thousand lines become "
-"extremely difficult to maintain. [incr Tcl] attacks this problem in the same "
-"way that any object- oriented programming language would, by providing "
-"mechanisms for data encapsulation behind well-defined interfaces."
+#. summary(ibus-sunpinyin)
+msgid "Sunpinyin module for ibus"
msgstr ""
-#. summary(indent)
-msgid "Indent Formats C Source Code"
+#. description(ibus-sunpinyin)
+msgid "ibus-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use SunPinyin with IBus framework."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-industrial)
-msgid "Industrial GTK+ 2 Theme Engine"
+#. summary(ibus-table)
+msgid "The Table engine for IBus platform"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-metatheme-industrial)
+#. description(ibus-table)
#, fuzzy
-msgid "Industrial Metatheme for GNOME"
-msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
+msgid "The package contains general Table engine for IBus platform."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-industrial)
-msgid "Industrial Theme for GTK+ 2"
+#. summary(ibus-table-others:ibus-table-rustrad)
+msgid "Rustrad input method for IBus framework"
msgstr ""
-#. summary(glibc:glibc-info)
-msgid "Info Files for the GNU C Library"
+#. description(ibus-table-others:ibus-table-rustrad)
+msgid "ibus-table-rustrad provides Rustrad input method on IBus Table under IBus framework."
msgstr ""
-#. description(inkscape)
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+#. summary(ibus-table-others:ibus-table-translit)
+msgid "Translit input method for IBus framework"
+msgstr ""
-#. summary(kdevelop4)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and "
-"GNOME"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+#. description(ibus-table-others:ibus-table-translit)
+msgid "ibus-table-translit provides Translit input method on IBus Table under IBus framework."
+msgstr ""
-#. summary(kdevelop4:kdevelop4-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Integrated Development Environment: Build Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+#. summary(icecream)
+msgid "For Distributed Compile in the Network"
+msgstr ""
-#. summary(ibus)
-msgid "Intelligent Input Bus for Linux OS"
+#. description(icecream)
+msgid "icecream is the next generation distcc."
msgstr ""
-#. summary(ibus-libpinyin)
-msgid "Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus"
+#. summary(icecream-monitor)
+msgid "Monitor Program for the icecream Compile Farm"
msgstr ""
-#. summary(inn)
-msgid "InterNetNews"
+#. description(icecream-monitor)
+msgid "icecream is the next generation distcc. This package provides a monitor program."
msgstr ""
-#. summary(kig)
-msgid "Interactive Geometry"
-msgstr "Interactieve meetkunde"
+#. summary(ico)
+msgid "Simple animation program used for testing X11 operations and extensions"
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ia)
-#, fuzzy
-msgid "Interlingua (ia) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(ico)
+msgid "ico is a simple animation program that may be used for testing various X11 operations and extensions. It displays a wire-frame rotating polyhedron, with hidden lines removed, or a solid-fill polyhedron with hidden faces removed."
+msgstr ""
-#. summary(intltool)
-msgid "Internationalization Tool Collection"
+#. summary(id3lib)
+msgid "A Library for Manipulating ID3v1 and ID3v2 tags"
msgstr ""
-#. summary(xiterm:gtkiterm)
-msgid "Internationalized Terminal Emulator for GTK"
+#. description(id3lib)
+msgid "This package provides a software library for manipulating ID3v1 and ID3v2 tags. It provides a convenient interface for software developers to include standards-compliant ID3v1/2 tagging capabilities in their applications. Features include identification of valid tags, automatic size conversions, synchronization and resynchronization of tag frames, seamless tag compression and decompression, and optional padding facilities."
msgstr ""
-#. summary(ilbc)
-msgid "Internet Low Bitrate Codec"
+#. summary(id3v2)
+msgid "A Command Line Editor for ID3 V2 tags"
msgstr ""
-#. summary(isns)
-msgid "Internet Storage Naming Service"
+#. description(id3v2)
+msgid "ID3 tags are found in MP3 files. They can store information about what band recorded the song, the song name, and more. ID3-V1 tags are seriously deficient as to the kind of and length of information that they can store. This is a tool for editing ID3-V2 tags in Linux."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ga)
-#, fuzzy
-msgid "Irish Gaelic (ga) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#. summary(iftop)
+msgid "Real-Time Interface Bandwidth Usage"
+msgstr ""
-#. description(irssi)
-msgid ""
-"Irssi is a modular IRC client for UNIX that currently only has a text mode "
-"user interface. However, 80-90% of the code is not text mode specific, so "
-"other UIs could be created easily. Also, Irssi is not really even IRC "
-"specific anymore. There are already working SILC and ICB modules available. "
-"Support for other protocols, like ICQ and Jabber, could be added some day, "
-"too.\n"
-"\n"
-"It is the code that separates Irssi from ircII, BitchX, epic, and the rest "
-"of the text clients. It is not using the ircII code."
+#. description(iftop)
+msgid "iftop does for network usage what top(1) does for CPU usage. It listens to network traffic on a named interface and displays a table of current bandwidth usage by pairs of hosts. It is handy for explaining why the network links slow."
msgstr ""
-#. description(i4l-base:i4l-isdnlog)
-msgid ""
-"Isdnlog is a very powerful tool to log calls on your ISDN line. It can "
-"analyze the D-channel messages and start programs based on various phone "
-"call events. It can make summaries of phone call costs and translate known "
-"numbers to names. It has its own database for areacodes and phone call costs "
-"for many phone network providers and can help you to take care of your phone "
-"bill."
+#. description(ilmbase:ilmbase-devel)
+msgid "Devel files for ilmbase Base library for Industrial Light & Magic software (OpenEXR)."
msgstr ""
-#. description(ispell)
+#. summary(imake)
+msgid "C preprocessor interface to the make utility"
+msgstr ""
+
+#. description(imake)
msgid ""
-"Ispell is a fast, screen-oriented spell checker that shows you your errors "
-"in the context of the original file and suggests possible corrections when "
-"it can figure them out. Compared to UNIX spell, it is faster and much "
-"easier to use.\tIspell can also handle languages other than English. Ispell "
-"has a long history and many people have contributed to the current version--"
-"some of the major contributors include R. E. Gorin, Pace Willisson, Walt "
-"Buehring, and Geoff Kuenning.\n"
+"Imake is used to generate Makefiles from a template, a set of cpp macro functions, and a per-directory input file called an Imakefile.\n"
"\n"
-"You can find a short description in the directory /usr/share/doc/packages/"
-"ispell/."
+"The X Window System used imake extensively up through the X11R6.9 release, for both full builds within the source tree and external software. X has since moved to GNU autoconf and automake for its build system in X11R7.0 and later releases, but still maintains imake for building existing external software programs that have not yet converted."
msgstr ""
-#. description(ibus-libpinyin)
-msgid ""
-"It includes a Chinese Pinyin input method and a Chinese ZhuYin (Bopomofo) "
-"input method based on libpinyin for IBus."
+#. summary(imhangul)
+msgid "GTK+-3.0 Hangul Input Modules"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-it-data)
+#. description(imhangul)
+msgid "GTK+-2.0 Hangul input modules."
+msgstr ""
+
+#. summary(indent)
+msgid "Indent Formats C Source Code"
+msgstr ""
+
+#. description(indent)
+msgid "Indent can be used to make code easier to read. It can also convert from one style of writing C code to another. indent understands a substantial amount of C syntax, but it also tries to cope with incomplete and malformed syntax."
+msgstr ""
+
+#. summary(inkscape)
#, fuzzy
-msgid "Italian (it) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#| msgid "A Diagram Creation Program"
+msgid "Vector Illustration Program"
+msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-it)
+#. description(inkscape)
#, fuzzy
-msgid "Italian (it) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(dicts:ispell-italian)
-msgid "Italian ispell dictionary"
+#. summary(inkscape:inkscape-extensions-dia)
+msgid "Vector Illustration Program - Dia Import Extension"
msgstr ""
-#. description(jdepend)
+#. description(inkscape:inkscape-extensions-dia)
msgid ""
-"JDepend traverses a set of Java class and source file directories and "
-"generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you "
-"to automatically measure the quality of a design in terms of its "
-"extensibility, reusability, and maintainability to effectively manage and "
-"control package dependencies."
+"Dia import extension for Inkscape.\n"
+"\n"
+"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. description(jline)
-msgid ""
-"JLine is a java library for reading and editing user input in console "
-"applications. It features tab-completion, command history, password masking, "
-"customizable keybindings, and pass-through handlers to use to chain to other "
-"console applications."
+#. summary(inkscape:inkscape-extensions-extra)
+msgid "Vector Illustration Program - Extra Extensions"
msgstr ""
-#. description(joe)
+#. description(inkscape:inkscape-extensions-extra)
msgid ""
-"JOE (Joe's Own Editor) is a freeware ASCII editor for UNIX. Joe is similar "
-"to most IBM PC text editors. The keyboard combinations are similar to "
-"WordStar[tm] and Turbo C. Some of Joe's features include:\n"
+"Extra extensions for Inkscape. Recommended for everybody who wants to use Inkscape.\n"
"\n"
-"-full support of termcap and terminfo (useful for device-independent "
-"descriptions to control screen output) -optimized screen refresh like GNU "
-"Emacs (Joe can even be used at 2400 baud) -easy installation with all "
-"features for UNIX integration with vi: a marked block of text can be "
-"filtered through a UNIX command and wherever JOE accepts a filename "
-"parameter, the following can also be substituted:\n"
-"\n"
-"!command\\t\\t:to redirect from or to another command\n"
-"\n"
-">>filename\\t\\t:to append onto an existing file\n"
-"\n"
-"filename,start,size\\t:to edit a part of a file or device\n"
-"\n"
-"-\\t\\t\\t:to use standard input/output\n"
-"\n"
-"When JOE has several files opened at the same time, each file is displayed "
-"in its own window. Additionally, JOE allows for shell windows from which the "
-"output of the executed commands are saved in a buffer, automatic filename "
-"completion (via TAB), help windows, undo and redo, and search and replace "
-"using regular expressions."
+"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. summary(java-1_5_0-gcj-compat)
-msgid "JPackage Runtime Scripts for GCJ"
+#. summary(inkscape:inkscape-extensions-fig)
+msgid "Vector Illustration Program - Fig Import Extension"
msgstr ""
-#. summary(java-1_5_0-gcj-compat:java-1_5_0-gcj-compat-devel)
-msgid "JPackage development scripts for GCJ"
+#. description(inkscape:inkscape-extensions-fig)
+msgid ""
+"Fig family (XFig, Figurine, JFig, WinFig,...) import extension for Inkscape.\n"
+"\n"
+"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. summary(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-headless)
-msgid "JRE based on OpenJDK 7 and IcedTea 7 without X, audio and video support"
+#. summary(inkscape:inkscape-extensions-gimp)
+msgid "Vector Illustration Program - The GIMP Extensions"
msgstr ""
-#. description(json-glib:json-glib-devel)
+#. description(inkscape:inkscape-extensions-gimp)
msgid ""
-"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read "
-"and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"The GIMP import and export extensions for Inkscape.\n"
"\n"
-"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various "
-"wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and "
-"objects.\n"
-"\n"
-"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue "
-"for ease of development. It also provides integration with the GObject "
-"classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data "
-"streams.\n"
-"\n"
-"This package contains development files needed to develop with the json-glib "
-"library."
+"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
msgstr ""
-#. description(junit)
+#. summary(inkscape:inkscape-extensions-skencil)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Diagram Creation Program"
+msgid "Vector Illustration Program - Skencil Import Extension"
+msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
+
+#. description(inkscape:inkscape-extensions-skencil)
+#, fuzzy
msgid ""
-"JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent "
-"Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit "
-"is Open Source Software, released under the Common Public License Version "
-"1.0 and hosted on GitHub."
-msgstr ""
+"Skencil import extension for Inkscape.\n"
+"\n"
+"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+msgstr "KDE Desktop Environment"
-#. summary(jakarta-commons-dbcp)
-msgid "Jakarta Commons DataBase Pooling Package"
+#. summary(inn)
+msgid "InterNetNews"
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-digester)
-msgid "Jakarta Commons Digester Package"
+#. description(inn)
+msgid "Rich Salz's InterNetNews news transport system."
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-discovery)
-msgid "Jakarta Commons Discovery"
+#. summary(inputproto:inputproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Input extension"
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-fileupload)
-msgid "Jakarta Commons FileUpload Package"
+#. description(inputproto:inputproto-devel)
+msgid "The Input protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to provide additional input devices management such as graphic tablets."
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-modeler)
-msgid "Jakarta Commons Modeler Package"
+#. summary(installation-images-openSUSE:install-initrd-openSUSE)
+msgid "Create initrd for openSUSE installation"
msgstr ""
-#. summary(jakarta-commons-pool)
-msgid "Jakarta Commons Pool Package"
+#. description(installation-images-openSUSE:install-initrd-openSUSE)
+msgid "You can create an initrd for openSUSE installation. Useful, for example, to set up a UML or XEN environment."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ja)
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (ja) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(intlfonts:intlfonts-japanese-bitmap-fonts)
-msgid "Japanese Fonts for the X Window System"
+#. summary(iodbc)
+msgid "ODBC compliant driver manager"
msgstr ""
-#. description(intlfonts:intlfonts-japanese-bitmap-fonts)
-msgid "Japanese fonts for the X Window System."
+#. description(iodbc)
+msgid "The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant applications that can connect to various databases using appropriate backend drivers."
msgstr ""
-#. description(javacc)
-msgid ""
-"Java Compiler Compiler (JavaCC) is the most popular parser generator for use "
-"with Java applications. A parser generator is a tool that reads a grammar "
-"specification and converts it to a Java program that can recognize matches "
-"to the grammar. In addition to the parser generator itself, JavaCC provides "
-"other standard capabilities related to parser generation such as tree "
-"building (via a tool called JJTree included with JavaCC), actions, "
-"debugging, etc."
+#. summary(ipsec-tools)
+msgid "IPsec Utilities"
+msgstr "IPsec hulpmiddelen"
+
+#. description(ipsec-tools)
+msgid "This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This package builds: - libipsec, a PFKeyV2 library - setkey, a program to directly manipulate policies and SAs - racoon, an IKEv1 keying daemon These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: http://ipsec-tools.sourceforge.net/"
msgstr ""
-#. summary(jdepend)
-msgid "Java Design Quality Metrics"
+#. summary(iptraf:iptraf-ng)
+msgid "TCP/IP Network Monitor"
msgstr ""
-#. summary(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-devel)
-msgid "Java SDK based on OpenJDK 7 and IcedTea 7"
+#. description(iptraf:iptraf-ng)
+msgid "IPTraf-ng is a console-based network statistics utility. It gathers a variety of information such as TCP connection packet and byte counts, interface statistics and activity indicators, TCP/UDP traffic breakdowns, and LAN station packet and byte counts."
msgstr ""
-#. summary(jline)
-msgid "Java library for reading and editing user input in console applications"
+#. summary(irssi)
+msgid "Modular, Secure, and Well Designed IRC Client"
msgstr ""
-#. summary(junit)
-msgid "Java regression test package"
+#. description(irssi)
+msgid ""
+"Irssi is a modular IRC client for UNIX that currently only has a text mode user interface. However, 80-90% of the code is not text mode specific, so other UIs could be created easily. Also, Irssi is not really even IRC specific anymore. There are already working SILC and ICB modules available. Support for other protocols, like ICQ and Jabber, could be added some day, too.\n"
+"\n"
+"It is the code that separates Irssi from ircII, BitchX, epic, and the rest of the text clients. It is not using the ircII code."
msgstr ""
-#. summary(java-1_7_0-openjdk)
-msgid "Java runtime environment based on OpenJDK 7 and IcedTea 7"
+#. summary(ispell)
+msgid "A Spell Checker"
msgstr ""
-#. description(jhead)
+#. description(ispell)
msgid ""
-"Jhead is a command line utility for extracting digital camera settings from "
-"the EXIF format files used by many digital cameras. It handles the various "
-"confusing ways these can be expressed and displays them as F-stop, shutter "
-"speed, and more. It is also able to reduce the size of digital camera JPEG "
-"files without loss of information by deleting thumbnails that digital "
-"cameras put into the EXIF header."
+"Ispell is a fast, screen-oriented spell checker that shows you your errors in the context of the original file and suggests possible corrections when it can figure them out. Compared to UNIX spell, it is faster and much easier to use.\tIspell can also handle languages other than English. Ispell has a long history and many people have contributed to the current version--some of the major contributors include R. E. Gorin, Pace Willisson, Walt Buehring, and Geoff Kuenning.\n"
+"\n"
+"You can find a short description in the directory /usr/share/doc/packages/ispell/."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-jidian)
-msgid "Jidian Wubi input method"
+#. summary(ispell:ispell-american)
+msgid "American ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-jidian)
-msgid "Jidian Wubi input methods. Current includes: Wubi 86."
+#. description(ispell:ispell-american)
+msgid "This package includes a ready American dictionary for ispell. If you install ispell-british too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one the default English dictionary will be. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are included in the source package of ispell."
msgstr ""
-#. summary(juk)
-msgid "Jukebox"
-msgstr "Jukebox"
+#. summary(dicts:ispell-brazilian)
+msgid "Brazilian ispell dictionary"
+msgstr ""
-#. description(juk)
-msgid "Jukebox and music manager for KDE"
+#. description(dicts:ispell-brazilian)
+msgid "This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kakasi)
-msgid ""
-"KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to "
-"Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese "
-"documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0.\n"
-"\n"
-"The name \"KAKASI\" is the abbreviation of \"kanji kana simple inverter\" "
-"and the inverse of SKK \"simple kana kanji converter\" developed by Masahiko "
-"Sato at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived "
-"from the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a "
-"Japanese-English dictionary.\n"
-"\n"
-"(1) \"Romaji\" is an alphabetical description of Japanese pronunciation."
+#. summary(ispell:ispell-british)
+msgid "British ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kalgebra)
-#, fuzzy
-msgid "KAlgebra is a math expression solver and plotter."
-msgstr "Oplossen en plotten van wiskundige expressies"
+#. description(ispell:ispell-british)
+msgid "This packages includes a ready British dictionary for ispell. If you install ispell-american too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one will be the default English dictionary. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are included in the source package of ispell."
+msgstr ""
-#. description(katomic)
-msgid ""
-"KAtomic is a thinking game where you have to form chemical molecules out of "
-"atoms. This is done with a nice graphical interface where you can move each "
-"atom in a labyrinth."
+#. summary(ispell-bulgarian)
+msgid "Bulgarian Ispell Dictionary"
msgstr ""
-#. description(kblackbox)
-msgid ""
-"KBlackbox is a graphical logical game, inspired by emacs' blackbox. It is a "
-"game of hide and seek played on an grid of boxes."
+#. description(ispell-bulgarian)
+msgid "This packages includes a ready Bulgarian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(kblocks)
-msgid "KBlocks - classic falling blocks game"
+#. summary(dicts:ispell-catalan)
+msgid "Catalan ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kblocks)
-msgid "KBlocks is the KDE version of the classic falling blocks game."
+#. description(dicts:ispell-catalan)
+msgid "This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kbreakout)
-msgid "KBreakout is the KDE version of a Breakout-like game."
+#. summary(dicts:ispell-czech)
+msgid "Czech ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kbruch)
-msgid "KBruch is an application to learn calculating with fractions."
+#. description(dicts:ispell-czech)
+msgid "This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kcachegrind)
-#, fuzzy
-msgid "KCachegrind is a frontend for cachegrind."
-msgstr "Monitor voor kaart"
+#. summary(dicts:ispell-danish)
+msgid "Danish ispell dictionary"
+msgstr ""
-#. description(kcron)
-msgid "KCron allows you to change your cron jobs setup."
+#. description(dicts:ispell-danish)
+msgid "This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(kepas)
-#, fuzzy
-msgid "KDE Easy Publish and Share"
-msgstr "Kepas - KDE gemakkelijk publiceren en delen"
+#. summary(dicts:ispell-dutch)
+msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. description(kfloppy)
-#, fuzzy
-msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "Wacht op kicker-programma"
+#. description(dicts:ispell-dutch)
+msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
-#. summary(poxml:kde4-l10n-devel)
-#, fuzzy
-msgid "KDE SDK Package"
-msgstr "KDE basispakket"
+#. summary(dicts:ispell-estonian)
+msgid "Estonian ispell dictionary"
+msgstr ""
-#. summary(kchmviewer)
-msgid "KDE chm Viewer (MS Windows Compressed HTML Documents)"
+#. description(dicts:ispell-estonian)
+msgid "This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kdf)
-#, fuzzy
-msgid "KDE free disk space utility"
-msgstr "KDE Hulpprogramma's"
+#. summary(dicts:ispell-finnish)
+msgid "Finnish ispell dictionary"
+msgstr ""
-#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-decorations)
-#, fuzzy
-msgid "KDE window decorations"
-msgstr "Apparaatbeheer"
+#. description(dicts:ispell-finnish)
+msgid "This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr ""
-#. description(kdbg)
-msgid ""
-"KDbg is a graphical user interface for GDB, the GNU debugger. It provides an "
-"intuitive interface for setting breakpoints, inspecting variables, and "
-"stepping through code."
+#. summary(dicts:ispell-french)
+msgid "French ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kdewebdev4:kfilereplace)
-msgid "KFileReplace is a batch search and replace tool."
+#. description(dicts:ispell-french)
+msgid "This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kgeography)
-#, fuzzy
-msgid "KGeography is a geography learning program."
-msgstr "Een geografie leerprogramma"
+#. summary(dicts:ispell-german)
+msgid "German ispell dictionary"
+msgstr ""
-#. description(kgoldrunner)
-msgid "KGoldrunner is a game of action and puzzle solving"
+#. description(dicts:ispell-german)
+msgid "This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kaffeine)
-msgid ""
-"Kaffeine plays all files and devices supported by Xine. For example, MPEG "
-"files, AVI (if the codec being used is supported by Xine), MP3, and Ogg "
-"Vorbis. It also handles Video CDs, DVDs, and DVB cards."
+#. summary(dicts:ispell-greek)
+msgid "Greek ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kalzium)
-msgid "Kalzium shows a periodic table of the elements."
-msgstr "Kalzium laat de Periodieke Tabel der Elementen zien."
-
-#. description(kanagram)
-msgid "Kanagram is a letter order game."
+#. description(dicts:ispell-greek)
+msgid "This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kate)
-#, fuzzy
-msgid "Kate is an advanced text editor for KDE."
-msgstr "Wacht op kicker-programma"
-
-#. description(kepas)
-msgid ""
-"Kepas is a filetransfer Utility. Using DNSSD services it discovers buddies "
-"in your local LAN and lets you send files and klipper entries via plasmoid "
-"or trayicon."
+#. summary(ispell-hungarian)
+msgid "Hungarian Ispell Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(kernel-docs)
-#, fuzzy
-msgid "Kernel Documentation"
-msgstr "Kernel-ontwikkeling"
-
-#. summary(kernel-syms)
-msgid "Kernel Symbol Versions (modversions)"
+#. description(ispell-hungarian)
+msgid "Hungarian ispell dictionary."
msgstr ""
-#. description(kernel-syms)
-msgid ""
-"Kernel symbols, such as functions and variables, have version information "
-"attached to them. This package contains the symbol versions for the standard "
-"kernels.\n"
-"\n"
-"This package is needed for compiling kernel module packages with proper "
-"package dependencies.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+#. summary(dicts:ispell-italian)
+msgid "Italian ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(kernel-source:kernel-devel)
-msgid ""
-"Kernel-level headers and Makefiles required for development of external "
-"kernel modules.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+#. description(dicts:ispell-italian)
+msgid "This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. description(kexec-tools)
-msgid ""
-"Kexec is a user space utility for loading another kernel and asking the "
-"currently running kernel to do something with it. A currently running kernel "
-"may be asked to start the loaded kernel on reboot, or to start the loaded "
-"kernel after it panics."
+#. summary(igerman98:ispell-naustrian)
+msgid "New Austrian ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-kk)
-#, fuzzy
-msgid "Khmer (km) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. description(kig)
-msgid ""
-"Kig is an application for Interactive Geometry. It's intended to serve two "
-"purposes: Allow students to interactively explore mathematical figures and "
-"concepts using the computer. Serve as a WYSIWYG tool for drawing "
-"mathematical figures and including them in other documents."
+#. description(igerman98:ispell-naustrian)
+msgid "This package includes a ready Austrian dictionary for ispell according the new spelling rules. The name of the dictionary is naustrian to be able to distinguish it from those of the German packages. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
msgstr ""
-#. summary(kiosktool)
-msgid "Kiosk Admin Tool"
-msgstr "Kiosk-administratiehulpmiddel"
-
-#. summary(gnome-klotski)
-msgid "Klotski Game for GNOME"
+#. summary(igerman98:ispell-ngerman)
+msgid "New German ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(gnome-klotski)
-msgid ""
-"Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned "
-"block to the marker, which is done by moving the blocks in its way."
+#. description(igerman98:ispell-ngerman)
+msgid "This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ko)
-#, fuzzy
-msgid "Korean (ko) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. summary(glabels)
-msgid "Label Editing and Printing Tool"
+#. summary(dicts:ispell-norsk)
+msgid "Norwegian ispell dictionary"
msgstr ""
-#. description(glabels)
-msgid ""
-"Labels is a powerful tool for editing and printing all kinds of labels. It "
-"comes with a lot of templates of standard labels."
+#. description(dicts:ispell-norsk)
+msgid "This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(gconf-editor:gconf-editor-lang)
-msgid "Languages for package gconf-editor"
+#. summary(igerman98:ispell-nswiss)
+msgid "New Swiss ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(gdl:gdl-lang)
-msgid "Languages for package gdl"
+#. description(igerman98:ispell-nswiss)
+msgid "This package includes a ready Swiss dictionary for ispell according the new spelling rules. The name of the dictionary is nswiss to be able to distinguish it from those of the German packages. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
msgstr ""
-#. summary(gedit-plugins:gedit-plugins-lang)
-msgid "Languages for package gedit-plugins"
+#. summary(dicts:ispell-polish)
+msgid "Polish ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(gftp:gftp-common-lang)
-msgid "Languages for package gftp"
+#. description(dicts:ispell-polish)
+msgid "This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(ggz-client-libs:ggz-client-libs-lang)
-msgid "Languages for package ggz-client-libs"
+#. summary(dicts:ispell-portuguese)
+msgid "Portuguese ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(ghex:ghex-lang)
-msgid "Languages for package ghex"
+#. description(dicts:ispell-portuguese)
+msgid "This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(giggle:giggle-lang)
-msgid "Languages for package giggle"
+#. summary(dicts:ispell-russian)
+msgid "Russian ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(gitg:gitg-lang)
-msgid "Languages for package gitg"
+#. description(dicts:ispell-russian)
+msgid "This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(glabels:glabels-lang)
-msgid "Languages for package glabels"
+#. summary(ispell-slovak)
+msgid "Slovak Ispell Dictionary"
msgstr ""
-#. summary(glade:glade-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package glade"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(gnome-backgrounds:gnome-backgrounds-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-backgrounds"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(gnome-desktop2:gnome-desktop2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-desktop2"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
-
-#. summary(gnome-do:gnome-do-lang)
-msgid "Languages for package gnome-do"
+#. description(ispell-slovak)
+msgid "This packages includes a ready Slovak dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(gnome-do-plugins:gnome-do-plugins-lang)
-msgid "Languages for package gnome-do-plugins"
+#. summary(dicts:ispell-slovene)
+msgid "Slovenian ispell dictionary"
msgstr ""
-#. summary(gnome-doc-utils:gnome-doc-utils-lang)
-msgid "Languages for package gnome-doc-utils"
+#. description(dicts:ispell-slovene)
+msgid "This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
msgstr ""
-#. summary(gnome-klotski:gnome-klotski-lang)
+#. summary(dicts:ispell-spanish)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-klotski"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#| msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgid "Spanish ispell dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. summary(gnome-nibbles:gnome-nibbles-lang)
+#. description(dicts:ispell-spanish)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-nibbles"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+#| msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid "This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
-#. summary(gnome-robots:gnome-robots-lang)
+#. summary(dicts:ispell-swedish)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-robots"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+#| msgid "Dutch ispell dictionary"
+msgid "Swedish ispell dictionary"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-#. summary(gnome-tetravex:gnome-tetravex-lang)
+#. description(dicts:ispell-swedish)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-tetravex"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+#| msgid "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgid "This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+msgstr "Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit woordenboek zitten in het pakket dicts."
-#. summary(gnome-vfs2:gnome-vfs2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package gnome-vfs2"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(ivtv)
+msgid "Driver Implementation for iCompression or Conexant Video Capture Cards"
+msgstr ""
-#. summary(gnucash:gnucash-lang)
-msgid "Languages for package gnucash"
+#. description(ivtv)
+msgid "The primary goal of the IVTV project is to provide a \"clean room\" Linux open source driver implementation for video capture cards based on the iCompression iTVC15 or Conexant CX23415/CX23416 MPEG Codec. Examples of such cards are the Hauppauge PVR 250/350 series of MPEG video capture cards, the Hauppauge \"freestyle\", and the AVerMedia M179 AVerTV. The freestyle has not been tested, but it should work or at least be easy to get working."
msgstr ""
-#. summary(goffice-0_8:goffice-0_8-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package goffice-0_8"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(java-1_5_0-gcj-compat)
+msgid "JPackage Runtime Scripts for GCJ"
+msgstr ""
-#. summary(grisbi:grisbi-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package grisbi"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(java-1_5_0-gcj-compat)
+msgid "This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage Java runtime environment with GCJ."
+msgstr ""
-#. summary(gsynaptics:gsynaptics-lang)
-msgid "Languages for package gsynaptics"
+#. summary(java-1_5_0-gcj-compat:java-1_5_0-gcj-compat-devel)
+msgid "JPackage development scripts for GCJ"
msgstr ""
-#. summary(gtg:gtg-lang)
-msgid "Languages for package gtg"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. description(java-1_5_0-gcj-compat:java-1_5_0-gcj-compat-devel)
+msgid "This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a JPackage Java development environment with GCJ."
+msgstr ""
-#. summary(gthumb:gthumb-lang)
-msgid "Languages for package gthumb"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(java-1_8_0-openjdk)
+#. summary(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-headless)
+#, fuzzy
+#| msgid "LibRCC Runtime Environment"
+msgid "OpenJDK 8 Runtime Environment"
+msgstr "Runtime-omgeving van LibRCC"
-#. summary(gtk-doc:gtk-doc-lang)
+#. description(java-1_8_0-openjdk)
#, fuzzy
-#| msgid "Languages for package gtk-vnc"
-msgid "Languages for package gtk-doc"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+msgid "The OpenJDK 8 runtime environment."
+msgstr "32bits runtime-omgeving"
-#. summary(gtk-vnc:gtk-vnc-lang)
-msgid "Languages for package gtk-vnc"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+#. summary(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-devel)
+#, fuzzy
+msgid "OpenJDK 8 Development Environment"
+msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(gtksourceview2:gtksourceview2-lang)
+#. description(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-devel)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gtksourceview2"
-msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+msgid "The OpenJDK 8 development tools."
+msgstr "GNOME-ontwikkeling"
-#. summary(gtkspell:gtkspell-lang)
-msgid "Languages for package gtkspell"
+#. description(java-1_8_0-openjdk:java-1_8_0-openjdk-headless)
+msgid "The OpenJDK 8 runtime environment without audio and video support."
msgstr ""
-#. summary(gtkspell3:gtkspell3-lang)
+#. summary(java-1_8_0-openjdk-plugin)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package gtkspell3"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "Java Web Start and plugin implementation"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
-#. summary(gwenhywfar:gwenhywfar-lang)
-msgid "Languages for package gwenhywfar"
+#. description(java-1_8_0-openjdk-plugin)
+msgid "The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running applets written in the Java programming language and an implementation of Java Web Start, originally based on the NetX project."
msgstr ""
-#. summary(ibus:ibus-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package ibus"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(javapackages-tools)
+msgid "Macros and scripts for Java packaging support"
+msgstr ""
-#. summary(inkscape:inkscape-lang)
+#. description(javapackages-tools)
#, fuzzy
-msgid "Languages for package inkscape"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+msgid "This package provides macros and scripts to support Java packaging."
+msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. summary(kdbg:kdbg-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package kdbg"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
+#. summary(jhead)
+msgid "Tool to Manipulate the Nonimage Part of EXIF Compliant JPEG Files"
+msgstr ""
-#. summary(kdevelop4:kdevelop4-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package kdevelop4"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(kdevplatform:kdevplatform-lang)
-msgid "Languages for package kdevplatform"
+#. description(jhead)
+msgid "Jhead is a command line utility for extracting digital camera settings from the EXIF format files used by many digital cameras. It handles the various confusing ways these can be expressed and displays them as F-stop, shutter speed, and more. It is also able to reduce the size of digital camera JPEG files without loss of information by deleting thumbnails that digital cameras put into the EXIF header."
msgstr ""
-#. summary(kiosktool:kiosktool-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package kiosktool"
-msgstr "Talen voor pakket cogl"
+#. summary(joe)
+msgid "A Text Editor"
+msgstr "Een tekstbewerker"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-lv)
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (lv) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(joe)
+msgid "Joe is a powerful, easy to use, modeless text editor. It uses the same WordStar keybindings used in Borland's development environment."
+msgstr ""
#. summary(json-glib:json-glib-devel)
msgid "Library for JavaScript Object Notation format - Development Files"
msgstr ""
-#. summary(giflib:giflib-devel)
-msgid "Library for Working with GIF Images - Files Mandatory for Development"
+#. description(json-glib:json-glib-devel)
+msgid ""
+"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"\n"
+"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n"
+"\n"
+"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams.\n"
+"\n"
+"This package contains development files needed to develop with the json-glib library."
msgstr ""
-#. summary(getdata)
-msgid "Library for reading and writing dirfile data"
-msgstr ""
+#. summary(juk)
+msgid "Jukebox"
+msgstr "Jukebox"
-#. summary(hamcrest)
-msgid "Library of matchers for building test expressions"
+#. description(juk)
+msgid "Jukebox and music manager for KDE"
msgstr ""
-#. summary(GeoIP)
-msgid "Library to find the country that any IP address originates from"
+#. description(kactivities5:kactivities5-devel)
+msgid "Kactivities provides an API for using and interacting with the Plasma Activities Manager. Development files."
msgstr ""
-#. summary(hylafax:hylafax-client)
-msgid "Linux client package for the Hylafax server"
+#. summary(kakasi)
+msgid "Filter to Convert Kanji Characters to Hiragana, Katakana, or Romaji"
msgstr ""
-#. description(kernel-source)
+#. description(kakasi)
msgid ""
-"Linux kernel sources with many fixes and improvements.\n"
+"KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+"The name \"KAKASI\" is the abbreviation of \"kanji kana simple inverter\" and the inverse of SKK \"simple kana kanji converter\" developed by Masahiko Sato at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived from the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a Japanese-English dictionary.\n"
+"\n"
+"(1) \"Romaji\" is an alphabetical description of Japanese pronunciation."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-lt)
+#. summary(kakasi:kakasi-dict)
+#. description(kakasi:kakasi-dict)
+msgid "The base dictionary of KAKASI"
+msgstr ""
+
+#. summary(kdepim4:kalarm)
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
+msgstr "Persoonlijke herinneringenplanner"
+
+#. description(kdepim4:kalarm)
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
+msgstr ""
+
+#. summary(kalgebra)
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
+msgstr "Oplossen en plotten van wiskundige expressies"
+
+#. description(kalgebra)
#, fuzzy
-msgid "Lithuanian (lt) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "KAlgebra is a math expression solver and plotter."
+msgstr "Oplossen en plotten van wiskundige expressies"
-#. summary(kblackbox)
+#. summary(kalzium)
+msgid "Periodic Table of Elements"
+msgstr "Periodieke Tabel der Elementen"
+
+#. description(kalzium)
+msgid "Kalzium shows a periodic table of the elements."
+msgstr "Kalzium laat de Periodieke Tabel der Elementen zien."
+
+#. summary(kanagram)
#, fuzzy
-msgid "Logic game"
-msgstr "Blackbox: Logisch spel"
+msgid "Anagram Game"
+msgstr "Het spel Galgje"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nds)
+#. description(kanagram)
+msgid "Kanagram is a letter order game."
+msgstr ""
+
+#. summary(kapptemplate)
#, fuzzy
-msgid "Low Saxon (nds) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Template for KDE Application Development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(ibus-m17n)
-msgid ""
-"M17N engine for IBus input platform. It allows input of many languages using "
-"the input table maps from m17n-db."
+#. description(kapptemplate)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains templates to start the development of a new KDE application/part/plugin."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(karchive:karchive-devel)
+msgid "Qt 5 addon providing access to numerous types of archives: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(kde-mplayer-thumbnailer)
-msgid "MPlayer based thumbnailer"
+#. description(karchive:karchive-devel)
+msgid ""
+"KArchive provides classes for easy reading, creation and manipulation of \"archive\" formats like ZIP and TAR.\n"
+"\n"
+"If also provides transparent compression and decompression of data, like the GZip format, via a subclass of QIODevice. Development files"
msgstr ""
-#. summary(javapackages-tools)
-msgid "Macros and scripts for Java packaging support"
+#. summary(kate)
+msgid "Advanced Text Editor"
+msgstr "Geavanceerde teksteditor"
+
+#. description(kate)
+#, fuzzy
+msgid "Kate is an advanced text editor for KDE."
+msgstr "Wacht op kicker-programma"
+
+#. summary(kate4-parts)
+msgid "Kate parts for Dolphin"
msgstr ""
-#. summary(gnome-keyring-sharp)
-msgid "Managed Implementation of libgnome-keyring"
+#. description(kate4-parts)
+msgid "The Kate parts that are required for integration with Dolphin"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-mr)
+#. summary(katomic)
#, fuzzy
-msgid "Marathi (mr) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Sokoban-like logic game"
+msgstr "Sokoban-achtig logisch spel"
-#. summary(kalgebra)
-msgid "Math Expression Solver and Plotter"
-msgstr "Oplossen en plotten van wiskundige expressies"
+#. description(katomic)
+msgid "KAtomic is a thinking game where you have to form chemical molecules out of atoms. This is done with a nice graphical interface where you can move each atom in a labyrinth."
+msgstr ""
-#. description(gtk2-metatheme-industrial)
-msgid ""
-"Metatheme for GNOME: Industrial strength WM theme for Metacity and "
-"Industrial icon theme for GNOME."
+#. description(kauth:kauth-devel)
+msgid "KAuth is a framework to let applications perform actions as a privileged user. Development files."
msgstr ""
-#. summary(hyper-v)
-msgid "Microsoft Hyper-V tools"
+#. summary(kblackbox)
+#, fuzzy
+msgid "Logic game"
+msgstr "Blackbox: Logisch spel"
+
+#. description(kblackbox)
+msgid "KBlackbox is a graphical logical game, inspired by emacs' blackbox. It is a game of hide and seek played on an grid of boxes."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-mist)
-msgid "Mist GTK+ 2 Theme Engine"
+#. summary(kblocks)
+msgid "KBlocks - classic falling blocks game"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-mist)
-msgid "Mist Theme for GTK+ 2"
+#. description(kblocks)
+msgid "KBlocks is the KDE version of the classic falling blocks game."
msgstr ""
-#. summary(irssi)
-msgid "Modular, Secure, and Well Designed IRC Client"
+#. summary(kbookmarks:kbookmarks-devel)
+msgid "Lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(icecream-monitor)
-msgid "Monitor Program for the icecream Compile Farm"
+#. description(kbookmarks:kbookmarks-devel)
+msgid "Framework which lets you access and manipulate bookmarks stored using XBEL format. Development files"
msgstr ""
-#. summary(gsf-sharp)
-msgid "Mono Bindings for libgsf"
+#. summary(kbounce)
+msgid "Bounce ball game"
msgstr ""
-#. summary(gnome-sharp2)
-#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for GNOME"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(kbounce)
+msgid "Your task in KBounce (Jezz Ball) is to catch several moving balls in a rectangular game field by building walls. The motivation consists of finding new and advanced strategies to catch as many balls as possible."
+msgstr ""
-#. summary(gnome-sharp2:gconf-sharp2)
+#. summary(kbproto:kbproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for gconf"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#| msgid "X11 Keyboard Extension C library"
+msgid "The X11 Protocol: X Keyboard extension"
+msgstr "X11 toetsenbord-extensie C-bibliotheek"
-#. summary(gtk-sharp2:glade-sharp2)
-msgid "Mono bindings for glade"
+#. description(kbproto:kbproto-devel)
+msgid "The Keyboard protocol headers for X11 development. This extension defines a protcol to provide a number of new capabilities and controls for text keyboards."
msgstr ""
-#. summary(gtk-sharp2:glib-sharp2)
-#, fuzzy
-msgid "Mono bindings for glib"
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-
-#. summary(gnome-desktop-sharp2:gnome-print-sharp)
-msgid "Mono bindings for gnome-print"
+#. summary(kbreakout)
+msgid "Breakout-like game for KDE"
msgstr ""
-#. summary(gnome-sharp2:gnome-vfs-sharp2)
-msgid "Mono bindings for gnomevfs"
+#. description(kbreakout)
+msgid "KBreakout is the KDE version of a Breakout-like game."
msgstr ""
-#. description(gsf-sharp)
-msgid "Mono bindings for libgsf."
+#. summary(kbruch)
+msgid "Excercise Fractions"
msgstr ""
-#. summary(gtk-sharp2:gtk-sharp2-doc)
-msgid "Monodoc documentation for gtk-sharp2"
+#. description(kbruch)
+msgid "KBruch is an application to learn calculating with fractions."
msgstr ""
-#. summary(google-croscore-fonts:google-arimo-fonts)
-msgid "Monospace Sans Serif Font"
+#. summary(kcachegrind)
+#, fuzzy
+msgid "Frontend for Cachegrind"
+msgstr "Monitor voor kaart"
+
+#. description(kcachegrind)
+#, fuzzy
+msgid "KCachegrind is a frontend for cachegrind."
+msgstr "Monitor voor kaart"
+
+#. summary(kchmviewer)
+msgid "KDE CHM Viewer"
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar:gwenhywfar-devel)
-msgid "Multi-Platform Helper Library for Other Libraries"
+#. description(kchmviewer)
+msgid "This is a viewer for the CHM files which are used for end user documentation (MS Windows Compressed HTML Documents). It supports complex searching for large books and has various viewing features."
msgstr ""
-#. summary(gwenhywfar)
-msgid "Multiplatform helper library for other libraries"
+#. summary(kcmutils:kcmutils-devel)
+msgid "Provides various classes to work with KCModules: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(gftp)
-msgid "Multithreaded File Transfer Client"
+#. description(kcmutils:kcmutils-devel)
+msgid "KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be created with the KConfigWidgets framework. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gftp:gftp-common)
-msgid "Multithreaded File Transfer Client - Common Files"
+#. description(kcodecs:kcodecs-devel)
+msgid "KCodecs provide a collection of methods to manipulate strings using various encodings. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engine-murrine)
-msgid "Murrine GTK Theme Engine"
+#. description(kcompletion:kcompletion-devel)
+msgid "KCompletion provides widgets with advanced completion support as well as a lower-level completion class which can be used with your own widgets. Development files."
msgstr ""
-#. description(gtk2-engine-murrine)
+#. summary(kconfig:kconfig-devel)
+#, fuzzy
+msgid "KConfig Development files"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(kconfig:kconfig-devel)
msgid ""
-"Murrine is a GTK+ 2 theme engine, that uses the Cairo vector drawing library "
-"to render widgets. It features a modern glassy look, is elegant and clean on "
-"the eyes, and is extremely customizable."
+"KConfig provides an advanced configuration system. It is made of two parts: KConfigCore and KConfigGui.\n"
+"\n"
+"KConfigCore provides access to the configuration files themselves. It features:\n"
+"\n"
+"- centralized definition: define your configuration in an XML file and use `kconfig_compiler` to generate classes to read and write configuration entries.\n"
+"\n"
+"- lock-down (kiosk) support.\n"
+"\n"
+"KConfigGui provides a way to hook widgets to the configuration so that they are automatically initialized from the configuration and automatically propagate their changes to their respective configuration files. Development files."
msgstr ""
-#. description(isns)
-msgid ""
-"Naming and discovery service that supports ISCSI initiators and targets."
+#. summary(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel)
+msgid "Widgets for configuration dialogs: Build Environment"
msgstr ""
-#. summary(igerman98:ispell-naustrian)
-msgid "New Austrian ispell dictionary"
+#. description(kconfigwidgets:kconfigwidgets-devel)
+msgid "KConfigWidgets provides easy-to-use classes to create configuration dialogs, as well as a set of widgets which uses KConfig to store their settings. Development files."
msgstr ""
-#. summary(igerman98:ispell-ngerman)
-msgid "New German ispell dictionary"
+#. description(kcoreaddons:kcoreaddons-devel)
+msgid "KCoreAddons provides classes built on top of QtCore to perform various tasks such as manipulating mime types, autosaving files, creating backup files, generating random sequences, performing text manipulations such as macro replacement, accessing user information and many more. Development files."
msgstr ""
-#. summary(igerman98:ispell-nswiss)
-msgid "New Swiss ispell dictionary"
+#. summary(kcrash:kcrash-devel)
+msgid "Gracefull handling of application crashes: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(gnome-nibbles)
-msgid ""
-"Nibbles is a worm game for GNOME. The player controls a 2D worm while trying "
-"to get food. Getting food gives points, but hitting anything causes a loss "
-"of points. When all points are lost, the player loses."
+#. description(kcrash:kcrash-devel)
+msgid "KCrash provides support for intercepting and handling application crashes. Development files."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nb)
+#. summary(kcron)
#, fuzzy
-msgid "Norwegian Bokmål (nb) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Cron job configuration tool"
+msgstr "Configuratie"
-#. summary(dicts:ispell-norsk)
-msgid "Norwegian ispell dictionary"
+#. description(kcron)
+msgid "KCron allows you to change your cron jobs setup."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-nn)
+#. summary(kdbg)
#, fuzzy
-msgid "Nynorsk (nn) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Graphical User Interface for GDB"
+msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
-#. summary(iodbc)
-msgid "ODBC compliant driver manager"
+#. description(kdbg)
+msgid "KDbg is a graphical user interface for GDB, the GNU debugger. It provides an intuitive interface for setting breakpoints, inspecting variables, and stepping through code."
msgstr ""
-#. summary(itk)
-msgid "Object Oriented Extension for Tcl"
-msgstr ""
+#. summary(kdbg:kdbg-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for kdbg"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(google-opensans-fonts)
-msgid ""
-"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson, Type "
-"Director of Ascender Corp.\n"
-"\n"
-"This version contains the complete 897 character set, which includes the "
-"standard ISO Latin 1, Latin CE, Greek and Cyrillic character sets. Open Sans "
-"was designed with an upright stress, open forms and a neutral, yet friendly "
-"appearance. It was optimized for print, web, and mobile interfaces, and has "
-"excellent legibility characteristics in its letterforms.\n"
-"\n"
-"Designer: Steve Matteson"
+#. description(kdbg:kdbg-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the documentation for kdbg"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(kdbusaddons:kdbusaddons-devel)
+msgid "Convenience classes for QtDBus: Build Environment"
msgstr ""
-#. description(gtk2-metatheme-gilouche)
-msgid ""
-"OpenSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity contains several themes "
-"in openSUSE look: Gilouche, GreyGilouche and Synchonicity."
+#. description(kdbusaddons:kdbusaddons-devel)
+msgid "KDBusAddons provides convenience classes on top of QtDBus, as well as an API to create KDED modules. Development files."
msgstr ""
-#. summary(kdevelop4-plugins:kdevelop4-plugins-php)
+#. summary(poxml:kde4-l10n-devel)
#, fuzzy
-msgid "PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
-msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
+msgid "KDE SDK Package"
+msgstr "KDE basispakket"
-#. description(kdevelop4-plugins:kdevelop4-plugins-php)
-msgid ""
-"PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment\n"
-"\n"
-"This plugin enables support for the following features for developing web "
-"applications in PHP using Kdevelop4.\n"
-"\n"
-" * PHP built-in functions, classes, constants, superglobals * user-"
-"defined functions, classes, constants, superglobals, variables, etc. * "
-"proper code completion for objects which respects access modifiers (private, "
-"public, protected) and differentiates between static/non-static members and "
-"methods * code completion for overridable and implementable functions "
-"inside classes * hints in the argument list of function- and method "
-"class * sane code completion after keywords such as \"extends, implements, "
-"catch(), new, throw\" and some more I think"
-msgstr ""
+#. description(poxml:kde4-l10n-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package suggests the packages, built from the kdesdk module."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kalzium)
-msgid "Periodic Table of Elements"
-msgstr "Periodieke Tabel der Elementen"
+#. summary(kdeartwork4:kdeartwork4-decorations)
+#, fuzzy
+msgid "KDE window decorations"
+msgstr "Apparaatbeheer"
-#. summary(grisbi)
+#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-decorations)
#, fuzzy
-msgid "Personal Accounting Application"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "This package contains window decorations for KDE which originate from the kdeartwork module."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kdepim4:kalarm)
-msgid "Personal Alarm Scheduler"
-msgstr "Persoonlijke herinneringenplanner"
+#. summary(kdebindings-smokegen)
+msgid "Smoke Generator for kdebindings"
+msgstr ""
-#. summary(gnucash)
-#, fuzzy
-msgid "Personal Finance Manager"
-msgstr "Persoonlijk financieel beheerder"
+#. description(kdebindings-smokegen)
+msgid "A general purpose C++ parser with a plugin infrastructure enabling 'generators' to be written, which can do various things with the C++ AST. It is currently used for generating the various KDE SMOKE libraries."
+msgstr ""
-#. summary(gtg)
-msgid "Personal Organizer for GNOME"
-msgstr "Persoonlijke agenda voor GNOME"
+#. summary(kdeclarative:kdeclarative-devel)
+msgid "Integration of QML and KDE workspaces: Build Environment"
+msgstr ""
-#. description(kdepim4:kalarm)
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
+#. description(kdeclarative:kdeclarative-devel)
+msgid "KDeclarative provides integration of QML and KDE workspaces. Development files."
msgstr ""
-#. summary(gnome-photos)
+#. summary(kded:kded-devel)
#, fuzzy
-msgid "Photo viewer for GNOME"
-msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
+msgid "Central daemon of KDE workspaces: Build Environment"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(gnome-photos)
-msgid ""
-"Photos, like Documents, Music and Videos, is one of the core GNOME "
-"applications meant for find and reminding the user about her content. The "
-"internal architecture Photos is based on Documents -- the document manager "
-"application for GNOME, because they share similar UI/UX patterns and "
-"objectives."
+#. description(kded:kded-devel)
+msgid "KDED runs in the background and performs a number of small tasks. Some of these tasks are built in, others are started on demand. Development files."
msgstr ""
-#. description(ibus-pinyin)
-msgid ""
-"PinYin engine for IBus platform. It provides a Chinese PinYin input method."
+#. summary(GeoIP:GeoIP-data)
+msgid "Free GeoLite country-data for GeoIP"
msgstr ""
-#. summary(gnome-do-plugins)
+#. description(GeoIP:GeoIP-data)
+msgid "This package includes GeoLite data created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com/"
+msgstr ""
+
+#. summary(ImageMagick:ImageMagick-doc)
+msgid "Document Files for ImageMagick Library"
+msgstr ""
+
+#. description(ImageMagick:ImageMagick-doc)
+msgid "HTML documentation for ImageMagick library and scene examples."
+msgstr ""
+
+#. summary(four-in-a-row:four-in-a-row-lang)
#, fuzzy
-#| msgid "VNC client for GNOME"
-msgid "Plugins for GNOME Do"
-msgstr "VNC-client voor GNOME"
+msgid "Languages for package four-in-a-row"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pl-data)
+#. description(four-in-a-row:four-in-a-row-lang)
#, fuzzy
-msgid "Polish (pl) application data for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Provides translations to the package four-in-a-row"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pl)
+#. summary(frogr:frogr-lang)
#, fuzzy
-msgid "Polish (pl) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Languages for package frogr"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(dicts:ispell-polish)
-msgid "Polish ispell dictionary"
-msgstr ""
+#. description(frogr:frogr-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package frogr"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pt)
+#. summary(frozen-bubble:frozen-bubble-lang)
#, fuzzy
-msgid "Portuguese (pt) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgid "Languages for package frozen-bubble"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(dicts:ispell-portuguese)
-msgid "Portuguese ispell dictionary"
+#. description(frozen-bubble:frozen-bubble-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package frozen-bubble"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(fvwm-themes)
+msgid "FVWM Configuration Framework"
msgstr ""
-#. summary(gutenprint)
-msgid "Printer drivers for CUPS from the Gutenprint project"
+#. description(fvwm-themes)
+msgid "FVWM Themes is a powerful configuration framework for FVWM, designed to be easily extendable and configurable.\tIt includes several prebuilt themes and a pack of images and sounds."
msgstr ""
-#. summary(indic-fonts)
-msgid "Professional Indian Language TrueType Fonts"
+#. summary(galculator:galculator-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package galculator"
+msgstr "taal: "
+
+#. description(galculator:galculator-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package galculator"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(gcc5:gcc5-info)
+msgid "Documentation for the GNU compiler collection"
+msgstr "Documentatie voor de verzameling GNU-compilers"
+
+#. description(gcc5:gcc5-info)
+msgid "GNU info-pages for the GNU compiler collection covering both user-level and internals documentation."
msgstr ""
-#. summary(jedit)
-msgid "Programmer's Text Editor Written in Java"
+#. description(gccmakedep)
+msgid "The gccmakedep program calls 'gcc -M' to output makefile rules describing the dependencies of each sourcefile, so that make knows which object files must be recompiled when a dependency has changed."
msgstr ""
-#. description(hamcrest)
-msgid ""
-"Provides a library of matcher objects (also known as constraints or "
-"predicates) allowing 'match' rules to be defined declaratively, to be used "
-"in other frameworks. Typical scenarios include testing frameworks, mocking "
-"libraries and UI validation rules."
+#. summary(gcin-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding of gcin"
msgstr ""
+#. description(gcin-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides openSUSE Look and Feel for gcin"
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor het GNOME-paneel."
+
+#. summary(gconf-editor:gconf-editor-lang)
+msgid "Languages for package gconf-editor"
+msgstr ""
+
#. description(gconf-editor:gconf-editor-lang)
msgid "Provides translations to the package gconf-editor"
msgstr ""
+#. summary(gdl:gdl-lang)
+msgid "Languages for package gdl"
+msgstr ""
+
#. description(gdl:gdl-lang)
msgid "Provides translations to the package gdl"
msgstr ""
+#. summary(geany:geany-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package geany"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(geany:geany-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package geany"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(geany-plugins:geany-plugins-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package geany-plugins"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
+
+#. description(geany-plugins:geany-plugins-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package geany-plugins"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(gedit-plugins:gedit-plugins-lang)
+msgid "Languages for package gedit-plugins"
+msgstr ""
+
#. description(gedit-plugins:gedit-plugins-lang)
msgid "Provides translations to the package gedit-plugins"
msgstr ""
+#. summary(gegl-unstable:gegl-0_3-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gegl"
+msgid "Languages for package gegl-unstable"
+msgstr "Talen voor pakket gegl"
+
+#. description(gegl-unstable:gegl-0_3-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gegl"
+msgid "Provides translations to the package gegl-unstable"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gegl"
+
+#. summary(geronimo-specs:geronimo-j2ee-1_4-apis)
+#. summary(geronimo-specs:geronimo-specs-poms)
+msgid "Geronimo J2EE server J2EE specifications"
+msgstr ""
+
+#. description(geronimo-specs:geronimo-j2ee-1_4-apis)
+msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: J2EE Specification (the complete set in one jar)"
+msgstr ""
+
+#. description(geronimo-specs:geronimo-specs-poms)
+msgid "Geronimo is Apache's ASF-licenced J2EE server project. These are the J2EE-Specifications: The Project Object Model files for the geronimo-specs modules."
+msgstr ""
+
+#. summary(gftp:gftp-common-lang)
+msgid "Languages for package gftp"
+msgstr ""
+
#. description(gftp:gftp-common-lang)
msgid "Provides translations to the package gftp"
msgstr ""
+#. summary(ggz-client-libs:ggz-client-libs-lang)
+msgid "Languages for package ggz-client-libs"
+msgstr ""
+
#. description(ggz-client-libs:ggz-client-libs-lang)
msgid "Provides translations to the package ggz-client-libs"
msgstr ""
+#. summary(ghex:ghex-lang)
+msgid "Languages for package ghex"
+msgstr ""
+
#. description(ghex:ghex-lang)
msgid "Provides translations to the package ghex"
msgstr ""
+#. summary(ghostscript-cjk)
+msgid "Tools for Using CJK TrueType Fonts and CID-Keyed Fonts with Ghostscript"
+msgstr ""
+
+#. description(ghostscript-cjk)
+msgid "CMaps, scripts, and other tools for using CJK TrueType fonts and CID-keyed fonts with Ghostscript."
+msgstr ""
+
+#. summary(ghostscript-fonts)
+#, fuzzy
+msgid "Ghostscript's free fonts"
+msgstr "Postscriptviewer"
+
+#. description(ghostscript-fonts)
+msgid ""
+"Two sets of free fonts are supplied by Ghostscript:\n"
+"\n"
+"Basic fonts for Ghostscript in the package ghostscript-fonts-std.\n"
+"\n"
+"Optional Fonts for Ghostscript in the package ghostscript-fonts-other."
+msgstr ""
+
+#. summary(giggle:giggle-lang)
+msgid "Languages for package giggle"
+msgstr ""
+
#. description(giggle:giggle-lang)
msgid "Provides translations to the package giggle"
msgstr ""
+#. summary(gimp-help)
+msgid "Help System Data for GIMP"
+msgstr ""
+
+#. description(gimp-help)
+msgid "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs."
+msgstr ""
+
+#. summary(gitg:gitg-lang)
+msgid "Languages for package gitg"
+msgstr ""
+
#. description(gitg:gitg-lang)
msgid "Provides translations to the package gitg"
msgstr ""
+#. summary(glabels:glabels-lang)
+msgid "Languages for package glabels"
+msgstr ""
+
#. description(glabels:glabels-lang)
msgid "Provides translations to the package glabels"
msgstr ""
+#. summary(glade:glade-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package glade"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
#. description(glade:glade-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package glade"
msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. summary(glibc:glibc-info)
+msgid "Info Files for the GNU C Library"
+msgstr ""
+
+#. description(glibc:glibc-info)
+msgid "This package contains the documentation for the GNU C library stored as info files. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is partially out of date."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnome-backgrounds)
+msgid "GNOME Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. description(gnome-backgrounds)
+msgid "Background images from the GNOME project."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnome-backgrounds:gnome-backgrounds-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-backgrounds"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
#. description(gnome-backgrounds:gnome-backgrounds-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-backgrounds"
msgstr "Programma's"
-#. description(gnome-desktop2:gnome-desktop2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package gnome-desktop2"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+#. summary(gnome-common)
+msgid "Common Files to Build GNOME"
+msgstr ""
-#. description(gnome-do:gnome-do-lang)
-msgid "Provides translations to the package gnome-do"
+#. description(gnome-common)
+msgid "Gnome-common includes files used by to build GNOME and GNOME applications."
msgstr ""
-#. description(gnome-do-plugins:gnome-do-plugins-lang)
-msgid "Provides translations to the package gnome-do-plugins"
+#. summary(gnome-doc-utils)
+#. summary(gnome-doc-utils:gnome-doc-utils-devel)
+msgid "A Collection of Documentation Utilities for GNOME"
msgstr ""
+#. description(gnome-doc-utils)
+#. description(gnome-doc-utils:gnome-doc-utils-devel)
+msgid "The gnome-doc-utils package is a collection of documentation utilities for the GNOME project. Notably, it contains utilities for building documentation and all auxiliary files in your source tree. It also contains the DocBook XSLT stylesheets that were once distributed with Yelp."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnome-doc-utils:gnome-doc-utils-lang)
+msgid "Languages for package gnome-doc-utils"
+msgstr ""
+
#. description(gnome-doc-utils:gnome-doc-utils-lang)
msgid "Provides translations to the package gnome-doc-utils"
msgstr ""
+#. summary(gnome-dvb-daemon:gnome-dvb-daemon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-dvb-daemon"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
+#. description(gnome-dvb-daemon:gnome-dvb-daemon-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package gnome-dvb-daemon"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+
+#. summary(gnome-games-extra-data)
+msgid "Extra data files for GNOME Games"
+msgstr ""
+
+#. description(gnome-games-extra-data)
+msgid "This package contains extra data files for the gnome-games package. At the moment this is almost entirely extra themes and artwork for the games."
+msgstr ""
+
+#. description(gnome-icon-theme)
+msgid "The default GNOME icon theme."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnome-icon-theme-extras)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Icon Theme Extras"
+msgstr "GNOME-systeem"
+
+#. description(gnome-icon-theme-extras)
+msgid "Extra GNOME icons for specific devices and file types."
+msgstr "Extra pictogrammen van GNOME voor specifieke apparaten en bestandstypen."
+
+#. summary(gnome-icon-theme-symbolic)
+#, fuzzy
+msgid "Symbolic icon theme for GNOME"
+msgstr "Energiebeheer (APM)"
+
+#. description(gnome-icon-theme-symbolic)
+msgid ""
+"The purpose of this icon theme is to extend the base icon theme that follows the Tango style guidelines for specific purposes. This would include OSD messages, panel system/notification area, and possibly menu icons.\n"
+"\n"
+"Icons follow the naming specification, but have a -symbolic suffix, so only applications specifically looking up these symbolic icons will render them. If a -symbolic icon is missing, the app will fall back to the regular name."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnome-klotski:gnome-klotski-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-klotski"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
#. description(gnome-klotski:gnome-klotski-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-klotski"
msgstr "Programma's"
+#. summary(gnome-nibbles:gnome-nibbles-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-nibbles"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
#. description(gnome-nibbles:gnome-nibbles-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-nibbles"
msgstr "Programma's"
+#. summary(gnome-robots:gnome-robots-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-robots"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
#. description(gnome-robots:gnome-robots-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-robots"
msgstr "Programma's"
+#. summary(gnome-tetravex:gnome-tetravex-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-tetravex"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
#. description(gnome-tetravex:gnome-tetravex-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-tetravex"
msgstr "Programma's"
+#. summary(gnome-vfs2:gnome-vfs2-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gnome-vfs2"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
#. description(gnome-vfs2:gnome-vfs2-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package gnome-vfs2"
msgstr "Programma's"
-#. description(gnucash:gnucash-lang)
-msgid "Provides translations to the package gnucash"
+#. summary(gnu-free-fonts)
+msgid "Free UCS Outline Fonts"
msgstr ""
+#. description(gnu-free-fonts)
+msgid "A set of free outline (OpenType, for example) fonts covering the ISO 10646/Unicode UCS (Universal Character Set). The set consists of three typefaces: one monospaced and two proportional (one with uniform and one with modulated stroke)."
+msgstr ""
+
+#. summary(gnu-jaf)
+msgid "GNU implementation of the JavaBeans Activation Framework"
+msgstr ""
+
+#. description(gnu-jaf)
+msgid "GNU JAF is a framework for declaring what beans operate on what MIME type data. Content handler beans can be defined to handle particular MIME content. The JAF unites internet standards for declaring content with JavaBeans. The JAF defines two mechanisms within the framework. The first, the file type map, specifies the MIME content type for a given file. The default implementation of this uses the UNIX mime.types format to map filename extensions to MIME types. The second mechanism, the command map, specifies the actions that can be applied to a given MIME content type. The default implementation of this uses the standard mailcap format to map actions to JavaBean™ classes. These beans can then view, edit, print, or perform whatever other action is required on the underlying resource."
+msgstr ""
+
+#. summary(goffice-0_8:goffice-0_8-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package goffice-0_8"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
#. description(goffice-0_8:goffice-0_8-lang)
#, fuzzy
msgid "Provides translations to the package goffice-0_8"
msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(grisbi:grisbi-lang)
+#. summary(goffice:goffice-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package grisbi"
+msgid "Languages for package goffice"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(goffice:goffice-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package goffice"
msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(gsynaptics:gsynaptics-lang)
-msgid "Provides translations to the package gsynaptics"
+#. summary(google-croscore-fonts:google-arimo-fonts)
+#. summary(google-croscore-fonts:google-cousine-fonts)
+#. summary(google-croscore-fonts:google-symbolneu-fonts)
+#. summary(google-croscore-fonts:google-tinos-fonts)
+msgid "Monospace Sans Serif Font"
msgstr ""
-#. description(gtg:gtg-lang)
-msgid "Provides translations to the package gtg"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(google-croscore-fonts:google-arimo-fonts)
+msgid "Arimo was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif design that is metrically compatible with Arial™. Arimo offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
+msgstr ""
-#. description(gthumb:gthumb-lang)
-msgid "Provides translations to the package gthumb"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. summary(google-carlito-fonts)
+msgid "Sans-serif Font Metrics-compatible with Calibri"
+msgstr ""
-#. description(gtk-doc:gtk-doc-lang)
-#, fuzzy
-#| msgid "Provides translations to the package gtk-vnc"
-msgid "Provides translations to the package gtk-doc"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+#. description(google-carlito-fonts)
+msgid ""
+"Modern, friendly sans-serif font derived from the Lato font that is designed to be a metrics-compatible drop-in replacement for Calibri. Contains Regular, Bold, Italic, and Bold Italic version.\n"
+"\n"
+"Designed by Lukasz Dziedzic of tyPoland for Google."
+msgstr ""
-#. description(gtk-vnc:gtk-vnc-lang)
-msgid "Provides translations to the package gtk-vnc"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+#. description(google-croscore-fonts:google-cousine-fonts)
+msgid "Cousine was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing sans serif design that is metrically compatible with Courier New™. Cousine offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
+msgstr ""
-#. description(gtksourceview2:gtksourceview2-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package gtksourceview2"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+#. summary(google-croscore-fonts)
+msgid "Croscore fonts"
+msgstr ""
-#. description(gtkspell:gtkspell-lang)
-msgid "Provides translations to the package gtkspell"
+#. description(google-croscore-fonts)
+msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\". Croscore fonts are based on Liberation fonts and extends it's glyph coverage."
msgstr ""
-#. description(gtkspell3:gtkspell3-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package gtkspell3"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+#. description(google-croscore-fonts:google-symbolneu-fonts)
+msgid "Symbol Neu is a metrically compatible font to Symbol."
+msgstr ""
-#. description(gwenhywfar:gwenhywfar-lang)
-msgid "Provides translations to the package gwenhywfar"
+#. description(google-croscore-fonts:google-tinos-fonts)
+msgid "Tinos was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing serif design that is metrically compatible with Times New Roman™. Tinos offers improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL character set and solves the needs of developers looking for width-compatible fonts to address document portability across platforms."
msgstr ""
-#. description(ibus:ibus-lang)
+#. summary(grepmail)
+msgid "Search Mailboxes for a Particular E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. description(grepmail)
+msgid "Grepmail searches a normal, gzipped, bzipped, or tzipped mailbox for a given regular expression, and returns any e-mails that match that expression. Piped input is allowed and date restrictions are supported."
+msgstr ""
+
+#. summary(grisbi:grisbi-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package ibus"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Languages for package grisbi"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(inkscape:inkscape-lang)
+#. description(grisbi:grisbi-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package inkscape"
+msgid "Provides translations to the package grisbi"
msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(kdbg:kdbg-lang)
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package kdbg"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-#. description(kdevelop4:kdevelop4-lang)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-bad:gstreamer-0_10-plugins-bad-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package kdevelop4"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-bad"
+msgstr "Programma's"
-#. description(kdevplatform:kdevplatform-lang)
-msgid "Provides translations to the package kdevplatform"
-msgstr ""
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-gl"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-#. description(kiosktool:kiosktool-lang)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-gl:gstreamer-0_10-plugins-gl-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package kiosktool"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-gl"
+msgstr "Programma's"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-pa)
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang)
#, fuzzy
-msgid "Punjabi (pa) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-#. summary(ibus-qt)
-msgid "Qt IBus library and Qt input method plugin"
-msgstr ""
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-good"
+msgstr "Programma's"
-#. description(ibus-qt)
-msgid "Qt IBus library and Qt input method plugin."
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package gstreamer-0_10-plugins-ugly"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
+
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-ugly:gstreamer-0_10-plugins-ugly-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package gstreamer-0_10-plugins-ugly"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(gsynaptics:gsynaptics-lang)
+msgid "Languages for package gsynaptics"
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-quick)
-msgid "Quick-to-learn input methods"
+#. description(gsynaptics:gsynaptics-lang)
+msgid "Provides translations to the package gsynaptics"
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-quick)
+#. summary(gtg)
+msgid "Personal Organizer for GNOME"
+msgstr "Persoonlijke agenda voor GNOME"
+
+#. description(gtg)
msgid ""
-"Quick-to-learn is based on Cangjie input method, but only need Cangjie's "
-"first and last word-root to form a character.\n"
+"Getting Things GNOME! (GTG) is a personal organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software.\n"
"\n"
-"Includes: Quick3, Quick5 and Quick-Classic, and Smart Cangjie 6."
+"GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects."
msgstr ""
-#. summary(ufraw:gimp-ufraw)
-msgid "Raw photo loader plugin for The GIMP"
-msgstr ""
+#. summary(gtg:gtg-lang)
+msgid "Languages for package gtg"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(iftop)
-msgid "Real-Time Interface Bandwidth Usage"
+#. description(gtg:gtg-lang)
+msgid "Provides translations to the package gtg"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(gthumb:gthumb-lang)
+msgid "Languages for package gthumb"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
+
+#. description(gthumb:gthumb-lang)
+msgid "Provides translations to the package gthumb"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
+
+#. summary(gtk-doc)
+msgid "GTK+ DocBook Documentation Generator"
+msgstr "GTK+ DocBook documentatiegenerator"
+
+#. description(gtk-doc)
+msgid "Gtkdoc is a set of Perl scripts that generate API reference documentation in DocBook format. It can extract documentation from source code comments in a manner similar to Java-doc. It is used to generate the documentation for GLib, Gtk+, and GNOME."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-redmond95)
-msgid "Redmond GTK+ 2 Theme Engine"
+#. summary(gtk-doc:gtk-doc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Languages for package gtk-vnc"
+msgid "Languages for package gtk-doc"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
+#. description(gtk-doc:gtk-doc-lang)
+#, fuzzy
+#| msgid "Provides translations to the package gtk-vnc"
+msgid "Provides translations to the package gtk-doc"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+
+#. summary(gtk-vnc:gtk-vnc-lang)
+msgid "Languages for package gtk-vnc"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
+
+#. description(gtk-vnc:gtk-vnc-lang)
+msgid "Provides translations to the package gtk-vnc"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+
+#. summary(gtk2-metatheme-gilouche)
+msgid "openSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity"
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-redmond95)
-msgid "Redmond Theme for GTK+ 2"
+#. description(gtk2-metatheme-gilouche)
+msgid "OpenSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity contains several themes in openSUSE look: Gilouche, GreyGilouche and Synchonicity."
msgstr ""
-#. description(inn)
-msgid "Rich Salz's InterNetNews news transport system."
+#. summary(gtk2-metatheme-industrial)
+#, fuzzy
+msgid "Industrial Metatheme for GNOME"
+msgstr "Energiebeheer voor GNOME"
+
+#. description(gtk2-metatheme-industrial)
+msgid "Metatheme for GNOME: Industrial strength WM theme for Metacity and Industrial icon theme for GNOME."
msgstr ""
-#. summary(gnome-robots)
-msgid "Robots Game for GNOME"
+#. summary(gtk2-metatheme-sonar)
+msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme"
msgstr ""
-#. description(gnome-robots)
-msgid ""
-"Robots is a graphical version of the original text based robots game, which "
-"can be found on a number of UNIX systems. The player must outwit the robots "
-"chasing him/her by getting them to run into each other."
+#. description(gtk2-metatheme-sonar)
+msgid "GTK+ and Metacity theme created for openSUSE 11.2."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ro)
-msgid "Romanian (ro) translations for KDE"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-clearlooks)
+msgid "Clearlooks Theme for GTK+ 2"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ru-data)
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-clearlooks)
#, fuzzy
-msgid "Russian (ru) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the Clearlooks GTK+ 2 theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ru-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Russian (ru) manuals for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-crux)
+msgid "Crux Theme for GTK+ 2"
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ru)
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-crux)
#, fuzzy
-msgid "Russian (ru) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package provides the Crux GTK+ 2 theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(dicts:ispell-russian)
-msgid "Russian ispell dictionary"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-industrial)
+msgid "Industrial Theme for GTK+ 2"
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-others:ibus-table-rustrad)
-msgid "Rustrad input method for IBus framework"
-msgstr ""
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-industrial)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the Industrial GTK+ 2 theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(ipa-ex-fonts:ipa-ex-gothic-fonts)
-msgid "Scalable \"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-mist)
+msgid "Mist Theme for GTK+ 2"
msgstr ""
-#. summary(ipa-ex-fonts:ipa-ex-mincho-fonts)
-msgid "Scalable \"Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-mist)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides the Mist GTK+ 2 theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-redmond95)
+msgid "Redmond Theme for GTK+ 2"
msgstr ""
-#. summary(kdump)
-msgid "Script for kdump"
+#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-thinice)
+msgid "ThinIce Theme for GTK+ 2"
msgstr ""
-#. summary(kdesdk4-scripts)
+#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-thinice)
#, fuzzy
-msgid "Scripts for KDE Development"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+msgid "This package provides the ThinIce GTK+ 2 theme."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(kdewebdev4:kfilereplace)
-msgid "Search & Replace Tool"
-msgstr "Gereedschap voor zoeken en vervangen"
-
-#. summary(grepmail)
-msgid "Search Mailboxes for a Particular E-Mail"
+#. summary(gtk2-themes)
+msgid "Additional Themes and Engines for GTK2"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-sr)
+#. description(gtk2-themes)
#, fuzzy
-msgid "Serbian (sr) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "This package contains additional themes and engines for the GTK2 library."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(gpsd)
-msgid "Service daemon for mediating access to a GPS"
+#. summary(gtk3-metatheme-sonar)
+msgid "GTK+ 3 Sonar Theme"
msgstr ""
-#. summary(gsettings-desktop-schemas:gsettings-desktop-schemas-devel)
+#. description(gtk3-metatheme-sonar)
+msgid "GTK+ 3 theme, based on the one created for openSUSE 11.2."
+msgstr ""
+
+#. summary(gtksourceview2:gtksourceview2-lang)
#, fuzzy
-msgid "Shared GSettings Schemas for the Desktop -- Development Files"
-msgstr "KDE Desktop Environment"
+msgid "Languages for package gtksourceview2"
+msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
-#. summary(gmixer)
-msgid "Simple and Lightweight Audio Mixer"
+#. description(gtksourceview2:gtksourceview2-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package gtksourceview2"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
+
+#. summary(gtkspell:gtkspell-lang)
+msgid "Languages for package gtkspell"
msgstr ""
-#. summary(ico)
-msgid "Simple animation program used for testing X11 operations and extensions"
+#. description(gtkspell:gtkspell-lang)
+msgid "Provides translations to the package gtkspell"
msgstr ""
-#. summary(kdiamond)
-msgid "Single player puzzle game"
+#. summary(gwenhywfar:gwenhywfar-lang)
+msgid "Languages for package gwenhywfar"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-sk)
-#, fuzzy
-msgid "Slovak (sk) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(gwenhywfar:gwenhywfar-lang)
+msgid "Provides translations to the package gwenhywfar"
+msgstr ""
-#. summary(ispell-slovak)
-msgid "Slovak Ispell Dictionary"
+#. summary(hamcrest)
+msgid "Library of matchers for building test expressions"
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-sl)
+#. description(hamcrest)
+msgid "Provides a library of matcher objects (also known as constraints or predicates) allowing 'match' rules to be defined declaratively, to be used in other frameworks. Typical scenarios include testing frameworks, mocking libraries and UI validation rules."
+msgstr ""
+
+#. summary(hexchat:hexchat-lang)
#, fuzzy
-msgid "Slovenian (sl) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+msgid "Languages for package hexchat"
+msgstr "taal: "
-#. summary(dicts:ispell-slovene)
-msgid "Slovenian ispell dictionary"
+#. description(hexchat:hexchat-lang)
+msgid "Provides translations to the package hexchat"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket hexchat"
+
+#. summary(html-dtd)
+msgid "HTML DTDs (Document Type Definitions) and Documents"
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-scj)
-msgid "Smart Cangjie"
+#. description(html-dtd)
+msgid "Document Type Definitions (DTDs) for HTML 2.0, HTML 3.2, HTML 4.0, and HTML 4.01. This package also contains the documentation (located in /usr/share/doc/packages/html-dtd)."
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-scj)
+#. summary(html2ps)
+msgid "HTML to PostScript Converter"
+msgstr "Converter voor HTML naar PostScript"
+
+#. description(html2ps)
msgid ""
-"Smart Cangjie is an improved Cangjie base input method which handles "
-"Cangjie, Quick, Cantonese, Chinese punctuation, Japanese, 3000 frequent "
-"words by Hong Kong government, both Traditional and Simplified Chinese.\n"
+"An HTML to PostScript converter written in Perl. Html2ps understands many of the HTML 4.0 features.\tFrom the home page (http://www.tdb.uu.se/~jan/html2ps.html):\n"
"\n"
-"This package includes the Smart Cangjie 6."
+"* Many ways to control the appearance; this is mostly done using configuration files.\n"
+"\n"
+"* Support for processing multiple documents, can be done automatically by recursively following links.\n"
+"\n"
+"* A table of contents can be generated, either from the links in a document or automatically from document headings.\n"
+"\n"
+"* Configurable page headers and footers that can, for example, contain document title, URL, page number, current heading, and date.\n"
+"\n"
+"* Automatic hyphenation and text justification can be selected."
msgstr ""
-#. summary(kdebindings-smokegen)
-msgid "Smoke Generator for kdebindings"
+#. description(ibus:ibus-branding-openSUSE-KDE)
+msgid "openSUSE branding for KDE monochrome icons in systray."
msgstr ""
-#. summary(katomic)
-#, fuzzy
-msgid "Sokoban-like logic game"
-msgstr "Sokoban-achtig logisch spel"
+#. summary(ibus-googlepinyin)
+msgid "This package is for IBus to use libgooglepinyin"
+msgstr ""
-#. description(intltool)
+#. description(ibus-googlepinyin)
msgid ""
-"Some scripts to support translators working on GNOME and similar programs. "
-"Data available in XML files (.oaf, .desktop, .sheet, and more) can be "
-"extracted into PO files. After translation, the new information is written "
-"back into the XML files."
+"GooglePinyin ===\n"
+"\n"
+"libgooglepinyin is a fork of Google Pinyin on Android, it features to have excellent input experience and uses little resource.\n"
+"\n"
+"== This package is for IBus to use libgooglepinyin."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-es-data)
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (es) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
+msgid "Array input methods"
+msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-es)
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (es) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-array)
+msgid "Array input method is a free, open-minded character-structured input method. Includes: array30: 27489 characters. array30-big: 27489 characters + Unicode ExtB."
+msgstr ""
-#. summary(dicts:ispell-spanish)
-#, fuzzy
-#| msgid "Dutch ispell dictionary"
-msgid "Spanish ispell dictionary"
-msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
+msgid "Cangjie based input methods"
+msgstr ""
-#. summary(ipadic)
-#, fuzzy
-msgid "Standard Japanese Dictionary for ChaSen"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cangjie)
+msgid "Cangjie based input methods, includes: Cangjie3, Canjie5, and Cangjie big tables."
+msgstr ""
-#. description(ipadic)
-#, fuzzy
-msgid "Standard Japanese dictionary for ChaSen."
-msgstr "Een Kannada woordenboek voor aspell"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
+msgid "Cantonese input methods"
+msgstr ""
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-stroke5)
-msgid "Stroke 5 input method"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-cantonese)
+msgid "Cantonese input methods, includes: Cantonese, Hong-Kong version of Cantonese."
msgstr ""
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-stroke5)
-msgid "Stroke 5 input method."
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-easy)
+msgid "Easy input method"
msgstr ""
-#. summary(ibus-sunpinyin)
-msgid "Sunpinyin module for ibus"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-easy)
+msgid "Easy phrase-wise input method."
msgstr ""
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-sv-data)
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (sv) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-sv)
-#, fuzzy
-msgid "Swedish (sv) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
-
-#. summary(dicts:ispell-swedish)
-#, fuzzy
-#| msgid "Dutch ispell dictionary"
-msgid "Swedish ispell dictionary"
-msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell"
-
-#. description(google-croscore-fonts:google-symbolneu-fonts)
-msgid "Symbol Neu is a metrically compatible font to Symbol."
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
+msgid "Erbi input method"
msgstr ""
-#. summary(iptraf:iptraf-ng)
-msgid "TCP/IP Network Monitor"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-erbi)
+msgid "Erbi input methods. Includes: Super Erbi (as erbi) and Erbi Qin-Song (erbi-qs)"
msgstr ""
-#. summary(kapptemplate)
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-jyutping)
#, fuzzy
-msgid "Template for KDE Application Development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+msgid "Jyutping input method"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(vte:glade-catalog-vte)
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-jyutping)
#, fuzzy
-msgid "Terminal Emulator Library -- Catalog for Glade"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "ibus-table-jyutping provide Jyutping input method on IBus Table under IBus framework."
+msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(gnome-tetravex)
-msgid "Tetravex Game for GNOME"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-quick)
+msgid "Quick-to-learn input methods"
msgstr ""
-#. description(gnome-tetravex)
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-quick)
msgid ""
-"Tetravex is a simple puzzle game in which pieces have numbers on each side. "
-"The pieces must be positioned so that the same numbers touch each other, "
-"during which you are being timed. The times are then stored in a system-wide "
-"scoreboard."
+"Quick-to-learn is based on Cangjie input method, but only need Cangjie's first and last word-root to form a character.\n"
+"\n"
+"Includes: Quick3, Quick5 and Quick-Classic, and Smart Cangjie 6."
msgstr ""
-#. summary(ibus-anthy)
-msgid "The Anthy engine for IBus input platform"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-scj)
+msgid "Smart Cangjie"
msgstr ""
-#. description(ibus-anthy)
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-scj)
msgid ""
-"The Anthy engine for IBus platform. It provides Japanese input method from "
-"libanthy."
+"Smart Cangjie is an improved Cangjie base input method which handles Cangjie, Quick, Cantonese, Chinese punctuation, Japanese, 3000 frequent words by Hong Kong government, both Traditional and Simplified Chinese.\n"
+"\n"
+"This package includes the Smart Cangjie 6."
msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-clearlooks)
-msgid ""
-"The Clearlooks engine was the default theme of GNOME 2 since 2.12. It is a "
-"modular engine providing multiple styles such as glossy and gummy."
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-stroke5)
+msgid "Stroke 5 input method"
msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-crux)
-msgid "The Crux engine was a popular theme in the early GNOME 2 days."
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-stroke5)
+msgid "Stroke 5 input method."
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-dbcp)
-msgid ""
-"The DBCP package creates and maintains a database connection pool package "
-"written in the Java language to be distributed under the ASF license. The "
-"package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. "
-"The package also supports multiple logins to multiple database systems, "
-"reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, "
-"PreparedStatement pooling, and other features."
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wu)
+msgid "Wu pronunciation input method"
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-discovery)
-msgid ""
-"The Discovery component is about discovering, or finding, implementations "
-"for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the "
-"intent that multiple implementations are, or will be, available to provide "
-"the service described by the interface. Discovery provides facilities for "
-"finding and instantiating classes and for lifecycle management of singleton "
-"(factory) classes."
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wu)
+msgid "Wu pronunciation input method. URL: http://input.foruto.com/wu/"
msgstr ""
-#. description(gdata-sharp)
-msgid ""
-"The GData .NET Client Library provides a library and source code that make "
-"it easy to access data through Google Data APIs."
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-haifeng)
+msgid "Haifeng Wubi input method"
msgstr ""
-#. description(inkscape:inkscape-extensions-gimp)
-msgid ""
-"The GIMP import and export extensions for Inkscape.\n"
-"\n"
-"Inkscape is a vector illustration program for the GNOME desktop."
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-haifeng)
+msgid "Haifeng Wubi input methods. Current includes: Haifeng Wubi 86."
msgstr ""
-#. summary(gnome-vfs2)
-msgid "The GNOME 2.x Desktop Virtual File System Libraries"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-jidian)
+msgid "Jidian Wubi input method"
msgstr ""
-#. summary(gnome-desktop2)
-msgid "The GNOME Desktop API Library"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wubi-jidian)
+msgid "Jidian Wubi input methods. Current includes: Wubi 86."
msgstr ""
-#. summary(gimp:gimp-plugins-python)
-msgid "The GNU Image Manipulation Program - python-gtk based plugins"
+#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-yong)
+msgid "YongMa input method"
msgstr ""
-#. summary(gimp:gimp-plugin-aa)
-msgid "The GNU Image Manipulation Program -- ASCII-Art output plugin"
+#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-yong)
+msgid "YongMa input method."
msgstr ""
-#. summary(libgcj48:gcc48-java)
-msgid "The GNU Java Compiler"
-msgstr "De GNU Java compiler"
-
-#. summary(gtk2:gtk2-devel)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Development Files"
+#. summary(ibus-table-zhuyin)
+msgid "Zhuyin input method for IBus"
msgstr ""
-"De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - Bestanden voor "
-"ontwikkeling"
-#. summary(gtk2:gtk2-immodules-tigrigna)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Tigrigna Input Methods"
-msgstr ""
+#. description(ibus-table-zhuyin)
+#, fuzzy
+msgid "Zhuyin input method intergrated in IBus framework."
+msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(gtk2:gtk2-immodule-xim)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- X Input Method"
+#. summary(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-oysonar)
+msgid "Oyranos color profiles, changed for consistent style"
msgstr ""
-#. summary(gtk3:gtk3-devel)
-#, fuzzy
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Development Files"
+#. description(shared-color-profiles:icc-profiles-scp-oysonar)
+msgid ""
+"This package contains the color profiles from Oyranos, with strings updated for better integration in graphical user interfaces.\n"
+"\n"
+"Those profiles are less commonly used and are usually not required. They may be useful for CMYK soft-proofing or for extra device support."
msgstr ""
-"De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - Bestanden voor "
-"ontwikkeling"
-#. summary(gtk3:gtk3-immodules-tigrigna)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Tigrigna Input Methods"
+#. summary(icedtea-web:icedtea-web-javadoc)
+msgid "Java Web Start and plugin implementation (API documentation)"
msgstr ""
-#. summary(gtk3:gtk3-immodule-xim)
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- X Input Method"
+#. description(icedtea-web:icedtea-web-javadoc)
+msgid "The IcedTea-Web project provides a Free Software web browser plugin running applets written in the Java programming language and an implementation of Java Web Start, originally based on the NetX project. This package contains API documentation for the icedtea-web Java Web Start and plugin implementation."
msgstr ""
-#. description(getdata)
-msgid ""
-"The GetData Project is the reference implementation of the Dirfile "
-"Standards, a filesystem-based database format for time-ordered binary data. "
-"The Dirfile database format is designed to provide a fast, simple format for "
-"storing and reading data."
+#. summary(indic-fonts)
+msgid "Professional Indian Language TrueType Fonts"
msgstr ""
-#. description(gutenprint)
-msgid ""
-"The Gutenprint (formerly Gimp-Print) printer drivers for CUPS. See the "
-"user's manual at /usr/share/gutenprint/doc/gutenprint-users-manual.pdf"
+#. description(indic-fonts)
+msgid "This package contains many professional Indian language TrueType fonts contributed by the community and some also donated by organizations to open source. All fonts are available under GPL-2.0+ or OFL-1.1."
msgstr ""
-#. summary(ibus-hangul)
+#. summary(inkscape:inkscape-lang)
#, fuzzy
-msgid "The Hangul engine for IBus input platform"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package inkscape"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(ibus-hangul)
-msgid ""
-"The Hangul engine for IBus platform. It provides Korean input method from "
-"libhangul."
+#. description(inkscape:inkscape-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package inkscape"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+
+#. summary(inst-source-utils)
+msgid "Utilities for creating customized installation sources"
msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-industrial)
+#. description(inst-source-utils)
msgid ""
-"The Industrial engine provides a simple and consistent appearance for "
-"applications."
+"Utilities supporting autoinstallation and creation of customized installation sources.\n"
+"\n"
+"Have a look at http://en.opensuse.org/Inst-source-utils for a detailed description of each script."
msgstr ""
-#. description(libgcj48:gcc48-java)
-msgid "The Java compiler from the GCC-tools-suite."
+#. summary(intlfonts)
+msgid "Documentation for the International Fonts"
msgstr ""
-#. summary(kernel-source)
-#, fuzzy
-msgid "The Linux Kernel Sources"
-msgstr "Kernel-berichten"
-
-#. description(kernel-xen)
+#. description(intlfonts)
msgid ""
-"The Linux kernel for Xen paravirtualization.\n"
+"This package contains the READMEs for international fonts from the following packages:\n"
"\n"
-"This kernel can be used both as the domain0 (\"xen0\") and as an "
-"unprivileged (\"xenU\") kernel.\n"
+"intlfonts-arabic-bitmap-fonts: Arab fonts for X11\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+"intlfonts-asian-bitmap-fonts: Asian fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-chinese-bitmap-fonts: Chinese fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts: Big Chinese fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-ethiopic-bitmap-fonts: Ethiopic fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-euro-bitmap-fonts: European fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-japanese-bitmap-fonts: Japanese fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts: Big Japanese fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-phonetic-bitmap-fonts: IPA fonts for X11\n"
+"\n"
+"intlfonts-ttf-fonts: TrueType fonts\n"
+"\n"
+"intlfonts-type1-fonts: Type1 fonts\n"
+"\n"
+"intlfonts-bdf-fonts: Bitmap fonts useful for printing exotic languages from Emacs"
msgstr ""
-#. summary(ibus-m17n)
-#, fuzzy
-msgid "The M17N engine for IBus platform"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. summary(intlfonts:intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts)
+msgid "Big Chinese Fonts for the X Window System"
+msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-mist)
-msgid ""
-"The Mist engine is a minimalist engine designed to provide a simple UI "
-"experience."
+#. description(intlfonts:intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts)
+msgid "Big Chinese fonts for the X Window System."
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-modeler)
-msgid ""
-"The Modeler project creates and maintains a set of Java classes to provide a "
-"number of facilities for Model MBeans plus unit tests and small examples of "
-"using these facilities to instrument Java classes with Model MBean support."
+#. summary(intlfonts:intlfonts-chinese-bitmap-fonts)
+msgid "Chinese Fonts for the X Window System"
msgstr ""
-#. summary(mozc:ibus-mozc)
-#, fuzzy
-msgid "The Mozc engine for IBus"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(intlfonts:intlfonts-chinese-bitmap-fonts)
+msgid "Chinese fonts for the X Window System."
+msgstr ""
-#. description(mozc:ibus-mozc)
-msgid "The Mozc engine for IBus provides a Japanese input method."
+#. summary(intlfonts:intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts)
+msgid "Big Japanese Fonts for the X Window System"
msgstr ""
-#. description(glew:glew-devel)
-msgid ""
-"The OpenGL Extension Wrangler Library (GLEW) is a cross-platform open-source "
-"C/C++ extension loading library. GLEW provides efficient run-time mechanisms "
-"for determining which OpenGL extensions are supported on the target "
-"platform. OpenGL core and extension functionality is exposed in a single "
-"header file."
+#. description(intlfonts:intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts)
+msgid "Big Japanese fonts for the X Window System."
msgstr ""
-#. summary(ibus-pinyin)
-msgid "The PinYin engine for IBus platform"
+#. summary(intlfonts:intlfonts-japanese-bitmap-fonts)
+msgid "Japanese Fonts for the X Window System"
msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-redmond95)
-msgid ""
-"The Redmond engine and theme are designed to mimic the appearance of another "
-"well known OS."
+#. description(intlfonts:intlfonts-japanese-bitmap-fonts)
+msgid "Japanese fonts for the X Window System."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table)
-msgid "The Table engine for IBus platform"
+#. summary(intltool)
+msgid "Internationalization Tool Collection"
msgstr ""
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-thinice)
-msgid ""
-"The ThinIce engine features thin edges and Icy Colors, and provides a simple "
-"mostly clean appearance many find satisfying."
+#. description(intltool)
+msgid "Some scripts to support translators working on GNOME and similar programs. Data available in XML files (.oaf, .desktop, .sheet, and more) can be extracted into PO files. After translation, the new information is written back into the XML files."
msgstr ""
-#. summary(ibus-table-others:ibus-table-viqr)
-msgid "The Viqr (Vietnamese) table for ibus-table"
+#. summary(ipa-ex-fonts:ipa-ex-gothic-fonts)
+msgid "Scalable \"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. summary(kernel-xen)
-#, fuzzy
-msgid "The Xen Kernel"
+#. description(ipa-ex-fonts:ipa-ex-gothic-fonts)
+#. description(ipa-fonts:ipa-gothic-fonts)
+msgid "\"Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
-"Linux-kernel wordt geladen\n"
-"\n"
-" "
-#. summary(kakasi:kakasi-dict)
-msgid "The base dictionary of KAKASI"
+#. summary(ipa-ex-fonts:ipa-ex-mincho-fonts)
+msgid "Scalable \"Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(gccmakedep)
-msgid ""
-"The gccmakedep program calls 'gcc -M' to output makefile rules describing "
-"the dependencies of each sourcefile, so that make knows which object files "
-"must be recompiled when a dependency has changed."
+#. description(ipa-ex-fonts:ipa-ex-mincho-fonts)
+#. description(ipa-fonts:ipa-mincho-fonts)
+msgid "\"Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
-#. description(ggz-client-libs)
-msgid ""
-"The ggz-client-libs package provides the common procedures and utilities "
-"required to run the GGZ client and games. The routines are shared by other "
-"modules in order to ease coding and promote compatibility and stability."
+#. summary(ipa-fonts:ipa-gothic-fonts)
+msgid "\"Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(gnome-doc-utils)
-msgid ""
-"The gnome-doc-utils package is a collection of documentation utilities for "
-"the GNOME project. Notably, it contains utilities for building documentation "
-"and all auxiliary files in your source tree. It also contains the DocBook "
-"XSLT stylesheets that were once distributed with Yelp."
+#. summary(ipa-fonts:ipa-mincho-fonts)
+msgid "\"Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-digester)
-msgid ""
-"The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain "
-"an XML to Java object mapping package written in the Java language to be "
-"distributed under the ASF license."
+#. summary(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
+msgid "\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-pool)
-msgid ""
-"The goal of the Pool package is to create and maintain an object (instance) "
-"pooling package to be distributed under the ASF license. The package "
-"supports a variety of pool implementations, but encourages support of an "
-"interface that makes these implementations interchangeable."
+#. description(ipa-fonts:ipa-pgothic-fonts)
+msgid "\"Proportional Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
-#. description(graphviz-plugins:graphviz-gd)
-msgid ""
-"The graphviz-gd package contains the gd extensions for the graphviz tools."
+#. summary(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
+msgid "\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(groff-full)
-msgid ""
-"The groff-full package provides aditional tools excluded from base groff "
-"package, like grohtml, X fonts et. all.\n"
-"\n"
-"Groff is used to \"compile\" man pages stored in groff or nroff format for "
-"different output devices, for example, displaying to a screen or in "
-"PostScript(tm) format for printing on a PostScript(tm) printer. Most "
-"programs store their man pages in either /usr/share/man/ or /usr/X11R6/man/."
+#. description(ipa-fonts:ipa-pmincho-fonts)
+msgid "\"Proportional Mincho\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
-#. description(gtk-sharp2:gtk-sharp2-gapi)
-msgid ""
-"The gtk-sharp-gapi package includes the parser and code generator used by "
-"the GTK if you want to bind GObject-based libraries, or need to compile a "
-"project that uses it to bind such a library."
+#. summary(ipa-uigothic-fonts)
+msgid "\"UI Gothic\" Japanese TrueType Font Made by IPA"
msgstr ""
-#. description(haveged)
-msgid ""
-"The haveged daemon feeds the linux entropy pool with random numbers "
-"generated from hidden processor state.\n"
-"\n"
-"For more informations see http://www.issihosts.com/haveged/"
+#. description(ipa-uigothic-fonts)
+msgid "\"UI Gothic\" Japanese TrueType font made by IPA (Information-technology Promotion Agency)."
msgstr ""
-#. description(iodbc)
-msgid ""
-"The iODBC Driver Manager is a free implementation of the SAG CLI and ODBC "
-"compliant driver manager which allows developers to write ODBC compliant "
-"applications that can connect to various databases using appropriate backend "
-"drivers."
+#. summary(ipadic)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Japanese Dictionary for ChaSen"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(ipadic)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Japanese dictionary for ChaSen."
+msgstr "Een Kannada woordenboek voor aspell"
+
+#. summary(itstool)
+msgid "Tool to translate XML documents using PO files"
msgstr ""
-#. description(jakarta-commons-fileupload)
-msgid ""
-"The javax.servlet package lacks support for RFC 1867, HTML file upload. "
-"This package provides a simple-to-use API for working with such data. The "
-"scope of this package is to create a package of Java utility classes to read "
-"multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest."
+#. description(itstool)
+msgid "ITS Tool extracts messages from XML files and outputs PO template files, then merges translations from MO files to create translated XML files. It determines what to translate and how to chunk it into messages using the W3C Internationalization Tag Set (ITS)."
msgstr ""
-#. description(kdiamond)
-msgid "The object of the game is to build lines of three similar diamonds."
+#. summary(jakarta-commons-dbcp)
+msgid "Jakarta Commons DataBase Pooling Package"
msgstr ""
-#. description(ibus-table)
-#, fuzzy
-msgid "The package contains general Table engine for IBus platform."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#. description(jakarta-commons-dbcp)
+msgid "The DBCP package creates and maintains a database connection pool package written in the Java language to be distributed under the ASF license. The package is available as a pseudo-JDBC driver and via a DataSource interface. The package also supports multiple logins to multiple database systems, reclamation of stale or dead connections, testing for valid connections, PreparedStatement pooling, and other features."
+msgstr ""
-#. description(ivtv)
-msgid ""
-"The primary goal of the IVTV project is to provide a \"clean room\" Linux "
-"open source driver implementation for video capture cards based on the "
-"iCompression iTVC15 or Conexant CX23415/CX23416 MPEG Codec. Examples of such "
-"cards are the Hauppauge PVR 250/350 series of MPEG video capture cards, the "
-"Hauppauge \"freestyle\", and the AVerMedia M179 AVerTV. The freestyle has "
-"not been tested, but it should work or at least be easy to get working."
+#. summary(jakarta-commons-digester)
+msgid "Jakarta Commons Digester Package"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-c++)
-msgid "The system GNU C++ Compiler"
+#. description(jakarta-commons-digester)
+msgid "The goal of the Jakarta Commons Digester project is to create and maintain an XML to Java object mapping package written in the Java language to be distributed under the ASF license."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-c++)
-msgid "The system GNU C++ Compiler."
+#. summary(jakarta-commons-discovery)
+msgid "Jakarta Commons Discovery"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-info)
-msgid "The system GNU Compiler documentation"
+#. description(jakarta-commons-discovery)
+msgid "The Discovery component is about discovering, or finding, implementations for pluggable interfaces. Pluggable interfaces are specified with the intent that multiple implementations are, or will be, available to provide the service described by the interface. Discovery provides facilities for finding and instantiating classes and for lifecycle management of singleton (factory) classes."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-info)
-msgid "The system GNU Compiler documentation."
+#. summary(jakarta-commons-fileupload)
+msgid "Jakarta Commons FileUpload Package"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-fortran)
-msgid "The system GNU Fortran Compiler"
+#. description(jakarta-commons-fileupload)
+msgid "The javax.servlet package lacks support for RFC 1867, HTML file upload. This package provides a simple-to-use API for working with such data. The scope of this package is to create a package of Java utility classes to read multipart/form-data within a javax.servlet.http.HttpServletRequest."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-fortran)
-msgid "The system GNU Fortran Compiler."
+#. summary(jakarta-commons-launcher)
+msgid "A Cross-Platform Java Application Launcher"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-java)
-msgid "The system GNU Java Compiler"
+#. description(jakarta-commons-launcher)
+msgid ""
+"Commons-launcher eliminates the need for a batch or shell script to launch a Java class. Some situations where elimination of a batch or shell script may be desirable are:\n"
+"\n"
+"* You want to avoid having to determining where certain application paths are, for example, your application's home directory. Determining this dynamically in a Windows batch script is very tricky on some versions of Windows or when softlinks are used on Unix platforms.\n"
+"\n"
+"* You want to avoid having to handle native file and path separators or native path quoting issues.\n"
+"\n"
+"* You need to enforce certain system properties, such as java.endorsed.dirs when running with JDK 1.4.\n"
+"\n"
+"* You want to allow users to pass custom JVM arguments or system properties without having to parse and reorder arguments in your script. This can be tricky or messy in batch and shell scripts.\n"
+"\n"
+"* You want to bootstrap system properties from a configuration file instead of hard-coding them in your batch and shell scripts.\n"
+"\n"
+"* You want to provide localized error messages, which is very tricky to do in batch and shell scripts."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-java)
-msgid "The system GNU Java Compiler."
+#. summary(jakarta-commons-modeler)
+msgid "Jakarta Commons Modeler Package"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-gij)
-msgid "The system GNU Java bytecode interpreter"
+#. description(jakarta-commons-modeler)
+msgid "The Modeler project creates and maintains a set of Java classes to provide a number of facilities for Model MBeans plus unit tests and small examples of using these facilities to instrument Java classes with Model MBean support."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-gij)
-msgid "The system GNU Java bytecode interpreter."
+#. summary(jakarta-commons-pool)
+#. summary(jakarta-commons-pool:jakarta-commons-pool-tomcat5)
+msgid "Jakarta Commons Pool Package"
msgstr ""
-#. summary(gcc:gcc-objc)
-msgid "The system GNU Objective C Compiler"
+#. description(jakarta-commons-pool)
+#. description(jakarta-commons-pool:jakarta-commons-pool-tomcat5)
+msgid "The goal of the Pool package is to create and maintain an object (instance) pooling package to be distributed under the ASF license. The package supports a variety of pool implementations, but encourages support of an interface that makes these implementations interchangeable."
msgstr ""
-#. description(gcc:gcc-objc)
-msgid "The system GNU Objective C Compiler."
+#. summary(jakarta-taglibs-standard)
+msgid "Open Source Implementation of the JSP Standard Tag Library"
msgstr ""
-#. description(gedit:gedit-plugin-zeitgeist)
-msgid ""
-"The zeitgeist plugin for gedit provides a zeitgeist dataprovider that logs "
-"access and leave event for documents used with gedit."
+#. description(jakarta-taglibs-standard)
+msgid "This package contains releases for the 1.1.x versions of the Standard Tag Library, Jakarta Taglibs's open source implementation of the JSP Standard Tag Library (JSTL), version 1.1. JSTL is a standard under the Java Community Process."
msgstr ""
-#. description(kernel-docs)
-msgid ""
-"These are the PDF documents and man pages (section 9) built from the current "
-"kernel sources.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+#. summary(javacc)
+msgid "A Parser and Scanner Generator for Java"
msgstr ""
-#. description(gmp:gmp-devel)
-msgid ""
-"These libraries are needed to develop programs which calculate with huge "
-"numbers (integer and floating point)."
+#. description(javacc)
+msgid "Java Compiler Compiler (JavaCC) is the most popular parser generator for use with Java applications. A parser generator is a tool that reads a grammar specification and converts it to a Java program that can recognize matches to the grammar. In addition to the parser generator itself, JavaCC provides other standard capabilities related to parser generation such as tree building (via a tool called JJTree included with JavaCC), actions, debugging, etc."
msgstr ""
-#. description(glibc:glibc-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These libraries are needed to develop programs which use the standard C "
-"library."
+#. summary(jdepend)
+msgid "Java Design Quality Metrics"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-engine-thinice)
-msgid "ThinIce GTK+ 2 Theme Engine"
+#. description(jdepend)
+msgid "JDepend traverses a set of Java class and source file directories and generates design quality metrics for each Java package. JDepend allows you to automatically measure the quality of a design in terms of its extensibility, reusability, and maintainability to effectively manage and control package dependencies."
msgstr ""
-#. summary(gtk2-engines:gtk2-theme-thinice)
-msgid "ThinIce Theme for GTK+ 2"
+#. summary(jedit)
+msgid "Programmer's Text Editor Written in Java"
msgstr ""
-#. description(java-1_7_0-openjdk)
+#. description(jedit)
msgid ""
-"This Java 7 compatible Java Runtime Environment is based on OpenJDK 7 and "
-"IcedTea 7.\n"
+"jEdit is a cross-platform programmer's text editor written in Java. Some of jEdit's features include:\n"
"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
-"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
-"progamming language. It is not a development environment and does not "
-"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
-"tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
+"* Built-in macro language (BeanShell).\n"
+"* Extensible plug-in architecture with more than 80 plug-ins available.\n"
+"* Plug-ins can be downloaded and installed from within jEdit using the plug-in manager feature.\n"
+"* Syntax highlighting for more than 80 languages.\n"
+"* Supports a large number of character encodings including UTF8 and Unicode.\n"
+"* Auto-indenting of source code.\n"
+"* Folding (indent and marker based).\n"
+"* Word wrap.\n"
+"* Unlimited undo and redo.\n"
+"* Highly configurable and customizable.\n"
+"* Every other feature, both basic and advanced, that you would expect to find in a text editor."
msgstr ""
-#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-headless)
-msgid ""
-"This Java 7 compatible Java Runtime Environment is based on OpenJDK 7 and "
-"IcedTea 7. This build is without X, audio and video support. If you need it, "
-"please install java-1_7_0-openjdk.\n"
-"\n"
-"It contains a Java virtual machine, runtime class libraries, and an Java "
-"application launcher that are necessary to run programs written in the Java "
-"progamming language. It is not a development environment and does not "
-"contain development tools such as compilers and debuggers. For development "
-"tools, see the java-1_7_0-openjdk-devel package."
+#. summary(jing)
+msgid "Validator for RELAX NG in Java"
msgstr ""
-#. description(java-1_7_0-openjdk:java-1_7_0-openjdk-devel)
+#. description(jing)
msgid ""
-"This Java 7 compatible Java SDK is based on OpenJDK 6 and IcedTea 6.\n"
+"jing is an XML validator implemented in Java. It validates against the RELAX NG schema language and implements the following features:\n"
"\n"
-"The Java 7 SDK is a development environment for building applications, "
-"applets, and components using the Java programming language.\n"
+"* RELAX NG 1.0 Specification\n"
+"* RELAX NG Compact Syntax\n"
+"* Parts of RELAX NG DTD Compatibility (checking of ID/IDREF/IDREFS)\n"
"\n"
-"The Java 7 SDK includes tools useful for developing and testing programs "
-"written in the Java programming language and running on the Java platform. "
-"These tools are designed to be used from the command line. Except for the "
-"appletviewer, these tools do not provide a graphical user interface."
+"It also comes with experimental support for schema languages other than RELAX NG:\n"
+"\n"
+"* W3C XML Schema (based on Xerces-J)\n"
+"* Schematron\n"
+"* Name Space Routing Language"
msgstr ""
-#. description(kchmviewer)
-msgid ""
-"This is a viewer for the chm files known from the MS Windows world. It "
-"supports complex searching for large books and has various viewing features."
+#. summary(jline)
+msgid "Java library for reading and editing user input in console applications"
msgstr ""
-#. description(hylafax:hylafax-client)
-msgid ""
-"This is linux client part of the very powerful Hylafax fax server. If you "
-"already run the Hylafax fax server on an other machine at your network, you "
-"can use this package to access the server."
+#. description(jline)
+msgid "JLine is a java library for reading and editing user input in console applications. It features tab-completion, command history, password masking, customizable keybindings, and pass-through handlers to use to chain to other console applications."
msgstr ""
-#. description(ipsec-tools)
-msgid ""
-"This is the IPsec-Tools package. This package is needed to really make use "
-"of the IPsec functionality in the version 2.5 and 2.6 Linux kernels. This "
-"package builds:\n"
-"\n"
-"- libipsec, a PFKeyV2 library\n"
-"\n"
-"- setkey, a program to directly manipulate policies and SAs\n"
-"\n"
-"- racoon, an IKEv1 keying daemon\n"
-"\n"
-"These sources can be found at the IPsec-Tools home page at: http://ipsec-"
-"tools.sourceforge.net/"
+#. summary(junit)
+msgid "Java regression test package"
msgstr ""
-#. description(hwinfo:hwinfo-devel)
-msgid ""
-"This library collects information about the hardware installed on a system."
+#. description(junit)
+msgid "JUnit is a regression testing framework written by Erich Gamma and Kent Beck. It is used by the developer who implements unit tests in Java. JUnit is Open Source Software, released under the Common Public License Version 1.0 and hosted on GitHub."
msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pt_BR-data)
+#. summary(kdbg:kdbg-lang)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Brazilian localized application data for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Languages for package kdbg"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB-doc)
+#. description(kdbg:kdbg-lang)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains British English application manual translations for "
-"KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Provides translations to the package kdbg"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-en_GB-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ar)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains British English localized application data for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Arabic (ar) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nl-doc)
-msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE."
-msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ar)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Arabic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr ""
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-nl-data)
-msgid "This package contains Dutch localized application data for KDE."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-bg)
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (bg) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-bg)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Bulgarian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-"Dit pakket bevat aan het Nederlands aangepaste gegevens van toepassingen "
-"voor KDE."
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-et-doc)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-bs)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Estonian application manual translations for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Bosnian (bs) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-et-data)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-bs)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Bosnian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr ""
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ca)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Estonian localized application data for KDE."
+msgid "Catalan (ca) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ca)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Catalan. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr ""
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-cs)
+#, fuzzy
+msgid "Czech (cs) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-cs)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Czech. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr ""
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-da)
+#, fuzzy
+msgid "Danish (da) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-da)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Danish. This package contains application translations."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-fr-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-da-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains French localized application data for KDE."
+msgid "Danish (da) application data for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-da-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Danish localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-de-doc)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-da-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains German application manual translations for KDE."
+msgid "Danish (da) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-da-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Danish application manual translations for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-de-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-de)
+msgid "German (de) translations for KDE"
+msgstr "Duitse (de) vertalingen voor KDE"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-de)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in German. This package contains application translations."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Duits. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-de-data)
#, fuzzy
+msgid "German (de) application data for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-de-data)
+#, fuzzy
msgid "This package contains German localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-it-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-de-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Italian localized application data for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "German (de) manuals for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(gnome-sharp2)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-de-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for GNOME."
+msgid "This package contains German application manual translations for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gnome-sharp2:gconf-sharp2)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-el)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for gconf and gconf peditors."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "Greek (el) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(gtk-sharp2:glade-sharp2)
-msgid "This package contains Mono bindings for glade."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-el)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Greek. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(gtk-sharp2:glib-sharp2)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-en_GB)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for glib."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "British English (en_GB) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(gnome-sharp2:gnome-vfs-sharp2)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for gnomevfs."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in British English. This package contains application translations."
+msgstr ""
-#. description(gtk-sharp2)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Mono bindings for gtk+, gdk, atk, and pango."
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+msgid "British English (en_GB) application data for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-pl-data)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Polish localized application data for KDE."
+msgid "This package contains British English localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ru-doc)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Russian application manual translations for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "British English (en_GB) manuals for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-ru-data)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-en_GB-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Russian localized application data for KDE."
+msgid "This package contains British English application manual translations for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-es-data)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-eo)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Spanish localized application data for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Esperanto (eo) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-sv-data)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-eo)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Swedish localized application data for KDE."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Esperanto. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-uk-doc)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-es)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Spanish (es) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-uk-data)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-es)
#, fuzzy
-msgid "This package contains Ukrainian localized application data for KDE."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Spanish. This package contains application translations."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:gstreamer-0_10-plugins-base-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and link applications that use gstreamer-0_10-plugins-base."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-es-data)
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (es) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(gstreamer-plugins-base:gstreamer-plugins-base-devel)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-es-data)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and link applications that use gstreamer-plugins-base."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "This package contains Spanish localized application data for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gnome-games-extra-data)
-msgid ""
-"This package contains extra data files for the gnome-games package. At the "
-"moment this is almost entirely extra themes and artwork for the games."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-es-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (es) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kernel-default:kernel-default-devel)
-msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and "
-"kernel module packages) against the default flavor of the kernel.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-es-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Spanish application manual translations for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(kernel-desktop:kernel-desktop-devel)
-msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and "
-"kernel module packages) against the desktop flavor of the kernel.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-et)
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (et) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kernel-pae:kernel-pae-devel)
-msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and "
-"kernel module packages) against the pae flavor of the kernel.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-et)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Estonian. This package contains application translations."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Ests. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
-#. description(kernel-xen:kernel-xen-devel)
-msgid ""
-"This package contains files necessary for building kernel modules (and "
-"kernel module packages) against the xen flavor of the kernel.\n"
-"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
-msgstr ""
-
-#. description(khmeros-fonts)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-et-data)
#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the ESD output plugin for libao."
-msgid "This package contains fonts for the Khmer language of Cambodia."
-msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
+msgid "Estonian (et) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(ibus:ibus-gtk)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-et-data)
#, fuzzy
-msgid "This package contains ibus im module for gtk2"
+msgid "This package contains Estonian localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus:ibus-gtk3)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-et-doc)
#, fuzzy
-msgid "This package contains ibus im module for gtk3"
+msgid "Estonian (et) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-et-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Estonian application manual translations for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(grantlee:grantlee-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-eu)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains include files and libraries needed for development "
-"with grantlee."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Basque (eu) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(indic-fonts)
-msgid ""
-"This package contains many professional Indian language TrueType fonts "
-"contributed by the community and some also donated by organizations to open "
-"source. All fonts are available under GPL-2.0+ or OFL-1.1."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-eu)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Basque. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(java-1_5_0-gcj-compat:java-1_5_0-gcj-compat-devel)
-msgid ""
-"This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a "
-"JPackage Java development environment with GCJ."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-fa)
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (Persian) (fa) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(java-1_5_0-gcj-compat)
-msgid ""
-"This package contains shell scripts and symbolic links to simulate a "
-"JPackage Java runtime environment with GCJ."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-fa)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-fi)
+#, fuzzy
+msgid "Finish (fi) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-fi)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Finish. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(gnome-desktop2)
-msgid "This package contains some desktop-wide documents."
-msgstr "Dit pakket bevat enige bureaubladbrede documenten."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-fr)
+#, fuzzy
+msgid "French (fr) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(kdesdk-strigi-analyzers)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-fr)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in French. This package contains application translations."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Frans. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-fr-data)
#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the basic packages for KDE PIM applications."
-msgid "This package contains strigi analyzers for kdesdk apps."
-msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor KDE PIM toepassingen."
+msgid "French (fr) application data for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(kapptemplate)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-fr-data)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains templates to start the development of a new KDE "
-"application/part/plugin."
+msgid "This package contains French localized application data for KDE."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gcc48:gcc48-objc)
-msgid ""
-"This package contains the GNU Objective C compiler. Objective C is an object "
-"oriented language, created by Next Inc. and used in their Nextstep OS. The "
-"source code is available in the gcc package."
-msgstr ""
-
-#. description(hyper-v)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ga)
#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
-msgid "This package contains the Microsoft Hyper-V tools."
-msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++."
+msgid "Irish Gaelic (ga) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(intlfonts)
-msgid ""
-"This package contains the READMEs for international fonts from the following "
-"packages:\n"
-"\n"
-"intlfonts-arabic-bitmap-fonts: Arab fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-asian-bitmap-fonts: Asian fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-chinese-bitmap-fonts: Chinese fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-chinese-big-bitmap-fonts: Big Chinese fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-ethiopic-bitmap-fonts: Ethiopic fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-euro-bitmap-fonts: European fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-japanese-bitmap-fonts: Japanese fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-japanese-big-bitmap-fonts: Big Japanese fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-phonetic-bitmap-fonts: IPA fonts for X11\n"
-"\n"
-"intlfonts-ttf-fonts: TrueType fonts\n"
-"\n"
-"intlfonts-type1-fonts: Type1 fonts\n"
-"\n"
-"intlfonts-bdf-fonts: Bitmap fonts useful for printing exotic languages from "
-"Emacs"
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ga)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Irish Gaelic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(gettext-runtime:gettext-tools)
-msgid ""
-"This package contains the `intl' library as well as tools that ease the "
-"creation and maintenance of message catalogs. With it you can extract "
-"strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) will aid in "
-"editing these catalogs (called PO files, for portable object) and add "
-"translations. A special compiler will turn these PO files into binary "
-"catalogs."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-gl)
+#, fuzzy
+msgid "Galician (gl) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kdevplatform)
-msgid ""
-"This package contains the common plugins for integrated developments "
-"environment based on the KDevelop framework."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-gl)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Galician. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kdelibs4:kdelibs4-doc)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-he)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the core environment and templates for the KDE help "
-"system."
+msgid "Hebrew (he) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-he)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hebrew. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ghostscript:ghostscript-devel)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-hi)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the development files for Ghostscript."
+msgid "Hindi (hi) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-hi)
+#, fuzzy
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hindi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(glibc:glibc-info)
-msgid ""
-"This package contains the documentation for the GNU C library stored as info "
-"files. Due to a lack of resources, this documentation is not complete and is "
-"partially out of date."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-hr)
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (hr) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-hr)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Croatian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(gtk-sharp2:gtk-sharp2-doc)
-msgid "This package contains the gtk-sharp2 documentation for monodoc."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-hu)
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (hu) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-hu)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Hungarian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(gsl:gsl-devel)
-msgid ""
-"This package contains the headers, static libraries and some documentation "
-"for GSL.\n"
-"\n"
-"The GNU Scientific Library (GSL) is a collection of routines for numerical "
-"computing. The routines are written from scratch by the GSL team in ANSI C, "
-"and present a modern Applications Programming Interface (API) for C "
-"programmers, while allowing wrappers to be written for very high level "
-"languages.\n"
-"\n"
-"The library covers the following areas,\n"
-"\n"
-"Complex Numbers - Roots of Polynomials - Special Functions - Vectors and "
-"Matrices - Permutations - Sorting - BLAS Support - Linear Algebra - "
-"Eigensystems - Fast Fourier Transforms - Quadrature - Random Numbers - Quasi-"
-"Random Sequences - Random Distributions - Statistics - Histograms - N-Tuples "
-"- Monte Carlo Integration - Simulated Annealing - Differential Equations - "
-"Interpolation - Numerical Differentiation - Chebyshev Approximation - Series "
-"Acceleration - Discrete Hankel Transforms - Root-Finding - Minimization - "
-"Least-Squares Fitting - Physical Constants - IEEE Floating-Point"
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ia)
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua (ia) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ia)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Interlingua (International Auxiliary Language Association). This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(kdesdk4-scripts)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-id)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the scripts for KDE development which are contained in "
-"the kdesdk module."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Indonesian (id) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kdeartwork4:kdeartwork4-decorations)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-id)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains window decorations for KDE which originate from the "
-"kdeartwork module."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Indonesian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ispell:ispell-american)
-msgid ""
-"This package includes a ready American dictionary for ispell. If you install "
-"ispell-british too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one the default "
-"English dictionary will be. A short usage description is given in /usr/share/"
-"doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are included in "
-"the source package of ispell."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-is)
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (is) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(igerman98:ispell-naustrian)
-msgid ""
-"This package includes a ready Austrian dictionary for ispell according the "
-"new spelling rules. The name of the dictionary is naustrian to be able to "
-"distinguish it from those of the German packages. A short usage description "
-"is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-is)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Icelandic. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(dicts:ispell-brazilian)
-msgid ""
-"This package includes a ready Brazilian dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-it)
+#, fuzzy
+msgid "Italian (it) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-catalan)
-msgid ""
-"This package includes a ready Catalan dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-it)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Italian. This package contains application translations."
+msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Italiaans. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
-#. description(dicts:ispell-czech)
-msgid ""
-"This package includes a ready Czech dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-it-data)
+#, fuzzy
+msgid "Italian (it) application data for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-danish)
-msgid ""
-"This package includes a ready Danish dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-it-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Italian localized application data for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(dicts:ispell-dutch)
-msgid ""
-"This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een "
-"korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/"
-"share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit "
-"woordenboek zitten in het pakket dicts."
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-it-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Italian (it) manuals for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-estonian)
-msgid ""
-"This package includes a ready Estonian dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-it-doc)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains Italian application manual translations for KDE."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(dicts:ispell-finnish)
-msgid ""
-"This package includes a ready Finnish dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ja)
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (ja) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-french)
-msgid ""
-"This package includes a ready French dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ja)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Japanese. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(igerman98:ispell-ngerman)
-msgid ""
-"This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-kk)
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-km)
+#, fuzzy
+msgid "Khmer (km) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(dicts:ispell-german)
-msgid ""
-"This package includes a ready German dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-kk)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-km)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Khmer. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(dicts:ispell-greek)
-msgid ""
-"This package includes a ready Greek dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-ko)
+#, fuzzy
+msgid "Korean (ko) translations for KDE"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(dicts:ispell-italian)
-msgid ""
-"This package includes a ready Italian dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-ko)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Korean. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(dicts:ispell-norsk)
-msgid ""
-"This package includes a ready Norwegian dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-lt)
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian (lt) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-polish)
-msgid ""
-"This package includes a ready Polish dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-lt)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Lithanian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(dicts:ispell-portuguese)
-msgid ""
-"This package includes a ready Portuguese dictionary for ispell. A short "
-"usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/"
-"README of the package ispell. The sources for this dictionary are included "
-"in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-lv)
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (lv) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-russian)
-msgid ""
-"This package includes a ready Russian dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-lv)
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Latvian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
msgstr ""
-#. description(dicts:ispell-slovene)
-msgid ""
-"This package includes a ready Slovenian dictionary for ispell. A short usage "
-"description is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package "
-"ispell. The sources for this dictionary are included in the package dicts."
-msgstr ""
+#. summary(kde-l10n:kde-l10n-mr)
+#, fuzzy
+msgid "Marathi (mr) translations for KDE"
+msgstr "Russische Federatie"
-#. description(dicts:ispell-spanish)
+#. description(kde-l10n:kde-l10n-mr)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
-#| "description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README "
-#| "of the package ispell. The sources for this dictionary are included in "
-#| "the package dicts."
-msgid ""
-"This package includes a ready Spanish dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een "
-"korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/"
-"share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit "
-"woordenboek zitten in het pakket dicts."
+msgid "All the requirements for a KDE desktop in Marathi. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(dicts:ispell-swedish)
+#. summary(kdeedu-data)
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package includes a ready Dutch dictionary for ispell. A short usage "
-#| "description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README "
-#| "of the package ispell. The sources for this dictionary are included in "
-#| "the package dicts."
-msgid ""
-"This package includes a ready Swedish dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the package ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat een kant-en-klare Nederlands woordenboek voor ispell. Een "
-"korte beschrijving van het gebruik van ispell is gegeven in het bestand /usr/"
-"share/doc/packages/ispell/README van het pakket ispell. De bronnen voor dit "
-"woordenboek zitten in het pakket dicts."
+msgid "Data files for KDE Education Applications"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(igerman98:ispell-nswiss)
-msgid ""
-"This package includes a ready Swiss dictionary for ispell according the new "
-"spelling rules. The name of the dictionary is nswiss to be able to "
-"distinguish it from those of the German packages. A short usage description "
-"is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of the package ispell."
-msgstr ""
-
-#. description(gtk2-engines)
+#. description(kdeedu-data)
#, fuzzy
-msgid "This package installs the theme engine libraries for GTK+ 2."
+msgid "This package contains common data files used by various KDE education applications."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(ibus-googlepinyin)
-msgid "This package is for IBus to use libgooglepinyin"
+#. description(grub2:grub2-x86_64-xen)
+msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for XEN systems."
msgstr ""
-#. description(gpsd:gpsd-devel)
-msgid ""
-"This package provides C header files for the gpsd shared libraries that "
-"manage access to a GPS for applications and debugging tools. You will need "
-"to have gpsd installed for it to work."
+#. summary(irqbalance)
+msgid "Balance IRQs on SMP Machines"
msgstr ""
-#. description(ikvm)
-msgid ""
-"This package provides IKVM.NET, an open source Java compatibility layer for "
-"Mono, which includes a Virtual Machine, a bytecode compiler, and various "
-"class libraries for Java, as well as tools for Java and Mono "
-"interoperability."
+#. description(irqbalance)
+msgid "irqbalance dynamically switches the CPUs for IRQs to prevent cpu0 from being used for all IRQs."
msgstr ""
-#. description(gtksourceview-sharp2)
-msgid ""
-"This package provides Mono bindings for GtkSourceView, a child of the GTK+ "
-"text widget which implements syntax highlighting and other features typical "
-"of a source editor."
-msgstr ""
+#~ msgid ".NET/C# Bindings for GIO"
+#~ msgstr ".NET/C# bindingen voor GIO"
-#. description(id3lib)
-msgid ""
-"This package provides a software library for manipulating ID3v1 and ID3v2 "
-"tags. It provides a convenient interface for software developers to include "
-"standards-compliant ID3v1/2 tagging capabilities in their applications. "
-"Features include identification of valid tags, automatic size conversions, "
-"synchronization and resynchronization of tag frames, seamless tag "
-"compression and decompression, and optional padding facilities."
-msgstr ""
+#~ msgid ".NET/C# Bindings for GKeyFile"
+#~ msgstr ".NET/C# bindingen voor GKeyFile"
-#. description(mozc:ibus-mozc-candidate-window)
-msgid ""
-"This package provides an advanced candidate window for IBus. The window "
-"shows examples of selected words."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Text Editor Development Headers"
+#~ msgstr "Geavanceerde teksteditor"
-#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugins-good-extra)
-msgid ""
-"This package provides complementary plugins for gstreamer-0_10-plugins-good."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Brazilian. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ggz-client-libs:ggz-client-libs-devel)
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Dutch. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Nederlands. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Norwegian Bokmål. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgstr "Alle vereisten voor een KDE-bureaublad in het Noors-Bokmål. Dit pakket bevat vertalingen voor toepassingen."
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package provides development files and headers needed to build software "
-"using ggz-client-libs"
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Polish. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(keyutils:keyutils-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package provides headers and libraries for building key utilities."
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Russian. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(javapackages-tools)
#, fuzzy
-msgid "This package provides macros and scripts to support Java packaging."
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Swedish. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gcin-branding-openSUSE)
#, fuzzy
-msgid "This package provides openSUSE Look and Feel for gcin"
-msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor het GNOME-paneel."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Uighur. This package contains application translations."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-clearlooks)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the Clearlooks GTK+ 2 theme."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Ukrainian. This package contains application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-crux)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the Crux GTK+ 2 theme."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "Base Package for Integrated Development Environments"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-industrial)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the Industrial GTK+ 2 theme."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~| msgid "Meta package for pattern laptop"
+#~ msgid "Base package for kdesdk apps"
+#~ msgstr "Meta-pakket voor patroon laptop"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-mist)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the Mist GTK+ 2 theme."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "Brazilian (pt_BR) application data for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-theme-thinice)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the ThinIce GTK+ 2 theme."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~ msgid "Brazilian (pt_BR) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(poxml:kde4-l10n-devel)
#, fuzzy
-msgid "This package suggests the packages, built from the kdesdk module."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+#~| msgid "German Help System Data for GIMP"
+#~ msgid "Brazilian Portuguese Help System Data for GIMP"
+#~ msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP"
-#. description(ispell:ispell-british)
-msgid ""
-"This packages includes a ready British dictionary for ispell. If you install "
-"ispell-american too, check /etc/sysconfig/ispell to see which one will be "
-"the default English dictionary. A short usage description is given in /usr/"
-"share/doc/packages/ispell/README. The sources for this dictionary are "
-"included in the source package of ispell."
-msgstr ""
+#~ msgid "C#/CLI bindings for GIO"
+#~ msgstr "C#/CLI bindingen voor GIO"
-#. description(ispell-bulgarian)
-msgid ""
-"This packages includes a ready Bulgarian dictionary for ispell. A short "
-"usage description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/"
-"README of the packages ispell. The sources for this dictionary are included "
-"in the package dicts."
-msgstr ""
+#~ msgid "C#/CLI bindings for GKeyFile"
+#~ msgstr "C#/CLI bindingen voor GKeyFile"
-#. description(ispell-slovak)
-msgid ""
-"This packages includes a ready Slovak dictionary for ispell. A short usage "
-"description for ispell is given in /usr/share/doc/packages/ispell/README of "
-"the packages ispell. The sources for this dictionary are included in the "
-"package dicts."
-msgstr ""
+#~ msgid "C#/CLI bindings for GUDev"
+#~ msgstr "C#/CLI bindings voor GUDev"
-#. description(gtk2-engines:gtk2-engine-glide)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This packages provides the Glide engine for GTK+ 2, originally written for "
-"the Glider theme."
-msgstr ""
-"Dit pakket biedt de basis functionaliteit voor het gebruikersinterface van "
-"LibreOffice."
+#~ msgid "Chinese simplified (zh_CN) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(groff-full:gxditview)
-msgid ""
-"This version of xditview is called gxditview and has some extensions used by "
-"the groff command. gxditview is used by groff if called with the -X option."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese traditional (zh_TW) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(google-croscore-fonts:google-tinos-fonts)
-msgid ""
-"Tinos was designed by Steve Matteson as an innovative, refreshing serif "
-"design that is metrically compatible with Times New Roman™. Tinos offers "
-"improved on-screen readability characteristics and the pan-European WGL "
-"character set and solves the needs of developers looking for width-"
-"compatible fonts to address document portability across platforms."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files necessary for building kernel modules"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(jhead)
-msgid "Tool to Manipulate the Nonimage Part of EXIF Compliant JPEG Files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development files needed for building kernel modules"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(itstool)
-msgid "Tool to translate XML documents using PO files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development package for building linux key management utilities"
+#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. summary(hugin)
-msgid "Toolchain for Stitching of Images and Creating Panoramas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documentation for KDE Base Libraries"
+#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(ghostscript-cjk)
-msgid "Tools for Using CJK TrueType Fonts and CID-Keyed Fonts with Ghostscript"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dutch (nl) application data for KDE"
+#~ msgstr "Nederlandse (nl) gegevens voor KDE toepassingen"
-#. summary(gfxboot:gfxboot-devel)
-msgid "Tools for creating a graphical boot logo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dutch (nl) manuals for KDE"
+#~ msgstr "Nederlandse (nl) handboeken voor KDE"
-#. summary(kexec-tools)
-msgid "Tools for fast kernel loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dutch (nl) translations for KDE"
+#~ msgstr "Nederlandse (nl) vertalingen voor KDE"
-#. description(git:git-cvs)
-msgid "Tools for importing CVS repositories to the Git version control system."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files needed for development of Kate plugins."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van .NET op Linux."
-#. description(git:git-svn)
-msgid ""
-"Tools for importing Subversion repositories to the Git version control "
-"system."
-msgstr ""
+#~ msgid "Floppy Formatter"
+#~ msgstr "Diskettes formatteren"
-#. summary(ibus-table-others:ibus-table-translit)
-msgid "Translit input method for IBus framework"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+#~| "\n"
+#~| "This package provides Dutch data for gimp-help."
+#~ msgid ""
+#~ "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help."
+#~ msgstr ""
+#~ "GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help."
-#. summary(ibus-table-others:ibus-table-translit-ua)
-msgid "Translit-ua input method for IBus framework"
-msgstr ""
+#~ msgid "Geography Trainer"
+#~ msgstr "Geografie oefenen"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-tr)
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (tr) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#~ msgid "German Help System Data for GIMP"
+#~ msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP"
-#. description(ufraw:gimp-ufraw)
-msgid ""
-"UFRaw is a utility to read and manipulate raw images from digital cameras. "
-"It can be used as a GIMP plug-in. It reads raw images using Dave Coffin's "
-"raw conversion utility DCRaw. And it supports basic color management using "
-"Little CMS, allowing the user to apply color profiles."
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML Image Map Editor"
+#~ msgstr "HTML imagemap editor"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-ug)
+#~ msgid "Hangman Game"
+#~ msgstr "Het spel Galgje"
+
#, fuzzy
-msgid "Uighur (ug) translations for KDE"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+#~ msgid "Integrated Development Environment for the X Window System, Qt, KDE, and GNOME"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-uk-data)
#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (uk) application data for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#~ msgid "Integrated Development Environment: Build Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-uk-doc)
+#~ msgid "Interactive Geometry"
+#~ msgstr "Interactieve meetkunde"
+
#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (uk) manuals for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#~ msgid "KDE Easy Publish and Share"
+#~ msgstr "Kepas - KDE gemakkelijk publiceren en delen"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-uk)
#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (uk) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#~ msgid "KDE Floppy Disk Utility"
+#~ msgstr "Wacht op kicker-programma"
-#. summary(glade)
#, fuzzy
-msgid "User Interface Builder for GTK+"
-msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer"
+#~ msgid "KDE free disk space utility"
+#~ msgstr "KDE Hulpprogramma's"
-#. summary(inst-source-utils)
-msgid "Utilities for creating customized installation sources"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KGeography is a geography learning program."
+#~ msgstr "Een geografie leerprogramma"
-#. description(inst-source-utils)
-msgid ""
-"Utilities supporting autoinstallation and creation of customized "
-"installation sources.\n"
-"\n"
-"Have a look at http://en.opensuse.org/Inst-source-utils for a detailed "
-"description of each script."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel Documentation"
+#~ msgstr "Kernel-ontwikkeling"
-#. description(vte:glade-catalog-vte)
-msgid ""
-"VTE is a terminal emulator library that provides a terminal widget for use "
-"with GTK+ as well as handling of child process and terminal emulation "
-"settings.\n"
-"\n"
-"This package provides a catalog for Glade, to allow the use of VTE widgets "
-"in Glade."
-msgstr ""
+#~ msgid "Kiosk Admin Tool"
+#~ msgstr "Kiosk-administratiehulpmiddel"
-#. summary(jing)
-msgid "Validator for RELAX NG in Java"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package gnome-desktop2"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc"
-#. summary(ibus-table-chinese)
-msgid "Various Chinese input method table for IBus framework"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package gtkspell3"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(inkscape)
#, fuzzy
-#| msgid "A Diagram Creation Program"
-msgid "Vector Illustration Program"
-msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
+#~ msgid "Languages for package ibus"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(inkscape:inkscape-extensions-dia)
-msgid "Vector Illustration Program - Dia Import Extension"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package kdevelop4"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(inkscape:inkscape-extensions-extra)
-msgid "Vector Illustration Program - Extra Extensions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package kiosktool"
+#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
-#. summary(inkscape:inkscape-extensions-fig)
-msgid "Vector Illustration Program - Fig Import Extension"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Low Saxon (nds) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(inkscape:inkscape-extensions-gimp)
-msgid "Vector Illustration Program - The GIMP Extensions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mono bindings for GNOME"
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(hylafax)
-msgid "Very Powerful Fax Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Norwegian Bokmål (nb) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(hylafax)
-msgid "Very powerful fax server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk (nn) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(ibus-unikey)
-msgid "Vietnamese engine for IBus input platform"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PHP Plugin for Kdevelop4 Integrated Development Environment"
+#~ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving"
-#. summary(ImageMagick)
-msgid "Viewer and Converter for Images"
-msgstr "Viewer en conversieprogramma voor afbeeldingen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal Finance Manager"
+#~ msgstr "Persoonlijk financieel beheerder"
-#. summary(GraphicsMagick:GraphicsMagick-devel)
#, fuzzy
-msgid "Viewer and Converter for Images - files mandatory for development"
-msgstr "Kernel-interface"
+#~| msgid "VNC client for GNOME"
+#~ msgid "Plugins for GNOME Do"
+#~ msgstr "VNC-client voor GNOME"
-#. summary(kde4-l10n:kde4-l10n-wa)
#, fuzzy
-msgid "Walloon (wa) translations for KDE"
-msgstr "Russische Federatie"
+#~ msgid "Polish (pl) application data for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(gnome-keyring-sharp)
-msgid ""
-"When the gnome-keyring-daemon is running, you can use this to retrieve/store "
-"confidential information such as passwords, notes or network services user "
-"information."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Polish (pl) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. summary(iwidgets)
-msgid "Widget Extension for Tcl/Tk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portuguese (pt) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(icewm:icewm-gnome)
-msgid ""
-"Window Manager for X Window System. Can emulate the look of Windows 95, OS/2 "
-"Warp 3,4, Motif. Tries to take the best features of the above systems. "
-"Features multiple workspaces, opaque move and resize, task bar, window list, "
-"mailbox status, digital clock. Fast and small.\n"
-"\n"
-"This package adds GNOME menu and sound support to icewm."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package gnome-desktop2"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc"
-#. summary(icewm:icewm-gnome)
-msgid "Windowmanager with Taskbar - gnome version"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package gtkspell3"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb"
-#. summary(gnome-nibbles)
-msgid "Worm Game for GNOME"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package ibus"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wu)
-msgid "Wu pronunciation input method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package kdevelop4"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-wu)
-msgid "Wu pronunciation input method. URL: http://input.foruto.com/wu/"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package kiosktool"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
-#. summary(kaffeine)
-msgid "Xine-Based Multimedia Player"
-msgstr "Multimediaspeler gebaseerd op Xine"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Punjabi (pa) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. summary(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-yong)
-msgid "YongMa input method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russian (ru) application data for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(ibus-table-chinese:ibus-table-chinese-yong)
-msgid "YongMa input method."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russian (ru) manuals for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(installation-images-openSUSE:install-initrd-openSUSE)
-msgid ""
-"You can create an initrd for openSUSE installation. Useful, for example, to "
-"set up a UML or XEN environment."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russian (ru) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kbounce)
-msgid ""
-"Your task in KBounce (Jezz Ball) is to catch several moving balls in a "
-"rectangular game field by building walls. The motivation consists of finding "
-"new and advanced strategies to catch as many balls as possible."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scripts for KDE Development"
+#~ msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(gedit:gedit-plugin-zeitgeist)
-msgid "Zeitgeist dataprovider for gedit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Search & Replace Tool"
+#~ msgstr "Gereedschap voor zoeken en vervangen"
-#. summary(ibus-table-zhuyin)
-msgid "Zhuyin input method for IBus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Serbian (sr) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(ibus-table-zhuyin)
-msgid "Zhuyin input method intergrated in IBus framework. 注音輸入法"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slovak (sk) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(iwidgets)
-msgid ""
-"[incr Widgets] is an object-oriented mega-widget set that extends Tcl/Tk and "
-"is based on [incr Tcl] and [incr Tk]. This set of mega-widgets delivers "
-"many new, general purpose widgets like option menus, comboboxes, selection "
-"boxes, and various dialogs whose counterparts are found in Motif and "
-"Windows. Since [incr Widgets] is based on the [incr Tk] extension, the Tk "
-"framework of configuration options, widget commands, and default bindings is "
-"maintained. In other words, each [incr Widgets] mega-widget seamlessly "
-"blends with the standard Tk widgets. They look, act, and feel like Tk "
-"widgets. In addition, all [incr Widgets] mega-widgets are object oriented "
-"and may themselves be extended, using either inheritance or composition."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slovenian (sl) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kde4-l10n:kde4-l10n-vi)
-msgid "descr"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swedish (sv) application data for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(gthumb)
-msgid ""
-"gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image "
-"files. It also lets you view single files (including GIF animations), add "
-"comments to images, organize images in catalogs, print images, view slide "
-"shows, set your desktop background, and more."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swedish (sv) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(gcin:gcin-gtk2-immodule)
-msgid "gcin gtk2 immodule, support gtk2-based applications"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Linux Kernel Sources"
+#~ msgstr "Kernel-berichten"
-#. description(gcin:gcin-gtk3-immodule)
-msgid "gcin gtk3 immodule, support gtk3-based applications"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Xen Kernel"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux-kernel wordt geladen\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
-#. description(gcin)
-msgid ""
-"gcin is a Chinese input method server for traditional Chinese. It features a "
-"better GTK user interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Brazilian localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gcin:gcin-qt4-immodule)
-msgid "gcin qt4 immodule, support Qt4-based applications"
-msgstr ""
+#~ msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE."
-#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-devel)
-msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
-"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
-"Clutter.\n"
-"\n"
-"This package contains development files for gdk-pixbuf."
-msgstr ""
+#~ msgid "This package contains Dutch localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat aan het Nederlands aangepaste gegevens van toepassingen voor KDE."
-#. description(gitg)
-msgid ""
-"gitg is a GitX clone for GNOME/gtk+. It aims at being a small, fast and "
-"convenient tool to visualize git history and actions that benefit from a "
-"graphical presentation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Mono bindings for GNOME."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(gpsd)
-msgid ""
-"gpsd is a service daemon that mediates access to a GPS sensor connected to "
-"the host computer by serial or USB interface, making its data on the "
-"location/course/velocity of the sensor available to be queried on TCP port "
-"2947 of the host computer. With gpsd, multiple GPS client applications "
-"(such as navigational and wardriving software) can share access to a GPS "
-"without contention or loss of data. Also, gpsd responds to queries with a "
-"format that is substantially easier to parse than NMEA 0183. A client "
-"library is provided for applications.\n"
-"\n"
-"After installing this RPM, gpsd will automatically connect to USB GPSes when "
-"they are plugged in and requires no configuration. For serial GPSes, you "
-"will need to start gpsd by hand. Once connected, the daemon automatically "
-"discovers the correct baudrate, stop bits, and protocol. The daemon will be "
-"quiescent when there are no clients asking for location information, and "
-"copes gracefully when the GPS is unplugged and replugged."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Mono bindings for gnomevfs."
+#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(gsynaptics)
-msgid ""
-"gsynaptics is a gnome applet that can be used to configure synaptics "
-"touchpad that is commonly used in laptops."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Polish localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(help2man)
-msgid ""
-"help2man is a script to create simple man pages from the --help and\n"
-"--version output of programs.\n"
-"\n"
-"Since most GNU documentation is now in info format, this provides a way to "
-"generate a placeholder man page pointing to that resource while still "
-"providing some useful information."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Russian application manual translations for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ilbc)
-msgid ""
-"iLBC (internet Low Bitrate Codec) is a FREE speech codec suitable for robust "
-"voice communication over IP. The codec is designed for narrow band speech "
-"and results in a payload bit rate of 13.33 kbit/s with an encoding frame "
-"length of 30 ms and 15.20 kbps with an encoding length of 20 ms. The iLBC "
-"codec enables graceful speech quality degradation in the case of lost "
-"frames, which occurs in connection with lost or delayed IP packets."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Russian localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus-sunpinyin)
-msgid ""
-"ibus-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use "
-"SunPinyin with IBus framework."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Swedish localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus-table-chinese)
-msgid ""
-"ibus-table-chinese provides the infrastructure for Chinese input methods. "
-"Input tables themselves are in sub-packages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Ukrainian application manual translations for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus-table-others:ibus-table-rustrad)
-msgid ""
-"ibus-table-rustrad provides Rustrad input method on IBus Table under IBus "
-"framework."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains Ukrainian localized application data for KDE."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ibus-table-others:ibus-table-translit)
-msgid ""
-"ibus-table-translit provides Translit input method on IBus Table under IBus "
-"framework."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "This package contains the ESD output plugin for libao."
+#~ msgid "This package contains fonts for the Khmer language of Cambodia."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
-#. description(ibus-table-others:ibus-table-translit-ua)
-msgid ""
-"ibus-table-translit-ua provides Translit-ua input method on IBus Table under "
-"IBus framework."
-msgstr ""
+#~ msgid "This package contains some desktop-wide documents."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat enige bureaubladbrede documenten."
-#. description(ibus-table-others:ibus-table-viqr)
-msgid ""
-"ibus-table-viqr provides the Viqr (Vietnamese) table for ibus-table. Tiếng "
-"Việt / Vietnamese"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "This package contains the basic packages for KDE PIM applications."
+#~ msgid "This package contains strigi analyzers for kdesdk apps."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor KDE PIM toepassingen."
-#. description(icecream)
-msgid "icecream is the next generation distcc."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the core environment and templates for the KDE help system."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(icecream-monitor)
-msgid ""
-"icecream is the next generation distcc. This package provides a monitor "
-"program."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the scripts for KDE development which are contained in the kdesdk module."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(ico)
-msgid ""
-"ico is a simple animation program that may be used for testing various X11 "
-"operations and extensions. It displays a wire-frame rotating polyhedron, "
-"with hidden lines removed, or a solid-fill polyhedron with hidden faces "
-"removed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package provides headers and libraries for building key utilities."
+#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-#. description(iftop)
-msgid ""
-"iftop does for network usage what top(1) does for CPU usage. It listens to "
-"network traffic on a named interface and displays a table of current "
-"bandwidth usage by pairs of hosts. It is handy for explaining why the "
-"network links slow."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turkish (tr) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(indent)
-msgid ""
-"indent can be used to make code easier to read. It can also convert from one "
-"style of writing C code to another. indent understands a substantial amount "
-"of C syntax, but it also tries to cope with incomplete and malformed syntax."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uighur (ug) translations for KDE"
+#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#. description(irqbalance)
-msgid ""
-"irqbalance dynamically switches the CPUs for IRQs to prevent cpu0 from being "
-"used for all IRQs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ukrainian (uk) application data for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(jedit)
-msgid ""
-"jEdit is a cross-platform programmer's text editor written in Java. Some of "
-"jEdit's features include:\n"
-"\n"
-"* Built-in macro language (BeanShell).\n"
-"* Extensible plug-in architecture with more than 80 plug-ins available.\n"
-"* Plug-ins can be downloaded and installed from within jEdit using the "
-"plug-in manager feature.\n"
-"* Syntax highlighting for more than 80 languages.\n"
-"* Supports a large number of character encodings including UTF8 and "
-"Unicode.\n"
-"* Auto-indenting of source code.\n"
-"* Folding (indent and marker based).\n"
-"* Word wrap.\n"
-"* Unlimited undo and redo.\n"
-"* Highly configurable and customizable.\n"
-"* Every other feature, both basic and advanced, that you would expect to "
-"find in a text editor."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ukrainian (uk) manuals for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(jing)
-msgid ""
-"jing is an XML validator implemented in Java. It validates against the RELAX "
-"NG schema language and implements the following features:\n"
-"\n"
-"* RELAX NG 1.0 Specification\n"
-"* RELAX NG Compact Syntax\n"
-"* Parts of RELAX NG DTD Compatibility (checking of ID/IDREF/IDREFS)\n"
-"\n"
-"It also comes with experimental support for schema languages other than "
-"RELAX NG:\n"
-"\n"
-"* W3C XML Schema (based on Xerces-J)\n"
-"* Schematron\n"
-"* Name Space Routing Language"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ukrainian (uk) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(kdump)
-msgid ""
-"kdump is a package that includes several scripts for kdump, including the "
-"init script /etc/init.d/kdump and the configuration file for kdump.\n"
-"\n"
-"The kernel package and this package are all that are required for a crash "
-"dump to occur. However, if you wish to debug the crash dump yourself you "
-"will need several debugging packages installed for each kernel flavor and "
-"release you wish to debug.\n"
-"\n"
-"For example, if you are debugging kernel-default, you will need:\n"
-"- kernel-default-debuginfo\n"
-"- kernel-default-devel\n"
-"- kernel-default-devel-debuginfo\n"
-"\n"
-"These packages are not needed to create the dump and can be installed after "
-"a crash dump has occured."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Walloon (wa) translations for KDE"
+#~ msgstr "Russische Federatie"
-#. description(ibus:ibus-branding-openSUSE-KDE)
-msgid "openSUSE branding for KDE monochrome icons in systray."
-msgstr ""
+#~ msgid "Xine-Based Multimedia Player"
+#~ msgstr "Multimediaspeler gebaseerd op Xine"
-#. summary(gcin-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE branding of gcin"
-msgstr ""
-
-#. summary(gtk2-metatheme-gilouche)
-msgid "openSUSE themes and metathemes for gtk2 and metacity"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Farsi (Persian). This package "
-#~ "contains application translations, help files, and screenshots."
+#~ msgid "All the requirements for a KDE desktop in Tajik. This package contains application translations, help files, and screenshots."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All the requirements for a KDE desktop in Tajik. This package contains "
-#~ "application translations, help files, and screenshots."
-#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
#~ msgid "Development files for ibus-anthy"
#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor ibus-anthy"
#, fuzzy
-#~ msgid "Farsi (Persian) (fa) translations for KDE"
-#~ msgstr "Russische Federatie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ImageMagick is a robust collection of tools and libraries to read, write, "
-#~ "and manipulate an image in many image formats, including popular formats "
-#~ "like TIFF, JPEG, PNG, PDF, PhotoCD, and GIF. With ImageMagick, you can "
-#~ "create images dynamically, making it suitable for Web applications. You "
-#~ "can also resize, rotate, sharpen, color-reduce, or add special effects to "
-#~ "an image and save your completed work in many different image formats. "
-#~ "Image processing operations are available from the command line as well "
-#~ "as through C, C++, and PERL-based programming interfaces."
-#~ msgstr ""
-#~ "ImageMagick is een robuuste verzameling hulpmiddelen en bibliotheken voor "
-#~ "het lezen, schrijven en manipuleren van een afbeelding in vele "
-#~ "afbeeldingsformaten, inclusief populaire formaten zoals TIFF, JPEG, PNG, "
-#~ "PDF, PhotoCD en GIF. Met ImageMagick kunt u dynamische afbeeldingenmaken, "
-#~ "zodat ze geschikt zijn voor webtoepassingen. U kunt ze ook in grootte "
-#~ "wijzigen, roteren, verscherpen, kleuren reduceren of speciale effecten "
-#~ "toevoegen aan een afbeelding en uw voltooide werk in vele verschillende "
-#~ "afbeeldingsformaten opslaan. Afbeeldingsbewerkingen zijn beschikbaar "
-#~ "vanaf de commandoregel evenals via op C, C++ en PERL-gebaseerde "
-#~ "programmeringsinterfaces."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Tajik (tg) translations for KDE"
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
-#~ msgid "The GNU C Compiler and Support Files"
-#~ msgstr "De GNU C compiler en ondersteuningsbestanden"
-
-#~ msgid "The GNU C++ Compiler"
-#~ msgstr "De GNU C++ compiler"
-
-#~ msgid "The GNU Fortran Compiler and Support Files"
-#~ msgstr "De GNU Fortran compiler en ondersteuningsbestanden"
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The ibus-anthy-devel package includes the header files for the ibus-anthy "
-#~ "package."
+#~ msgid "The ibus-anthy-devel package includes the header files for the ibus-anthy package."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
-#~ msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
-#~ msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao."
-
#~ msgid "\"Five or More\" Game for GNOME"
#~ msgstr "\"Vijf of meer\" spel voor GNOME"
@@ -5318,9 +4653,6 @@
#~ msgid "Color management tools for GNOME"
#~ msgstr "Hulpmiddelen voor kleurbeheer voor GNOME"
-#~ msgid "Development Files for FriBiDi"
-#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor FriBiDi"
-
#~ msgid "Dutch Help System Data for GIMP"
#~ msgstr "Nederlandse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP"
@@ -5350,16 +4682,9 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package frogr"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package gcr"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#~ msgid "Languages for package gegl"
-#~ msgstr "Talen voor pakket gegl"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package gimp"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -5461,16 +4786,9 @@
#~ msgstr "Programma's"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package frogr"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package gcr"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#~ msgid "Provides translations to the package gegl"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gegl"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package gimp"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
@@ -5568,64 +4886,31 @@
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains abstract color profiles from the the separate+ "
-#~ "project."
+#~ msgid "This package contains abstract color profiles from the the separate+ project."
#~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-#~ "develop applications that require the magic \"file\" interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require the magic \"file\" interface."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains all necessary include files, libraries and "
-#~ "documentation needed to develop applications that require the freetype2 "
-#~ "TrueType font library.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also contains a small tutorial for using that library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains documents that are useful for GNOME developers."
+#~ msgstr "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME."
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains documents that are useful for GNOME developers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het pakket bevat documenten die nuttig zijn voor ontwikkelaars van GNOME."
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset "
-#~ "printing."
+#~ msgid "This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset printing."
#~ msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the files needed to compile programs that use the "
-#~ "FLAC library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-#~ "Ruby on Rails-framework."
+#~ msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the FLAC library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#, fuzzy
#~ msgid "This package contains the help browser for the GIMP."
#~ msgstr "Dit pakket bevat het DMZ cursorthema voor X."
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the openSUSE splash screen for the The GNU Image "
-#~ "Manipulation Program (GIMP) package"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat het splashscherm van openSUSE voor het pakket The GNU "
-#~ "Image Manipulation Program (GIMP)"
+#~ msgid "This package contains the openSUSE splash screen for the The GNU Image Manipulation Program (GIMP) package"
+#~ msgstr "Dit pakket bevat het splashscherm van openSUSE voor het pakket The GNU Image Manipulation Program (GIMP)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "This package provides headers and manual files for FriBiDi."
-#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-
#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "Flickr"
@@ -5643,8 +4928,5 @@
#~ msgid "PalmOS Device Management for GNOME"
#~ msgstr "PalmOS apparaatbeheer voor GNOME"
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides application to integrate PalmOS devices in GNOME."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket biedt toepassingen om apparaten met PalmOS te integreren in "
-#~ "GNOME."
+#~ msgid "This package provides application to integrate PalmOS devices in GNOME."
+#~ msgstr "Dit pakket biedt toepassingen om apparaten met PalmOS te integreren in GNOME."
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:10 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94579
Modified:
trunk/packages/nl/po/dvd1.nl.po
Log:
Merged dvd1.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/dvd1.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/dvd1.nl.po 2015-11-06 03:03:07 UTC (rev 94578)
+++ trunk/packages/nl/po/dvd1.nl.po 2015-11-06 03:03:10 UTC (rev 94579)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -15,44 +15,427 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. summary(five-or-more)
-msgid "\"Five or More\" Game for GNOME"
-msgstr "\"Vijf of meer\" spel voor GNOME"
+#. summary(ConsoleKit)
+#. summary(ConsoleKit:ConsoleKit-x11)
+#. summary(ConsoleKit:ConsoleKit-32bit)
+msgid "System daemon for tracking users, sessions and seats"
+msgstr "Systeemdaemon voor het volgen van gebruikers, sessies en seats"
+#. description(ConsoleKit)
+#. description(ConsoleKit:ConsoleKit-x11)
+#. description(ConsoleKit:ConsoleKit-32bit)
+msgid "ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and mouse they use)."
+msgstr "ConsoleKit is een systeemdaemon voor het volgen welke gebruikers zijn aangemeld in het systeem en hoe zij gekoppeld zijn aan de computer (bijv. welk toetsenbord en muis ze gebruiken)."
+
+#. summary(FastCGI)
+msgid "A Scalable, Open Extension to CGI"
+msgstr ""
+
+#. description(FastCGI)
+msgid "FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
+msgstr ""
+
+#. summary(a2ps)
+msgid "Converts ASCII Text into PostScript"
+msgstr "Converteert ASCII tekst in PostScript"
+
+#. description(a2ps)
+msgid ""
+"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, for example, to pretty-print ASCII text.\n"
+"\n"
+"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported."
+msgstr ""
+"a2ps converteert ASCII tekst in PostScript. Deze functie wordt gebruikt door apsfilter, bijvoorbeeld, om netjes ASCII tekst af te drukken.\n"
+"\n"
+"Waarschuwing: a2ps kan geen complexe unicode (UTF-8) tekst contverteren naar PostScript. Alleen tekst in talen die geconverteerd kan worden vanuit UTF-8 naar codering in latin worden ondersteund."
+
+#. summary(abcde)
+msgid "A Better CD Encoder"
+msgstr ""
+
+#. description(abcde)
+msgid "A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts each track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one command."
+msgstr ""
+
+#. summary(abiword)
+msgid "A Multiplatform Word Processor"
+msgstr ""
+
+#. description(abiword)
+msgid "AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX platform."
+msgstr ""
+
+#. summary(acpid)
+msgid "Executes Actions at ACPI Events"
+msgstr ""
+
+#. description(acpid)
+msgid "ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event occurs, executes programs to handle the event. The start script loads all needed modules."
+msgstr ""
+
+#. summary(tre:agrep)
+msgid "Another powerful grep with interesting features"
+msgstr ""
+
+#. description(tre:agrep)
+msgid "agrep is another powerful grep which has the ability to search for approximate patterns as well as block oriented search."
+msgstr ""
+
+#. summary(kdepim4:akregator)
+msgid "RSS Feed Reader"
+msgstr ""
+
+#. description(kdepim4:akregator)
+msgid "A KDE Feed Aggregator"
+msgstr ""
+
+#. summary(alevt)
+msgid "Teletext and Videotext Decoder for the BTTV Driver"
+msgstr ""
+
+#. description(alevt)
+msgid "AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver (/dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a program to get the time from teletext."
+msgstr ""
+
+#. summary(alpine)
+#, fuzzy
+msgid "Mail User Agent"
+msgstr "Directory "
+
+#. description(alpine)
+msgid "Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the inexperienced email user as well as for the most demanding of power users. Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use of context-sensitive help. The user experience is highly customizable through the use of the Alpine Setup command."
+msgstr ""
+
+#. summary(alsa:alsa-devel)
+#. summary(at-spi2-core:at-spi2-core-devel)
+#. summary(atk:atk-devel)
+#. summary(cppunit:cppunit-devel)
+#. summary(enchant:enchant-devel)
+#. summary(fftw3:fftw3-devel)
+#. summary(file:file-devel)
+#. summary(fontconfig:fontconfig-devel)
+msgid "Include Files and Libraries mandatory for Development"
+msgstr ""
+
+#. description(alsa:alsa-devel)
+#. description(at-spi2-core:at-spi2-core-devel)
+#. description(atk:atk-devel)
+#. description(cppunit:cppunit-devel)
+#. description(enchant:enchant-devel)
+#. description(fftw3:fftw3-devel)
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require these."
+msgstr ""
+
+#. summary(amavisd-new)
+msgid "High-Performance E-Mail Virus Scanner"
+msgstr ""
+
+#. description(amavisd-new)
+msgid ""
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP. It works with the following MTAs:\n"
+"\n"
+"- postfix\n"
+"- sendmail (sendmail-milter)\n"
+"- exim"
+msgstr ""
+
+#. summary(amavisd-new:amavisd-new-docs)
+msgid "Documentation for the High-Performance E-Mail Virus Scanner"
+msgstr ""
+
+#. description(amavisd-new:amavisd-new-docs)
+msgid ""
+"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, LMTP.\n"
+"\n"
+"This package contains the documentation and Release-Notes."
+msgstr ""
+
+#. summary(amor)
+msgid "On-Screen Creature"
+msgstr "Schermvermaak"
+
+#. description(amor)
+msgid "KDE creature for your desktop"
+msgstr ""
+
+#. summary(analitza)
+msgid "A library to add mathematical features to programs"
+msgstr ""
+
+#. description(analitza)
+msgid "The analitza library will let you add mathematical features to your program."
+msgstr ""
+
+#. summary(anjuta)
+msgid "Versatile Integrated Development Environment for GNOME"
+msgstr "Veelzijdige geïntegreerde ontwikkelomgeving voor GNOME"
+
+#. description(anjuta)
+msgid "Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming facilities includes project management, application wizards, an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
+msgstr ""
+
+#. summary(anjuta-extras)
+msgid "Extra plugins for anjuta"
+msgstr ""
+
+#. description(anjuta-extras)
+msgid ""
+"The package contains the following plugins:\n"
+"\n"
+" * Scintilla Editor * Scratchbox Support"
+msgstr ""
+
+#. summary(antlr)
+msgid "Another Tool for Language Recognition"
+msgstr ""
+
+#. description(antlr)
+msgid "ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
+msgstr ""
+
+#. summary(antlr:antlr-devel)
+msgid "ANother Tool for Language Recognition (c++ runtime)"
+msgstr ""
+
+#. description(antlr:antlr-devel)
+msgid ""
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"\n"
+"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of antlr"
+msgstr ""
+
+#. summary(apache-commons-daemon)
+msgid "Commons Daemon - Controlling of Java Daemons"
+msgstr ""
+
+#. description(apache-commons-daemon)
+msgid "The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set of Java interfaces applications must implement and Unix native code to control a Java daemon from a Unix operating system."
+msgstr ""
+
+#. summary(apache2)
+msgid "The Apache Web Server Version 2.4"
+msgstr ""
+
+#. description(apache2)
+msgid ""
+"This version of httpd is a major release of the 2.4 stable branch, and represents the best available version of Apache HTTP Server. New features include Loadable MPMs, major improvements to OCSP support, mod_lua, Dynamic Reverse Proxy configuration, Improved Authentication/ Authorization, FastCGI Proxy, New Expression Parser, and a Small Object Caching API.\n"
+"\n"
+" See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and http://httpd.apache.org/docs-2.4/upgrading.html."
+msgstr ""
+
+#. summary(apache2:apache2-devel)
+msgid "Apache 2 Header and Include Files"
+msgstr ""
+
+#. description(apache2:apache2-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains header files and include files that are needed for development using the Apache API."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(apache2:apache2-example-pages)
+msgid "Example Pages for the Apache 2 Web Server"
+msgstr ""
+
+#. description(apache2:apache2-example-pages)
+msgid "Some Example pages for Apache that show information about the installed server."
+msgstr ""
+
+#. summary(apache2-mod_dnssd)
+msgid "Apache2 module for Zeroconf support via DNS-SD"
+msgstr ""
+
+#. description(apache2-mod_dnssd)
+msgid "mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD using Avahi."
+msgstr ""
+
+#. summary(php5:apache2-mod_php5)
+msgid "PHP5 Module for Apache 2.0"
+msgstr ""
+
+#. description(php5:apache2-mod_php5)
+msgid ""
+"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a look at the example archive sites and some of the other resources available in the links section.\n"
+"\n"
+"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on how to load the module into the Apache webserver."
+msgstr ""
+
+#. summary(apache2-mod_tidy)
+msgid "Apache Module using the Tidy Library to Clean Up HTML, XHTML, and XML"
+msgstr ""
+
+#. description(apache2-mod_tidy)
+msgid ""
+"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib (http://tidy.sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib finds an error, the client receives a HTML page with a list of all found errors. If TidyLib does not complain, you get your HTML data as without mod_tidy.\n"
+"\n"
+"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod tidy\" as root.\n"
+"\n"
+"To learn about the configuration, refer to /usr/share/doc/packages/apache2-mod_tidy/README."
+msgstr ""
+
+#. summary(apache2:apache2-prefork)
+msgid "Apache 2 \"prefork\" MPM (Multi-Processing Module)"
+msgstr ""
+
#. description(apache2:apache2-prefork)
msgid ""
"\"prefork\" MPM (Multi-Processing Module)\n"
"\n"
-"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the "
-"maximum stability because each server runs in its own process. If a process "
-"dies it will not affect other servers."
+"This MPM is basically the one that Apache 1.3.x used. It warrants the maximum stability because each server runs in its own process. If a process dies it will not affect other servers."
msgstr ""
-#. summary(csmash)
-msgid "3D Table Tennis Game"
+#. summary(apache2:apache2-utils)
+#, fuzzy
+msgid "Apache 2 utilities"
+msgstr "IPsec hulpmiddelen"
+
+#. description(apache2:apache2-utils)
+msgid "Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to administrators of web servers in general."
msgstr ""
-#. summary(blender)
-msgid "A 3D Modelling And Rendering Package"
+#. summary(apper)
+msgid "KDE interface for PackageKit"
msgstr ""
+#. description(apper)
+msgid "KDE interface for PackageKit package management."
+msgstr ""
+
+#. summary(appres)
+msgid "Utility to list the resource database of an X application"
+msgstr ""
+
+#. description(appres)
+msgid "The appres program prints the resources seen by an application (or subhierarchy of an application) with the specified class and instance names. It can be used to determine which resources a particular program will load."
+msgstr ""
+
+#. summary(aqbanking)
+msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
+msgstr ""
+
+#. description(aqbanking)
+msgid "AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-ends (currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or console) to be used."
+msgstr ""
+
+#. summary(aqbanking:aqbanking-devel)
+msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import/Export"
+msgstr ""
+
+#. description(aqbanking:aqbanking-devel)
+msgid "AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends (currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be used."
+msgstr ""
+
+#. summary(aria2)
+msgid "Parallelizing Multi-Protocol Utility for Downloading Files"
+msgstr ""
+
+#. description(aria2)
+msgid ""
+"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a segmented downloading engine in its core. It can download one file from multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy to extend.\n"
+"\n"
+"aria2 currently supports HTTP, FTP, and BitTorrent."
+msgstr ""
+
+#. summary(armagetron)
+msgid "OpenGL Game Similar to the Film Tron"
+msgstr ""
+
+#. description(armagetron)
+msgid "In this game, race against other players on a permanently moving lightcycle (virtual motorbike), which leaves a wall as a trace. The lightcycles can make 90 degree turns and accelerate when driven close to walls. The game is over if you hit a wall. The goal of the game is to try to make your enemies hit the walls, while you avoid doing the same. Unlike glTron, this program does not require 3D hardware support."
+msgstr ""
+
+#. summary(arpwatch)
+msgid "Arpwatch Keeps Track of Ethernet and IP Address Pairings"
+msgstr ""
+
+#. description(arpwatch)
+msgid "Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity to syslog and reports certain changes via e-mail."
+msgstr ""
+
+#. summary(alsa-tools:as10k1)
+msgid "Emu10k1 DSP assembler"
+msgstr ""
+
+#. description(alsa-tools:as10k1)
+msgid "Assmbler for emu10k1 DSP chip present in Creative SB Live, PCI 512 and Emu APS sound cards."
+msgstr ""
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-af)
+#, fuzzy
+msgid "Afrikaans Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-af)
+#, fuzzy
+msgid "An Afrikaans dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-agal)
+#, fuzzy
+msgid "Galician-portuguese (galego-portugués) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-agal)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Galician-portuguese dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Galician-portuguese (galego-portugués) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Gallisch-Portugees woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-am)
+#, fuzzy
+msgid "Amharic (አማርኛ) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Amerikaans woordenboek voor MySpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-am)
+#, fuzzy
+msgid "An Amharic (አማርኛ) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ar)
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (العربية) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-ar)
+#, fuzzy
+msgid "An Arabic (العربية) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-az)
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani (تورکجه) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-az)
+#, fuzzy
+msgid "An Azerbaijani (تورکجه) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-bg)
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian (български) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-bg)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Bulgarian dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Bulgarian (български) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Bulgaars woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-bn)
+#, fuzzy
+msgid "Bengali (বাংলা) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-bn)
#, fuzzy
#| msgid "A Bengali dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Bengali (বাংলা) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Bengaals woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(abcde)
-msgid "A Better CD Encoder"
-msgstr ""
-
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-br)
#, fuzzy
-#| msgid "A Brazilian Portuguese dictionary for the aspell spell checker."
-msgid ""
-"A Brazilian Portuguese (Português brasileira) dictionary for the aspell "
-"spell checker."
-msgstr "Een Braziliaans-Portugees woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Breton (brezhoneg) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
#. description(aspell-dictionaries:aspell-br)
#, fuzzy
@@ -60,43 +443,21 @@
msgid "A Breton (brezhoneg) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Bretons woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-bg)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ca)
#, fuzzy
-#| msgid "A Bulgarian dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Bulgarian (български) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Bulgaars woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Catalan (català) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(boo)
-msgid "A CLI Scripting Language"
-msgstr ""
-
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ca)
#, fuzzy
#| msgid "A Catalan dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Catalan (català) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Catalaans woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(circuslinux)
-msgid "A Clone of the Atari 2600 Game \"Circus Atari\""
-msgstr ""
-
-#. summary(arabic-fonts)
-msgid "A Collection of Free Arabic Fonts"
-msgstr ""
-
-#. summary(farsi-fonts)
-msgid "A Collection of Free Persian OpenType Fonts"
-msgstr ""
-
-#. summary(ckermit)
-msgid "A Combined Serial and Network Communication Software Package"
-msgstr ""
-
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-hr)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-cs)
#, fuzzy
-#| msgid "A Croatian dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Croatian (hrvatski) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Kroatisch woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Czech (čeština) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
#. description(aspell-dictionaries:aspell-cs)
#, fuzzy
@@ -104,193 +465,420 @@
msgid "A Czech (český) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Tsjechisch woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(docbook-xml-website)
-msgid ""
-"A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process "
-"it."
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-csb)
+#, fuzzy
+msgid "Kashubian (kaszëbsczi) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-csb)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Kashubian dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Kashubian (kaszëbsczi) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Kashubian woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-cy)
+#, fuzzy
+msgid "Welsh (Cymraeg) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-cy)
+#, fuzzy
+msgid "A Welsh (Cymraeg) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-da)
+#, fuzzy
+msgid "Danish (dansk) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-da)
#, fuzzy
#| msgid "A Danish dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Danish (dansk) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Deens woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(dia)
-msgid "A Diagram Creation Program"
-msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
+#. summary(igerman98:aspell-de)
+msgid "A German Dictionary for ASpell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-nl)
+#. description(igerman98:aspell-de)
+msgid "A German dictionary for the ASpell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell:aspell-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "A Dutch dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Dutch (Nederlands) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Nederlands woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development with aspell"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-fo)
+#. description(aspell:aspell-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "A Faroese dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Faroese (føroyskt) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Faeröers woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require aspell."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(ccache)
-msgid "A Fast C/C++ Compiler Cache"
-msgstr "Een snelle cache voor de C/C++ compiler"
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-el)
+#, fuzzy
+msgid "Greek (ελληνικά) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-el)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Greek dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Greek (ελληνικά) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Grieks woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-eo)
+#, fuzzy
+msgid "Esperanto Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-eo)
+#, fuzzy
+msgid "An Esperanto dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-es)
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (español) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-es)
+#, fuzzy
+msgid "A Spanish (español) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-et)
+#, fuzzy
+msgid "Estonian (eesti) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-et)
+#, fuzzy
+msgid "An Estonian (eesti) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fa)
+#, fuzzy
+msgid "Persian (فارسی) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-fa)
+#, fuzzy
+msgid "A Persian (فارسی) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fi)
+#, fuzzy
+msgid "Finnish (suomi) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-fi)
#, fuzzy
#| msgid "A Finnish dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Finnish (suomi) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Fins woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(audacity)
-msgid "A Free, Cross-Platform Digital Audio Editor"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fo)
+#, fuzzy
+msgid "Faroese (føroyskt) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-fo)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Faroese dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Faroese (føroyskt) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Faeröers woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fr)
+#, fuzzy
+msgid "French (français) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-fr)
#, fuzzy
#| msgid "A French dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A French (français) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Frans woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fy)
+#, fuzzy
+msgid "Frisian (Frysk) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-fy)
msgid "A Frisian (Frysk) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Fries woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(ekiga)
-msgid "A GNOME based SIP/H323 teleconferencing application"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ga)
+#, fuzzy
+msgid "Irish (Gaeilge) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(autoconf)
-msgid "A GNU Tool for Automatically Configuring Source Code"
-msgstr ""
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-ga)
+#, fuzzy
+msgid "An Irish (Gaeilge) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(galculator)
-msgid "A GTK 2/3 based calculator"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gd)
+#, fuzzy
+msgid "Scottish (Gàidhlig) Gaelic Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-gd)
+#, fuzzy
+msgid "A Scottish (Gàidhlig) Gaelic dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gl)
+#, fuzzy
+msgid "Galician Gaelic (galego) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-gl)
#, fuzzy
#| msgid "A Galician Gaelic dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Galician Gaelic (galego) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Gallisch Gaelic woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-agal)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gu)
#, fuzzy
-#| msgid "A Galician-portuguese dictionary for the aspell spell checker."
-msgid ""
-"A Galician-portuguese (galego-portugués) dictionary for the aspell spell "
-"checker."
-msgstr "Een Gallisch-Portugees woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Gujarati (ગુજરાતી) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(igerman98:aspell-de)
-msgid "A German Dictionary for ASpell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(igerman98:aspell-de)
-msgid "A German dictionary for the ASpell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-el)
-#, fuzzy
-#| msgid "A Greek dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Greek (ελληνικά) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Grieks woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-
#. description(aspell-dictionaries:aspell-gu)
#, fuzzy
#| msgid "A Gujarati dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Gujarati (ગુજરાતી) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Gujarati woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gv)
+#, fuzzy
+msgid "Manx Gaelic (Gaelg) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-gv)
+#, fuzzy
+msgid "A Manx Gaelic (Gaelg) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-he)
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (עברית) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-he)
msgid "A Hebrew (עברית) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Hebreeuws (עברית) woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hi)
+#, fuzzy
+msgid "Hindi (हिंदी) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-hi)
msgid "A Hindi (हिंदी) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Hindi (हिंदी) woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hr)
+#, fuzzy
+msgid "Croatian (hrvatski) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-hr)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Croatian dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Croatian (hrvatski) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Kroatisch woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hu)
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian (magyar) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-hu)
#, fuzzy
#| msgid "A Hungarian dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Hungarian (magyar) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Hongaars woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
-#. summary(at)
-msgid "A Job Manager"
-msgstr "Een taakbeheerder"
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hy)
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (Հայերեն) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
-#. description(kdepim4:akregator)
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr ""
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-hy)
+#, fuzzy
+msgid "An Armenian (Հայերեն) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ia)
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-ia)
+#, fuzzy
+msgid "An Interlingua dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-id)
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian (Bahasa Indonesia) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-id)
+#, fuzzy
+msgid "An Indonesian (Bahasa Indonesia) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-is)
+#, fuzzy
+msgid "Icelandic (Íslenska) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-is)
+#, fuzzy
+msgid "An Icelandic (Íslenska) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-it)
+#, fuzzy
+msgid "Italian (italiano) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-it)
+#, fuzzy
+msgid "An Italian (italiano) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-kn)
+#, fuzzy
+msgid "Kannada (ಕನ್ನಡ) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-kn)
#, fuzzy
#| msgid "A Kannada (Canarese) dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Kannada (ಕನ್ನಡ) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Kannada (Canarese) woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-csb)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ku)
#, fuzzy
-#| msgid "A Kashubian dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Kashubian (kaszëbsczi) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Kashubian woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+msgid "Kurdi (Kurdî, كوردی) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-rw)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-ku)
#, fuzzy
-#| msgid "A Kinyarwanda dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Kinyarwanda (Ikinyarwanda) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Kinyarwanda woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+msgid "A Kurdi (Kurdî, كوردی) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ky)
+#, fuzzy
+msgid "Kirghiz (Кыргызча) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ky)
#, fuzzy
#| msgid "A Kirghiz dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Kirghiz (Кыргызча) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Kirgizisch woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-ku)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-lt)
#, fuzzy
-msgid "A Kurdi (Kurdî, كوردی) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Lithuanian (lietuvių) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-lt)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Lithuanian dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Lithuanian ((lietuvių) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Litouws woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-lv)
+#, fuzzy
+msgid "Latvian (latviešu) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-lv)
#, fuzzy
#| msgid "A Latvian dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Latvian (latviešu) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Lets woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-lt)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mg)
#, fuzzy
-#| msgid "A Lithuanian dictionary for the aspell spell checker."
-msgid "A Lithuanian ((lietuvių) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Litouws woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Malagasy Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-nds)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-mg)
#, fuzzy
-msgid "A Low Saxon (Plattgerman dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Malagasy dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mi)
+#, fuzzy
+msgid "Maori (Māori) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-mi)
+#, fuzzy
+msgid "A Maori (Māori) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mk)
+#, fuzzy
+msgid "Macedonian (македонски) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-mk)
#, fuzzy
#| msgid "A Mongolian (Монгол) dictionary for the aspell spell checker."
msgid "A Macedonian (македонски) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Mongools (Монгол) woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-mg)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ml)
#, fuzzy
-msgid "A Malagasy dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "Malayalam (മലയാളം) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-ml)
+#, fuzzy
+msgid "A Malayalam (മലയാളം) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mn)
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian (Монгол) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-mn)
+msgid "A Mongolian (Монгол) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Mongools (Монгол) woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mr)
+#, fuzzy
+msgid "Marathi (मराठी) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-mr)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Hindi (हिंदी) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Marathi (मराठी) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Hindi (हिंदी) woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ms)
+#, fuzzy
+msgid "Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ms)
#, fuzzy
-msgid ""
-"A Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-ml)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mt)
#, fuzzy
-msgid "A Malayalam (മലയാളം) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Maltese (Malti) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
#. description(aspell-dictionaries:aspell-mt)
#, fuzzy
@@ -298,456 +886,445 @@
msgid "A Maltese (Malti) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Maltees woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-gv)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nb)
#, fuzzy
-msgid "A Manx Gaelic (Gaelg) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-mi)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-nb)
#, fuzzy
-msgid "A Maori (Māori) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#| msgid "A Norwegian Bokmaal dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Noors-Bokmaal woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(avogadro)
-msgid "A Molecular design tool"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nds)
+#, fuzzy
+msgid "Low Saxon (Plattdüütsch) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-mn)
-msgid "A Mongolian (Монгол) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Mongools (Монгол) woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-nds)
+#, fuzzy
+msgid "A Low Saxon (Plattdüütsch) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(abiword)
-msgid "A Multiplatform Word Processor"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nl)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dutch Dictionary for Aspell"
+msgid "Dutch (Nederlands) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Nederlands woordenboek voor ASpell"
-#. summary(abiword-docs)
-msgid "A Multiplatform Word Processor - Documentation"
-msgstr ""
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-nl)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Dutch dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Dutch (Nederlands) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Nederlands woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-nb)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nn)
#, fuzzy
-#| msgid "A Norwegian Bokmaal dictionary for the aspell spell checker."
-msgid ""
-"A Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Noors-Bokmaal woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
#. description(aspell-dictionaries:aspell-nn)
#, fuzzy
-msgid ""
-"A Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(ddclient)
-msgid "A Perl Client to Update Dynamic DNS Entries"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-or)
+#, fuzzy
+msgid "Oriya (ଓଡ଼ିଆ) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-fa)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-or)
#, fuzzy
-msgid "A Persian (فارسی) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "An Oriya (ଓଡ଼ିଆ) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-pl)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pa)
#, fuzzy
-msgid "A Polish (polszczyzna) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-pa)
+#, fuzzy
+msgid "A Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(apel)
-msgid "A Portable Emacs Library"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pl)
+#, fuzzy
+msgid "Polish (polszczyzna) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Engelse woordenboeken voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-pt_PT)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-pl)
#, fuzzy
-msgid "A Portuguese (Português) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Polish (polszczyzna) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(automake)
-msgid "A Program for Automatically Generating GNU-Style Makefile.in Files"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese (Português brasileira) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(cdparanoia)
-msgid "A Program for Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs"
-msgstr ""
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Brazilian Portuguese dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Brazilian Portuguese (Português brasileira) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Braziliaans-Portugees woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(cvsps)
-msgid "A Program for Generating Patch Set Information from a CVS Repository"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pt_PT)
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Português) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(gcal)
-msgid "A Program for Printing Calendars"
-msgstr ""
-
-#. summary(cabextract)
-msgid "A Program to Extract Microsoft Cabinet Files"
-msgstr ""
-
-#. summary(ctags)
-msgid "A Program to Generate Tag Files for Use with vi and Other Editors"
-msgstr ""
-
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-pa)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-pt_PT)
#, fuzzy
-msgid "A Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Portuguese (Português) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ro)
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (română) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ro)
#, fuzzy
msgid "A Romanian (română) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ru)
+#, fuzzy
+msgid "Russian (русский) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ru)
#, fuzzy
msgid "A Russian (русский) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(FastCGI)
-msgid "A Scalable, Open Extension to CGI"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-rw)
+#, fuzzy
+msgid "Kinyarwanda (Ikinyarwanda) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-gd)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-rw)
#, fuzzy
-msgid "A Scottish (Gàidhlig) Gaelic dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#| msgid "A Kinyarwanda dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Kinyarwanda (Ikinyarwanda) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Kinyarwanda woordenboek voor de aspell spellingcontrole."
-#. summary(build)
-msgid "A Script to Build SUSE Linux RPMs"
-msgstr ""
-
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-sr)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sk)
#, fuzzy
-msgid "A Serbian (српски) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Slovak (slovenský) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-#. summary(bwidget)
-msgid "A Set of Megawidgets for Tcl/Tk"
-msgstr ""
-
#. description(aspell-dictionaries:aspell-sk)
#, fuzzy
msgid "A Slovak (slovenský) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sl)
+#, fuzzy
+msgid "Slovenian (slovenski) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-sl)
#, fuzzy
msgid "A Slovenian (slovenski) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-es)
+#. summary(aspell:aspell-spell)
+msgid "GNU Aspell - Spell compatibility"
+msgstr ""
+
+#. description(aspell:aspell-spell)
+msgid ""
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"\n"
+"This package contains a spell script for compatibility reasons so that programs that expect the \"spell\" command will work correctly."
+msgstr ""
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sr)
#, fuzzy
-msgid "A Spanish (español) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Serbian (српски) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-sw)
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-sr)
#, fuzzy
-msgid "A Swahili (Kiswahili) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "A Serbian (српски) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sv)
+#, fuzzy
+msgid "Swedish (Svenska) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-sv)
#, fuzzy
msgid "A Swedish (Svenska) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-tl)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sw)
#, fuzzy
-msgid "A Tagalog dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "Swahili (Kiswahili) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-sw)
+#, fuzzy
+msgid "A Swahili (Kiswahili) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ta)
+#, fuzzy
+msgid "Tamil (தமிழ்) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-ta)
#, fuzzy
msgid "A Tamil (தமிழ்) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-te)
+#, fuzzy
+msgid "Telugu (తెలుగు) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-te)
#, fuzzy
msgid "A Telugu (తెలుగు) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(expect)
-msgid "A Tool for Automating Interactive Programs"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tk)
+#, fuzzy
+msgid "Turkmen (Türkmençe) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-tk)
+#, fuzzy
+msgid "A Turkmen (Türkmençe) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tl)
+#, fuzzy
+msgid "Tagalog Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-tl)
+#, fuzzy
+msgid "A Tagalog dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tr)
+#, fuzzy
+msgid "Turkish (Türkçe) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-tr)
#, fuzzy
msgid "A Turkish (Türkçe) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-tk)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-uk)
#, fuzzy
-msgid "A Turkmen (Türkmençe) dictionary for the aspell spell checker."
+msgid "Ukrainian (українська) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-uk)
+#, fuzzy
+msgid "An Ukrainian (українська) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. summary(cryptconfig)
-msgid "A Utility to Configure Encrypted Home Directories and LUKS Partitions"
-msgstr ""
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-uz)
+#, fuzzy
+msgid "Uzbek (Ўзбекча) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(aspell-dictionaries:aspell-uz)
+#, fuzzy
+msgid "An Uzbek (Ўзбекча) dictionary for the aspell spell checker."
+msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-vi)
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese (Tiếng Việt) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-vi)
#, fuzzy
msgid "A Vietnamese (Tiếng Việt) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-wa)
+#, fuzzy
+msgid "Walloon (walon) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-wa)
#, fuzzy
msgid "A Walloon (walon) Dictionarydictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-cy)
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-yi)
#, fuzzy
-msgid "A Welsh (Cymraeg) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "Yiddish (ייִדיש) Dictionary for Aspell"
+msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
#. description(aspell-dictionaries:aspell-yi)
#, fuzzy
msgid "A Yiddish (ייִדיש) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(aspell-dictionaries:aspell-zu)
+#, fuzzy
+msgid "Zulu (isiZulu) Dictionary Package for Aspell"
+msgstr "Engelse woordenboeken voor ASpell"
+
#. description(aspell-dictionaries:aspell-zu)
#, fuzzy
msgid "A Zulu (isiZulu) dictionary for the aspell spell checker."
msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-#. description(arabic-fonts)
-msgid ""
-"A collection of free Arabic fonts available from http://www.arabeyes.org/"
-"resources.php."
-msgstr ""
+#. summary(at)
+msgid "A Job Manager"
+msgstr "Een taakbeheerder"
-#. summary(eog-plugins)
-msgid "A collection of plugins for Eye of GNOME"
+#. description(at)
+msgid "This program allows you to run jobs at specified times."
msgstr ""
-#. description(ebtables)
-msgid ""
-"A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge. "
-"The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some "
-"basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used "
-"together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no "
-"incompatibility issues."
+#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-devel)
+msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - Developent files"
msgstr ""
-#. description(abcde)
-msgid ""
-"A front-end program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite "
-"Ogg or MP3 encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts "
-"each track to Ogg or MP3 then comments or ID3 tags each file with one "
-"command."
+#. summary(atftp)
+msgid "Advanced TFTP Server and Client"
msgstr ""
-#. summary(claws-mail)
-msgid "A lightweight and highly configurable email client"
+#. description(atftp)
+msgid "atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called \"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines simultaneously."
msgstr ""
-#. description(cyreal-lobster-cyrillic-fonts)
-msgid ""
-"A lovely Bold Condensed Script fully loaded with hundreds of ligatures and "
-"alternates.\n"
-"\n"
-"Lobster Cyrillic includes:\n"
-"- 99 Cyrillic ligatures.\n"
-"- 25 ending glyphs.\n"
-"- 100 ending ligatures.\n"
-"- 2 initial ligatures.\n"
-"- Ukrainian Hryvnia and Russian Ruble currency symbols."
-msgstr ""
-
-#. summary(banshee)
+#. summary(atril)
#, fuzzy
-msgid "A media playback and management application"
-msgstr "EBook beheertoepassing"
+#| msgid "GNOME Document Viewer"
+msgid "MATE Desktop document viewer"
+msgstr "Documentviewer van GNOME"
-#. description(blinken)
-#, fuzzy
-#| msgid "A memory enhancement game"
-msgid "A memory enhancement game."
-msgstr "Een geheugenoefenspel"
-
-#. summary(conduit)
-msgid "A synchronization application for GNOME"
+#. description(atril)
+#. description(atril:atril-backends)
+msgid "Atril is a document viewer capable of displaying multiple and single page document formats like PDF and Postscript."
msgstr ""
-#. description(acpid)
-msgid ""
-"ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering "
-"ACPI events. It listens to a file (/proc/acpi/event) and, when an event "
-"occurs, executes programs to handle the event. The start script loads all "
-"needed modules.\n"
-"\n"
-"Configure it in /etc/sysconfig/powermanagement."
+#. summary(atril:atril-backends)
+msgid "Atril shared libraries (View and Document)"
msgstr ""
-#. description(antlr)
-msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
-"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
-"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions "
-"(you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers)."
+#. description(attica-qt5:attica-qt5-devel)
+msgid "Development files for attica, Attica a library to access Open Collaboration Service servers."
msgstr ""
-#. description(antlr:antlr-devel)
-msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
-"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
-"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions "
-"(you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
-"\n"
-"This package provides the C++ runtime (libantlr.a) and a headers files of "
-"antlr"
+#. summary(audacity)
+msgid "A Free, Cross-Platform Digital Audio Editor"
msgstr ""
-#. description(antlr:antlr-java)
-msgid ""
-"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language "
-"tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and "
-"translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions "
-"(you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
-"\n"
-"This package provides the Java runtime for antlr"
+#. description(audacity)
+msgid "Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition to recording sounds directly from within the program, it imports many sound file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of your computer."
msgstr ""
-#. summary(antlr:antlr-java)
-msgid "ANother Tool for Language Recognition (Manual)"
+#. summary(audiofile:audiofile-devel)
+msgid "An audio file library"
msgstr ""
-#. summary(antlr:antlr-devel)
-msgid "ANother Tool for Language Recognition (c++ runtime)"
+#. description(audiofile:audiofile-devel)
+msgid ""
+"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library. At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
+"\n"
+"This library allows the processing of audio data to and from audio files of many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
msgstr ""
-#. summary(brltty:brltty-driver-at-spi2)
-msgid "AT-SPI 2 driver for BRLTTY"
+#. summary(audit:audit-devel)
+msgid "Header files and static library for libaudit"
msgstr ""
-#. description(abiword)
-msgid ""
-"AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX "
-"platform."
+#. description(audit:audit-devel)
+msgid "The audit-devel package contains the static libraries and header files needed for developing applications that need to use the audit framework libraries."
msgstr ""
-#. description(abiword-docs)
-msgid ""
-"AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX "
-"platform. For extended functionality and integration, this version is "
-"compiled with GNOME support. Abiword with the GNOME front-end is part of the "
-"GNOME Office Suite."
+#. summary(autogen)
+msgid "Automated Text File Generator"
msgstr ""
-#. description(accerciser)
-msgid ""
-"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
-"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
-"check if an application is providing correct information to assistive "
-"technologies and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin "
-"framework which you can use to create custom views of accessibility "
-"information.\n"
-"\n"
-"In essence, Accerciser is a next generation at-poke tool."
+#. description(autogen)
+msgid "AutoGen is a tool designed for generating program files that contain repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This is especially valuable if there are several blocks of such text that must be kept synchronized in parallel tables."
msgstr ""
-#. summary(accerciser)
-msgid "Accessibility debugging tool"
+#. summary(automoc4)
+msgid "CMake automatic MOC Generation"
msgstr ""
-#. description(bwidget)
-msgid ""
-"Add useful and nice-looking widgets to your interfaces with the BWidget "
-"Toolkit, a set of native Tk 8.x Widgets using Tcl8.x namespaces. The "
-"BWidgets have a professional look and feel as in other well-known toolkits "
-"(Tix or Incr Widget). However, the concept is radically different because "
-"everything is native. There is no platform compilation and no compiled "
-"extension libraries are needed. The code is in pure Tcl/Tk."
+#. description(automoc4)
+msgid "automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to projects that use CMake as the buildsystem."
msgstr ""
-#. summary(cups-backends)
-msgid "Additional Backends for CUPS"
+#. summary(autotrace)
+msgid "Program for Converting Bitmaps to Vector Graphics"
msgstr ""
-#. summary(apache2:apache2-doc)
-msgid "Additional Package Documentation."
+#. description(autotrace)
+msgid "AutoTrace is a program for converting bitmaps to vector graphics. The aim of the AutoTrace project is the development of a freely-available application similar to CorelTrace or Adobe Streamline. In some aspects, it is already better. Originally created as a plug-in for the GIMP, AutoTrace is now a stand-alone program and can be compiled on any UNIX platform using GCC."
msgstr ""
-#. summary(ant:ant-scripts)
-msgid "Additional scripts for ant"
+#. summary(avogadro)
+msgid "A Molecular design tool"
msgstr ""
-#. summary(capi4hylafax)
-msgid "Adds a faxcapi modem for hylafax"
+#. description(avogadro)
+msgid "Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful plugin architecture."
msgstr ""
-#. summary(cyrus-imapd:cyradm)
-msgid "Administration tool for the Cyrus IMAP server"
-msgstr ""
+#. summary(avogadro:avogadro-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for Avogadro"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(atftp)
-msgid "Advanced TFTP Server and Client"
-msgstr ""
+#. description(avogadro:avogadro-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains files to develop applications using Avogadros libraries."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-af)
+#. summary(baloo5:baloo5-devel)
#, fuzzy
-msgid "Afrikaans Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Development package for baloo5"
+msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling"
-#. description(alevt)
-msgid ""
-"AleVT is a teletext and videotext decoder and browser for the BTTV driver (/"
-"dev/vbi) and the X Window System. It features multiple windows, a page "
-"cache, regexp searching, a built-in manual, and more. There is also a "
-"program to get the time from teletext."
+#. description(baloo5:baloo5-devel)
+msgid "Baloo is a framework for searching and managing metadata. This package contains aditional command line utilities. Development files."
msgstr ""
-#. description(alpine)
-msgid ""
-"Alpine is a display-oriented email client that is suitable for both the "
-"inexperienced email user as well as for the most demanding of power users. "
-"Alpine is based on the Pine® Message System, which was also developed at the "
-"University of Washington. Alpine can be learned by exploration and the use "
-"of context-sensitive help. The user experience is highly customizable "
-"through the use of the Alpine Setup command."
+#. summary(bbswitch:bbswitch-kmp-default)
+#. summary(bbswitch:bbswitch-kmp-pae)
+#. summary(bbswitch:bbswitch-kmp-xen)
+msgid "Bumblebee ACPI kernel module"
msgstr ""
-#. description(apache-commons-httpclient)
-msgid ""
-"Although the java.net package provides basic functionality for accessing "
-"resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality "
-"needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks "
-"to fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich "
-"package implementing the client side of the most recent HTTP standards and "
-"recommendations.\n"
-"\n"
-"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP "
-"protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building "
-"HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or "
-"systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed "
-"communication."
+#. description(bbswitch:bbswitch-kmp-default)
+#. description(bbswitch:bbswitch-kmp-pae)
+#. description(bbswitch:bbswitch-kmp-xen)
+msgid "bbswitch is a kernel module which automatically detects the required ACPI calls for two kinds of Optimus laptops."
msgstr ""
-#. description(amavisd-new:amavisd-new-docs)
-msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content "
-"checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, "
-"LMTP.\n"
-"\n"
-"This package contains the documentation and Release-Notes."
+#. summary(bdftopcf)
+msgid "Font compiler for the X server and font server"
msgstr ""
-#. description(amavisd-new)
-msgid ""
-"Amavisd-new is a high-performance interface between mailer (MTA) and content "
-"checkers: virus scanners or SpamAssassin. It talks to the MTA via (E)SMTP, "
-"LMTP. It works with the following MTAs:\n"
-"\n"
-"- postfix\n"
-"- sendmail (sendmail-milter)\n"
-"- exim"
+#. description(bdftopcf)
+msgid "bdftopcf is a font compiler for the X server and font server. Fonts in Portable Compiled Format can be read by any architecture, although the file is structured to allow one particular architecture to read them directly without reformatting. This allows fast reading on the appropriate machine, but the files are still portable (but read more slowly) on other machines."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-am)
-#, fuzzy
-msgid "Amharic (አማርኛ) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Amerikaans woordenboek voor MySpell"
-
-#. summary(arabic-fonts:arabic-amiri-fonts)
-msgid "Amiri Naksh Typeface"
+#. summary(beforelight)
+msgid "Sample implementation of a screen saver for X servers"
msgstr ""
-#. description(arabic-fonts:arabic-amiri-fonts)
-msgid "Amiri family is high quality Arabic Naskh typeface."
+#. description(beforelight)
+msgid "The beforelight program is a sample implementation of a screen saver for X servers supporting the MIT-SCREEN-SAVER extension. It is only recommended for use as a code sample, as it does not include features such as screen locking or configurability, and relies on the legacy Xaw toolkit."
msgstr ""
#. summary(bin86)
@@ -758,1703 +1335,1099 @@
msgid "An 8086 assembler and linker."
msgstr ""
-#. summary(enscript)
-msgid "An ASCII to PostScript(tm) Converter"
+#. summary(bind)
+msgid "Domain Name System (DNS) Server (named)"
msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-af)
-#, fuzzy
-msgid "An Afrikaans dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(bind)
+msgid "Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name System (DNS) protocols and provides an openly redistributable reference implementation of the major components of the Domain Name System. This package includes the components to operate a DNS server."
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-am)
-#, fuzzy
-msgid "An Amharic (አማርኛ) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(bind:bind-chrootenv)
+msgid "Chroot environment for BIND named and lwresd"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-ar)
-#, fuzzy
-msgid "An Arabic (العربية) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(bind:bind-chrootenv)
+msgid "This package contains all directories and files which are common to the chroot environment of BIND named and lwresd. Most is part of the structure below /var/lib/named."
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-hy)
-#, fuzzy
-msgid "An Armenian (Հայերեն) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(binutils:binutils-devel)
+msgid "GNU binutils (BFD development files)"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-az)
-#, fuzzy
-msgid "An Azerbaijani (تورکجه) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(binutils:binutils-devel)
+msgid "This package includes header files and static libraries necessary to build programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils."
+msgstr ""
-#. summary(flim)
-msgid "An Emacs Library for MIME"
+#. summary(biosdevname)
+msgid "Udev helper for naming devices per BIOS names"
msgstr ""
-#. summary(boost-jam)
-msgid "An Enhanced Make Replacement"
+#. description(biosdevname)
+msgid ""
+"biosdevname in its simplest form takes an kernel name name as an argument, and returns the BIOS-given name it \"should\" be. This is necessary on systems where the BIOS name for a given device (e.g. the label on the chassis is \"Gb1\") doesn't map directly and obviously to the kernel name (e.g. eth0).\n"
+"\n"
+"You can enable/disable usage of biosdevname with boot option \"biosdevname=[0|1]\""
msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-eo)
-#, fuzzy
-msgid "An Esperanto dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(bison)
+msgid "The GNU Parser Generator"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-et)
-#, fuzzy
-msgid "An Estonian (eesti) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(bison)
+msgid "Bison is a parser generator similar to yacc(1)."
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-is)
-#, fuzzy
-msgid "An Icelandic (Íslenska) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(bitmap)
+msgid "X bitmap editor and converter utilities"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-id)
-#, fuzzy
+#. description(bitmap)
msgid ""
-"An Indonesian (Bahasa Indonesia) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+"The bitmap program is a rudimentary tool for creating or editing rectangular images made up of 1's and 0's. Bitmaps are used in X for defining clipping regions, cursor shapes, icon shapes, and tile and stipple patterns.\n"
+"\n"
+"The bmtoa and atobm filters convert bitmap files to and from ASCII strings. They are most commonly used to quickly print out bitmaps and to generate versions for including in text."
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-ia)
-#, fuzzy
-msgid "An Interlingua dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(blinken)
+msgid "Simon Says Game"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-ga)
+#. description(blinken)
#, fuzzy
-msgid "An Irish (Gaeilge) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#| msgid "A memory enhancement game"
+msgid "A memory enhancement game."
+msgstr "Een geheugenoefenspel"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-it)
+#. summary(kdepim4:blogilo)
#, fuzzy
-msgid "An Italian (italiano) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+msgid "KDE Blog Editor"
+msgstr "Transactie mislukt: "
-#. summary(djvulibre)
+#. description(kdepim4:blogilo)
#, fuzzy
-msgid "An Open Source Implementation of DjVu"
-msgstr "Voorkeurenbeheer"
+#| msgid "Menu editor for GNOME"
+msgid "A blog editor for KDE"
+msgstr "Menubewerker voor GNOME"
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-or)
-#, fuzzy
-msgid "An Oriya (ଓଡ଼ିଆ) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. summary(bluez:bluez-cups)
+msgid "CUPS Driver for Bluetooth Printers"
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-uk)
-#, fuzzy
-msgid "An Ukrainian (українська) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
+#. description(bluez:bluez-cups)
+msgid "Contains the files required by CUPS for printing to Bluetooth-connected printers."
+msgstr ""
-#. description(aspell-dictionaries:aspell-uz)
-#, fuzzy
-msgid "An Uzbek (Ўзбекча) dictionary for the aspell spell checker."
-msgstr "Een Duits woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
-
-#. summary(ding)
-msgid "An X Window System Dictionary Tool"
+#. summary(bluez:bluez-devel)
+msgid "Files needed for BlueZ development"
msgstr ""
-#. summary(audiofile:audiofile-devel)
-msgid "An audio file library"
+#. description(bluez:bluez-devel)
+msgid "Files needed to develop applications for the BlueZ Bluetooth protocol stack."
msgstr ""
-#. summary(eekboard)
+#. summary(bluez-qt:bluez-qt-devel)
#, fuzzy
-#| msgid "A virtual keyboard for KDE"
-msgid "An easy to use virtual keyboard toolkit"
-msgstr "Een virtueel KDE toetsenbord"
+msgid "Async Bluez wrapper library - development files"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. description(xiterm:fbiterm)
-msgid "An internationalized terminal emulator for framebuffers."
-msgstr ""
+#. description(bluez-qt:bluez-qt-devel)
+#, fuzzy
+msgid "Development files for QBluez Async Bluez wrapper library."
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. summary(cogl:cogl-devel)
-msgid ""
-"An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Development Files"
+#. summary(bluez-qt:bluez-qt-imports)
+msgid "Async Bluez wrapper library"
msgstr ""
-#. description(anjuta)
-msgid ""
-"Anjuta is a versatile Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME "
-"desktop. It features a number of advanced programming facilities includes "
-"project management, application wizards, an interactive debugger, an "
-"integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, an integrated "
-"Valgrind memory profiler, an integrated gprof performance profiler, a class "
-"generator, a powerful source editor, source browsing, and more."
+#. description(bluez-qt:bluez-qt-imports)
+msgid "Async Bluez wrapper library. QML imports."
msgstr ""
-#. summary(antlr)
-msgid "Another Tool for Language Recognition"
+#. summary(bluez-qt:bluez-qt-udev)
+msgid "bluez-qt integration with udev"
msgstr ""
-#. description(anthy)
-msgid ""
-"Anthy (previously called 'Ancy'):\n"
-"\n"
-"Canna, FreeWnn, and others are famous Kana-Kanji conversion engines usable "
-"for Unix on PCs. They were originally developed for Japanese Unix "
-"workstations around 1990 and development has practically stopped. Therefore, "
-"the Heke Project is writing a free conversion engine from scratch (apart "
-"from the dictionary, which is developed outside of the Heke Project)."
+#. description(bluez-qt:bluez-qt-udev)
+msgid "Async Bluez wrapper library. Udev rules."
msgstr ""
-#. summary(clamav)
-msgid "Antivirus Toolkit"
+#. summary(bogofilter:bogofilter-db)
+msgid "Bogofilter libdb backend"
msgstr ""
-#. summary(ant)
-msgid "Antlr Task for ant"
-msgstr ""
+#. description(bogofilter:bogofilter-db)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains bogofilter build with the libdb backend."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(apache2:apache2-prefork)
-msgid "Apache 2 \"prefork\" MPM (Multi-Processing Module)"
+#. summary(boost:boost-devel)
+msgid "Development package for Boost C++"
msgstr ""
-#. summary(apache2:apache2-utils)
-#, fuzzy
-msgid "Apache 2 utilities"
-msgstr "IPsec hulpmiddelen"
-
-#. summary(apache2:apache2-worker)
-msgid "Apache 2 worker MPM (Multi-Processing Module)"
+#. description(boost:boost-devel)
+msgid "This package contains all that is needed to develop/compile applications that use the Boost C++ libraries. For documentation see the documentation packages (html, man or pdf)."
msgstr ""
-#. description(apache2)
-msgid ""
-"Apache 2, the successor to Apache 1.\n"
-"\n"
-"Apache is the most used Web server software worldwide.\n"
-"\n"
-"Some new features in Apache 2: - hybrid multiprocess, multithreaded mode "
-"for improved scalability\n"
-"\n"
-"- multiprotocol support\n"
-"\n"
-"- stream filtering\n"
-"\n"
-"- IPv6 support\n"
-"\n"
-"- new module API\n"
-"\n"
-"New modules include: - mod_auth_db\n"
-"\n"
-"- mod_auth_digest\n"
-"\n"
-"- mod_charset_lite\n"
-"\n"
-"- mod_dav\n"
-"\n"
-"- mod_file_cache\n"
-"\n"
-"Mod_ssl is no longer a separate package, but is now included in the Apache "
-"distribution.\n"
-"\n"
-"See /usr/share/doc/packages/apache2/, http://httpd.apache.org/, and http://"
-"httpd.apache.org/docs-2.2/upgrading.html."
+#. summary(boost-jam)
+msgid "An Enhanced Make Replacement"
msgstr ""
-#. summary(apache2:apache2-devel)
-msgid "Apache 2.2 Header and Include Files"
+#. description(boost-jam)
+msgid "Boost Jam is a build tool based on FTJam, which in turn is based on Perforce Jam. It contains significant improvements made to facilitate its use in the Boost Build System, but should be backward compatible with Perforce Jam."
msgstr ""
-#. description(ant:ant-scripts)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains additional perl and python scripts for Apache Ant."
+#. summary(bovo)
+#, fuzzy
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
+msgstr "Vijf-op-een-rij bordspel"
+
+#. description(bovo)
+msgid "Bovo is a Gomoku (Connect Five, Five in a row, X and O, etc) game for KDE."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-junit)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional JUnit tasks for Apache Ant."
+#. summary(bridge-utils)
+msgid "Utilities for Configuring the Linux Ethernet Bridge"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-bcel)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache bcel tasks for Apache Ant."
+#. description(bridge-utils)
+msgid "This package contains utilities for configuring the Linux ethernet bridge. The Linux ethernet bridge can be used for connecting multiple ethernet devices together. The connection is fully transparent: hosts connected to one ethernet device see hosts connected to the other ethernet devices directly."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-bsf)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache bsf tasks for Apache Ant."
+#. summary(bsd-games)
+msgid "Several Text-Mode Games"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-log4j)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache log4j tasks for Apache Ant."
+#. description(bsd-games)
+msgid "This package provides these games: arithmetic, atc, backgammon, battlestar, bcd, bog, caesar, canfield, cfscores, cribbage, fish, fortune, hangman, hunt, mille, monop, morse, number, paranoia, pom, ppt, primes, rain, robots, sail, snake, snscore, teachgammon, trek, wargames, worm, worms, and wump."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-oro)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache oro tasks for Apache Ant."
+#. summary(libarchive:bsdtar)
+msgid "Creates and reads several different streaming archive formats"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-regexp)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache regexp tasks for Apache Ant."
+#. description(libarchive:bsdtar)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the bsdtar cmdline utility."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(busybox)
+msgid "The Swiss Army Knife of Embedded Linux"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-apache-resolver)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional apache resolver tasks for Apache Ant."
+#. description(busybox)
+msgid "BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities into a small single executable. It provides minimalist replacements for most of the utilities usually found in fileutils, shellutils, findutils, textutils, grep, gzip, tar, and more. BusyBox provides a fairly complete POSIX environment for any small or embedded system. The utilities in BusyBox generally have fewer options than their full-featured GNU cousins. The options that are included provide the expected functionality and behave very much like their GNU counterparts."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-commons-logging)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional commons logging tasks for Apache Ant."
+#. summary(bzr)
+msgid "Friendly distributed version control system"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-javamail)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional javamail tasks for Apache Ant."
+#. description(bzr)
+msgid "Bazaar is a distributed version control system designed to be easy to use and intuitive, able to adapt to many workflows, reliable, and easily extendable."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-jdepend)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional jdepend tasks for Apache Ant."
+#. summary(cabextract)
+msgid "A Program to Extract Microsoft Cabinet Files"
msgstr ""
-#. description(ant:ant-jmf)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional jmf tasks for Apache Ant."
+#. description(cabextract)
+msgid "Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which Microsoft uses to distribute their software and things like Windows Font Packs. cabextract can be used to unpack these files."
msgstr ""
-#. description(ant:ant-swing)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains optional swing tasks for Apache Ant."
+#. summary(cairo:cairo-devel)
+msgid "Development environment for cairo"
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-javadoc)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains the javadoc documentation for Apache Ant."
+#. description(cairo:cairo-devel)
+msgid "This package contains all files necessary to build binaries using cairo."
msgstr ""
-#. description(ant-antlr:ant-manual)
-msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
-"\n"
-"This package contains the manual for Apache Ant."
+#. summary(calligra)
+msgid "Libraries and Base Files for the KDE Office Suite"
msgstr ""
-#. description(ant)
+#. description(calligra)
msgid ""
-"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make, "
-"but without Make's wrinkles.\n"
+"The Calligra Suite is a set of applications that allows you to easily complete your work. There are office applications, as well as Graphic applications. There is also a comprehensive set of plug-ins. The Calligra Suite is unique because not only does it consist of the normal word processor (Words) and spreadsheet (Sheets) applications, but it also brings you Graphic applications as well.\n"
"\n"
-"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and "
-"others? Because all those tools have limitations that Ant's original author "
-"could not live with when developing software across multiple platforms. Make-"
-"like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of dependencies "
-"then execute commands, not unlike what you would issue in a shell. This "
-"means that you can easily extend these tools by using or writing any program "
-"for the OS that you are working on. However, this also means that you limit "
-"yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix, that you are "
-"working on.\n"
+"The Calligra Suite consists of 8 applications, the office applications are Words, Sheets, Stage, Kexi, Flow, and Plan, and the graphic applications are Krita and Karbon. Each application is unique and aimed towards normal personal and professional uses.\n"
"\n"
-"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for "
-"any time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing "
-"because I have a space in front of my tab???\" said the original author of "
-"Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree, "
-"but still have yet another format to use and remember.\n"
-"\n"
-"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based "
-"commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell "
-"commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree "
-"where various tasks are executed. Each task is run by an object that "
-"implements a particular task interface.\n"
-"\n"
-"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being "
-"able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`, "
-"but it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and "
-"everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec> "
-"task that allows different commands to be executed based on the OS used."
+"This package contains the base files and libraries for the Suite."
msgstr ""
-#. description(axis)
-msgid ""
-"Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access Protocol"
-"\") submission to W3C."
-msgstr ""
+#. summary(calligra:calligra-extras-dolphin)
+#, fuzzy
+#| msgid "Base plugins for xmms2"
+msgid "Diverse plugins for Dolphin"
+msgstr "Basis plug-ins voor xmms2"
-#. summary(apache-commons-codec)
-msgid "Apache Commons Codec Package"
+#. description(calligra:calligra-extras-dolphin)
+msgid "Plugin for the Dolphin file properties dialog, displaying the metadata of files in the ODF formats and a plugin adding a \"Print\" action for several formats to the filemanager context menu and calling the related Calligra programs."
msgstr ""
-#. summary(apache-commons-lang)
-msgid "Apache Commons Lang Package"
-msgstr ""
+#. summary(calligra:calligra-extras-okular)
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for Okular"
+msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao"
-#. summary(apache-commons-logging)
-msgid "Apache Commons Logging"
+#. description(calligra:calligra-extras-okular)
+msgid "Plugins for Okular supporting files in the formats ODP, ODT, MS DOC/DOCX, MS PPT/PPTX, and WPD."
msgstr ""
-#. summary(apache2-mod_tidy)
-msgid "Apache Module using the Tidy Library to Clean Up HTML, XHTML, and XML"
+#. summary(calligra:calligra-stage)
+msgid "Application for Creating Presentations"
msgstr ""
-#. summary(axis)
+#. description(calligra:calligra-stage)
#, fuzzy
-msgid "Apache implementation of the SOAP"
-msgstr "Voorkeurenbeheer"
+msgid "Stage is the presentation application of the Calligra Suite."
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. summary(apache2-mod_dnssd)
-msgid "Apache2 module for Zeroconf support via DNS-SD"
+#. summary(calligra:calligra-words-common)
+msgid "Common files for the Author and Word Processor"
msgstr ""
-#. summary(apparmor:apparmor-docs)
-msgid "AppArmor Documentation package"
+#. description(calligra:calligra-words-common)
+msgid "Common files for the Author and Words applications of the Calligra Suite."
msgstr ""
-#. description(avahi:avahi-compat-mDNSResponder-devel)
-msgid ""
-"Apple mDNSResponder compatibility layer for avahi.\n"
-"\n"
-"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
-"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
-"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
-"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
-"traffic imposed on networks.\n"
-"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and "
-"the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in "
-"the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty "
-"things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection "
-"across LAN segments."
+#. summary(capi4hylafax)
+msgid "Adds a faxcapi modem for hylafax"
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-dmp-apple-devices)
-msgid "Apple(R) iPod(R) Digital Media Player support for Banshee"
+#. description(capi4hylafax)
+msgid "capi4hylafax adds a faxcapi modem to the hylafax environment. It allows you to send and receive FAX documents with CAPI 2.0 fax controllers via a hylafax server."
msgstr ""
-#. description(aqbanking:aqbanking-devel)
-msgid ""
-"AqBanking is a generic OnlineBanking interface. It allows multiple backends "
-"(currently HBCI) and multiple frontends (e.g. KDE, GNOME, console) to be "
-"used."
+#. summary(catdoc)
+msgid "Decodes MS Word files into plain text or TeX format"
msgstr ""
-#. description(aqbanking)
-msgid ""
-"AqBanking is a generic online banking interface. It allows multiple back-"
-"ends (currently HBCI) and multiple front-ends (such as KDE, GNOME, or "
-"console) to be used."
+#. description(catdoc)
+msgid "Catdoc is a MS Word file decoding tool that doesn't attempt to analyze file formatting (it just extracts readable text), but is able to handle all versions of Word and convert character encodings. A Tcl/Tk graphical viewer is also included. It can also read RTF files and convert Excel and PowerPoint files."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ar)
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (العربية) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+#. summary(ccache)
+msgid "A Fast C/C++ Compiler Cache"
+msgstr "Een snelle cache voor de C/C++ compiler"
-#. summary(arabic-fonts:arabic-bitmap-fonts)
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Bitmap Font"
-msgstr "Wisselingsinformatie"
-
-#. summary(arabic-fonts:arabic-ae-fonts)
-msgid "Arabic Free and Open Source Fonts"
+#. description(ccache)
+msgid "ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching the result of previous compilations and detecting when the same compilation is being done again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++."
msgstr ""
-#. summary(arabic-fonts:arabic-kacst-fonts)
-msgid "Arabic Kacst Fonts"
+#. summary(cd-discid)
+msgid "Utility to get CDDB discid information"
msgstr ""
-#. summary(arabic-fonts:arabic-kacstone-fonts)
-msgid "Arabic Kacst One Fonts"
+#. description(cd-discid)
+msgid "cd-discid is a backend utility to get CDDB discid information for a CD-ROM disc. It was originally designed for cdgrab (now abcde), but can be used for any purpose requiring CDDB data."
msgstr ""
-#. summary(arabic-fonts:arabic-naqsh-fonts)
-msgid "Arabic Naqsh Font"
+#. summary(cdparanoia)
+msgid "A Program for Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs"
msgstr ""
-#. description(arabic-fonts:arabic-naqsh-fonts)
-msgid "Arabic TrueType font (Naqsh family)."
-msgstr ""
-
-#. description(arabic-fonts:arabic-ae-fonts)
-msgid "Arabic TrueType fonts collected by Arab Eyes (www.arabeyes.org)"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hy)
+#. summary(cdparanoia:cdparanoia-devel)
#, fuzzy
-msgid "Armenian (Հայերեն) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(arpwatch)
-msgid "Arpwatch Keeps Track of Ethernet and IP Address Pairings"
+#. summary(cellwriter)
+msgid "Character-based handwriting input panel"
msgstr ""
-#. description(arpwatch)
-msgid ""
-"Arpwatch keeps track of Ethernet and IP address pairings. It logs activity "
-"to syslog and reports certain changes via e-mail."
+#. description(cellwriter)
+msgid "CellWriter is a grid-entry natural handwriting input panel. As you write characters into the cells, your writing is instantly recognized at the character level. When you press Enter on the panel, the input you entered is sent to the currently focused application as if typed on the keyboard."
msgstr ""
-#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-devel)
-msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - Developent files"
-msgstr ""
+#. summary(cervisia)
+msgid "CVS Frontend"
+msgstr "CVS-frontend"
-#. description(audacity)
-msgid ""
-"Audacity is a program that manipulates digital audio wave forms. In addition "
-"to recording sounds directly from within the program, it imports many sound "
-"file formats, including WAV, AIFF, AU, IRCAM, MP, and Ogg Vorbis. With "
-"Audacity, you can edit wave data larger than the physical memory size of "
-"your computer."
+#. description(cervisia)
+msgid "Cervisia is a to work with and browse in CVS repositories."
msgstr ""
-#. description(autogen)
-msgid ""
-"AutoGen is a tool designed for generating program files that contain "
-"repetitive text with varied substitutions. Its goal is to simplify the "
-"maintenance of programs that contain large amounts of repetitious text. This "
-"is especially valuable if there are several blocks of such text that must be "
-"kept synchronized in parallel tables."
+#. summary(cfitsio:cfitsio-devel)
+msgid "Headers required when building programs against cfitsio library"
msgstr ""
-#. description(automake)
-msgid ""
-"Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from "
-"\"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro "
-"definitions (with rules occasionally thrown in). The generated \"Makefile.in"
-"\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
-msgstr ""
-
-#. summary(doxygen)
-msgid "Automated C, C++, and Java Documentation Generator"
-msgstr ""
-
-#. summary(autogen)
-msgid "Automated Text File Generator"
-msgstr ""
-
-#. description(avogadro)
-msgid ""
-"Avogadro is an advanced molecular editor designed for cross-platform use in "
-"computational chemistry, molecular modeling, bioinformatics, materials "
-"science, and related areas. It offers flexible rendering and a powerful "
-"plugin architecture."
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-az)
+#. description(cfitsio:cfitsio-devel)
#, fuzzy
-msgid "Azerbaijani (تورکجه) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+msgid "This package contains headers required when building programs against cfitsio library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(bind:bind-doc)
-msgid "BIND documentation"
+#. summary(chasen)
+msgid "Japanese Morphological Analysis System"
msgstr ""
-#. description(brltty)
+#. description(chasen)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality."
-msgstr ""
-
-#. description(brltty:brltty-driver-at-spi2)
-msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality.\n"
+"Japanese Morphological Analysis System, ChaSen\n"
"\n"
-"This package contains the AT-SPI 2 screen driver."
-msgstr ""
-
-#. description(brltty:brltty-driver-brlapi)
-msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality.\n"
+"ChaSen version 1.0 was officially released on 19 February, 1997 by the Computational Linguistics Laboratory, the Graduate School of Information Science, and the Nara Institute of Science and Technology (NAIST). It is a free Japanese Morphological analyser. It grew out of JUMAN version 2.0 development and has made significant improvements in system performance. Origin of Package Name:\n"
"\n"
-"This package contains the BrlAPI braille driver."
+"Takayama, Nara (where NAIST is situated) is famous for producing a tea whisk used in traditional Japanese tea ceremonies. The Japanese name for the tea whisk is \"chasen\" and that is the reason for giving the name ChaSen to this package developed in NAIST."
msgstr ""
-#. description(brltty:brltty-driver-speech-dispatcher)
-msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality.\n"
-"\n"
-"This package contains the Speech Dispatcher speech driver."
+#. summary(libchewing:chewing-data)
+msgid "Chewing Data for libchewing"
msgstr ""
-#. description(brltty:brltty-driver-xwindow)
-msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality.\n"
-"\n"
-"This package contains the XWindow braille driver."
+#. description(libchewing:chewing-data)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input method library for traditional Chinese."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(libchewing:chewing-utils)
+msgid "Hash editor for libchewing"
msgstr ""
-#. description(brltty:brltty-driver-espeak)
+#. description(libchewing:chewing-utils)
msgid ""
-"BRLTTY is a background process (daemon) which provides access to the Linux/"
-"Unix console (when in text mode) for a blind person using a refreshable "
-"braille display. It drives the braille display and provides complete screen "
-"review functionality.\n"
+"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic input method library for tranditional Chinese.\n"
"\n"
-"This package contains the eSpeak speech driver."
+"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database (usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
msgstr ""
-#. summary(dar)
+#. summary(chmlib:chmlib-devel)
#, fuzzy
-msgid "Backup and Restore Application"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+msgid "Documentation and Headers for chmlib"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(baekmuk-bitmap-fonts:baekmuk-ttf-fonts)
-msgid ""
-"Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, True Type version)."
+#. description(chmlib:chmlib-devel)
+msgid "This package contains the headers and documentation for the chmlib API that programmers will need to develop applications which use chmlib, the software library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
msgstr ""
-#. description(baekmuk-bitmap-fonts)
-msgid "Baekmuk Fonts (Korean fonts for the X Window System, bitmap version)."
+#. summary(circuslinux)
+msgid "A Clone of the Atari 2600 Game \"Circus Atari\""
msgstr ""
-#. summary(baekmuk-bitmap-fonts)
-msgid "Baekmuk Fonts, Bitmap Version"
+#. description(circuslinux)
+msgid "The object is to move a teeter-totter back and forth across the screen to bounce clowns into the air. When they reach the top, they pop rows of balloons, and then fall back down."
msgstr ""
-#. summary(baekmuk-bitmap-fonts:baekmuk-ttf-fonts)
-msgid "Baekmuk Fonts, TrueType Version"
+#. summary(ckermit)
+msgid "A Combined Serial and Network Communication Software Package"
msgstr ""
-#. description(emacs)
-msgid ""
-"Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
+#. description(ckermit)
+msgid "C-Kermit is a combined serial and network communication software package offering a consistent, medium-independent, and cross-platform approach to connection establishment, terminal sessions, file transfer, character-set translation, and automation of communication tasks."
msgstr ""
-#. description(bzr)
-msgid ""
-"Bazaar is a distributed version control system designed to be easy to use "
-"and intuitive, able to adapt to many workflows, reliable, and easily "
-"extendable."
+#. summary(clamav)
+msgid "Antivirus Toolkit"
msgstr ""
-#. summary(bsf)
-msgid "Bean Scripting Framework"
+#. description(clamav)
+msgid "ClamAV is an open source (GPL) antivirus engine designed for detecting Trojans, viruses, malware and other malicious threats. It is the de facto standard for mail gateway scanning. It provides a high performance mutli-threaded scanning daemon, command line utilities for on demand file scanning, and an intelligent tool for automatic signature updates. The core ClamAV library provides numerous file format detection mechanisms, file unpacking support, archive support, and multiple signature languages for detecting threats."
msgstr ""
-#. description(bsf)
+#. summary(claws-mail)
+msgid "A lightweight and highly configurable email client"
+msgstr ""
+
+#. description(claws-mail)
msgid ""
-"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes that provides "
-"scripting language support within Java applications and access to Java "
-"objects and methods from scripting languages. BSF allows writing JSPs in "
-"languages other than Java while providing access to the Java class library. "
-"In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or "
-"dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is "
-"achieved by providing an API that permits calling scripting language engines "
-"from within Java as well as an object registry that exposes Java objects to "
-"these scripting language engines.\n"
+"Claws Mail (previously known as Sylpheed-Claws) is a lightweight and highly configurable email client and news reader based on the GTK+ GUI toolkit, it runs on the X Window System.\n"
"\n"
-"This BSF package currently supports several scripting languages: * "
-"Javascript (using Rhino ECMAScript, from the Mozilla project)\n"
+"Claws Mail is free software distributed under the GNU GPL.\n"
"\n"
-"* XSLT Stylesheets (as a component of Apache XML project's Xalan and "
-"Xerces)\n"
+"To run Claws Mail use 'claws-mail' on the command line.\n"
"\n"
-"In addition, the following languages are supported with their own BSF "
-"engines: * Java (using BeanShell, from the BeanShell project)\n"
-"\n"
-"* JRuby\n"
-"\n"
-"* JudoScript"
+"When claws-mail is executed for the first time a configuration 'Wizard' will appear prompting you for the minimum information necessary to create a new account."
msgstr ""
-#. summary(beaver)
-msgid "Beaver is an Early AdVanced EditoR"
+#. summary(clicfs)
+msgid "Compressed Loop Image Container"
msgstr ""
-#. description(beaver)
-msgid ""
-"Beaver starts up fast and doesn't use a lot of memory. Beaver's only "
-"dependency is GTK+2, so no need to install other libraries eating your disk "
-"space. These things make Beaver very suitable for old computers and use in "
-"small Linux distributions."
+#. description(clicfs)
+msgid "Clic FS is a FUSE file system to mount a Compressed Loop Image Container. It has several features that make it a good choice for live systems. It will compress a Loop Image and export it as read write, creating a copy on write behaviour."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-bn)
-#, fuzzy
-msgid "Bengali (বাংলা) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(bind)
-msgid ""
-"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name "
-"System (DNS) protocols and provides an openly redistributable reference "
-"implementation of the major components of the Domain Name System. This "
-"package includes the components to operate a DNS server."
+#. summary(clucene-core:clucene-core-devel)
+msgid "Development files for clucene library"
msgstr ""
-#. description(bison)
-msgid "Bison is a parser generator similar to yacc(1)."
-msgstr ""
-
-#. description(blender)
+#. description(clucene-core:clucene-core-devel)
msgid ""
-"Blender is a 3D modelling and rendering package. It is the in-house software "
-"of a high quality animation studio, Blender has proven to be an extremely "
-"fast and versatile design instrument. The software has a personal touch, "
-"offering a unique approach to the world of Three Dimensions. Use Blender to "
-"create TV commercials, to make technical visualizations, business graphics, "
-"to do some morphing, or design user interfaces. You can easy build and "
-"manage complex environments. The renderer is versatile and extremely fast. "
-"All basic animation principles (curves & keys) are well implemented.It "
-"includes tools for modeling, sculpting, texturing (painting, node-based "
-"shader materials, or UV mapped), UV mapping, rigging and constraints, weight "
-"painting, particle systems, simulation (fluids, physics, and soft body "
-"dynamics and an external crowd simulator), rendering, node-based "
-"compositing, and non linear video editing, as well as an integrated game "
-"engine for real-time interactive 3D and game creation and playback with "
-"cross-platform compatibility."
+"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is written in C++.\n"
+"\n"
+"This package holds the development files for clucene."
msgstr ""
-#. description(bogofilter)
-msgid ""
-"Bogofilter is a Bayesian spam filter. In normal operation, it takes an e-"
-"mail message or text from standard input, does a statistical check against "
-"lists of \"good\" and \"bad\" words, and returns a status code indicating "
-"whether the message is spam. Bogofilter is designed with fast algorithms "
-"(including the Berkeley DB system), coded directly in C, and tuned for "
-"speed, so it can be used for production by sites that process a lot of mail."
-msgstr ""
+#. summary(clutter:clutter-devel)
+#, fuzzy
+msgid "The clutter library (Development)"
+msgstr "Kernel-interface"
-#. description(boo)
-msgid ""
-"Boo is a new object oriented statically typed programming language for the "
-"Common Language Infrastructure with a python inspired syntax and a special "
-"focus on language and compiler extensibility."
+#. description(clutter:clutter-devel)
+msgid "Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich and animated graphical user interfaces. This package contain the files for development."
msgstr ""
-#. description(boo:boo-2_0_9_3)
-msgid ""
-"Boo is a new object-oriented statically-typed programming language for the "
-"common language infrastructure with a Python-inspired syntax and a special "
-"focus on language and compiler extensibility."
-msgstr ""
+#. summary(clutter-gtk:clutter-gtk-devel)
+#, fuzzy
+msgid "GTK+ integration for Clutter - Development Files"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(boost-jam)
-msgid ""
-"Boost Jam is a build tool based on FTJam, which in turn is based on Perforce "
-"Jam. It contains significant improvements made to facilitate its use in the "
-"Boost Build System, but should be backward compatible with Perforce Jam."
+#. summary(cmake)
+msgid "Cross-platform, open-source make system"
msgstr ""
-#. summary(bootcycle)
-msgid "Boot Cycle Detection"
+#. description(cmake)
+msgid "CMake is a cross-platform, open-source build system"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
-msgid "Boshiamy table for Fcitx"
+#. summary(cogl:cogl-devel)
+msgid "An object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer -- Development Files"
msgstr ""
-#. description(bovo)
-msgid ""
-"Bovo is a Gomoku (Connect Five, Five in a row, X and O, etc) game for KDE."
+#. summary(commoncpp2:commoncpp2-devel)
+msgid "Files for developing CommonC++ applications"
msgstr ""
-#. summary(brltty)
-msgid "Braille display driver for Linux/Unix"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pt_BR)
+#. description(commoncpp2:commoncpp2-devel)
#, fuzzy
-msgid "Brazilian Portuguese (Português brasileira) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "This package contains include files, static libraries and some documentation for the CommonC++ package. It is needed for developing and compiling CommonC++ applications."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-br)
+#. summary(compositeproto:compositeproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Breton (brezhoneg) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#| msgid "X11 Composite Extension C library"
+msgid "The X11 Protocol: Composite extension"
+msgstr "X11 compositie-extensie C-bibliotheek"
-#. summary(brltty:brltty-driver-brlapi)
-msgid "BrlAPI driver for BRLTTY"
+#. description(compositeproto:compositeproto-devel)
+msgid "The Composite protocol headers for X11 development. This package contains header files and documentation for the Composite extension."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-bg)
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (български) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(busybox)
-msgid ""
-"BusyBox combines tiny versions of many common UNIX utilities into a small "
-"single executable. It provides minimalist replacements for most of the "
-"utilities usually found in fileutils, shellutils, findutils, textutils, "
-"grep, gzip, tar, and more. BusyBox provides a fairly complete POSIX "
-"environment for any small or embedded system. The utilities in BusyBox "
-"generally have fewer options than their full-featured GNU cousins. The "
-"options that are included provide the expected functionality and behave very "
-"much like their GNU counterparts."
+#. summary(conduit)
+msgid "A synchronization application for GNOME"
msgstr ""
-#. summary(bcel)
-msgid "Byte Code Engineering Library"
+#. description(conduit)
+msgid "Conduit is a synchronization application for GNOME. It allows you to synchronize your data between online web services (Gmail, backpackit.com, etc) and your computer."
msgstr ""
-#. description(ckermit)
-msgid ""
-"C-Kermit is a combined serial and network communication software package "
-"offering a consistent, medium-independent, and cross-platform approach to "
-"connection establishment, terminal sessions, file transfer, character-set "
-"translation, and automation of communication tasks."
+#. summary(cracklib:cracklib-dict-small)
+msgid "Small dictionary for cracklib - A Password-Checking Library"
msgstr ""
-#. summary(arphic-ukai-fonts)
-msgid "CJK Unicode Font Kai Style"
-msgstr ""
-
-#. summary(arphic-uming-fonts)
-msgid "CJK Unicode Font Ming Style"
-msgstr ""
-
-#. description(clucene-core:clucene-core-devel)
+#. description(cracklib:cracklib-dict-small)
msgid ""
-"CLucene is a C++ port of Lucene. It is a high-performance, full-featured "
-"text search engine written in C++. CLucene is faster than lucene as it is "
-"written in C++.\n"
+"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing passwords that are easy to guess.\n"
"\n"
-"This package holds the development files for clucene."
+"This package contains a small dictionay file used by cracklib."
msgstr ""
-#. summary(automoc4)
-msgid "CMake automatic MOC Generation"
+#. summary(crash:crash-kmp-default)
+#. summary(crash:crash-kmp-pae)
+#. summary(crash:crash-kmp-xen)
+msgid "Crash utility for live systems; netdump, diskdump, LKCD or mcore dumpfiles"
msgstr ""
-#. description(cmake)
-msgid "CMake is a cross-platform, open-source build system"
+#. description(crash:crash-kmp-default)
+#. description(crash:crash-kmp-pae)
+#. description(crash:crash-kmp-xen)
+msgid "The core analysis suite is a self-contained tool that can be used to investigate either live systems, kernel core dumps created from the netdump and diskdump packages from Red Hat Linux, the mcore kernel patch offered by Mission Critical Linux, or the LKCD kernel patch."
msgstr ""
-#. description(ctags)
-msgid ""
-"CTags (from Darren Hiebert) generates tag files from source code in C, C++, "
-"Eiffel, Fortran, and Java to be used with vi and its derivatives, Emacs, and "
-"several other editors."
+#. summary(createrepo)
+msgid "Creates a Common Metadata Repository"
msgstr ""
-#. summary(bluez:bluez-cups)
-msgid "CUPS Driver for Bluetooth Printers"
+#. description(createrepo)
+msgid "This utility generates a common metadata repository from a directory of RPM packages."
msgstr ""
-#. summary(cervisia)
-msgid "CVS Frontend"
-msgstr "CVS-frontend"
-
-#. description(cvs)
-msgid ""
-"CVS is a front-end to the rcs (Revision Control System) included in the "
-"standard Linux distributions. PCL-CVS, an emacs (Emacs) front-end for CVS, "
-"is also included."
+#. summary(cryptconfig)
+#. summary(cryptconfig:cryptconfig-32bit)
+msgid "A Utility to Configure Encrypted Home Directories and LUKS Partitions"
msgstr ""
-#. description(cvsps)
-msgid ""
-"CVSps is a program for generating 'patchset' information from a CVS "
-"repository. In this case, a patchset is defined as a set of changes made to "
-"a collection of files, all committed at the same time (using a single 'cvs "
-"commit' command). This information is valuable for seeing the big picture of "
-"the evolution of a CVS project. While CVS tracks revision information, it is "
-"often difficult to see what changes were 'atomically' committed to the "
-"repository."
+#. description(cryptconfig)
+#. description(cryptconfig:cryptconfig-32bit)
+msgid "This package contains a utility for configuring encrypted home directories and LUKS partitions. It also supports creating LUKS disk images, creating LUKS partitions, and enlarging disk images along with their file systems. This package also contains a pam module that syncs a user's UNIX password with the password used to encrypt their home directory."
msgstr ""
-#. description(cabextract)
-msgid ""
-"Cabinet (.CAB) files are a form of archive, which Microsoft uses to "
-"distribute their software and things like Windows Font Packs. cabextract can "
-"be used to unpack these files."
+#. summary(cscope)
+msgid "Interactive Tool for Browsing C Source Code"
msgstr ""
-#. description(calibre)
-msgid ""
-"Calibre is an ebook library manager. It can view, convert and catalog ebooks "
-"in most of the major ebook formats. It can also talk to a few ebook reader "
-"devices. It can go out to the internet and fetch metadata for your books. It "
-"can download newspapers and convert them into ebooks for convenient reading. "
-"It is cross platform, running on Linux, Windows and OS X."
+#. description(cscope)
+msgid "Cscope is an interactive, screen-oriented tool that allows the user to browse through C source code files for specified elements of code."
msgstr ""
-#. description(emacs:emacs-x11)
-msgid ""
-"Call it\n"
-"\n"
-"Emacs\n"
-"\n"
-"Love it or leave it. This is the Emacs binary with X Window System Support."
+#. summary(csmash)
+msgid "3D Table Tennis Game"
msgstr ""
#. description(csmash)
-msgid ""
-"CannonSmash is a 3D table tennis game. The goal of this project is to "
-"represent various table tennis strategies in a computer game."
+msgid "CannonSmash is a 3D table tennis game. The goal of this project is to represent various table tennis strategies in a computer game."
msgstr ""
-#. description(capisuite)
-msgid ""
-"CapiSuite is an ISDN telecommunication suite providing easy to use "
-"telecommunication functions that can be controlled from Python scripts. It "
-"uses a CAPI-compatible driver for accessing the ISDN hardware, so requires "
-"an AVM card with the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"CapiSuite is distributed with two example scripts for incoming call handling "
-"and fax sending. See /usr/share/doc/packages/capisuite for further "
-"information."
+#. summary(ctags)
+msgid "A Program to Generate Tag Files for Use with vi and Other Editors"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ca)
-#, fuzzy
-msgid "Catalan (català) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(cellwriter)
-msgid ""
-"CellWriter is a grid-entry natural handwriting input panel. As you write "
-"characters into the cells, your writing is instantly recognized at the "
-"character level. When you press Enter on the panel, the input you entered is "
-"sent to the currently focused application as if typed on the keyboard."
+#. description(ctags)
+msgid "CTags (from Darren Hiebert) generates tag files from source code in C, C++, Eiffel, Fortran, and Java to be used with vi and its derivatives, Emacs, and several other editors."
msgstr ""
-#. description(cervisia)
-msgid "Cervisia is a to work with and browse in CVS repositories."
+#. summary(cups:cups-devel)
+msgid "Development Environment for CUPS"
msgstr ""
-#. summary(cellwriter)
-msgid "Character-based handwriting input panel"
+#. summary(cvs)
+msgid "Concurrent Versions System"
msgstr ""
-#. summary(libchewing:chewing-data)
-msgid "Chewing Data for libchewing"
+#. description(cvs)
+msgid "CVS is a front-end to the rcs (Revision Control System) included in the standard Linux distributions. PCL-CVS, an emacs (Emacs) front-end for CVS, is also included."
msgstr ""
-#. summary(fcitx-chewing)
-#, fuzzy
-msgid "Chewing Wrapper for Fcitx"
-msgstr "Wisselingsinformatie"
-
-#. description(fcitx:fcitx-pinyin)
-msgid "Chinese Pinyin engine for Fcitx input method framework."
+#. summary(cvsps)
+msgid "A Program for Generating Patch Set Information from a CVS Repository"
msgstr ""
-#. summary(fcitx:fcitx-pinyin)
-msgid "Chinese Pinyin engine for fcitx"
+#. description(cvsps)
+msgid "CVSps is a program for generating 'patchset' information from a CVS repository. In this case, a patchset is defined as a set of changes made to a collection of files, all committed at the same time (using a single 'cvs commit' command). This information is valuable for seeing the big picture of the evolution of a CVS project. While CVS tracks revision information, it is often difficult to see what changes were 'atomically' committed to the repository."
msgstr ""
-#. summary(bind:bind-chrootenv)
-msgid "Chroot environment for BIND named and lwresd"
+#. summary(cyrus-imapd:cyradm)
+msgid "Administration tool for the Cyrus IMAP server"
msgstr ""
-#. description(clamav)
-msgid ""
-"ClamAV is an open source (GPL) antivirus engine designed for detecting "
-"Trojans, viruses, malware and other malicious threats. It is the de facto "
-"standard for mail gateway scanning. It provides a high performance mutli-"
-"threaded scanning daemon, command line utilities for on demand file "
-"scanning, and an intelligent tool for automatic signature updates. The core "
-"ClamAV library provides numerous file format detection mechanisms, file "
-"unpacking support, archive support, and multiple signature languages for "
-"detecting threats."
+#. description(cyrus-imapd:cyradm)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains an administration tool for the Cyrus IMAP server."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(cyrus-imapd)
+msgid "The Cyrus IMAP and POP Mail Server"
msgstr ""
-#. description(claws-mail)
+#. description(cyrus-imapd)
msgid ""
-"Claws Mail (previously known as Sylpheed-Claws) is a lightweight and highly "
-"configurable email client and news reader based on the GTK+ GUI toolkit, it "
-"runs on the X Window System.\n"
+"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a scaleable enterprise mail system designed for use from small to large enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
"\n"
-"Claws Mail is free software distributed under the GNU GPL.\n"
+"A full Cyrus IMAP implementation allows a seamless mail and bulletin board environment to be set up across multiple servers. It differs from other IMAP server implementations in that it is run on \"sealed\" servers, where users are not normally permitted to log in and have no system account on the server. The mailbox database is stored in parts of the filesystem that are private to the Cyrus IMAP server. All user access to mail is through software using the IMAP, POP3 or KPOP protocols. It also includes support for virtual domains, NNTP, mailbox annotations, and much more. The private mailbox database design gives the server large advantages in efficiency, scalability and administratability. Multiple concurrent read/write connections to the same mailbox are permitted. The server supports access control lists on mailboxes and storage quotas on mailbox hierarchies.\n"
"\n"
-"To run Claws Mail use 'claws-mail' on the command line.\n"
-"\n"
-"When claws-mail is executed for the first time a configuration 'Wizard' will "
-"appear prompting you for the minimum information necessary to create a new "
-"account."
+"The Cyrus IMAP server supports the IMAP4rev1 protocol described in RFC 3501. IMAP4rev1 has been approved as a proposed standard. It supports any authentication mechanism available from the SASL library, imaps/pop3s/nntps (IMAP/POP3/NNTP encrypted using SSL and TLSv1) can be used for security. The server supports single instance store where possible when an email message is addressed to multiple recipients, SIEVE provides server side email filtering."
msgstr ""
-#. description(clicfs)
-msgid ""
-"Clic FS is a FUSE file system to mount a Compressed Loop Image Container. It "
-"has several features that make it a good choice for live systems. It will "
-"compress a Loop Image and export it as read write, creating a copy on write "
-"behaviour."
+#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-devel)
+msgid "Cyrus SASL API Implementation, Libraries and Header Files"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-cloudpinyin)
-msgid "Cloudpinyin module for fcitx"
+#. summary(damageproto:damageproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Damage extension"
msgstr ""
-#. description(fcitx-cloudpinyin)
-msgid "Cloulpinyin is an based cloud compute input method"
+#. description(damageproto:damageproto-devel)
+msgid "The Damage protocol headers for X11 development. This package contains header files and documentation for the X Damage extension."
msgstr ""
-#. description(clutter:clutter-devel)
-msgid ""
-"Clutter is an open source software library for creating fast, visually rich "
-"and animated graphical user interfaces. This package contain the files for "
-"development."
-msgstr ""
+#. summary(dar)
+#, fuzzy
+msgid "Backup and Restore Application"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(cogl:cogl-devel)
-msgid ""
-"Cogl is a small open source library for using 3D graphics hardware to draw "
-"pretty pictures."
+#. description(dar)
+msgid "Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file without having to read the entire archive. It is also possible to create incremental backups. Dar archives can also be created or used with the libdar library (for example, with KDar, a KDE application). This package contains the command line tools and documentation."
msgstr ""
-#. summary(frei0r-plugins)
-msgid "Collection of video sources and filters plugins"
+#. summary(dasher)
+msgid "Zooming Predictive Text Entry System"
msgstr ""
-#. description(dcraw)
-msgid "Command line tools for raw digital photo decoding and processing."
+#. description(dasher)
+msgid "Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry."
msgstr ""
-#. description(apache-commons-codec)
-msgid ""
-"Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of "
-"commonly used encoders and decoders."
+#. summary(dbus-1:dbus-1-devel)
+msgid "Developer package for D-Bus"
msgstr ""
-#. summary(apache-commons-collections)
-msgid "Commons Collections Package"
+#. summary(dbus-1-glib:dbus-1-glib-devel)
+msgid "Developer package for D-Bus/GLib bindings"
msgstr ""
-#. summary(apache-commons-daemon)
-msgid "Commons Daemon - Controlling of Java Daemons"
+#. summary(dcraw)
+msgid "Raw Digital Photo Decoding"
msgstr ""
-#. description(apache-commons-io)
-msgid ""
-"Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters, "
-"and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing "
-"IO functionality."
+#. description(dcraw)
+msgid "Command line tools for raw digital photo decoding and processing."
msgstr ""
-#. description(cal10n)
-msgid ""
-"Compiler Assisted Localization, abbreviated as CAL10N (pronounced as \"calion"
-"\") is a java library for writing localized (internationalized) messages. "
-"Features: * java compiler verifies message keys used in source code "
-"* tooling to detect errors in message keys * native2ascii tool made "
-"superfluous, as you can directly encode bundles in the most convenient "
-"charset, per locale. * good performance (300 nanoseconds per key look-"
-"up) * automatic reloading of resource bundles upon change"
-msgstr ""
+#. summary(ddd)
+#, fuzzy
+msgid "Debugger with Graphical User Interface"
+msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-#. summary(cal10n)
-msgid "Compiler assisted localization library (CAL10N)"
+#. description(ddd)
+msgid "The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the well-known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as graphs and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal, MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
msgstr ""
-#. summary(clicfs)
-msgid "Compressed Loop Image Container"
+#. summary(delayacct-utils)
+msgid "Delay Accounting Utilities"
msgstr ""
-#. description(cm-unicode-fonts)
-msgid ""
-"Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using [1] "
-"textrace and [2] pfaedit (030404). Their main purpose is to create free good "
-"quality fonts for use in X Window System applications supporting many "
-"languages. Currently the fonts contain glyphs from Latin1 (Metafont ec, tc), "
-"Cyrillic (la, rx) and Greek (cbgreek when available) code sets."
+#. description(delayacct-utils)
+msgid "Delay accounting allows the administrator to track the time an application spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help pin-point resource shortages in a system configuration."
msgstr ""
-#. summary(cvs)
-msgid "Concurrent Versions System"
-msgstr ""
+#. summary(devhelp)
+msgid "Developer's Help Program for GNOME"
+msgstr "Hulpprogramma van de ontwikkelaar voor GNOME"
-#. description(conduit)
-msgid ""
-"Conduit is a synchronization application for GNOME. It allows you to "
-"synchronize your data between online web services (Gmail, backpackit.com, "
-"etc) and your computer."
-msgstr ""
+#. description(devhelp)
+#, fuzzy
+msgid "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME."
+msgstr "Documentatie en ondersteuning"
-#. summary(alpine-branding-openSUSE)
-msgid "Configuration for the Alpine mail client"
-msgstr ""
+#. summary(dhcp:dhcp-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie voor Digikam"
-#. summary(four-in-a-row)
-msgid "Connect Four Game for GNOME"
+#. description(dhcp:dhcp-doc)
+msgid "This package contains additional documentation files provided with the software. The manual pages are in the corresponding packages."
msgstr ""
-#. description(ConsoleKit)
-msgid ""
-"ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the "
-"system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and "
-"mouse they use)."
+#. summary(dhcp:dhcp-relay)
+msgid "ISC DHCP Relay Agent"
+msgstr "ISC DHCP Relay-agent"
+
+#. description(dhcp:dhcp-relay)
+msgid "This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP messages across physical network segments. This is necessary because requests can be broadcast, and they will normally not be routed."
+msgstr "Dit is de ISC DHCP relay-agent. Het kan worden gebruikt als een 'gateway' voor DHCP-berichten tussen fysieke netwerksegmenten. Dit is nodig omdat verzoeken via een broadcast gaan die normaal niet worden gerouteerd."
+
+#. summary(dhcp:dhcp-server)
+msgid "ISC DHCP Server"
msgstr ""
-"ConsoleKit is een systeemdaemon voor het volgen welke gebruikers zijn "
-"aangemeld in het systeem en hoe zij gekoppeld zijn aan de computer (bijv. "
-"welk toetsenbord en muis ze gebruiken)."
-#. description(bluez:bluez-cups)
+#. description(dhcp:dhcp-server)
msgid ""
-"Contains the files required by CUPS for printing to Bluetooth-connected "
-"printers."
+"This package contains the ISC DHCP server.\n"
+"\n"
+"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server regarding configuration of the DHCP server."
msgstr ""
-#. summary(a2ps)
-msgid "Converts ASCII Text into PostScript"
+#. summary(dhcp-tools)
+msgid "DHCP Tools"
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-core)
-msgid "Core Banshee platform libraries, services, and resources"
-msgstr ""
-
-#. description(gcc48)
+#. description(dhcp-tools)
msgid ""
-"Core package for the GNU Compiler Collection, including the C language "
-"frontend.\n"
+"Two utilities, written by Edwin Groothuis, to test and debug DHCP:\n"
"\n"
-"Language frontends other than C are split to different sub-packages, namely "
-"gcc-ada, gcc-c++, gcc-fortran, gcc-java, gcc-objc and gcc-obj-c++."
+"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier checking and debugging.\n"
+"\n"
+"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP server is still functioning.\n"
+"\n"
+"Home page: http://www.mavetju.org"
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-dmp)
-msgid ""
-"Core support for Digital Media Player support. Includes generic USB mass "
-"storage device support."
-msgstr ""
+#. summary(dia)
+msgid "A Diagram Creation Program"
+msgstr "Een programma voor het maken van diagrammen"
-#. description(cracklib:cracklib-dict-small)
+#. description(dia)
msgid ""
-"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-"
-"oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing "
-"passwords that are easy to guess.\n"
+"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts, network diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new shapes by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the shape.\n"
"\n"
-"This package contains a small dictionay file used by cracklib."
+"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can print diagrams (including ones that span multiple pages)."
msgstr ""
-#. summary(createrepo)
-msgid "Creates a Common Metadata Repository"
+#. summary(diffstat)
+msgid "Utility That Provides Statistics Based on the Output of diff"
msgstr ""
-#. summary(libarchive:bsdtar)
-msgid "Creates and reads several different streaming archive formats"
+#. description(diffstat)
+msgid "diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of the insertions, deletions, and modifications in each file."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hr)
+#. summary(djvulibre)
#, fuzzy
-msgid "Croatian (hrvatski) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "An Open Source Implementation of DjVu"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
-#. summary(cmake)
-msgid "Cross-platform, open-source make system"
+#. description(djvulibre)
+msgid "DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks nicer on a screen, and consumes less client resources than competing formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world."
msgstr ""
-#. description(cscope)
-msgid ""
-"Cscope is an interactive, screen-oriented tool that allows the user to "
-"browse through C source code files for specified elements of code."
+#. summary(dleyna-renderer)
+msgid "Discover and manipulate Digital Media Renderers"
msgstr ""
-#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-devel)
-msgid "Cyrus SASL API Implementation, Libraries and Header Files"
+#. description(dleyna-renderer)
+msgid "dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a service for linux is also included"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-cs)
+#. summary(dmxproto:dmxproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "Czech (čeština) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "The X11 Protocol: Distributed Multihead X extension"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
-#. description(dleyna-connector-dbus)
-msgid "D-Bus connector for dLeyna services."
+#. description(dmxproto:dmxproto-devel)
+msgid "The DMX protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol for clients to access a front-end proxy X server that controls multiple back-end X servers making up a large display."
msgstr ""
-#. summary(dhcp-tools)
-msgid "DHCP Tools"
+#. summary(dos2unix)
+msgid "Text converters to and from DOS/MAC to UNIX"
msgstr ""
+#. description(dos2unix)
+msgid ""
+"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
+"\n"
+"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and unix2dos converts from UNIX to MAC format."
+msgstr ""
+
#. summary(dosbox)
#, fuzzy
msgid "DOS Emulator Well-Suited for Playing Games"
msgstr "DOS-emulator dat geschikt is voor het spelen van spelletjes"
-#. summary(docbook-dsssl-stylesheets)
-msgid "DSSSL Stylesheets for the DocBook DTD"
+#. description(dosbox)
+msgid "dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file system and is therefore very easy to use."
msgstr ""
-#. summary(docbook-xml-website)
-msgid "DTD and Stylesheets for Web Site Development"
+#. summary(doxygen)
+msgid "Automated C, C++, and Java Documentation Generator"
msgstr ""
-#. description(dvb)
-msgid "DVB tools and transponder files useful for DVB TV Cards"
+#. description(doxygen)
+msgid "Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. The documentation is extracted directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it runs on most other UNIX flavors as well."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-da)
-#, fuzzy
-msgid "Danish (dansk) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. summary(drbd-utils)
+#. summary(drbd)
+msgid "Distributed Replicated Block Device"
+msgstr ""
-#. description(dar)
-msgid ""
-"Dar (Disk Archive) is a hardware-independent backup solution. Dar uses "
-"catalogs (unlike tar),which it makes it possible to extract a single file "
-"without having to read the entire archive. It is also possible to create "
-"incremental backups. Dar archives can also be created or used with the "
-"libdar library (for example, with KDar, a KDE application). This package "
-"contains the command line tools and documentation."
+#. description(drbd-utils)
+#. description(drbd)
+msgid "Drbd is a distributed replicated block device. It mirrors a block device over the network to another machine. Think of it as networked raid 1. It is a building block for setting up clusters."
msgstr ""
-#. description(dasher)
-msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
-"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). "
-"It is usable with greatly limited amounts of physical input while still "
-"allowing high rates of text entry."
+#. summary(dri2proto:dri2proto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Direct Rendering Infrastructure 2 extension"
msgstr ""
-#. description(dasher:dasher-data-extras)
-msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
-"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). "
-"It is usable with greatly limited amounts of physical input while still "
-"allowing high rates of text entry.\n"
-"\n"
-"This package contains data files to use dasher with additional languages."
+#. description(dri2proto:dri2proto-devel)
+msgid "The DRI2 protocol headers for X11 development. This extension defines a protocol to securely allow user applications to access the video hardware without requiring data to be passed through the X server."
msgstr ""
-#. description(dasher:dasher-data-recommended)
-msgid ""
-"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations "
-"where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). "
-"It is usable with greatly limited amounts of physical input while still "
-"allowing high rates of text entry.\n"
-"\n"
-"This package contains data files to use dasher with common languages."
+#. summary(dri3proto:dri3proto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Direct Rendering Infrastructure 3 extension"
msgstr ""
-#. summary(ddd)
-#, fuzzy
-msgid "Debugger with Graphical User Interface"
-msgstr "SUSE hardwaredetectie"
-
-#. description(dejagnu)
+#. description(dri3proto:dri3proto-devel)
msgid ""
-"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to "
-"provide a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers "
-"several advantages for testing:\n"
+"The DRI3 protocol headers for X11 development. The DRI3 extension provides mechanisms to translate between direct rendered buffers and X pixmaps. When combined with the Present extension, a complete direct rendering solution for OpenGL is provided.\n"
"\n"
-"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy "
-"to write tests for any program.\n"
+"The direct rendered buffers are passed across the protocol via standard POSIX file descriptor passing mechanisms. On Linux, these buffers are DMA-BUF objects.\n"
"\n"
-"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests "
-"that are portable to any host or target where a program must be tested. "
-"For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any "
-"target architecture that DejaGnu supports.\n"
-"\n"
-"1. All tests have the same output format. This makes it easy to "
-"integrate testing into other software development processes. DejaGnu's "
-"output is designed to be parsed by other filtering scripts and it is also "
-"human-readable.\n"
-"\n"
-"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command "
-"language.\n"
-"\n"
-"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites "
-"themselves."
+"DRI3 also includes a mechanism to translate between Linux Futexes and X Sync extension fences. This provides a synchronization mechanism which can be used to serialize access to shared render buffers."
msgstr ""
-#. summary(delayacct-utils)
-msgid "Delay Accounting Utilities"
+#. summary(dvb)
+msgid "Tools for Digital (DVB) TV Cards"
msgstr ""
-#. description(delayacct-utils)
-msgid ""
-"Delay accounting allows the administrator to track the time an application "
-"spends waiting on disk I/O, swap I/O and CPU scheduling. This can help pin-"
-"point resource shortages in a system configuration."
+#. description(dvb)
+msgid "DVB tools and transponder files useful for DVB TV Cards"
msgstr ""
-#. summary(desktop-translations)
-msgid "Desktop Files Translations"
+#. summary(e2fsprogs:e2fsprogs-devel)
+msgid "Dummy development package"
msgstr ""
-#. summary(dbus-1:dbus-1-devel)
-msgid "Developer package for D-Bus"
+#. description(e2fsprogs:e2fsprogs-devel)
+msgid "Dummy development package for backwards compatibility."
msgstr ""
-#. summary(dbus-1-glib:dbus-1-glib-devel)
-msgid "Developer package for D-Bus/GLib bindings"
+#. summary(ebtables)
+msgid "Ethernet Bridge Tables"
msgstr ""
-#. summary(devhelp)
-msgid "Developer's Help Program for GNOME"
-msgstr "Hulpprogramma van de ontwikkelaar voor GNOME"
+#. description(ebtables)
+msgid "A firewalling tool to transparently filter network traffic passing a bridge. The filtering possibilities are limited to link layer filtering and some basic filtering on higher network layers. The ebtables tool can be used together with the other Linux filtering tools, like iptables. There are no incompatibility issues."
+msgstr ""
-#. summary(cups:cups-devel)
-msgid "Development Environment for CUPS"
+#. summary(ed)
+msgid "GNU ed is a line-oriented text editor"
msgstr ""
-#. summary(fribidi:fribidi-devel)
-msgid "Development Files for FriBiDi"
-msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor FriBiDi"
+#. description(ed)
+msgid "GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
+msgstr ""
-#. summary(cairo:cairo-devel)
-msgid "Development environment for cairo"
+#. summary(editres)
+msgid "Dynamic resource editor for X Toolkit applications"
msgstr ""
-#. summary(freetype2:freetype2-devel)
-msgid "Development environment for the freetype2 TrueType font library"
+#. description(editres)
+msgid "Editres is a tool that allows users and application developers to view the full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres protocol."
msgstr ""
-#. summary(avogadro:avogadro-devel)
+#. summary(eekboard)
#, fuzzy
-msgid "Development files for Avogadro"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
+#| msgid "A virtual keyboard for KDE"
+msgid "An easy to use virtual keyboard toolkit"
+msgstr "Een virtueel KDE toetsenbord"
-#. summary(clucene-core:clucene-core-devel)
-msgid "Development files for clucene library"
+#. description(eekboard)
+msgid "eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to implement desktop virtual keyboards."
msgstr ""
-#. summary(freeglut:freeglut-devel)
-msgid ""
-"Development libraries, includes and man pages for freeglut (GLUT Library)"
+#. summary(ekiga)
+msgid "A GNOME based SIP/H323 teleconferencing application"
msgstr ""
-#. summary(boost:boost-devel)
-msgid "Development package for Boost C++"
+#. description(ekiga)
+msgid "Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable with other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
msgstr ""
-#. description(devhelp)
+#. summary(ekiga:ekiga-plugins-evolution)
#, fuzzy
-msgid "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME."
-msgstr "Documentatie en ondersteuning"
+#| msgid "ESD output plugin for libao"
+msgid "Evolution plugin for ekiga"
+msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao"
-#. description(dia)
-msgid ""
-"Dia is designed to be much like the commercial program 'Visio.' It can be "
-"used to draw many different kinds of diagrams. It has special objects to "
-"help draw entity relationship diagrams, UML diagrams, SADT, flowcharts, "
-"network diagrams, and simple circuits. It is possible to add support for new "
-"shapes by writing simple XML files, and using a subset of SVG to draw the "
-"shape.\n"
-"\n"
-"Dia can load and save diagrams to a custom XML format (gzipped by default to "
-"save space), can export diagrams to EPS, PNG, CGM, or SVG formats, and can "
-"print diagrams (including ones that span multiple pages)."
+#. description(ekiga:ekiga-plugins-evolution)
+msgid "This plugin enables evolution support in ekiga."
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-dmp)
-msgid "Digital Media Player support for Banshee"
+#. summary(emacs)
+msgid "GNU Emacs Base Package"
msgstr ""
-#. description(ding)
-msgid ""
-"Ding is a smart X Window System English-to-German dictionary. It works with "
-"a local database file. For full functionality, agrep should be installed."
+#. description(emacs)
+msgid "Basic package for the GNU Emacs editor. Requires emacs-x11 or emacs-nox."
msgstr ""
-#. summary(dleyna-renderer)
-msgid "Discover and manipulate Digital Media Renderers"
+#. summary(emacs:emacs-nox)
+msgid "GNU Emacs-nox: An Emacs Binary without X Window System Support"
msgstr ""
-#. description(djvulibre)
+#. description(emacs:emacs-nox)
msgid ""
-"DjVu is a Web-centric format and software platform for distributing "
-"documents and images. DjVuLibre is an open source (GPL) implementation of "
-"DjVu, including viewers, browser plug-ins, decoders, simple encoders, and "
-"utilities. DjVu can advantageously replace PDF, PS, TIFF, JPEG, and GIF for "
-"distributing scanned documents, digital documents, or high-resolution "
-"pictures. DjVu content downloads faster, displays and renders faster, looks "
-"nicer on a screen, and consumes less client resources than competing "
-"formats. DjVu images display instantly and can be smoothly zoomed and panned "
-"with no lengthy rerendering. DjVu is used by hundreds of academic, "
-"commercial, governmental, and noncommercial Web sites around the world."
+"Eight Megabytes And Constantly Swapping. Call it\n"
+"\n"
+"emacs-nox\n"
+"\n"
+"Love it or leave it."
msgstr ""
-#. summary(daps)
-msgid "DocBook Authoring and Publishing Suite"
+#. summary(emacs:emacs-x11)
+msgid "GNU Emacs: Emacs binary with X Window System Support"
msgstr ""
-#. description(daps)
+#. description(emacs:emacs-x11)
msgid ""
-"DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)\n"
+"Call it\n"
"\n"
-"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to "
-"create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single "
-"command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for "
-"distributing your XML sources for translation or review.\n"
+"Emacs\n"
"\n"
-"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML: "
-"linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for "
-"converting DocBook XML.\n"
-"\n"
-"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README."
-"upgrade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
+"Love it or leave it. This is the Emacs binary with X Window System Support."
msgstr ""
-#. summary(docbook_3)
-msgid "DocBook DTD 3.x"
+#. summary(enchant:enchant-voikko)
+msgid "Generic Spell Checking Library - Voikko Plugin"
msgstr ""
-#. summary(docbook_5)
-msgid "DocBook Schemas (DTD, RELAX NG, W3C Schema) for Version 5.x"
+#. description(enchant:enchant-voikko)
+msgid "Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
msgstr ""
-#. summary(dbsplit-tools)
-msgid "DocBook Splitting tools"
+#. summary(enscript)
+msgid "An ASCII to PostScript(tm) Converter"
msgstr ""
-#. summary(docbook-tdg)
-msgid "DocBook: The Definitive Guide"
-msgstr ""
-
-#. summary(dhcp:dhcp-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentatie voor Digikam"
-
-#. summary(chmlib:chmlib-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Documentation and Headers for chmlib"
-msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-
-#. summary(amavisd-new:amavisd-new-docs)
-msgid "Documentation for the High-Performance E-Mail Virus Scanner"
-msgstr ""
-
-#. summary(bash:bash-doc)
-msgid "Documentation how to Use the GNU Bourne-Again Shell"
-msgstr ""
-
-#. summary(digikam:digikam-doc)
-#, fuzzy
-msgid "Documentation of Digikam"
-msgstr "Documentatie voor Digikam"
-
-#. description(bind:bind-doc)
+#. description(enscript)
msgid ""
-"Documentation of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System "
-"implementation of the Domain Name System (DNS) protocols. This includes "
-"also the BIND Administrator Reference Manual (ARM)."
-msgstr ""
-
-#. summary(bind)
-msgid "Domain Name System (DNS) Server (named)"
-msgstr ""
-
-#. description(dos2unix)
-msgid ""
-"Dos2unix is used to convert plain text from DOS (CR/LF) format. Mac2unix "
-"converts plain text from MAC (CR) format to UNIX format (LF).\n"
+"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output to a file or sends it directly to the printer.\n"
"\n"
-"Unix2dos converts plain text files from UNIX format to DOS format and "
-"unix2dos converts from UNIX to MAC format."
+"The Enscript configuration file is in /etc/enscript.cfg.\n"
+"\n"
+"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
msgstr ""
-#. summary(fxload)
-msgid "Download Firmware into USB FX and FX2 Devices"
+#. summary(eog-plugins)
+msgid "A collection of plugins for Eye of GNOME"
msgstr ""
-#. description(doxygen)
-msgid ""
-"Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, and IDL. It can generate "
-"an online class browser (in HTML) and an offline reference manual (in LaTeX) "
-"from a set of documented source files. The documentation is extracted "
-"directly from the sources. Doxygen is developed on a Linux platform, but it "
-"runs on most other UNIX flavors as well. An executable for Windows 95/NT is "
-"also available."
-msgstr ""
+#. description(eog-plugins)
+msgid "This package contains plugins for additional features in Eye of GNOME."
+msgstr "Het pakket bevat plugins voor extra functies in Eye van GNOME."
-#. description(dragonplayer)
-msgid "Dragon Player is a simple KDE 4 video player."
-msgstr ""
+#. summary(epiphany)
+msgid "GNOME Web Browser"
+msgstr "GNOME webbrowser"
-#. summary(e2fsprogs:e2fsprogs-devel)
-msgid "Dummy development package"
+#. description(epiphany)
+msgid "Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#. description(e2fsprogs:e2fsprogs-devel)
-msgid "Dummy development package for backwards compatibility."
+#. summary(emacs:etags)
+msgid "Generate Tag Files for Use with Emacs"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nl)
-#, fuzzy
-#| msgid "Dutch Dictionary for Aspell"
-msgid "Dutch (Nederlands) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Nederlands woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(editres)
-msgid "Dynamic resource editor for X Toolkit applications"
-msgstr ""
-
-#. summary(calibre)
-msgid "EBook Management Application"
-msgstr "EBook beheertoepassing"
-
#. description(emacs:etags)
-msgid ""
-"ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl, "
-"LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog, "
-"and most assembler-like syntaxes."
+msgid "ETags generates tag files from source code in Pascal, Cobol, Ada, Perl, LaTeX, Scheme, Emacs Lisp/Common Lisp, Postscript, Erlang, Python, Prolog, and most assembler-like syntaxes."
msgstr ""
-#. description(editres)
-msgid ""
-"Editres is a tool that allows users and application developers to view the "
-"full widget hierarchy of any X Toolkit application that speaks the Editres "
-"protocol."
+#. summary(evince:evince-plugin-comicsdocument)
+msgid "Evince - comics document support"
msgstr ""
-#. description(emacs:emacs-nox)
-msgid ""
-"Eight Megabytes And Constantly Swapping. Call it\n"
-"\n"
-"emacs-nox\n"
-"\n"
-"Love it or leave it."
+#. description(evince:evince-plugin-comicsdocument)
+msgid "Add comics document support to Evince"
msgstr ""
-#. description(ekiga)
-msgid ""
-"Ekiga (formely known as GnomeMeeting) is an open source VoIP and video "
-"conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP "
-"protocols. It supports many audio and video codecs, and is interoperable "
-"with other SIP compliant software and also with Microsoft NetMeeting."
+#. summary(evince:evince-plugin-djvudocument)
+#, fuzzy
+msgid "Evince - DjVu document support"
+msgstr "Documentatie-ondersteuning"
+
+#. description(evince:evince-plugin-djvudocument)
+msgid "Add DjVu document support to Evince"
msgstr ""
-#. summary(apache2-mod_perl)
+#. summary(evince:evince-plugin-dvidocument)
#, fuzzy
-msgid "Embedded Perl for Apache"
-msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
+msgid "Evince - DVI document support"
+msgstr "Documentatie-ondersteuning"
-#. description(enscript)
-msgid ""
-"Enscript converts ASCII files to PostScript and writes the generated output "
-"to a file or sends it directly to the printer.\n"
-"\n"
-"The Enscript configuration file is in /etc/enscript.cfg.\n"
-"\n"
-"Warning: enscript is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to "
-"PostScript.\tOnly language text which can be converted from UTF-8 to latin "
-"encodings are supported with the help of a wrapper script. ~ ~"
+#. description(evince:evince-plugin-dvidocument)
+msgid "Add DVI document support to Evince"
msgstr ""
-#. description(epiphany-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are "
-"simplicity and standards compliance.\n"
-"\n"
-"This package provides the openSUSE default bookmarks and user agent string."
+#. summary(evince:evince-plugin-tiffdocument)
+msgid "Evince - TIFF document support"
msgstr ""
-#. description(epiphany)
-msgid ""
-"Epiphany is a Web browser for the GNOME Desktop. Its principles are "
-"simplicity and standards compliance."
+#. description(evince:evince-plugin-tiffdocument)
+msgid "Add TIFF document support to Evince"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-eo)
+#. summary(evince:evince-plugin-xpsdocument)
#, fuzzy
-msgid "Esperanto Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+msgid "Evince - XPS document support"
+msgstr "Documentatie-ondersteuning"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-et)
-#, fuzzy
-msgid "Estonian (eesti) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(arpwatch-ethercodes)
-msgid "Ethercodes Data for arpwatch"
+#. description(evince:evince-plugin-xpsdocument)
+msgid "Add XPS document support to Evince"
msgstr ""
-#. summary(ebtables)
-msgid "Ethernet Bridge Tables"
-msgstr ""
-
#. summary(evolution-data-server:evolution-data-server-devel)
msgid "Evolution Data Server - Development Files"
msgstr "Gegevensserver voor Evolution - Bestanden voor ontwikkeling"
-#. summary(apache2:apache2-example-pages)
-msgid "Example Pages for the Apache 2 Web Server"
+#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-devel)
+msgid "The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries, headers, and other files for developing applications which use the Evolution Data Server for storing contact and calendar information."
msgstr ""
#. summary(evolution-ews)
-msgid ""
-"Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
+msgid "Exchange Connector for Evolution, compatible with Exchange 2007 and later"
msgstr ""
-#. summary(acpid)
-msgid "Executes Actions at ACPI Events"
-msgstr ""
-
-#. description(exif)
+#. description(evolution-ews)
msgid ""
-"Exif is a small command line utility to show and change EXIF information "
-"hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
+"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange features.\n"
+"\n"
+"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
+"\n"
+"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using exchange web services protocol."
msgstr ""
-#. description(perl-Image-ExifTool:exiftool)
-msgid ""
-"ExifTool is a a full-featured application for reading and writing meta "
-"information in a wide variety of files, including the maker note information "
-"of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, "
-"FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, "
-"Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, "
-"Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
+#. summary(evolution:evolution-plugin-bogofilter)
+msgid "Evolution extension -- bogofilter"
msgstr ""
-#. description(exim)
-msgid ""
-"Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of "
-"Cambridge for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely "
-"available under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is "
-"similar to Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it "
-"has options for verifying incoming sender and recipient addresses, for "
-"refusing mail from specified hosts, networks, or senders, and for "
-"controlling mail relaying."
+#. description(evolution:evolution-plugin-bogofilter)
+msgid "Adds support for junk-mail filtering via bogofilter."
msgstr ""
-#. description(expect)
-msgid ""
-"Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as "
-"telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this "
-"stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is "
-"described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire "
-"book on it available from O'Reilly."
+#. summary(evolution:evolution-plugin-spamassassin)
+msgid "Evolution extension -- spamassassin"
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-extensions-default)
-msgid "Extra features extending the Banshee Media Player"
+#. description(evolution:evolution-plugin-spamassassin)
+msgid "Adds support for junk-mail filtering via spamassassin."
msgstr ""
-#. summary(anjuta-extras)
-msgid "Extra plugins for anjuta"
+#. summary(exif)
+msgid "Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
msgstr ""
-#. description(f-spot)
-msgid ""
-"F-Spot is a full-featured personal photo management application for the "
-"GNOME desktop.\n"
-"\n"
-"F-Spot simplifies digital photography by providing intuitive tools to help "
-"you share, touch-up, find and organize your images."
+#. description(exif)
+msgid "Exif is a small command line utility to show and change EXIF information hidden in JPEG files. It demonstrate the power of libexif library."
msgstr ""
-#. description(fdupes)
-msgid ""
-"FDUPES is a program for identifying or deleting duplicate files residing "
-"within specified directories"
+#. summary(exim)
+msgid "The Exim Mail Transfer Agent, a Replacement for sendmail"
msgstr ""
-#. summary(flac:flac-devel)
-msgid "FLAC Library Development Package"
-msgstr "Ontwikkelingspakket voor de FLAC-bibliotheek"
-
-#. description(flac)
-msgid "FLAC is an open source lossless audio codec developed by Josh Coalson."
+#. description(exim)
+msgid "Exim is a mail transport agent (MTA) developed at the University of Cambridge for use on Unix systems connected to the Internet. It is freely available under the terms of the GNU General Public Licence. In style, it is similar to Smail 3, but its facilities are more extensive. In particular, it has options for verifying incoming sender and recipient addresses, for refusing mail from specified hosts, networks, or senders, and for controlling mail relaying."
msgstr ""
-#. description(flex)
-msgid ""
-"FLEX is a tool for generating scanners: programs that recognize lexical "
-"patterns in text."
+#. summary(exo:exo-tools)
+msgid "Tools for exo"
msgstr ""
-#. summary(fvwm-themes)
-msgid "FVWM Configuration Framework"
-msgstr ""
+#. description(exo:exo-tools)
+#, fuzzy
+msgid "This package provides tools and helpers for exo."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(fvwm-themes)
-msgid ""
-"FVWM Themes is a powerful configuration framework for FVWM, designed to be "
-"easily extendable and configurable.\tIt includes several prebuilt themes and "
-"a pack of images and sounds."
+#. summary(expect)
+msgid "A Tool for Automating Interactive Programs"
msgstr ""
-#. description(fvwm2)
-msgid ""
-"FVWM is a virtual desktop window manager for the X Window System.\n"
-"\n"
-"FVWM is intended to have a small memory footprint but a rich feature set, to "
-"be extremely customizable and extendible, and to be very compatible with the "
-"Motif MWM."
+#. description(expect)
+msgid "Expect is a tool primarily for automating interactive applications, such as telnet, ftp, passwd, fsck, rlogin, tip, and more. Expect really makes this stuff trivial. Expect is also useful for testing these applications. It is described in many books, articles, papers, and FAQs. There is an entire book on it available from O'Reilly."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fo)
-#, fuzzy
-msgid "Faroese (føroyskt) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(bogofilter)
-msgid "Fast Anti-Spam Filtering by Bayesian Statistical Analysis"
+#. summary(extra-cmake-modules)
+msgid "CMake modules"
msgstr ""
-#. summary(flex)
-msgid "Fast Lexical Analyzer Generator"
-msgstr ""
-
-#. description(FastCGI)
+#. description(extra-cmake-modules)
msgid ""
-"FastCGI is a language-independent, scalable, open extension to CGI that "
-"provides high performance without the limitations of server-specific APIs."
+"Extra modules and scripts for CMake.\n"
+"\n"
+"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsystem/FindFilesSurvey"
msgstr ""
-#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
-msgid "Fcitx Boshiamy table for Traditional Chinese."
+#. summary(xiterm:fbiterm)
+msgid "Internationalized Terminal Emulator for Framebuffers"
msgstr ""
-#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-smart-cangjie6)
-msgid "Fcitx Smart Tsang Jei (Fast Cang Jie) 6 table for Traditional Chinese."
+#. description(xiterm:fbiterm)
+msgid "An internationalized terminal emulator for framebuffers."
msgstr ""
-#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie5)
-msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) 5 table for Traditional Chinese."
+#. summary(fcitx)
+msgid "Flexible Context-aware Input Tool with eXtension"
msgstr ""
-#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie-large)
-msgid ""
-"Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) table with large character set for Traditional "
-"Chinese."
-msgstr ""
-
-#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
-msgid ""
-"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) table with large character set for Simplified "
-"Chinese.\n"
-"\n"
-"Wubi in Fcitx is based on wubi x86."
-msgstr ""
-
#. description(fcitx)
-msgid ""
-"Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei "
-"input methods. It's flexible and fast."
+msgid "Fcitx is a CJK input method framework. It supports Table, Pinyin and QuWei input methods. It's flexible and fast."
msgstr ""
+#. summary(fcitx-chewing)
+#, fuzzy
+msgid "Chewing Wrapper for Fcitx"
+msgstr "Wisselingsinformatie"
+
#. description(fcitx-chewing)
msgid ""
"Fcitx-chewing is a Chewing(新酷音) Wrapper for Fcitx.\n"
@@ -2462,1138 +2435,851 @@
"Chewing is a set of free intelligent Chinese Phonetic IME."
msgstr ""
-#. description(fcitx-hangul)
-msgid ""
-"Fcitx-hangul is a Korean Wrapper for Fcitx IM Framework. It's generally an "
-"IBus hangul implementation on Fcitx."
+#. summary(fcitx-cloudpinyin)
+msgid "Cloudpinyin module for fcitx"
msgstr ""
-#. description(fcitx-libpinyin)
-msgid "Fcitx-libpinyin is a Frontend of the Intelligent Pinyin IME Backend."
+#. description(fcitx-cloudpinyin)
+msgid "Cloulpinyin is an based cloud compute input method"
msgstr ""
-#. summary(apache-commons-httpclient)
-msgid "Feature rich package for accessing resources via HTTP"
+#. summary(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
+msgid "GTK GUI Config tool for FCITX"
msgstr ""
-#. description(fetchmail)
+#. description(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
msgid ""
-"Fetchmail is a robust and well-documented remote mail retrieval and "
-"forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as "
-"SLIP or PPP connections).\n"
+"fcitx-config GTK based configure tool for fcitx.\n"
"\n"
-"Fetchmail retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your "
-"local machine's delivery system, so it can be read by normal mail user "
-"agents, such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx.\n"
-"\n"
-"fetchmailconf, an interactive GUI configurator suitable for end-users, is "
-"included in the fetchmailconf package."
+"KDE Version see fcitx-config-kde4 or kcm-fcitx."
msgstr ""
-#. summary(commoncpp2:commoncpp2-devel)
-msgid "Files for developing CommonC++ applications"
+#. summary(fcitx-googlepinyin)
+msgid "Googlepinyin module for fcitx"
msgstr ""
-#. summary(bluez:bluez-devel)
-msgid "Files needed for BlueZ development"
+#. description(fcitx-googlepinyin)
+msgid "fcitx-googlepinyin is a Googlepinyin module for fcitx."
msgstr ""
-#. description(bluez:bluez-devel)
-msgid ""
-"Files needed to develop applications for the BlueZ Bluetooth protocol stack."
+#. summary(fcitx:fcitx-gtk2)
+msgid "Gtk2 IM module for fcitx"
msgstr ""
-#. description(finger)
-msgid ""
-"Finger is a utility that allows users to see information about system users "
-"(login name, home directory, name, and more) on local and remote systems."
+#. description(fcitx:fcitx-gtk2)
+msgid "GTK+ version 2 input module for Fcitx input method rfamework."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fi)
-#, fuzzy
-msgid "Finnish (suomi) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. summary(fcitx:fcitx-gtk3)
+msgid "Gtk3 IM module for fcitx"
+msgstr ""
-#. description(five-or-more)
-msgid ""
-"Five or More is a game where one must align colored pieces as the board gets "
-"filled with randomly placed pieces. When five or more pieces of the same "
-"color get lined up, they disappear. The game ends when the board gets filled "
-"up all the way."
+#. description(fcitx:fcitx-gtk3)
+msgid "GTK+ version 3 input module for Fcitx input method framework."
msgstr ""
-#. summary(bovo)
-#, fuzzy
-msgid "Five-in-a-row Board Game"
-msgstr "Vijf-op-een-rij bordspel"
+#. summary(fcitx-hangul)
+msgid "Hangul Module for Fcitx IM Framework"
+msgstr ""
-#. summary(fcitx)
-msgid "Flexible Context-aware Input Tool with eXtension"
+#. description(fcitx-hangul)
+msgid "Fcitx-hangul is a Korean Wrapper for Fcitx IM Framework. It's generally an IBus hangul implementation on Fcitx."
msgstr ""
-#. summary(flickrnet)
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
+#. summary(fcitx-libpinyin)
+msgid "Libpinyin Wrapper for Fcitx"
+msgstr ""
-#. summary(bdftopcf)
-msgid "Font compiler for the X server and font server"
+#. description(fcitx-libpinyin)
+msgid "Fcitx-libpinyin is a Frontend of the Intelligent Pinyin IME Backend."
msgstr ""
-#. summary(kiten:fonts-KanjiStrokeOrders)
-msgid "Font for learning Japanese Kanji"
+#. summary(mozc:fcitx-mozc)
+#, fuzzy
+msgid "The Mozc backend for Fcitx"
+msgstr "Wisselingsinformatie"
+
+#. description(mozc:fcitx-mozc)
+msgid "The Mozc backend for Fcitx provides a Japanese input method."
msgstr ""
-#. description(flim)
-msgid "For coding and decoding MIME messages."
+#. summary(fcitx:fcitx-pinyin)
+msgid "Chinese Pinyin engine for fcitx"
msgstr ""
-#. summary(dejagnu)
-msgid "Framework for Running Test Suites on Software Tools"
+#. description(fcitx:fcitx-pinyin)
+msgid "Chinese Pinyin engine for Fcitx input method framework."
msgstr ""
-#. summary(culmus-fonts)
-msgid "Free Hebrew Fonts"
+#. summary(fcitx:fcitx-qt4)
+msgid "Qt4 IM module for fcitx"
msgstr ""
-#. summary(flac)
-msgid "Free Lossless Audio Codec"
+#. description(fcitx:fcitx-qt4)
+msgid "QT4 input module for Fcitx input method framework."
msgstr ""
-#. summary(ft2demos)
-msgid "Freetype2 Utilities and Demo Programs"
+#. summary(fcitx-qt5)
+msgid "Fcitx QT5 Input Context"
msgstr ""
-#. description(ft2demos)
-msgid "Freetype2 utilities and demo programs."
+#. description(fcitx-qt5)
+msgid "A QT5 input context plugin of Fcitx IM Framework."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fr)
-#, fuzzy
-msgid "French (français) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. summary(fcitx-sunpinyin)
+msgid "Sunpinyin module for fcitx"
+msgstr ""
-#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fr)
-msgid "French translations for many GNOME programs"
+#. description(fcitx-sunpinyin)
+msgid ""
+"SunPinyin ===\n"
+"\n"
+"SunPinyin is an SLM (Statistical Language Model) based input method engine. To model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language model.\n"
+"\n"
+"Currently, SunPinyin 2.0 is available on IBus.\n"
+"\n"
+"fcitx-sunpinyin ===\n"
+"\n"
+"fcitx-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use SunPinyin with fcitx."
msgstr ""
-#. summary(bzr)
-msgid "Friendly distributed version control system"
+#. summary(fcitx:fcitx-table)
+msgid "Table engine for fcitx"
msgstr ""
-#. description(frink)
+#. description(fcitx:fcitx-table)
msgid ""
-"Frink is a Tcl formatting and static check program. It can prettify your "
-"program, and minimize, obfuscate, or sanity check it. It can also do some "
-"rewriting.\n"
+"Table engine for Fcitx input method framework.\n"
"\n"
-"See /usr/share/doc/packages/frink/README and the output of \"frink -h\" for "
-"details."
+"It's the basic component for other users except some Chinese."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fy)
+#. summary(fcitx-zhuyin)
#, fuzzy
-msgid "Frisian (Frysk) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Libzhuyin Wrapper for Fcitx"
+msgstr "Wisselingsinformatie"
-#. description(frogr)
+#. description(fcitx-zhuyin)
msgid ""
-"Frogr is a small application for the GNOME desktop that allows users to "
-"manage their accounts in the Flickr image hosting website. It supports all "
-"the basic Flickr features, including uploading pictures, adding "
-"descriptions, setting tags and managing sets and groups pools."
+"The libzhuyin project aims to provide the algorithms core for intelligent sentence-based Chinese zhuyin input methods.\n"
+"\n"
+"This is a libzhuyin wrapper for fcitx."
msgstr ""
-#. summary(fetchmail)
-msgid "Full-Featured POP and IMAP Mail Retrieval Daemon"
-msgstr ""
+#. summary(festival)
+#, fuzzy
+#| msgid "Speech Synthesizer Frontend"
+msgid "The Speech Synthesis System"
+msgstr "Spraaksynthesizer"
-#. summary(banshee:banshee-backend-io-gio)
-msgid "GIO backend for non-local files for Banshee"
+#. description(festival)
+msgid "Festival is a multilingual speech synthesis system developed at CSTR. It offers a full text-to-speech system with various APIs as well as an environment for development and research of speech synthesis techniques. It is written in C++ and has a Scheme-based command interpreter for general control."
msgstr ""
-#. summary(f-spot)
-msgid "GNOME Photo Management Application"
-msgstr "Fotobeheertoepassing van GNOME"
-
-#. summary(epiphany)
-msgid "GNOME Web Browser"
-msgstr "GNOME webbrowser"
-
-#. summary(epiphany-branding-openSUSE)
-msgid "GNOME Web Browser -- openSUSE default bookmarks and user agent string"
+#. summary(fetchmail)
+msgid "Full-Featured POP and IMAP Mail Retrieval Daemon"
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-backend-platform-gnome)
-msgid "GNOME platform support for Banshee"
-msgstr ""
-
-#. description(autoconf)
+#. description(fetchmail)
msgid ""
-"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using "
-"autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because "
-"the person building the package is allowed to specify various configuration "
-"options.\n"
+"Fetchmail is a robust and well-documented remote mail retrieval and forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as SLIP or PPP connections).\n"
"\n"
-"You should install autoconf if you are developing software and would like to "
-"create shell scripts to configure your source code packages.\n"
+"Fetchmail retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your local machine's delivery system, so it can be read by normal mail user agents, such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx.\n"
"\n"
-"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be "
-"configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only "
-"required for the generation of the scripts, not their use."
+"fetchmailconf, an interactive GUI configurator suitable for end-users, is included in the fetchmailconf package."
msgstr ""
-#. summary(emacs)
-msgid "GNU Emacs Base Package"
-msgstr ""
+#. description(file:file-devel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to develop applications that require the magic \"file\" interface."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(emacs:emacs-nox)
-msgid "GNU Emacs-nox: An Emacs Binary without X Window System Support"
+#. summary(finger)
+msgid "Show User Information (Client)"
msgstr ""
-#. summary(emacs:emacs-x11)
-msgid "GNU Emacs: Emacs binary with X Window System Support"
+#. description(finger)
+msgid "Finger is a utility that allows users to see information about system users (login name, home directory, name, and more) on local and remote systems."
msgstr ""
-#. summary(binutils:binutils-devel)
-msgid "GNU binutils (BFD development files)"
+#. summary(fipscheck)
+msgid "A library for integrity verification of FIPS validated modules"
msgstr ""
-#. summary(ed)
-msgid "GNU ed is a line-oriented text editor"
+#. description(fipscheck)
+msgid "FIPSCheck is a library for integrity verification of FIPS validated modules. The package also provides helper binaries for creation and verification of the HMAC-SHA256 checksum files."
msgstr ""
-#. description(ed)
-msgid ""
-"GNU ed is a line-oriented text editor. It is used to create, display, modify "
-"and otherwise manipulate text files, both interactively and via shell "
-"scripts. A restricted version of ed, red, can only edit files in the current "
-"directory and cannot execute shell commands. Ed is the \"standard\" text "
-"editor in the sense that it is the original editor for Unix, and thus widely "
-"available. For most purposes, however, it is superseded by full-screen "
-"editors such as GNU Emacs or GNU Moe."
-msgstr ""
+#. summary(five-or-more)
+msgid "\"Five or More\" Game for GNOME"
+msgstr "\"Vijf of meer\" spel voor GNOME"
-#. summary(banshee:banshee-backend-engine-gstreamer)
-msgid "GStreamer engine support for Banshee"
+#. description(five-or-more)
+msgid "Five or More is a game where one must align colored pieces as the board gets filled with randomly placed pieces. When five or more pieces of the same color get lined up, they disappear. The game ends when the board gets filled up all the way."
msgstr ""
-#. summary(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
-msgid "GTK GUI Config tool for FCITX"
+#. summary(fixesproto:fixesproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Fixes extension"
msgstr ""
-#. summary(clutter-gtk:clutter-gtk-devel)
-#, fuzzy
-msgid "GTK+ integration for Clutter - Development Files"
-msgstr "KDE-ontwikkeling"
-
-#. description(fcitx:fcitx-gtk2)
-msgid "GTK+ version 2 input module for Fcitx input method rfamework."
+#. description(fixesproto:fixesproto-devel)
+msgid "The Fixes protocol headers for X11 development. The extension makes changes to many areas of the protocol to resolve issues raised by application interaction with core protocol mechanisms that cannot be adequately worked around on the client side of the wire."
msgstr ""
-#. description(fcitx:fcitx-gtk3)
-msgid "GTK+ version 3 input module for Fcitx input method framework."
+#. summary(flac)
+msgid "Free Lossless Audio Codec"
msgstr ""
-#. description(galculator)
-msgid ""
-"Galculator is a GTK 2 based calculator with ordinary notation/reverse polish "
-"notation, a formula entry mode, different number bases (DEC, HEX, OCT, BIN) "
-"and different units of angular measure (DEG, RAD, GRAD)."
+#. description(flac)
+msgid "FLAC is an open source lossless audio codec developed by Josh Coalson."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gl)
-#, fuzzy
-msgid "Galician Gaelic (galego) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. summary(flac:flac-devel)
+msgid "FLAC Library Development Package"
+msgstr "Ontwikkelingspakket voor de FLAC-bibliotheek"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-agal)
+#. description(flac:flac-devel)
#, fuzzy
-msgid "Galician-portuguese (galego-portugués) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "This package contains the files needed to compile programs that use the FLAC library."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(gcal)
-msgid ""
-"Gcal is a program for printing calendars. Gcal displays a calendar for a "
-"month or a year, eternal holiday lists, and fixed date lists. The program "
-"correctly omits the dates that were skipped when the current Gregorian "
-"calendar replaced the earlier Julian calendar."
+#. summary(flex)
+msgid "Fast Lexical Analyzer Generator"
msgstr ""
-#. summary(emacs:etags)
-msgid "Generate Tag Files for Use with Emacs"
+#. description(flex)
+msgid "FLEX is a tool for generating scanners: programs that recognize lexical patterns in text."
msgstr ""
-#. summary(enchant:enchant-voikko)
-msgid "Generic Spell Checking Library - Voikko Plugin"
+#. summary(fontcacheproto:fontcacheproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: Fontcache extension"
msgstr ""
-#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-de)
+#. description(fontcacheproto:fontcacheproto-devel)
#, fuzzy
-msgid "German translations for many GNOME programs"
-msgstr "Er is al een transactie gaande"
+msgid "The Fontcache protocol headers for X11 development."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-#. summary(dbus-sharp-glib)
-msgid "Glib integration for DBus"
+#. description(fontconfig:fontconfig-devel)
+msgid ""
+"This package countains all include files, libraries, configuration files needed for compiling applications which use the fontconfig library.\n"
+"\n"
+"In addition, it contains extensive documentation and manual pages for developers using the library.\n"
+"\n"
+"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It contains two essential modules, the configuration module which builds an internal configuration from XML files and the matching module which accepts font patterns and returns the nearest matching font."
msgstr ""
-#. summary(fcitx-googlepinyin)
-msgid "Googlepinyin module for fcitx"
+#. summary(fontsproto:fontsproto-devel)
+msgid "The X11 Protocol: X Fonts extension"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-el)
-#, fuzzy
-msgid "Greek (ελληνικά) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(fontsproto:fontsproto-devel)
+msgid "The Fonts protocol headers for X11 development."
+msgstr ""
-#. summary(fcitx:fcitx-gtk2)
-msgid "Gtk2 IM module for fcitx"
+#. summary(abiword-docs)
+msgid "A Multiplatform Word Processor - Documentation"
msgstr ""
-#. summary(fcitx:fcitx-gtk3)
-msgid "Gtk3 IM module for fcitx"
+#. description(abiword-docs)
+msgid "AbiWord is a multiplatform word processor with a GTK+ interface on the UNIX platform. For extended functionality and integration, this version is compiled with GNOME support. Abiword with the GNOME front-end is part of the GNOME Office Suite."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gu)
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati (ગુજરાતી) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(fcitx-hangul)
-msgid "Hangul Module for Fcitx IM Framework"
+#. summary(accerciser)
+msgid "Accessibility debugging tool"
msgstr ""
-#. summary(libchewing:chewing-utils)
-msgid "Hash editor for libchewing"
+#. description(accerciser)
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check if an application is providing correct information to assistive technologies and automated test frameworks. Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom views of accessibility information.\n"
+"\n"
+"In essence, Accerciser is a next generation at-poke tool."
msgstr ""
-#. summary(expect:expect-devel)
-msgid "Header Files and C API Documentation for expect"
+#. summary(accerciser:accerciser-lang)
+msgid "Languages for package accerciser"
msgstr ""
-#. summary(audit:audit-devel)
-msgid "Header files and static library for libaudit"
+#. description(accerciser:accerciser-lang)
+msgid "Provides translations to the package accerciser"
msgstr ""
-#. summary(cfitsio:cfitsio-devel)
-msgid "Headers required when building programs against cfitsio library"
+#. summary(adobe-sourcecodepro-fonts)
+msgid "A set of OpenType fonts designed for coding environments"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-he)
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew (עברית) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(amavisd-new)
-msgid "High-Performance E-Mail Virus Scanner"
+#. description(adobe-sourcecodepro-fonts)
+msgid "Source Code is a set of monospaced OpenType fonts that have been designed to work well with coding environments. This family of fonts is a complementary design to the Source Sans family."
msgstr ""
-#. summary(perl-Image-ExifTool:exiftool)
-msgid ""
-"Highly Customizable Perl App for Reading and Writing Meta Information in "
-"Files"
+#. summary(adobe-sourcehansans-fonts)
+msgid "An OpenType/CFF Pan-CJK font family"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hi)
-#, fuzzy
-msgid "Hindi (हिंदी) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-hu)
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian (magyar) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(dhcp:dhcp-relay)
-msgid "ISC DHCP Relay Agent"
-msgstr "ISC DHCP Relay-agent"
-
-#. summary(dhcp:dhcp-server)
-msgid "ISC DHCP Server"
+#. description(adobe-sourcehansans-fonts)
+msgid "A set of Pan-CJK fonts designed to complement Source Sans Pro."
msgstr ""
-#. summary(capisuite)
-msgid "ISDN Telecommunication Suite Providing Fax and Voice Services"
+#. summary(adobe-sourcesanspro-fonts)
+#. summary(adobe-sourceserifpro-fonts)
+msgid "A set of OpenType fonts designed for user interfaces"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-is)
-#, fuzzy
-msgid "Icelandic (Íslenska) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(fdupes)
-msgid "Identifying or deleting duplicate files"
+#. description(adobe-sourcesanspro-fonts)
+msgid "Source Sans is a set of OpenType fonts that have been designed to work well in user interface (UI) environments, as well as in text setting for screen and print."
msgstr ""
-#. description(banshee)
-msgid ""
-"Import, organize, and discover new music with Banshee through its simple and "
-"powerful interface and wide array of innovative features. Create your own "
-"radio stations or listen to a friends' through Last.fm integration; "
-"experience automatic cover art fetching as you listen; and easily browse, "
-"search, and control your media collection.\n"
-"\n"
-"This package provides the Classic Banshee client, a familiar user interface "
-"with a source list and three-pane layout for browsing and exploring media. "
-"This client is the most feature rich, but does not sacrifice usability."
+#. description(adobe-sourceserifpro-fonts)
+msgid "A set of serif OpenType fonts designed to complement Source Sans Pro"
msgstr ""
-#. summary(fvwm2)
-msgid "Improved Version of FVWM Window Manager"
+#. summary(aisleriot:aisleriot-themes)
+msgid "Solitaire Card Games for GNOME -- Extra Themes"
msgstr ""
-#. description(armagetron)
+#. description(aisleriot:aisleriot-themes)
msgid ""
-"In this game, race against other players on a permanently moving lightcycle "
-"(virtual motorbike), which leaves a wall as a trace. The lightcycles can "
-"make 90 degree turns and accelerate when driven close to walls. The game is "
-"over if you hit a wall. The goal of the game is to try to make your enemies "
-"hit the walls, while you avoid doing the same. Unlike glTron, this program "
-"does not require 3D hardware support."
+"Aisleriot is a compilation of 80 different solitaire card games.\n"
+"\n"
+"This package provides extra themes for Aisleriot."
msgstr ""
-#. summary(cdparanoia:cdparanoia-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-
-#. summary(aspell:aspell-devel)
-#, fuzzy
-msgid "Include Files and Libraries Mandatory for Development with aspell"
-msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-id)
-#, fuzzy
-msgid "Indonesian (Bahasa Indonesia) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(emacs:emacs-info)
-msgid "Info files for GNU Emacs"
+#. summary(anjuta-extras:anjuta-extras-lang)
+msgid "Languages for package anjuta-extras"
msgstr ""
-#. summary(cscope)
-msgid "Interactive Tool for Browsing C Source Code"
+#. description(anjuta-extras:anjuta-extras-lang)
+msgid "Provides translations to the package anjuta-extras"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ia)
-#, fuzzy
-msgid "Interlingua Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(xiterm:fbiterm)
-msgid "Internationalized Terminal Emulator for Framebuffers"
+#. summary(anjuta:anjuta-lang)
+msgid "Languages for package anjuta"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ga)
-#, fuzzy
-msgid "Irish (Gaeilge) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-it)
-#, fuzzy
-msgid "Italian (italiano) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(apache-commons-beanutils)
-msgid "Jakarta Commons BeanUtils Package"
+#. description(anjuta:anjuta-lang)
+msgid "Provides translations to the package anjuta"
msgstr ""
-#. summary(chasen)
-msgid "Japanese Morphological Analysis System"
+#. summary(ant)
+msgid "Java-based build tool"
msgstr ""
-#. description(chasen)
+#. description(ant)
+#. description(ant-antlr)
msgid ""
-"Japanese Morphological Analysis System, ChaSen\n"
+"Apache Ant is a Java-based build tool. In theory, it is kind of like Make, but without Make's wrinkles.\n"
"\n"
-"ChaSen version 1.0 was officially released on 19 February, 1997 by the "
-"Computational Linguistics Laboratory, the Graduate School of Information "
-"Science, and the Nara Institute of Science and Technology (NAIST). It is a "
-"free Japanese Morphological analyser. It grew out of JUMAN version 2.0 "
-"development and has made significant improvements in system performance. "
-"Origin of Package Name:\n"
+"Why another build tool when there is already make, gnumake, nmake, jam, and others? Because all those tools have limitations that Ant's original author could not live with when developing software across multiple platforms. Make-like tools are inherently shell-based--they evaluate a set of dependencies then execute commands, not unlike what you would issue in a shell. This means that you can easily extend these tools by using or writing any program for the OS that you are working on. However, this also means that you limit yourself to the OS, or at least the OS type, such as Unix, that you are working on.\n"
"\n"
-"Takayama, Nara (where NAIST is situated) is famous for producing a tea whisk "
-"used in traditional Japanese tea ceremonies. The Japanese name for the tea "
-"whisk is \"chasen\" and that is the reason for giving the name ChaSen to "
-"this package developed in NAIST."
+"Makefiles are inherently evil as well. Anybody who has worked on them for any time has run into the dreaded tab problem. \"Is my command not executing because I have a space in front of my tab???\" said the original author of Ant way too many times. Tools like Jam took care of this to a great degree, but still have yet another format to use and remember.\n"
+"\n"
+"Ant is different. Instead of a model where it is extended with shell-based commands, Ant is extended using Java classes. Instead of writing shell commands, the configuration files are XML-based, calling out a target tree where various tasks are executed. Each task is run by an object that implements a particular task interface.\n"
+"\n"
+"Granted, this removes some of the expressive power that is inherent by being able to construct a shell command such as `find . -name foo -exec rm {}`, but it gives you the ability to be cross-platform--to work anywhere and everywhere. If you really need to execute a shell command, Ant has an <exec> task that allows different commands to be executed based on the OS used."
msgstr ""
-#. summary(libgcj48:gcc48-gij)
-msgid "Java Bytecode Interpreter for gcc"
+#. summary(ant-antlr)
+msgid "Antlr Task for ant"
msgstr ""
-#. summary(avalon-framework)
-msgid "Java components interfaces"
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-bcel)
+msgid "Optional apache bcel tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-javadoc)
-msgid "Javadoc for ant"
-msgstr ""
-
-#. summary(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4)
-#, fuzzy
-msgid "KDE control module for Fcitx"
-msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
-
-#. description(kcm-fcitx:fcitx-config-kde4)
+#. description(ant-antlr:ant-apache-bcel)
msgid ""
-"KDE control module for Fcitx.\n"
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
"\n"
-"You can config fcitx through \"Configure Desktop\" - \"Locale\" - Fcitx now."
+"This package contains optional apache bcel tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. description(amor)
-msgid "KDE creature for your desktop"
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-bsf)
+msgid "Optional apache bsf tasks for ant"
msgstr ""
-#. description(arabic-fonts:arabic-kacstone-fonts)
-msgid "KacstOne family developed by Kacst institution."
+#. description(ant-antlr:ant-apache-bsf)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional apache bsf tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(anthy)
-msgid "Kana-Kanji Conversion Engine"
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-log4j)
+msgid "Optional apache log4j tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-kn)
-#, fuzzy
-msgid "Kannada (ಕನ್ನಡ) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-csb)
-#, fuzzy
-msgid "Kashubian (kaszëbsczi) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-rw)
-#, fuzzy
-msgid "Kinyarwanda (Ikinyarwanda) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ky)
-#, fuzzy
-msgid "Kirghiz (Кыргызча) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(alee-fonts)
-msgid "Korean TrueType fonts"
+#. description(ant-antlr:ant-apache-log4j)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional apache log4j tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. description(alee-fonts)
-msgid "Korean TrueType fonts by A Lee."
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-oro)
+msgid "Optional apache oro tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ku)
-#, fuzzy
-msgid "Kurdi (Kurdî, كوردی) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(accerciser:accerciser-lang)
-msgid "Languages for package accerciser"
+#. description(ant-antlr:ant-apache-oro)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional apache oro tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(anjuta:anjuta-lang)
-msgid "Languages for package anjuta"
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-regexp)
+msgid "Optional apache regexp tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(anjuta-extras:anjuta-extras-lang)
-msgid "Languages for package anjuta-extras"
+#. description(ant-antlr:ant-apache-regexp)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional apache regexp tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(aqbanking:aqbanking-lang)
-msgid "Languages for package aqbanking"
+#. summary(ant-antlr:ant-apache-resolver)
+msgid "Optional apache resolver tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(bluedevil:bluedevil-lang)
-msgid "Languages for package bluedevil"
+#. description(ant-antlr:ant-apache-resolver)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional apache resolver tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(bzr:bzr-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package bzr"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(claws-mail:claws-mail-lang)
-msgid "Languages for package claws-mail"
+#. summary(ant-antlr:ant-commons-logging)
+msgid "Optional commons logging tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(conduit:conduit-lang)
-msgid "Languages for package conduit"
+#. description(ant-antlr:ant-commons-logging)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional commons logging tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(dar:dar-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package dar"
-msgstr "Talen voor pakket banshee"
-
-#. summary(dasher:dasher-lang)
-msgid "Languages for package dasher"
+#. summary(ant-antlr:ant-javadoc)
+msgid "Javadoc for ant"
msgstr ""
-#. summary(dcraw:dcraw-lang)
-msgid "Languages for package dcraw"
+#. description(ant-antlr:ant-javadoc)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains the javadoc documentation for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(devhelp:devhelp-lang)
-msgid "Languages for package devhelp"
+#. summary(ant-antlr:ant-javamail)
+msgid "Optional javamail tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(dia:dia-lang)
-msgid "Languages for package dia"
+#. description(ant-antlr:ant-javamail)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional javamail tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(ekiga:ekiga-lang)
-msgid "Languages for package ekiga"
+#. summary(ant-antlr:ant-jdepend)
+msgid "Optional jdepend tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(eog-plugins:eog-plugins-lang)
-msgid "Languages for package eog-plugins"
+#. description(ant-antlr:ant-jdepend)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional jdepend tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(epiphany:epiphany-lang)
-msgid "Languages for package epiphany"
+#. summary(ant:ant-jmf)
+msgid "Optional jmf tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(evolution-ews:evolution-ews-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package evolution-ews"
-msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-
-#. summary(exo:exo-lang)
-msgid "Languages for package exo"
+#. description(ant:ant-jmf)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional jmf tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(f-spot:f-spot-lang)
-msgid "Languages for package f-spot"
+#. summary(ant-junit)
+msgid "Optional junit tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(five-or-more:five-or-more-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package five-or-more"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(four-in-a-row:four-in-a-row-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package four-in-a-row"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(frogr:frogr-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package frogr"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(frozen-bubble:frozen-bubble-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package frozen-bubble"
-msgstr "Talen voor pakket gtg"
-
-#. summary(galculator:galculator-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Languages for package galculator"
-msgstr "taal: "
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-lv)
-#, fuzzy
-msgid "Latvian (latviešu) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(fcitx-libpinyin)
-msgid "Libpinyin Wrapper for Fcitx"
-msgstr ""
-
-#. summary(aqbanking)
+#. description(ant-junit)
msgid ""
-"Library for Online Banking Functions and Financial Data Import and Export"
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional JUnit tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(aqbanking:aqbanking-devel)
-msgid "Library for Online Banking Functions and Financial Data Import/Export"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-lt)
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian (lietuvių) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(cyreal-lobster-cyrillic-fonts)
-msgid "Lobster Cyrillic Font"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nds)
-#, fuzzy
-msgid "Low Saxon (Plattdüütsch) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(banshee:banshee-dmp-mtp)
-msgid "MTP/PlaysForSure Digital Media Player support for Banshee"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mk)
-#, fuzzy
-msgid "Macedonian (македонски) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(alpine)
-#, fuzzy
-msgid "Mail User Agent"
-msgstr "Directory "
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mg)
-#, fuzzy
-msgid "Malagasy Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ms)
-#, fuzzy
-msgid "Malay (bahasa Melayu, بهاس ملايو) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ml)
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam (മലയാളം) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mt)
-#, fuzzy
-msgid "Maltese (Malti) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(dbus-sharp)
-#, fuzzy
-msgid "Managed C# implementation of D-Bus"
-msgstr "Voorkeurenbeheer"
-
#. summary(ant-antlr:ant-manual)
msgid "Manual for ant"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gv)
-#, fuzzy
-msgid "Manx Gaelic (Gaelg) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mi)
-#, fuzzy
-msgid "Maori (Māori) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(arabic-fonts:arabic-bitmap-fonts)
-msgid "Misc Fixed family with arabic symbols."
+#. description(ant-antlr:ant-manual)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains the manual for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-mn)
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (Монгол) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(dbus-1-mono)
-msgid "Mono Bindings for D-Bus"
+#. summary(ant:ant-scripts)
+msgid "Additional scripts for ant"
msgstr ""
-#. description(dbus-1-mono)
-msgid "Mono bindings for D-Bus."
+#. description(ant:ant-scripts)
+msgid ""
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains additional perl and python scripts for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(gnome-sharp2:art-sharp2)
-msgid "Mono bindings for libart"
+#. summary(ant:ant-swing)
+msgid "Optional swing tasks for ant"
msgstr ""
-#. summary(dragonplayer)
-msgid "Multimedia Player"
-msgstr ""
-
-#. description(culmus-fonts)
+#. description(ant:ant-swing)
msgid ""
-"Nine Hebrew font families. ASCII glyphs partially borrowed from the URW and "
-"Bitstream fonts. Those families provide a basic set of a serif (Frank "
-"Ruehl), sans serif (Nachlieli), and monospaced (Miriam Mono) fonts. Also "
-"included Miriam, Drugulin, Aharoni, David, Yehuda, and Ellinia."
+"Apache Ant is a Java-based build tool.\n"
+"\n"
+"This package contains optional swing tasks for Apache Ant."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nb)
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian Bokmaal (Norsk bokmål) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-nn)
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian Nynorsk (Norsk nynorsk) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(arpwatch-ethercodes)
-msgid "OUI and company ID data as fetched from IEEE.org prepared for arpwatch."
+#. summary(antlr:antlr-java)
+msgid "ANother Tool for Language Recognition (Manual)"
msgstr ""
-#. summary(amor)
-msgid "On-Screen Creature"
-msgstr "Schermvermaak"
-
-#. summary(armagetron)
-msgid "OpenGL Game Similar to the Film Tron"
+#. description(antlr:antlr-java)
+msgid ""
+"ANTLR, Another Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS) is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions (you can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers).\n"
+"\n"
+"This package provides the Java runtime for antlr"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-bcel)
-msgid "Optional apache bcel tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-beanutils)
+msgid "Utility methods for accessing and modifying the properties of JavaBeans"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-bsf)
-msgid "Optional apache bsf tasks for ant"
+#. description(apache-commons-beanutils)
+msgid "The scope of this package is to create a package of Java utility methods for accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is very lightweight."
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-log4j)
-msgid "Optional apache log4j tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-codec)
+msgid "Apache Commons Codec Package"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-oro)
-msgid "Optional apache oro tasks for ant"
+#. description(apache-commons-codec)
+msgid "Commons Codec is an attempt to provide definitive implementations of commonly used encoders and decoders."
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-regexp)
-msgid "Optional apache regexp tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-collections)
+msgid "Commons Collections Package"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-apache-resolver)
-msgid "Optional apache resolver tasks for ant"
+#. description(apache-commons-collections)
+msgid ""
+"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to quick and effective Java programming. Ready access to powerful data structures has accelerated development by reducing the need for custom container classes around each core object. Most Java2 APIs are significantly easier to use because of the Collections API. However, there are certain holes left unfilled by Sun's implementations, and the Jakarta-Commons Collections Component strives to fulfill them. Among the features of this package are: - special-purpose implementations of Lists and Maps for fast access\n"
+"\n"
+"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to Java2-style collections\n"
+"\n"
+"- methods to test or create typical set theory properties of collections such as union, intersection, and closure"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-commons-logging)
-msgid "Optional commons logging tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-httpclient)
+msgid "Feature rich package for accessing resources via HTTP"
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-javamail)
-msgid "Optional javamail tasks for ant"
+#. description(apache-commons-httpclient)
+msgid ""
+"Although the java.net package provides basic functionality for accessing resources via HTTP, it doesn't provide the full flexibility or functionality needed by many applications. The Apache Commons HttpClient component seeks to fill this void by providing an efficient, up-to-date, and feature-rich package implementing the client side of the most recent HTTP standards and recommendations.\n"
+"\n"
+"Designed for extension while providing robust support for the base HTTP protocol, the HttpClient component may be of interest to anyone building HTTP-aware client applications such as web browsers, web service clients, or systems that leverage or extend the HTTP protocol for distributed communication."
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-jdepend)
-msgid "Optional jdepend tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-io)
+msgid "Utilities to assist with developing IO functionality"
msgstr ""
-#. summary(ant:ant-jmf)
-msgid "Optional jmf tasks for ant"
+#. description(apache-commons-io)
+msgid "Commons-IO contains utility classes, stream implementations, file filters, and endian classes. It is a library of utilities to assist with developing IO functionality."
msgstr ""
-#. summary(ant-antlr:ant-junit)
-msgid "Optional junit tasks for ant"
+#. summary(apache-commons-lang)
+msgid "Apache Commons Lang Package"
msgstr ""
-#. summary(ant:ant-swing)
-msgid "Optional swing tasks for ant"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-or)
-#, fuzzy
-msgid "Oriya (ଓଡ଼ିଆ) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(php5:apache2-mod_php5)
+#. description(apache-commons-lang)
msgid ""
-"PHP is a server-side, cross-platform HTML embedded scripting language. If "
-"you are completely new to PHP and want to get some idea of how it works, "
-"have a look at the Introductory tutorial. Once you get beyond that, have a "
-"look at the example archive sites and some of the other resources available "
-"in the links section.\n"
+"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra methods.\n"
"\n"
-"Please refer to /usr/share/doc/packages/php5/README.SUSE for information on "
-"how to load the module into the Apache webserver."
+"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the java.lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods, object reflection, creation and serialization, and System properties. Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and equals."
msgstr ""
-#. summary(php5:apache2-mod_php5)
-msgid "PHP5 Module for Apache 2.0"
+#. summary(apache-commons-logging)
+msgid "Apache Commons Logging"
msgstr ""
-#. summary(aria2)
-msgid "Parallelizing Multi-Protocol Utility for Downloading Files"
+#. description(apache-commons-logging)
+msgid "The commons-logging package provides a simple, component oriented interface (org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems. The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a small number of basic implementations are provided to allow users to use the package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's Logkit and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to a particular logging implementation."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-fa)
-#, fuzzy
-msgid "Persian (فارسی) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
+#. summary(apache-commons-validator)
+msgid "Apache Commons Validator"
+msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pl)
-#, fuzzy
-msgid "Polish (polszczyzna) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Engelse woordenboeken voor ASpell"
+#. description(apache-commons-validator)
+msgid "A common issue when receiving data either electronically or from user input is verifying the integrity of the data. This work is repetitive and becomes even more complicated when different sets of validation rules need to be applied to the same set of data based, for example, on locale. Error messages may also vary by locale. This package attempts to address some of these issues and speed development and maintenance of validation rules."
+msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pt_PT)
+#. summary(apache2:apache2-doc)
#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Português) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Additional Package Documentation"
+msgstr "Extra indelingen"
-#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pt)
-msgid "Portuguese translations for a many GNOME programs"
+#. description(apache2:apache2-doc)
+msgid "This package contains optional documentation provided in addition to this package's base documentation."
msgstr ""
-#. summary(fstobdf)
-msgid "Program to read a font from an X font server"
+#. summary(apparmor:apparmor-docs)
+msgid "AppArmor Documentation package"
msgstr ""
-#. description(accerciser:accerciser-lang)
-msgid "Provides translations to the package accerciser"
+#. description(apparmor:apparmor-docs)
+msgid ""
+"This package contains documentation for AppArmor.\n"
+"\n"
+"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
-#. description(anjuta:anjuta-lang)
-msgid "Provides translations to the package anjuta"
+#. summary(aqbanking:aqbanking-lang)
+msgid "Languages for package aqbanking"
msgstr ""
-#. description(anjuta-extras:anjuta-extras-lang)
-msgid "Provides translations to the package anjuta-extras"
-msgstr ""
-
#. description(aqbanking:aqbanking-lang)
msgid "Provides translations to the package aqbanking"
msgstr ""
-#. description(bluedevil:bluedevil-lang)
-msgid "Provides translations to the package bluedevil"
+#. summary(arabic-fonts:arabic-ae-fonts)
+msgid "Arabic Free and Open Source Fonts"
msgstr ""
-#. description(bzr:bzr-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package bzr"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+#. description(arabic-fonts:arabic-ae-fonts)
+msgid "Arabic TrueType fonts collected by Arab Eyes (www.arabeyes.org)"
+msgstr ""
-#. description(claws-mail:claws-mail-lang)
-msgid "Provides translations to the package claws-mail"
+#. summary(arabic-fonts:arabic-amiri-fonts)
+msgid "Amiri Naksh Typeface"
msgstr ""
-#. description(conduit:conduit-lang)
-msgid "Provides translations to the package conduit"
+#. description(arabic-fonts:arabic-amiri-fonts)
+msgid "Amiri family is high quality Arabic Naskh typeface."
msgstr ""
-#. description(dar:dar-lang)
+#. summary(arabic-fonts:arabic-bitmap-fonts)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package dar"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
+msgid "Arabic Bitmap Font"
+msgstr "Wisselingsinformatie"
-#. description(dasher:dasher-lang)
-msgid "Provides translations to the package dasher"
+#. description(arabic-fonts:arabic-bitmap-fonts)
+msgid "Misc Fixed family with arabic symbols."
msgstr ""
-#. description(dcraw:dcraw-lang)
-msgid "Provides translations to the package dcraw"
+#. summary(arabic-fonts)
+msgid "A Collection of Free Arabic Fonts"
msgstr ""
-#. description(devhelp:devhelp-lang)
-msgid "Provides translations to the package devhelp"
+#. description(arabic-fonts)
+msgid "A collection of free Arabic fonts available from http://www.arabeyes.org/resources.php."
msgstr ""
-#. description(dia:dia-lang)
-msgid "Provides translations to the package dia"
+#. summary(arabic-fonts:arabic-kacst-fonts)
+msgid "Arabic Kacst Fonts"
msgstr ""
-#. description(ekiga:ekiga-lang)
-msgid "Provides translations to the package ekiga"
+#. description(arabic-fonts:arabic-kacst-fonts)
+msgid "TrueType families developed by Kacst institution."
msgstr ""
-#. description(eog-plugins:eog-plugins-lang)
-msgid "Provides translations to the package eog-plugins"
+#. summary(arabic-fonts:arabic-kacstone-fonts)
+msgid "Arabic Kacst One Fonts"
msgstr ""
-#. description(epiphany:epiphany-lang)
-msgid "Provides translations to the package epiphany"
+#. description(arabic-fonts:arabic-kacstone-fonts)
+msgid "KacstOne family developed by Kacst institution."
msgstr ""
-#. description(evolution-ews:evolution-ews-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package evolution-ews"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(exo:exo-lang)
-msgid "Provides translations to the package exo"
+#. summary(arabic-fonts:arabic-naqsh-fonts)
+msgid "Arabic Naqsh Font"
msgstr ""
-#. description(f-spot:f-spot-lang)
-msgid "Provides translations to the package f-spot"
+#. description(arabic-fonts:arabic-naqsh-fonts)
+msgid "Arabic TrueType font (Naqsh family)."
msgstr ""
-#. description(five-or-more:five-or-more-lang)
+#. summary(aria2:aria2-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package five-or-more"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
+msgid "Languages for package aria2"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(four-in-a-row:four-in-a-row-lang)
+#. description(aria2:aria2-lang)
#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package four-in-a-row"
+msgid "Provides translations to the package aria2"
msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(frogr:frogr-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package frogr"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(frozen-bubble:frozen-bubble-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package frozen-bubble"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. description(galculator:galculator-lang)
-#, fuzzy
-msgid "Provides translations to the package galculator"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-pa)
-#, fuzzy
-msgid "Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(frozen-bubble)
-msgid "Puzzle with Bubbles"
+#. summary(arphic-ukai-fonts)
+msgid "CJK Unicode Font Kai Style"
msgstr ""
-#. summary(frozen-bubble:frozen-bubble-server)
-msgid "Puzzle with Bubbles - Server"
+#. description(arphic-ukai-fonts)
+msgid ""
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"\n"
+"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic Alternatives (salt) feature from the OTF spec.\n"
+"\n"
+"Partly support is implemented for: HKSCS CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
-#. description(fcitx:fcitx-qt4)
-msgid "QT4 input module for Fcitx input method framework."
+#. summary(arphic-uming-fonts)
+msgid "CJK Unicode Font Ming Style"
msgstr ""
-#. summary(fcitx:fcitx-qt4)
-msgid "Qt4 IM module for fcitx"
+#. description(arphic-uming-fonts)
+msgid ""
+"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"\n"
+"Currently it fully supports the following charsets: ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives (aalt) feature from the OTF spec.\n"
+"\n"
+"Partly support is implemented for: CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
msgstr ""
-#. summary(kdepim4:akregator)
-msgid "RSS Feed Reader"
+#. summary(arpwatch-ethercodes)
+msgid "Ethercodes Data for arpwatch"
msgstr ""
-#. summary(dcraw)
-msgid "Raw Digital Photo Decoding"
+#. description(arpwatch-ethercodes)
+msgid "OUI and company ID data as fetched from IEEE.org prepared for arpwatch."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ro)
+#. summary(atril:atril-lang)
#, fuzzy
-msgid "Romanian (română) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Languages for package atril"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(apache2-mod_mono)
-msgid "Run ASP.NET Pages on Unix with Apache and Mono"
-msgstr ""
+#. description(atril:atril-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package atril"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ru)
+#. summary(audacity:audacity-lang)
#, fuzzy
-msgid "Russian (русский) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Languages for package audacity"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(ddskk)
-msgid "SKK (Simple Kana to Kanji Conversion Program) for Emacs"
+#. description(audacity:audacity-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package audacity"
+msgstr "Programma's"
+
+#. summary(autoconf)
+msgid "A GNU Tool for Automatically Configuring Source Code"
msgstr ""
-#. description(ddskk)
+#. description(autoconf)
msgid ""
-"SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for "
-"Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively "
-"developed."
+"GNU Autoconf is a tool for configuring source code and makefiles. Using autoconf, programmers can create portable and configurable packages, because the person building the package is allowed to specify various configuration options.\n"
+"\n"
+"You should install autoconf if you are developing software and would like to create shell scripts to configure your source code packages.\n"
+"\n"
+"Note that the autoconf package is not required for the end user who may be configuring software with an autoconf-generated script; autoconf is only required for the generation of the scripts, not their use."
msgstr ""
-#. summary(beforelight)
-msgid "Sample implementation of a screen saver for X servers"
+#. summary(autoconf-archive)
+msgid "A Collection of macros for GNU autoconf"
+msgstr "Een verzameling macro's voor GNU autoconf"
+
+#. description(autoconf-archive)
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for `GNU Autoconf <http://www.gnu.org/software/autoconf>`_ that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Every single one of those macros can be re-used without imposing any restrictions whatsoever on the licensing of the generated `configure` script. In particular, it is possible to use all those macros in `configure` scripts that are meant for non-free software. This policy is unusual for a Free Software Foundation project. The FSF firmly believes that software ought to be free, and software licenses like the GPL are specifically designed to ensure that derivative work based on free software must be free as well. In case of Autoconf, however, an exception has been made, because Autoconf is at such a pivotal position in the software development tool chain that the benefits from having this tool available as widely as possible outweigh the disadvantag
e that some authors may choose to use it, too, for proprietary software."
msgstr ""
-#. description(dtv-scan-tables)
-msgid ""
-"Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe "
-"others."
+#. summary(autoconf-el)
+#. description(autoconf-el)
+msgid "Emacs mode for editing GNU Autoconf scripts"
msgstr ""
-#. summary(dtv-scan-tables)
-#, fuzzy
-msgid "Scan files for digital TV applications"
-msgstr "Lanceer een toepassing"
+#. summary(automake)
+msgid "A Program for Automatically Generating GNU-Style Makefile.in Files"
+msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-gd)
-#, fuzzy
-msgid "Scottish (Gàidhlig) Gaelic Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sr)
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (српски) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(frozen-bubble:frozen-bubble-server)
-msgid ""
-"Server for frozen-bubble.\n"
-"\n"
-"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and "
-"hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or "
-"Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 "
-"stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo "
-"eye-candies."
+#. description(automake)
+msgid "Automake is a tool for automatically generating \"Makefile.in\" files from \"Makefile.am\" files. \"Makefile.am\" is a series of \"make\" macro definitions (with rules occasionally thrown in). The generated \"Makefile.in\" files are compatible with the GNU Makefile standards."
msgstr ""
-#. summary(bsd-games)
-msgid "Several Text-Mode Games"
+#. summary(autoyast2)
+msgid "YaST2 - Automated Installation"
msgstr ""
-#. description(frozen-bubble)
+#. description(autoyast2)
msgid ""
-"Shoot up bubbles. Similar to the console game Puzzle-Bobble.\n"
+"This package is intended for management of the control files and the AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified otherwise in the control file).\n"
"\n"
-"Colorful 3D rendered penguin animations, 100 levels of 1p game, hours and "
-"hours of 2p game, nights and nights of 2p/3p/4p/5p game over LAN or "
-"Internet, a level-editor, 3 professional quality digital soundtracks, 15 "
-"stereo sound effects, 8 unique graphical transition effects, 8 unique logo "
-"eye-candies."
+"This file contains YaST2-independent files needed to create installation sources."
msgstr ""
-#. summary(finger)
-msgid "Show User Information (Client)"
+#. summary(avalon-framework)
+msgid "Java components interfaces"
msgstr ""
-#. summary(blinken)
-msgid "Simon Says Game"
+#. description(avalon-framework)
+msgid "The Avalon framework consists of interfaces that define relationships between commonly used application components, best-of-practice pattern enforcements, and several lightweight convenience implementations of the generic components. What that means is that we define the central interface Component. We also define the relationship (contract) a component has with peers, ancestors and children."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sk)
+#. summary(axis)
#, fuzzy
-msgid "Slovak (slovenský) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Apache implementation of the SOAP"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sl)
-#, fuzzy
-msgid "Slovenian (slovenski) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+#. description(axis)
+msgid "Apache Axis is an implementation of the SOAP (\"Simple Object Access Protocol\") submission to W3C."
+msgstr ""
-#. summary(exif)
-msgid ""
-"Small Command Line Utility to Show and Change EXIF Information in JPEG Files"
+#. summary(bash:bash-doc)
+msgid "Documentation how to Use the GNU Bourne-Again Shell"
msgstr ""
-#. summary(cracklib:cracklib-dict-small)
-msgid "Small dictionary for cracklib - A Password-Checking Library"
+#. description(bash:bash-doc)
+msgid "This package contains the documentation for using the bourne shell interpreter Bash."
msgstr ""
-#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-smart-cangjie6)
-msgid "Smart Tsang Jei 6 table for Fcitx"
+#. summary(bcel)
+msgid "Byte Code Engineering Library"
msgstr ""
-#. description(apache2:apache2-example-pages)
+#. description(bcel)
msgid ""
-"Some Example pages for Apache that show information about the installed "
-"server."
+"The Byte Code Engineering Library is intended to give users a convenient way to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending with .class). Classes are represented by objects that contain all the symbolic information of the given class: methods, fields, and byte code instructions, in particular.\n"
+"\n"
+"Such objects can be read from an existing file, transformed by a program (such as a class loader at runtime), and dumped to a file again. An even more interesting application is the creation of classes from scratch at runtime. The Byte Code Engineering Library (BCEL) may also be useful if you want to learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java .class files.\n"
+"\n"
+"BCEL is already being used successfully in several projects, such as compilers, optimizers, obfuscators, code generators, and analysis tools.\n"
+"\n"
+"It contains a byte code verifier named JustIce, which usually gives you much better information about what is wrong with your code than the standard JVM message."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-es)
-#, fuzzy
-msgid "Spanish (español) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-es)
-msgid "Spanish translations for many GNOME programs"
+#. summary(bea-stax)
+msgid "Streaming API for XML"
msgstr ""
-#. summary(brltty:brltty-driver-speech-dispatcher)
-msgid "Speech Dispatcher driver for BRLTTY"
+#. description(bea-stax)
+msgid "The Streaming API for XML (StAX) is a groundbreaking new Java API for parsing and writing XML easily and efficiently."
msgstr ""
-#. summary(frink)
-msgid "Static Testing and Formatting for Tcl Programs"
+#. summary(bea-stax:bea-stax-api)
+msgid "The StAX API"
msgstr ""
-#. summary(bea-stax)
-msgid "Streaming API for XML"
-msgstr ""
-
#. description(bea-stax:bea-stax-api)
msgid ""
"Streaming API for XML\n"
@@ -3603,1466 +3289,854 @@
"The StAX API"
msgstr ""
-#. description(fcitx-sunpinyin)
-msgid ""
-"SunPinyin ===\n"
-"\n"
-"SunPinyin is an SLM (Statistical Language Model) based input method engine. "
-"To model the Chinese language, it use a backoff bigram and trigram language "
-"model.\n"
-"\n"
-"Currently, SunPinyin 2.0 is available on IBus.\n"
-"\n"
-"fcitx-sunpinyin ===\n"
-"\n"
-"fcitx-sunpinyin is a wrapper around SunPinyin which enables user to use "
-"SunPinyin with fcitx."
+#. summary(bind:bind-doc)
+msgid "BIND documentation"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-sunpinyin)
-msgid "Sunpinyin module for fcitx"
+#. description(bind:bind-doc)
+msgid "Documentation of the Berkeley Internet Name Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System (DNS) protocols. This includes also the BIND Administrator Reference Manual (ARM)."
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-dmp-apple-devices)
-msgid ""
-"Support for iPod(R) devices including the iPod Classic(R) and iPod Nano(R). "
-"Does not support iPod Touch(R) or iPhone(R)."
-msgstr ""
-
-#. description(banshee:banshee-dmp-mtp)
-msgid ""
-"Support for various MTP/PlaysForSure/Certified For Windows Vista(R) devices "
-"as provided by libmtp."
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sw)
+#. summary(bison:bison-lang)
#, fuzzy
-msgid "Swahili (Kiswahili) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Languages for package bison"
+msgstr "Talen voor pakket cogl"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-sv)
+#. description(bison:bison-lang)
#, fuzzy
-msgid "Swedish (Svenska) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Provides translations to the package bison"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(ConsoleKit)
-msgid "System daemon for tracking users, sessions and seats"
-msgstr "Systeemdaemon voor het volgen van gebruikers, sessies en seats"
-
-#. description(fcitx:fcitx-table)
-msgid ""
-"Table engine for Fcitx input method framework.\n"
-"\n"
-"It's the basic component for other users except some Chinese."
+#. summary(bitstream-vera-fonts)
+msgid "Bitstream Vera(tm) Truetype fonts"
msgstr ""
-#. summary(fcitx:fcitx-table)
-msgid "Table engine for fcitx"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tl)
+#. description(bitstream-vera-fonts)
#, fuzzy
-msgid "Tagalog Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "The package contains the \"Vera\" truetype fonts from Bitstream Inc."
+msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao."
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-ta)
+#. summary(bluedevil5:bluedevil5-lang)
#, fuzzy
-msgid "Tamil (தமிழ்) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Languages for package bluedevil5"
+msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. summary(alevt)
-msgid "Teletext and Videotext Decoder for the BTTV Driver"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-te)
+#. description(bluedevil5:bluedevil5-lang)
#, fuzzy
-msgid "Telugu (తెలుగు) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Provides translations to the package bluedevil5"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. summary(dos2unix)
-msgid "Text converters to and from DOS/MAC to UNIX"
+#. summary(bogofilter:bogofilter-common)
+msgid "Fast Anti-Spam Filtering by Bayesian Statistical Analysis"
msgstr ""
-#. summary(apache2)
-msgid "The Apache Web Server Version 2.2"
-msgstr ""
-
-#. description(apache2-mod_perl)
+#. description(bogofilter:bogofilter-common)
msgid ""
-"The Apache/Perl integration project brings together the full power of the "
-"Perl programming language and the Apache HTTP server.\n"
+"Bogofilter is a Bayesian spam filter. In normal operation, it takes an e-mail message or text from standard input, does a statistical check against lists of \"good\" and \"bad\" words, and returns a status code indicating whether the message is spam. Bogofilter is designed with fast algorithms (including the Berkeley DB system), coded directly in C, and tuned for speed, so it can be used for production by sites that process a lot of mail.\n"
"\n"
-"With mod_perl, it is possible to write Apache modules entirely in Perl. The "
-"persistent interpreter embedded in the server avoids the overhead of "
-"starting an external interpreter and the penalty of Perl start-up time.\n"
-"\n"
-"Note that you do not need mod_perl to run perl scripts via the common "
-"gateway interface (CGI). mod_perl enables you to run Perl scripts in an "
-"embedded interpreter if the additional performance is needed, but may "
-"require modifications to the scripts.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"\n"
-"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod perl\" as root.\n"
-"\n"
-"To learn about the configuration, the best reference unequivocally is http://"
-"perl.apache.org/docs/\n"
-"\n"
-"For porting 1.0 applications to 2.0, the page http://perl.apache.org/"
-"docs/2.0/user/porting/compat.html should give the required information.\n"
-"\n"
-"Most mod_perl handlers use the perl-script handler. Scripts can run in "
-"\"mod_perl mode\" (preconfigured for URLs starting with /perl/) or \"perl "
-"cgi mode\" (preconfigured for URLs starting /cgi-perl). Plain CGI scripts "
-"can be run via /cgi-bin/. In all these cases, the script would be placed "
-"inside the /srv/www/cgi-bin/ directory. Refer to /etc/apache2/conf.d/"
-"mod_perl.conf about this configuration."
+"This package contains shared files for various bogofilter backends"
msgstr ""
-#. description(avalon-framework)
-msgid ""
-"The Avalon framework consists of interfaces that define relationships "
-"between commonly used application components, best-of-practice pattern "
-"enforcements, and several lightweight convenience implementations of the "
-"generic components. What that means is that we define the central interface "
-"Component. We also define the relationship (contract) a component has with "
-"peers, ancestors and children."
+#. summary(bsf)
+msgid "Bean Scripting Framework"
msgstr ""
-#. description(bcel)
+#. description(bsf)
msgid ""
-"The Byte Code Engineering Library is intended to give users a convenient way "
-"to analyze, create, and manipulate (binary) Java class files (those ending "
-"with .class). Classes are represented by objects that contain all the "
-"symbolic information of the given class: methods, fields, and byte code "
-"instructions, in particular.\n"
+"Bean Scripting Framework (BSF) is a set of Java classes that provides scripting language support within Java applications and access to Java objects and methods from scripting languages. BSF allows writing JSPs in languages other than Java while providing access to the Java class library. In addition, BSF permits any Java application to be implemented in part (or dynamically extended) by a language that is embedded within it. This is achieved by providing an API that permits calling scripting language engines from within Java as well as an object registry that exposes Java objects to these scripting language engines.\n"
"\n"
-"Such objects can be read from an existing file, transformed by a program "
-"(such as a class loader at runtime), and dumped to a file again. An even "
-"more interesting application is the creation of classes from scratch at "
-"runtime. The Byte Code Engineering Library (BCEL) may also be useful if you "
-"want to learn about the Java Virtual Machine (JVM) and the format of Java ."
-"class files.\n"
+"This BSF package currently supports several scripting languages: * Javascript (using Rhino ECMAScript, from the Mozilla project)\n"
+"* XSLT Stylesheets (as a component of Apache XML project's Xalan and Xerces)\n"
"\n"
-"BCEL is already being used successfully in several projects, such as "
-"compilers, optimizers, obfuscators, code generators, and analysis tools.\n"
-"\n"
-"It contains a byte code verifier named JustIce, which usually gives you much "
-"better information about what is wrong with your code than the standard JVM "
-"message."
+"In addition, the following languages are supported with their own BSF engines: * Java (using BeanShell, from the BeanShell project)\n"
+"* JRuby\n"
+"* JudoScript"
msgstr ""
-#. description(cups:cups-devel)
-msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
-"printing system.\n"
-"\n"
-"See http://www.cups.org\n"
-"\n"
-"This is the development package."
+#. summary(build)
+msgid "A Script to Build SUSE Linux RPMs"
msgstr ""
-#. summary(cyrus-imapd)
-msgid "The Cyrus IMAP and POP Mail Server"
-msgstr ""
+#. description(build)
+msgid "This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot environment."
+msgstr "Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in een chroot-omgeving."
-#. description(ddd)
-msgid ""
-"The DDD debugger (Data Display Debugger) is a comfortable GUI to the well-"
-"known debuggers GDB and DBX. Data structures can be represented as graphs "
-"and shown interactively. Programs can be debugged in C, C++, Pascal, "
-"MODULA-2, FORTRAN, ADA, and even at the assembler code level."
+#. summary(build:build-mkbaselibs)
+msgid "Tools to generate base lib packages"
msgstr ""
-#. description(apache-commons-daemon)
-msgid ""
-"The Daemon Component contains a set of Java and native code, including a set "
-"of Java interfaces applications must implement and Unix native code to "
-"control a Java daemon from a Unix operating system."
-msgstr ""
+#. description(build:build-mkbaselibs)
+msgid "This package contains the parts which may be installed in the inner build system for generating base lib packages."
+msgstr "Dit pakket bevat de delen die geïnstalleerd kunnen worden in het inwendige bouwsysteem voor het genereren van basis lib-pakketten."
-#. description(evolution-ews)
-msgid ""
-"The EWS Exchange Connector for Evolution provides a Exchange backend from "
-"evolution-data-server as well as plugins for Evolution to access Exchange "
-"features.\n"
-"\n"
-"The EWS Exchange Connector is using the Exchange Web Services interface and "
-"is therefore compatible with Exchange 2007 and later.\n"
-"\n"
-"Provides exchange connectivity for exchange server 2007 and later using "
-"exchange web services protocol."
+#. summary(build:build-mkdrpms)
+msgid "Tools to generate delta rpms"
msgstr ""
-#. description(evolution-data-server:evolution-data-server-devel)
-msgid ""
-"The Evolution Data Server development files provide the necessary libraries, "
-"headers, and other files for developing applications which use the Evolution "
-"Data Server for storing contact and calendar information."
-msgstr ""
+#. description(build:build-mkdrpms)
+msgid "This package contains the parts which may be installed in the inner build system for generating delta rpm packages."
+msgstr "Dit pakket bevat de delen die geïnstalleerd kunnen worden in het inwendige bouwsysteem voor het genereren van delta-rpm-pakketten."
-#. summary(exim)
-msgid "The Exim Mail Transfer Agent, a Replacement for sendmail"
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-cs)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-da)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-el)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fi)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-hu)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-it)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-ja)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-nb)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-nl)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pl)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-ru)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-sv)
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-zh)
+msgid "Translations for many GNOME programs"
msgstr ""
-#. description(flickrnet)
-msgid ""
-"The Flickr.Net API is a .Net Library for accessing the Flickr API. Written "
-"entirely in C# it can be accessed from with any .Net language."
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-cs)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-da)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-el)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fi)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-hu)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-it)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-ja)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-nb)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-nl)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pl)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-ru)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-sv)
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-zh)
+msgid "This package groups translations for many GNOME programs."
msgstr ""
-#. summary(gcc48)
-msgid "The GNU C Compiler and Support Files"
-msgstr ""
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-de)
+#, fuzzy
+msgid "German translations for many GNOME programs"
+msgstr "Er is al een transactie gaande"
-#. summary(gcc48:gcc48-c++)
-msgid "The GNU C++ Compiler"
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-de)
+msgid "This package groups German translations for many GNOME programs."
msgstr ""
-#. summary(gcc48:gcc48-fortran)
-msgid "The GNU Fortran Compiler and Support Files"
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-es)
+msgid "Spanish translations for many GNOME programs"
msgstr ""
-#. summary(bison)
-msgid "The GNU Parser Generator"
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-es)
+msgid "This package groups Spanish translations for many GNOME programs."
msgstr ""
-#. summary(mozc:fcitx-mozc)
-#, fuzzy
-msgid "The Mozc backend for Fcitx"
-msgstr "Wisselingsinformatie"
-
-#. description(mozc:fcitx-mozc)
-msgid "The Mozc backend for Fcitx provides a Japanese input method."
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fr)
+msgid "French translations for many GNOME programs"
msgstr ""
-#. summary(bea-stax:bea-stax-api)
-msgid "The StAX API"
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fr)
+msgid "This package groups French translations for many GNOME programs."
msgstr ""
-#. description(bea-stax)
-msgid ""
-"The Streaming API for XML (StAX) is a groundbreaking new Java API for "
-"parsing and writing XML easily and efficiently."
+#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pt)
+msgid "Portuguese translations for a many GNOME programs"
msgstr ""
-#. summary(busybox)
-msgid "The Swiss Army Knife of Embedded Linux"
+#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pt)
+msgid "This package groups Portuguese translations for many GNOME programs."
msgstr ""
-#. description(appres)
-msgid ""
-"The appres program prints the resources seen by an application (or "
-"subhierarchy of an application) with the specified class and instance names. "
-"It can be used to determine which resources a particular program will load."
-msgstr ""
+#. summary(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-el)
+#, fuzzy
+msgid "summary"
+msgstr "Samenvatting"
-#. description(audit:audit-devel)
+#. description(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-es)
+#. description(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-fr)
+#. description(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-pt)
msgid ""
-"The audit-devel package contains the static libraries and header files "
-"needed for developing applications that need to use the audit framework "
-"libraries."
+"This package groups translations for a dozen of KDE programs into languages not split out into extra packages.\n"
+"* amarok\n"
+"* digikam\n"
+"* digikam-doc\n"
+"* gwenview\n"
+"* k3b\n"
+"* kaffeine\n"
+"* kdebase3-SuSE\n"
+"* kdetv\n"
+"* kerry\n"
+"* kipi-plugins\n"
+"* konversation\n"
+"* ktorrent\n"
+"* libkipi"
msgstr ""
+"Deze pakketgroepen van vertalingen voor een aantal KDE programma's zijn niet uitgesplitst in aparte pakketten.\n"
+"* amarok\n"
+"* digikam\n"
+"* digikam-doc\n"
+"* gwenview\n"
+"* k3b\n"
+"* kaffeine\n"
+"* kdebase3-SuSE\n"
+"* kdetv\n"
+"* kerry\n"
+"* kipi-plugins\n"
+"* konversation\n"
+"* ktorrent\n"
+"* libkipi"
-#. description(beforelight)
-msgid ""
-"The beforelight program is a sample implementation of a screen saver for X "
-"servers supporting the MIT-SCREEN-SAVER extension. It is only recommended "
-"for use as a code sample, as it does not include features such as screen "
-"locking or configurability, and relies on the legacy Xaw toolkit."
-msgstr ""
+#. summary(bzr:bzr-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package bzr"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(bitmap)
-msgid ""
-"The bitmap program is a rudimentary tool for creating or editing rectangular "
-"images made up of 1's and 0's. Bitmaps are used in X for defining clipping "
-"regions, cursor shapes, icon shapes, and tile and stipple patterns.\n"
-"\n"
-"The bmtoa and atobm filters convert bitmap files to and from ASCII strings. "
-"They are most commonly used to quickly print out bitmaps and to generate "
-"versions for including in text."
-msgstr ""
-
-#. summary(clutter:clutter-devel)
+#. description(bzr:bzr-lang)
#, fuzzy
-msgid "The clutter library (Development)"
-msgstr "Kernel-interface"
+msgid "Provides translations to the package bzr"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(apache-commons-logging)
-msgid ""
-"The commons-logging package provides a simple, component oriented interface "
-"(org.apache.commons.logging.Log) together with wrappers for logging systems. "
-"The user can choose at runtime which system they want to use. In addition, a "
-"small number of basic implementations are provided to allow users to use the "
-"package standalone. commons-logging was heavily influenced by Avalon's "
-"Logkit and Log4J. The commons-logging abstraction is meant to minimize the "
-"differences between the two, and to allow a developer to not tie himself to "
-"a particular logging implementation."
+#. summary(cal10n)
+msgid "Compiler assisted localization library (CAL10N)"
msgstr ""
-#. description(cyrus-imapd)
-msgid ""
-"The cyrus-imapd package contains the core of the Cyrus IMAP server. It is a "
-"scaleable enterprise mail system designed for use from small to large "
-"enterprise environments using standards-based internet mail technologies.\n"
-"\n"
-"A full Cyrus IMAP implementation allows a seamless mail and bulletin board "
-"environment to be set up across multiple servers. It differs from other IMAP "
-"server implementations in that it is run on \"sealed\" servers, where users "
-"are not normally permitted to log in and have no system account on the "
-"server. The mailbox database is stored in parts of the filesystem that are "
-"private to the Cyrus IMAP server. All user access to mail is through "
-"software using the IMAP, POP3 or KPOP protocols. It also includes support "
-"for virtual domains, NNTP, mailbox annotations, and much more. The private "
-"mailbox database design gives the server large advantages in efficiency, "
-"scalability and administratability. Multiple concurrent read/write "
-"connections to the same mailbox are permitted. The server supports access "
-"control lists on mailboxes and storage quotas on mailbox hierarchies.\n"
-"\n"
-"The Cyrus IMAP server supports the IMAP4rev1 protocol described in RFC 3501. "
-"IMAP4rev1 has been approved as a proposed standard. It supports any "
-"authentication mechanism available from the SASL library, imaps/pop3s/nntps "
-"(IMAP/POP3/NNTP encrypted using SSL and TLSv1) can be used for security. The "
-"server supports single instance store where possible when an email message "
-"is addressed to multiple recipients, SIEVE provides server side email "
-"filtering."
+#. description(cal10n)
+msgid "Compiler Assisted Localization, abbreviated as CAL10N (pronounced as \"calion\") is a java library for writing localized (internationalized) messages. Features: * java compiler verifies message keys used in source code * tooling to detect errors in message keys * native2ascii tool made superfluous, as you can directly encode bundles in the most convenient charset, per locale. * good performance (300 nanoseconds per key look-up) * automatic reloading of resource bundles upon change"
msgstr ""
-#. description(fstobdf)
-msgid ""
-"The fstobdf program reads a font from a font server and prints a BDF file on "
-"the standard output that may be used to recreate the font. This is useful in "
-"testing servers, debugging font metrics, and reproducing lost BDF files."
-msgstr ""
+#. summary(calligra:calligra-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation of the Calligra Suite"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(apache-commons-collections)
-msgid ""
-"The introduction of the Collections API by Sun in JDK 1.2 has been a boon to "
-"quick and effective Java programming. Ready access to powerful data "
-"structures has accelerated development by reducing the need for custom "
-"container classes around each core object. Most Java2 APIs are "
-"significantly easier to use because of the Collections API. However, there "
-"are certain holes left unfilled by Sun's implementations, and the Jakarta-"
-"Commons Collections Component strives to fulfill them. Among the features of "
-"this package are: - special-purpose implementations of Lists and Maps for "
-"fast access\n"
-"\n"
-"- adapter classes from Java1-style containers (arrays, enumerations) to "
-"Java2-style collections\n"
-"\n"
-"- methods to test or create typical set theory properties of collections "
-"such as union, intersection, and closure"
-msgstr ""
+#. description(calligra:calligra-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation of the Calligra Office Suite applications."
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(circuslinux)
-msgid ""
-"The object is to move a teeter-totter back and forth across the screen to "
-"bounce clowns into the air. When they reach the top, they pop rows of "
-"balloons, and then fall back down."
+#. summary(cim-schema)
+msgid "Common Information Model (CIM) Schema"
msgstr ""
-#. description(four-in-a-row)
-msgid ""
-"The object of Four-in-a-Row is to place four pieces in a vertical, "
-"horizontal, or diagonal row while the opponent tries to block and make his/"
-"her own row of four. Four-in-a-Row can be played against another human or "
-"the computer."
+#. description(cim-schema)
+msgid "Common Information Model (CIM) is a model for describing overall management information in a network or enterprise environment. CIM consists of a specification and a schema. The specification defines the details for integration with other management models. The schema provides the actual model descriptions."
msgstr ""
-#. description(anjuta-extras)
-msgid ""
-"The package contains the following plugins:\n"
-"\n"
-" * Scintilla Editor * Scratchbox Support"
+#. summary(claws-mail:claws-mail-lang)
+msgid "Languages for package claws-mail"
msgstr ""
-#. description(alpine-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"The package provides a default configuration file for the Alpine text/"
-"ncurses mail client. This enables some features that would otherwise - with "
-"the configuration hardcoded into the alpine binary - not be active by "
-"default, such as color, threading, and many keybindings."
+#. description(claws-mail:claws-mail-lang)
+msgid "Provides translations to the package claws-mail"
msgstr ""
-#. description(apache-commons-beanutils)
-msgid ""
-"The scope of this package is to create a package of Java utility methods for "
-"accessing and modifying the properties of arbitrary JavaBeans. No "
-"dependencies outside of the JDK are required, so the use of this package is "
-"very lightweight."
+#. summary(cm-unicode-fonts)
+msgid "Unicode Version of the Computer Modern Fonts"
msgstr ""
-#. description(apache-commons-lang)
-msgid ""
-"The standard Java libraries fail to provide enough methods for manipulation "
-"of its core classes. The Commons Lang Component provides these extra "
-"methods.\n"
-"\n"
-"The Commons Lang Component provides a host of helper utilities for the java."
-"lang API, notably String manipulation methods, basic numerical methods, "
-"object reflection, creation and serialization, and System properties. "
-"Additionally it contains an inheritable enum type, an exception structure "
-"that supports multiple types of nested-Exceptions and a series of utilities "
-"dedicated to help with building methods, such as hashCode, toString and "
-"equals."
+#. description(cm-unicode-fonts)
+msgid "Computer Modern Unicode fonts were converted from metafont sources using [1] textrace and [2] pfaedit (030404). Their main purpose is to create free good quality fonts for use in X Window System applications supporting many languages. Currently the fonts contain glyphs from Latin1 (Metafont ec, tc), Cyrillic (la, rx) and Greek (cbgreek when available) code sets."
msgstr ""
-#. summary(gcc)
-msgid "The system GNU C Compiler"
+#. summary(cmpi-provider-register)
+msgid "CIMOM neutral provider registration utility"
msgstr ""
-#. description(gcc)
-msgid "The system GNU C Compiler."
+#. description(cmpi-provider-register)
+msgid "A utility allowing CMPI provider packages to register with whatever CIMOM(s) happens to be present on the system."
msgstr ""
-#. description(docbook_5)
-msgid ""
-"The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The "
-"intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of "
-"DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a "
-"natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
+#. summary(conduit:conduit-lang)
+msgid "Languages for package conduit"
msgstr ""
-#. description(apache2:apache2-worker)
-msgid ""
-"The worker MPM (multi-Processing Module) implementing a hybrid multi-"
-"threaded multi-process web server.\n"
-"\n"
-"This combination offers a performance boost and retains some of the "
-"stability of the multi-process model."
+#. description(conduit:conduit-lang)
+msgid "Provides translations to the package conduit"
msgstr ""
-#. description(docbook-xsl-stylesheets)
-msgid ""
-"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook "
-"DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier; "
-"they are not aware of the namespace feature.\n"
-"\n"
-"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages, XSL-"
-"FO (for PDF), and a few other formats.\n"
-"\n"
-"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online "
-"rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C: "
-"http://www.w3.org/Style/XSL/"
+#. summary(ctan-latinmodern-fonts)
+msgid "Latin Modern Fonts from CTAN/GUST"
msgstr ""
-#. description(docbook5-xsl-stylesheets)
-msgid ""
-"These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are "
-"namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets "
-"transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF) "
-"and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both "
-"print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page "
-"at theW3C."
+#. description(ctan-latinmodern-fonts)
+msgid "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer Modern fonts designed by Donald E. Knuth and first published by the American Matematical Society (AMS) in 1997. One of the main extensions is the addition of an extensive set of diacritical characters, covering many scripts based on the Latin character set."
msgstr ""
-#. description(mgetty:g3utils)
-msgid ""
-"These utilities convert graphics files from the G3 format into the general- "
-"purpose PBM format and back, so you can print or manipulate them. G3 is used "
-"by fax modems and machines.\n"
-"\n"
-"The g3utils are included in the mgetty source package."
+#. summary(cups-backends)
+msgid "Additional Backends for CUPS"
msgstr ""
-#. description(audiofile:audiofile-devel)
-msgid ""
-"This Audio File Library is an implementation of the SGI Audio File library. "
-"At present, not all features of the SGI Audio File library are implemented.\n"
-"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of "
-"many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
+#. description(cups-backends)
+msgid "This package contains free additional backends for CUPS."
msgstr ""
-#. description(docbook-tdg)
-msgid ""
-"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the "
-"DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. "
-"For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
-"\n"
-"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part "
-"III are included in this package."
+#. summary(cyreal-lobster-cyrillic-fonts)
+msgid "Lobster Cyrillic Font"
msgstr ""
-#. description(kiten:fonts-KanjiStrokeOrders)
+#. description(cyreal-lobster-cyrillic-fonts)
msgid ""
-"This font provides an easy way to view stroke order diagrams for over 6350 "
-"kanji, 183 kana symbols, the Latin characters and quite a few other symbols. "
-"I have also used it as a dumping ground for my own character creation "
-"doodles.\n"
+"A lovely Bold Condensed Script fully loaded with hundreds of ligatures and alternates.\n"
"\n"
-"My hope is that this font will assist people who are learning kanji. I also "
-"hope it will help teachers of Japanese in the preparation of classroom "
-"material. Beware that Japanese stroke order can differ from the stroke order "
-"used in other languages that use Chinese characters."
+"Lobster Cyrillic includes:\n"
+"- 99 Cyrillic ligatures.\n"
+"- 25 ending glyphs.\n"
+"- 100 ending ligatures.\n"
+"- 2 initial ligatures.\n"
+"- Ukrainian Hryvnia and Russian Ruble currency symbols."
msgstr ""
-#. description(arphic-ukai-fonts)
-msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by "
-"Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified "
-"with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and "
-"GB2312 charsets plus some european characters.\n"
-"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: "
-"ISO8859-1,2,3,4,7,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 Bopomofo Extensions for "
-"Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Stylistic "
-"Alternatives (salt) feature from the OTF spec.\n"
-"\n"
-"Partly support is implemented for: HKSCS CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
+#. summary(daps)
+msgid "DocBook Authoring and Publishing Suite"
msgstr ""
-#. description(arphic-uming-fonts)
+#. description(daps)
msgid ""
-"This font was taken from the from the TrueType fonts generously released by "
-"Arphic Technologies Taiwan under the Arphic Public License. It was modified "
-"with Fontforge by Arne Goetje <arne(a)linux.org.tw> to contain both Big5 and "
-"GB2312 charsets plus some european characters.\n"
+"DocBook Authoring and Publishing Suite (DAPS)\n"
"\n"
-"Currently it fully supports the following charsets: "
-"ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15 Big5 GB2312-80 HKSCS 2004 Bopomofo Extensions "
-"for Hakka, Minnan (Unicode 4.0) and MBE variants using the Alternatives "
-"(aalt) feature from the OTF spec.\n"
+"DAPS contains a set of stylesheets, scripts and makefiles that enable you to create HTML, PDF, EPUB and other formats from DocBook XML with a single command. It also contains tools to generate profiled source tarballs for distributing your XML sources for translation or review.\n"
"\n"
-"Partly support is implemented for: CNS 11643 GB18030 Japanese Korean"
-msgstr ""
-
-#. description(dbus-sharp)
-msgid ""
-"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of D-"
-"Bus.\n"
+"DAPS also includes tools that assist you when writing DocBook XML: linkchecker, validator, spellchecker, editor macros and stylesheets for converting DocBook XML.\n"
"\n"
-"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version "
-"0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
+"DAPS is the successor of susedoc. See /usr/share/doc/packages/daps/README.upgrade_from_susedoc_4.x for upgrade instructions."
msgstr ""
-#. description(gcc48:gcc48-fortran)
-msgid "This is the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)."
-msgstr ""
+#. summary(dar:dar-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package dar"
+msgstr "Talen voor pakket banshee"
-#. description(dhcp:dhcp-relay)
-msgid ""
-"This is the ISC DHCP relay agent. It can be used as a 'gateway' for DHCP "
-"messages across physical network segments. This is necessary because "
-"requests can be broadcast, and they will normally not be routed."
-msgstr ""
-"Dit is de ISC DHCP relay-agent. Het kan worden gebruikt als een 'gateway' "
-"voor DHCP-berichten tussen fysieke netwerksegmenten. Dit is nodig omdat "
-"verzoeken via een broadcast gaan die normaal niet worden gerouteerd."
+#. description(dar:dar-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Provides translations to the package dar"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-#. description(gnome-sharp2:art-sharp2)
-msgid "This package contains Mono bindings for libart."
+#. summary(dasher:dasher-data-extras)
+msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
msgstr ""
-#. description(libchewing:chewing-utils)
+#. description(dasher:dasher-data-extras)
msgid ""
-"This package contains a hash editor for chewing, an intelligent phonetic "
-"input method library for tranditional Chinese.\n"
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
"\n"
-"It's used to add, modify and remove entries in the chewing user database "
-"(usually located at ~/.chewing/uhash.dat)."
+"This package contains data files to use dasher with additional languages."
msgstr ""
-#. description(cryptconfig)
-msgid ""
-"This package contains a utility for configuring encrypted home directories "
-"and LUKS partitions. It also supports creating LUKS disk images, creating "
-"LUKS partitions, and enlarging disk images along with their file systems. "
-"This package also contains a pam module that syncs a user's UNIX password "
-"with the password used to encrypt their home directory."
+#. summary(dasher:dasher-data-recommended)
+msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for common languages"
msgstr ""
-#. description(dhcp:dhcp-doc)
+#. description(dasher:dasher-data-recommended)
msgid ""
-"This package contains additional documentation files provided with the "
-"software. The manual pages are in the corresponding packages."
+"Dasher is a zooming predictive text entry system, designed for situations where keyboard input is impractical (for instance: accessibility or PDAs). It is usable with greatly limited amounts of physical input while still allowing high rates of text entry.\n"
+"\n"
+"This package contains data files to use dasher with common languages."
msgstr ""
-#. description(bind:bind-chrootenv)
-msgid ""
-"This package contains all directories and files which are common to the "
-"chroot environment of BIND named and lwresd. Most is part of the structure "
-"below /var/lib/named."
+#. summary(dasher:dasher-lang)
+msgid "Languages for package dasher"
msgstr ""
-#. description(cairo:cairo-devel)
-msgid ""
-"This package contains all files necessary to build binaries using cairo."
+#. description(dasher:dasher-lang)
+msgid "Provides translations to the package dasher"
msgstr ""
-#. description(freeglut:freeglut-devel)
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"compile and link applications for the freeglut library.\n"
-"\n"
-"In addition, it also includes manual pages which describe all functions "
-"provided by the freeglut library.\n"
-"\n"
-"Freeglut is a completely open source alternative to the OpenGL Utility "
-"Toolkit (GLUT) library. GLUT was originally written by Mark Kilgard to "
-"support the sample programs in the second edition OpenGL Redbook. Since "
-"then, GLUT has been used in a wide variety of practical applications because "
-"it is simple, universally available, and highly portable.\n"
-"\n"
-"GLUT (and freeglut) allow the user to create and manage windows containing "
-"OpenGL contexts and also read the mouse, keyboard, and joystick functions on "
-"a wide range of platforms."
+#. summary(dbsplit-tools)
+msgid "DocBook Splitting tools"
msgstr ""
-#. description(aspell:aspell-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require aspell."
+#. description(dbsplit-tools)
+msgid "Tools for splitting and merging DocBook documents,"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(file:file-devel)
+#. summary(dbus-sharp)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require the magic \"file\" interface."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
+msgid "Managed C# implementation of D-Bus"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
-#. description(alsa:alsa-devel)
+#. description(dbus-sharp)
msgid ""
-"This package contains all necessary include files and libraries needed to "
-"develop applications that require these."
-msgstr ""
-
-#. description(freetype2:freetype2-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains all necessary include files, libraries and "
-"documentation needed to develop applications that require the freetype2 "
-"TrueType font library.\n"
+"This is DBus-Sharp, a fork of ndesk-dbus or simply a C# implementation of D-Bus.\n"
"\n"
-"It also contains a small tutorial for using that library."
+"It is a clean-room implementation based on the D-Bus Specification Version 0.11 and study of the wire protocol of existing tools."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(boost:boost-devel)
-msgid ""
-"This package contains all that is needed to develop/compile applications "
-"that use the Boost C++ libraries. For documentation see the documentation "
-"packages (html, man or pdf)."
+#. summary(dbus-sharp-glib)
+msgid "Glib integration for DBus"
msgstr ""
-#. description(emacs:emacs-info)
-msgid ""
-"This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be "
-"read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
-msgstr ""
-
-#. description(cyrus-imapd:cyradm)
+#. description(dbus-sharp-glib)
#, fuzzy
-msgid "This package contains an administration tool for the Cyrus IMAP server."
+msgid "This package provides glib integration for Mono.DBus."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(farsi-fonts)
-msgid "This package contains collection of free Persian OpenType fonts."
+#. summary(dcraw:dcraw-lang)
+msgid "Languages for package dcraw"
msgstr ""
-#. description(libchewing:chewing-data)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains data files for chewing, an intelligent phonetic input "
-"method library for traditional Chinese."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(apparmor:apparmor-docs)
-msgid ""
-"This package contains documentation for AppArmor.\n"
-"\n"
-"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
+#. description(dcraw:dcraw-lang)
+msgid "Provides translations to the package dcraw"
msgstr ""
-#. description(avogadro:avogadro-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains files to develop applications using Avogadros "
-"libraries."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(cups-backends)
-msgid "This package contains free additional backends for CUPS."
+#. summary(ddclient)
+msgid "A Perl Client to Update Dynamic DNS Entries"
msgstr ""
-#. description(expect:expect-devel)
-msgid ""
-"This package contains header files and documentation needed for linking to "
-"expect from programs written in compiled languages like C, C++, etc.\n"
-"\n"
-"This package is not needed for developing scripts that run under the /usr/"
-"bin/expect interpreter, or any other Tcl interpreter with the expect package "
-"loaded."
+#. description(ddclient)
+msgid "ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported features include daemon operation, manual and automatic updates, static and dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards, abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface, through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2 protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes with sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
msgstr ""
-#. description(apache2:apache2-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains header files and include files that are needed for "
-"development using the Apache API."
+#. summary(ddskk)
+msgid "SKK (Simple Kana to Kanji Conversion Program) for Emacs"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(cfitsio:cfitsio-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains headers required when building programs against "
-"cfitsio library."
+#. description(ddskk)
+msgid "SKK (Simple Kana to Kanji conversion program) is a Japanese input method for Emacs. ddskk (Daredevil SKK) is a version of SKK that is aggressively developed."
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(commoncpp2:commoncpp2-devel)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains include files, static libraries and some documentation "
-"for the CommonC++ package. It is needed for developing and compiling CommonC+"
-"+ applications."
+#. summary(dejagnu)
+msgid "Framework for Running Test Suites on Software Tools"
msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-#. description(apache2:apache2-doc)
+#. description(dejagnu)
msgid ""
-"This package contains optional documentation provided in addition to this "
-"package's base documentation."
+"DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to provide a single front-end for all tests. Beyond this, DejaGnu offers several advantages for testing:\n"
+"\n"
+"1. The flexibility and consistency of the DejaGnu framework make it easy to write tests for any program.\n"
+"\n"
+"1. DejaGnu provides a layer of abstraction that allows you to write tests that are portable to any host or target where a program must be tested. For instance, a test for GDB can run (from any Unix-based host) on any target architecture that DejaGnu supports.\n"
+"\n"
+"1. All tests have the same output format. This makes it easy to integrate testing into other software development processes. DejaGnu's output is designed to be parsed by other filtering scripts and it is also human-readable.\n"
+"\n"
+"DejaGnu is written in expect, which in turn uses \"Tcl\"--Tool command language.\n"
+"\n"
+"Running tests requires two things: the testing framework and the test suites themselves."
msgstr ""
-#. description(eog-plugins)
-msgid "This package contains plugins for additional features in Eye of GNOME."
-msgstr "Het pakket bevat plugins voor extra functies in Eye van GNOME."
-
-#. description(gcc48:gcc48-c++)
+#. summary(desktop-data-openSUSE:desktop-data-openSUSE-extra)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
-msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
+msgid "Additional wallpapers"
+msgstr "Aanvullende software"
-#. description(dhcp:dhcp-server)
-msgid ""
-"This package contains the ISC DHCP server.\n"
-"\n"
-"Please read the documentation in /usr/share/doc/packages/dhcp-server "
-"regarding configuration of the DHCP server."
-msgstr ""
-
-#. description(libarchive:bsdtar)
+#. description(desktop-data-openSUSE:desktop-data-openSUSE-extra)
#, fuzzy
-msgid "This package contains the bsdtar cmdline utility."
+msgid "This package contains additional wallpapers."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(digikam:digikam-doc)
-#, fuzzy
-msgid "This package contains the documentation for digikam"
-msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-
-#. description(bash:bash-doc)
-msgid ""
-"This package contains the documentation for using the bourne shell "
-"interpreter Bash."
+#. summary(desktop-translations)
+msgid "Desktop Files Translations"
msgstr ""
-#. description(flac:flac-devel)
+#. description(desktop-translations)
#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the files needed to compile programs that use the FLAC "
-"library."
-msgstr ""
-"Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het "
-"Ruby on Rails-framework."
-
-#. description(chmlib:chmlib-devel)
-msgid ""
-"This package contains the headers and documentation for the chmlib API that "
-"programmers will need to develop applications which use chmlib, the software "
-"library for dealing with Microsoft ITSS/CHM format files."
-msgstr ""
-
-#. description(libgcj48:gcc48-gij)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
+msgid "This package provides the translations for installed desktop files."
msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(build:build-mkbaselibs)
-msgid ""
-"This package contains the parts which may be installed in the inner build "
-"system for generating base lib packages."
+#. summary(devhelp:devhelp-lang)
+msgid "Languages for package devhelp"
msgstr ""
-"Dit pakket bevat de delen die geïnstalleerd kunnen worden in het inwendige "
-"bouwsysteem voor het genereren van basis lib-pakketten."
-#. description(build:build-mkdrpms)
-msgid ""
-"This package contains the parts which may be installed in the inner build "
-"system for generating delta rpm packages."
+#. description(devhelp:devhelp-lang)
+msgid "Provides translations to the package devhelp"
msgstr ""
-"Dit pakket bevat de delen die geïnstalleerd kunnen worden in het inwendige "
-"bouwsysteem voor het genereren van delta-rpm-pakketten."
-#. description(bridge-utils)
-msgid ""
-"This package contains utilities for configuring the Linux ethernet bridge. "
-"The Linux ethernet bridge can be used for connecting multiple ethernet "
-"devices together. The connection is fully transparent: hosts connected to "
-"one ethernet device see hosts connected to the other ethernet devices "
-"directly."
+#. summary(dia:dia-lang)
+msgid "Languages for package dia"
msgstr ""
-#. description(docbook_3)
-msgid ""
-"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is "
-"suitable for writing technical documentation.\n"
-"\n"
-"The documentation can be found in /usr/share/doc/packages/docbook_3."
+#. description(dia:dia-lang)
+msgid "Provides translations to the package dia"
msgstr ""
-#. description(fontconfig:fontconfig-devel)
-msgid ""
-"This package countains all include files, libraries, configuration files "
-"needed for compiling applications which use the fontconfig library.\n"
-"\n"
-"In addition, it contains extensive documentation and manual pages for "
-"developers using the library.\n"
-"\n"
-"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It "
-"contains two essential modules, the configuration module which builds an "
-"internal configuration from XML files and the matching module which accepts "
-"font patterns and returns the nearest matching font."
+#. summary(ding)
+msgid "An X Window System Dictionary Tool"
msgstr ""
-#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-fr)
-msgid "This package groups French translations for many GNOME programs."
+#. description(ding)
+msgid "Ding is a graphical frontend to an English-to-German dictionary lookup and word spell checking. For full functionality, agrep and ispell should be installed."
msgstr ""
-#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-de)
-msgid "This package groups German translations for many GNOME programs."
+#. summary(ding:ding-dict-de_en)
+msgid "German<->English word dictionary in DING syntax"
msgstr ""
-#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-pt)
-msgid "This package groups Portuguese translations for many GNOME programs."
+#. description(ding:ding-dict-de_en)
+msgid "This package contains the German<->English dictionary/wordlist from TU Chemnitz in an easy markup language suitable for use with grep. A recommended graphical frontend for using this dictionary is \"ding\"."
msgstr ""
-#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-es)
-msgid "This package groups Spanish translations for many GNOME programs."
+#. summary(docbook-dsssl-stylesheets)
+msgid "DSSSL Stylesheets for the DocBook DTD"
msgstr ""
-#. description(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-es)
+#. description(docbook-dsssl-stylesheets)
msgid ""
-"This package groups translations for a dozen of KDE programs into languages "
-"not split out into extra packages.\n"
-"* amarok\n"
-"* digikam\n"
-"* digikam-doc\n"
-"* gwenview\n"
-"* k3b\n"
-"* kaffeine\n"
-"* kdebase3-SuSE\n"
-"* kdetv\n"
-"* kerry\n"
-"* kipi-plugins\n"
-"* konversation\n"
-"* ktorrent\n"
-"* libkipi"
+"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats. \"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
+"\n"
+"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
+"\n"
+"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only fix bugs."
msgstr ""
-"Deze pakketgroepen van vertalingen voor een aantal KDE programma's zijn niet "
-"uitgesplitst in aparte pakketten.\n"
-"* amarok\n"
-"* digikam\n"
-"* digikam-doc\n"
-"* gwenview\n"
-"* k3b\n"
-"* kaffeine\n"
-"* kdebase3-SuSE\n"
-"* kdetv\n"
-"* kerry\n"
-"* kipi-plugins\n"
-"* konversation\n"
-"* ktorrent\n"
-"* libkipi"
-#. description(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-cs)
-msgid "This package groups translations for many GNOME programs."
+#. summary(docbook-tdg)
+msgid "DocBook: The Definitive Guide"
msgstr ""
-#. description(binutils:binutils-devel)
+#. description(docbook-tdg)
msgid ""
-"This package includes header files and static libraries necessary to build "
-"programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils."
+"This book is designed to be the clear, concise, normative reference to the DocBook DTD. This book is the official documentation for the DocBook DTD. For printed copies, visit http://docbook.org/tdg/en/.\n"
+"\n"
+"\"Fairly crude PDF versions\" (Norman Walsh) of Part I, Part II, and Part III are included in this package."
msgstr ""
-#. description(autoyast2)
-msgid ""
-"This package is intended for management of the control files and the "
-"AutoYaST2 configurations. This system should only be used by experienced "
-"system administrators. Warning: AutoYaST2 performs the installation without "
-"any user intervention, warnings, or confirmations (unless specified "
-"otherwise in the control file).\n"
-"\n"
-"This file contains YaST2-independent files needed to create installation "
-"sources."
+#. summary(docbook-xml-website)
+msgid "DTD and Stylesheets for Web Site Development"
msgstr ""
-#. description(bootcycle)
-msgid ""
-"This package provides a boot script that is used for boot cycle detection to "
-"avoid unconditional reboot cycles on an unsupervised system. For example, "
-"on INTEL IA32 the GNU GRUB multiboot loader is used for this."
+#. description(docbook-xml-website)
+msgid "A DTD in XML as an extension to DocBook XML and XSL stylesheets to process it."
msgstr ""
-#. description(frei0r-plugins)
-msgid ""
-"This package provides a collection of video sources and filters plugins, "
-"using the Frei0r API."
+#. summary(docbook-xsl-stylesheets)
+msgid "XSL Stylesheets for DocBook 4"
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-extensions-default)
+#. description(docbook-xsl-stylesheets)
msgid ""
-"This package provides a number of useful features for Banshee, including a "
-"Play Queue, Last.fm streaming, Last.fm Audioscrobbling, and Multimedia Key "
-"support. This package is highly recommended as it greatly enhances the end "
-"user experience of Banshee.\n"
+"These are the XSL stylesheets for DocBook XML and \"Simplified\" DocBook DTDs. Use these stylesheets for documents based on DocBook 4 and earlier; they are not aware of the namespace feature.\n"
"\n"
-"Import, organize, and discover new music with Banshee through its simple and "
-"powerful interface and wide array of innovative features. Create your own "
-"radio stations or listen to a friends' through Last.fm integration; "
-"experience automatic cover art fetching as you listen; and easily browse, "
-"search, and control your media collection."
+"The stylesheets transform DocBook documents into HTML, XHTML, Manpages, XSL-FO (for PDF), and a few other formats.\n"
+"\n"
+"XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at the W3C: http://www.w3.org/Style/XSL/"
msgstr ""
-#. description(build)
-msgid ""
-"This package provides a script for building RPMs for SUSE Linux in a chroot "
-"environment."
+#. summary(docbook5-xsl-stylesheets)
+msgid "XSL Stylesheets for DocBook 5"
msgstr ""
-"Dit pakket biedt een script voor het bouwen van RPM's voor openSUSE in een "
-"chroot-omgeving."
-#. description(banshee:banshee-core)
-msgid ""
-"This package provides core libraries, services, and resources for building "
-"Banshee clients and user experiences."
+#. description(docbook5-xsl-stylesheets)
+msgid "These are the XSL stylesheets for DocBook. Generally, the stylesheets are namespace aware and you should use these for DocBook 5 only. The stylesheets transforms your DocBook 5 document into (X)HTML, Manpages, XSL-FO (for PDF) and a some other formats. XSL is a standard W3C stylesheet language for both print and online rendering. For more information about XSL, see the XSL page at theW3C."
msgstr ""
-#. description(dbus-sharp-glib)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides glib integration for Mono.DBus."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-
-#. description(fribidi:fribidi-devel)
-#, fuzzy
-msgid "This package provides headers and manual files for FriBiDi."
-msgstr "Ontwikkelen met KDE"
-
-#. description(banshee:banshee-backend-platform-unix)
-msgid ""
-"This package provides many optimizations for UNIX based platforms. In "
-"particular, it provides a POSIX IO layer that performs better than the "
-"default System.IO/.NET IO layer provided in the base banshee-1 package."
+#. summary(docbook_3)
+msgid "DocBook DTD 3.x"
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-backend-platform-gnome)
+#. description(docbook_3)
msgid ""
-"This package provides platform integration with the GNOME Desktop for "
-"Banshee. Most notably it provides a configuration backend to GConf, so all "
-"user settings can be stored there. Other GNOME specific integration hooks "
-"are provided as well.\n"
+"This package contains version 3.0 and 3.1 and an XML version. It is suitable for writing technical documentation.\n"
"\n"
-"Users running Banshee on GNOME are recommended to install this package."
+"The documentation can be found in /usr/share/doc/packages/docbook_3."
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-backend-io-gio)
-msgid ""
-"This package provides support for importing non-local files into Banshee, eg "
-"over a ssh mount or similar."
+#. summary(docbook_5)
+msgid "DocBook Schemas (DTD, RELAX NG, W3C Schema) for Version 5.x"
msgstr ""
-#. description(banshee:banshee-backend-engine-gstreamer)
-msgid ""
-"This package provides the playback engine used by Banshee, built on the "
-"GStreamer multimedia framework."
+#. description(docbook_5)
+msgid "The version 5.0 release is a complete rewrite of DocBook in RELAX NG. The intent of this rewrite is to produce a schema that is true to the spirit of DocBook while simultaneously removing inconsistencies that have arisen as a natural consequence of DocBook's long, slow evolution."
msgstr ""
-#. description(desktop-translations)
+#. summary(dtv-scan-tables)
#, fuzzy
-msgid "This package provides the translations for installed desktop files."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Scan files for digital TV applications v3"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
-#. description(bsd-games)
-msgid ""
-"This package provides these games: arithmetic, atc, backgammon, battlestar, "
-"bcd, bog, caesar, canfield, cfscores, cribbage, fish, fortune, hangman, "
-"hunt, mille, monop, morse, number, paranoia, pom, ppt, primes, rain, robots, "
-"sail, snake, snscore, teachgammon, trek, wargames, worm, worms, and wump."
+#. description(dtv-scan-tables)
+msgid "Scan data needed for some scanning applications from dvb package and maybe others. This package contains v3 of the files."
msgstr ""
-#. description(exo:exo-tools)
+#. summary(ecj)
#, fuzzy
-msgid "This package provides tools and helpers for exo."
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+msgid "Eclipse Compiler for Java"
+msgstr "De GNU Java compiler"
-#. description(font-util)
-msgid ""
-"This package provides utilities for X.Org font package creation/installation."
+#. description(ecj)
+msgid "ECJ is the Java bytecode compiler of the Eclipse Platform. It is also known as the JDT Core batch compiler."
msgstr ""
-#. description(at)
-msgid "This program allows you to run jobs at specified times."
+#. summary(efont-unicode-bitmap-fonts)
+msgid "Unicode Font by /efont/"
msgstr ""
-#. description(fxload)
-msgid ""
-"This program can download firmware into FX and FX2 EZ-USB devices as well as "
-"the original AnchorChips EZ-USB. It is intended to be invoked by hotplug "
-"scripts when the unprogrammed device appears on the bus.\n"
-"\n"
-"Primarily as an aid for developers, this can also be used to update firmware "
-"on devices that boot from I2C serial EEPROMs.\tFor that use, as well as "
-"downloading firmware to all other off-chip memory, a second stage loader "
-"must first be downloaded."
+#. description(efont-unicode-bitmap-fonts)
+msgid "Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes 12,14, 16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
msgstr ""
-#. description(cpupower)
-msgid ""
-"This tool is to make access to the Linux kernel's processor power subsystems "
-"like CPU frequency switching (cpufreq) or CPU sleep states (cpuidle) for "
-"users and userspace tools easier."
+#. summary(ekiga:ekiga-lang)
+msgid "Languages for package ekiga"
msgstr ""
-#. description(createrepo)
-msgid ""
-"This utility generates a common metadata repository from a directory of RPM "
-"packages."
+#. description(ekiga:ekiga-lang)
+msgid "Provides translations to the package ekiga"
msgstr ""
-#. summary(frogr)
-msgid "Tool to Manage Flickr Accounts"
+#. summary(emacs-apel)
+#. description(emacs-apel)
+msgid "A Portable Emacs Library"
msgstr ""
-#. summary(dvb)
-msgid "Tools for Digital (DVB) TV Cards"
+#. summary(emacs-flim)
+msgid "An Emacs Library for MIME"
msgstr ""
-#. summary(exo:exo-tools)
-msgid "Tools for exo"
+#. description(emacs-flim)
+msgid "For coding and decoding MIME messages."
msgstr ""
-#. description(dbsplit-tools)
-msgid "Tools for splitting and merging DocBook documents,"
+#. summary(emacs:emacs-info)
+msgid "Info files for GNU Emacs"
msgstr ""
-#. summary(mgetty:g3utils)
-msgid "Tools for the G3 (Fax) Graphics Format"
+#. description(emacs:emacs-info)
+msgid "This package contains all the Info files for GNU Emacs. These files can be read online with GNU Emacs. They describe Emacs and some of its modes."
msgstr ""
-#. summary(cpupower)
-msgid "Tools to determine and set CPU Power related Settings"
+#. summary(eog-plugins:eog-plugins-lang)
+msgid "Languages for package eog-plugins"
msgstr ""
-#. summary(build:build-mkbaselibs)
-msgid "Tools to generate base lib packages"
+#. description(eog-plugins:eog-plugins-lang)
+msgid "Provides translations to the package eog-plugins"
msgstr ""
-#. summary(build:build-mkdrpms)
-msgid "Tools to generate delta rpms"
+#. summary(epiphany-branding-openSUSE)
+msgid "GNOME Web Browser -- openSUSE default bookmarks and user agent string"
msgstr ""
-#. summary(bundle-lang-gnome:bundle-lang-gnome-cs)
-msgid "Translations for many GNOME programs"
+#. description(epiphany-branding-openSUSE)
+msgid ""
+"Epiphany is a Web Browser for the GNOME Desktop. Its principles are simplicity and standards compliance.\n"
+"\n"
+"This package provides the openSUSE default bookmarks and user agent string."
msgstr ""
-#. description(arabic-fonts:arabic-kacst-fonts)
-msgid "TrueType families developed by Kacst institution."
+#. summary(epiphany:epiphany-lang)
+msgid "Languages for package epiphany"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie5)
-msgid "Tsang Jei 5 table for Fcitx"
+#. description(epiphany:epiphany-lang)
+msgid "Provides translations to the package epiphany"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie-large)
-msgid "Tsang Jei large character set table for Fcitx"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tr)
+#. summary(evolution-ews:evolution-ews-lang)
#, fuzzy
-msgid "Turkish (Türkçe) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Languages for package evolution-ews"
+msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines"
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-tk)
+#. description(evolution-ews:evolution-ews-lang)
#, fuzzy
-msgid "Turkmen (Türkmençe) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Provides translations to the package evolution-ews"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(dhcp-tools)
-msgid ""
-"Two utilities, written by Edwin Groothuis, to test and debug DHCP:\n"
-"\n"
-"dhcpdump This parses tcpdump output to display the dhcp-packets for easier "
-"checking and debugging.\n"
-"\n"
-"dhcping This allows the system administrator to check if a remote DHCP "
-"server is still functioning.\n"
-"\n"
-"Home page: http://www.mavetju.org"
+#. summary(perl-Image-ExifTool:exiftool)
+msgid "Highly Customizable Perl App for Reading and Writing Meta Information in Files"
msgstr ""
-#. summary(banshee:banshee-backend-platform-unix)
-msgid "UNIX platform support for Banshee"
+#. description(perl-Image-ExifTool:exiftool)
+msgid "ExifTool is a a full-featured application for reading and writing meta information in a wide variety of files, including the maker note information of many digital cameras by various manufacturers such as Canon, Casio, FujiFilm, GE, HP, JVC/Victor, Kodak, Leaf, Minolta/Konica-Minolta, Nikon, Olympus/Epson, Panasonic/Leica, Pentax/Asahi, Reconyx, Ricoh, Samsung, Sanyo, Sigma/Foveon and Sony."
msgstr ""
-#. summary(biosdevname)
-msgid "Udev helper for naming devices per BIOS names"
+#. summary(exo:exo-lang)
+msgid "Languages for package exo"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-uk)
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian (українська) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(efont-unicode-bitmap-fonts)
-msgid "Unicode Font by /efont/"
+#. description(exo:exo-lang)
+msgid "Provides translations to the package exo"
msgstr ""
-#. summary(cm-unicode-fonts)
-msgid "Unicode Version of the Computer Modern Fonts"
-msgstr ""
+#. summary(extra-cmake-modules:extra-cmake-modules-doc)
+#, fuzzy
+msgid "Documentation for extra-cmake-modules"
+msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen"
-#. description(efont-unicode-bitmap-fonts)
+#. description(extra-cmake-modules:extra-cmake-modules-doc)
msgid ""
-"Unicode fonts developed by /efont/ openlab. This font package includes "
-"12,14, 16, and 24 pixel ISO-10646 fonts."
+"Extra modules and scripts for CMake.\n"
+"\n"
+"For more information see http://community.kde.org/KDE_Core/Platform_11/Buildsystem/FindFilesSurvey This package provides documentation for extra-cmake-modules"
msgstr ""
-#. description(docbook-dsssl-stylesheets)
+#. summary(fcitx:fcitx-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE default wallpapers"
+msgid "openSUSE default Skins for Fcitx"
+msgstr "Standaard achtergrondafbeeldingen van openSUSE"
+
+#. description(fcitx:fcitx-branding-openSUSE)
msgid ""
-"Use these DSSSL stylesheets to convert DocBook documents into other formats. "
-"\"Print\" (TeX and RTF) and \"online\" (HTML) output formats are available.\n"
+"openSUSE default skins for Fcitx\n"
"\n"
-"The stylesheets are customizable and, within limits, it is possible to adapt "
-"them for your own needs. Numerous native languages are supported.\n"
-"\n"
-"The authors of these stylesheets do not inlude any new features, but only "
-"fix bugs."
+"You can either use this package or download from kde-look.org using knewstaff in fcitx-config-kde4."
msgstr ""
-#. summary(bridge-utils)
-msgid "Utilities for Configuring the Linux Ethernet Bridge"
+#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
+msgid "Wubi large character set table for Fcitx"
msgstr ""
-#. description(apache2:apache2-utils)
+#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
msgid ""
-"Utilities provided by the Apache 2 Web Server project which are useful to "
-"administrators of web servers in general."
+"Fcitx Wubi (Wu Bi Zi Xing) table with large character set for Simplified Chinese.\n"
+"\n"
+"Wubi in Fcitx is based on wubi x86."
msgstr ""
-#. summary(apache-commons-io)
-msgid "Utilities to assist with developing IO functionality"
+#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
+msgid "Boshiamy table for Fcitx"
msgstr ""
-#. summary(diffstat)
-msgid "Utility That Provides Statistics Based on the Output of diff"
+#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-boshiamy)
+msgid "Fcitx Boshiamy table for Traditional Chinese."
msgstr ""
-#. summary(fslsfonts)
-msgid "Utility to list fonts served by X font server"
+#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie-large)
+msgid "Tsang Jei large character set table for Fcitx"
msgstr ""
-#. summary(appres)
-msgid "Utility to list the resource database of an X application"
+#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie-large)
+msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) table with large character set for Traditional Chinese."
msgstr ""
-#. summary(fonttosfnt)
-msgid "Utility to wrap a bitmap font in a sfnt (TrueType) wrapper"
+#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie5)
+msgid "Tsang Jei 5 table for Fcitx"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-uz)
-#, fuzzy
-msgid "Uzbek (Ўзбекча) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(alsa-tools)
-msgid "Various ALSA Tools"
+#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-cangjie5)
+msgid "Fcitx Tsang Jei (Cang Jie) 5 table for Traditional Chinese."
msgstr ""
-#. description(alsa-tools)
-msgid "Various tools for ALSA including DSP loaders."
+#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-smart-cangjie6)
+msgid "Smart Tsang Jei 6 table for Fcitx"
msgstr ""
-#. summary(anjuta)
-msgid "Versatile Integrated Development Environment for GNOME"
-msgstr "Veelzijdige geïntegreerde ontwikkelomgeving voor GNOME"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-vi)
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese (Tiếng Việt) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(enchant:enchant-voikko)
-msgid ""
-"Voikko plugin (Finnish) for enchant, a library providing an efficient "
-"extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
+#. description(fcitx-table-extra:fcitx-table-tw-smart-cangjie6)
+msgid "Fcitx Smart Tsang Jei (Fast Cang Jie) 6 table for Traditional Chinese."
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-wa)
-#, fuzzy
-msgid "Walloon (walon) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-cy)
-#, fuzzy
-msgid "Welsh (Cymraeg) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
-
-#. description(fonttosfnt)
-msgid ""
-"Wrap a bitmap font or a set of bitmap fonts in a sfnt (TrueType or OpenType) "
-"wrapper."
+#. summary(fifth-leg-font)
+msgid "Font for the openSUSE Brand"
msgstr ""
-#. summary(fcitx-table-extra:fcitx-table-cn-wubi-large)
-msgid "Wubi large character set table for Fcitx"
+#. description(fifth-leg-font)
+msgid "The Fifth Leg font is the font used for openSUSE branded material."
msgstr ""
-#. summary(bitmap)
-msgid "X bitmap editor and converter utilities"
-msgstr ""
+#. summary(five-or-more:five-or-more-lang)
+#, fuzzy
+msgid "Languages for package five-or-more"
+msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(font-util)
-msgid "X.Org font package creation/installation utilities"
-msgstr ""
-
-#. summary(docbook-xsl-stylesheets)
-msgid "XSL Stylesheets for DocBook 4"
-msgstr ""
-
-#. summary(docbook5-xsl-stylesheets)
-msgid "XSL Stylesheets for DocBook 5"
-msgstr ""
-
-#. summary(brltty:brltty-driver-xwindow)
-msgid "XWindow driver for BRLTTY"
-msgstr ""
-
-#. summary(autoyast2)
-msgid "YaST2 - Automated Installation"
-msgstr ""
-
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-yi)
+#. description(five-or-more:five-or-more-lang)
#, fuzzy
-msgid "Yiddish (ייִדיש) Dictionary for Aspell"
-msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell"
+msgid "Provides translations to the package five-or-more"
+msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(dasher)
-msgid "Zooming Predictive Text Entry System"
+#. summary(flute)
+msgid "Java CSS parser using SAC"
msgstr ""
-#. summary(dasher:dasher-data-extras)
-msgid ""
-"Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for additional languages"
+#. description(flute)
+msgid "A Cascading Style Sheets parser using the Simple API for CSS, for Java."
msgstr ""
-#. summary(dasher:dasher-data-recommended)
-msgid "Zooming Predictive Text Entry System -- Data files for common languages"
+#. summary(kiten:fonts-KanjiStrokeOrders)
+msgid "Font for learning Japanese Kanji"
msgstr ""
-#. summary(aspell-dictionaries:aspell-zu)
-#, fuzzy
-msgid "Zulu (isiZulu) Dictionary Package for Aspell"
-msgstr "Engelse woordenboeken voor ASpell"
-
-#. description(a2ps)
+#. description(kiten:fonts-KanjiStrokeOrders)
msgid ""
-"a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, "
-"for example, to pretty-print ASCII text.\n"
+"This font provides an easy way to view stroke order diagrams for over 6350 kanji, 183 kana symbols, the Latin characters and quite a few other symbols. I have also used it as a dumping ground for my own character creation doodles.\n"
"\n"
-"Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to "
-"PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin "
-"encodings are supported."
+"My hope is that this font will assist people who are learning kanji. I also hope it will help teachers of Japanese in the preparation of classroom material. Beware that Japanese stroke order can differ from the stroke order used in other languages that use Chinese characters."
msgstr ""
-#. description(aria2)
-msgid ""
-"aria2 is a utility for downloading files. It has completely new design "
-"concept from its predecessor, Aria, and is written from scratch. aria2 has a "
-"segmented downloading engine in its core. It can download one file from "
-"multiple URLs or multiple connections from one URL. This results in very "
-"high speed downloading, much faster than ordinary browsers. This engine in "
-"was implemented in a single-thread model. The architecture is clean and easy "
-"to extend.\n"
-"\n"
-"aria2 currently supports HTTP, FTP, and BitTorrent."
-msgstr ""
+#. summary(drbd:drbd-kmp-default)
+#. summary(drbd:drbd-kmp-xen)
+#, fuzzy
+msgid "Kernel driver for DRBD"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. description(atftp)
-msgid ""
-"atftp stands for Advanced Trivial File Transfer Protocol. It is called "
-"\"advanced\", in contrast to others TFTP servers, for two reasons. First, it "
-"is intended to be fully compliant with all related RFCs. This includes "
-"RFC1350, RFC2090, RFC2347, RFC2348, and RFC2349. Second, atftp is intended "
-"for serving boot files to large clusters. It is multithreaded and will "
-"eventually support multicast, allowing faster boot of hundreds of machines "
-"simultaneously."
+#. description(drbd:drbd-kmp-default)
+#. description(drbd:drbd-kmp-xen)
+msgid "This module is the kernel-dependent driver for DRBD. This is split out so that multiple kernel driver versions can be installed, one for each installed kernel."
msgstr ""
-#. description(automoc4)
-msgid ""
-"automoc4 is a tool to add rules for generating Qt moc files automatically to "
-"projects that use CMake as the buildsystem."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A media playback and management application"
+#~ msgstr "EBook beheertoepassing"
-#. description(bdftopcf)
-msgid ""
-"bdftopcf is a font compiler for the X server and font server. Fonts in "
-"Portable Compiled Format can be read by any architecture, although the file "
-"is structured to allow one particular architecture to read them directly "
-"without reformatting. This allows fast reading on the appropriate machine, "
-"but the files are still portable (but read more slowly) on other machines."
-msgstr ""
+#~ msgid "Development Files for FriBiDi"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor FriBiDi"
-#. description(biosdevname)
-msgid ""
-"biosdevname in its simplest form takes an kernel name name as an argument, "
-"and returns the BIOS-given name it \"should\" be. This is necessary on "
-"systems where the BIOS name for a given device (e.g. the label on the "
-"chassis is \"Gb1\") doesn't map directly and obviously to the kernel name (e."
-"g. eth0).\n"
-"\n"
-"You can enable/disable usage of biosdevname with boot option "
-"\"biosdevname=[0|1]\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documentation of Digikam"
+#~ msgstr "Documentatie voor Digikam"
-#. description(capi4hylafax)
-msgid ""
-"capi4hylafax adds a faxcapi modem to the hylafax environment. It allows you "
-"to send and receive FAX documents with CAPI 2.0 fax controllers via a "
-"hylafax server."
-msgstr ""
+#~ msgid "EBook Management Application"
+#~ msgstr "EBook beheertoepassing"
-#. description(ccache)
-msgid ""
-"ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching the result "
-"of previous compilations and detecting when the same compilation is being "
-"done again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded Perl for Apache"
+#~ msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling"
-#. summary(dleyna-connector-dbus)
-msgid "dLeyna connector interface -- DBus"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flickr"
+#~ msgstr "Flickr"
-#. description(ddclient)
-msgid ""
-"ddclient is a small full-featured client requiring only Perl. Supported "
-"features include daemon operation, manual and automatic updates, static and "
-"dynamic updates, optimized updates for multiple addresses, MX, wild cards, "
-"abuse avoidance, retry for failed updates, and status updates to syslog and "
-"through e-mail. ddclient can obtain the IP address from any interface, "
-"through a Web-based IP detection service, and for multiple routers using "
-"custom FW definitions. It also provides full support for DynDNS.org's NIC2 "
-"protocol. Support is also included for other dynamic DNS services. Comes "
-"with sample scripts for use with DHCP, PPP, and cron."
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME Photo Management Application"
+#~ msgstr "Fotobeheertoepassing van GNOME"
-#. description(diffstat)
-msgid ""
-"diffstat reads the output of the diff command and displays a histogram of "
-"the insertions, deletions, and modifications in each file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE control module for Fcitx"
+#~ msgstr "Pakketbeheermodule voor Linux"
-#. description(dleyna-renderer)
-msgid ""
-"dleyna-renderer is a library for implementing services that allow clients to "
-"discover and manipulate Digital Media Renderers. An implementation of such a "
-"service for linux is also included"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package four-in-a-row"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(dosbox)
-msgid ""
-"dosbox is a DOS emulator that, thanks to its good graphics and sound "
-"emulation, is exceptionally well-suited for playing games. dosbox features a "
-"built-in DOS operating system and transparent access to the Linux file "
-"system and is therefore very easy to use."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package frogr"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. summary(brltty:brltty-driver-espeak)
-msgid "eSpeak driver for BRLTTY"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package frozen-bubble"
+#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
-#. description(eekboard)
-msgid ""
-"eekboard is a virtual keyboard software package, including a set of tools to "
-"implement desktop virtual keyboards."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages for package galculator"
+#~ msgstr "taal: "
-#. description(fcitx-configtool:fcitx-config-gtk3)
-msgid ""
-"fcitx-config GTK based configure tool for fcitx.\n"
-"\n"
-"KDE Version see fcitx-config-kde4 or kcm-fcitx."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package four-in-a-row"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(fcitx-googlepinyin)
-msgid "fcitx-googlepinyin is a Googlepinyin module for fcitx."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package frogr"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(fslsfonts)
-msgid "fslsfonts lists the fonts that match the given pattern."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package frozen-bubble"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. summary(avahi:avahi-compat-mDNSResponder-devel)
-msgid ""
-"mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Provides translations to the package galculator"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
-#. description(apache2-mod_dnssd)
-msgid ""
-"mod_dnssd is an Apache HTTPD module which adds Zeroconf support via DNS-SD "
-"using Avahi."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This package contains all necessary include files, libraries and documentation needed to develop applications that require the freetype2 TrueType font library.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It also contains a small tutorial for using that library."
+#~ msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. description(apache2-mod_mono)
-msgid ""
-"mod_mono is a module that interfaces Apache with Mono and allows running ASP."
-"NET pages on Unix and Unix-like systems. To load the module into Apache, run "
-"the command \"a2enmod mono\" as root."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the GNU compiler for C++."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-#. description(apache2-mod_tidy)
-msgid ""
-"mod_tidy is a module for Apache that works as a filter that hooks itself to "
-"HTML output.\tmod_tidy feeds the HTML output to TidyLib (http://tidy."
-"sourceforge.net/) which validates the HTML output. If TidyLib finds an "
-"error, the client receives a HTML page with a list of all found errors. If "
-"TidyLib does not complain, you get your HTML data as without mod_tidy.\n"
-"\n"
-"To load the module into Apache, run the command \"a2enmod tidy\" as root.\n"
-"\n"
-"To learn about the configuration, refer to /usr/share/doc/packages/apache2-"
-"mod_tidy/README."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the documentation for digikam"
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam"
-#. summary(fcitx:fcitx-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE default Skin for Fcitx"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This package contains the java bytecode interpreter gij and related tools."
+#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#. description(fcitx:fcitx-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"openSUSE default skin for Fcitx\n"
-"\n"
-"You can either use this package or download from kde-look.org using "
-"knewstaff in fcitx-config-kde4."
-msgstr ""
-
-#. summary(bundle-lang-kde:bundle-lang-kde-el)
#, fuzzy
-msgid "summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#~ msgid "This package provides headers and manual files for FriBiDi."
+#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE"
#~ msgid "A Macedonian dictionary for the aspell spell checker."
#~ msgstr "Een Macedonisch woordenboek voor de ASpell spellingcontrole."
@@ -5095,8 +4169,7 @@
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the GTK frontend for the apport crash report system."
+#~ msgid "This package contains the GTK frontend for the apport crash report system."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
#, fuzzy
@@ -5132,10 +4205,6 @@
#~ msgstr "Talen voor pakket cogl"
#, fuzzy
-#~ msgid "Languages for package blender"
-#~ msgstr "Talen voor pakket banshee"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Languages for package caribou"
#~ msgstr "Talen voor pakket gtg"
@@ -5187,10 +4256,6 @@
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl"
#, fuzzy
-#~ msgid "Provides translations to the package blender"
-#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Provides translations to the package caribou"
#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg"
@@ -5232,19 +4297,15 @@
#~ msgid "This package provides the helpers data for exo."
#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the openSUSE look and feel for the exo library."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
+#~ msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the exo library."
+#~ msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek."
#, fuzzy
#~ msgid "openSUSE Branding of exo"
#~ msgstr "openSUSE 12.1"
#~ msgid "This package contains a theme with openSUSE artwork for bootsplash"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat een thema met illustraties van openSUSE voor de "
-#~ "bootsplash"
+#~ msgstr "Dit pakket bevat een thema met illustraties van openSUSE voor de bootsplash"
#~ msgid "Languages for package at-spi2-atk"
#~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:07 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94578
Modified:
trunk/packages/nl/po/base2.nl.po
Log:
Merged base2.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/base2.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/base2.nl.po 2015-11-06 03:03:04 UTC (rev 94577)
+++ trunk/packages/nl/po/base2.nl.po 2015-11-06 03:03:07 UTC (rev 94578)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:09:52\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -16,7253 +16,7076 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. description(perl-TimeDate)
+#. summary(Mesa)
+msgid "System for rendering interactive 3-D graphics"
+msgstr ""
+
+#. description(Mesa)
msgid ""
-" Date::Parse provides two routines for parsing date strings into time "
-"values.\n"
+"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc.(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL should contact a licensed vendor.\n"
"\n"
-" str2time(DATE [, ZONE])\n"
+"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
"\n"
-" str2time parses DATE and returns a unix time value, or undef upon "
-"failure. ZONE, if given, specifies the timezone to assume when parsing "
-"if the date string does not specify a timezome.\n"
-"\n"
-" strptime(DATE [, ZONE])\n"
-"\n"
-" strptime takes the same arguments as str2time but returns an array of "
-"values ($ss,$mm,$hh,$day,$month,$year,$zone). Elements are only defined "
-"if they could be extracted from the date string. The $zone element is "
-"the timezone offset in seconds from GMT. An empty array is returned "
-"upon failure."
+"* OpenGL is a trademark of Silicon Graphics Incorporated."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Tidy)
-msgid ""
-"'HTML::Tidy' is an HTML checker in a handy dandy object. It's meant as a "
-"replacement for HTML::Lint. If you're currently an HTML::Lint user looking "
-"to migrate, see the section the /Converting from HTML::Lint manpage."
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libEGL1)
+msgid "Free implementation of the EGL API"
+msgstr "Vrije implementatie van de EGL API"
-#. description(perl-Params-Util)
+#. description(Mesa:Mesa-libEGL1)
msgid ""
-"'Params::Util' provides a basic set of importable functions that makes "
-"checking parameters a hell of a lot easier\n"
+"This package contains the EGL native platform graphics interface library. EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
"\n"
-"While they can be (and are) used in other contexts, the main point behind "
-"this module is that the functions *both* Do What You Mean, and Do The Right "
-"Thing, so they are most useful when you are getting params passed into your "
-"code from someone and/or somewhere else and you can't really trust the "
-"quality.\n"
-"\n"
-"Thus, 'Params::Util' is of most use at the edges of your API, where params "
-"and data are coming in from outside your code.\n"
-"\n"
-"The functions provided by 'Params::Util' check in the most strictly correct "
-"manner known, are documented as thoroughly as possible so their exact "
-"behaviour is clear, and heavily tested so make sure they are not fooled by "
-"weird data and Really Bad Things.\n"
-"\n"
-"To use, simply load the module providing the functions you want to use as "
-"arguments (as shown in the SYNOPSIS).\n"
-"\n"
-"To aid in maintainability, 'Params::Util' will *never* export by default.\n"
-"\n"
-"You must explicitly name the functions you want to export, or use the ':ALL' "
-"param to just have it export everything (although this is not recommended if "
-"you have any _FOO functions yourself with which future additions to 'Params::"
-"Util' may clash)"
+"This package contains modules to interface with the existing system GLX or DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Tidy)
-msgid "(X)HTML validation in a Perl object"
+#. summary(Mesa:Mesa-libGL1)
+msgid "The GL/GLX runtime of the Mesa 3D graphics library"
msgstr ""
-#. description(perl-Config-Crontab)
+#. description(Mesa:Mesa-libGL1)
msgid ""
-"*Config::Crontab* provides an object-oriented interface to Vixie-style "
-"crontab(5) files for Perl.\n"
+"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
"\n"
-"A *Config::Crontab* object allows you to manipulate an ordered set of\n"
-"*Event*, *Env*, or *Comment* objects (also included with this package). "
-"Descriptions of these packages may be found below.\n"
-"\n"
-"In short, *Config::Crontab* reads and writes crontab(5) files (and does a "
-"little pretty-printing too) using objects. The general idea is that you "
-"create a *Config::Crontab* object and associate it with a file (if "
-"unassociated, it will work over a pipe to 'crontab -l'). From there, you can "
-"add lines to your crontab object, change existing line attributes, and write "
-"everything back to file.\n"
-"\n"
-"Now, to successfully navigate the module's ins and outs, we'll need a little "
-"terminology lesson."
+"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to use OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
msgstr ""
-#. description(yast2-nfs-server:yast2-nfs-common)
-msgid "-"
-msgstr ""
+#. summary(Mesa:Mesa-libglapi0)
+msgid "Free implementation of the GL API"
+msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
-#. summary(linux32)
-msgid "32-Bit Emulation Utility for x86-64"
+#. description(Mesa:Mesa-libglapi0)
+msgid "The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions. It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-tdfx)
-msgid "3Dfx video driver for the Xorg X server"
+#. summary(ModemManager)
+msgid "DBus interface for modem handling"
msgstr ""
-#. summary(p7zip)
-msgid "7-zip file compression program"
-msgstr ""
+#. summary(MozillaFirefox)
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr "Mozilla Firefox webbrowser"
-#. summary(wireless-regdb)
-msgid "802.11 regulatory domain database"
+#. description(MozillaFirefox)
+msgid "Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a plethora of extensions."
+msgstr "Mozilla Firefox is een zelfstandige webbrowser, ontworpen voor overeenstemming met standaarden en prestaties. Zijn functionaliteit kan verhoogd worden via een groot aantal extensies."
+
+#. summary(MozillaFirefox-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding of MozillaFirefox"
msgstr ""
-#. summary(vpnc)
-msgid "A Client for Cisco VPN concentrator"
+#. description(MozillaFirefox-branding-openSUSE)
+msgid "This package provides openSUSE Look and Feel for Firefox."
+msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor Firefox."
+
+#. summary(NetworkManager)
+msgid "Network Link Manager and User Applications"
msgstr ""
-#. summary(spandsp:libspandsp2)
-msgid "A DSP library for Telephony and SoftFAX"
+#. description(NetworkManager)
+msgid "NetworkManager attempts to keep an active network connection available at all times. The point of NetworkManager is to make networking configuration and setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses from a DHCP server, and change name servers whenever it sees fit."
msgstr ""
-#. summary(libzio:libzio1)
-msgid "A Library for Accessing Compressed Text Files"
+#. summary(NetworkManager-openvpn)
+msgid "NetworkManager VPN support for OpenVPN"
msgstr ""
-#. summary(libsndfile:libsndfile1)
-msgid "A Library to Handle Various Audio File Formats"
+#. description(NetworkManager-openvpn)
+msgid "NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
msgstr ""
-#. summary(libxml2:libxml2-2)
-msgid "A Library to Manipulate XML Files"
+#. summary(NetworkManager-pptp)
+msgid "NetworkManager VPN support for PPTP"
msgstr ""
-#. summary(mailx)
-msgid "A MIME-Capable Implementation of the mailx Command"
+#. description(NetworkManager-pptp)
+msgid "NetworkManager-pptp provides VPN support to NetworkManager for PPTP."
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio)
-msgid "A Networked Sound Server"
-msgstr "Een geluidsserver in het netwerk"
-
-#. summary(pam_ldap)
-msgid "A PAM Module for LDAP Authentication"
+#. summary(NetworkManager-vpnc)
+msgid "NetworkManager VPN Support for vpnc"
msgstr ""
-#. summary(pam_mount)
-msgid "A PAM Module that can Mount Volumes for a User Session"
+#. description(NetworkManager-vpnc)
+msgid "NetworkManager-vpnc provides VPN support to NetworkManager for vpnc."
msgstr ""
-#. summary(pam_krb5)
-msgid "A Pluggable Authentication Module for Kerberos 5"
+#. summary(PackageKit)
+#. summary(PackageKit:PackageKit-browser-plugin)
+#. summary(PackageKit:PackageKit-gstreamer-plugin)
+#. summary(PackageKit:PackageKit-gtk3-module)
+#. summary(PackageKit:libpackagekit-glib2-18)
+msgid "Simple software installation management software"
msgstr ""
-#. summary(lsof)
-msgid "A Program That Lists Information about Files Opened by Processes"
+#. description(PackageKit)
+#. description(PackageKit:PackageKit-backend-zypp)
+#. description(PackageKit:PackageKit-browser-plugin)
+#. description(PackageKit:PackageKit-gstreamer-plugin)
+#. description(PackageKit:PackageKit-gtk3-module)
+#. description(PackageKit:libpackagekit-glib2-18)
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less."
msgstr ""
-#. summary(man)
-msgid "A Program for Displaying man Pages"
+#. summary(PackageKit:PackageKit-backend-zypp)
+msgid "Simple software installation management software -- Zypp Backend"
+msgstr "Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- Zypp Backend"
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Core5)
+msgid "Qt 5 Core Library"
+msgstr "Qt 5-kernbibliotheek"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Core5)
+msgid "The Qt 5 Core library."
+msgstr "De Qt5-kernbibliotheek."
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5DBus5)
+msgid "Qt 5 DBus Library"
msgstr ""
-#. summary(python-base:python-xml)
-msgid "A Python XML Interface"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5DBus5)
+msgid "The Qt 5 DBus library."
msgstr ""
-#. summary(pam)
-msgid "A Security Tool that Provides Authentication for Applications"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Gui5)
+msgid "Qt 5 GUI related libraries"
+msgstr "Qt 5 aan GUI gerelateerde bibliotheken"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Gui5)
+msgid "Qt 5 libraries which are depending on X11."
msgstr ""
-#. summary(suspend)
-msgid "A Set Of Tools To Support Sleep Modes"
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Network5)
+#, fuzzy
+msgid "Qt 5 Network Library"
+msgstr "Prestaties"
+
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Network5)
+#, fuzzy
+msgid "The Qt 5 Network library."
+msgstr "Prestaties"
+
+#. summary(libqt5-qtbase:libQt5Widgets5)
+msgid "Qt 5 Widgets Library"
msgstr ""
-#. summary(sed)
-msgid "A Stream-Oriented Non-Interactive Text Editor"
+#. description(libqt5-qtbase:libQt5Widgets5)
+msgid "The Qt 5 library to display widgets."
msgstr ""
-#. summary(systemd)
-msgid "A System and Session Manager"
-msgstr "Een systeem- en sesiebeheerder"
-
-#. summary(wget)
-msgid "A Tool for Mirroring FTP and HTTP Servers"
+#. summary(libqt5-qtx11extras:libQt5X11Extras5)
+msgid "Qt 5 X11 Extras Addon"
msgstr ""
-#. description(vpnc)
+#. description(libqt5-qtx11extras:libQt5X11Extras5)
+#. description(libqt5-qtimageformats)
msgid ""
-"A VPN client compatible with Cisco's EasyVPN equipment.\n"
+"Qt is a set of libraries for developing applications.\n"
"\n"
-"Cisco 3000, IOS routers, PIX/ASA Zecurity Appliances, and Juniper/Netscreen "
-"as well as Nortel Contivity (experimental).\n"
+"This package contains base tools, like string, xml, and network handling."
+msgstr ""
+"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n"
"\n"
-"Supported Authentications: Pre-Shared-Key + XAUTH, Pre-Shared-Key Supported "
-"IKE DH-Groups: dh1 dh2 dh5 Supported Hash Algo (IKE/IPSEC): md5 sha1 "
-"Supported Encryptions (IKE/IPSEC): (null) (1des) 3des aes128 aes192 aes256 "
-"Perfect Forward Secrecy: nopfs dh1 dh2 dh5\n"
-"\n"
-"It runs entirely in userspace and uses the TUN/TAP driver for access."
+"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk."
+
+#. summary(SDL:libSDL-1_2-0)
+msgid "Simple DirectMedia Layer Library"
msgstr ""
-#. description(libyaml:libyaml-0-2)
-msgid ""
-"A YAML 1.1 parser and emitter written in C\n"
-"\n"
-"This package holds the shared library of libyaml."
+#. description(SDL:libSDL-1_2-0)
+msgid "This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across multiple platforms."
msgstr ""
-#. description(yast2-transfer)
-msgid "A YaST2 Agent for various Transfer Protocols: FTP, HTTP, and TFTP."
+#. summary(libSM:libSM6)
+msgid "X Session Management library"
+msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie"
+
+#. description(libSM:libSM6)
+msgid "The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to save and restore their sessions. A session is a group of X clients (programs), each of which has a particular state. The session is controlled by a network service called the session manager, which issues commands to its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save their state or to terminate. It is expected that the client will save its state in such a way that the client can be restarted at a later time and resume its operation as if it had never been terminated."
msgstr ""
-#. description(yast2-firewall)
-msgid "A YaST2 module to be used for configuring a firewall."
+#. summary(libX11:libX11-6)
+msgid "Core X11 protocol client library"
msgstr ""
-#. description(pptp)
-msgid ""
-"A client for the proprietary Microsoft Point-to-Point Tunneling Protocol, "
-"PPTP. It allows connections to a PPTP based VPN as used by employers and "
-"some cable and ADSL service providers. It requires MPPE support in the "
-"kernel. Use the ppp-mppe package."
+#. description(libX11:libX11-6)
+#. description(libX11:libX11-xcb1)
+#. description(libX11:libX11-data)
+msgid "The X Window System is a network-transparent window system that was designed at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts output requests from various client programs located either on the same machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that application programs (clients) use to interface with the window system by means of a stream connection."
msgstr ""
-#. summary(util-linux)
-msgid "A collection of basic system utilities"
+#. summary(libX11:libX11-xcb1)
+msgid "XCB X11 protocol client library"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
-msgid "A collection of games."
+#. summary(libXres:libXRes1)
+msgid "X Resource extension client library"
msgstr ""
-#. summary(sg3_utils)
-msgid "A collection of tools that send SCSI commands to devices"
+#. description(libXres:libXRes1)
+msgid "libXRes provides an X Window System client interface to the Resource extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
msgstr ""
-#. description(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
-msgid ""
-"A command line interface to perl-Bootloader using YAML files for input and "
-"output."
+#. summary(libXau:libXau6)
+msgid "X11 authorization protocol library"
+msgstr "Bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol"
+
+#. description(libXau:libXau6)
+msgid "libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying authorization data in the connection setup block to restrict use of the display to only those clients that show that they know a server-specific key called a \"magic cookie\"."
msgstr ""
-#. description(libusb-compat:libusb-0_1-4)
-msgid ""
-"A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work "
-"with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk "
-"like libusb-0.1."
+#. summary(libXaw:libXaw7)
+msgid "The X Athena Widget Set"
msgstr ""
-#. summary(postfix)
-msgid "A fast, secure, and flexible mailer"
+#. description(libXaw:libXaw7)
+msgid "The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
msgstr ""
-#. description(yast2-sysconfig)
-msgid ""
-"A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context "
-"information."
+#. summary(libXcomposite:libXcomposite1)
+msgid "X11 protocol Composite extension client library"
msgstr ""
-#. summary(lockdev)
-msgid "A library for locking devices"
+#. description(libXcomposite:libXcomposite1)
+msgid "The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be automatically merged into the parent window or merged by external programs, called compositing managers."
msgstr ""
-#. summary(libssh2_org:libssh2-1)
-msgid "A library implementing the SSH2 protocol"
+#. summary(libXcursor:libXcursor1)
+msgid "X Window System Cursor management library"
msgstr ""
-#. summary(pkg-config)
-msgid "A library management system"
+#. description(libXcursor:libXcursor1)
+msgid "Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the library automatically picks the best size."
msgstr ""
-#. summary(usbmuxd:libusbmuxd2)
-msgid ""
-"A library to abstract socket/protocol communication to the usbmuxd daemon"
+#. summary(libXdamage:libXdamage1)
+msgid "X Damage Extension library"
msgstr ""
-#. description(util-linux:libuuid1)
-msgid "A library to generate universally unique IDs (UUIDs)."
+#. description(libXdamage:libXdamage1)
+msgid "The X Damage Extension allows applications to track modified regions of drawables."
msgstr ""
-#. description(libx86:libx86-1)
-msgid ""
-"A library to provide support for making real-mode calls x86 calls. On x86 "
-"hardware, vm86 mode is used. On other platforms, x86 emulation is provided."
+#. summary(libXdmcp:libXdmcp6)
+msgid "X Display Manager Control Protocol library"
msgstr ""
-#. summary(usb_modeswitch)
-msgid "A mode switching tool for controlling multiple-device USB gear"
+#. description(libXdmcp:libXdmcp6)
+msgid "The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism for an autonomous display to request login service from a remote host. By autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are independent of any particular host where login service is desired. An X terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime example of an autonomous display."
msgstr ""
-#. description(python-smbc)
-msgid "A module for using the Samba client API in Python programs."
+#. summary(libXevie:libXevie1)
+msgid "X Event Interception Extension library"
+msgstr "Extensiebibliotheek voor X-event interceptie"
+
+#. description(libXevie:libXevie1)
+msgid "libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for clients to be able to intercept all events coming through the server and then decide what to do with them, including being able to modify or discard events."
msgstr ""
-#. summary(libsolv:libsolv-tools)
-msgid "A new approach to package dependency solving"
+#. summary(libXext:libXext6)
+msgid "Common extensions to the X11 protocol"
msgstr ""
-#. description(libsolv:libsolv-tools)
-msgid "A new approach to package dependency solving."
+#. description(libXext:libXext6)
+msgid ""
+"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n"
+"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n"
+"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n"
+"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n"
+"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n"
+"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n"
+"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
+"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)"
msgstr ""
-#. summary(traceroute)
-msgid "A new modern implementation of traceroute(8) utility for Linux systems"
+#. summary(libXfixes:libXfixes3)
+msgid "X11 miscellaneous \"fixes\" extension library"
msgstr ""
-#. description(pigz)
-msgid ""
-"A parallel implementation of gzip for modern multi-processor, multi-core "
-"machines"
+#. description(libXfixes:libXfixes3)
+msgid "The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
msgstr ""
-#. summary(openssh-askpass)
-msgid "A passphrase dialog for OpenSSH and the X Window System"
+#. summary(libXfont:libXfont1)
+msgid "X font handling library for server and utilities"
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Parser)
-msgid "A perl module for parsing XML documents"
+#. description(libXfont:libXfont1)
+msgid "libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in libXft, or the legacy APIs in libX11."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Twig)
-msgid "A perl module for processing huge XML documents in tree mode."
+#. summary(libXfontcache:libXfontcache1)
+msgid "X TrueType font cache extension client library"
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer)
-msgid "A printer administration tool"
+#. description(libXfontcache:libXfontcache1)
+msgid "FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information about fonts."
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:system-config-printer-common)
-msgid "A printer administration tool -- Common Files"
+#. summary(libXft:libXft2)
+msgid "X FreeType library"
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:system-config-printer-dbus-service)
-msgid "A printer administration tool -- D-Bus Service to Configure Printing"
+#. description(libXft:libXft2)
+msgid "Xft is a library that connects X applications with the FreeType font rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no configuration files."
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:system-config-printer-applet)
-msgid "A printer administration tool -- Notification Icon for Printing"
+#. summary(libXi:libXi6)
+msgid "X Input Extension library"
msgstr ""
-#. description(man)
-msgid ""
-"A program for displaying man pages on the screen or sending them to a "
-"printer (using groff)."
+#. description(libXi:libXi6)
+msgid "libXi is the client-side library for the X Input Extension."
msgstr ""
-#. summary(unzip)
-msgid "A program to unpack compressed files"
+#. summary(libXinerama:libXinerama1)
+msgid "Xinerama extension to the X11 Protocol"
msgstr ""
-#. summary(systemd:udev)
-msgid "A rule-based device node and kernel event manager"
+#. description(libXinerama:libXinerama1)
+msgid "Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display."
msgstr ""
-#. summary(perl-RPC-XML)
-msgid "A set of classes for core data, message and XML handling"
+#. summary(libXmu:libXmu6)
+msgid "Miscellaneous utility routines for X"
msgstr ""
-#. description(xfsprogs)
-msgid ""
-"A set of commands to use the XFS file system, including mkfs.xfs.\n"
-"\n"
-"XFS is a high performance journaling file system which originated on the SGI "
-"IRIX platform.\tIt is completely multithreaded. It can support large files "
-"and large file systems, extended attributes, and variable block sizes.It is "
-"extent based and makes extensive use of Btrees (directories, extents, and "
-"free space) to aid both performance and scalability.\n"
-"\n"
-"Refer to the documentation at http://oss.sgi.com/projects/xfs/ for complete "
-"details. This implementation is on-disk compatible with the IRIX version of "
-"XFS."
+#. description(libXmu:libXmu6)
+msgid "The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets, specifically the Athena Widgets."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-XPath)
-msgid "A set of modules for parsing and evaluating XPath statements"
+#. summary(libXmu:libXmuu1)
+msgid "More miscellaneous utility routines for X"
msgstr ""
-#. description(suspend)
-msgid ""
-"A set of tools to support suspending notebooks, working around the specific "
-"problems each machine has."
+#. description(libXmu:libXmuu1)
+msgid "The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say random) utility functions that have been useful in building various applications and widgets."
msgstr ""
-#. summary(linuxconsoletools)
-msgid "A set of utilities for joysticks"
+#. summary(libXpm:libXpm4)
+msgid "X Pixmap image file format library"
msgstr ""
-#. description(netcat-openbsd)
-msgid ""
-"A simple Unix utility which reads and writes data across network connections "
-"using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable \"back-end\" tool "
-"that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At "
-"the same time it is a feature-rich network debugging and exploration tool, "
-"since it can create almost any kind of connection you would need and has "
-"several interesting built-in capabilities.\n"
-"\n"
-"This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for "
-"IPv6, proxies, and Unix sockets."
+#. description(libXpm:libXpm4)
+msgid "libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/retrieving X pixmaps to/from files."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-NamespaceSupport)
-msgid "A simple generic namespace support class"
+#. summary(libXrandr:libXrandr2)
+msgid "X Resize, Rotate and Reflection extension library"
msgstr ""
-#. summary(rubygem-fast_gettext)
-msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of"
+#. description(libXrandr:libXrandr2)
+msgid "The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
msgstr ""
-#. description(rubygem-fast_gettext)
-msgid ""
-"A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText"
+#. summary(libXrender:libXrender1)
+msgid "X Rendering Extension library"
msgstr ""
-#. summary(libx86emu:libx86emu1)
-msgid "A small x86 emulation library."
+#. description(libXrender:libXrender1)
+msgid "The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the Render extension."
msgstr ""
-#. summary(ncurses:terminfo-base)
-msgid "A terminal descriptions database"
+#. summary(libXScrnSaver:libXss1)
+msgid "X11 Screen Saver extension client library"
msgstr ""
-#. summary(libxshmfence:libxshmfence1)
-msgid "A tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes"
+#. description(libXScrnSaver:libXss1)
+msgid "The X Window System provides support for changing the image on a display screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to provide the graphics."
msgstr ""
-#. description(sssd:libsss_idmap0)
-msgid ""
-"A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs."
+#. summary(libXt:libXt6)
+msgid "X Toolkit Intrinsics library"
msgstr ""
-#. summary(strace)
-msgid "A utility to trace the system calls of a program"
+#. description(libXt:libXt6)
+msgid "The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 server, but does not provide any function for implementing the graphical objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library provides support for creating and using widget types, but does not provide any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw and Motif."
msgstr ""
-#. summary(tightvnc)
-msgid "A virtual X-Window System server"
+#. summary(libXtst:libXtst6)
+msgid "Xlib-based client API for the XTEST and RECORD extensions"
msgstr ""
-#. summary(snapper:snapper-zypp-plugin)
-msgid "A zypp commit plugin for calling snapper"
+#. description(libXtst:libXtst6)
+msgid ""
+"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions required to completely test the X11 server with no user intervention. This extension is not intended to support general journaling and playback of user actions.\n"
+"\n"
+"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X protocol and arbitrary X extension protocol."
msgstr ""
-#. summary(libtasn1)
-msgid "ASN.1 parsing library"
+#. summary(libXv:libXv1)
+msgid "X Video extension library"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-ast)
-msgid "ASpeed Technologies video driver for the Xorg X server"
+#. description(libXv:libXv1)
+msgid ""
+"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors attached to an X display. It takes the approach that a display may have one or more video adaptors, each of which has one or more ports through which independent video streams pass.\n"
+"\n"
+"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-mach64)
-msgid "ATI Mach64 series video driver for the Xorg X server"
-msgstr "ATI Mach64 series videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+#. summary(libXvMC:libXvMC1)
+msgid "X-Video Motion Compensation library"
+msgstr ""
-#. summary(xf86-video-r128)
-msgid "ATI Rage 128 video driver for the Xorg X server"
+#. description(libXvMC:libXvMC1)
+msgid ""
+"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension (Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"\n"
+"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-ati)
-msgid "ATI video driver for the Xorg X server"
+#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc1)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 GLX Extension C library"
+msgid "XFree86-Misc X extension library"
+msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libXxf86misc:libXxf86misc1)
+msgid "libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which allows client applications to query the current keyboard and mouse settings of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-nouveau)
-msgid "Accelerated Open Source driver for nVidia cards"
+#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm1)
+msgid "XFree86-VidMode X extension library"
msgstr ""
-#. summary(mtools)
-msgid "Access Files on an MS-DOS File System"
+#. description(libXxf86vm:libXxf86vm1)
+msgid "These functions provide aninterface to the server extension XFree86-VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted dynamically and mode switching to be controlled."
msgstr ""
-#. summary(xfsdump)
-msgid "Administrative Utilities for the XFS File System"
+#. summary(openal-soft:libopenal1)
+#. summary(openal-soft)
+msgid "OpenAL Soft"
msgstr ""
-#. description(netcfg)
+#. description(openal-soft:libopenal1)
+#. description(openal-soft)
msgid ""
-"All of the basic configuration files for the network programs including /etc/"
-"aliases, /etc/protocols, and /etc/services.\n"
+"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-based API.\n"
"\n"
-"These are often used by network routines in the C library and therefore must "
-"be installed for all network programs."
+"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are among the features handled by the API. More advanced effects, including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, and audio capture.\n"
+"\n"
+"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of the OpenAL API."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Message)
-msgid "An 'HTTP::Message' object contains some headers and a content body."
+#. summary(openjpeg2:libopenjp2-7)
+#, fuzzy
+msgid "Opensource JPEG 2000 Codec Implementation"
+msgstr "Voorkeurenbeheer"
+
+#. description(openjpeg2:libopenjp2-7)
+msgid "The OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
msgstr ""
-#. summary(xinetd)
-msgid "An 'inetd' with Expanded Functionality"
+#. summary(openjpeg:libopenjpeg1)
+msgid "An open-source JPEG 2000 codec"
msgstr ""
-#. summary(atk:typelib-1_0-Atk-1_0)
-msgid "An Accessibility ToolKit -- Introspection bindings"
+#. description(openjpeg:libopenjpeg1)
+msgid "OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
msgstr ""
-#. summary(ruby)
-msgid "An Interpreted Object-Oriented Scripting Language"
+#. summary(openssl:libopenssl1_0_0)
+#. summary(openssl)
+msgid "Secure Sockets and Transport Layer Security"
msgstr ""
-#. summary(speex:libspeex1)
-msgid "An Open Source, Patent Free Speech Codec Library"
+#. description(openssl:libopenssl1_0_0)
+#. description(openssl)
+msgid ""
+"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
+"\n"
+"Derivation and License\n"
+"\n"
+"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style license, which basically means that you are free to get it and to use it for commercial and noncommercial purposes."
msgstr ""
-#. summary(openslp)
-msgid "An OpenSLP Implementation of Service Location Protocol V2"
+#. summary(opus:libopus0)
+msgid "Opus Audio Codec Library"
msgstr ""
-#. summary(libseccomp:libseccomp2)
-msgid "An enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
+#. description(opus:libopus0)
+msgid "The Opus codec is designed for interactive speech and audio transmission over the Internet. It is designed by the IETF Codec Working Group and incorporates technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
msgstr ""
-#. summary(gdk-pixbuf:typelib-1_0-GdkPixbuf-2_0)
-msgid "An image loading library -- Introspection bindings"
+#. summary(orc:liborc-0_4-0)
+msgid "The Oil Runtime Compiler Library"
msgstr ""
-"Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - bindingen voor introspectie"
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
-msgid "AppArmor"
+#. description(orc:liborc-0_4-0)
+msgid "Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic assembly language that represents many of the features available in SIMD architectures, including saturated addition and subtraction, and many arithmetic operations."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
-msgid ""
-"AppArmor is an application security framework that provides mandatory access "
-"control for programs. It protects from exploitation of software flaws and "
-"compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the "
-"development of per-program application security without requiring additional "
-"knowledge."
+#. summary(p11-kit:libp11-kit0)
+#. summary(p11-kit)
+msgid "Library to work with PKCS#11 modules"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-ark)
-msgid "Ark Logic video driver for the Xorg X server"
+#. description(p11-kit:libp11-kit0)
+#. description(p11-kit)
+#. description(p11-kit:p11-kit-tools)
+msgid "p11-kit provides a way to load and enumerate PKCS#11 modules, as well as a standard configuration setup for installing PKCS#11 modules in such a way that they're discoverable."
msgstr ""
-#. summary(taglib:libtag1)
-msgid "Audio Meta-Data Library"
-msgstr "Bibliotheek voor audio-metagegevens"
+#. summary(pango:libpango-1_0-0)
+msgid "Library for Layout and Rendering of Text"
+msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
-msgid "Base System"
+#. description(pango:libpango-1_0-0)
+msgid ""
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"\n"
+"Pango forms the core of text and font handling for GTK+."
msgstr ""
-#. summary(xbitmaps)
-msgid "Base X bitmaps"
+#. summary(pangomm:libpangomm-1_4-1)
+msgid "C++ interface for pango"
+msgstr "C++-interface voor pango"
+
+#. description(pangomm:libpangomm-1_4-1)
+msgid "pangomm provides a C++ interface to the pango library."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SAX-Base)
-msgid "Base class SAX Drivers and Filters"
+#. summary(parted:libparted0)
+msgid "Library for manipulating partitions"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#. description(parted:libparted0)
+msgid "Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and copying partitions and the file systems on them."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
-msgid "Base fonts and font configuration."
+#. summary(ding-libs:libpath_utils1)
+msgid "Filesystem Path Utilities"
+msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem"
+
+#. description(ding-libs:libpath_utils1)
+msgid "Utility functions to manipulate filesystem pathnames"
+msgstr "Hulpmiddelfuncties voor werken met paden in het bestandssysteem"
+
+#. summary(libpcap:libpcap1)
+msgid "A Library for Network Sniffers"
msgstr ""
-#. summary(systemd:systemd-bash-completion)
-msgid "Bash completion support for systemd"
+#. description(libpcap:libpcap1)
+msgid "libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an interface for them to capture and analyze packets from network devices. This package is only needed if you plan to compile or write such a program yourself."
msgstr ""
-#. summary(sbc:libsbc1)
-msgid "Bluetooth Low-Complexity, Sub-Band Codec Library"
+#. summary(pciutils:libpci3)
+msgid "PCI utility library"
msgstr ""
-#. summary(sbc)
-msgid "Bluetooth Low-Complexity, Sub-Band Codec Utilities"
+#. description(pciutils:libpci3)
+msgid "libpci offers access to the PCI configuration space."
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-bluetooth)
-msgid "Bluetooth support for the PulseAudio sound server"
+#. summary(libpciaccess:libpciaccess0)
+msgid "Generic PCI access library"
+msgstr "Generieke PCI-toegangsbibliotheek"
+
+#. description(libpciaccess:libpciaccess0)
+msgid "Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-independent way."
msgstr ""
-#. summary(syslinux)
-msgid "Boot Loader for Linux"
+#. summary(pcre:libpcre1)
+#. summary(pcre:libpcre16-0)
+msgid "A library for Perl-compatible regular expressions"
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-certs)
-msgid "CA certificates for NSS"
+#. description(pcre:libpcre1)
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"\n"
+"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also libpcre16.)"
msgstr ""
-#. summary(zypper:zypper-log)
-msgid "CLI for accessing the zypper logfile"
+#. description(pcre:libpcre16-0)
+msgid ""
+"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
+"\n"
+"libpcre16 supports 16-bit and UTF-16 strings."
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-libX11-ccache)
-msgid "Cache for X.Org compose files."
+#. summary(libpipeline:libpipeline1)
+msgid "A pipeline manipulation library"
+msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
+
+#. description(libpipeline:libpipeline1)
+msgid "libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of processes, without needing to involve shell command-line parsing which is often error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) and execve(2)."
msgstr ""
-#. summary(recode)
-msgid "Character Set Converter"
+#. summary(pixman:libpixman-1-0)
+msgid "Pixel manipulation library"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-chips)
-msgid "Chips and Technologies video driver for the Xorg X server"
+#. description(pixman:libpixman-1-0)
+msgid "Pixman is a pixel manipulation library for X and cairo."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-cirrus)
-msgid "Cirrus Logic video driver for the Xorg X server"
-msgstr "Cirrus Logic videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+#. summary(pkcs11-helper:libpkcs11-helper1)
+#. summary(pkcs11-helper)
+msgid "Helper Library for the Use with Smart Cards and the PKCS#11 API"
+msgstr ""
-#. description(lirc:lirc-remotes)
-msgid "Collection of LIRC configuration files for various remotes."
+#. description(pkcs11-helper:libpkcs11-helper1)
+msgid "pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal and card insert events, handling card re-insert to a different slot, supporting session expiration serialization and much more, all using a simple API."
msgstr ""
-#. summary(pinentry)
-msgid "Collection of Simple PIN or Passphrase Entry Dialogs"
+#. summary(libplist:libplist3)
+msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists"
msgstr ""
-#. summary(v4l-utils:libv4l)
-msgid "Collection of video4linux support libraries"
+#. description(libplist:libplist3)
+msgid "libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists."
msgstr ""
-#. summary(zypper)
-msgid "Command line software manager using libzypp"
+#. summary(plymouth:libply-boot-client2)
+#. summary(plymouth:libply-splash-core2)
+#. summary(plymouth:libply2)
+msgid "Plymouth core library"
msgstr ""
-#. summary(libXext:libXext6)
-msgid "Common extensions to the X11 protocol"
+#. description(plymouth:libply-boot-client2)
+msgid "This package contains the libply-boot-client library used by Plymouth."
+msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-boot-client gebruikt door Plymouth."
+
+#. description(plymouth:libply-splash-core2)
+msgid "This package contains the libply-splash-core library used by graphical Plymouth splashes."
+msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-core-core gebruikt door de grafische Plymouth-splashes."
+
+#. summary(plymouth:libply-splash-graphics2)
+msgid "Plymouth graphics libraries"
+msgstr "Plymouth grafische bibliotheek"
+
+#. description(plymouth:libply-splash-graphics2)
+msgid "This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical Plymouth splashes."
+msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-graphics gebruikt door de grafische Plymouth-splashes."
+
+#. description(plymouth:libply2)
+msgid "This package contains the libply library used by Plymouth."
+msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth."
+
+#. summary(libpng16:libpng16-16)
+msgid "Library for the Portable Network Graphics Format (PNG)"
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11:xorg-x11-essentials)
-msgid "Compatibility metapackage for X.Org core applications"
+#. description(libpng16:libpng16-16)
+msgid "libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics format (PNG)."
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-driver-input)
-msgid "Compatibility metapackage for X.Org input drivers"
+#. summary(polkit:libpolkit0)
+msgid "PolicyKit Authorization Framework -- Libraries"
+msgstr "PolicyKit autorisatieraamwerk -- bibliotheken"
+
+#. description(polkit:libpolkit0)
+msgid ""
+"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
+"\n"
+"This package contains the libraries only."
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-driver-video)
-msgid "Compatibility metapackage for X.Org video drivers"
+#. summary(poppler:libpoppler56)
+#, fuzzy
+msgid "PDF Rendering Library"
+msgstr "Versleuteling"
+
+#. description(poppler:libpoppler56)
+msgid "Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer developed by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC."
msgstr ""
-#. summary(mpt-firmware)
-msgid "Configuration files for autoloading mptctl at boot time"
-msgstr "Configuratiebestanden voor automatisch laden van mptctl bij opstarten"
+#. summary(popt:libpopt0)
+msgid "A C library for parsing command line parameters"
+msgstr ""
-#. summary(suse-module-tools)
-msgid "Configuration for module loading and SUSE-specific utilities for KMPs"
+#. description(popt:libpopt0)
+msgid "Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary argv[] style arrays and automatically set variables based on command line arguments. Popt allows command line arguments to be aliased via configuration files and includes utility functions for parsing arbitrary strings into argv[] arrays using shell-like rules."
msgstr ""
-#. summary(yast2-nfs-server:yast2-nfs-common)
-msgid "Configuration of NFS, common parts"
+#. summary(portaudio:libportaudio2)
+msgid "Portable Real-Time Audio Library"
msgstr ""
-#. summary(yast2-vm)
-msgid "Configure Hypervisor and Tools for Xen and KVM"
+#. description(portaudio:libportaudio2)
+msgid "PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform support of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. Audio can be generated in various formats, including 32 bit floating point, and will be converted to the native format internally."
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
-msgid "Core Fonts for X.Org"
+#. summary(procps:libprocps5)
+#, fuzzy
+msgid "The procps library"
+msgstr "Novell en Linux"
+
+#. description(procps:libprocps5)
+msgid "The procps library can be used to read informations out from /proc the process information pseudo-file system,"
msgstr ""
-#. summary(libX11:libX11-6)
-msgid "Core X11 protocol client library"
+#. summary(protobuf-c:libprotobuf-c1)
+msgid "C bindings for Google's Protocol Buffers"
msgstr ""
-#. description(yast2-country)
-msgid ""
-"Country specific data and configuration modules (language, keyboard, "
-"timezone) for yast2."
+#. description(protobuf-c:libprotobuf-c1)
+msgid "This package provides a code generator and runtime libraries to use Protocol Buffers from pure C (not C++)."
msgstr ""
-#. description(libnotify:typelib-1_0-Notify-0_7)
+#. summary(libproxy:libproxy1)
+msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications"
+msgstr ""
+
+#. description(libproxy:libproxy1)
msgid ""
-"D-BUS notifications library.\n"
+"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint (< 35K)\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libnotify."
+"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may have dependencies)\n"
+"* only 3 functions in the stable external API\n"
+"* dynamic adjustment to changing network topology\n"
+"* a standard way of dealing with proxy settings across all scenarios"
msgstr ""
-#. summary(ModemManager)
-msgid "DBus interface for modem handling"
+#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
+msgid "Libproxy module for NetworkManager configuration"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-tga)
-msgid "DEC 21030 video driver for the Xorg X server"
+#. description(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
+msgid "A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about network configuration changes."
msgstr ""
-#. summary(usb_modeswitch:usb_modeswitch-data)
-msgid "Data Files for USB Modeswitch"
+#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
+msgid "Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
msgstr ""
-#. description(usb_modeswitch:usb_modeswitch-data)
-msgid "Data files for usb_modeswitch package."
+#. description(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
+msgid "A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/PAC script and have it find the correct proxy."
msgstr ""
-#. description(yast2-country:yast2-country-data)
+#. summary(pulseaudio:libpulse-mainloop-glib0)
+msgid "GLIB 2.0 Main Loop wrapper for PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:libpulse-mainloop-glib0)
msgid ""
-"Data files for yast2-country together with the most often used API functions "
-"(Language module)"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"\n"
+"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound server."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Tagset)
-msgid "Data tables useful in parsing HTML"
+#. summary(pulseaudio:libpulse0)
+msgid "Client interface to PulseAudio"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBI)
-msgid "Database independent interface for Perl"
+#. description(pulseaudio:libpulse0)
+msgid ""
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"\n"
+"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound server."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Date)
-msgid "Date conversion routines"
-msgstr "Routines voor gegevensconversie"
+#. summary(libpwquality:libpwquality1)
+msgid "Library for password quality checking and generating random passwords"
+msgstr ""
-#. description(systemd-presets-branding-openSUSE)
-msgid "Default presets for systemd on openSUSE distribution."
+#. description(libpwquality:libpwquality1)
+msgid "libpwquality is a library for password quality checks and generation of random passwords that pass the checks."
msgstr ""
-#. description(yast2-online-update:yast2-online-update-frontend)
-msgid "Desktop files for YaST2 online update"
+#. summary(python-base:libpython2_7-1_0)
+#. summary(python3-base:libpython3_4m1_0)
+msgid "Python Interpreter shared library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Encode-Locale)
-msgid "Determine the locale encoding"
+#. description(python-base:libpython2_7-1_0)
+msgid ""
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"\n"
+"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other applications."
msgstr ""
-#. description(polkit-default-privs)
-msgid "Different default privilege settings depending on local configuration"
+#. description(python3-base:libpython3_4m1_0)
+msgid ""
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"\n"
+"This package contains libpython3.2 shared library for embedding in other applications."
msgstr ""
-#. summary(udisks2)
-msgid "Disk Management Service, version 2"
+#. summary(libqmi:libqmi-glib1)
+msgid "Library to control QMI devices"
msgstr ""
-#. summary(quota)
-msgid "Disk Quota System"
+#. description(libqmi:libqmi-glib1)
+msgid "A GLib/GIO based library to control QMI devices"
msgstr ""
-#. summary(which)
-msgid "Displays where a particular program in your path is located"
+#. summary(libqmi:libqmi-tools)
+msgid "Helper utilities to control QMI devices"
msgstr ""
-#. summary(unzip:unzip-doc)
-msgid "Documentation files for unzip"
-msgstr "Documentatiebestanden voor unzip"
-
-#. description(systemd:systemd-sysvinit)
-msgid "Drop-in replacement of System V init tools."
+#. description(libqmi:libqmi-tools)
+msgid ""
+"A GLib/GIO based library to control QMI devices.\n"
+"\n"
+"This package contains command line tools to manage such devices."
msgstr ""
-#. summary(systemd:libudev1)
-msgid "Dynamic library to access udev device information"
+#. summary(qrencode:libqrencode3)
+msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol"
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
-msgid "ESOUND compatibility for PulseAudio"
+#. description(qrencode:libqrencode3)
+msgid "Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of 2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, and is highly robust."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Simple)
-msgid "Easily read/write XML (esp config files)"
+#. summary(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2)
+msgid "Qt 5 gtk2 plugin"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
-msgid "Enhanced Base System"
+#. description(libqt5-qtbase:libqt5-qtbase-platformtheme-gtk2)
+msgid "Qt 5 plugin for better integration with gtk2-based desktop enviroments."
msgstr ""
-#. summary(tnftp)
-msgid "Enhanced FTP Client"
+#. summary(libqt5-qtimageformats)
+msgid "Qt 5 Image Format Plugins"
msgstr ""
-#. summary(sudo)
-msgid "Execute some commands as root"
+#. summary(gcc5:libquadmath0)
+msgid "The GNU Fortran Compiler Quadmath Runtime Library"
msgstr ""
-#. summary(zip)
-msgid "File compression program"
-msgstr "Programma voor compressie van bestanden"
-
-#. description(zd1211-firmware)
-msgid "Firmware for USB WLAN sticks based on the ZyDAS ZD1211 chip"
+#. description(gcc5:libquadmath0)
+msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC) and quadruple precision floating point operations."
msgstr ""
-#. summary(zd1211-firmware)
-msgid "Firmware for ZD1211 USB WLAN sticks"
+#. summary(libraw:libraw10)
+msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
msgstr ""
-#. description(libXfontcache:libXfontcache1)
+#. description(libraw:libraw10)
msgid ""
-"FontCache is an extension that is used by X TrueType to cache information "
-"about fonts."
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"\n"
+"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
+#. summary(librcc:librcc0)
+msgid "Russian Charset Conversion Library"
+msgstr "Conversiebibliotheek voor de Russische tekenset"
-#. summary(xf86-video-fbdev)
-msgid "Framebuffer video driver for the Xorg X server"
+#. description(librcc:librcc0)
+msgid "Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is part of rusxmms patch."
msgstr ""
-#. summary(wavpack:libwavpack1)
-msgid "Free Hybrid Lossless Audio Compression Format"
+#. summary(librcd:librcd0)
+msgid "Russian Charset Detection Library"
+msgstr "Detectiebibliotheek voor de Russische tekenset"
+
+#. description(librcd:librcd0)
+msgid "Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. Optimized for very small words and phrases."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-libEGL1)
-msgid "Free implementation of the EGL API"
-msgstr "Vrije implementatie van de EGL API"
+#. summary(bash:libreadline6)
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF Rendering Library"
+msgid "The Readline Library"
+msgstr "Bibliotheek voor PDF-rendering"
-#. summary(Mesa:Mesa-libglapi0)
-msgid "Free implementation of the GL API"
-msgstr "Vrije implementatie van de GL API"
+#. description(bash:libreadline6)
+msgid "The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard command interpreter) for easy editing of command lines. This includes history and search functionality."
+msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-libGLESv2-2)
-msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 2.x API"
-msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL|ES 2.x, API"
-
-#. summary(sssd:libsss_idmap0)
-msgid "FreeIPA ID mapping library"
+#. summary(ding-libs:libref_array1)
+msgid "A refcounted array for C"
msgstr ""
-#. summary(openvpn)
-msgid "Full-featured SSL VPN solution using a TUN/TAP Interface"
+#. description(ding-libs:libref_array1)
+msgid "A dynamically-growing, reference-counted array"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-glint)
-msgid "GLINT/Permedia video driver for the Xorg X server"
+#. summary(reiserfs:libreiserfscore0)
+msgid "Reiser File System Core Library"
+msgstr "Kernbibliotheek van het Reiser-bestandssysteem"
+
+#. description(reiserfs:libreiserfscore0)
+msgid "This package contains the library that provides core functionality for the reiserfs file system."
+msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek die de kernfunctionaliteit levert voor het reieserfs bestandssysteem."
+
+#. summary(librest:librest0)
+msgid "Library to access RESTful web services"
msgstr ""
-#. description(mc)
+#. description(librest:librest0)
msgid ""
-"GNU Midnight Commander (also referred to as MC) is a user shell much like "
-"the (in)famous Norton Commander with text-mode full-screen interface. It can "
-"be run on the OS console, in xterm and other terminal emulators.\n"
+"This library was designed to make it easier to access web services that claim to be \"RESTful\". A reasonable description is that a RESTful service should have urls that represent remote objects, which methods can then be called on.\n"
"\n"
-"GNU Midnight Commander allows you to manage files while making most of your "
-"screen and giving you a clear representation of the filesystem, yet it's "
-"simple enough to be run over a telnet or ssh session.\n"
+"It is comprised of two parts:\n"
"\n"
-"MC needs several other programs for its various extfs extensions, e.g. "
-"isoinfo (from mkisofs) or xorriso for the iso:// extension."
+" * the first aims to make it easier to make requests by providing a wrapper around libsoup. * the second aids with XML parsing by wrapping libxml2."
msgstr ""
-#. description(parted)
-msgid ""
-"GNU Parted is a program for creating, destroying, resizing, checking, and "
-"copying partitions, and the file systems on them."
+#. summary(librsvg:librsvg-2-2)
+msgid "A Library for Rendering SVG Data"
msgstr ""
-#. summary(tar)
-msgid "GNU implementation of tar ((t)ape (ar)chiver)"
+#. description(librsvg:librsvg-2-2)
+msgid "This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org)"
msgstr ""
-#. description(nano)
+#. summary(ruby2.2:libruby2_2-2_2)
+msgid "Dynamic runtime library for Ruby"
+msgstr ""
+
+#. description(ruby2.2:libruby2_2-2_2)
+msgid "Dynamic runtime library libruby2.1.so.2.0.0 for Ruby"
+msgstr ""
+
+#. summary(samba:libsamba-credentials0)
+#, fuzzy
+#| msgid "X Session Management library"
+msgid "Samba credential management library"
+msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie"
+
+#. summary(samba:libsamba-hostconfig0)
+#, fuzzy
+#| msgid "A pipeline manipulation library"
+msgid "Host-wide Samba configuration library"
+msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
+
+#. summary(samba:libsamba-passdb0)
+msgid "Samba3 password database library"
+msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
+
+#. summary(samba:libsamba-util0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba netapi Library"
+msgid "Samba utility function library"
+msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
+
+#. summary(samba:libsamdb0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba3 password database library"
+msgid "Samba's SAM database library"
+msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
+
+#. summary(libsamplerate:libsamplerate0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba netapi Library"
+msgid "A Sample Rate Converter Library"
+msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
+
+#. description(libsamplerate:libsamplerate0)
msgid ""
-"GNU nano is a small and friendly text editor. It aims to emulate the Pico "
-"text editor while also offering a few enhancements."
+"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. One example of where such a thing would be useful is in converting audio from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT players.\n"
+"\n"
+"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio can also vary with time for speeding up and slowing down effects."
msgstr ""
-#. summary(parted)
-msgid "GNU partitioner"
+#. summary(cyrus-sasl:libsasl2-3)
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) library"
msgstr ""
-#. description(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
+#. description(cyrus-sasl:libsasl2-3)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for authentication and data security in Internet protocols.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for GTK+."
+"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
-msgid "Games"
+#. summary(sbc:libsbc1)
+msgid "Bluetooth Low-Complexity, Sub-Band Codec Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Parse-RecDescent)
-msgid "Generate Recursive-Descent Parsers"
+#. description(sbc:libsbc1)
+msgid "The package contains libraries for using the SBC codec."
+msgstr "Het pakket bevat bibliotheken voor het gebruik van de SBC-codec."
+
+#. summary(libseccomp:libseccomp2)
+msgid "An enhanced Seccomp (mode 2) helper library"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-evdev)
-msgid "Generic Linux input driver for the Xorg X server"
+#. description(libseccomp:libseccomp2)
+msgid "The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall filter language and present a more conventional function-call based filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by application developers."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-vesa)
-msgid "Generic VESA video driver for the Xorg X server"
+#. summary(libsecret:libsecret-1-0)
+#, fuzzy
+msgid "Library for accessing the Secret Service API"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
+
+#. description(libsecret:libsecret-1-0)
+msgid "libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-modesetting)
-msgid "Generic modesetting driver"
+#. summary(libselinux:libselinux1)
+msgid "SELinux library and simple utilities"
msgstr ""
-#. description(libsmbios:smbios-utils-python)
+#. description(libselinux:libselinux1)
msgid ""
-"Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag "
-"and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate "
-"wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell "
-"systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select "
-"Dell laptops."
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"\n"
+"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process and file security contexts and to obtain security policy decisions. Required for any applications that use the SELinux API."
msgstr ""
-#. summary(plymouth)
-msgid "Graphical Boot Animation and Logger"
+#. summary(libsemanage:libsemanage1)
+#. summary(libsepol:libsepol1)
+msgid "SELinux binary policy manipulation library"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
-msgid "Graphics"
+#. description(libsemanage:libsemanage1)
+msgid ""
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"\n"
+"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
msgstr ""
-#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-kmp-default)
-msgid "Guest kernel modules for VirtualBox"
+#. summary(sensors:libsensors4)
+msgid "Hardware health monitoring library"
msgstr ""
-#. description(opensuse-startup_en)
-msgid ""
-"Guides you through the installation and basic configuration of your system. "
-"For newcomers, the manual also introduces basic Linux concepts such as the "
-"file system, the user concept and access permissions and gives an overview "
-"of the features the system offers to support mobile computing. Provides help "
-"and advice in troubleshooting."
+#. description(sensors:libsensors4)
+msgid "libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for the specific hardware, so that the output makes sense to the user."
msgstr ""
-#. description(perl-Digest-HMAC)
+#. description(libsepol:libsepol1)
msgid ""
-"HMAC is used for message integrity checks between two parties that share a "
-"secret key, and works in combination with some other Digest algorithm, "
-"usually MD5 or SHA-1. The HMAC mechanism is described in RFC 2104.\n"
+"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-based Access Control, and Multi-level Security.\n"
"\n"
-"HMAC follow the common 'Digest::' interface, but the constructor takes the "
-"secret key and the name of some other simple 'Digest::' as argument."
+"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as by programs like load_policy that need to perform specific transformations on binary policies such as customizing policy boolean settings."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTML-Parser)
-msgid "HTML parser class"
+#. summary(sg3_utils:libsgutils2-1_41-2)
+msgid "Library to hold functions common to the SCSI utilities"
msgstr ""
-#. summary(libsoup:libsoup-2_4-1)
-msgid "HTTP client/server library for GNOME"
+#. description(sg3_utils:libsgutils2-1_41-2)
+msgid ""
+"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets.\n"
+"\n"
+"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI error processing."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Cookies)
-msgid "HTTP cookie jars"
+#. summary(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
+msgid "Typesafe Signal Framework for C++"
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Message)
-msgid "HTTP style message (base class)"
+#. description(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
+msgid "This library implements a full callback system for use in widget libraries, abstract interfaces, and general programming. It is the most complete library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a class method, function, or function object. It contains adaptor classes for connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other C++ callback libraries."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
-msgid "Handling of digital photos and graphics."
+#. summary(slang:libslang2)
+msgid "Programming Library and Embeddable Extension Language"
msgstr ""
-#. summary(sensors:libsensors4)
-msgid "Hardware health monitoring library"
+#. description(slang:libslang2)
+msgid "S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer to create robust multi-platform software. It provides facilities required by interactive applications such as display/screen management, keyboard input, keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the S-Lang extension language which can be embedded into an application to make it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well."
msgstr ""
-#. description(openssh:openssh-helpers)
-msgid ""
-"Helper applications for OpenSSH which retrieve keys from various sources."
+#. summary(util-linux:libsmartcols1)
+msgid "Column-based text sort engine"
msgstr ""
-#. summary(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
-msgid "Helper that makes writing ZYpp plugins in python easier"
+#. description(util-linux:libsmartcols1)
+msgid "Library to sort human readable column-based text output."
msgstr ""
-#. description(sysvinit:sysvinit-tools)
-msgid ""
-"Helper tools from sysvinit that support booting, including but not exclusive "
-"to startpar, killproc and pidof. System V init specific programs are in the "
-"sysvinit package."
+#. summary(samba:libsmbclient-raw0)
+msgid "Samba4's raw SMB client library"
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:python-cupshelpers)
-msgid "High-level Python Bindings for CUPS"
+#. summary(samba:libsmbclient0)
+msgid "Samba Client Library"
msgstr ""
-#. summary(nss-mdns)
-msgid "Host Name Resolution Via Multicast DNS (Zeroconf) for glibc"
+#. description(samba:libsmbclient0)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This package includes the libsmbclient library.\n"
+"\n"
+"libsmbclient is provided by the libsmbclient0 package.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(samba:libsmbconf0)
+msgid "Samba3 configuration library"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-HTML)
+#. description(samba:libsmbconf0)
+#, fuzzy
msgid ""
-"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while "
-"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing "
-"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard.\n"
+"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba configuration.\n"
"\n"
-"The algorithm as implemented here is:\n"
-"\n"
-"* 1.\n"
-"\n"
-" If the file begins with a byte order mark indicating UTF-16LE, UTF-16BE, "
-"or UTF-8, then that is the encoding.\n"
-"\n"
-"* 2.\n"
-"\n"
-" If the first 1024 bytes of the file contain a '<meta>' tag that "
-"indicates the charset, and Encode recognizes the specified charset name, "
-"then that is the encoding. (This portion of the algorithm is implemented "
-"by 'find_charset_in'.)\n"
-"\n"
-" The '<meta>' tag can be in one of two formats:\n"
-"\n"
-" <meta charset=\"...\"> <meta http-equiv=\"Content-Type\" content="
-"\"...charset=...\">\n"
-"\n"
-" The search is case-insensitive, and the order of attributes within the "
-"tag is irrelevant. Any additional attributes of the tag are ignored. The "
-"first matching tag with a recognized encoding ends the search.\n"
-"\n"
-"* 3.\n"
-"\n"
-" If the first 1024 bytes of the file are valid UTF-8 (with at least 1 non-"
-"ASCII character), then the encoding is UTF-8.\n"
-"\n"
-"* 4.\n"
-"\n"
-" If all else fails, use the default character encoding. The HTML5 "
-"standard suggests the default encoding should be locale dependent, but "
-"currently it is always 'cp1252' unless you set '$IO::HTML::"
-"default_encoding' to a different value. Note: 'sniff_encoding' does not "
-"apply this step; only 'html_file' does that."
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libsmbios:libsmbios2)
+msgid "Libraries to get information from standard BIOS tables"
msgstr ""
-#. summary(net-tools)
-msgid "Important Programs for Networking"
+#. description(libsmbios:libsmbios2)
+msgid "Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
msgstr ""
-#. description(nfsidmap)
+#. summary(samba:libsmbldap0)
+msgid "Samba LDAP protocol helper function library"
+msgstr ""
+
+#. description(samba:libsmbldap0)
+#, fuzzy
msgid ""
-"In NFSv4, identities of users are conveyed by names rather than user ID and "
-"group ID. Both the NFS server and client code in the kernel need to "
-"translate these to numeric IDs."
+"libsmbldap contains LDAP protocol helper functions for Samba.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(smp_utils:libsmputils1-1)
+msgid "Library for SAS SMP control of expanders"
msgstr ""
-#. description(perl-Encode-Locale)
+#. description(smp_utils:libsmputils1-1)
msgid ""
-"In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it "
-"processes. Most of the interfaces Perl has to the outside world are still "
-"byte based. Programs therefore need to decode byte strings that enter the "
-"program from the outside and encode them again on the way out.\n"
+"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP).\n"
"\n"
-"The POSIX locale system is used to specify both the language conventions "
-"requested by the user and the preferred character set to consume and output. "
-"The 'Encode::Locale' module looks up the charset and encoding (called a "
-"CODESET in the locale jargon) and arranges for the the Encode manpage module "
-"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained "
-"from the environment can be converted to Unicode strings by calling 'Encode::"
-"encode(locale => $bytes)' and converted back again with 'Encode::"
-"decode(locale => $string)'.\n"
-"\n"
-"Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we "
-"also need care. The trend is for operating systems to use a fixed file "
-"encoding that don't actually depend on the locale; and this module "
-"determines the most appropriate encoding for file names. The the Encode "
-"manpage module will know this encoding under the name \"locale_fs\". For "
-"traditional Unix systems this will be an alias to the same encoding as "
-"\"locale\".\n"
-"\n"
-"For programs running in a terminal window (called a \"Console\" on some "
-"systems) the \"locale\" encoding is usually a good choice for what to expect "
-"as input and output. Some systems allows us to query the encoding set for "
-"the terminal and 'Encode::Locale' will do that if available and make these "
-"encodings known under the 'Encode' aliases \"console_in\" and \"console_out"
-"\". For systems where we can't determine the terminal encoding these will be "
-"aliased as the same encoding as \"locale\". The advice is to use \"console_in"
-"\" for input known to come from the terminal and \"console_out\" for output "
-"known to go from the terminal.\n"
-"\n"
-"In addition to arranging for various Encode aliases the following functions "
-"and variables are provided:\n"
-"\n"
-"* decode_argv( )\n"
-"\n"
-"* decode_argv( Encode::FB_CROAK )\n"
-"\n"
-" This will decode the command line arguments to perl (the '@ARGV' array) "
-"in-place.\n"
-"\n"
-" The function will by default replace characters that can't be decoded by "
-"\"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
-"\n"
-" Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode() "
-"call. Pass the value 'Encode::FB_CROAK' to have the decoding croak if not "
-"all the command line arguments can be decoded. See the Encode/\"Handling "
-"Malformed Data\" manpage for details on other options for CHECK.\n"
-"\n"
-"* env( $uni_key )\n"
-"\n"
-"* env( $uni_key => $uni_value )\n"
-"\n"
-" Interface to get/set environment variables. Returns the current value as "
-"a Unicode string. The $uni_key and $uni_value arguments are expected to be "
-"Unicode strings as well. Passing 'undef' as $uni_value deletes the "
-"environment variable named $uni_key.\n"
-"\n"
-" The returned value will have the characters that can't be decoded "
-"replaced by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
-"\n"
-" There is no interface to request alternative CHECK behavior as for "
-"decode_argv(). If you need that you need to call encode/decode yourself. "
-"For example:\n"
-"\n"
-" my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK); "
-"my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);\n"
-"\n"
-"* reinit( )\n"
-"\n"
-"* reinit( $encoding )\n"
-"\n"
-" Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this "
-"function if you changed anything in the environment that might influence "
-"the locale.\n"
-"\n"
-" This function will croak if the determined encoding isn't recognized by "
-"the Encode module.\n"
-"\n"
-" With argument force $ENCODING_... variables to set to the given value.\n"
-"\n"
-"* $ENCODING_LOCALE\n"
-"\n"
-" The encoding name determined to be suitable for the current locale. the "
-"Encode manpage know this encoding as \"locale\".\n"
-"\n"
-"* $ENCODING_LOCALE_FS\n"
-"\n"
-" The encoding name determined to be suiteable for file system interfaces "
-"involving file names. the Encode manpage know this encoding as \"locale_fs"
-"\".\n"
-"\n"
-"* $ENCODING_CONSOLE_IN\n"
-"\n"
-"* $ENCODING_CONSOLE_OUT\n"
-"\n"
-" The encodings to be used for reading and writing output to the a "
-"console. the Encode manpage know these encodings as \"console_in\" and "
-"\"console_out\"."
+"This subpackage holds the library of shared functions."
msgstr ""
-#. summary(zlib:libz1)
-msgid "Include Files and Libraries mandatory for Development"
+#. summary(snapper:libsnapper3)
+msgid "Library for filesystem snapshot management"
msgstr ""
-#. summary(scout)
-msgid "Indexing Package Properties"
+#. description(snapper:libsnapper3)
+msgid "This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot management."
+msgstr "Het pakket bevat libsnapper, een bibliotheek voor beheer van momentopnamen van het bestandssysteem."
+
+#. summary(libsndfile:libsndfile1)
+msgid "A Library to Handle Various Audio File Formats"
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Daemon)
-msgid ""
-"Instances of the 'HTTP::Daemon' class are HTTP/1.1 servers that listen on a "
-"socket for incoming requests. The 'HTTP::Daemon' is a subclass of 'IO::"
-"Socket::INET', so you can perform socket operations directly on it too.\n"
-"\n"
-"The accept() method will return when a connection from a client is "
-"available. The returned value will be an 'HTTP::Daemon::ClientConn' object "
-"which is another 'IO::Socket::INET' subclass. Calling the get_request() "
-"method on this object will read data from the client and return an 'HTTP::"
-"Request' object. The ClientConn object also provide methods to send back "
-"various responses."
+#. description(libsndfile:libsndfile1)
+msgid "Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV files and a number of compressed formats."
msgstr ""
-#. description(vaapi-intel-driver)
+#. summary(mozilla-nss:libsoftokn3)
+msgid "Network Security Services Softoken Module"
+msgstr ""
+
+#. description(mozilla-nss:libsoftokn3)
msgid ""
-"Intel Driver for Libva is a library providing the VA API video acceleration "
-"API."
+"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n"
+"\n"
+"Network Security Services Softoken Cryptographic Module"
msgstr ""
-#. summary(vaapi-intel-driver)
-msgid "Intel Driver for Video Acceleration (VA) API for Linux"
+#. summary(libsolv:libsolv-tools)
+msgid "A new approach to package dependency solving"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-intel)
-msgid "Intel video driver for the Xorg X server"
+#. description(libsolv:libsolv-tools)
+msgid "A new approach to package dependency solving."
msgstr ""
-#. summary(systemd:systemd-logger)
-msgid "Journal only logging"
+#. summary(libsoup:libsoup-2_4-1)
+msgid "HTTP client/server library for GNOME"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-joystick)
-msgid "Joystick input driver for the Xorg X server"
+#. description(libsoup:libsoup-2_4-1)
+msgid ""
+"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"\n"
+"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-keyboard)
-msgid "Keyboard input driver for the Xorg X server"
-msgstr "Invoerstuurprogramma voor de Xorg X-server"
+#. summary(soxr:libsoxr0)
+#, fuzzy
+#| msgid "The ISL shared library"
+msgid "The SoX Resampler library"
+msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL"
-#. summary(perl-Digest-HMAC)
-msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
+#. description(soxr:libsoxr0)
+msgid "The SoX Resampler library performs one-dimensional sample-rate conversion – it may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#. description(perl-YAML-LibYAML)
-msgid ""
-"Kirill Siminov's libyaml is arguably the best YAML implementation. The C "
-"library is written precisely to the YAML 1.1 specification. It was "
-"originally bound to Python and was later bound to Ruby.\n"
-"\n"
-"This module is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the best YAML "
-"support to date.\n"
-"\n"
-"This module exports the functions Dump and Load. These functions are "
-"intended to work exactly like YAML.pm's corresponding functions."
+#. summary(speex:libspeex1)
+#. summary(speexdsp:libspeexdsp1)
+msgid "An Open Source, Patent Free Speech Codec Library"
msgstr ""
-#. description(lirc)
-msgid ""
-"LIRC is a package that supports receiving and sending IR signals with the "
-"most common IR remote controls. It contains a daemon that decodes and sends "
-"IR signals, a mouse daemon that translates IR signals to mouse movements, "
-"and a couple of user programs that allow you to control your computer with a "
-"remote control."
+#. description(speex:libspeex1)
+#. description(speexdsp:libspeexdsp1)
+msgid "Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband and wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis codec."
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
-msgid "LIRC module for PulseAudio"
+#. summary(sqlite3:libsqlite3-0)
+msgid "Shared libraries for the Embeddable SQL Database Engine"
msgstr ""
-#. summary(lirc:lirc-remotes)
-msgid "LIRC remote definitions"
+#. description(sqlite3:libsqlite3-0)
+msgid ""
+"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database Engine.\n"
+"\n"
+"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. Programs that link with the SQLite library can have SQL database access without running a separate RDBMS process.\n"
+"\n"
+"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and from the database files on disk.\n"
+"\n"
+"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application that supports the Qt database plug-ins."
msgstr ""
-#. summary(mc:mc-lang)
-msgid "Languages for package mc"
+#. summary(libssh2_org:libssh2-1)
+msgid "A library implementing the SSH2 protocol"
msgstr ""
-#. summary(nano:nano-lang)
-msgid "Languages for package nano"
+#. description(libssh2_org:libssh2-1)
+msgid "libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:system-config-printer-common-lang)
-msgid "Languages for package system-config-printer"
+#. summary(sssd:libsss_idmap0)
+#. summary(sssd:libsss_nss_idmap0)
+msgid "FreeIPA ID mapping library"
msgstr ""
-#. summary(librcc:rcc-runtime)
-msgid "LibRCC Runtime Environment"
-msgstr "Runtime-omgeving van LibRCC"
+#. description(sssd:libsss_idmap0)
+#. description(sssd:libsss_nss_idmap0)
+msgid "A utility library for FreeIPA to map Windows SIDs to Unix user/group IDs."
+msgstr ""
-#. summary(talloc:libtalloc2)
-msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with talloc2 Support"
+#. summary(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
+msgid "Reference Implementation for the Startup-Notification Protocol"
msgstr ""
-#. summary(tdb:libtdb1)
-msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with tdb1 Support"
+#. description(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
+msgid "Startup-notification contains a reference implementation of the startup-notification protocol."
msgstr ""
-#. summary(libsmbios:libsmbios2)
-msgid "Libraries to get information from standard BIOS tables"
+#. summary(gcc5:libstdc++6)
+#. summary(gcc5:libstdc++6-32bit)
+msgid "The standard C++ shared library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Bootloader)
-msgid "Library for Configuring Boot Loaders"
+#. description(gcc5:libstdc++6)
+#. description(gcc5:libstdc++6-32bit)
+msgid "The standard C++ library, needed for dynamically linked C++ programs."
msgstr ""
-#. summary(pango:typelib-1_0-Pango-1_0)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Introspection bindings"
+#. summary(libstorage:libstorage-ruby)
+msgid "Ruby bindings for libstorage"
msgstr ""
-#. summary(pango:pango-tools)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Tools"
+#. description(libstorage:libstorage-ruby)
+msgid "This package contains Ruby bindings for libstorage."
msgstr ""
-#. summary(smp_utils:libsmputils1-1)
-msgid "Library for SAS SMP control of expanders"
+#. summary(libstorage:libstorage6)
+msgid "Library for storage management"
msgstr ""
-#. summary(snapper:libsnapper2)
-msgid "Library for filesystem snapshot management"
+#. description(libstorage:libstorage6)
+msgid "This package contains libstorage, a library for storage management."
msgstr ""
-#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon0)
+#. summary(systemd:libsystemd0)
#, fuzzy
-#| msgid "Library for translating text"
-msgid "Library for handling xkb descriptions"
-msgstr "Bibliotheek voor het vertalen van tekst"
+#| msgid "Client library for xmms2"
+msgid "Component library for systemd"
+msgstr "Client-bibliotheek voor xmms2"
-#. summary(libstorage:libstorage5)
-msgid "Library for storage management"
+#. description(systemd:libsystemd0)
+msgid ""
+"This library provides several of the systemd C APIs:\n"
+"\n"
+"* sd-bus implements an alternative D-Bus client library that is relatively easy to use, very efficient and supports both classic D-Bus as well as kdbus as transport backend.\n"
+"\n"
+"* sd-daemon(3): for system services (daemons) to report their status to systemd and to make easy use of socket-based activation logic\n"
+"\n"
+"* sd-event is a generic event loop abstraction that is built around Linux epoll, but adds features such as event prioritization or efficient timer handling.\n"
+"\n"
+"* sd-id128(3): generation and processing of 128-bit IDs\n"
+"\n"
+"* sd-journal(3): API to submit and query journal log entries\n"
+"\n"
+"* sd-login(3): APIs to introspect and monitor seat, login session and user status information on the local system."
msgstr ""
-#. summary(libwebp:libwebp5)
-msgid "Library for the WebP graphics format"
+#. summary(taglib:libtag1)
+#. summary(taglib:libtag_c0)
+msgid "Audio Meta-Data Library"
+msgstr "Bibliotheek voor audio-metagegevens"
+
+#. description(taglib:libtag1)
+#. description(taglib:libtag_c0)
+msgid "TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files."
msgstr ""
-#. summary(tidyp:libtidyp-1_04-0)
-msgid "Library to Clean Up and Pretty-print HTML, XHTML or XML Markup"
+#. summary(talloc:libtalloc2)
+msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with talloc2 Support"
msgstr ""
-#. summary(util-linux:libuuid1)
-msgid "Library to generate UUIDs"
+#. description(talloc:libtalloc2)
+msgid ""
+"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with destructors.\n"
+"\n"
+"It is the core memory allocator used in Samba.\n"
+"\n"
+"This package includes the talloc2 library."
msgstr ""
-#. summary(sg3_utils:libsgutils2-2)
-msgid "Library to hold functions common to the SCSI utilities"
+#. summary(libtasn1)
+#. summary(libtasn1:libtasn1-6)
+msgid "ASN.1 parsing library"
msgstr ""
-#. summary(libgnome-keyring:typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0)
-msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring -- Introspection bindings"
+#. description(libtasn1)
+#. description(libtasn1:libtasn1-6)
+msgid "This is the ASN.1 library used by GNUTLS. More up to date information can be found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
msgstr ""
-#. summary(p11-kit:p11-kit-tools)
-msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Tools"
+#. summary(tdb:libtdb1)
+msgid "Libraries and Header Files to Develop Programs with tdb1 Support"
msgstr ""
-#. description(libsmbios:libsmbios2)
+#. description(tdb:libtdb1)
msgid ""
-"Libsmbios is a library and utilities that can be used by client programs to "
-"get information from standard BIOS tables, such as the SMBIOS table."
+"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also extremely small.\n"
+"\n"
+"This package contains the tdb1 library."
msgstr ""
-#. description(libsndfile:libsndfile1)
+#. summary(samba:libtevent-util0)
+msgid "tevent <-> system status code conversion utility library"
+msgstr ""
+
+#. description(samba:libtevent-util0)
msgid ""
-"Libsndfile is a C library for reading and writing sound files, such as AIFF, "
-"AU, and WAV files, through one standard interface. It can currently read and "
-"write 8, 16, 24, and 32-bit PCM files as well as 32-bit floating point WAV "
-"files and a number of compressed formats."
+"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
msgstr ""
-#. description(libsoup:libsoup-2_4-1)
+#. summary(tevent:libtevent0)
+msgid "Samba tevent Library"
+msgstr ""
+
+#. description(tevent:libtevent0)
msgid ""
-"Libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
-"glib main loop, to integrate well with GNOME applications.\n"
+"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It is the core event system used in Samba.\n"
"\n"
-"Features: * Both asynchronous (GMainLoop and callback-based) and "
-"synchronous APIs * Automatically caches connections * SSL Support using "
-"GnuTLS * Proxy support, including authentication and SSL tunneling * "
-"Client support for Digest, NTLM, and Basic authentication * Server support "
-"for Digest and Basic authentication * XML-RPC support"
+"The low level tevent has support for many event types, including timers, signals, and the classic file descriptor events.\n"
+"\n"
+"This package contains the tevent0 library."
msgstr ""
-#. description(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
-msgid "Libusb is a library that allows userspace access to USB devices."
+#. summary(libthai:libthai-data)
+msgid "Thai Language Support Routines - Data files"
msgstr ""
-#. description(libvisual)
+#. description(libthai:libthai-data)
msgid ""
-"Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that "
-"need audio visualization and audio visualization plug-ins."
+"LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support.\n"
+"\n"
+"This package contains the data files for libthai."
msgstr ""
-#. summary(libyui-ncurses:libyui-ncurses6)
-msgid "Libyui - Character Based User Interface"
+#. summary(libthai:libthai0)
+msgid "Thai Language Support Routines"
msgstr ""
-#. summary(libyui:libyui6)
-msgid "Libyui - GUI-abstraction library"
+#. description(libthai:libthai0)
+msgid "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to ease developers' tasks to incorporate Thai language support in their applications. It includes important Thai-specific functions, such as word breaking, input and output methods, and basic character and string support."
msgstr ""
-#. summary(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg6)
-msgid "Libyui - yast2 package selector widget for the ncurses UI"
+#. summary(libtheora:libtheoradec1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface to Bzip2 compression library"
+msgid "Theora video decompression library"
+msgstr "Interface naar Bzip2-compressiebibliotheek"
+
+#. description(libtheora:libtheoradec1)
+msgid ""
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
+"\n"
+"This subpackage contains the decoder library."
msgstr ""
-#. description(libzio:libzio1)
+#. summary(libtheora:libtheoraenc1)
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface to Bzip2 compression library"
+msgid "Theora video compression library"
+msgstr "Interface naar Bzip2-compressiebibliotheek"
+
+#. description(libtheora:libtheoraenc1)
msgid ""
-"Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 "
-"files with FILE streams.\n"
+"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or vendor lock-in associated with other formats.\n"
"\n"
-"Author:\n"
-"-------- Werner Fink <werner(a)suse.de>"
+"This subpackage contains the encoder library."
msgstr ""
-#. summary(lsb-release)
-msgid "Linux Standard Base Release Tools"
+#. summary(tiff:libtiff5)
+msgid "The Tiff Library (with JPEG and compression support)"
msgstr ""
-#. summary(lsscsi)
-msgid "List all SCSI devices in the system"
+#. description(tiff:libtiff5)
+msgid "This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, you will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and libz in the linking process."
msgstr ""
-#. summary(luit)
-msgid "Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals"
+#. summary(libtirpc:libtirpc1)
+msgid "Transport Independent RPC Library"
msgstr ""
-#. summary(lvm2)
-msgid "Logical Volume Manager Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen voor het beheer van logische volumes"
+#. description(libtirpc:libtirpc1)
+msgid "The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over IPv4"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Net-HTTP)
-msgid "Low-level HTTP connection (client)"
+#. summary(tslib:libts-1_0-0)
+msgid "Abstraction layer for touchscreens"
msgstr ""
-#. description(lsof)
+#. description(tslib:libts-1_0-0)
msgid ""
-"Lsof lists information about files opened by processes. An open file may be "
-"a regular file, a directory, a block special file, a character special file, "
-"an executing text reference, a library, a stream, or a network file "
-"(Internet socket, NFS file, or UNIX domain socket.) A specific file or all "
-"the files in a file system may be selected by path."
+"Tslib is an abstraction layer for touchscreen panel events.\n"
+"\n"
+"The idea of tslib is to have a core library and a set of plugins to manage the conversion and filtering as needed."
msgstr ""
-#. description(luit)
-msgid ""
-"Luit is a filter that can be run between an arbitrary application and a "
-"UTF-8 terminal emulator. It will convert application output from the "
-"locale's encoding into UTF-8, and convert terminal input from UTF-8 into the "
-"locale's encoding."
+#. summary(systemd:libudev1)
+msgid "Dynamic library to access udev device information"
msgstr ""
-#. summary(update-alternatives)
-msgid "Maintain symbolic links determining default commands"
+#. description(systemd:libudev1)
+msgid "This package contains the dynamic library libudev, which provides access to udev device information"
msgstr ""
-#. summary(pm-profiler)
-msgid "Managing power options on servers"
+#. summary(udisks2:libudisks2-0)
+msgid "UDisks Client Library, version 2"
msgstr ""
-#. summary(iptables:xtables-plugins)
-msgid "Match and Target Extension plugins for iptables"
+#. description(udisks2:libudisks2-0)
+#. description(udisks2)
+msgid "udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing disks and storage devices."
msgstr ""
-#. description(iptables:xtables-plugins)
-msgid "Match and Target Extension plugins for iptables."
+#. summary(libunistring:libunistring2)
+msgid "GNU Unicode string library - development files"
+msgstr "Bibliotheek met tekenreeksen voor GNU unicode - bestanden voor ontwikkeling"
+
+#. description(libunistring:libunistring2)
+msgid "This portable C library implements Unicode string types in three flavours: (UTF-8, UTF-16, UTF-32), together with functions for character processing (names, classifications, properties) and functions for string processing (iteration, formatted output, width, word breaks, line breaks, normalization, case folding and regular expressions)."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-mga)
-msgid "Matrox video driver for the Xorg X server"
+#. summary(libunwind)
+#, fuzzy
+msgid "Unwind Library"
+msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer"
+
+#. description(libunwind)
+msgid "A portable and efficient C programming interface (API) to determine the call chain of a program."
msgstr ""
-#. description(mdadm)
-msgid ""
-"Mdadm is a program that can be used to control Linux md devices. It is "
-"intended to provide all the functionality of the mdtools and raidtools "
-"programs but with a very different interface."
+#. summary(upower:libupower-glib3)
+msgid "Power Device Enumeration Framework - Library"
msgstr ""
-#. summary(media-player-info)
-msgid "Media Player Information"
-msgstr "Informatie over Mediaspeler"
+#. description(upower:libupower-glib3)
+#. description(upower)
+msgid "UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device events and querying history and statistics. Any application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower service via the system message bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted using PolicyKit."
+msgstr ""
-#. summary(memtest86+)
-msgid "Memory Testing Image for x86 Architecture"
+#. summary(libusb-compat:libusb-0_1-4)
+msgid "libusb-1.0 Compatibility Library for libusb-0.1"
+msgstr "libusb-1.0 compatibiliteitsbibliotheek voor libusb-0.1"
+
+#. description(libusb-compat:libusb-0_1-4)
+msgid "A compatibility layer allowing applications written for libusb-0.1 to work with libusb-1.0. libusb-compat-0.1 attempts to look, feel, smell and walk like libusb-0.1."
msgstr ""
-#. description(memtest86+)
-msgid ""
-"Memtest86 is an image that can be booted instead of a real OS. Once booted, "
-"it can be used to test the computer's memory."
+#. summary(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
+msgid "USB Library"
msgstr ""
-#. description(Mesa)
-msgid ""
-"Mesa is a 3-D graphics library with an API which is very similar to that of "
-"OpenGL.* To the extent that Mesa utilizes the OpenGL command syntax or state "
-"machine, it is being used with authorization from Silicon Graphics, Inc."
-"(SGI). However, the author does not possess an OpenGL license from SGI, and "
-"makes no claim that Mesa is in any way a compatible replacement for OpenGL "
-"or associated with SGI. Those who want a licensed implementation of OpenGL "
-"should contact a licensed vendor.\n"
-"\n"
-"Please do not refer to the library as MesaGL (for legal reasons). It's just "
-"Mesa or The Mesa 3-D graphics library.\n"
-"\n"
-"* OpenGL is a trademark of Silicon Graphics Incorporated."
+#. description(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
+msgid "Libusb is a library that allows userspace access to USB devices."
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGL1)
+#. summary(libusbmuxd:libusbmuxd4)
+msgid "A client library to multiplex connections from and to iOS devices"
+msgstr ""
+
+#. description(libusbmuxd:libusbmuxd4)
msgid ""
-"Mesa is a software library for 3D computer graphics that provides a generic "
-"OpenGL implementation for rendering three-dimensional graphics.\n"
+"'usbmuxd' stands for \"USB multiplexing daemon\". This daemon is in charge of multiplexing connections over USB to an iPhone or iPod touch. To users, it means you can sync your music, contacts, photos, etc. over USB. To developers, it means you can connect to any listening localhost socket on the device. usbmuxd is not used for tethering data transfer, which uses a dedicated USB interface as a virtual network device.\n"
"\n"
-"GLX (\"OpenGL Extension to the X Window System\") provides the interface "
-"connecting OpenGL and the X Window System: it enables programs wishing to "
-"use OpenGL to do so within a window provided by the X Window System."
+"This package contains the usbmuxd communication interface library 'libusbmuxd'."
msgstr ""
-#. summary(perl-gettext)
-msgid "Message handling functions"
+#. summary(libustr:libustr-1_0-1)
+msgid "String library, very low memory overhead, simple to import"
msgstr ""
#. description(libustr:libustr-1_0-1)
-msgid ""
-"Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for "
-"0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you "
-"can just include a single header file into your .c and start using it. This "
-"package also distributes pre-built shared libraries."
+msgid "Micro string library, very low overhead from plain strdup() (Ave. 44% for 0-20B strings). Very easy to use in existing C code. At it's simplest you can just include a single header file into your .c and start using it. This package also distributes pre-built shared libraries."
msgstr ""
-#. summary(mc)
-msgid "Midnight Commander"
-msgstr "Midnight Commander"
-
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
-msgid "Misc. Proprietary Packages"
+#. summary(utempter:libutempter0)
+msgid "Shared library of utempter"
msgstr ""
-#. summary(libXmu:libXmu6)
-msgid "Miscellaneous utility routines for X"
+#. description(utempter:libutempter0)
+msgid "Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package contains the library used by applications."
msgstr ""
-#. summary(mobile-broadband-provider-info)
-msgid "Mobile Service Provider Database"
+#. summary(util-linux:libuuid1)
+msgid "Library to generate UUIDs"
msgstr ""
-#. summary(pam-config)
-msgid "Modify common PAM configuration files"
+#. description(util-linux:libuuid1)
+msgid "A library to generate universally unique IDs (UUIDs)."
msgstr ""
-#. summary(perl-Term-ReadKey)
-msgid "Module for Simple Terminal Control"
+#. summary(v4l-utils:libv4l)
+msgid "Collection of video4linux support libraries"
msgstr ""
-#. summary(smartmontools)
-msgid "Monitor for SMART devices"
+#. description(v4l-utils:libv4l)
+msgid "libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it easy for application writers to support a wide variety of devices without having to write separate code for different devices in the same class."
msgstr ""
-#. summary(libXmu:libXmuu1)
-msgid "More miscellaneous utility routines for X"
+#. summary(v4l-utils:libv4l1-0)
+#. summary(v4l-utils:libv4l2-0)
+#. summary(v4l-utils:libv4lconvert0)
+msgid "Video4linux support library"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-mouse)
-msgid "Mouse input driver for the Xorg X server"
+#. description(v4l-utils:libv4l1-0)
+msgid ""
+"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many v4l2 drivers do not).\n"
+"\n"
+"This package contains shared lib for packages that use libv4l1."
msgstr ""
-#. summary(MozillaFirefox)
-msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr "Mozilla Firefox webbrowser"
-
-#. description(MozillaFirefox)
+#. description(v4l-utils:libv4l2-0)
msgid ""
-"Mozilla Firefox is a standalone web browser, designed for standards "
-"compliance and performance. Its functionality can be enhanced via a "
-"plethora of extensions."
+"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n"
+"\n"
+"This package contains shared lib for packages that use libv4l2."
msgstr ""
-"Mozilla Firefox is een zelfstandige webbrowser, ontworpen voor "
-"overeenstemming met standaarden en prestaties. Zijn functionaliteit kan "
-"verhoogd worden via een groot aantal extensies."
-#. description(mtools)
+#. description(v4l-utils:libv4lconvert0)
msgid ""
-"Mtools allows uncomplicated access to an MS-DOS file system on disk without "
-"mounting it. It includes commands for working with MS-DOS files: mdir, mcd, "
-"mcopy, and mformat.\n"
+"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n"
"\n"
-"XDF support for OS/2 is also provided."
+"This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert."
msgstr ""
-#. summary(pigz)
-msgid "Multi-core gzip version"
+#. summary(libva:libva-drm1)
+#, fuzzy
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/DRM Backend"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libva:libva-drm1)
+msgid ""
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This is the VA/DRM runtime library"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
-msgid "Multimedia"
+#. summary(libva:libva-egl1)
+#, fuzzy
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/EGL Backend"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libva:libva-egl1)
+msgid ""
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This is the VA/EGL runtime library"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
+#. summary(libva:libva-glx1)
+#, fuzzy
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/GLX Backend"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libva:libva-glx1)
msgid ""
-"Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation "
-"applications."
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This is the VA/GLX runtime library"
msgstr ""
-#. summary(nfsidmap)
-msgid "NFSv4 ID Mapping Library"
+#. summary(libva:libva-x11-1)
+#, fuzzy
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux -- VA/X11 Backend"
+msgstr "KDE-ontwikkeling"
+
+#. description(libva:libva-x11-1)
+msgid ""
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This is the VA/X11 runtime library"
msgstr ""
-#. summary(ypbind)
-msgid "NIS client daemon"
+#. summary(libva:libva1)
+#. summary(libva:vaapi-dummy-driver)
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux"
msgstr ""
-#. description(mozilla-nspr)
+#. description(libva:libva1)
msgid ""
-"NSPR provides platform independence for non-GUI operating system facilities. "
-"These facilities include threads, thread synchronization, normal file and "
-"network I/O, interval timing and calendar time, basic memory management "
-"(malloc and free), and shared library linking."
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This is the core runtime library"
msgstr ""
-#. summary(nss_ldap)
-msgid "NSS LDAP Module"
+#. summary(Mesa:libvdpau_nouveau)
+msgid "XVMC state tracker for Nouveau"
msgstr ""
-#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfs-3g)
-msgid "NTFS Support in Userspace"
+#. description(Mesa:libvdpau_nouveau)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
+msgid "This package contains the VDPAU state tracker for Nouveau."
+msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+
+#. summary(Mesa:libvdpau_r300)
+#, fuzzy
+#| msgid "A semantic launcher for GNOME"
+msgid "XVMC state tracker for R300"
+msgstr "Een semantisch startprogramma voor GNOME"
+
+#. description(Mesa:libvdpau_r300)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
+msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R300."
+msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+
+#. summary(Mesa:libvdpau_r600)
+msgid "XVMC state tracker for R600"
msgstr ""
-#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfsprogs)
-msgid "NTFS Utilities"
-msgstr "NTFS hulpmiddelen"
+#. description(Mesa:libvdpau_r600)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
+msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R600."
+msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
-#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfs-3g)
-msgid ""
-"NTFS-3G allows for read/write access to NTFS partitions which can be shared "
-"with Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Vista and "
-"Windows Seven."
+#. summary(Mesa:libvdpau_radeonsi)
+msgid "XVMC state tracker for radeonsi"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-nv)
-msgid "NVIDIA video driver for the Xorg X server"
+#. description(Mesa:libvdpau_radeonsi)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains the YaST2 component for proxy configuration."
+msgid "This package contains the VDPAU state tracker for radeonsi."
+msgstr "Het pakket bevat de YaST2 component voor de configuratie van een proxy."
+
+#. summary(libvdpau-va-gl:libvdpau_va_gl1)
+msgid "VDPAU driver with OpenGL/VAAPI backend"
msgstr ""
-#. description(mailx)
+#. description(libvdpau-va-gl:libvdpau_va_gl1)
+msgid "Many applications can use VDPAU to accelerate portions of the video decoding process and video post-processing to the GPU video hardware. Unfortunately, there is no such library for many graphic chipsets. Some applications also support VA-API but many of them, including Adobe Flash Player, don't. This library proposes a generic VDPAU library. It uses OpenGL under the hood to accelerate drawing and scaling and VA-API (if available) to accelerate video decoding."
+msgstr ""
+
+#. summary(libverto:libverto1)
+#, fuzzy
+msgid "Runtime libraries for libverto"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen."
+
+#. description(libverto:libverto1)
msgid ""
-"Nail is a mail user agent derived from Berkeley Mail 8.1. It is intended to "
-"provide the functionality of the POSIX.2 mailx command with additional "
-"support for MIME messages, POP3, and SMTP. In recent system environments, "
-"nail is Unicode/UTF-8 capable. Further, it contains some minor enhancements "
-"like the ability to set a \"From:\" address."
+"libverto provides a way for libraries to expose asynchronous interfaces without having to choose a particular event loop, offloading this decision to the end application which consumes the library.\n"
+"\n"
+"If you are packaging an application, not library, based on libverto, you should depend either on a specific implementation module or you can depend on the virtual provides 'libverto-module-base'. This will ensure that you have at least one module installed that provides io, timeout and signal functionality. Currently glib is the only module that does not provide these three because it lacks signal. However, glib will support signal in the future."
msgstr ""
-#. summary(glibc:nscd)
-msgid "Name Service Caching Daemon"
+#. summary(libvisual)
+msgid "Sound Visualization Library"
+msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
+
+#. description(libvisual)
+msgid "Libvisual is a library that acts as a middle layer between applications that need audio visualization and audio visualization plug-ins."
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-Socket-SSL)
-msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET."
+#. summary(open-vm-tools:libvmtools0)
+msgid "Open Virtual Machine Tools - shared library"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-neomagic)
-msgid "Neomagic video driver for the Xorg X server"
+#. description(open-vm-tools:libvmtools0)
+msgid "This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-DBus)
+#. summary(libvorbis:libvorbis0)
+#. summary(libvorbis:libvorbisenc2)
+#. summary(libvorbis:libvorbisfile3)
+msgid "The Vorbis General Audio Compression Codec"
+msgstr ""
+
+#. description(libvorbis:libvorbis0)
+#. description(libvorbis:libvorbisenc2)
+#. description(libvorbis:libvorbisfile3)
msgid ""
-"Net::DBus provides a Perl API for the DBus message system. The DBus Perl "
-"interface is currently operating against the 0.32 development version of "
-"DBus, but should work with later versions too, providing the API changes "
-"have not been too drastic.\n"
+"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and general-purpose compressed audio format for audio and music at fixed and variable bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
"\n"
-"Users of this package are either typically, service providers in which case "
-"the the Net::DBus::Service manpage and the Net::DBus::Object manpage modules "
-"are of most relevance, or are client consumers, in which case the Net::DBus::"
-"RemoteService manpage and the Net::DBus::RemoteObject manpage are of most "
-"relevance."
+"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, libmatroska (matroska) can also be used."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-DNS)
+#. summary(libvpx:libvpx2)
+msgid "VP8 codec library"
+msgstr ""
+
+#. description(libvpx:libvpx2)
msgid ""
-"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System "
-"(DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are "
-"beyond the capabilities of 'gethostbyname' and 'gethostbyaddr'.\n"
+"WebM is an open, royalty-free, media file format designed for the web.\n"
"\n"
-"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet "
-"and its various sections. See RFC 1035 or _DNS and BIND_ (Albitz & Liu) for "
-"details."
+"WebM defines the file container structure, video and audio formats. WebM files consist of video streams compressed with the VP8 video codec and audio streams compressed with the Vorbis audio codec. The WebM file structure is based on the Matroska container."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-Daemon)
+#. summary(wavpack:libwavpack1)
+msgid "Free Hybrid Lossless Audio Compression Format"
+msgstr ""
+
+#. description(wavpack:libwavpack1)
msgid ""
-"Net::Daemon is an abstract base class for implementing portable server "
-"applications in a very simple way. The module is designed for Perl 5.005 and "
-"threads, but can work with fork() and Perl 5.004.\n"
+"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version 4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled performance and functionality.\n"
"\n"
-"The Net::Daemon class offers methods for the most common tasks a daemon "
-"needs: Starting up, logging, accepting clients, authorization, restricting "
-"its own environment for security and doing the true work. You only have to "
-"override those methods that aren't appropriate for you, but typically "
-"inheriting will safe you a lot of work anyways."
+"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio material or any other situation where quality is paramount. The compression ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
+"\n"
+"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides full lossless restoration. For some users this means never having to choose between lossless and lossy compression!"
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nspr)
-msgid "Netscape Portable Runtime"
-msgstr ""
+#. summary(wayland:libwayland-client0)
+msgid "Wayland core client library"
+msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland"
-#. summary(netcfg)
-msgid "Network Configuration Files in /etc"
+#. description(wayland:libwayland-client0)
+#. description(wayland:libwayland-server0)
+msgid "Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers."
msgstr ""
-#. summary(yp-tools)
-msgid "Network Information Service (YP) client utilities"
+#. summary(wayland:libwayland-cursor0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Wayland core client library"
+msgid "Wayland cursor library"
+msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland"
+
+#. description(wayland:libwayland-cursor0)
+msgid "The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X world. This library is compatible with X cursor themes and loads them directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for each cursor image."
msgstr ""
-#. summary(NetworkManager)
-msgid "Network Link Manager and User Applications"
+#. summary(Mesa:libwayland-egl1)
+msgid "Additional egl functions for wayland"
+msgstr "Extra egl-functies voor wayland"
+
+#. description(Mesa:libwayland-egl1)
+msgid "This package provides additional functions for egl-using programs that run within the wayland framework. This allows for applications that need not run full-screen and cooperate with a compositor."
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nss)
-msgid "Network Security Services"
+#. summary(wayland:libwayland-server0)
+msgid "Wayland core server library"
msgstr ""
-#. description(mozilla-nss)
-msgid ""
-"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
-"cross-platform development of security-enabled server applications. "
-"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
-"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
-"security standards."
+#. summary(samba:libwbclient0)
+msgid "Samba libwbclient Library"
msgstr ""
-#. description(mozilla-nss:libsoftokn3)
+#. description(samba:libwbclient0)
+#, fuzzy
msgid ""
-"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
-"cross-platform development of security-enabled server applications. "
-"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
-"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
-"security standards.\n"
+"This package includes the wbclient library.\n"
"\n"
-"Network Security Services Softoken Cryptographic Module"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(libwebp:libwebp5)
+msgid "Library for the WebP graphics format"
msgstr ""
-#. summary(mozilla-nss:libsoftokn3)
-msgid "Network Security Services Softoken Module"
+#. description(libwebp:libwebp5)
+msgid "WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to compress, archive and distribute digital images more efficiently."
msgstr ""
-#. summary(ntp)
-msgid "Network Time Protocol daemon (version 4)"
+#. summary(webrtc-audio-processing:libwebrtc_audio_processing0)
+msgid "Real-Time Communication Library for Web Browsers"
msgstr ""
-#. summary(wicked)
-msgid "Network configuration infrastructure"
+#. description(webrtc-audio-processing:libwebrtc_audio_processing0)
+msgid ""
+"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC components have been optimized to best serve this purpose.\n"
+"\n"
+"WebRTC implements the W3C's proposal for video conferencing on the web."
msgstr ""
-#. summary(wicked:libwicked0)
+#. summary(wicked:libwicked-0-6)
msgid "Network configuration infrastructure - Shared library"
msgstr ""
-#. summary(wicked:wicked-service)
-msgid "Network configuration infrastructure - systemd service"
+#. description(wicked:libwicked-0-6)
+msgid ""
+"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration.\n"
+"\n"
+"This package provides the wicked shared library."
msgstr ""
-#. summary(NetworkManager-vpnc)
-msgid "NetworkManager VPN Support for vpnc"
+#. summary(tcpd:libwrap0)
+msgid "The TCP wrapper library"
msgstr ""
-#. summary(NetworkManager-openvpn)
-msgid "NetworkManager VPN support for OpenVPN"
+#. description(tcpd:libwrap0)
+msgid "This package contains a library which implements classifying incoming requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)."
msgstr ""
-#. summary(NetworkManager-pptp)
-msgid "NetworkManager VPN support for PPTP"
+#. summary(libx86emu:libx86emu1)
+msgid "A small x86 emulation library."
msgstr ""
-#. description(NetworkManager)
-msgid ""
-"NetworkManager attempts to keep an active network connection available at "
-"all times. The point of NetworkManager is to make networking configuration "
-"and setup as painless and automatic as possible.\tIf using DHCP, "
-"NetworkManager is intended to replace default routes, obtain IP addresses "
-"from a DHCP server, and change name servers whenever it sees fit."
+#. description(libx86emu:libx86emu1)
+msgid "Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution logging functions."
msgstr ""
-#. description(NetworkManager-openvpn)
-msgid ""
-"NetworkManager-openvpn provides VPN support to NetworkManager for OpenVPN."
+#. summary(xalan-c:libxalan-c111)
+msgid "An XSLT Transformation Engine in C++"
msgstr ""
-#. description(NetworkManager-pptp)
-msgid "NetworkManager-pptp provides VPN support to NetworkManager for PPTP."
+#. description(xalan-c:libxalan-c111)
+msgid "Xalan is an XSL processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. Xalan-C++ represents an almost complete and robust C++ reference implementation of the W3C Recommendations for XSL Transformations (XSLT) and the XML Path Language (XPath)."
msgstr ""
-#. description(NetworkManager-vpnc)
-msgid "NetworkManager-vpnc provides VPN support to NetworkManager for vpnc."
+#. summary(Mesa:libxatracker2)
+msgid "XA state tracker"
msgstr ""
-#. summary(libnotify:typelib-1_0-Notify-0_7)
-msgid "Notifications Library -- Introspection bindings"
+#. description(Mesa:libxatracker2)
+msgid "This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
msgstr ""
-#. description(glibc:nscd)
-msgid ""
-"Nscd caches name service lookups and can dramatically improve performance "
-"with NIS, NIS+, and LDAP."
+#. summary(libxcb:libxcb-dri2-0)
+msgid "X11 DRI2 Extension C library"
+msgstr "X11 DRI2 extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libxcb:libxcb-dri2-0)
+#. description(libxcb:libxcb-dri3-0)
+#. description(libxcb:libxcb-glx0)
+#. description(libxcb:libxcb-present0)
+#. description(libxcb:libxcb-render0)
+#. description(libxcb:libxcb-sync1)
+#. description(libxcb:libxcb1)
+msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility."
msgstr ""
-#. description(nss_ldap)
-msgid ""
-"Nss_ldap is a glibc NSS module that allows X.500 and LDAP directory servers "
-"to be used as a primary source of aliases, ethers, groups, hosts, networks, "
-"protocol, users, RPCs, services, and shadow passwords (instead of or in "
-"addition to using flat files or NIS)."
+#. summary(libxcb:libxcb-dri3-0)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 DRI2 Extension C library"
+msgid "X11 DRI3 Extension C library"
+msgstr "X11 DRI2 extensie C-bibliotheek"
+
+#. summary(libxcb:libxcb-glx0)
+msgid "X11 GLX Extension C library"
+msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
+
+#. summary(xcb-util-wm:libxcb-icccm4)
+msgid "XCB utility module for client- and WM-side ICCCM helpers"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-void)
-msgid "Null input driver for the Xorg X server"
+#. description(xcb-util-wm:libxcb-icccm4)
+msgid ""
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"\n"
+"Included in this package is:\n"
+"\n"
+"- icccm: Both client and window-manager helpers for ICCCM."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-i128)
-msgid "Number 9 I128 video driver for the Xorg X server"
+#. summary(xcb-util-image:libxcb-image0)
+msgid "XCB utility module for XImage/XShmImage-like functions"
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Parser)
+#. description(xcb-util-image:libxcb-image0)
msgid ""
-"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate it from "
-"plain text (alias data content) in HTML documents. As different kinds of "
-"markup and text are recognized, the corresponding event handlers are "
-"invoked.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"HTML::Parser is not a generic SGML parser. We have tried to make it able to "
-"deal with the HTML that is actually \"out there\", and it normally parses as "
-"closely as possible to the way the popular web browsers do it instead of "
-"strictly following one of the many HTML specifications from W3C. Where there "
-"is disagreement, there is often an option that you can enable to get the "
-"official behaviour.\n"
+"Included in this package is:\n"
"\n"
-"The document to be parsed may be supplied in arbitrary chunks. This makes on-"
-"the-fly parsing as documents are received from the network possible.\n"
-"\n"
-"If event driven parsing does not feel right for your application, you might "
-"want to use HTML::PullParser. This is an HTML::Parser subclass that allows a "
-"more conventional program structure."
+"- image: Port of Xlib's XImage and XShmImage functions."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
-msgid "Office Software"
+#. summary(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
+msgid "XCB utility module for X keycode constants and conversions"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
-msgid "Office software for your desktop environment including LibreOffice."
+#. description(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
+msgid ""
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"\n"
+"Included in this package is:\n"
+"\n"
+"- keysyms: Standard X key constants and conversion to/from keycodes."
msgstr ""
-#. summary(vorbis-tools)
-msgid "Ogg Vorbis Tools"
-msgstr ""
+#. summary(libxcb:libxcb-present0)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 Xfixes Extension C library"
+msgid "X11 Present Extension C library"
+msgstr "X11 Xfixes extensie C-bibliotheek"
-#. summary(hxtools:ofl)
-msgid "Open File Lister from hxtools"
+#. summary(libxcb:libxcb-randr0)
+msgid "X11 RandR Extension C library"
+msgstr "X11 RandR extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libxcb:libxcb-randr0)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and layout of the root window of a screen."
msgstr ""
-#. summary(open-vm-tools)
-msgid "Open Virtual Machine Tools"
+#. summary(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0)
+msgid "XCB utility module for the Render extension"
msgstr ""
-#. description(open-vm-tools)
+#. description(xcb-util-renderutil:libxcb-render-util0)
msgid ""
-"Open Virtual Machine Tools (open-vm-tools) are the open source "
-"implementation of VMware Tools. They are a set of guest operating system "
-"virtualization components that enhance performance and user experience of "
-"virtual machines. As virtualization technology rapidly becomes mainstream, "
-"each virtualization solution provider implements their own set of tools and "
-"utilities to supplement the guest virtual machine. However, most of the "
-"implementations are proprietary and are tied to a specific virtualization "
-"platform.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
"\n"
-"With the Open Virtual Machine Tools project, we are hoping to solve this and "
-"other related problems. The tools are currently composed of kernel modules "
-"for Linux and user-space programs for all VMware supported Unix-like guest "
-"operating systems. They provide several useful functions like:\n"
+"Included in this package is:\n"
"\n"
-"* File transfer between a host and guest\n"
-"\n"
-"* Improved memory management and network performance under "
-"virtualization\n"
-"\n"
-"* General mechanisms and protocols for communication between host and guests "
-"and from guest to guest"
+"- renderutil: Convenience functions for the Render extension."
msgstr ""
-#. summary(open-vm-tools:libvmtools0)
-msgid "Open Virtual Machine Tools - shared library"
+#. summary(libxcb:libxcb-render0)
+msgid "X11 Render Extension C library"
msgstr ""
-#. summary(perl-IO-HTML)
-msgid "Open an HTML file with automatic charset detection"
+#. summary(libxcb:libxcb-shape0)
+msgid "X11 Shape Extension C library"
+msgstr "X11 Shape extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libxcb:libxcb-shape0)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libGLESv2-2)
+#. summary(libxcb:libxcb-shm0)
+msgid "X11 Shared Memory Extension C library"
+msgstr ""
+
+#. description(libxcb:libxcb-shm0)
msgid ""
-"OpenGL|ES is a cross-platform API for full-function 2D and 3D graphics on "
-"embedded systems - including consoles, phones, appliances and vehicles. It "
-"contains a subset of OpenGL plus a number of extensions for the special "
-"needs of embedded systems.\n"
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"OpenGL|ES 2.x provides an API for programmable hardware including vertex and "
-"fragment shaders."
+"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data between client and server using shared memory, so that it does not need to be transferred over sockets."
msgstr ""
-#. summary(openssh:openssh-helpers)
-msgid "OpenSSH AuthorizedKeysCommand helpers"
+#. summary(libxcb:libxcb-sync1)
+#, fuzzy
+#| msgid "X11 Shape Extension C library"
+msgid "X11 Sync Extension C library"
+msgstr "X11 Shape extensie C-bibliotheek"
+
+#. summary(xcb-util:libxcb-util1)
+msgid "XCB utility modules"
msgstr ""
-#. description(openvpn)
+#. description(xcb-util:libxcb-util1)
msgid ""
-"OpenVPN is a full-featured SSL VPN solution which can accommodate a wide "
-"range of configurations, including remote access, site-to-site VPNs, WiFi "
-"security, and enterprise-scale remote access solutions with load balancing, "
-"failover, and fine-grained access-controls.\n"
+"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. These experimental libraries provide convenience functions and interfaces which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but which have traditionally been provided by Xlib.\n"
"\n"
-"OpenVPN implements OSI layer 2 or 3 secure network extension using the "
-"industry standard SSL/TLS protocol, supports flexible client authentication "
-"methods based on certificates, smart cards, and/or 2-factor authentication, "
-"and allows user or group-specific access control policies using firewall "
-"rules applied to the VPN virtual interface.\n"
+"Included in this package are:\n"
"\n"
-"OpenVPN runs on: Linux, Windows 2000/XP and higher, OpenBSD, FreeBSD, "
-"NetBSD, Mac OS X, and Solaris.\n"
+"- atom: Standard core X atom constants and atom caching.\n"
+"- aux: Convenient access to connection setup and some core requests.\n"
+"- event: Callback X event handling."
+msgstr ""
+
+#. summary(libxcb:libxcb-xfixes0)
+msgid "X11 Xfixes Extension C library"
+msgstr "X11 Xfixes extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libxcb:libxcb-xfixes0)
+msgid ""
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
"\n"
-"OpenVPN is not a web application proxy and does not operate through a web "
-"browser."
+"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various limitations in the core protocol."
msgstr ""
-#. description(pam)
+#. summary(libxcb:libxcb-xkb1)
+msgid "X11 Keyboard Extension C library"
+msgstr "X11 toetsenbord-extensie C-bibliotheek"
+
+#. description(libxcb:libxcb-xkb1)
msgid ""
-"PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows "
-"system administrators to set authentication policies without having to "
-"recompile programs that do authentication."
+"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved threading support, and extensibility.\n"
+"\n"
+"Xkb extends the ability to control the keyboard over what is offered by the X Window System core protocol."
msgstr ""
-#. summary(pam_fprint)
-msgid "PAM module to be used with libfprint"
+#. summary(libxcb:libxcb1)
+msgid "X11 core protocol C library"
+msgstr "X11 core protocol C-bibliotheek"
+
+#. summary(xerces-c:libxerces-c-3_1)
+msgid "Shared libraries for Xerces-c - a validating XML parser"
msgstr ""
-#. summary(pciutils)
-msgid "PCI utilities for Kernel version 2"
+#. description(xerces-c:libxerces-c-3_1)
+msgid ""
+"Xerces-C is a validating XML parser written in a portable subset of C++. Xerces-C makes it easy to give your application the ability to read and write XML data. A shared library is provided for parsing, generating, manipulating, and validating XML documents. Xerces-C is faithful to the XML 1.0 recommendation and associated standards ( DOM 1.0, DOM 2.0. SAX 1.0, SAX 2.0, Namespaces).\n"
+"\n"
+"This package contains shared libraries."
msgstr ""
-#. summary(pciutils-ids)
-msgid "PCI-utilities pci.ids database"
+#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for manipulating partitions"
+msgid "Library for handling xkb descriptions using XKB-X11"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#. description(libxkbcommon:libxkbcommon-x11-0)
+msgid "An addon library that supports creating keymaps with the XKB X11 protocol by querying the X server directly."
msgstr ""
-#. summary(poppler:poppler-tools)
-msgid "PDF Rendering Library Tools"
+#. summary(libxkbcommon:libxkbcommon0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for translating text"
+msgid "Library for handling xkb descriptions"
+msgstr "Bibliotheek voor het vertalen van tekst"
+
+#. description(libxkbcommon:libxkbcommon0)
+msgid "xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e.g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and system-level clients such as Wayland and kmscon."
msgstr ""
-#. summary(libzypp)
-msgid "Package, Patch, Pattern, and Product Management"
+#. summary(libxkbfile:libxkbfile1)
+msgid "X11 keyboard file manipulation library"
msgstr ""
-#. description(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
-"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
-"technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit "
-"client library."
+#. description(libxkbfile:libxkbfile1)
+msgid "libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB configuration data files."
msgstr ""
-#. description(PackageKit-branding-openSUSE)
+#. summary(xml-security-c:libxml-security-c17)
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba generic security library"
+msgid "Apache XML security C++ library"
+msgstr "Algemene beveiligingsbibliotheek voor Samba"
+
+#. description(xml-security-c:libxml-security-c17)
msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
-"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
-"technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"The xml-security-c library is a C++ implementation of the XML Digital Signature and Encryption specifications. The library makes use of the Apache XML project's Xerces-C XML Parser and Xalan-C XSLT processor. The latter is used for processing XPath and XSLT transforms.\n"
"\n"
-"This package provides the openSUSE default configuration for PackageKit."
+"This package contains just the shared library."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
-msgid "Packages that are proprietary and not under an Open Source license."
+#. summary(libxml2:libxml2-2)
+msgid "A Library to Manipulate XML Files"
msgstr ""
-#. description(pango:typelib-1_0-Pango-1_0)
+#. description(libxml2:libxml2-2)
msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
-"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
+"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now used by many programs to load and save extensible data structures or manipulate any kind of XML files.\n"
"\n"
-"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
+"This library implements a number of existing standards related to markup languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC 2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict way. To some extent, it provides support for the following specifications, but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and SAX.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for Pango."
+"The library also supports RelaxNG. Support for W3C XML Schemas is in progress."
msgstr ""
-#. summary(parallel-printer-support)
-msgid "Parallel Printer Support"
+#. summary(libxml2:libxml2-tools)
+msgid "Tools using libxml"
msgstr ""
-#. summary(perl-TimeDate)
-msgid "Parse date strings into time values"
+#. description(libxml2:libxml2-tools)
+msgid "This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-LibXML)
-msgid "Perl Binding for libxml2"
+#. summary(libxshmfence:libxshmfence1)
+msgid "A tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes"
msgstr ""
-#. summary(perl-PlRPC)
-msgid "Perl Extension for Writing PlRPC Servers"
+#. description(libxshmfence:libxshmfence1)
+msgid "This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of futexes."
msgstr ""
-#. summary(perl-Digest-SHA1)
-msgid "Perl Interface to the SHA-1 Algorithm"
+#. summary(libxslt:libxslt1)
+msgid "XSL Transformation Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-Daemon)
-msgid "Perl extension for portable daemons"
+#. description(libxslt:libxslt1)
+msgid ""
+"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation mechanism.\n"
+"\n"
+"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set of extension functions as well as some common extensions present in other XSLT engines.\n"
+"\n"
+"The package comes with xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-DBus)
-msgid "Perl extension for the DBus message system"
+#. summary(iptables:libxtables10)
+msgid "iptables extension interface"
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-SSLeay)
-msgid "Perl extension for using OpenSSL"
+#. description(iptables:libxtables10)
+msgid "This library contains all the iptables code shared between iptables, ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. iproute2's m_xt."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-Writer)
-msgid "Perl extension for writing XML documents."
+#. summary(libyaml:libyaml-0-2)
+msgid "Shared library from libyaml"
msgstr ""
-#. summary(apparmor:perl-apparmor)
-msgid "Perl interface for libapparmor functions"
+#. description(libyaml:libyaml-0-2)
+msgid ""
+"A YAML 1.1 parser and emitter written in C\n"
+"\n"
+"This package holds the shared library of libyaml."
msgstr ""
-#. summary(perl-Net-DNS)
-#, fuzzy
-#| msgid "Perl interface to the MD4 Algorithm"
-msgid "Perl interface to the Domain Name System"
-msgstr "Perl-interface naar het MD4-algoritme"
+#. summary(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg7)
+msgid "Libyui - yast2 package selector widget for the ncurses UI"
+msgstr ""
-#. summary(perl-Digest-MD4)
-msgid "Perl interface to the MD4 Algorithm"
-msgstr "Perl-interface naar het MD4-algoritme"
+#. description(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg7)
+msgid "This package extends the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
+msgstr ""
-#. summary(perl-X11-Protocol)
-msgid "Perl module for the X Window System Protocol, version 11"
+#. summary(libyui-ncurses:libyui-ncurses7)
+msgid "Libyui - Character Based User Interface"
msgstr ""
-#. description(perl-Bootloader)
-msgid "Perl modules for configuring various boot loaders."
+#. description(libyui-ncurses:libyui-ncurses7)
+msgid "This package contains the character based (ncurses) user interface component for libYUI."
msgstr ""
-#. description(permissions)
-msgid ""
-"Permission settings of files and directories depending on the local security "
-"settings. The local security setting (easy, secure, or paranoid) can be "
-"configured in /etc/sysconfig/security."
+#. summary(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg7)
+msgid "Libyui - Qt Package Selector"
msgstr ""
-#. summary(nano)
-msgid "Pico Editor Clone with Enhancements"
+#. description(libyui-qt-pkg:libyui-qt-pkg7)
+msgid "This package contains the Qt package selector component for libYUI."
+msgstr "Dit pakket bevat de component voor Qt-pakket-selectie voor libYUI."
+
+#. summary(libyui-qt:libyui-qt7)
+msgid "Libyui - Qt User Interface"
msgstr ""
-#. description(perl-PlRPC)
+#. description(libyui-qt:libyui-qt7)
+msgid "This package contains the Qt user interface component for libYUI."
+msgstr "Dit pakket bevat de component voor het Qt-gebruikersinterface voor libYUI."
+
+#. summary(libyui:libyui7)
+msgid "Libyui - GUI-abstraction library"
+msgstr ""
+
+#. description(libyui:libyui7)
msgid ""
-"PlRPC (Perl RPC) is a package for implementing servers and clients that are "
-"entirely written in Perl. The name is borrowed from Sun's RPC (Remote "
-"Procedure Call), but it could as well be RMI like Java's Remote Method "
-"Interface, because PlRPC gives you the complete power of Perl's OO framework "
-"in a very simple manner."
+"This is the user interface engine that provides the abstraction from graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces (ncurses).\n"
+"\n"
+"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
msgstr ""
-#. summary(pullin-flash-player)
-msgid "Placeholder for Adobe Flash PlugIn"
+#. summary(zlib:libz1)
+msgid "Library implementing the DEFLATE compression algorithm"
msgstr ""
-#. summary(pullin-fluendo-mp3)
-msgid "Placeholder for Fluendo MP3 Plugin"
+#. description(zlib:libz1)
+msgid "zlib is a general-purpose lossless data-compression library, implementing an API for the DEFLATE algorithm, the latter of which is being used by, for example, gzip and the ZIP archive format."
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-plugin-script)
-msgid "Plymouth \"script\" plugin"
+#. summary(libzio:libzio1)
+msgid "A Library for Accessing Compressed Text Files"
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-plugin-label)
-msgid "Plymouth label plugin"
+#. description(libzio:libzio1)
+msgid "Libzio provides a wrapper function for reading or writing gzip or bzip2 files with FILE streams."
msgstr ""
-#. description(plymouth)
+#. summary(libzypp)
+#. description(libzypp)
+msgid "Package, Patch, Pattern, and Product Management"
+msgstr ""
+
+#. summary(linuxconsoletools)
+msgid "A set of utilities for joysticks"
+msgstr ""
+
+#. description(linuxconsoletools)
msgid ""
-"Plymouth provides an attractive graphical boot animation in place of the "
-"text messages that normally get shown. Text messages are instead redirected "
-"to a log file for viewing after boot."
+"This package contains the following utilities and associated documentation:\n"
+"* inputattach - connects legacy serial devices to the input layer\n"
+"* joystick utilities - calibrate and test joysticks and joypads\n"
+"\n"
+"The following utilities are provided to calibrate and test joysticks:\n"
+"* ffcfstress, ffmvforce, fftest - test force-feedback devices\n"
+"* ffset - set force-feedback device parameters\n"
+"* jscal - calibrate joystick devices, reconfigure the axes and buttons\n"
+"* jscal-store, jscal-restore - store and retrieve joystick device settings as configured using jscal\n"
+"* jstest - test joystick devices"
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-scripts)
-msgid "Plymouth related scripts"
+#. summary(lockdev)
+msgid "A library for locking devices"
msgstr ""
-#. summary(plymouth:plymouth-dracut)
-msgid "Plymouth related utilities for dracut"
+#. summary(logrotate)
+msgid "Rotate, compress, remove, and mail system log files"
msgstr ""
-#. summary(pptp)
-msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) Client"
+#. description(logrotate)
+msgid "The logrotate utility is designed to simplify the administration of log files on a system that generates a lot of log files. Logrotate allows the automatic rotation, compression, removal, and mailing of log files. Logrotate can be set to handle a log file daily, weekly, monthly, or when the log file reaches a certain size. Normally, logrotate runs as a daily cron job."
msgstr ""
-#. summary(polkit)
-msgid "PolicyKit Authorization Framework"
+#. summary(lomoco)
+msgid "Tool for setting the special features of some Logitech mice"
msgstr ""
-#. description(polkit)
+#. description(lomoco)
msgid ""
-"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used "
-"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes."
+"lomoco can configure vendor-specific options on Logitech USB mice (or dual-personality mice plugged into the USB port). A number of recent devices are supported. The program is mostly useful in setting the resolution to 800 cpi on mice that boot at 400 cpi (such as the MX-500), and disabling SmartScroll or Cruise Control for those who would rather use the two extra buttons as ordinary mouse buttons.\n"
+"\n"
+"You can configure which features should be enabled in /etc/sysconfig/logitech_mouse"
msgstr ""
-#. description(poppler:poppler-tools)
-msgid ""
-"Poppler is a PDF rendering library, forked from the xpdf PDF viewer "
-"developed by Derek Noonburg of Glyph and Cog, LLC."
+#. summary(lsof)
+msgid "A Program That Lists Information about Files Opened by Processes"
msgstr ""
-#. description(postfix)
-msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program."
+#. description(lsof)
+msgid "Lsof lists information about files opened by processes. An open file may be a regular file, a directory, a block special file, a character special file, an executing text reference, a library, a stream, or a network file (Internet socket, NFS file, or UNIX domain socket.) A specific file or all the files in a file system may be selected by path."
msgstr ""
-#. summary(upower)
-msgid "Power Device Enumeration Framework"
+#. summary(lsscsi)
+msgid "List all SCSI devices in the system"
msgstr ""
-#. summary(upower:libupower-glib2)
-msgid "Power Device Enumeration Framework - Library"
+#. description(lsscsi)
+msgid "The lsscsi command lists information about SCSI devices in Linux."
msgstr ""
-#. summary(perl-Data-Dump)
-msgid "Pretty printing of data structures"
+#. summary(luit)
+msgid "Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals"
msgstr ""
-#. summary(xrandr)
-msgid "Primitive command line interface to RandR extension"
+#. description(luit)
+msgid "Luit is a filter that can be run between an arbitrary application and a UTF-8 terminal emulator. It will convert application output from the locale's encoding into UTF-8, and convert terminal input from UTF-8 into the locale's encoding."
msgstr ""
-#. summary(os-prober)
-msgid "Probes disks on the system for installed operating systems"
+#. summary(lvm2)
+msgid "Logical Volume Manager Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen voor het beheer van logische volumes"
+
+#. description(lvm2)
+msgid "Programs and man pages for configuring and using the LVM2 Logical Volume Manager."
msgstr ""
-#. summary(slang:libslang2)
-msgid "Programming Library and Embeddable Extension Language"
+#. summary(mailx)
+msgid "A MIME-Capable Implementation of the mailx Command"
msgstr ""
-#. description(lvm2)
-msgid ""
-"Programs and man pages for configuring and using the LVM2 Logical Volume "
-"Manager."
+#. description(mailx)
+msgid "Nail is a mail user agent derived from Berkeley Mail 8.1. It is intended to provide the functionality of the POSIX.2 mailx command with additional support for MIME messages, POP3, and SMTP. In recent system environments, nail is Unicode/UTF-8 capable. Further, it contains some minor enhancements like the ability to set a \"From:\" address."
msgstr ""
-#. summary(xprop)
-#, fuzzy
-#| msgid "Image displayer for X"
-msgid "Property displayer for X"
-msgstr "Afbeeldingenviewer voor X"
+#. summary(man)
+msgid "A Program for Displaying man Pages"
+msgstr ""
-#. summary(perl-LWP-Protocol-https)
-msgid "Provide https support for LWP::UserAgent"
+#. description(man)
+msgid "A program for displaying man pages on the screen or sending them to a printer (using groff)."
msgstr ""
-#. description(sssd)
-msgid ""
-"Provides a set of daemons to manage access to remote directories and "
-"authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM interface toward the "
-"system and a pluggable backend system to connect to multiple different "
-"account sources. It is also the basis to provide client auditing and policy "
-"services for projects like FreeIPA."
+#. summary(master-boot-code)
+msgid "i386 Master Boot Record Code"
msgstr ""
-#. summary(perl-X500-DN)
-msgid "Provides an interface for RFC 2253 style DN strings"
+#. description(master-boot-code)
+msgid "The i386 master boot code is code that, after copied to the MBR of the boot disk, loads and starts the boot sector of the active partition."
msgstr ""
-#. description(sssd:sssd-krb5-common)
+#. summary(mc)
+msgid "Midnight Commander"
+msgstr "Midnight Commander"
+
+#. description(mc)
msgid ""
-"Provides helper processes that the LDAP and Kerberos back ends can use for "
-"Kerberos user or host authentication."
+"GNU Midnight Commander (also referred to as MC) is a user shell much like the (in)famous Norton Commander with text-mode full-screen interface. It can be run on the OS console, in xterm and other terminal emulators.\n"
+"\n"
+"GNU Midnight Commander allows you to manage files while making most of your screen and giving you a clear representation of the filesystem, yet it's simple enough to be run over a telnet or ssh session.\n"
+"\n"
+"MC needs several other programs for its various extfs extensions, e.g. isoinfo (from mkisofs) or xorriso for the iso:// extension."
msgstr ""
-#. description(sssd:sssd-ldap)
-msgid ""
-"Provides the LDAP back end that the SSSD can utilize to fetch identity data "
-"from and authenticate against an LDAP server."
+#. summary(mdadm)
+msgid "Utility for Configuring MD Setup"
msgstr ""
-#. description(mc:mc-lang)
-msgid "Provides translations to the package mc"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc"
+#. description(mdadm)
+msgid "Mdadm is a program that can be used to control Linux md devices. It is intended to provide all the functionality of the mdtools and raidtools programs but with a very different interface."
+msgstr ""
-#. description(nano:nano-lang)
-msgid "Provides translations to the package nano"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket nano"
+#. summary(memtest86+)
+msgid "Memory Testing Image for x86 Architecture"
+msgstr ""
-#. description(system-config-printer:system-config-printer-common-lang)
-#, fuzzy
-#| msgid "Provides translations to the package mc"
-msgid "Provides translations to the package system-config-printer"
-msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc"
+#. description(memtest86+)
+msgid "Memtest86 is an image that can be booted instead of a real OS. Once booted, it can be used to test the computer's memory."
+msgstr ""
-#. description(yast2-services-manager)
-msgid ""
-"Provides user interface and libraries to configure systemd services and "
-"targets."
+#. summary(mkfontdir)
+msgid "Utility to create index of X font files"
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-utils)
-msgid "PulseAudio utilities"
+#. description(mkfontdir)
+msgid "mkfontdir creates the fonts.dir files needed by the legacy X server core font system. The current implementation is a simple wrapper script around the mkfontscale program, which must be built and installed first."
msgstr ""
-#. summary(python-pycurl)
-msgid "PycURL -- cURL library module"
+#. summary(mkfontscale)
+msgid "Utility to create index of scalable font files for X"
msgstr ""
-#. description(python-gobject)
-msgid ""
-"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's "
-"GObjects."
+#. description(mkfontscale)
+msgid "mkfontscale creates the fonts.scale and fonts.dir index files used by the legacy X11 font system."
msgstr ""
-#. description(python-gobject:python-gobject-cairo)
-msgid ""
-"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's "
-"GObjects.\n"
-"\n"
-"This package contains the Python Cairo bindings for GObject."
+#. summary(mozilla-nspr)
+msgid "Netscape Portable Runtime"
msgstr ""
-#. summary(python-cups)
-msgid "Python Bindings for CUPS"
+#. description(mozilla-nspr)
+msgid "NSPR provides platform independence for non-GUI operating system facilities. These facilities include threads, thread synchronization, normal file and network I/O, interval timing and calendar time, basic memory management (malloc and free), and shared library linking."
msgstr ""
-#. description(python-cups)
-msgid "Python Bindings for CUPS, the Common Unix Printing System"
+#. summary(mozilla-nss)
+msgid "Network Security Services"
msgstr ""
-#. summary(python-cairo)
-msgid "Python Bindings for Cairo"
+#. description(mozilla-nss)
+msgid "Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards."
msgstr ""
-#. summary(rpm-python)
-msgid "Python Bindings for Manipulating RPM Packages"
+#. summary(mozilla-nss:mozilla-nss-certs)
+msgid "CA certificates for NSS"
msgstr ""
-#. summary(python)
-msgid "Python Interpreter"
+#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-certs)
+msgid "This package contains the integrated CA root certificates from the Mozilla project."
msgstr ""
-#. summary(python-base)
-msgid "Python Interpreter base package"
+#. summary(mtools)
+msgid "Access Files on an MS-DOS File System"
msgstr ""
-#. summary(python-gobject)
-msgid "Python bindings for GObject"
+#. description(mtools)
+msgid ""
+"Mtools allows uncomplicated access to an MS-DOS file system on disk without mounting it. It includes commands for working with MS-DOS files: mdir, mcd, mcopy, and mformat.\n"
+"\n"
+"XDF support for OS/2 is also provided."
msgstr ""
-#. summary(python-gobject:python-gobject-cairo)
-msgid "Python bindings for GObject -- Cairo bindings"
+#. summary(nano)
+msgid "Pico editor clone with enhancements"
msgstr ""
-#. description(python-cairo)
-msgid "Python bindings for cairo."
+#. description(nano)
+msgid "GNU nano is a small and friendly text editor. It aims to emulate the Pico text editor while also offering a few enhancements."
msgstr ""
-#. summary(python-smbc)
-msgid "Python bindings for samba clients (libsmbclient)"
+#. summary(ncurses:ncurses-utils)
+msgid "Tools using the new curses libraries"
msgstr ""
-#. description(libsolv:python-solv)
-msgid "Python bindings for sat solver."
+#. description(ncurses:ncurses-utils)
+msgid ""
+"The ncurses based utilities are as follows:\n"
+"\n"
+"clear -- emits clear-screen for current terminal\n"
+"\n"
+"tabs -- set tabs on a terminal\n"
+"\n"
+"toe -- table of entries utility\n"
+"\n"
+"tput -- shell-script access to terminal capabilities.\n"
+"\n"
+"tset -- terminal-initialization utility\n"
+"\n"
+"reset -- terminal initialization utility"
msgstr ""
-#. summary(talloc:pytalloc)
-msgid "Python bindings for the Talloc library"
+#. summary(net-tools)
+msgid "Important Programs for Networking"
msgstr ""
-#. summary(libsolv:python-solv)
-#, fuzzy
-#| msgid "Python interface to Libsmbios C library"
-msgid "Python bindings for the libsolv library"
-msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+#. description(net-tools)
+msgid "This package contains essential programs for network administration and maintenance: netstat, arp, ifconfig, rarp, and route."
+msgstr ""
-#. summary(libsmbios:smbios-utils-python)
-msgid "Python executables that use libsmbios"
+#. summary(net-tools:net-tools-deprecated)
+msgid "Deprecated Networking Utilities"
msgstr ""
-#. summary(libsmbios:python-smbios)
-msgid "Python interface to Libsmbios C library"
-msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+#. description(net-tools:net-tools-deprecated)
+msgid "This package contains the arp, ifconfig, netstat and route utilities, which have been replaced by tools from the iproute2 package: * arp -> ip [-r] neigh * ifconfig -> ip a * netstat -> ss [-r] * route -> ip r"
+msgstr ""
-#. description(python)
-msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
-"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
-"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
-"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
-"\n"
-"If you want to install third party modules using distutils, you need to "
-"install python-devel package."
+#. summary(netcat-openbsd)
+msgid "TCP/IP swiss army knife"
msgstr ""
-#. description(python-base)
+#. description(netcat-openbsd)
msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
-"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
-"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
-"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
+"A simple Unix utility which reads and writes data across network connections using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable \"back-end\" tool that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At the same time it is a feature-rich network debugging and exploration tool, since it can create almost any kind of connection you would need and has several interesting built-in capabilities.\n"
"\n"
-"This package contains all of stand-alone Python files, minus binary modules "
-"that would pull in extra dependencies."
+"This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for IPv6, proxies, and Unix sockets."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-qxl)
-msgid "QXL virtual GPU video driver for the Xorg X server"
-msgstr "QXL virtueel GPU videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+#. summary(nfs-utils:nfs-client)
+msgid "Support Utilities for NFS"
+msgstr ""
-#. description(rpm)
-msgid ""
-"RPM Package Manager is the main tool for managing the software packages of "
-"the SuSE Linux distribution.\n"
-"\n"
-"RPM can be used to install and remove software packages. With rpm, it is "
-"easy to update packages. RPM keeps track of all these manipulations in a "
-"central database.\tThis way it is possible to get an overview of all "
-"installed packages. RPM also supports database queries."
+#. description(nfs-utils:nfs-client)
+msgid "This package contains common NFS utilities which are needed for client and kernel based server."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-XPathEngine)
-msgid "Re-usable XPath engine for DOM-like trees"
+#. summary(nfsidmap)
+msgid "NFSv4 ID Mapping Library"
msgstr ""
-#. summary(perl-Config-Crontab)
-msgid "Read/Write Vixie compatible crontab(5) files"
+#. description(nfsidmap)
+msgid "In NFSv4, identities of users are conveyed by names rather than user ID and group ID. Both the NFS server and client code in the kernel need to translate these to numeric IDs."
msgstr ""
-#. summary(webrtc-audio-processing:libwebrtc_audio_processing0)
-msgid "Real-Time Communication Library for Web Browsers"
+#. summary(nilfs-utils)
+msgid "Utilities for NILFS"
+msgstr "Hulpprogramma's voor NILFS"
+
+#. description(nilfs-utils)
+msgid "This package contains utility programs for NILFS v2."
+msgstr "Dit pakket bevat hulpprogramma's voor NILFS v2."
+
+#. summary(glibc:nscd)
+msgid "Name Service Caching Daemon"
msgstr ""
-#. summary(rtkit)
-msgid "Realtime Policy and Watchdog Daemon"
+#. description(glibc:nscd)
+msgid "Nscd caches name service lookups and can dramatically improve performance with NIS, NIS+, and LDAP."
msgstr ""
-#. description(rtkit)
+#. summary(nss-mdns)
+msgid "Host Name Resolution Via Multicast DNS (Zeroconf) for glibc"
+msgstr ""
+
+#. description(nss-mdns)
msgid ""
-"RealtimeKit is a D-Bus system service that changes the scheduling policy of "
-"user processes/threads to SCHED_RR (i.e. realtime scheduling mode) on "
-"request. It is intended to be used as a secure mechanism to allow real-time "
-"scheduling to be used by normal user processes."
+"nss-mdns is a plug-in for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of the GNU C Library (glibc) providing a hostname resolution via Multicast DNS (aka Zeroconf, aka Apple Rendezvous, aka Apple Bonjour), and effectively allowing name resolution by common Unix/Linux programs in the ad-hoc mDNS domain .local.\n"
+"\n"
+"nss-mdns provides only client functionality, which means that you have to run a mDNS responder daemon separately from nss-mdns if you want to register the local hostname via mDNS. I recommend Avahi.\n"
+"\n"
+"By default, nss-mdns tries to contact a running avahi-daemon to resolve hostnames and addresses and makes use of its superior record cacheing."
msgstr ""
-#. summary(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
-msgid "Reference Implementation for the Startup-Notification Protocol"
+#. summary(nss_ldap)
+msgid "NSS LDAP Module"
msgstr ""
-#. summary(reiserfs)
-msgid "Reiser File System utilities"
+#. description(nss_ldap)
+msgid "Nss_ldap is a glibc NSS module that allows X.500 and LDAP directory servers to be used as a primary source of aliases, ethers, groups, hosts, networks, protocol, users, RPCs, services, and shadow passwords (instead of or in addition to using flat files or NIS)."
msgstr ""
-#. summary(release-notes-openSUSE)
-msgid "Release Notes for this openSUSE Release"
-msgstr "Uitgavenotities voor deze openSUSE uitgave"
+#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfs-3g)
+msgid "NTFS Support in Userspace"
+msgstr ""
-#. summary(logrotate)
-msgid "Rotate, compress, remove, and mail system log files"
+#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfsprogs)
+msgid "NTFS Utilities"
+msgstr "NTFS hulpmiddelen"
+
+#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfsprogs)
+msgid "The ntfsprogs includes utilities for doing all required tasks to NTFS partitions. In general, just run a utility without any command line options to display the version number and usage syntax."
msgstr ""
-#. description(rpcbind)
-msgid ""
-"Rpcbind is a replacement for portmap. Whereas portmap supports only UDP and "
-"TCP transports over INET (IPv4), rpcbind can be configured to work on "
-"various transports supported by the TI-RPC. This includes TCP and UDP over "
-"IPv6. Moreover, rpcbind provides additional functions in regards to portmap."
+#. summary(ntp)
+msgid "Network Time Protocol daemon (version 4)"
msgstr ""
-#. description(rsync)
+#. description(ntp)
msgid ""
-"Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool. It can "
-"copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a "
-"remote rsync daemon. It offers a large number of options that control every "
-"aspect of its behavior and permit very flexible specification of the set of "
-"files to be copied. It is famous for its delta-transfer algorithm, which "
-"reduces the amount of data sent over the network by sending only the "
-"differences between the source files and the existing files in the "
-"destination. Rsync is widely used for backups and mirroring and as an "
-"improved copy command for everyday use."
+"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a computer client or server to another server or reference time source, such as a radio, satellite receiver, or modem.\n"
+"\n"
+"Ntpd is an operating system daemon that sets and maintains the system time-of-day synchronized with Internet standard time servers."
msgstr ""
-#. summary(libstorage:libstorage-ruby)
-msgid "Ruby bindings for libstorage"
+#. summary(numlockx)
+msgid "Switch on/off or toggle numlock"
msgstr ""
-#. summary(yast2-ruby-bindings)
-msgid "Ruby bindings for the YaST platform"
+#. description(numlockx)
+msgid "This little thingy allows you to start X with NumLock turned on ( which is a feature that a lot of people seem to miss and nobody really knew how to achieve this ). This code relies on X extensions called XTest and XKB, so you need to have at least one of these X extensions installed ( you most probably do )."
msgstr ""
-#. description(ruby)
+#. summary(hxtools:ofl)
+msgid "Open File Lister from hxtools"
+msgstr ""
+
+#. description(hxtools:ofl)
+msgid "ofl lists processes (and can send signals to them) that have directories or files in specific locations in use. It differs from lsof/fuser in that it can scan recursively and won't bluntly look at an entire mount."
+msgstr ""
+
+#. summary(open-iscsi)
+msgid "Linux* Open-iSCSI Software Initiator"
+msgstr ""
+
+#. description(open-iscsi)
msgid ""
-"Ruby is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented "
-"programming. It has many features for processing text files and performing "
-"system management tasks (as in Perl). It is simple, straight-forward, and "
-"extensible.\n"
+"Open-iSCSI is a high-performance, transport independent, multi-platform implementation of RFC3720 iSCSI.\n"
"\n"
-"* Ruby features:\n"
+"Open-iSCSI is partitioned into user and kernel parts.\n"
"\n"
-"- Simple Syntax\n"
+"The kernel portion of Open-iSCSI is a from-scratch code licensed under GPL. The kernel part implements iSCSI data path (that is, iSCSI Read and iSCSI Write), and consists of two loadable modules: iscsi_if.ko and iscsi_tcp.ko.\n"
"\n"
-"- *Normal* Object-Oriented features (class, method calls, for example)\n"
+"User space contains the entire control plane: configuration manager, iSCSI Discovery, Login and Logout processing, connection-level error processing, Nop-In and Nop-Out handling, and (in the future:) Text processing, iSNS, SLP, Radius, etc.\n"
"\n"
-"- *Advanced* Object-Oriented features(Mix-in, Singleton-method, for "
-"example)\n"
+"The user space Open-iSCSI consists of a daemon process called iscsid, and a management utility iscsiadm."
+msgstr ""
+
+#. summary(open-vm-tools)
+msgid "Open Virtual Machine Tools"
+msgstr ""
+
+#. description(open-vm-tools)
+msgid ""
+"Open Virtual Machine Tools (open-vm-tools) are the open source implementation of VMware Tools. They are a set of guest operating system virtualization components that enhance performance and user experience of virtual machines. As virtualization technology rapidly becomes mainstream, each virtualization solution provider implements their own set of tools and utilities to supplement the guest virtual machine. However, most of the implementations are proprietary and are tied to a specific virtualization platform.\n"
"\n"
-"- Operator Overloading\n"
+"With the Open Virtual Machine Tools project, we are hoping to solve this and other related problems. The tools are currently composed of kernel modules for Linux and user-space programs for all VMware supported Unix-like guest operating systems. They provide several useful functions like:\n"
"\n"
-"- Exception Handling\n"
+"* File transfer between a host and guest\n"
"\n"
-"- Iterators and Closures\n"
+"* Improved memory management and network performance under virtualization\n"
"\n"
-"- Garbage Collection\n"
-"\n"
-"- Dynamic Loading of Object Files (on some architectures)\n"
-"\n"
-"- Highly Portable (works on many UNIX machines; DOS, Windows, Mac, BeOS, and "
-"more)"
+"* General mechanisms and protocols for communication between host and guests and from guest to guest"
msgstr ""
-#. summary(rubygem-ruby-dbus)
-msgid "Ruby module for interaction with D-Bus"
+#. summary(open-vm-tools:open-vm-tools-desktop)
+msgid "User experience components for Open Virtual Machine Tools"
msgstr ""
-#. summary(time)
-msgid "Run Programs And Summarize System Resource Usage"
+#. description(open-vm-tools:open-vm-tools-desktop)
+msgid "This package contains only the user-space programs and libraries of open-vm-tools that are essential for improved user experience of VMware virtual machines."
msgstr ""
-#. description(librcc:rcc-runtime)
-msgid "Runtime environment for the package LibRCC."
+#. summary(openSUSE-release)
+msgid "openSUSE Tumbleweed"
msgstr ""
-#. description(slang:libslang2)
+#. description(openSUSE-release)
+msgid "openSUSE Tumbleweed is the rolling distribution by the openSUSE.org project."
+msgstr ""
+
+#. summary(openldap2-client)
+msgid "The OpenLDAP commandline client tools"
+msgstr ""
+
+#. description(openldap2-client)
+msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
+msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+
+#. summary(openslp)
+msgid "An OpenSLP Implementation of Service Location Protocol V2"
+msgstr ""
+
+#. description(openslp)
msgid ""
-"S-Lang is a multi-platform programming library designed to allow a developer "
-"to create robust multi-platform software. It provides facilities required by "
-"interactive applications such as display/screen management, keyboard input, "
-"keymaps etc. Another major feature of the library is the interpreter for the "
-"S-Lang extension language which can be embedded into an application to make "
-"it extensible. With slsh a standalone interpreter is available as well."
+"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
+"\n"
+"OpenSLP is an open source implementation of the SLPv2 protocol as defined by RFC 2608 and RFC 2614. This package includes the slptool and runtime libraries."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-savage)
-msgid "S3 Savage video driver for the Xorg X server"
+#. summary(openssh)
+msgid "Secure Shell Client and Server (Remote Login Program)"
+msgstr "Secure Shell Client en Server (inlog-programma van afstand)"
+
+#. description(openssh)
+msgid ""
+"SSH (Secure Shell) is a program for logging into and executing commands on a remote machine. It is intended to replace rsh (rlogin and rsh) and provides openssl (secure encrypted communication) between two untrusted hosts over an insecure network.\n"
+"\n"
+"xorg-x11 (X Window System) connections and arbitrary TCP/IP ports can also be forwarded over the secure channel."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SAX-Expat)
-msgid "SAX2 Driver for Expat (XML::Parser)"
+#. summary(openssh-askpass)
+msgid "A passphrase dialog for OpenSSH and the X Window System"
msgstr ""
-#. summary(libsemanage:libsemanage1)
-msgid "SELinux binary policy manipulation library"
+#. description(openssh-askpass)
+msgid "Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for executing commands on a remote machine. This package contains an X Window System passphrase dialog for OpenSSH."
msgstr ""
-#. summary(libselinux:libselinux1)
-msgid "SELinux library and simple utilities"
+#. summary(openssh:openssh-helpers)
+msgid "OpenSSH AuthorizedKeysCommand helpers"
msgstr ""
-#. description(smartmontools)
-msgid ""
-"SMARTmontools controls and monitors storage devices using the Self-"
-"Monitoring, Analysis, and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) built "
-"into ATA, SATA and SCSI Hard Drives. This is used to check the hard drive "
-"reliability and to predict drive failures. The suite contains two utilities. "
-"The first, smartctl, is a command line utility designed to perform simple S."
-"M.A.R.T. tasks. The second, smartd, is a daemon that periodically monitors "
-"the smart status and reports errors to syslog. The package is compatible "
-"with the ATA/ATAPI-3 to -7 specification. The package is intended to "
-"incorporate as much \"vendor specific\" and \"reserved\" information as "
-"possible about disk drives. The commands man smartctl and man smartd will "
-"provide more information."
+#. description(openssh:openssh-helpers)
+msgid "Helper applications for OpenSSH which retrieve keys from various sources."
msgstr ""
-#. summary(perl-SQL-Statement)
-msgid "SQL parsing and processing engine"
+#. summary(openvpn)
+msgid "Full-featured SSL VPN solution using a TUN/TAP Interface"
msgstr ""
-#. description(perl-DBD-SQLite)
+#. description(openvpn)
msgid ""
-"SQLite is a small fast embedded SQL database engine.\n"
+"OpenVPN is a full-featured SSL VPN solution which can accommodate a wide range of configurations, including remote access, site-to-site VPNs, WiFi security, and enterprise-scale remote access solutions with load balancing, failover, and fine-grained access-controls.\n"
"\n"
-"DBD::SQLite embeds that database engine into a DBD driver, so if you want a "
-"relational database for your project, but don`t want to install a large "
-"RDBMS system like MySQL or PostgreSQL, then DBD::SQLite may be just what you "
-"need.\n"
+"OpenVPN implements OSI layer 2 or 3 secure network extension using the industry standard SSL/TLS protocol, supports flexible client authentication methods based on certificates, smart cards, and/or 2-factor authentication, and allows user or group-specific access control policies using firewall rules applied to the VPN virtual interface.\n"
"\n"
-"It supports quite a lot of features, such as transactions (atomic commit and "
-"rollback), indexes, DBA-free operation, a large subset of SQL92 supported, "
-"and more."
-msgstr ""
-
-#. description(openssh)
-msgid ""
-"SSH (Secure Shell) is a program for logging into and executing commands on a "
-"remote machine. It is intended to replace rsh (rlogin and rsh) and provides "
-"openssl (secure encrypted communication) between two untrusted hosts over an "
-"insecure network.\n"
+"OpenVPN runs on: Linux, Windows 2000/XP and higher, OpenBSD, FreeBSD, NetBSD, Mac OS X, and Solaris.\n"
"\n"
-"xorg-x11 (X Window System) connections and arbitrary TCP/IP ports can also "
-"be forwarded over the secure channel."
+"OpenVPN is not a web application proxy and does not operate through a web browser."
msgstr ""
-#. summary(sssd:sssd-krb5-common)
-msgid "SSSD helpers needed for Kerberos and GSSAPI authentication"
+#. summary(os-prober)
+msgid "Probes disks on the system for installed operating systems"
msgstr ""
-#. summary(permissions)
-msgid "SUSE Linux Default Permissions"
+#. description(os-prober)
+msgid "This package detects other OSes available on a system and outputs the results in a generic machine-readable format. Support for new OSes and Linux distributions can be added easily."
msgstr ""
-#. summary(polkit-default-privs)
-msgid "SUSE PolicyKit default permissions"
+#. summary(p11-kit:p11-kit-tools)
+msgid "Library to work with PKCS#11 modules -- Tools"
msgstr ""
-#. description(syslinux)
-msgid ""
-"SYSLINUX is a boot loader for the Linux operating system which operates off "
-"an MS-DOS or Windows FAT file system. It is intended to simplify first-time "
-"installation of Linux and for creation of rescue and other special purpose "
-"boot disks."
+#. summary(p7zip)
+msgid "7-zip file compression program"
msgstr ""
-#. summary(samba:libsmbclient0)
-msgid "Samba Client Library"
+#. description(p7zip)
+msgid "p7zip is a quick port of 7z.exe and 7za.exe (command line version of 7zip, see www.7-zip.org) for Unix. 7-Zip is a file archiver with highest compression ratio. Since 4.10, p7zip (like 7-zip) supports little-endian and big-endian machines."
msgstr ""
-#. summary(samba:libsmbldap0)
-msgid "Samba LDAP protocol helper function library"
+#. summary(pam)
+msgid "A Security Tool that Provides Authentication for Applications"
msgstr ""
-#. summary(samba:samba-libs)
-msgid "Samba libraries"
-msgstr "Samba-bibliotheken"
-
-#. summary(samba:libwbclient0)
-msgid "Samba libwbclient Library"
+#. description(pam)
+msgid "PAM (Pluggable Authentication Modules) is a system security tool that allows system administrators to set authentication policies without having to recompile programs that do authentication."
msgstr ""
-#. summary(tevent:libtevent0)
-msgid "Samba tevent Library"
+#. summary(pam-config)
+msgid "Modify common PAM configuration files"
msgstr ""
-#. summary(samba:libsmbconf0)
-msgid "Samba3 configuration library"
+#. description(pam-config)
+msgid "pam-config is a command line utility to maintain the common PAM configuration files included by most PAM application configuration files. It can be used to configure a system for different network or hardware based authentication schemes. pam-config can also add/adjust/remove other PAM modules and their options."
msgstr ""
-#. summary(samba:libsmbclient-raw0)
-msgid "Samba4's raw SMB client library"
+#. summary(pam_krb5)
+msgid "A Pluggable Authentication Module for Kerberos 5"
msgstr ""
-#. description(pm-profiler)
-msgid ""
-"Script infrastructure to enable/disable certain power management functions "
-"via simple configuration files. It is intended for server use."
+#. description(pam_krb5)
+msgid "This PAM module supports authentication against a Kerberos KDC. It also supports updating your Kerberos password."
msgstr ""
-#. summary(sysconfig:sysconfig-netconfig)
-msgid "Script to apply network provided settings"
+#. summary(pam_ldap)
+msgid "A PAM Module for LDAP Authentication"
msgstr ""
-#. summary(openssh)
-msgid "Secure Shell Client and Server (Remote Login Program)"
-msgstr "Secure Shell Client en Server (inlog-programma van afstand)"
-
-#. description(libsemanage:libsemanage1)
+#. description(pam_ldap)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux kernel and a number of "
-"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
-"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
-"architectural components originally developed to improve the security of the "
-"Flask operating system. These architectural components provide general "
-"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
-"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement, Role-"
-"based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"This is a PAM Module that handles LDAP. The advantages of this pecular version are:\n"
"\n"
-"libsemanage provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. "
-"It is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well "
-"as by programs like load_policy that need to perform specific "
-"transformations on binary policies such as customizing policy boolean "
-"settings."
+"Possibility to change LDAP passwords in the directory\n"
+"\n"
+"Compatibility with the nss_ldap configuration file format"
msgstr ""
-#. description(libselinux:libselinux1)
-msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
-"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
-"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
-"architectural components originally developed to improve the security of the "
-"Flask operating system. These architectural components provide general "
-"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
-"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-"
-"based Access Control, and Multi-level Security.\n"
-"\n"
-"libselinux provides an API for SELinux applications to get and set process "
-"and file security contexts and to obtain security policy decisions. "
-"Required for any applications that use the SELinux API."
+#. summary(pam_mount)
+msgid "A PAM Module that can Mount Volumes for a User Session"
msgstr ""
-#. description(libsepol:libsepol1)
+#. description(pam_mount)
msgid ""
-"Security-enhanced Linux is a feature of the Linux(R) kernel and a number of "
-"utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory "
-"access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new "
-"architectural components originally developed to improve the security of the "
-"Flask operating system. These architectural components provide general "
-"support for the enforcement of many kinds of mandatory access control "
-"policies, including those based on the concepts of Type Enforcement(R), Role-"
-"based Access Control, and Multi-level Security.\n"
+"This module is aimed at environments with central file servers that a user wishes to mount on login and unmount on logout, such as (semi-)diskless stations where many users can logon.\n"
"\n"
-"libsepol provides an API for the manipulation of SELinux binary policies. It "
-"is used by checkpolicy (the policy compiler) and similar tools, as well as "
-"by programs like load_policy that need to perform specific transformations "
-"on binary policies such as customizing policy boolean settings."
+"The module also supports mounting local filesystems of any kind the normal mount utility supports, with extra code to make sure certain volumes are set up properly because often they need more than just a mount call, such as encrypted volumes. This includes SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt and LUKS."
msgstr ""
-#. description(sed)
-msgid ""
-"Sed takes text input, performs one or more operations on it, and outputs the "
-"modified text. Sed is typically used for extracting parts of a file using "
-"pattern matching or for substituting multiple occurrences of a string "
-"within a file."
+#. summary(parted)
+msgid "GNU partitioner"
msgstr ""
-#. summary(perl-DBD-SQLite)
-msgid "Self-contained RDBMS in a DBI Driver"
+#. description(parted)
+msgid "GNU Parted is a program for creating, destroying, resizing, checking, and copying partitions, and the file systems on them."
msgstr ""
-#. description(openslp)
-msgid ""
-"Service Location Protocol is an IETF standards track protocol that provides "
-"a framework that allows networking applications to discover the existence, "
-"location, and configuration of networked services in enterprise networks.\n"
-"\n"
-"OpenSLP is an open source implementation of the SLPv2 protocol as defined by "
-"RFC 2608 and RFC 2614. This package includes the slptool and runtime "
-"libraries."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
+msgid "AppArmor"
msgstr ""
-#. description(sessreg)
-msgid ""
-"Sessreg is a simple program for managing utmp/wtmp entries for X sessions. "
-"It was originally written for use with xdm, but may also be used with other "
-"display managers such as gdm or kdm."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-apparmor)
+msgid "AppArmor is an application security framework that provides mandatory access control for programs. It protects from exploitation of software flaws and compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the development of per-program application security without requiring additional knowledge."
msgstr ""
-#. summary(shared-mime-info)
-msgid "Shared MIME Database"
-msgstr "Gedeelde MIME-database"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
+msgid "Base System"
+msgstr ""
-#. summary(libX11:libX11-data)
-msgid "Shared data for the Core X11 protocol library"
-msgstr "Gedeelde gegevens voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
+msgid "This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser booting system. For running on real hardware, you need to add additional packages and pattern to make this pattern useful on its own."
+msgstr ""
-#. summary(sqlite3:libsqlite3-0)
-msgid "Shared libraries for the Embeddable SQL Database Engine"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
+msgid "Enhanced Base System"
msgstr ""
-#. summary(libyaml:libyaml-0-2)
-msgid "Shared library from libyaml"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
+msgid "This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
msgstr ""
-#. summary(utempter:libutempter0)
-msgid "Shared library of utempter"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
+msgid "Fonts"
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-sis)
-msgid "SiS and XGI video driver for the Xorg X server"
-msgstr "SiS en XGI videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
-
-#. summary(xf86-video-siliconmotion)
-msgid "Silicon Motion video driver for the Xorg X server"
-msgstr "Silicon Motion videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
-
-#. summary(SDL:libSDL-1_2-0)
-msgid "Simple DirectMedia Layer Library"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-fonts)
+msgid "Base fonts and font configuration."
msgstr ""
-#. summary(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
-msgid ""
-"Simple software installation management software -- Introspection bindings"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
+msgid "Games"
msgstr ""
-"Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- bindingen "
-"voor introspectie"
-#. summary(PackageKit:PackageKit-backend-zypp)
-msgid "Simple software installation management software -- Zypp Backend"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-games)
+msgid "A collection of games."
msgstr ""
-"Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- Zypp "
-"Backend"
-#. summary(PackageKit-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"Simple software installation management software -- openSUSE default "
-"configuration"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
+msgid "Graphics"
msgstr ""
-"Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- standaard "
-"instellingen van openSUSE"
-#. summary(perl-Params-Util)
-msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-imaging)
+msgid "Handling of digital photos and graphics."
msgstr ""
-#. description(libx86emu:libx86emu1)
-msgid ""
-"Small x86 emulation library with focus of easy usage and extended execution "
-"logging functions."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
+msgid "Multimedia"
msgstr ""
-#. summary(usbmuxd)
-msgid "Socket daemon for the usbmux protocol used by Apple devices"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-multimedia)
+msgid "Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation applications."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
-msgid "Software Management"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
+msgid "Misc. Proprietary Packages"
msgstr ""
-#. description(systemd:systemd-bash-completion)
-msgid ""
-"Some systemd commands offer bash completion, but it's an optional dependency."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-non_oss)
+msgid "Packages that are proprietary and not under an Open Source license."
msgstr ""
-#. description(x11-tools)
-msgid "Some useful tools for the X Window System."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
+msgid "Office Software"
msgstr ""
-#. summary(libvisual)
-msgid "Sound Visualization Library"
-msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
-
-#. description(spandsp:libspandsp2)
-msgid ""
-"SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the 8000 sample per "
-"second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels. It contains low "
-"level functions, such as basic filters. It also contains higher level "
-"functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a complete "
-"software FAX machine."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-office)
+msgid "Office software for your desktop environment including LibreOffice."
msgstr ""
-#. description(speex:libspeex1)
-msgid ""
-"Speex is a patent free audio codec designed especially for voice (unlike "
-"Vorbis which targets general audio) signals and providing good narrowband "
-"and wideband quality. This project aims to be complementary to the Vorbis "
-"codec."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
+msgid "Software Management"
msgstr ""
-#. description(openssh-askpass)
-msgid ""
-"Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine and for "
-"executing commands on a remote machine. This package contains an X Window "
-"System passphrase dialog for OpenSSH."
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
+msgid "This pattern provides a graphical application and a command line tool for keeping your system up to date."
msgstr ""
-#. description(startup-notification:libstartup-notification-1-0)
-msgid ""
-"Startup-notification contains a reference implementation of the startup-"
-"notification protocol."
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
+msgid "X Window System"
msgstr ""
-#. summary(SuSEfirewall2)
-msgid "Stateful Packet Filter Using iptables and netfilter"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
+msgid "The X Window System provides the only standard platform-independent networked graphical window system bridging the heterogeneous platforms in today's enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and handhelds, independent of operating system and hardware."
msgstr ""
-#. summary(libustr:libustr-1_0-1)
-msgid "String library, very low memory overhead, simple to import"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
+msgid "YaST System Administration"
msgstr ""
-#. summary(susehelp:susehelp_en)
-msgid "SuSE Help System (English)"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
+msgid "YaST tools for basic system administration."
msgstr ""
-#. summary(susehelp)
-msgid "SuSE Help-System (base)"
+#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
+msgid "YaST Installation Packages"
msgstr ""
-#. summary(sbl)
-msgid "SuSE blinux"
+#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
+msgid "YaST tools for installing your system."
msgstr ""
-#. description(sbl)
-msgid ""
-"SuSE blinux is a screen reader for the Linux console. It supports braille "
-"displays."
+#. summary(pciutils)
+msgid "PCI utilities for Kernel version 2"
msgstr ""
-#. description(SuSEfirewall2)
+#. description(pciutils)
msgid ""
-"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by "
-"limiting which services or networks are accessible on the host or via the "
-"router.\n"
+"lspci: This program displays detailed information about all PCI busses and devices in the system, replacing the original /proc/pci interface.\n"
"\n"
-"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to "
-"create a flexible rule set for a stateful firewall."
+"setpci: This program allows reading from and writing to PCI device configuration registers. For example, you can adjust the latency timers with it.\n"
+"\n"
+"update-pciids: This program downloads the current version of the pci.ids file."
msgstr ""
-#. description(sudo)
-msgid ""
-"Sudo is a command that allows users to execute some commands as root. The /"
-"etc/sudoers file (edited with 'visudo') specifies which users have access to "
-"sudo and which commands they can run. Sudo logs all its activities to "
-"syslogd, so the system administrator can keep an eye on things. Sudo asks "
-"for the password for initializing a check period of a given time N (where N "
-"is defined at installation and is set to 5 minutes by default)."
+#. summary(pcmciautils)
+msgid "Utilities for PC-Cards"
+msgstr "Hulpprogramma's for PC-Cards"
+
+#. description(pcmciautils)
+msgid "This package enables the usage of PC-Cards with Linux. It provides hotplug scripts, and tools that set up sockets and cards. Since kernel 2.6.13 card injection and removal are handled completely via hotplug. Therefore, a daemon like 'cardmgr' is no longer needed. Soft ejecting and inserting cards can be done with pccardctl (it was cardctl before). There are also some tools for debugging and CIS handling."
msgstr ""
-#. summary(nfs-utils:nfs-client)
-msgid "Support Utilities for NFS"
+#. summary(perl)
+#. summary(perl:perl-base)
+msgid "The Perl interpreter"
msgstr ""
-#. summary(numlockx)
-msgid "Switch on/off or toggle numlock"
+#. description(perl)
+msgid ""
+"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
+"\n"
+"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information from those text files, and printing reports based on that information. It is also good for many system management tasks. Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
+"\n"
+"Some of the modules available on CPAN can be found in the \"perl\" series."
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-synaptics)
-msgid "Synaptics touchpad input driver for the Xorg X server"
+#. summary(perl-Bootloader)
+msgid "Library for Configuring Boot Loaders"
msgstr ""
-#. summary(sssd)
-msgid "System Security Services Daemon"
+#. description(perl-Bootloader)
+msgid "Perl modules for configuring various boot loaders."
msgstr ""
-#. summary(sysfsutils)
-msgid "System Utilities Package / Libsysfs"
+#. summary(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
+msgid "YAML interface for perl-Bootloader"
msgstr ""
-#. summary(systemd:systemd-sysvinit)
-msgid "System V init tools"
-msgstr "System V init-hulpmiddelen"
-
-#. summary(Mesa)
-msgid "System for rendering interactive 3-D graphics"
+#. description(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
+msgid "A command line interface to perl-Bootloader using YAML files for input and output."
msgstr ""
-#. description(yast2-installation)
-msgid "System installation code as present on installation media."
+#. summary(perl-Crypt-SmbHash)
+msgid "perl module Crypt::SmbHash"
msgstr ""
-#. description(systemd)
-msgid ""
-"Systemd is a system and service manager, compatible with SysV and LSB init "
-"scripts for Linux. systemd provides aggressive parallelization capabilities, "
-"uses socket and D-Bus activation for starting services, offers on-demand "
-"starting of daemons, keeps track of processes using Linux cgroups, supports "
-"snapshotting and restoring of the system state, maintains mount and "
-"automount points and implements an elaborate transactional dependency-based "
-"service control logic. It can work as a drop-in replacement for sysvinit."
+#. description(perl-Crypt-SmbHash)
+msgid "This module provides functions to generate LM/NT hashes as used by Samba"
msgstr ""
-#. summary(netcat-openbsd)
-msgid "TCP/IP swiss army knife"
+#. summary(perl-DBD-SQLite)
+msgid "Self-contained RDBMS in a DBI Driver"
msgstr ""
-#. description(tdb:libtdb1)
+#. description(perl-DBD-SQLite)
msgid ""
-"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM, and BSD's "
-"DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses locking "
-"internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also "
-"extremely small.\n"
+"SQLite is a public domain file-based relational database engine that you can find at the http://www.sqlite.org/ manpage.\n"
"\n"
-"This package contains the tdb1 library."
+"*DBD::SQLite* is a Perl DBI driver for SQLite, that includes the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction capable RDBMS working for your perl project you simply have to install this module, and *nothing* else.\n"
+"\n"
+"SQLite supports the following features:\n"
+"\n"
+"* Implements a large subset of SQL92\n"
+"\n"
+" See the http://www.sqlite.org/lang.html manpage for details.\n"
+"\n"
+"* A complete DB in a single disk file\n"
+"\n"
+" Everything for your database is stored in a single disk file, making it easier to move things around than with the DBD::CSV manpage.\n"
+"\n"
+"* Atomic commit and rollback\n"
+"\n"
+" Yes, *DBD::SQLite* is small and light, but it supports full transactions!\n"
+"\n"
+"* Extensible\n"
+"\n"
+" User-defined aggregate or regular functions can be registered with the SQL parser.\n"
+"\n"
+"There's lots more to it, so please refer to the docs on the SQLite web page, listed above, for SQL details. Also refer to the DBI manpage for details on how to use DBI itself. The API works like every DBI module does. However, currently many statement attributes are not implemented or are limited by the typeless nature of the SQLite database."
msgstr ""
-#. summary(twm)
-msgid "Tab Window Manager for the X Window System"
-msgstr "Vensterbeheerder met tabbladen voor het X Window-systeem"
-
-#. description(taglib:libtag1)
-msgid ""
-"TagLib is a library for reading and editing the meta-data of several popular "
-"audio formats. Currently it supports both ID3v1 and ID3v2 for MP3 files, Ogg "
-"Vorbis comments and ID3 tags and Vorbis comments in FLAC, MPC, Speex, "
-"WavPack TrueAudio, WAV, AIFF, MP4 and ASF files."
+#. summary(perl-DBI)
+msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr ""
-#. description(talloc:libtalloc2)
+#. description(perl-DBI)
msgid ""
-"Talloc is a hierarchical, reference counted memory pool system with "
-"destructors.\n"
+"The DBI is a database access module for the Perl programming language. It defines a set of methods, variables, and conventions that provide a consistent database interface, independent of the actual database being used.\n"
"\n"
-"It is the core memory allocator used in Samba.\n"
+"It is important to remember that the DBI is just an interface. The DBI is a layer of \"glue\" between an application and one or more database _driver_ modules. It is the driver modules which do most of the real work. The DBI provides a standard interface and framework for the drivers to operate within.\n"
"\n"
-"This package includes the talloc2 library."
+"This document often uses terms like _references_, _objects_, _methods_. If you're not familiar with those terms then it would be a good idea to read at least the following perl manuals first: the perlreftut manpage, the perldsc manpage, the perllol manpage, and the perlboot manpage."
msgstr ""
-#. description(tcl)
+#. summary(perl-DateTime)
+#, fuzzy
+msgid "Date and Time Object for Perl"
+msgstr "KDE Desktop Environment"
+
+#. description(perl-DateTime)
msgid ""
-"Tcl (Tool Command Language) is a very powerful but easy to learn dynamic "
-"programming language, suitable for a very wide range of uses, including web "
-"and desktop applications, networking, administration, testing and many more. "
-"Open source and business-friendly, Tcl is a mature yet evolving language "
-"that is truly cross platform, easily deployed and highly extensible.\n"
+"DateTime is a class for the representation of date/time combinations, and is part of the Perl DateTime project. For details on this project please see the http://datetime.perl.org/ manpage. The DateTime site has a FAQ which may help answer many \"how do I do X?\" questions. The FAQ is at the http://datetime.perl.org/wiki/datetime/page/FAQ manpage.\n"
"\n"
-"For more information on Tcl see http://www.tcl.tk and http://wiki.tcl.tk ."
+"It represents the Gregorian calendar, extended backwards in time before its creation (in 1582). This is sometimes known as the \"proleptic Gregorian calendar\". In this calendar, the first day of the calendar (the epoch), is the first day of year 1, which corresponds to the date which was (incorrectly) believed to be the birth of Jesus Christ.\n"
+"\n"
+"The calendar represented does have a year 0, and in that way differs from how dates are often written using \"BCE/CE\" or \"BC/AD\".\n"
+"\n"
+"For infinite datetimes, please see the DateTime::Infinite module."
msgstr ""
-#. description(tevent:libtevent0)
+#. summary(perl-Digest-MD4)
+msgid "Perl interface to the MD4 Algorithm"
+msgstr "Perl-interface naar het MD4-algoritme"
+
+#. description(perl-Digest-MD4)
msgid ""
-"Tevent is an event system based on the talloc memory management library. It "
-"is the core event system used in Samba.\n"
+"The 'Digest::MD4' module allows you to use the RSA Data Security Inc. MD4 Message Digest algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input.\n"
"\n"
-"The low level tevent has support for many event types, including timers, "
-"signals, and the classic file descriptor events.\n"
-"\n"
-"This package contains the tevent0 library."
+"The 'Digest::MD4' module provides a procedural interface for simple use, as well as an object oriented interface that can handle messages of arbitrary length and which can read files directly."
msgstr ""
-#. description(perl-Text-Wrapper)
+#. summary(perl-Digest-SHA1)
+msgid "Perl Interface to the SHA-1 Algorithm"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-HTML-Parser)
+msgid "HTML parser class"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-HTML-Parser)
msgid ""
-"Text::Wrapper provides simple word wrapping. It breaks long lines, but does "
-"not alter spacing or remove existing line breaks. If you're looking for more "
-"sophisticated text formatting, try the the Text::Format manpage module.\n"
+"Objects of the 'HTML::Parser' class will recognize markup and separate it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers are invoked.\n"
"\n"
-"Reasons to use Text::Wrapper instead of Text::Format:\n"
+"'HTML::Parser' is not a generic SGML parser. We have tried to make it able to deal with the HTML that is actually \"out there\", and it normally parses as closely as possible to the way the popular web browsers do it instead of strictly following one of the many HTML specifications from W3C. Where there is disagreement, there is often an option that you can enable to get the official behaviour.\n"
"\n"
-"* *\n"
+"The document to be parsed may be supplied in arbitrary chunks. This makes on-the-fly parsing as documents are received from the network possible.\n"
"\n"
-" Text::Wrapper is significantly smaller.\n"
-"\n"
-"* *\n"
-"\n"
-" It does not alter existing whitespace or combine short lines. It only "
-"breaks long lines.\n"
-"\n"
-"Again, if Text::Wrapper doesn't meet your needs, try Text::Format."
+"If event driven parsing does not feel right for your application, you might want to use 'HTML::PullParser'. This is an 'HTML::Parser' subclass that allows a more conventional program structure."
msgstr ""
-#. description(time)
-msgid ""
-"The \"time\" command runs another program, then displays information about "
-"the resources used by that program, collected by the system while the "
-"program was running."
+#. summary(perl-List-MoreUtils)
+msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
msgstr ""
-#. description(perl-Digest-MD4)
+#. description(perl-List-MoreUtils)
msgid ""
-"The 'Digest::MD4' module allows you to use the RSA Data Security Inc. MD4 "
-"Message Digest algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as "
-"input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit "
-"\"fingerprint\" or \"message digest\" of the input.\n"
+"*List::MoreUtils* provides some trivial but commonly needed functionality on lists which is not going to go into the List::Util manpage.\n"
"\n"
-"The 'Digest::MD4' module provides a procedural interface for simple use, as "
-"well as an object oriented interface that can handle messages of arbitrary "
-"length and which can read files directly."
+"All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl code. Using the functions from this module however should give slightly better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl implementation of these functions only serves as a fallback in case the C portions of this module couldn't be compiled on this machine."
msgstr ""
-#. description(perl-Net-HTTP)
+#. summary(perl-Net-DBus)
+msgid "Perl extension for the DBus message system"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-DBus)
msgid ""
-"The 'Net::HTTP' class is a low-level HTTP client. An instance of the 'Net::"
-"HTTP' class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol is "
-"described in RFC 2616. The 'Net::HTTP' class supports 'HTTP/1.0' and "
-"'HTTP/1.1'.\n"
+"Net::DBus provides a Perl API for the DBus message system. The DBus Perl interface is currently operating against the 0.32 development version of DBus, but should work with later versions too, providing the API changes have not been too drastic.\n"
"\n"
-"'Net::HTTP' is a sub-class of 'IO::Socket::INET'. You can mix the methods "
-"described below with reading and writing from the socket directly. This is "
-"not necessary a good idea, unless you know what you are doing."
+"Users of this package are either typically, service providers in which case the the Net::DBus::Service manpage and the Net::DBus::Object manpage modules are of most relevance, or are client consumers, in which case the Net::DBus::RemoteService manpage and the Net::DBus::RemoteObject manpage are of most relevance."
msgstr ""
-#. description(perl-RPC-XML)
+#. summary(perl-Net-SSLeay)
+msgid "Perl extension for using OpenSSL"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Net-SSLeay)
+msgid "Net::SSLeay module contains perl bindings to openssl (http://www.openssl.org) library. Net::SSLeay module basically comprise of: High level functions for accessing web servers (by using HTTP/HTTPS) Low level API (mostly mapped 1:1 to openssl's C functions) Convenience functions (related to low level API but with more perl friendly interface)"
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-Params-Validate)
+msgid "Validate method/function parameters"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Params-Validate)
msgid ""
-"The *RPC::XML* package is an implementation of the *XML-RPC* standard.\n"
+"The Params::Validate module allows you to validate method or function call parameters to an arbitrary level of specificity. At the simplest level, it is capable of validating the required parameters were given and that no unspecified additional parameters were passed in.\n"
"\n"
-"The package provides a set of classes for creating values to pass to the "
-"constructors for requests and responses. These are lightweight objects, most "
-"of which are implemented as tied scalars so as to associate specific type "
-"information with the value. Classes are also provided for requests, "
-"responses, faults (errors) and a parser based on the the XML::Parser manpage "
-"package from CPAN.\n"
-"\n"
-"This module does not actually provide any transport implementation or server "
-"basis. For these, see the RPC::XML::Client manpage and the RPC::XML::Server "
-"manpage, respectively."
+"It is also capable of determining that a parameter is of a specific type, that it is an object of a certain class hierarchy, that it possesses certain methods, or applying validation callbacks to arguments."
msgstr ""
-#. description(wireless-regdb)
-msgid ""
-"The 802.11 regulatory domain database is used by CRDA and provides allowed "
-"frequency ranges for 802.11 wireless drivers."
+#. summary(perl-Parse-RecDescent)
+#. description(perl-Parse-RecDescent)
+msgid "Generate Recursive-Descent Parsers"
msgstr ""
-#. description(atk:typelib-1_0-Atk-1_0)
+#. summary(perl-Term-ReadKey)
+msgid "Module for Simple Terminal Control"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-Term-ReadKey)
+msgid "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals and Win32 consoles so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several other terminal related features, including retrieval/modification of the screen size, and retrieval/modification of the control characters."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-X11-Protocol)
+msgid "Perl module for the X Window System Protocol, version 11"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-X11-Protocol)
msgid ""
-"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting "
-"the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen "
-"readers, magnifiers, and alternate input devices.\n"
+"X11::Protocol is a client-side interface to the X11 Protocol (see X(1) for information about X11), allowing perl programs to display windows and graphics on X11 servers.\n"
"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for ATK."
+"A full description of the protocol is beyond the scope of this documentation; for complete information, see the _X Window System Protocol, X Version 11_, available as Postscript or *roff source from 'ftp://ftp.x.org', or _Volume 0: X Protocol Reference Manual_ of O'Reilly & Associates's series of books about X (ISBN 1-56592-083-X, 'http://www.oreilly.com'), which contains most of the same information."
msgstr ""
-#. description(libXcomposite:libXcomposite1)
-msgid ""
-"The Composite extension causes a entire sub-tree of the window hierarchy to "
-"be rendered to an off-screen buffer. Applications can then take the contents "
-"of that buffer and do whatever they like. The off-screen buffer can be "
-"automatically merged into the parent window or merged by external programs, "
-"called compositing managers."
+#. summary(perl-X500-DN)
+msgid "Provides an interface for RFC 2253 style DN strings"
msgstr ""
-#. description(perl-DBI)
+#. description(perl-X500-DN)
+msgid "X500::DN Provides a pure perl parser and formatter for RFC 2253 style DN strings."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-XML-LibXML)
+msgid "Perl Binding for libxml2"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-LibXML)
+msgid "This module is an interface to libxml2, providing XML and HTML parsers with DOM, SAX and XMLReader interfaces, a large subset of DOM Layer 3 interface and a XML::XPath-like interface to XPath API of libxml2. The module is split into several packages which are not described in this section; unless stated otherwise, you only need to 'use XML::LibXML;' in your programs."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-XML-NamespaceSupport)
+msgid "A simple generic namespace support class"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-NamespaceSupport)
+msgid "This module offers a simple way to process namespaced XML names (unames) from within any application that may need them. It also helps maintain a prefix to namespace URI map, and provides a number of basic checks."
+msgstr ""
+
+#. summary(perl-XML-Parser)
+msgid "A perl module for parsing XML documents"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-XML-Parser)
msgid ""
-"The DBI is a database access module for the Perl programming language. It "
-"defines a set of methods, variables, and conventions that provide a "
-"consistent database interface, independent of the actual database being "
-"used.\n"
+"This module provides ways to parse XML documents. It is built on top of the XML::Parser::Expat manpage, which is a lower level interface to James Clark's expat library. Each call to one of the parsing methods creates a new instance of XML::Parser::Expat which is then used to parse the document. Expat options may be provided when the XML::Parser object is created. These options are then passed on to the Expat object on each parse call. They can also be given as extra arguments to the parse methods, in which case they override options given at XML::Parser creation time.\n"
"\n"
-"It is important to remember that the DBI is just an interface. The DBI is a "
-"layer of \"glue\" between an application and one or more database _driver_ "
-"modules. It is the driver modules which do most of the real work. The DBI "
-"provides a standard interface and framework for the drivers to operate "
-"within.\n"
+"The behavior of the parser is controlled either by 'the /STYLES manpage' and/or 'the /HANDLERS manpage' options, or by the /setHandlers manpage method. These all provide mechanisms for XML::Parser to set the handlers needed by XML::Parser::Expat. If neither 'Style' nor 'Handlers' are specified, then parsing just checks the document for being well-formed.\n"
"\n"
-"This document often uses terms like _references_, _objects_, _methods_. If "
-"you're not familiar with those terms then it would be a good idea to read at "
-"least the following perl manuals first: the perlreftut manpage, the perldsc "
-"manpage, the perllol manpage, and the perlboot manpage."
+"When underlying handlers get called, they receive as their first parameter the _Expat_ object, not the Parser object."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:Mesa-libGL1)
-msgid "The GL/GLX runtime of the Mesa 3D graphics library"
+#. summary(perl-XML-SAX)
+msgid "XML::SAX Perl Module"
msgstr ""
-#. description(libgnome-keyring:typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0)
-msgid ""
-"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for "
-"users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate "
-"with the GNOME Keyring system.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for libgnome-"
-"keyring."
+#. description(perl-XML-SAX)
+msgid "XML::SAX consists of several framework classes for using and building Perl SAX2 XML parsers, filters, and drivers. It is designed around the need to be able to \"plug in\" different SAX parsers to an application without requiring programmer intervention. Those of you familiar with the DBI will be right at home. Some of the designs come from the Java JAXP specification (SAX part), only without the javaness."
msgstr ""
-#. summary(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
-#, fuzzy
-#| msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Introspection bindings"
-msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Introspection bindings"
+#. summary(perl-XML-XPath)
+msgid "A set of modules for parsing and evaluating XPath statements"
msgstr ""
-"De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - bindingen voor "
-"introspectie"
-#. summary(sssd:sssd-ldap)
-msgid "The LDAP backend plugin for sssd"
+#. description(perl-XML-XPath)
+msgid "This module aims to comply exactly to the XPath specification at http://www.w3.org/TR/xpath and yet allow extensions to be added in the form of functions. Modules such as XSLT and XPointer may need to do this as they support functionality beyond XPath."
msgstr ""
-#. description(perl-LWP-Protocol-https)
+#. summary(perl-YAML-LibYAML)
+#. description(perl-YAML-LibYAML)
+msgid "Perl YAML Serialization using XS and libyaml"
+msgstr ""
+
+#. summary(apparmor:perl-apparmor)
+msgid "Perl interface for libapparmor functions"
+msgstr ""
+
+#. description(apparmor:perl-apparmor)
+msgid "This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
+msgstr ""
+
+#. description(perl:perl-base)
msgid ""
-"The LWP::Protocol::https module provides support for using https schemed "
-"URLs with LWP. This module is a plug-in to the LWP protocol handling, so you "
-"don't use it directly. Once the module is installed LWP is able to access "
-"sites using HTTP over SSL/TLS.\n"
+"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
"\n"
-"If hostname verification is requested by LWP::UserAgent's 'ssl_opts', and "
-"neither 'SSL_ca_file' nor 'SSL_ca_path' is set, then 'SSL_ca_file' is "
-"implied to be the one provided by Mozilla::CA. If the Mozilla::CA module "
-"isn't available SSL requests will fail. Either install this module, set up "
-"an alternative 'SSL_ca_file' or disable hostname verification.\n"
+"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information from those text files, and printing reports based on that information. It is also good for many system management tasks.\n"
"\n"
-"This module used to be bundled with the libwww-perl, but it was unbundled in "
-"v6.02 in order to be able to declare its dependencies properly for the CPAN "
-"tool-chain. Applications that need https support can just declare their "
-"dependency on LWP::Protocol::https and will no longer need to know what "
-"underlying modules to install."
+"Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
+"\n"
+"This package contains only some basic modules and the perl binary itself."
msgstr ""
-#. description(openldap2)
-msgid ""
-"The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online "
-"directory services. It runs directly over TCP and can be used to access a "
-"stand-alone LDAP directory service or to access a directory service that has "
-"an X.500 back-end."
+#. summary(perl-gettext)
+msgid "Message handling functions"
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libglapi0)
+#. description(perl-gettext)
msgid ""
-"The Mesa GL API module is responsible for dispatching all the gl* functions. "
-"It is intended to be mainly used by the Mesa-libGLES* packages."
-msgstr ""
-
-#. description(ntp)
-msgid ""
-"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a "
-"computer client or server to another server or reference time source, such "
-"as a radio, satellite receiver, or modem.\n"
+"The gettext module permits access from perl to the gettext() family of functions for retrieving message strings from databases constructed to internationalize software.\n"
"\n"
-"Ntpd is an operating system daemon that sets and maintains the system time-"
-"of-day synchronized with Internet standard time servers."
+"gettext(), dgettext(), and dcgettext() attempt to retrieve a string matching their 'msgid' parameter within the context of the current locale. dcgettext() takes the message's category and the text domain as parameters while dcgettext() defaults to the LC_MESSAGES category and gettext() defaults to LC_MESSAGES and uses the current text domain. If the string is not found in the database, then 'msgid' is returned.\n"
+"\n"
+"textdomain() sets the current text domain and returns the previously active domain.\n"
+"\n"
+"_bindtextdomain(domain, dirname)_ instructs the retrieval functions to look for the databases belonging to domain 'domain' in the directory 'dirname'"
msgstr ""
-#. summary(openldap2)
-msgid "The OpenLDAP Server"
+#. summary(permissions)
+msgid "SUSE Linux Default Permissions"
msgstr ""
-#. summary(openldap2-client)
-msgid "The OpenLDAP commandline client tools"
+#. description(permissions)
+msgid "Permission settings of files and directories depending on the local security settings. The local security setting (easy, secure, or paranoid) can be configured in /etc/sysconfig/security."
msgstr ""
-#. summary(perl)
-msgid "The Perl interpreter"
+#. summary(pigz)
+msgid "Multi-core gzip version"
msgstr ""
-#. summary(ppp)
-msgid "The Point to Point Protocol for Linux"
+#. description(pigz)
+msgid "A parallel implementation of gzip for modern multi-processor, multi-core machines"
msgstr ""
-#. summary(rpm)
-msgid "The RPM Package Manager"
+#. summary(pinentry)
+msgid "Collection of Simple PIN or Passphrase Entry Dialogs"
msgstr ""
-#. summary(ruby:ruby-stdlib)
-msgid "The Ruby standard library"
+#. description(pinentry)
+msgid "This is a collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize the Assuan protocol as described by the Aegypten project."
msgstr ""
-#. description(perl-SQL-Statement)
+#. description(pkcs11-helper)
msgid ""
-"The SQL::Statement module implements a pure Perl SQL parsing and execution "
-"engine. While it by no means implements full ANSI standard, it does support "
-"many features including column and table aliases, built-in and user-defined "
-"functions, implicit and explicit joins, complex nested search conditions, "
-"and other features.\n"
+"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time and selecting keys by id, label or certificate subject. Besides it covers the following topics: * Handling card removal and card insert events\n"
"\n"
-"SQL::Statement is a small embeddable Database Management System (DBMS). This "
-"means that it provides all of the services of a simple DBMS except that "
-"instead of a persistent storage mechanism, it has two things: 1) an in-"
-"memory storage mechanism that allows you to prepare, execute, and fetch from "
-"SQL statements using temporary tables and 2) a set of software sockets where "
-"any author can plug in any storage mechanism.\n"
+"* Handling card re-insert to a different slot\n"
"\n"
-"There are three main uses for SQL::Statement. One or another (hopefully not "
-"all) may be irrelevant for your needs: 1) to access and manipulate data in "
-"CSV, XML, and other formats 2) to build your own DBD for a new data source "
-"3) to parse and examine the structure of SQL statements."
+"* Supporting session expiration serialization\n"
+"\n"
+"* and much more All this is possible using a simple API."
msgstr ""
-#. summary(tcpd:libwrap0)
-msgid "The TCP wrapper library"
+#. summary(pkg-config)
+msgid "A library management system"
msgstr ""
-#. summary(tcl)
-msgid "The Tcl Programming Language"
+#. description(pkg-config)
+msgid "The pkg-config program is used to retrieve information about installed libraries in the system. It is typically used to compile and link against one or more libraries."
msgstr ""
-#. summary(tiff:libtiff5)
-msgid "The Tiff Library (with JPEG and compression support)"
+#. summary(plymouth)
+msgid "Graphical Boot Animation and Logger"
msgstr ""
-#. description(libtirpc:libtirpc1)
-msgid ""
-"The Transport Independent RPC library (TI-RPC) is a replacement for the "
-"standard SunRPC library in glibc which does not support IPv6 addresses. This "
-"implementation allows the support of other transports than UDP and TCP over "
-"IPv4"
+#. description(plymouth)
+msgid "Plymouth provides an attractive graphical boot animation in place of the text messages that normally get shown. Text messages are instead redirected to a log file for viewing after boot."
msgstr ""
-#. summary(libvorbis:libvorbis0)
-msgid "The Vorbis General Audio Compression Codec"
+#. summary(plymouth:plymouth-dracut)
+msgid "Plymouth related utilities for dracut"
msgstr ""
-#. summary(perl-libwww-perl)
-msgid "The World-Wide-Web library for Perl"
+#. description(plymouth:plymouth-dracut)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package contains scripts that help integrate Plymouth with the system."
+msgid "This package contains utilities that integrate dracut with Plymouth"
+msgstr "Het pakket bevat script die helpen om Plymouth in het systeem te integreren."
+
+#. summary(plymouth:plymouth-plugin-script)
+msgid "Plymouth \"script\" plugin"
msgstr ""
-#. summary(libXaw:libXaw7)
-msgid "The X Athena Widget Set"
+#. description(plymouth:plymouth-plugin-script)
+msgid "This package contains the \"script\" boot splash plugin for Plymouth. It features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the process of designing custom boot splash themes."
msgstr ""
-#. description(libXdamage:libXdamage1)
-msgid ""
-"The X Damage Extension allows applications to track modified regions of "
-"drawables."
+#. summary(plymouth:plymouth-scripts)
+msgid "Plymouth related scripts"
msgstr ""
-#. description(libXdmcp:libXdmcp6)
-msgid ""
-"The X Display Manager Control Protocol (XDMCP) provides a uniform mechanism "
-"for an autonomous display to request login service from a remote host. By "
-"autonomous, we mean the display consists of hardware and processes that are "
-"independent of any particular host where login service is desired. An X "
-"terminal (screen, keyboard, mouse, processor, network interface) is a prime "
-"example of an autonomous display."
+#. description(plymouth:plymouth-scripts)
+msgid "This package contains scripts that help integrate Plymouth with the system."
+msgstr "Het pakket bevat script die helpen om Plymouth in het systeem te integreren."
+
+#. summary(polkit)
+msgid "PolicyKit Authorization Framework"
msgstr ""
-#. description(libXfixes:libXfixes3)
-msgid ""
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
-"limitations in the core protocol."
+#. description(polkit)
+msgid "PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes."
msgstr ""
-#. summary(xkeyboard-config)
-msgid "The X Keyboard Extension"
+#. summary(postfix)
+msgid "A fast, secure, and flexible mailer"
msgstr ""
-#. description(xkeyboard-config)
-msgid ""
-"The X Keyboard Extension essentially replaces the core protocol definition "
-"of keyboard. The extension makes possible to clearly and explicitly specify "
-"most aspects of keyboard behaviour on per-key basis and to more closely "
-"track the logical and physical state of the keyboard. It also includes a "
-"number of keyboard controls designed to make keyboards more accessible to "
-"people with physical impairments."
+#. description(postfix)
+msgid "Postfix aims to be an alternative to the widely-used sendmail program."
msgstr ""
-#. description(libXrandr:libXrandr2)
-msgid ""
-"The X Resize, Rotate and Reflect Extension (RandR) allows clients to "
-"dynamically change X screens, so as to resize, to change the orientation and "
-"layout of the root window of a screen."
+#. summary(ppp)
+msgid "The Point to Point Protocol for Linux"
msgstr ""
-#. description(libSM:libSM6)
-msgid ""
-"The X Session Management Protocol provides a uniform mechanism for users to "
-"save and restore their sessions. A session is a group of X clients "
-"(programs), each of which has a particular state. The session is controlled "
-"by a network service called the session manager, which issues commands to "
-"its clients on behalf of the user. These commands may cause clients to save "
-"their state or to terminate. It is expected that the client will save its "
-"state in such a way that the client can be restarted at a later time and "
-"resume its operation as if it had never been terminated."
+#. description(ppp)
+msgid "The ppp package contains the PPP (Point-to-Point Protocol) daemon, pppd, additional PPP utilities, documentation, and sample files. PPP provides a method for transmitting IP and IPX datagrams over serial point-to-point links, for example over a modem. The PPP daemon handles the details of setting up a PPP link including configuring the network interface and performing the PPP negotiations."
msgstr ""
-#. description(libXv:libXv1)
-msgid ""
-"The X Video Extension (Xv) extension provides support for video adaptors "
-"attached to an X display. It takes the approach that a display may have one "
-"or more video adaptors, each of which has one or more ports through which "
-"independent video streams pass.\n"
-"\n"
-"Its use is to rescale video playback, do colorspace conversions, and change "
-"contrast, brightness and hue using video controller hardware acceleration."
+#. summary(pptp)
+msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) Client"
msgstr ""
-#. description(libXaw:libXaw7)
-msgid ""
-"The X Window System Athena widget set implements simple user interfaces "
-"based upon the X Toolkit Intrinsics (Xt) library."
+#. description(pptp)
+msgid "A client for the proprietary Microsoft Point-to-Point Tunneling Protocol, PPTP. It allows connections to a PPTP based VPN as used by employers and some cable and ADSL service providers. It requires MPPE support in the kernel. Use the ppp-mppe package."
msgstr ""
-#. description(libX11:libX11-6)
-msgid ""
-"The X Window System is a network-transparent window system that was designed "
-"at MIT. X display servers run on computers with either monochrome or color "
-"bitmap display hardware. The server distributes user input to and accepts "
-"output requests from various client programs located either on the same "
-"machine or elsewhere in the network. Xlib is a C subroutine library that "
-"application programs (clients) use to interface with the window system by "
-"means of a stream connection."
+#. summary(procps)
+msgid "The ps utilities for /proc"
msgstr ""
-#. description(libXScrnSaver:libXss1)
-msgid ""
-"The X Window System provides support for changing the image on a display "
-"screen after a user-settable period of inactivity to avoid burning the "
-"cathode ray tube phosphors. This extension allows an external \"screen saver"
-"\" client to detect when the alternate image is to be displayed and to "
-"provide the graphics."
+#. description(procps)
+msgid "The procps package contains a set of system utilities that provide system information. Procps includes ps, free, skill, snice, tload, top, uptime, vmstat, w, and watch. The ps command displays a snapshot of running processes. The top command provides a repetitive update of the statuses of running processes. The free command displays the amounts of free and used memory on your system. The skill command sends a terminate command (or another specified signal) to a specified set of processes. The snice command is used to change the scheduling priority of specified processes. The tload command prints a graph of the current system load average to a specified tty. The uptime command displays the current time, how long the system has been running, how many users are logged on, and system load averages for the past one, five, and fifteen minutes. The w command displays a list of the users who are currently logged on and what they are running. The watch program watches a running progra
m. The vmstat command displays virtual memory statistics about processes, memory, paging, block I/O, traps, and CPU activity."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
-msgid ""
-"The X Window System provides the only standard platform-independent "
-"networked graphical window system bridging the heterogeneous platforms in "
-"today's enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, "
-"and handhelds, independent of operating system and hardware."
+#. summary(psmisc)
+msgid "Utilities for managing processes on your system"
+msgstr "Hulpprogramma's voor het beheer van processen in uw systeem"
+
+#. description(psmisc)
+msgid "The psmisc package contains utilities for managing processes on your system: pstree, killall and fuser. The pstree command displays a tree structure of all of the running processes on your system. The killall command sends a specified signal (SIGTERM if nothing is specified) to processes identified by name. The fuser command identifies the PIDs of processes that are using specified files or filesystems."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-dri2-0)
-msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility."
+#. summary(pulseaudio)
+msgid "A Networked Sound Server"
+msgstr "Een geluidsserver in het netwerk"
+
+#. description(pulseaudio)
+msgid "pulseaudio is a networked sound server for Linux, other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND)."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-shape0)
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-bash-completion)
+#, fuzzy
+#| msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgid "PulseAudio Bash completion"
+msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-bash-completion)
+msgid "Optional dependency offering bash completion for various PulseAudio utilities"
+msgstr ""
+
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-bluetooth)
+msgid "Bluetooth support for the PulseAudio sound server"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-bluetooth)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)"
+"Contains Bluetooth audio (A2DP/HSP/HFP) support for the PulseAudio sound server."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-shm0)
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
+msgid "LIRC module for PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"The MIT Shared Memory (MIT-SHM) Extension allows exchanging image data "
-"between client and server using shared memory, so that it does not need to "
-"be transferred over sockets."
+"This package provides support for IR and RF remotes."
msgstr ""
-#. description(libxcb:libxcb-xfixes0)
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-x11)
+msgid "X11 module for PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-x11)
msgid ""
-"The X protocol C-language Binding (XCB) is a replacement for Xlib featuring "
-"a small footprint, latency hiding, direct access to the protocol, improved "
-"threading support, and extensibility.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"The X Fixes extension provides applications with work-arounds for various "
-"limitations in the core protocol."
+"This package provides the components needed to automatically start the PulseAudio sound server on X11 startup."
msgstr ""
-#. description(xcb-util-wm:libxcb-icccm4)
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-zeroconf)
+msgid "Zeroconf module for PulseAudio"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-zeroconf)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
-"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"Included in this package is:\n"
-"\n"
-"- icccm: Both client and window-manager helpers for ICCCM."
+"This package provides zeroconf network support for the PulseAudio sound server"
msgstr ""
-#. description(xcb-util-image:libxcb-image0)
+#. summary(pulseaudio:pulseaudio-utils)
+msgid "PulseAudio utilities"
+msgstr ""
+
+#. description(pulseaudio:pulseaudio-utils)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
-"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
-"Included in this package is:\n"
-"\n"
-"- image: Port of Xlib's XImage and XShmImage functions."
+"This package provides utilies for making use of the PulseAudio sound server."
msgstr ""
-#. description(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
+#. summary(python)
+msgid "Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#. description(python)
+#. description(python3-base)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
-"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"Included in this package is:\n"
-"\n"
-"- keysyms: Standard X key constants and conversion to/from keycodes."
+"If you want to install third party modules using distutils, you need to install python-devel package."
msgstr ""
-#. description(xcb-util:libxcb-util1)
+#. summary(python-base)
+msgid "Python Interpreter base package"
+msgstr ""
+
+#. description(python-base)
msgid ""
-"The XCB util modules provide a number of libraries which sit on top of "
-"libxcb, the core X protocol library, and some of the extension libraries. "
-"These experimental libraries provide convenience functions and interfaces "
-"which make the raw X protocol more usable. Some of the libraries also "
-"provide client-side code which is not strictly part of the X protocol but "
-"which have traditionally been provided by Xlib.\n"
+"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"Included in this package are:\n"
-"\n"
-"- atom: Standard core X atom constants and atom caching.\n"
-"- aux: Convenient access to connection setup and some core requests.\n"
-"- event: Callback X event handling."
+"This package contains all of stand-alone Python files, minus binary modules that would pull in extra dependencies."
msgstr ""
-#. description(libxml2:libxml2-2)
+#. summary(python-cffi)
+#, fuzzy
+msgid "Foreign Function Interface for Python calling C code"
+msgstr "Kernel-interface"
+
+#. description(python-cffi)
+msgid "Foreign Function Interface for Python calling C code. The aim of this project is to provide a convenient and reliable way of calling C code from Python."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-cryptography)
+msgid "Python library which exposes cryptographic recipes and primitives"
+msgstr ""
+
+#. description(python-cryptography)
msgid ""
-"The XML C library was initially developed for the GNOME project. It is now "
-"used by many programs to load and save extensible data structures or "
-"manipulate any kind of XML files.\n"
+"cryptography is a package designed to expose cryptographic recipes and primitives to Python developers. Our goal is for it to be your \"cryptographic standard library\". It supports Python 2.6-2.7, Python 3.2+, and PyPy.\n"
"\n"
-"This library implements a number of existing standards related to markup "
-"languages, including the XML standard, name spaces in XML, XML Base, RFC "
-"2396, XPath, XPointer, HTML4, XInclude, SGML catalogs, and XML catalogs. In "
-"most cases, libxml tries to implement the specification in a rather strict "
-"way. To some extent, it provides support for the following specifications, "
-"but does not claim to implement them: DOM, FTP client, HTTP client, and "
-"SAX.\n"
-"\n"
-"The library also supports RelaxNG. Support for W3C XML Schemas is in "
-"progress."
+"cryptography includes both high level recipes, and low level interfaces to common cryptographic algorithms such as symmetric ciphers, message digests and key derivation functions."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Simple)
+#. summary(python-cups)
+#. summary(python3-cups)
+msgid "Python Bindings for CUPS"
+msgstr ""
+
+#. description(python-cups)
+#. description(python3-cups)
+msgid "Python Bindings for CUPS, the Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#. summary(python-gobject)
+#. summary(python3-gobject)
+msgid "Python bindings for GObject"
+msgstr ""
+
+#. description(python-gobject)
+#. description(python3-gobject)
+msgid "Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's GObjects."
+msgstr ""
+
+#. summary(python-gobject:python-gobject-cairo)
+#. summary(python3-gobject:python3-gobject-cairo)
+msgid "Python bindings for GObject -- Cairo bindings"
+msgstr ""
+
+#. description(python-gobject:python-gobject-cairo)
+#. description(python3-gobject:python3-gobject-cairo)
msgid ""
-"The XML::Simple module provides a simple API layer on top of an underlying "
-"XML parsing module (either XML::Parser or one of the SAX2 parser modules). "
-"Two functions are exported: 'XMLin()' and 'XMLout()'. Note: you can "
-"explicity request the lower case versions of the function names: 'xml_in()' "
-"and 'xml_out()'.\n"
+"Pygobjects is an extension module for python that gives you access to GLib's GObjects.\n"
"\n"
-"The simplest approach is to call these two functions directly, but an "
-"optional object oriented interface (see the \"OPTIONAL OO INTERFACE\" "
-"manpage below) allows them to be called as methods of an *XML::Simple* "
-"object. The object interface can also be used at either end of a SAX "
-"pipeline."
+"This package contains the Python Cairo bindings for GObject."
msgstr ""
-#. description(libXtst:libXtst6)
+#. summary(python-pycurl)
+#. summary(python3-pycurl)
+msgid "PycURL -- cURL library module"
+msgstr ""
+
+#. description(python-pycurl)
+#. description(python3-pycurl)
+msgid "This module provides bindings for the cURL library."
+msgstr "Deze module levert de koppelingen voor de cURL-bibliotheek."
+
+#. summary(python-simplejson)
+#. summary(python3-simplejson)
+msgid "Simple, fast, extensible JSON encoder/decoder for Python"
+msgstr ""
+
+#. description(python-simplejson)
+#. description(python3-simplejson)
+msgid "simplejson is a simple, fast, complete, correct and extensible JSON encoder and decoder for Python 2.5+. It is pure Python code with no dependencies, but includes an optional C extension for a serious speed boost."
+msgstr ""
+
+#. summary(libsolv:python-solv)
+#, fuzzy
+#| msgid "Python interface to Libsmbios C library"
+msgid "Python bindings for the libsolv library"
+msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+
+#. description(libsolv:python-solv)
+msgid "Python bindings for sat solver."
+msgstr ""
+
+#. summary(talloc:python-talloc)
+msgid "Python bindings for the Talloc library"
+msgstr ""
+
+#. description(talloc:python-talloc)
+msgid "This package contains the python bindings for the Talloc library."
+msgstr "Dit pakket bevat de python-bindingen voor de Talloc-bibliotheek."
+
+#. summary(python-base:python-xml)
+msgid "A Python XML Interface"
+msgstr ""
+
+#. description(python-base:python-xml)
+msgid "The expat module is a Python interface to the expat XML parser. Since Python2.x, it is part of the core Python distribution."
+msgstr ""
+
+#. summary(python3)
+#. summary(python3-base)
+#, fuzzy
+msgid "Python3 Interpreter"
+msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+
+#. description(python3)
msgid ""
-"The XTEST extension is a minimal set of client and server extensions "
-"required to completely test the X11 server with no user intervention. This "
-"extension is not intended to support general journaling and playback of user "
-"actions.\n"
+"Python 3 is modern interpreted, object-oriented programming language, often compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
"\n"
-"The RECORD extension supports the recording and reporting of all core X "
-"protocol and arbitrary X extension protocol."
+"If you want to install third party modules using distutils, you need to install python-devel package."
msgstr ""
-#. description(libXext:libXext6)
-msgid ""
-"The Xext library contains a handful of X11 extensions:\n"
-"- Double Buffer extension (DBE/Xdbe)\n"
-"- Display Power Management Signaling (DPMS) extension\n"
-"- X11 Nonrectangular Window Shape extension (Xshape)\n"
-"- The MIT Shared Memory extension (MIT-SHM/Xshm)\n"
-"- TOG-CUP (colormap) protocol extension (Xcup)\n"
-"- X Extended Visual Information extension (XEvi)\n"
-"- X11 Double-Buffering, Multi-Buffering, and Stereo extension (Xmbuf)"
+#. summary(apparmor:python3-apparmor)
+#, fuzzy
+msgid "Python 3 interface for libapparmor functions"
+msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+
+#. description(apparmor:python3-apparmor)
+msgid "This package provides the python interface to AppArmor. It is used for python applications interfacing with AppArmor."
msgstr ""
-#. description(libXmu:libXmu6)
-msgid ""
-"The Xmu library is a collection of miscellaneous (some might say random) "
-"utility functions that have been useful in building various applications and "
-"widgets, specifically the Athena Widgets."
+#. summary(python3-cairo)
+msgid "Python Bindings for Cairo"
msgstr ""
-#. description(libXmu:libXmuu1)
-msgid ""
-"The Xmu/Xmuu libraries are a collection of miscellaneous (some might say "
-"random) utility functions that have been useful in building various "
-"applications and widgets."
+#. description(python3-cairo)
+#, fuzzy
+msgid "Python bindings for the Cairo vector graphics library."
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
+
+#. summary(python3-coverage)
+#, fuzzy
+msgid "Code coverage measurement for Python"
+msgstr "Wisselingsinformatie"
+
+#. description(python3-coverage)
+msgid "Coverage.py measures code coverage, typically during test execution. It uses the code analysis tools and tracing hooks provided in the Python standard library to determine which lines are executable, and which have been executed."
msgstr ""
-#. description(libXrender:libXrender1)
-msgid ""
-"The Xrender library is designed as a lightweight library interface to the "
-"Render extension."
+#. summary(python3-smbc)
+msgid "Python bindings for samba clients (libsmbclient)"
msgstr ""
-#. description(yast2-xml)
-msgid "The YaST2 XML agent"
+#. description(python3-smbc)
+msgid "A module for using the Samba client API in Python programs."
msgstr ""
-#. description(yast2-nis-client)
-msgid ""
-"The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to "
-"yellow pages."
+#. summary(quota)
+msgid "Disk Quota System"
msgstr ""
-#. description(yast2-nfs-client)
-msgid ""
-"The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file "
-"system access. It allows access to files on remote machines."
+#. description(quota)
+msgid "The quota subsystem allows a system administrator to set soft and hard limits on used space and the number of inodes used for users and groups. The kernel must be compiled with disk quota support enabled (SUSE kernels have this support)."
msgstr ""
-#. description(yast2-inetd)
-msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons."
+#. summary(librcc:rcc-runtime)
+msgid "LibRCC Runtime Environment"
+msgstr "Runtime-omgeving van LibRCC"
+
+#. description(librcc:rcc-runtime)
+msgid "Runtime environment for the package LibRCC."
msgstr ""
-#. description(yast2-mail)
-msgid ""
-"The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, "
-"Amavis and Fetchmail."
+#. summary(recode)
+msgid "Character Set Converter"
msgstr ""
-#. description(yast2-security)
-msgid "The YaST2 component for security settings configuration."
+#. description(recode)
+msgid "This package converts various character sets."
msgstr ""
-#. description(yast2-sudo)
-msgid ""
-"The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of "
-"users to run commands as root or other user."
+#. summary(reiserfs)
+msgid "Reiser File System utilities"
msgstr ""
-#. summary(xterm)
-msgid "The basic X terminal program"
+#. description(reiserfs)
+msgid "This package includes utilities for making the file system (mkreiserfs), checking for consistency (reiserfsck), and resizing (resize_reiserfs)."
msgstr ""
-#. description(yast2-ruby-bindings)
-msgid ""
-"The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and "
-"also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
+#. summary(rgb)
+msgid "X color name database"
msgstr ""
-#. description(pciutils-ids)
-msgid ""
-"The database of PCI IDS for pciutils.\n"
-"\n"
-"merge-pciids: This program merges several pci.ids files."
+#. description(rgb)
+msgid "This package includes both the list mapping X color names to RGB values (rgb.txt) and, if configured to use a database for color lookup, the rgb program to convert the text file into the binary database format."
msgstr ""
-#. description(sound-theme-freedesktop)
-msgid ""
-"The default freedesktop.org sound theme following the XDG theming "
-"specification.\t(http://0pointer.de/public/sound-theme-spec.html)."
+#. summary(rp-pppoe)
+msgid "A PPP Over Ethernet Redirector for PPPD"
msgstr ""
-#. description(python-base:python-xml)
-msgid ""
-"The expat module is a Python interface to the expat XML parser. Since "
-"Python2.x, it is part of the core Python distribution."
+#. description(rp-pppoe)
+msgid "rp-pppoe is a user-space redirector which permits the use of PPPoE (Point-to-Point Protocol Over Ethernet) with Linux. PPPoE is used by many ADSL service providers."
msgstr ""
-#. description(perl-gettext)
-msgid ""
-"The gettext module permits access from perl to the gettext() family of "
-"functions for retrieving message strings from databases constructed to "
-"internationalize software.\n"
-"\n"
-"gettext(), dgettext(), and dcgettext() attempt to retrieve a string matching "
-"their 'msgid' parameter within the context of the current locale. "
-"dcgettext() takes the message's category and the text domain as parameters "
-"while dcgettext() defaults to the LC_MESSAGES category and gettext() "
-"defaults to LC_MESSAGES and uses the current text domain. If the string is "
-"not found in the database, then 'msgid' is returned.\n"
-"\n"
-"textdomain() sets the current text domain and returns the previously active "
-"domain.\n"
-"\n"
-"_bindtextdomain(domain, dirname)_ instructs the retrieval functions to look "
-"for the databases belonging to domain 'domain' in the directory 'dirname'"
+#. summary(rpcbind)
+msgid "Transport independent RPC portmapper"
msgstr ""
-#. description(master-boot-code)
-msgid ""
-"The i386 master boot code is code that, after copied to the MBR of the boot "
-"disk, loads and starts the boot sector of the active partition."
+#. description(rpcbind)
+msgid "Rpcbind is a replacement for portmap. Whereas portmap supports only UDP and TCP transports over INET (IPv4), rpcbind can be configured to work on various transports supported by the TI-RPC. This includes TCP and UDP over IPv6. Moreover, rpcbind provides additional functions in regards to portmap."
msgstr ""
-#. description(pullin-flash-player)
-msgid ""
-"The installation of this package triggers online update of flash-player."
+#. summary(rpm)
+msgid "The RPM Package Manager"
msgstr ""
-#. description(pullin-fluendo-mp3)
+#. description(rpm)
msgid ""
-"The installation of this package triggers online update of gstreamer-0_10-"
-"fluendo-mp3."
+"RPM Package Manager is the main tool for managing the software packages of the SUSE Linux distribution.\n"
+"\n"
+"RPM can be used to install and remove software packages. With rpm, it is easy to update packages. RPM keeps track of all these manipulations in a central database.\tThis way it is possible to get an overview of all installed packages. RPM also supports database queries."
msgstr ""
-#. description(libseccomp:libseccomp2)
-msgid ""
-"The libseccomp library provides and easy to use, platform independent, "
-"interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism: seccomp. The "
-"libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall "
-"filter language and present a more conventional function-call based "
-"filtering interface that should be familiar to, and easily adopted by "
-"application developers."
+#. summary(rpm-python)
+msgid "Python Bindings for Manipulating RPM Packages"
msgstr ""
-#. description(samba:libtevent-util0)
+#. description(rpm-python)
msgid ""
-"The libtevent-util library contains functions to convert tevent error codes "
-"to platform-specific (errno, NTSTATUS, WERROR) ones.\n"
+"The rpm-python package contains a module that permits applications written in the Python programming language to use the interface supplied by RPM Package Manager libraries.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+"This package should be installed if you want to develop Python programs that will manipulate RPM packages and databases."
msgstr ""
-#. description(perl-libwww-perl)
-msgid ""
-"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a simple "
-"and consistent application programming interface to the World-Wide Web. The "
-"main focus of the library is to provide classes and functions that allow you "
-"to write WWW clients. The library also contain modules that are of more "
-"general use and even classes that help you implement simple HTTP servers."
+#. summary(rsync)
+msgid "Versatile tool for fast incremental file transfer"
msgstr ""
-#. description(logrotate)
-msgid ""
-"The logrotate utility is designed to simplify the administration of log "
-"files on a system that generates a lot of log files. Logrotate allows the "
-"automatic rotation, compression, removal, and mailing of log files. "
-"Logrotate can be set to handle a log file daily, weekly, monthly, or when "
-"the log file reaches a certain size. Normally, logrotate runs as a daily "
-"cron job."
+#. description(rsync)
+msgid "Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool. It can copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a remote rsync daemon. It offers a large number of options that control every aspect of its behavior and permit very flexible specification of the set of files to be copied. It is famous for its delta-transfer algorithm, which reduces the amount of data sent over the network by sending only the differences between the source files and the existing files in the destination. Rsync is widely used for backups and mirroring and as an improved copy command for everyday use."
msgstr ""
-#. description(libXt:libXt6)
-msgid ""
-"The low level Xlib library provides functions for interacting with an X11 "
-"server, but does not provide any function for implementing the graphical "
-"objects (widgets) used in GUIs, such as buttons, menus, etc. The Xt library "
-"provides support for creating and using widget types, but does not provide "
-"any specific widget. Specific widgets are implemented by other libraries "
-"using Xt, such as Xaw and Motif."
+#. summary(rtkit)
+msgid "Realtime Policy and Watchdog Daemon"
msgstr ""
-#. description(lsscsi)
-msgid "The lsscsi command lists information about SCSI devices in Linux."
+#. description(rtkit)
+msgid "RealtimeKit is a D-Bus system service that changes the scheduling policy of user processes/threads to SCHED_RR (i.e. realtime scheduling mode) on request. It is intended to be used as a secure mechanism to allow real-time scheduling to be used by normal user processes."
msgstr ""
-#. description(ncurses:ncurses-utils)
+#. summary(ruby)
+#. summary(ruby2.2)
+msgid "An Interpreted Object-Oriented Scripting Language"
+msgstr ""
+
+#. description(ruby)
+#. description(ruby2.2)
msgid ""
-"The ncurses based utilities are as follows:\n"
+"Ruby is an interpreted scripting language for quick and easy object-oriented programming. It has many features for processing text files and performing system management tasks (as in Perl). It is simple, straight-forward, and extensible.\n"
"\n"
-"clear -- emits clear-screen for current terminal\n"
+"* Ruby features:\n"
"\n"
-"tabs -- set tabs on a terminal\n"
+"- Simple Syntax\n"
"\n"
-"toe -- table of entries utility\n"
+"- *Normal* Object-Oriented features (class, method calls, for example)\n"
"\n"
-"tput -- shell-script access to terminal capabilities.\n"
+"- *Advanced* Object-Oriented features(Mix-in, Singleton-method, for example)\n"
"\n"
-"tset -- terminal-initialization utility\n"
+"- Operator Overloading\n"
"\n"
-"reset -- terminal initialization utility"
+"- Exception Handling\n"
+"\n"
+"- Iterators and Closures\n"
+"\n"
+"- Garbage Collection\n"
+"\n"
+"- Dynamic Loading of Object Files (on some architectures)\n"
+"\n"
+"- Highly Portable (works on many UNIX machines; DOS, Windows, Mac, BeOS, and more)"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-nouveau)
-msgid ""
-"The nouveau project aims to build high-quality, open source drivers for "
-"nVidia cards. “Nouveau” [nuvo] is the French word for “new”."
+#. summary(rubygem-fast_gettext:ruby2.2-rubygem-fast_gettext)
+msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of"
msgstr ""
-#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:ntfsprogs)
-msgid ""
-"The ntfsprogs includes utilities for doing all required tasks to NTFS "
-"partitions. In general, just run a utility without any command line options "
-"to display the version number and usage syntax."
+#. description(rubygem-fast_gettext:ruby2.2-rubygem-fast_gettext)
+msgid "A simple, fast, memory-efficient and threadsafe implementation of GetText."
msgstr ""
-#. description(sbc:libsbc1)
-msgid "The package contains libraries for using the SBC codec."
-msgstr "Het pakket bevat bibliotheken voor het gebruik van de SBC-codec."
+#. summary(rubygem-gem2rpm:ruby2.2-rubygem-gem2rpm)
+#, fuzzy
+#| msgid "Dutch hyphenation patterns"
+msgid "Generate rpm specfiles from gems"
+msgstr "Nederlandse woordafbreekpatronen"
-#. description(yast2-trans-stats)
+#. description(rubygem-gem2rpm:ruby2.2-rubygem-gem2rpm)
+msgid "Generate source rpms and rpm spec files from a Ruby Gem. The spec file tries to follow the gem as closely as possible"
+msgstr ""
+
+#. summary(rubygem-ruby-dbus:ruby2.2-rubygem-ruby-dbus)
+msgid "Ruby module for interaction with D-Bus"
+msgstr ""
+
+#. description(rubygem-ruby-dbus:ruby2.2-rubygem-ruby-dbus)
+msgid "Pure Ruby module for interaction with D-Bus IPC system."
+msgstr ""
+
+#. summary(ruby2.2:ruby2.2-stdlib)
+#. description(ruby2.2:ruby2.2-stdlib)
+msgid "The Ruby standard library"
+msgstr ""
+
+#. summary(s2tc)
+#. summary(s2tc:s2tc-32bit)
+msgid "Super Simple Texture Compression"
+msgstr ""
+
+#. description(s2tc)
+#. description(s2tc:s2tc-32bit)
+msgid "Library that decompress s2tc compressed textures. Contrary s3tc this algorithm is not patented and even faster. It can be used to decompress s3tc textures with few artefacts, because the patented codepaths are not implemented."
+msgstr ""
+
+#. summary(samba:samba-libs)
+msgid "Samba libraries"
+msgstr "Samba-bibliotheken"
+
+#. description(samba:samba-libs)
+#, fuzzy
msgid ""
-"The package contains statistic files (one file per language). With the help "
-"of these statistics Yast warns you if you select a language for installation "
-"which is unsufficiently translated."
+"The samba-libs package contains the libraries needed by programs that link against the SMB, RPC and other protocols provided by the Samba suite.\n"
+"\n"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
+#. summary(sbc)
+msgid "Bluetooth Low-Complexity, Sub-Band Codec Utilities"
msgstr ""
#. description(sbc)
msgid "The package contains utilities for using the SBC codec."
msgstr "Het pakket bevat hulpprogramma's voor het gebruik van de SBC-codec."
-#. description(pkg-config)
-msgid ""
-"The pkg-config program is used to retrieve information about installed "
-"libraries in the system. It is typically used to compile and link against "
-"one or more libraries."
+#. summary(sbl)
+msgid "SUSE blinux"
msgstr ""
-#. description(ppp)
-msgid ""
-"The ppp package contains the PPP (Point-to-Point Protocol) daemon, pppd, "
-"additional PPP utilities, documentation, and sample files. PPP provides a "
-"method for transmitting IP and IPX datagrams over serial point-to-point "
-"links, for example over a modem. The PPP daemon handles the details of "
-"setting up a PPP link including configuring the network interface and "
-"performing the PPP negotiations."
+#. description(sbl)
+msgid "SUSE blinux is a screen reader for the Linux console. It supports braille displays."
msgstr ""
-#. description(procps)
-msgid ""
-"The procps package contains a set of system utilities that provide system "
-"information. Procps includes ps, free, skill, snice, tload, top, uptime, "
-"vmstat, w, and watch. The ps command displays a snapshot of running "
-"processes. The top command provides a repetitive update of the statuses of "
-"running processes. The free command displays the amounts of free and used "
-"memory on your system. The skill command sends a terminate command (or "
-"another specified signal) to a specified set of processes. The snice command "
-"is used to change the scheduling priority of specified processes. The tload "
-"command prints a graph of the current system load average to a specified "
-"tty. The uptime command displays the current time, how long the system has "
-"been running, how many users are logged on, and system load averages for the "
-"past one, five, and fifteen minutes. The w command displays a list of the "
-"users who are currently logged on and what they are running. The watch "
-"program watches a running program. The vmstat command displays virtual "
-"memory statistics about processes, memory, paging, block I/O, traps, and CPU "
-"activity."
+#. summary(sed)
+msgid "A Stream-Oriented Non-Interactive Text Editor"
msgstr ""
-#. summary(procps)
-msgid "The ps utilities for /proc"
+#. description(sed)
+msgid "Sed takes text input, performs one or more operations on it, and outputs the modified text. Sed is typically used for extracting parts of a file using pattern matching or for substituting multiple occurrences of a string within a file."
msgstr ""
-#. description(psmisc)
-msgid ""
-"The psmisc package contains utilities for managing processes on your system: "
-"pstree, killall and fuser. The pstree command displays a tree structure of "
-"all of the running processes on your system. The killall command sends a "
-"specified signal (SIGTERM if nothing is specified) to processes identified "
-"by name. The fuser command identifies the PIDs of processes that are using "
-"specified files or filesystems."
+#. summary(sessreg)
+msgid "Utility to manage utmp/wtmp entries for X sessions"
msgstr ""
-#. summary(openSUSE-build-key)
-msgid "The public gpg keys for rpm package signature verification"
+#. description(sessreg)
+msgid "Sessreg is a simple program for managing utmp/wtmp entries for X sessions. It was originally written for use with xdm, but may also be used with other display managers such as gdm or kdm."
msgstr ""
-#. description(wayland:libwayland-cursor0)
-msgid ""
-"The purpose of this library is to be the equivalent of libXcursor in the X "
-"world. This library is compatible with X cursor themes and loads them "
-"directly into an shm pool making it easy for the clients to get buffer for "
-"each cursor image."
+#. summary(setxkbmap)
+msgid "Utility to change the keyboard layout in X"
msgstr ""
-#. description(quota)
-msgid ""
-"The quota subsystem allows a system administrator to set soft and hard "
-"limits on used space and the number of inodes used for users and groups. The "
-"kernel must be compiled with disk quota support enabled (SUSE kernels have "
-"this support)."
+#. description(setxkbmap)
+msgid "setxkbmap is an X11 client to change the keymaps in the X server for a specified keyboard to use the layout determined by the options listed on the command line."
msgstr ""
-#. description(rpm-python)
-msgid ""
-"The rpm-python package contains a module that permits applications written "
-"in the Python programming language to use the interface supplied by RPM "
-"Package Manager libraries.\n"
-"\n"
-"This package should be installed if you want to develop Python programs that "
-"will manipulate RPM packages and databases."
+#. summary(sg3_utils)
+msgid "A collection of tools that send SCSI commands to devices"
msgstr ""
-#. description(samba:samba-libs)
-msgid ""
-"The samba-libs package contains the libraries needed by programs that link "
-"against the SMB, RPC and other protocols provided by the Samba suite.\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+#. description(sg3_utils)
+msgid "The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge device are examples of devices that use SCSI command sets."
msgstr ""
-#. description(scout)
-msgid "The scout tool helps with indexing of various package properties."
+#. summary(shadow)
+msgid "Utilities to Manage User and Group Accounts"
msgstr ""
-"Het hulpmiddel scout helpt bij het indexeren van de verschillende "
-"eigenschappen van pakketten."
-#. description(sg3_utils)
-msgid ""
-"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. "
-"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. "
-"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel "
-"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd "
-"drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge "
-"device are examples of devices that use SCSI command sets."
+#. description(shadow)
+msgid "This package includes the necessary programs for converting plain password files to the shadow password format and to manage user and group accounts."
msgstr ""
-#. description(sg3_utils:libsgutils2-2)
+#. summary(shared-mime-info)
+msgid "Shared MIME Database"
+msgstr "Gedeelde MIME-database"
+
+#. description(shared-mime-info)
msgid ""
-"The sg3_utils package contains utilities that send SCSI commands to devices. "
-"As well as devices on transports traditionally associated with SCSI (e.g. "
-"Fibre Channel (FCP), Serial Attached SCSI (SAS) and the SCSI Parallel "
-"Interface(SPI)) many other devices use SCSI command sets. ATAPI cd/dvd "
-"drives and SATA disks that connect via a translation layer or a bridge "
-"device are examples of devices that use SCSI command sets.\n"
+"This package contains:\n"
"\n"
-"This subpackage contains the library of common sg_utils code, such as SCSI "
-"error processing."
+"- The freedesktop.org shared MIME database spec.\n"
+"\n"
+"- The merged GNOME and KDE databases, in the new format.\n"
+"\n"
+"- The update-mime-database command, used to install new MIME data."
msgstr ""
-#. description(smp_utils:libsmputils1-1)
-msgid ""
-"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) "
-"Management Protocol (SMP).\n"
-"\n"
-"This subpackage holds the library of shared functions."
+#. summary(smartmontools)
+msgid "Monitor for SMART devices"
msgstr ""
-#. description(smp_utils)
-msgid ""
-"The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) "
-"Management Protocol (SMP). Most utilities correspond to a single SMP "
-"function, sending out a request, checking for errors and if all is well "
-"processing the response. The response is either decoded, printed out in "
-"ASCII hexadecimal or sent as binary to stdout."
+#. description(smartmontools)
+msgid "SMARTmontools controls and monitors storage devices using the Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) built into ATA, SATA and SCSI Hard Drives. This is used to check the hard drive reliability and to predict drive failures. The suite contains two utilities. The first, smartctl, is a command line utility designed to perform simple S.M.A.R.T. tasks. The second, smartd, is a daemon that periodically monitors the smart status and reports errors to syslog. The package is compatible with the ATA/ATAPI-3 to -7 specification. The package is intended to incorporate as much \"vendor specific\" and \"reserved\" information as possible about disk drives. The commands man smartctl and man smartd will provide more information."
msgstr ""
-#. description(gcc48:libstdc++6)
-msgid "The standard C++ library, needed for dynamically linked C++ programs."
+#. summary(libsmbios:smbios-utils-python)
+msgid "Python executables that use libsmbios"
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libstdc++6)
-msgid "The standard C++ shared library"
+#. description(libsmbios:smbios-utils-python)
+msgid "Get BIOS information, such as System product name, product id, service tag and asset tag. Set service and asset tags on Dell machines. Manipulate wireless cards/bluetooth on Dell laptops. Set BIOS password on select Dell systems. Update BIOS on select Dell systems. Set LCD brightness on select Dell laptops."
msgstr ""
-#. summary(sysconfig)
-msgid "The sysconfig scheme for traditional network scripts"
+#. summary(smp_utils)
+msgid "Utilities for the SAS Management Protocol (SMP)"
msgstr ""
-#. description(which)
-msgid ""
-"The which command shows the full pathname of a specified program, if the "
-"specified program is in your PATH."
+#. description(smp_utils)
+msgid "The smp_utils package contains utilities for the Serial Attached SCSI (SAS) Management Protocol (SMP). Most utilities correspond to a single SMP function, sending out a request, checking for errors and if all is well processing the response. The response is either decoded, printed out in ASCII hexadecimal or sent as binary to stdout."
msgstr ""
-#. description(xauth)
-msgid ""
-"The xauth program is used to edit and display the authorization information "
-"used in connecting to the X server."
+#. summary(snapper)
+msgid "Tool for filesystem snapshot management"
msgstr ""
-#. description(xdg-utils)
-msgid ""
-"The xdg-utils package is a set of simple scripts that provide basic desktop "
-"integration functions for any Free Desktop, such as Linux.\n"
-"\n"
-"They are intended to provide a set of defacto standards. This means "
-"that: * Third party software developers can rely on these xdg-utils for "
-"all of their simple integration needs.\n"
-"\n"
-"* Developers of desktop environments can make sure that their "
-"environments are well supported\n"
-"\n"
-"If a desktop developer wants to be certain that their environment functions "
-"with all third party software, then can simply make sure that these "
-"utilities work properly in their environment."
+#. description(snapper)
+msgid "This package contains snapper, a tool for filesystem snapshot management."
+msgstr "Het pakket bevat snapper, een hulpmiddel het beheer van momentopnamen van het bestandssysteem."
+
+#. summary(spice-vdagent)
+msgid "Agent for Spice guests"
msgstr ""
-#. description(xfsdump)
+#. description(spice-vdagent)
msgid ""
-"The xfsdump package contains xfsdump, xfsrestore, and a number of other "
-"utilities for administering XFS file systems.\n"
+"Spice agent for Linux guests offering the following features:\n"
"\n"
-"xfsdump examines files in a file system, determines which files need to be "
-"backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other "
-"storage medium. It uses XFS-specific directives for optimizing the dump of "
-"an XFS file system and also knows how to backup XFS extended attributes. "
-"Backups created with xfsdump are \"endian safe\" and can thus be transferred "
-"between Linux machines of different architectures and also between IRIX "
-"machines.\n"
-"\n"
-"xfsrestore performs the inverse function of xfsdump. It can restore a full "
-"backup of a file system. Subsequent incremental backups can then be layered "
-"on top of the full backup. Single files and directory subtrees may be "
-"restored from full or partial backups."
+"Features:\n"
+"* Client mouse mode (no need to grab mouse by client, no mouse lag) this is handled by the daemon by feeding mouse events into the kernel via uinput. This will only work if the active X-session is running a spice-vdagent process so that its resolution can be determined.\n"
+"* Automatic adjustment of the X-session resolution to the client resolution\n"
+"* Support of copy and paste (text and images) between the active X-session and the client"
msgstr ""
-#. description(xinit)
-msgid ""
-"The xinit program is used to start the X Window System server and a first "
-"client program on systems that are not using a display manager such as xdm "
-"or in environments that use multiple window systems. When this first client "
-"exits, xinit will kill the X server and then terminate."
+#. summary(sssd)
+msgid "System Security Services Daemon"
msgstr ""
-#. description(xkbcomp)
-msgid ""
-"The xkbcomp keymap compiler converts a description of an XKB keymap into one "
-"of several output formats."
+#. description(sssd)
+msgid "Provides a set of daemons to manage access to remote directories and authentication mechanisms. It provides an NSS and PAM interface toward the system and a pluggable backend system to connect to multiple different account sources. It is also the basis to provide client auditing and policy services for projects like FreeIPA."
msgstr ""
-#. description(xmodmap)
-msgid ""
-"The xmodmap program is used to edit and display the keyboard modifier map "
-"and keymap table that are used by client applications to convert event "
-"keycodes into keysyms. It is usually run from the user's session startup "
-"script to configure the keyboard according to personal tastes."
+#. summary(sssd:sssd-krb5-common)
+msgid "SSSD helpers needed for Kerberos and GSSAPI authentication"
msgstr ""
-#. description(xsetroot)
-msgid ""
-"The xsetroot program allows you to tailor the appearance of the background "
-"(\"root\") window on a workstation display running X."
+#. description(sssd:sssd-krb5-common)
+msgid "Provides helper processes that the LDAP and Kerberos back ends can use for Kerberos user or host authentication."
msgstr ""
-#. description(xz)
-msgid ""
-"The xz command is a very powerful program for compressing files.\n"
-"\n"
-"* Average compression ratio of LZMA is about 30% better than that of "
-"gzip, and 15% better than that of bzip2.\n"
-"\n"
-"* Decompression speed is only little slower than that of gzip, being two "
-"to five times faster than bzip2.\n"
-"\n"
-"* In fast mode, compresses faster than bzip2 with a comparable "
-"compression ratio.\n"
-"\n"
-"* Achieving the best compression ratios takes four to even twelve times "
-"longer than with bzip2. However. this doesn't affect decompressing "
-"speed.\n"
-"\n"
-"* Very similar command line interface to what gzip and bzip2 have."
+#. summary(sssd:sssd-ldap)
+msgid "The LDAP backend plugin for sssd"
msgstr ""
-#. description(libtheora:libtheora0)
-msgid ""
-"Theora is a free and open video compression format from the Xiph.org "
-"Foundation. Like all our multimedia technology it can be used to distribute "
-"film and video online and on disc without the licensing and royalty fees or "
-"vendor lock-in associated with other formats.\n"
-"\n"
-"Theora scales from postage stamp to HD resolution, and is considered "
-"particularly competitive at low bitrates. It is in the same class as MPEG-4/"
-"DiVX, and like the Vorbis audio codec it has lots of room for improvement as "
-"encoder technology develops.\n"
-"\n"
-"Theora is in full public release as of November 3, 2008. The bitstream "
-"format for Theora I was frozen Thursday, 2004 July 1. All bitstreams encoded "
-"since that date will remain compatible with future releases.\n"
-"\n"
-"The package contains the library that can decode and encode Theora streams. "
-"Theora is also able to playback VP3 streams."
+#. description(sssd:sssd-ldap)
+msgid "Provides the LDAP back end that the SSSD can utilize to fetch identity data from and authenticate against an LDAP server."
msgstr ""
-#. summary(libtheora:libtheora0)
-msgid "Theora video compression codec"
+#. summary(strace)
+msgid "A utility to trace the system calls of a program"
msgstr ""
-#. description(perl-Net-SSLeay)
-msgid ""
-"There is a related module called Net::SSLeay::Handle included in this "
-"distribution that you might want to use instead. It has its own pod "
-"documentation."
+#. description(strace)
+msgid "With strace, you can trace the activity of a program. Information about any system calls the program makes and the signals it receives and processes can be seen. Child processes can also be tracked."
msgstr ""
-#. description(timezone)
-msgid ""
-"These are configuration files that describe available time zones. You can "
-"select an appropriate time zone for your system with YaST."
+#. summary(sudo)
+msgid "Execute some commands as root"
msgstr ""
-#. description(libXxf86vm:libXxf86vm1)
-msgid ""
-"These functions provide aninterface to the server extension XFree86-"
-"VidModeExtension which allows the video modes to be queried and adjusted "
-"dynamically and mode switching to be controlled."
+#. description(sudo)
+msgid "Sudo is a command that allows users to execute some commands as root. The /etc/sudoers file (edited with 'visudo') specifies which users have access to sudo and which commands they can run. Sudo logs all its activities to syslogd, so the system administrator can keep an eye on things. Sudo asks for the password for initializing a check period of a given time N (where N is defined at installation and is set to 5 minutes by default)."
msgstr ""
-#. description(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
-msgid ""
-"This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class "
-"and implementing the commands you want to respond to as python methods."
+#. summary(suse-module-tools)
+msgid "Configuration for module loading and SUSE-specific utilities for KMPs"
msgstr ""
-#. description(libxslt:libxslt1)
-msgid ""
-"This C library allows you to transform XML files into other XML files (or "
-"HTML, text, and more) using the standard XSLT stylesheet transformation "
-"mechanism.\n"
-"\n"
-"It is based on libxml (version 2) for XML parsing, tree manipulation, and "
-"XPath support. It is written in plain C, making as few assumptions as "
-"possible and sticks closely to ANSI C/POSIX for easy embedding. Although not "
-"primarily designed with performance in mind, libxslt seems to be a "
-"relatively fast processor. It also includes full support for the EXSLT set "
-"of extension functions as well as some common extensions present in other "
-"XSLT engines.\n"
-"\n"
-"The package comes with xsltproc, a command line interface to the XSLT engine."
+#. description(suse-module-tools)
+msgid "This package contains helper scripts for KMP installation and uninstallation, as well as default configuration files for depmod and modprobe. These utilities are provided by kmod-compat or module-init-tools, whichever implementation you choose to install."
msgstr ""
-#. description(pam_krb5)
-msgid ""
-"This PAM module supports authentication against a Kerberos KDC. It also "
-"supports updating your Kerberos password."
+#. summary(sysconfig)
+msgid "The sysconfig scheme for traditional network scripts"
msgstr ""
-#. description(perl-Tie-IxHash)
-msgid ""
-"This Perl module implements Perl hashes that preserve the order in which the "
-"hash elements were added. The order is not affected when values "
-"corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements can "
-"also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array "
-"operations can also be performed on the IxHash."
-msgstr ""
+#. description(sysconfig)
+#, fuzzy
+#| msgid "This package provides the traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" network scripts."
+msgid "This package provides the SUSE system configuration scheme for the traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" network scripts."
+msgstr "Dit pakket levert de traditionele \"ifup\" alias netwerkscripts voor \"netcontrol\"."
-#. description(yast2-vm)
-msgid ""
-"This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or "
-"KVM."
+#. summary(sysconfig:sysconfig-netconfig)
+msgid "Script to apply network provided settings"
msgstr ""
-#. description(yast2-perl-bindings)
-msgid ""
-"This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words "
-"it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling "
-"Perl from within YaST2 YCP scripts."
+#. description(sysconfig:sysconfig-netconfig)
+msgid "This package provides the netconfig scripts to apply network provided settings like DNS or NIS into system files."
msgstr ""
-#. description(yast2-pam)
-msgid "This agent is used by YaST2 to modify the PAM configuration files"
+#. summary(sysfsutils)
+msgid "System Utilities Package / Libsysfs"
msgstr ""
-#. description(yast2-ldap)
-msgid ""
-"This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables "
-"searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP "
-"server."
+#. description(sysfsutils)
+msgid "This package's purpose is to provide a library for interfacing with the kernel's sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to create a stable interface to sysfs, but it failed. It is still provided for the current users, but no new software should use this library."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Cookies)
-msgid ""
-"This class is for objects that represent a \"cookie jar\" -- that is, a "
-"database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent object knows "
-"about.\n"
-"\n"
-"Cookies are a general mechanism which server side connections can use to "
-"both store and retrieve information on the client side of the connection. "
-"For more information about cookies refer to <URL:http://curl.haxx.se/rfc/"
-"cookie_spec.html> and <URL:http://www.cookiecentral.com/>. This module also "
-"implements the new style cookies described in _RFC 2965_. The two variants "
-"of cookies are supposed to be able to coexist happily.\n"
-"\n"
-"Instances of the class _HTTP::Cookies_ are able to store a collection of Set-"
-"Cookie2: and Set-Cookie: headers and are able to use this information to "
-"initialize Cookie-headers in _HTTP::Request_ objects. The state of a _HTTP::"
-"Cookies_ object can be saved in and restored from files."
+#. summary(syslinux)
+msgid "Boot Loader for Linux"
msgstr ""
-#. description(pam_ldap)
-msgid ""
-"This is a PAM Module that handles LDAP. The advantages of this pecular "
-"version are:\n"
-"\n"
-"Possibility to change LDAP passwords in the directory\n"
-"\n"
-"Compatibility with the nss_ldap configuration file format"
+#. description(syslinux)
+msgid "SYSLINUX is a boot loader for the Linux operating system which operates off an MS-DOS or Windows FAT file system. It is intended to simplify first-time installation of Linux and for creation of rescue and other special purpose boot disks."
msgstr ""
-#. description(pinentry)
-msgid ""
-"This is a collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize "
-"the Assuan protocol as described by the Aegypten project."
+#. summary(system-config-printer)
+msgid "A printer administration tool"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-modesetting)
-msgid ""
-"This is a generic modesetting driver.\n"
-"\n"
-"The idea is to piggy-back the X driver on top of the DRM and Gallium3D "
-"drivers (DRM for modesetting and Gallium3D for Exa acceleration)"
+#. description(system-config-printer)
+msgid "system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server."
msgstr ""
-#. description(translation-update)
-msgid ""
-"This is a set of translation updates that are installed into the preferred "
-"directory, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
-"\n"
-"Applications that use gettext correctly can then pick up overridden or "
-"updated translations from this location."
+#. summary(systemd)
+msgid "A System and Session Manager"
+msgstr "Een systeem- en sesiebeheerder"
+
+#. description(systemd)
+msgid "Systemd is a system and service manager, compatible with SysV and LSB init scripts for Linux. systemd provides aggressive parallelization capabilities, uses socket and D-Bus activation for starting services, offers on-demand starting of daemons, keeps track of processes using Linux cgroups, supports snapshotting and restoring of the system state, maintains mount and automount points and implements an elaborate transactional dependency-based service control logic. It can work as a drop-in replacement for sysvinit."
msgstr ""
-"Dit is een set voor het bijwerken van vertalingen die geïnstalleerd zijn in "
-"de voorkeursmap, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
-"\n"
-"Toepassingen die gettext op de juiste manier gebruiken kunnen dan "
-"vertalingen oppakken die gaan boven of zijn bijgewerkt uit deze locatie."
-#. description(open-vm-tools:libvmtools0)
-msgid ""
-"This is a shared library used by several Open VM Tools components, such as "
-"vmware-toolbox-cmd and vmtoolsd (and its plugins)."
+#. summary(systemd:systemd-logger)
+msgid "Journal only logging"
msgstr ""
-#. description(linux32)
-msgid ""
-"This is a small tool for 32-bit emulation in Linux/x86-64. It allows you to "
-"execute programs that need a uname -m of i386 with uname emulation. The "
-"uname -m is inherited by all child programs, but does not affect the current "
-"shell or processes above it in the process hierarchy."
+#. description(systemd:systemd-logger)
+msgid "This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
msgstr ""
-#. description(libxshmfence:libxshmfence1)
-msgid ""
-"This is a tiny library that exposes a event API on top of Linux futexes. "
-"There was some discussion about using eventfd instead of this, but the cost "
-"of adding two FDs to the X server for every DRI application seems excessive, "
-"and by using PresentIdleNotify events, to work around the limitations of "
-"futexes."
+#. summary(systemd:systemd-sysvinit)
+msgid "System V init tools"
+msgstr "System V init-hulpmiddelen"
+
+#. description(systemd:systemd-sysvinit)
+msgid "Drop-in replacement of System V init tools."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-SAX-Expat)
-msgid ""
-"This is an implementation of a SAX2 driver sitting on top of Expat (XML::"
-"Parser) which Ken MacLeod posted to perl-xml and which I have updated.\n"
-"\n"
-"It is still incomplete, though most of the basic SAX2 events should be "
-"available. The SAX2 spec is currently available from the http://perl-xml."
-"sourceforge.net/perl-sax/ manpage.\n"
-"\n"
-"A more friendly URL as well as a PODification of the spec are in the works."
+#. summary(sysvinit:sysvinit-tools)
+msgid "Tools for basic booting"
msgstr ""
-#. description(SDL:libSDL-1_2-0)
-msgid ""
-"This is the \"Simple DirectMedia Layer\" library. It provides a generic API "
-"for access to audio, keyboard, mouse, and display framebuffer across "
-"multiple platforms."
+#. description(sysvinit:sysvinit-tools)
+msgid "Helper tools from sysvinit that support booting, including but not exclusive to startpar, killproc and pidof. System V init specific programs are in the sysvinit package."
msgstr ""
-#. description(libtasn1)
-msgid ""
-"This is the ASN.1 library used in GNUTLS. More up to date information can be "
-"found at http://www.gnu.org/software/gnutls and http://www.gnutls.org"
+#. summary(tar)
+msgid "GNU implementation of tar ((t)ape (ar)chiver)"
msgstr ""
-#. description(tigervnc:xorg-x11-Xvnc)
-#, fuzzy
-#| msgid "TigerVNC implementation of Xvnc"
-msgid "This is the TigerVNC implementation of Xvnc."
-msgstr "TigerVNC implementatie van Xvnc"
-
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-base)
-msgid ""
-"This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser "
-"booting system. For running on real hardware, you need to add additional "
-"packages and pattern to make this pattern useful on its own."
+#. description(tar)
+msgid "This package normally also includes the program \"rmt\", which provides remote tape drive control. Since there are compatible versions of 'rmt' in either the 'star' package or the 'dump' package, we didn't put 'rmt' into this package. If you are planning to use the remote tape features provided by tar you have to also install the 'dump' or the 'star' package."
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-enhanced_base)
-msgid ""
-"This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages."
+#. summary(ncurses:terminfo-base)
+msgid "A terminal descriptions database"
msgstr ""
#. description(ncurses:terminfo-base)
-msgid ""
-"This is the terminfo basic database, maintained in the ncurses package. This "
-"database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains "
-"information about any known terminal. The ncurses library makes use of this "
-"database to use terminals correctly."
+msgid "This is the terminfo basic database, maintained in the ncurses package. This database is the official successor to the 4.4BSD termcap file and contains information about any known terminal. The ncurses library makes use of this database to use terminals correctly."
msgstr ""
-#. description(libyui:libyui6)
-msgid ""
-"This is the user interface engine that provides the abstraction from "
-"graphical user interfaces (Qt, Gtk) and text based user interfaces "
-"(ncurses).\n"
-"\n"
-"Originally developed for YaST, it can now be used independently of YaST for "
-"generic (C++) applications. This package has very few dependencies."
+#. summary(tigervnc)
+msgid "A high-performance, platform-neutral implementation of VNC"
msgstr ""
-#. description(iptables:libxtables10)
-msgid ""
-"This library contains all the iptables code shared between iptables, "
-"ip6tables, their extensions, and for external integration for e.g. "
-"iproute2's m_xt."
+#. description(tigervnc)
+msgid "TigerVNC is a high-performance, platform-neutral implementation of VNC (Virtual Network Computing), a client/server application that allows users to launch and interact with graphical applications on remote machines. TigerVNC provides the levels of performance necessary to run 3D and video applications; it attempts to maintain a common look and feel and re-use components, where possible, across the various platforms that it supports. TigerVNC also provides extensions for advanced authentication methods and TLS encryption."
msgstr ""
-#. description(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
-msgid ""
-"This library implements a full callback system for use in widget libraries, "
-"abstract interfaces, and general programming. It is the most complete "
-"library of its kind with the ability to connect an abstract callback to a "
-"class method, function, or function object. It contains adaptor classes for "
-"connection of dissimilar callbacks and has an ease of use unmatched by other "
-"C++ callback libraries."
+#. summary(time)
+msgid "Run Programs And Summarize System Resource Usage"
msgstr ""
-#. description(numlockx)
-msgid ""
-"This little thingy allows you to start X with NumLock turned on ( which is a "
-"feature that a lot of people seem to miss and nobody really knew how to "
-"achieve this ). This code relies on X extensions called XTest and XKB, so "
-"you need to have at least one of these X extensions installed ( you most "
-"probably do )."
+#. description(time)
+msgid "The \"time\" command runs another program, then displays information about the resources used by that program, collected by the system while the program was running."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-XPath)
-msgid ""
-"This module aims to comply exactly to the XPath specification at http://www."
-"w3.org/TR/xpath and yet allow extensions to be added in the form of "
-"functions. Modules such as XSLT and XPointer may need to do this as they "
-"support functionality beyond XPath."
+#. summary(timezone)
+msgid "Time Zone Descriptions"
msgstr ""
-#. description(perl-MLDBM)
-msgid ""
-"This module can serve as a transparent interface to any TIEHASH package that "
-"is required to store arbitrary perl data, including nested references. Thus, "
-"this module can be used for storing references and other arbitrary data "
-"within DBM databases.\n"
-"\n"
-"It works by serializing the references in the hash into a single string. In "
-"the underlying TIEHASH package (usually a DBM database), it is this string "
-"that gets stored. When the value is fetched again, the string is "
-"deserialized to reconstruct the data structure into memory.\n"
-"\n"
-"For historical and practical reasons, it requires the *Data::Dumper* "
-"package, available at any CPAN site. *Data::Dumper* gives you really nice-"
-"looking dumps of your data structures, in case you wish to look at them on "
-"the screen, and it was the only serializing engine before version 2.00. "
-"However, as of version 2.00, you can use any of *Data::Dumper*,\n"
-"*FreezeThaw* or *Storable* to perform the underlying serialization, as "
-"hinted at by the the SYNOPSIS manpage overview above. Using *Storable* is "
-"usually much faster than the other methods.\n"
-"\n"
-"See the the BUGS manpage section for important limitations."
+#. description(timezone)
+msgid "These are configuration files that describe available time zones. You can select an appropriate time zone for your system with YaST."
msgstr ""
-#. description(perl-HTML-Tagset)
-msgid ""
-"This module contains several data tables useful in various kinds of HTML "
-"parsing operations.\n"
-"\n"
-"Note that all tag names used are lowercase.\n"
-"\n"
-"In the following documentation, a \"hashset\" is a hash being used as a set\n"
-"-- the hash conveys that its keys are there, and the actual values "
-"associated with the keys are not significant. (But what values are there, "
-"are always true.)"
+#. summary(tnftp)
+msgid "Enhanced FTP Client"
msgstr ""
-#. description(perl-File-Listing)
-msgid ""
-"This module exports a single function called parse_dir(), which can be used "
-"to parse directory listings.\n"
-"\n"
-"The first parameter to parse_dir() is the directory listing to parse. It can "
-"be a scalar, a reference to an array of directory lines or a glob "
-"representing a filehandle to read the directory listing from.\n"
-"\n"
-"The second parameter is the time zone to use when parsing time stamps in the "
-"listing. If this value is undefined, then the local time zone is assumed.\n"
-"\n"
-"The third parameter is the type of listing to assume. Currently supported "
-"formats are 'unix', 'apache' and 'dosftp'. The default value is 'unix'. "
-"Ideally, the listing type should be determined automatically.\n"
-"\n"
-"The fourth parameter specifies how unparseable lines should be treated. "
-"Values can be 'ignore', 'warn' or a code reference. Warn means that the perl "
-"warn() function will be called. If a code reference is passed, then this "
-"routine will be called and the return value from it will be incorporated in "
-"the listing. The default is 'ignore'.\n"
-"\n"
-"Only the first parameter is mandatory.\n"
-"\n"
-"The return value from parse_dir() is a list of directory entries. In a "
-"scalar context the return value is a reference to the list. The directory "
-"entries are represented by an array consisting of [ $filename, $filetype, "
-"$filesize, $filetime, $filemode ]. The $filetype value is one of the letters "
-"'f', 'd', 'l' or '?'. The $filetime value is the seconds since Jan 1, 1970. "
-"The $filemode is a bitmask like the mode returned by stat()."
+#. description(tnftp)
+msgid "tnftp is the FTP (File Transfer Protocol) client from NetBSD. FTP is a widely used protocol for transferring files over the Internet and for archiving files. tnftp provides some advanced features beyond the Linux netkit ftp client, but maintains a similar user interface to the traditional ftp client. It was formerly called lukemftp."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-SAX-Base)
-msgid ""
-"This module has a very simple task - to be a base class for PerlSAX drivers "
-"and filters. Its default behavior is to pass the input directly to the "
-"output unchanged. It can be useful to use this module as a base class so you "
-"don't have to, for example, implement the characters() callback.\n"
-"\n"
-"The main advantages that it provides are easy dispatching of events the "
-"right way (i.e., it takes care for you of checking that the handler has "
-"implemented that method, or has defined an AUTOLOAD), and the guarantee that "
-"filters will pass along events that they aren't implementing to handlers "
-"downstream that might nevertheless be interested in them."
+#. summary(traceroute)
+msgid "A new modern implementation of traceroute(8) utility for Linux systems"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-LibXML)
-msgid ""
-"This module implements a Perl interface to the Gnome libxml2 library which "
-"provides interfaces for parsing and manipulating XML files. This module "
-"allows Perl programmers to make use of the highly capable validating XML "
-"parser and the high performance DOM implementation."
+#. description(traceroute)
+msgid "Traceroute tracks the route packets taken from an IP network on their way to a given host. It utilizes the IP protocol's time to live (TTL) field and attempts to elicit an ICMP TIME_EXCEEDED response from each gateway along the path to the host."
msgstr ""
-#. description(perl-URI)
+#. summary(atk:typelib-1_0-Atk-1_0)
+msgid "An Accessibility ToolKit -- Introspection bindings"
+msgstr ""
+
+#. description(atk:typelib-1_0-Atk-1_0)
msgid ""
-"This module implements the URI class. Objects of this class represent "
-"\"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and "
-"updated by RFC 2732).\n"
+"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices.\n"
"\n"
-"URI objects can be used to access and manipulate the various components that "
-"make up these strings. There are also methods to combine URIs in various "
-"ways."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for ATK."
msgstr ""
-#. description(pam_mount)
+#. summary(gdk-pixbuf:typelib-1_0-GdkPixbuf-2_0)
+msgid "An image loading library -- Introspection bindings"
+msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - bindingen voor introspectie"
+
+#. description(gdk-pixbuf:typelib-1_0-GdkPixbuf-2_0)
msgid ""
-"This module is aimed at environments with central file servers that a user "
-"wishes to mount on login and unmount on logout, such as (semi-)diskless "
-"stations where many users can logon.\n"
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
"\n"
-"The module also supports mounting local filesystems of any kind the normal "
-"mount utility supports, with extra code to make sure certain volumes are set "
-"up properly because often they need more than just a mount call, such as "
-"encrypted volumes. This includes SMB/CIFS, FUSE, dm-crypt and LUKS."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for gdk-pixbuf."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-NamespaceSupport)
-msgid ""
-"This module offers a simple way to process namespaced XML names (unames) "
-"from within any application that may need them. It also helps maintain a "
-"prefix to namespace URI map, and provides a number of basic checks."
+#. summary(libgnome-keyring:typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0)
+msgid "Library to integrate with the GNOME Keyring -- Introspection bindings"
msgstr ""
-#. description(perl-WWW-RobotRules)
+#. description(libgnome-keyring:typelib-1_0-GnomeKeyring-1_0)
msgid ""
-"This module parses _/robots.txt_ files as specified in \"A Standard for "
-"Robot Exclusion\", at <http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html> Webmasters "
-"can use the _/robots.txt_ file to forbid conforming robots from accessing "
-"parts of their web site.\n"
+"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system.\n"
"\n"
-"The parsed files are kept in a WWW::RobotRules object, and this object "
-"provides methods to check if access to a given URL is prohibited. The same "
-"WWW::RobotRules object can be used for one or more parsed _/robots.txt_ "
-"files on any number of hosts.\n"
-"\n"
-"The following methods are provided:\n"
-"\n"
-"* $rules = WWW::RobotRules->new($robot_name)\n"
-"\n"
-" This is the constructor for WWW::RobotRules objects. The first argument "
-"given to new() is the name of the robot.\n"
-"\n"
-"* $rules->parse($robot_txt_url, $content, $fresh_until)\n"
-"\n"
-" The parse() method takes as arguments the URL that was used to retrieve "
-"the _/robots.txt_ file, and the contents of the file.\n"
-"\n"
-"* $rules->allowed($uri)\n"
-"\n"
-" Returns TRUE if this robot is allowed to retrieve this URL.\n"
-"\n"
-"* $rules->agent([$name])\n"
-"\n"
-" Get/set the agent name. NOTE: Changing the agent name will clear the "
-"robots.txt rules and expire times out of the cache."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libgnome-keyring."
msgstr ""
-#. description(perl-Data-Dump)
+#. summary(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
+#, fuzzy
+#| msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Introspection bindings"
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Introspection bindings"
+msgstr "De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - bindingen voor introspectie"
+
+#. description(gtk3:typelib-1_0-Gtk-3_0)
msgid ""
-"This module provide a few functions that traverse their argument and "
-"produces a string as its result. The string contains Perl code that, when "
-"'eval'ed, produces a deep copy of the original arguments.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
-"The main feature of the module is that it strives to produce output that is "
-"easy to read. Example:\n"
-"\n"
-" @a = (1, [2, 3], {4 => 5}); dump(@a);\n"
-"\n"
-"Produces:\n"
-"\n"
-" \"(1, [2, 3], { 4 => 5 })\"\n"
-"\n"
-"If you dump just a little data, it is output on a single line. If you dump "
-"data that is more complex or there is a lot of it, line breaks are "
-"automatically added to keep it easy to read.\n"
-"\n"
-"The following functions are provided (only the dd* functions are exported by "
-"default):\n"
-"\n"
-"* dump( ... )"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for GTK+."
msgstr ""
-#. description(perl-Clone)
-msgid ""
-"This module provides a clone() method which makes recursive copies of nested "
-"hash, array, scalar and reference types, including tied variables and "
-"objects.\n"
-"\n"
-"clone() takes a scalar argument and duplicates it. To duplicate lists, "
-"arrays or hashes, pass them in by reference. e.g.\n"
-"\n"
-" my $copy = clone (\\@array);\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" my %copy = %;"
+#. summary(libnotify:typelib-1_0-Notify-0_7)
+msgid "Notifications Library -- Introspection bindings"
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Negotiate)
+#. description(libnotify:typelib-1_0-Notify-0_7)
msgid ""
-"This module provides a complete implementation of the HTTP content "
-"negotiation algorithm specified in _draft-ietf-http-v11-spec-00.ps_ chapter "
-"12. Content negotiation allows for the selection of a preferred content "
-"representation based upon attributes of the negotiable variants and the "
-"value of the various Accept* header fields in the request.\n"
+"D-BUS notifications library.\n"
"\n"
-"The variants are ordered by preference by calling the function choose().\n"
-"\n"
-"The first parameter is reference to an array of the variants to choose "
-"among. Each element in this array is an array with the values [$id, $qs, "
-"$content_type, $content_encoding, $charset, $content_language, "
-"$content_length] whose meanings are described below. The $content_encoding "
-"and $content_language can be either a single scalar value or an array "
-"reference if there are several values.\n"
-"\n"
-"The second optional parameter is either a HTTP::Headers or a HTTP::Request "
-"object which is searched for \"Accept*\" headers. If this parameter is "
-"missing, then the accept specification is initialized from the CGI "
-"environment variables HTTP_ACCEPT, HTTP_ACCEPT_CHARSET, HTTP_ACCEPT_ENCODING "
-"and HTTP_ACCEPT_LANGUAGE.\n"
-"\n"
-"In an array context, choose() returns a list of [variant identifier, "
-"calculated quality, size] tuples. The values are sorted by quality, highest "
-"quality first. If the calculated quality is the same for two variants, then "
-"they are sorted by size (smallest first). _E.g._:\n"
-"\n"
-" (['var1', 1, 2000], ['var2', 0.3, 512], ['var3', 0.3, 1024]);\n"
-"\n"
-"Note that also zero quality variants are included in the return list even if "
-"these should never be served to the client.\n"
-"\n"
-"In a scalar context, it returns the identifier of the variant with the "
-"highest score or 'undef' if none have non-zero quality.\n"
-"\n"
-"If the $HTTP::Negotiate::DEBUG variable is set to TRUE, then a lot of noise "
-"is generated on STDOUT during evaluation of choose()."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for libnotify."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Twig)
+#. summary(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
+msgid "Simple software installation management software -- Introspection bindings"
+msgstr "Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- bindingen voor introspectie"
+
+#. description(PackageKit:typelib-1_0-PackageKitGlib-1_0)
msgid ""
-"This module provides a way to process XML documents. It is build on top of "
-"'XML::Parser'.\n"
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
"\n"
-"The module offers a tree interface to the document, while allowing you to "
-"output the parts of it that have been completely processed.\n"
-"\n"
-"It allows minimal resource (CPU and memory) usage by building the tree only "
-"for the parts of the documents that need actual processing, through the use "
-"of the 'the twig_roots manpage ' and 'the twig_print_outside_roots manpage ' "
-"options. The 'the finish manpage ' and 'the finish_print manpage ' methods "
-"also help to increase performances.\n"
-"\n"
-"XML::Twig tries to make simple things easy so it tries its best to takes "
-"care of a lot of the (usually) annoying (but sometimes necessary) features "
-"that come with XML and XML::Parser."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for the PackageKit client library."
msgstr ""
-#. description(perl-XML-XPathEngine)
-msgid ""
-"This module provides an XPath engine, that can be re-used by other module/"
-"classes that implement trees.\n"
-"\n"
-"In order to use the XPath engine, nodes in the user module need to mimick "
-"DOM nodes. The degree of similitude between the user tree and a DOM dictates "
-"how much of the XPath features can be used. A module implementing all of the "
-"DOM should be able to use this module very easily (you might need to add the "
-"cmp method on nodes in order to get ordered result sets).\n"
-"\n"
-"This code is a more or less direct copy of the the XML::XPath manpage module "
-"by Matt Sergeant. I only removed the XML processing part to remove the "
-"dependency on XML::Parser, applied a couple of patches, renamed a whole lot "
-"of methods to make Pod::Coverage happy, and changed the docs.\n"
-"\n"
-"The article eXtending XML XPath, http://www.xmltwig.com/article/"
-"extending_xml_xpath/ should give authors who want to use this module enough "
-"background to do so.\n"
-"\n"
-"Otherwise, my email is below ;--)\n"
-"\n"
-"*WARNING*: while the underlying code is rather solid, this module mostly "
-"lacks docs. As they say, \"patches welcome\"..."
+#. summary(pango:typelib-1_0-Pango-1_0)
+msgid "Library for Layout and Rendering of Text -- Introspection bindings"
msgstr ""
-#. description(perl-IO-Socket-SSL)
+#. description(pango:typelib-1_0-Pango-1_0)
msgid ""
-"This module provides an interface to SSL sockets, similar to other IO::"
-"Socket modules. Because of that, it can be used to make existing programs "
-"using IO::Socket::INET or similar modules to provide SSL encryption without "
-"much effort. IO::Socket::SSL supports all the extra features that one needs "
-"to write a full-featured SSL client or server application: multiple SSL "
-"contexts, cipher selection, certificate verification, Server Name Indication "
-"(SNI), Next Protocol Negotiation (NPN), SSL version selection and more.\n"
+"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
"\n"
-"If you have never used SSL before, you should read the section 'Using SSL' "
-"before attempting to use this module.\n"
+"Pango forms the core of text and font handling for GTK+.\n"
"\n"
-"If you used IO::Socket before you should read the following section "
-"'Differences to IO::Socket'.\n"
-"\n"
-"If you want to use SSL with non-blocking sockets and/or within an event loop "
-"please read very carefully the sections about non-blocking I/O and polling "
-"of SSL sockets.\n"
-"\n"
-"If you are trying to use it with threads see the BUGS section."
+"This package provides the GObject Introspection bindings for Pango."
msgstr ""
-#. description(python-pycurl)
-msgid "This module provides bindings for the cURL library."
-msgstr "Deze module levert de koppelingen voor de cURL-bibliotheek."
+#. summary(polkit:typelib-1_0-Polkit-1_0)
+msgid "PolicyKit Authorization Framework -- Introspection bindings"
+msgstr ""
-#. description(perl-LWP-MediaTypes)
+#. description(polkit:typelib-1_0-Polkit-1_0)
msgid ""
-"This module provides functions for handling media (also known as MIME) types "
-"and encodings. The mapping from file extensions to media types is defined by "
-"the _media.types_ file. If the _~/.media.types_ file exists it is used "
-"instead. For backwards compatibility we will also look for _~/.mime.types_.\n"
+"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
"\n"
-"The following functions are exported by default:\n"
-"\n"
-"* guess_media_type( $filename )\n"
-"\n"
-"* guess_media_type( $uri )\n"
-"\n"
-"* guess_media_type( $filename_or_uri, $header_to_modify )\n"
-"\n"
-" This function tries to guess media type and encoding for a file or a "
-"URI. It returns the content type, which is a string like '\"text/html\"'. "
-"In array context it also returns any content encodings applied (in the "
-"order used to encode the file). You can pass a URI object reference, "
-"instead of the file name.\n"
-"\n"
-" If the type can not be deduced from looking at the file name, then "
-"guess_media_type() will let the '-T' Perl operator take a look. If this "
-"works (and '-T' returns a TRUE value) then we return _text/plain_ as the "
-"type, otherwise we return _application/octet-stream_ as the type.\n"
-"\n"
-" The optional second argument should be a reference to a HTTP::Headers "
-"object or any object that implements the $obj->header method in a similar "
-"way. When it is present the values of the 'Content-Type' and 'Content-"
-"Encoding' will be set for this header.\n"
-"\n"
-"* media_suffix( $type, ... )\n"
-"\n"
-" This function will return all suffixes that can be used to denote the "
-"specified media type(s). Wildcard types can be used. In a scalar context "
-"it will return the first suffix found. Examples:\n"
-"\n"
-" @suffixes = media_suffix('image/*', 'audio/basic'); $suffix = "
-"media_suffix('text/html');\n"
-"\n"
-"The following functions are only exported by explicit request:\n"
-"\n"
-"* add_type( $type, @exts )\n"
-"\n"
-" Associate a list of file extensions with the given media type. Example:\n"
-"\n"
-" add_type(\"x-world/x-vrml\" => qw(wrl vrml));\n"
-"\n"
-"* add_encoding( $type, @ext )\n"
-"\n"
-" Associate a list of file extensions with an encoding type. Example:\n"
-"\n"
-" add_encoding(\"x-gzip\" => \"gz\");\n"
-"\n"
-"* read_media_types( @files )\n"
-"\n"
-" Parse media types files and add the type mappings found there. Example:\n"
-"\n"
-" read_media_types(\"conf/mime.types\");"
+"This package provides the GObject Introspection bindings for PolicyKit."
msgstr ""
-#. description(perl-HTTP-Date)
-msgid ""
-"This module provides functions that deal the date formats used by the HTTP "
-"protocol (and then some more). Only the first two functions, time2str() and "
-"str2time(), are exported by default."
+#. summary(ucode-intel)
+msgid "Microcode Updates for Intel x86/x86-64 CPUs"
msgstr ""
-#. description(perl-Crypt-SmbHash)
-msgid ""
-"This module provides functions to generate LM/NT hashes as used by Samba"
+#. description(ucode-intel)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the microcode update blobs for Intel x86 and x86-64 CPUs."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(systemd:udev)
+msgid "A rule-based device node and kernel event manager"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Parser)
-msgid ""
-"This module provides ways to parse XML documents. It is built on top of "
-"XML::Parser::Expat, which is a lower level interface to James Clark's expat "
-"library. Each call to one of the parsing methods creates a new instance of "
-"XML::Parser::Expat which is then used to parse the document. Expat options "
-"may be provided when the XML::Parser object is created. These options are "
-"then passed on to the Expat object on each parse call. They can also be "
-"given as extra arguments to the parse methods, in which case they override "
-"options given at XML::Parser creation time.\n"
-"\n"
-"The behavior of the parser is controlled either by \"Style\" and/or "
-"\"Handlers\" options, or by \"setHandlers\" method. These all provide "
-"mechanisms for XML::Parser to set the handlers needed by XML::Parser::"
-"Expat. If neither Style nor Handlers are specified, then parsing just "
-"checks the document for being well-formed.\n"
-"\n"
-"When underlying handlers get called, they receive as their first parameter "
-"the Expat object, not the Parser object.\n"
-"\n"
-"You will find examples in /usr/share/doc/packages/perl-XML-Parser/samples. "
-"For documentation read the XML::Parser and XML::Parser::Expat man pages."
+#. description(systemd:udev)
+msgid "Udev creates and removes device nodes in /dev for devices discovered or removed from the system. It receives events via kernel netlink messages and dispatches them according to rules in /lib/udev/rules.d/. Matching rules may name a device node, create additional symlinks to the node, call tools to initialize a device, or load needed kernel modules."
msgstr ""
-#. description(perl-Term-ReadKey)
-msgid ""
-"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals and Win32 "
-"consoles so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single "
-"character at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well "
-"as several other terminal related features, including retrieval/modification "
-"of the screen size, and retrieval/modification of the control characters."
+#. summary(system-config-printer:udev-configure-printer)
+msgid "Utility to autoconfigure printers when plugged"
msgstr ""
-#. description(libstorage:libstorage-ruby)
-msgid "This package contains Ruby bindings for libstorage."
+#. description(system-config-printer:udev-configure-printer)
+msgid "This package contains an utility that will ensure printers get automatically configured when plugged on the computer."
msgstr ""
-#. description(yast2-add-on)
-msgid "This package contains YaST Add-On media installation code."
+#. summary(udisks2)
+msgid "Disk Management Service, version 2"
msgstr ""
-#. description(xdg-menu)
-msgid ""
-"This package contains a Perl script which converts XDG menus to formats used "
-"by WindowMaker and other window managers."
+#. summary(unzip)
+msgid "A program to unpack compressed files"
msgstr ""
-#. description(util-linux)
-msgid ""
-"This package contains a large variety of low-level system utilities that are "
-"necessary for a Linux system to function. It contains the mount program, the "
-"fdisk configuration tool, and more."
+#. description(unzip)
+#. description(unzip:unzip-doc)
+msgid "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format (known as \"zip files\"). Although highly compatible both with PKWARE's PKZIP(tm) and PKUNZIP utilities for MS-DOS and with Info-ZIP's own Zip program, our primary objectives have been portability and non-MS-DOS functionality. This version can also extract encrypted archives."
msgstr ""
-#. description(tcpd:libwrap0)
-msgid ""
-"This package contains a library which implements classifying incoming "
-"requests (connections) based upon rule exclusion files (/etc/hosts.*)."
+#. summary(unzip:unzip-doc)
+msgid "Documentation files for unzip"
+msgstr "Documentatiebestanden voor unzip"
+
+#. summary(update-alternatives)
+msgid "Maintain symbolic links determining default commands"
msgstr ""
-#. description(yast2-pkg-bindings)
-msgid ""
-"This package contains a name space for accessing the package manager library "
-"in YaST2."
+#. description(update-alternatives)
+msgid "update-alternatives creates, removes, maintains and displays information about the symbolic links comprising the alternatives system. It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions to be installed on a single system at the same time. For example, many systems have several text editors installed at once. This gives choice to the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to invoke if the user has not specified a particular preference."
msgstr ""
-#. description(snapper:snapper-zypp-plugin)
-msgid ""
-"This package contains a plugin for zypp that makes filesystem snapshots with "
-"snapper during commits."
+#. summary(upower)
+msgid "Power Device Enumeration Framework"
msgstr ""
-#. description(media-player-info)
-msgid ""
-"This package contains a repository of data files describing media player "
-"(mostly USB Mass Storage ones) capabilities. These files contain information "
-"about the directory layout to use to add music to these devices, about the "
-"supported file formats, ... These capabilities used to be provided by HAL in "
-"the 10-usb-music-players.fdi file but had to be moved elsewhere as part of "
-"the big HALectomy."
+#. summary(usbutils)
+msgid "Tools and libraries for USB devices"
msgstr ""
#. description(usbutils)
-msgid ""
-"This package contains a utility for inspecting devices connected to USB "
-"ports."
+msgid "This package contains a utility for inspecting devices connected to USB ports."
msgstr ""
-#. description(system-config-printer:udev-configure-printer)
-msgid ""
-"This package contains an utility that will ensure printers get automatically "
-"configured when plugged on the computer."
+#. summary(util-linux)
+#. summary(util-linux-systemd)
+msgid "A collection of basic system utilities"
msgstr ""
-#. description(nfs-utils:nfs-client)
-msgid ""
-"This package contains common NFS utilities which are needed for client and "
-"kernel based server."
+#. description(util-linux)
+msgid "This package contains a large variety of low-level system utilities that are necessary for a Linux system to function. It contains the mount program, the fdisk configuration tool, and more."
msgstr ""
-#. description(net-tools)
+#. description(libva:vaapi-dummy-driver)
msgid ""
-"This package contains essential programs for network administration and "
-"maintenance: netstat, hostname, arp, ifconfig, rarp, and route."
+"The libva library implements the Video Acceleration (VA) API for Linux. The library loads a hardware dependendent driver.\n"
+"\n"
+"This contains the dummy driver."
msgstr ""
-#. description(suse-module-tools)
-msgid ""
-"This package contains helper scripts for KMP installation and "
-"uninstallation, as well as default configuration files for depmod and "
-"modprobe. These utilities are provided by kmod-compat or module-init-tools, "
-"whichever implementation you choose to install."
+#. summary(vaapi-intel-driver)
+msgid "Intel Driver for Video Acceleration (VA) API for Linux"
msgstr ""
-#. description(snapper:libsnapper2)
+#. description(vaapi-intel-driver)
+msgid "Intel Driver for Libva is a library providing the VA API video acceleration API."
+msgstr ""
+
+#. summary(vim)
+msgid "Vi IMproved"
+msgstr "Vi IMproved"
+
+#. description(vim)
msgid ""
-"This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot "
-"management."
+"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have been added: multilevel undo, command line history, file name completion, block operations, and editing of binary data.\n"
+"\n"
+"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of UNIX.\n"
+"\n"
+"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi."
msgstr ""
-"Het pakket bevat libsnapper, een bibliotheek voor beheer van momentopnamen "
-"van het bestandssysteem."
-#. description(libstorage:libstorage5)
-msgid "This package contains libstorage, a library for storage management."
+#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-kmp-default)
+msgid "Guest kernel modules for VirtualBox"
msgstr ""
-#. description(mobile-broadband-provider-info)
-msgid ""
-"This package contains mobile broadband settings for different service "
-"providers in different countries."
+#. description(virtualbox:virtualbox-guest-kmp-default)
+msgid "VirtualBox is an extremely feature rich, high performance product for enterprise customers, it is also the only professional solution that is freely available as Open Source Software under the terms of the GNU Public License (GPL)."
msgstr ""
-#. description(mpt-firmware)
-msgid ""
-"This package contains modprobe configuration files to autoload the mptctl "
-"ioctl driver at boot time. The mptctl driver is an ioctl character driver "
-"for the LSI Logic Fusion-MPT Host adapter series. These adapters include\n"
-"\n"
-"- Ultra320 53C1030, 53C1020\n"
-"\n"
-"- Fiber Channel FC909, FC919, FC929, FC919X and FC929X\n"
-"\n"
-"- SAS SAS1064, and SAS1068"
+#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-tools)
+msgid "VirtualBox guest tools"
msgstr ""
-#. description(open-vm-tools:open-vm-tools-desktop)
-msgid ""
-"This package contains only the user-space programs and libraries of open-vm-"
-"tools that are essential for improved user experience of VMware virtual "
-"machines."
+#. description(virtualbox:virtualbox-guest-tools)
+msgid "VirtualBox guest addition tools."
msgstr ""
-#. description(yast2)
-msgid ""
-"This package contains scripts and data needed for SuSE Linux installation "
-"with YaST2"
+#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
+msgid "VirtualBox X11 drivers for mouse and video"
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-scripts)
-msgid ""
-"This package contains scripts that help integrate Plymouth with the system."
+#. description(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
+msgid "VirtualBox This package contains X11 guest utilities and X11 guest mouse and video drivers"
msgstr ""
-"Het pakket bevat script die helpen om Plymouth in het systeem te integreren."
-#. description(snapper)
-msgid ""
-"This package contains snapper, a tool for filesystem snapshot management."
+#. summary(vorbis-tools)
+msgid "Ogg Vorbis Tools"
msgstr ""
-"Het pakket bevat snapper, een hulpmiddel het beheer van momentopnamen van "
-"het bestandssysteem."
#. description(vorbis-tools)
msgid ""
"This package contains some tools for Ogg Vorbis:\n"
"\n"
-"oggenc (an encoder) and ogg123 (a playback tool). It also has vorbiscomment "
-"(to add comments to Vorbis files), ogginfo (to give all useful information "
-"about an Ogg file, including streams in it), oggdec (a simple command line "
-"decoder), and vcut (which allows you to cut up Vorbis files)."
+"oggenc (an encoder) and ogg123 (a playback tool). It also has vorbiscomment (to add comments to Vorbis files), ogginfo (to give all useful information about an Ogg file, including streams in it), oggdec (a simple command line decoder), and vcut (which allows you to cut up Vorbis files)."
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-plugin-script)
-msgid ""
-"This package contains the \"script\" boot splash plugin for Plymouth. It "
-"features an extensible, scriptable boot splash language that simplifies the "
-"process of designing custom boot splash themes."
+#. summary(vpnc)
+msgid "A Client for Cisco VPN concentrator"
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
+#. description(vpnc)
msgid ""
-"This package contains the 'fixed' and 'cursor' font required for any X "
-"Server."
+"A VPN client compatible with Cisco's EasyVPN equipment.\n"
+"\n"
+"Cisco 3000, IOS routers, PIX/ASA Zecurity Appliances, and Juniper/Netscreen as well as Nortel Contivity (experimental).\n"
+"\n"
+"Supported Authentications: Pre-Shared-Key + XAUTH, Pre-Shared-Key Supported IKE DH-Groups: dh1 dh2 dh5 Supported Hash Algo (IKE/IPSEC): md5 sha1 Supported Encryptions (IKE/IPSEC): (null) (1des) 3des aes128 aes192 aes256 Perfect Forward Secrecy: nopfs dh1 dh2 dh5\n"
+"\n"
+"It runs entirely in userspace and uses the TUN/TAP driver for access."
msgstr ""
-#. description(Mesa:Mesa-libEGL1)
-msgid ""
-"This package contains the EGL native platform graphics interface library. "
-"EGL provides a platform-agnostic mechanism for creating rendering surfaces "
-"for use with other graphics libraries, such as OpenGL|ES and OpenVG.\n"
-"\n"
-"This package contains modules to interface with the existing system GLX or "
-"DRI2 drivers to provide OpenGL via EGL. The Mesa main package provides "
-"drivers to provide hardware-accelerated OpenGL|ES and OpenVG support."
+#. summary(wget)
+msgid "A Tool for Mirroring FTP and HTTP Servers"
msgstr ""
-#. description(susehelp:susehelp_en)
-msgid ""
-"This package contains the English localization of the SuSE Help System.\n"
-"\n"
-"For more information, see the susehelp base package."
+#. description(wget)
+msgid "Wget enables you to retrieve WWW documents or FTP files from a server. This can be done in script files or via the command line."
msgstr ""
-#. description(openldap2-client)
-msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
-msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+#. summary(which)
+msgid "Displays where a particular program in your path is located"
+msgstr ""
-#. description(Mesa:libvdpau_nouveau)
-#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for Nouveau."
-msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+#. description(which)
+msgid "The which command shows the full pathname of a specified program, if the specified program is in your PATH."
+msgstr ""
-#. description(Mesa:libvdpau_r600)
-#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the OpenLDAP client utilities."
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for R600."
-msgstr "Het pakket bevat de OpenLDAP client-utilities."
+#. summary(wicked)
+msgid "Network configuration infrastructure"
+msgstr ""
-#. description(Mesa:libvdpau_radeonsi)
-#, fuzzy
-#| msgid "This package contains the YaST2 component for proxy configuration."
-msgid "This package contains the VDPAU state tracker for radeonsi."
+#. description(wicked)
+msgid "Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration."
msgstr ""
-"Het pakket bevat de YaST2 component voor de configuratie van een proxy."
-#. description(xorg-x11-server)
-msgid "This package contains the X.Org Server."
+#. summary(wicked:wicked-service)
+msgid "Network configuration infrastructure - systemd service"
msgstr ""
-#. description(Mesa:libxatracker2)
+#. description(wicked:wicked-service)
msgid ""
-"This package contains the XA state tracker for gallium3D driver. It "
-"superseeds the Xorg state tracker and provides an infrastructure to "
-"accelerate Xorg 2D operations. It is currently used by vmwgfx video driver."
+"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface to network configuration.\n"
+"\n"
+"This package provides the wicked systemd service files."
msgstr ""
-#. description(yast2-ntp-client)
-msgid "This package contains the YaST2 component for NTP client configuration."
+#. summary(wodim)
+msgid "Tool for Writing CDRs"
msgstr ""
-#. description(yast2-samba-server)
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
+#. description(wodim)
+msgid "wodim is used to record data or audio CDs on a CD-Recorder or to write DVD media on a DVD-Recorder."
msgstr ""
-#. description(yast2-bootloader)
-msgid "This package contains the YaST2 component for bootloader configuration."
+#. summary(wpa_supplicant)
+msgid "WPA supplicant implementation"
msgstr ""
-#. description(yast2-samba-client)
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB "
-"workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
+#. description(wpa_supplicant)
+msgid "wpa_supplicant is an implementation of the WPA Supplicant component, i.e., the part that runs in the client stations. It implements key negotiation with a WPA Authenticator and it controls the roaming and IEEE 802.11 authentication/association of the wlan driver."
msgstr ""
-#. description(yast2-iscsi-client)
-msgid ""
-"This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI "
-"client."
+#. summary(xauth)
+msgid "Utility to edit and display the X authorization information"
msgstr ""
-#. description(yast2-tune)
-msgid "This package contains the YaST2 component for hardware configuration."
+#. description(xauth)
+msgid "The xauth program is used to edit and display the authorization information used in connecting to the X server."
msgstr ""
-#. description(yast2-network)
-msgid "This package contains the YaST2 component for network configuration."
+#. summary(xconsole)
+msgid "Utility to monitor system console messages with X"
msgstr ""
-#. description(yast2-printer)
-msgid "This package contains the YaST2 component for printer configuration."
+#. description(xconsole)
+msgid "xconsole displays in a X11 window the messages which are usually sent to /dev/console"
msgstr ""
-#. description(yast2-proxy)
-msgid "This package contains the YaST2 component for proxy configuration."
+#. summary(xdg-user-dirs)
+msgid "Utilities to handle user data directories"
msgstr ""
-"Het pakket bevat de YaST2 component voor de configuratie van een proxy."
-#. description(yast2-sound)
-msgid "This package contains the YaST2 component for sound card configuration."
+#. description(xdg-user-dirs)
+msgid "xdg-user-dirs is a tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder and the music folder. It also handles localization (i.e. translation) of the filenames."
msgstr ""
-#. description(xbitmaps)
-msgid ""
-"This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X "
-"clients."
+#. summary(xdm)
+msgid "X Display Manager"
msgstr ""
-#. description(xterm)
-msgid "This package contains the basic X.Org terminal program."
+#. description(xdm)
+msgid "Xdm manages a collection of X displays, which may be on the local host or remote servers."
msgstr ""
-#. description(susehelp)
-msgid ""
-"This package contains the basics of the SuSE Help System.\n"
-"\n"
-"The SuSE Help System centralizes all Linux documentation in a clear, "
-"structured manner with convenient search capabilities. For quick start, "
-"click on the lifesaver in the desktop panel. For configuration, use the KDE "
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at /usr/share/doc/packages/susehelp/README."
+#. summary(xf86-input-evdev)
+msgid "Generic Linux input driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-"Dit pakket bevat de basis van het SuSE Hulpsysteem.\n"
-"\n"
-"Het SuSE Hulpsysteem centraliseert alle Linux documentatie in een helder, "
-"gestructureerde manier met gemakkelijke zoekfuncties. Voor een snel begin, "
-"klik op de reddingsboei in het bureaubladpaneel. Voor configuratie gebruikt "
-"u het KDE Controlecentrum.\n"
-"\n"
-"Voor meer informatie kijkt u in /usr/share/doc/packages/susehelp/README."
-#. description(libyui-ncurses:libyui-ncurses6)
-msgid ""
-"This package contains the character based (ncurses) user interface component "
-"for libYUI."
+#. description(xf86-input-evdev)
+msgid "evdev is an Xorg input driver for Linux's generic event devices. It therefore supports all input devices that the kernel knows about, including most mice, keyboards, tablets and touchscreens."
msgstr ""
-#. description(systemd:libudev1)
-msgid ""
-"This package contains the dynamic library libudev, which provides access to "
-"udev device information"
+#. summary(xf86-input-joystick)
+msgid "Joystick input driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-storage)
-msgid ""
-"This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices "
-"during installation and on an installed system."
+#. description(xf86-input-joystick)
+msgid "joystick is an Xorg input driver for Joysticks. The driver reports cursor movement as well as raw axis values through valuators."
msgstr ""
-#. description(linuxconsoletools)
+#. summary(xf86-input-keyboard)
+msgid "Keyboard input driver for the Xorg X server"
+msgstr "Invoerstuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-input-keyboard)
+msgid "kbd is an Xorg input driver for keyboards. The driver supports the standard OS-provided keyboard interface, but these are currently only available to this driver module for Linux, BSD, and Solaris."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86-input-mouse)
+msgid "Mouse input driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-input-mouse)
+msgid "mouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available mouse types and interfaces, though the level of support for types of mice depends on the OS."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86-input-synaptics)
+msgid "Synaptics touchpad input driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-input-synaptics)
msgid ""
-"This package contains the following utilities and associated documentation:\n"
-"* inputattach - connects legacy serial devices to the input layer\n"
-"* joystick utilities - calibrate and test joysticks and joypads\n"
+"synaptics is an Xorg input driver for touchpads.\n"
"\n"
-"The following utilities are provided to calibrate and test joysticks:\n"
-"* ffcfstress, ffmvforce, fftest - test force-feedback devices\n"
-"* ffset - set force-feedback device parameters\n"
-"* jscal - calibrate joystick devices, reconfigure the axes and buttons\n"
-"* jscal-store, jscal-restore - store and retrieve joystick device settings "
-"as configured using jscal\n"
-"* jstest - test joystick devices"
+"Even though touchpads can be handled by the normal evdev or mouse drivers, this driver allows more advanced features of the touchpad to become available."
msgstr ""
-#. description(openSUSE-build-key)
-msgid ""
-"This package contains the gpg keys that are used to sign the openSUSE rpm "
-"packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/"
-"zypper use the keys in the rpm db instead."
+#. summary(xf86-input-vmmouse)
+msgid "VMware Mouse input driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-hardware-detection)
-msgid "This package contains the hardware detection library for YaST2."
+#. description(xf86-input-vmmouse)
+msgid "vmmouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available mouse types and interfaces. USB mice are only supported on some OSs, and the level of support for PS/2 mice depends on the OS."
msgstr ""
-#. description(mozilla-nss:mozilla-nss-certs)
-msgid ""
-"This package contains the integrated CA root certificates from the Mozilla "
-"project."
+#. summary(xf86-input-void)
+msgid "Null input driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-plugin-label)
-msgid ""
-"This package contains the label control plugin for Plymouth. It provides the "
-"ability to render text on graphical boot splashes using pango and cairo."
+#. description(xf86-input-void)
+msgid "void is an dummy/null Xorg input driver. It doesn't connect to any physical device, and it never delivers any events. It functions as both a pointer and keyboard device, and may be used as X server's core pointer and/or core keyboard. Its purpose is to allow X servers pre version 1.4 to operate without a core pointer and/or core keyboard."
msgstr ""
-#. description(yast2-packager)
-msgid ""
-"This package contains the libraries and modules for software management."
-msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheken en modulen voor softwarebeheer."
+#. summary(xf86-input-wacom)
+msgid "Wacom input driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
-#. description(usbmuxd:libusbmuxd2)
-msgid ""
-"This package contains the libusbmuxd library which provides an interface to "
-"talk to the usbmux daemon, create connections and list attached devices."
+#. description(xf86-input-wacom)
+msgid "wacom is an X input driver and utilities for Wacom devices."
msgstr ""
-#. description(yast2-control-center)
-msgid "This package contains the menu selection component for YaST2."
+#. summary(xf86-video-ark)
+msgid "Ark Logic video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-theme:yast2-theme-openSUSE)
-msgid "This package contains the openSUSE theme for YaST2."
+#. description(xf86-video-ark)
+msgid "ark is an Xorg driver for Ark Logic video cards."
msgstr ""
-#. description(yast2-x11)
-msgid "This package contains the programs and files for YaST2 X11 support."
+#. summary(xf86-video-ast)
+msgid "ASpeed Technologies video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(talloc:pytalloc)
-msgid "This package contains the python bindings for the Talloc library."
-msgstr "Dit pakket bevat de python-bindingen voor de Talloc-bibliotheek."
+#. description(xf86-video-ast)
+msgid "ast is an Xorg driver for ASpeed Technologies video cards."
+msgstr ""
-#. description(release-notes-openSUSE)
+#. summary(xf86-video-ati)
+msgid "ATI video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-ati)
msgid ""
-"This package contains the release notes with the most important changes for "
-"this openSUSE release. In HTML format, they are available in the help "
-"center.\n"
+"ati is an Xorg driver for ATI/AMD video cards.\n"
"\n"
-"The release notes are maintained in the public SVN repository at https://svn."
-"opensuse.org/svn/opensuse-doc/trunk/release-notes/opensuse."
+"It autodetects whether your hardware has a Radeon, Rage 128, or Mach64 or earlier class of chipset, and loads the radeon, r128, or mach64 driver as appropriate."
msgstr ""
-"Dit pakket bevat de beschrijving van de meest belangrijke wijzigingen voor "
-"deze openSUSE uitgave. In HTML-formaat zijn ze beschikbaar in het help-"
-"center.\n"
-"\n"
-"De uitgavenotities worden onderhouden in de publieke SVN-repository op "
-"https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc/trunk/release-notes/opensuse."
-#. description(yast2-core)
-msgid ""
-"This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library "
-"for the YCP scripting language used in YaST2."
+#. summary(xf86-video-chips)
+msgid "Chips and Technologies video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(sqlite3:libsqlite3-0)
+#. description(xf86-video-chips)
msgid ""
-"This package contains the shared libraries for the Embeddable SQL Database "
-"Engine.\n"
+"chips is an Xorg driver for Chips and Technologies video cards.\n"
"\n"
-"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. "
-"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access "
-"without running a separate RDBMS process.\n"
-"\n"
-"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. "
-"SQLite is a server and the SQLite library reads and writes directly to and "
-"from the database files on disk.\n"
-"\n"
-"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application "
-"that supports the Qt database plug-ins."
+"The majority of the Chips and Technologies chipsets are supported by this driver. In general the limitation on the capabilities of this driver are determined by the chipset on which it is run. Where possible, this driver provides full acceleration and supports the following depths: 1, 4, 8, 15, 16, 24 and on the latest chipsets an 8+16 overlay mode. All visual types are supported for depth 1, 4 and 8 and both TrueColor and DirectColor visuals are supported where possible. Multi-head configurations are supported on PCI or AGP buses."
msgstr ""
-#. description(plymouth:plymouth-dracut)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This package contains scripts that help integrate Plymouth with the "
-#| "system."
-msgid "This package contains utilities that integrate dracut with Plymouth"
+#. summary(xf86-video-cirrus)
+msgid "Cirrus Logic video driver for the Xorg X server"
+msgstr "Cirrus Logic videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-video-cirrus)
+msgid "cirrus is an Xorg driver for Cirrus Logic video cards."
msgstr ""
-"Het pakket bevat script die helpen om Plymouth in het systeem te integreren."
-#. description(nilfs-utils)
-msgid "This package contains utility programs for NILFS v2."
-msgstr "Dit pakket bevat hulpprogramma's voor NILFS v2."
+#. summary(xf86-video-dummy)
+msgid "Virtual/offscreen frame buffer video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
-#. description(libxml2:libxml2-tools)
-msgid ""
-"This package contains xmllint, a very useful tool proving libxml's power."
+#. description(xf86-video-dummy)
+msgid "dummy is an Xorg driver for virtual/offscreen frame buffer."
msgstr ""
-#. description(shared-mime-info)
+#. summary(xf86-video-fbdev)
+msgid "Framebuffer video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-fbdev)
msgid ""
-"This package contains:\n"
+"fbdev is an Xorg driver for framebuffer devices.\n"
"\n"
-"- The freedesktop.org shared MIME database spec.\n"
-"\n"
-"- The merged GNOME and KDE databases, in the new format.\n"
-"\n"
-"- The update-mime-database command, used to install new MIME data."
+"This is a non-accelerated driver, the following framebuffer depths are supported: 8, 15, 16, 24. All visual types are supported for depth 8, and TrueColor visual is supported for the other depths. Multi-head configurations are supported."
msgstr ""
-#. description(recode)
-msgid "This package converts various character sets."
+#. summary(xf86-video-glint)
+msgid "GLINT/Permedia video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(parallel-printer-support)
+#. description(xf86-video-glint)
msgid ""
-"This package creates static udev nodes for the parallel ports. The purpose "
-"is to load the \"lp\" kernel module automatically the first time data is "
-"sent to the parallel port.\n"
+"glint is an Xorg driver for 3Dlabs & Texas Instruments GLINT/Permedia video cards.\n"
"\n"
-"Since the lp kernel module can't autodetect devices, this is the only way to "
-"load the parallel printer modules without manual intervention."
+"The driver is rather fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15 (may give bad results with FBDev support), 16, 24 (32 bpp recommended, 24 bpp has problems), 30, and an 8+24 overlay mode."
msgstr ""
-#. description(os-prober)
-msgid ""
-"This package detects other OSes available on a system and outputs the "
-"results in a generic machine-readable format. Support for new OSes and Linux "
-"distributions can be added easily."
+#. summary(xf86-video-i128)
+msgid "Number 9 I128 video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(pcmciautils)
+#. description(xf86-video-i128)
msgid ""
-"This package enables the usage of PC-Cards with Linux. It provides hotplug "
-"scripts, and tools that set up sockets and cards. Since kernel 2.6.13 card "
-"injection and removal are handled completely via hotplug. Therefore, a "
-"daemon like 'cardmgr' is no longer needed. Soft ejecting and inserting cards "
-"can be done with pccardctl (it was cardctl before). There are also some "
-"tools for debugging and CIS handling."
+"i128 is an Xorg driver for Number 9 I128 video cards.\n"
+"\n"
+"The driver is accelerated and provides support for all versions of the I128 chip family, including the SGI flatpanel configuration. Multi-head configurations are supported."
msgstr ""
-#. description(libyui-ncurses-pkg:libyui-ncurses-pkg6)
-msgid ""
-"This package extends the character based (ncurses) user interface component "
-"for libYUI."
+#. summary(xf86-video-intel)
+msgid "Intel video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(rgb)
+#. description(xf86-video-intel)
msgid ""
-"This package includes both the list mapping X color names to RGB values (rgb."
-"txt) and, if configured to use a database for color lookup, the rgb program "
-"to convert the text file into the binary database format."
+"intel is an Xorg driver for Intel integrated video cards.\n"
+"\n"
+"The driver supports depths 8, 15, 16 and 24. All visual types are supported in depth 8. For the i810/i815 other depths support the TrueColor and DirectColor visuals. For the i830M and later, only the TrueColor visual is supported for depths greater than 8. The driver supports hardware accelerated 3D via the Direct Rendering Infrastructure (DRI), but only in depth 16 for the i810/i815 and depths 16 and 24 for the 830M and later."
msgstr ""
-#. description(samba:libsmbclient0)
+#. summary(xf86-video-mach64)
+msgid "ATI Mach64 series video driver for the Xorg X server"
+msgstr "ATI Mach64 series videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-video-mach64)
+msgid "mach64 is an Xorg driver for ATI Mach64 series video cards."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86-video-mga)
+msgid "Matrox video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-mga)
msgid ""
-"This package includes the libsmbclient library.\n"
+"mga is an Xorg driver for Matrox video cards.\n"
"\n"
-"libsmbclient is provided by the libsmbclient0 package.\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+"The driver is fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15, 16, 24, and an 8+24 overlay mode. All visual types are supported for depth 8, and both TrueColor and DirectColor visuals are supported for the other depths except 8+24 mode which supports PseudoColor, GrayScale and TrueColor. Multi-card configurations are supported. XVideo is supported on G200 and newer systems, with either TexturedVideo or video overlay. The second head of dual-head cards is supported for the G450 and G550. Support for the second head on G400 cards requires a binary-only \"mga_hal\" module that is available from Matrox, and may be on the CD supplied with the card. That module also provides various other enhancements, and may be necessary to use the DVI (digital) output on the G550 (and other cards)."
msgstr ""
-#. description(shadow)
-msgid ""
-"This package includes the necessary programs for converting plain password "
-"files to the shadow password format and to manage user and group accounts."
+#. summary(xf86-video-neomagic)
+msgid "Neomagic video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(tiff:libtiff5)
-msgid ""
-"This package includes the tiff libraries. To link a program with libtiff, "
-"you will have to add -ljpeg and -lz to include the necessary libjpeg and "
-"libz in the linking process."
+#. description(xf86-video-neomagic)
+msgid "neomagic is an Xorg driver for Neomagic video cards found in many laptop computers."
msgstr ""
-#. description(samba:libwbclient0)
+#. summary(xf86-video-nouveau)
+msgid "Accelerated Open Source driver for nVidia cards"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-nouveau)
+msgid "The nouveau project aims to build high-quality, open source drivers for nVidia cards. “Nouveau” [nuvo] is the French word for “new”."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86-video-nv)
+msgid "NVIDIA video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-nv)
msgid ""
-"This package includes the wbclient library.\n"
+"nv is an Xorg driver for NVIDIA video cards.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+"The driver supports 2D acceleration and provides support for the following framebuffer depths: 8, 15, 16 (except Riva128) and 24. All visual types are supported for depth 8, TrueColor and DirectColor visuals are supported for the other depths with the exception of the Riva128 which only supports TrueColor in the higher depths."
msgstr ""
-#. description(reiserfs)
-msgid ""
-"This package includes utilities for making the file system (mkreiserfs), "
-"checking for consistency (reiserfsck), and resizing (resize_reiserfs)."
+#. summary(xf86-video-qxl)
+msgid "QXL virtual GPU video driver for the Xorg X server"
+msgstr "QXL virtueel GPU videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-video-qxl)
+msgid "qxl is an Xorg driver for QXL virtual GPU as found in the spice project."
msgstr ""
-#. description(xorg-x11:xorg-x11-essentials)
-msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It requires the X.Org core "
-"applications packages."
+#. summary(xf86-video-r128)
+msgid "ATI Rage 128 video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-driver-input)
+#. description(xf86-video-r128)
msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
-"input drivers."
+"r128 is an Xorg driver for ATI Rage 128 video cards.\n"
+"\n"
+"It contains full support for 8, 15, 16 and 24 bit pixel depths, hardware acceleration of drawing primitives, hardware cursor, video modes up to 1800x1440 @ 70Hz, doublescan modes (e.g., 320x200 and 320x240), gamma correction at all pixel depths, a fully programming dot clock and robust text mode restoration for VT switching. Dualhead is supported on M3/M4 mobile chips."
msgstr ""
-#. description(xorg-x11-driver-video)
-msgid ""
-"This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org "
-"video drivers."
+#. summary(xf86-video-savage)
+msgid "S3 Savage video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-ycp-ui-bindings)
+#. description(xf86-video-savage)
msgid ""
-"This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP "
-"applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are "
-"written)."
+"savage is an Xorg driver for S3 Savage video cards.\n"
+"\n"
+"2D, 3D, and Xv acceleration is supported on all chips except the Savage2000 (2D only). Dualhead operation is supported on MX, IX, and SuperSavage chips."
msgstr ""
-#. description(systemd:systemd-logger)
+#. summary(xf86-video-siliconmotion)
+msgid "Silicon Motion video driver for the Xorg X server"
+msgstr "Silicon Motion videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-video-siliconmotion)
msgid ""
-"This package marks the installation to not use syslog but only the journal."
+"siliconmotion is an Xorg driver for Silicon Motion video cards.\n"
+"\n"
+"The driver is fully accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 8, 16, and 24. All visual types are supported for depth 8, and TrueColor visuals are supported for the other depths."
msgstr ""
-#. description(tar)
+#. summary(xf86-video-sis)
+#. summary(xf86-video-sisusb)
+msgid "SiS and XGI video driver for the Xorg X server"
+msgstr "SiS en XGI videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
+
+#. description(xf86-video-sis)
+#. description(xf86-video-sisusb)
msgid ""
-"This package normally also includes the program \"rmt\", which provides "
-"remote tape drive control. Since there are compatible versions of 'rmt' in "
-"either the 'star' package or the 'dump' package, we didn't put 'rmt' into "
-"this package. If you are planning to use the remote tape features provided "
-"by tar you have to also install the 'dump' or the 'star' package."
+"sis is an Xorg driver for SiS (Silicon Integrated Systems) and XGI video cards.\n"
+"\n"
+"The driver is accelerated and provides support for colordepths of 8, 16 and 24 bpp. XVideo, Render and other extensions are supported as well."
msgstr ""
-#. description(yast2-users)
-msgid "This package provides GUI for maintenance of linux users and groups."
+#. summary(xf86-video-tdfx)
+msgid "3Dfx video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(yast2-slp)
-msgid ""
-"This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
+#. description(xf86-video-tdfx)
+msgid "tdfx is an Xorg driver for 3Dfx video cards."
msgstr ""
-#. description(libsmbios:python-smbios)
-msgid "This package provides a Python interface to libsmbios."
-msgstr "Dit pakket biedt een Python-interface naar libsmbios."
+#. summary(xf86-video-tga)
+msgid "DEC 21030 video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
-#. description(system-config-printer:python-cupshelpers)
-msgid ""
-"This package provides high-level python bindings for CUPS, and can be used "
-"on top of python-cups."
+#. description(xf86-video-tga)
+msgid "tga is an Xorg driver for DEC 21030 video cards."
msgstr ""
-"Dit pakket biedt hoog niveau python-bindingen voor CUPS en kan gebruikt "
-"worden bovenop python-cups."
-#. description(MozillaFirefox-branding-openSUSE)
-msgid "This package provides openSUSE Look and Feel for Firefox."
-msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor Firefox."
+#. summary(xf86-video-trident)
+#, fuzzy
+#| msgid "SiS and XGI video driver for the Xorg X server"
+msgid "Trident video driver for the Xorg X server"
+msgstr "SiS en XGI videostuurprogramma voor de Xorg X-server"
-#. description(yast2-scanner)
+#. description(xf86-video-trident)
msgid ""
-"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI "
-"scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e. "
-"use a remote scanner via another host in the network).\n"
+"trident is an Xorg driver for Trident video cards.\n"
"\n"
-"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is "
-"directly accessible in the network) cannot be configured with this tool, "
-"except for such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices "
-"must be configured manually. For more information see http://www.sane-"
-"project.org/ and the documentation in the package \"sane-backends\"."
+"The driver is accelerated, and provides support for the following framebuffer depths: 1, 4, 8, 15, 16, and 24. Multi-head configurations are supported. The XvImage extension is supported on TGUI96xx and greater cards."
msgstr ""
-#. description(sysconfig)
-msgid ""
-"This package provides the SuSE system configuration scheme for the "
-"traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" network scripts."
+#. summary(xf86-video-vesa)
+msgid "Generic VESA video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(sysconfig:sysconfig-netconfig)
+#. description(xf86-video-vesa)
msgid ""
-"This package provides the netconfig scripts to apply network provided "
-"settings like DNS or NIS into system files."
+"vesa is an Xorg driver for Generic VESA video cards.\n"
+"\n"
+"It can drive most VESA-compatible video cards, but only makes use of the basic standard VESA core that is common to these cards. The driver supports depths 8, 15 16 and 24."
msgstr ""
-#. description(apparmor:perl-apparmor)
-msgid ""
-"This package provides the perl interface to AppArmor. It is used for perl "
-"applications interfacing with AppArmor, including the AppArmor utilities."
+#. summary(xf86-video-vmware)
+msgid "VMware SVGA video driver for the Xorg X server"
msgstr ""
-#. description(multipath-tools)
+#. description(xf86-video-vmware)
+msgid "vmware is an Xorg driver for VMware virtual video cards."
+msgstr ""
+
+#. summary(xf86-video-voodoo)
+msgid "Voodoo video driver for the Xorg X server"
+msgstr ""
+
+#. description(xf86-video-voodoo)
msgid ""
-"This package provides the tools to manage multipathed devices by instructing "
-"the device-mapper multipath module what to do. The tools are:\n"
+"voodoo is an Xorg driver for Voodoo 1 and Voodoo 2 series video cards.\n"
"\n"
-"- multipath: scans the system for multipathed devices, assembles them, "
-"and updates the device-mapper's maps\n"
+"On the Voodoo 1 the driver uses a shadow buffer in system memory as the video adapter has only 3D acceleration. Selected portions of the shadow framebuffer are copied out to the Voodoo board at the right time. Because of this, the speed of the driver is very dependent on the CPU. Processors nowadays are actually rather fast at moving data so we get very good speed anyway as the shadow framebuffer is in cached RAM.\n"
"\n"
-"- multipathd: waits for maps events then execs multipath\n"
+"The Voodoo2 has 16bpp acceleration and the driver provides accelerated versions of most operations except angled lines and stipples. Accelerated alpha blending with the Render extension is also supported as is DGA.\n"
"\n"
-"- devmap-name: provides a meaningful device name to udev for devmaps\n"
+"This driver supports 16bpp modes currently. The video hardware supports image conversion from 24bpp to 16bpp but the hardware is 16bpp only.\n"
"\n"
-"- kpartx: maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath "
-"maps partionable"
+"The Voodoo 1 series cards can go up to 800x600 resolution while the Voodoo 2 can reach 1024x768 providing it has at least 2Mb of frame buffer memory. 1024x768 2D mode does not require two cards configured in scan-line interleave mode (SLI).\n"
+"\n"
+"Multihead and Xinerama configurations are supported. SLI configurations will be treated as multiple video cards.\n"
+"\n"
+"Limited support for DPMS screen saving is available. The \"standby\" and \"suspend\" modes are just painting the screen black. The \"off\" mode turns the Voodoo board off and thus works correctly.\n"
+"\n"
+"This driver does not support a virtual screen size different from the display size. This is a hardware limitation. 3D rendering is also not supported."
msgstr ""
-#. description(usbmuxd)
+#. summary(xfsdump)
+msgid "Administrative Utilities for the XFS File System"
+msgstr ""
+
+#. description(xfsdump)
msgid ""
-"This package provides the usbmuxd daemon for software to use through the "
-"libusbmuxd library to talk with iPhone/iPod Touch devices.\n"
+"The xfsdump package contains xfsdump, xfsrestore, and a number of other utilities for administering XFS file systems.\n"
"\n"
-"Usbmux is an encapsulation protocol (think IP, ATM, PPP) that allows "
-"multiplexing several conversations onto a single pair of wires."
+"xfsdump examines files in a file system, determines which files need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape, or other storage medium. It uses XFS-specific directives for optimizing the dump of an XFS file system and also knows how to backup XFS extended attributes. Backups created with xfsdump are \"endian safe\" and can thus be transferred between Linux machines of different architectures and also between IRIX machines.\n"
+"\n"
+"xfsrestore performs the inverse function of xfsdump. It can restore a full backup of a file system. Subsequent incremental backups can then be layered on top of the full backup. Single files and directory subtrees may be restored from full or partial backups."
msgstr ""
-#. description(ypbind)
+#. summary(xfsprogs)
+msgid "Utilities for managing the XFS file system"
+msgstr "Hulpprogramma's voor het XFS-bestandssysteem"
+
+#. description(xfsprogs)
msgid ""
-"This package provides the ypbind daemon. The ypbind daemon binds NIS clients "
-"to an NIS domain and searches a new NIS server if the old one goes down.\n"
+"A set of commands to use the XFS file system, including mkfs.xfs.\n"
"\n"
-"Ypbind must be running on any machines which are running NIS client programs."
+"XFS is a high performance journaling file system which originated on the SGI IRIX platform.\tIt is completely multithreaded. It can support large files and large file systems, extended attributes, and variable block sizes.It is extent based and makes extensive use of Btrees (directories, extents, and free space) to aid both performance and scalability.\n"
+"\n"
+"Refer to the documentation at http://oss.sgi.com/projects/xfs/ for complete details. This implementation is on-disk compatible with the IRIX version of XFS."
msgstr ""
-#. description(sysfsutils)
-msgid ""
-"This package's purpose is to provide a library for interfacing with the "
-"kernel's sys filesystem mounted at /sys. The library was an attempt to "
-"create a stable interface to sysfs, but it failed. It is still provided for "
-"the current users, but no new software should use this library."
+#. summary(xinetd)
+msgid "An 'inetd' with Expanded Functionality"
msgstr ""
-#. description(yp-tools)
+#. description(xinetd)
msgid ""
-"This packages contains some useful tools for accessing NIS maps or to test "
-"NIS configurations."
+"xinetd takes the abilities of inetd and appends additional functionality:\n"
+"\n"
+"- Access Control\n"
+"- Prevention of 'denial of access' attacks\n"
+"- Extensive logging abilities\n"
+"- Clear configuration file"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-sw_management)
-msgid ""
-"This pattern provides a graphical application and a command line tool for "
-"keeping your system up to date."
+#. summary(xinit)
+msgid "X Window System initializer"
msgstr ""
-#. description(xset)
-msgid ""
-"This program is used to set various user preference options of the display."
+#. description(xinit)
+msgid "The xinit program is used to start the X Window System server and a first client program on systems that are not using a display manager such as xdm or in environments that use multiple window systems. When this first client exits, xinit will kill the X server and then terminate."
msgstr ""
-#. description(tidyp:libtidyp-1_04-0)
+#. summary(xkbcomp)
+msgid "Utility to compile XKB keyboard description"
+msgstr ""
+
+#. description(xkbcomp)
+msgid "The xkbcomp keymap compiler converts a description of an XKB keymap into one of several output formats."
+msgstr ""
+
+#. summary(xli)
+msgid "X11 Image Loading Utility"
+msgstr ""
+
+#. description(xli)
msgid ""
-"TidyLib is a library for cleaning up and pretty printing HTML, XHTML and XML "
-"markup in a variety of file encodings. For HTML variants, it can detect and "
-"report proprietary elements as well as many common coding errors, correct "
-"them and produce visually equivalent markup which is both compliant with W3C "
-"standards and works on most browsers. Furthermore, it can convert plain HTML "
-"into XHTML. For generic XML files, Tidy is limited to correcting basic well-"
-"formedness errors and pretty printing.\n"
+"xli is a version of xloadimage.\n"
"\n"
-"There is a commandline frontend for this library, contained in the package "
-"\"tidy\"."
+"This utility will view several types of images under X11, or load images onto the X11 root window."
msgstr ""
+#. summary(xmessage)
+msgid "Utility to display a message or query in a window"
+msgstr ""
+
+#. description(xmessage)
+msgid "xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an \"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer a question. xmessage can also exit after a specified time."
+msgstr ""
+
+#. summary(xmodmap)
+msgid "Utility to modify keymaps and pointer button mappings in X"
+msgstr ""
+
+#. description(xmodmap)
+msgid "The xmodmap program is used to edit and display the keyboard modifier map and keymap table that are used by client applications to convert event keycodes into keysyms. It is usually run from the user's session startup script to configure the keyboard according to personal tastes."
+msgstr ""
+
#. summary(tigervnc:xorg-x11-Xvnc)
msgid "TigerVNC implementation of Xvnc"
msgstr "TigerVNC implementatie van Xvnc"
-#. summary(timezone)
-msgid "Timezone Descriptions"
+#. description(tigervnc:xorg-x11-Xvnc)
+#, fuzzy
+#| msgid "TigerVNC implementation of Xvnc"
+msgid "This is the TigerVNC implementation of Xvnc."
+msgstr "TigerVNC implementatie van Xvnc"
+
+#. summary(xorg-x11-driver-video)
+msgid "Compatibility metapackage for X.Org video drivers"
msgstr ""
-#. summary(wodim)
-msgid "Tool for Writing CDRs"
+#. description(xorg-x11-driver-video)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org video drivers."
msgstr ""
-#. summary(snapper)
-msgid "Tool for filesystem snapshot management"
+#. summary(xorg-x11-server)
+#. summary(xorg-x11-libX11-ccache)
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. description(xorg-x11-server)
+msgid "This package contains the X.Org Server."
msgstr ""
-#. summary(lomoco)
-msgid "Tool for setting the special features of some Logitech mice"
+#. summary(xprop)
+#, fuzzy
+#| msgid "Image displayer for X"
+msgid "Property displayer for X"
+msgstr "Afbeeldingenviewer voor X"
+
+#. description(xprop)
+msgid "xprop displays window and font properties of an X server."
msgstr ""
-#. summary(usbutils)
-msgid "Tools and libraries for USB devices"
+#. summary(xrandr)
+msgid "Primitive command line interface to RandR extension"
msgstr ""
-#. summary(lirc)
-msgid "Tools for Infrared Receivers"
+#. description(xrandr)
+msgid "Xrandr is used to set the size, orientation and/or reflection of the outputs for a screen. It can also set the screen size."
msgstr ""
-#. summary(sysvinit:sysvinit-tools)
-msgid "Tools for basic booting"
+#. summary(xrdb)
+msgid "X server resource database utility"
msgstr ""
-#. summary(x11-tools)
-msgid "Tools for the X Window System"
+#. description(xrdb)
+msgid "Xrdb is used to get or set the contents of the RESOURCE_MANAGER property on the root window of screen 0, or the SCREEN_RESOURCES property on the root window of any or all screens, or everything combined."
msgstr ""
-#. description(lsb-release)
-msgid ""
-"Tools from the Linux Standard Base project to determine the used distribution"
+#. summary(xset)
+msgid "User preference utility for X"
msgstr ""
-#. summary(multipath-tools)
-msgid "Tools to Manage Multipathed Devices with the device-mapper"
+#. description(xset)
+msgid "This program is used to set various user preference options of the display."
msgstr ""
-#. summary(pm-utils)
-msgid "Tools to suspend and hibernate computers"
+#. summary(xsetroot)
+msgid "Utility to set X root window parameter"
msgstr ""
-#. summary(libxml2:libxml2-tools)
-msgid "Tools using libxml"
+#. description(xsetroot)
+msgid "The xsetroot program allows you to tailor the appearance of the background (\"root\") window on a workstation display running X."
msgstr ""
-#. summary(ncurses:ncurses-utils)
-msgid "Tools using the new curses libraries"
+#. summary(iptables:xtables-plugins)
+msgid "Match and Target Extension plugins for iptables"
msgstr ""
-#. description(traceroute)
+#. description(iptables:xtables-plugins)
+msgid "Match and Target Extension plugins for iptables."
+msgstr ""
+
+#. summary(xterm)
+#. summary(xterm:xterm-bin)
+msgid "The basic X terminal program"
+msgstr ""
+
+#. description(xz)
msgid ""
-"Traceroute tracks the route packets taken from an IP network on their way to "
-"a given host. It utilizes the IP protocol's time to live (TTL) field and "
-"attempts to elicit an ICMP TIME_EXCEEDED response from each gateway along "
-"the path to the host."
+"The xz command is a very powerful program for compressing files.\n"
+"\n"
+"* Average compression ratio of LZMA is about 30% better than that of gzip, and 15% better than that of bzip2.\n"
+"\n"
+"* Decompression speed is only little slower than that of gzip, being two to five times faster than bzip2.\n"
+"\n"
+"* In fast mode, compresses faster than bzip2 with a comparable compression ratio.\n"
+"\n"
+"* Achieving the best compression ratios takes four to even twelve times longer than with bzip2. However. this doesn't affect decompressing speed.\n"
+"\n"
+"* Very similar command line interface to what gzip and bzip2 have."
msgstr ""
-#. summary(translation-update)
-msgid "Translation Updates"
+#. summary(yast2)
+msgid "YaST2 - Main Package"
msgstr ""
-#. summary(translation-update:translation-update-en_US)
-msgid "Translation Updates for English"
-msgstr "Bijwerken van vertalingen voor Engels"
+#. description(yast2)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains scripts and data needed for SUSE Linux installation with YaST2"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(libtirpc:libtirpc1)
-msgid "Transport Independent RPC Library"
+#. summary(yast2-bootloader)
+msgid "YaST2 - Bootloader Configuration"
msgstr ""
-#. summary(rpcbind)
-msgid "Transport independent RPC portmapper"
+#. description(yast2-bootloader)
+msgid "This package contains the YaST2 component for bootloader configuration."
msgstr ""
-#. summary(libsigc++2:libsigc-2_0-0)
-msgid "Typesafe Signal Framework for C++"
+#. summary(yast2-control-center)
+msgid "YaST2 - Control Center"
+msgstr "YaST2 - Configuratiecentrum"
+
+#. description(yast2-control-center)
+msgid "This package contains the menu selection component for YaST2."
msgstr ""
-#. summary(udisks2:libudisks2-0)
-msgid "UDisks Client Library, version 2"
+#. summary(yast2-control-center:yast2-control-center-qt)
+msgid "YaST2 - Control Center (Qt Version)"
+msgstr "YaST2 - Controlecentrum (Qt-versie)"
+
+#. description(yast2-control-center:yast2-control-center-qt)
+msgid "This package contains the menu selection component for YaST2 using the Qt toolkit."
+msgstr "Dit pakket bevat de component voor menu-selectie voor YaST2 met gebruik van Qt "
+
+#. summary(yast2-core)
+msgid "YaST2 - Core Libraries"
msgstr ""
-#. summary(shim)
-msgid "UEFI shim loader"
-msgstr "UEFI shim-loader"
+#. description(yast2-core)
+msgid "This package contains the scanner, parser, and interpreter runtime library for the YCP scripting language used in YaST2."
+msgstr ""
-#. description(upower:libupower-glib2)
-msgid ""
-"UPower is an abstraction for enumerating power devices, listening to device "
-"events and querying history and statistics. Any application or service on "
-"the system can access the org.freedesktop.UPower service via the system "
-"message bus. Some operations (such as suspending the system) are restricted "
-"using PolicyKit."
+#. summary(yast2-country)
+msgid "YaST2 - Country Settings (Language, Keyboard, and Timezone)"
msgstr ""
-#. summary(libusb-1_0:libusb-1_0-0)
-msgid "USB Library"
+#. description(yast2-country)
+msgid "Country specific data and configuration modules (language, keyboard, timezone) for yast2."
msgstr ""
-#. description(usb_modeswitch)
-msgid ""
-"USB_ModeSwitch is a mode switching tool for controlling \"flip flop"
-"\" (multiple device) USB gear. It allows so-called \"Zero-CD\" devices that "
-"show up as USB storage initially to be switched into their more useful "
-"\"application mode\". This is most common for UMTS/3G wireless WAN devices."
+#. summary(yast2-country:yast2-country-data)
+msgid "YaST2 - Data files for Country settings"
msgstr ""
-#. description(systemd:udev)
-msgid ""
-"Udev creates and removes device nodes in /dev for devices discovered or "
-"removed from the system. It receives events via kernel netlink messages and "
-"dispatches them according to rules in /lib/udev/rules.d/. Matching rules may "
-"name a device node, create additional symlinks to the node, call tools to "
-"initialize a device, or load needed kernel modules."
+#. description(yast2-country:yast2-country-data)
+msgid "Data files for yast2-country together with the most often used API functions (Language module)"
msgstr ""
-#. description(unzip)
-msgid ""
-"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format (known "
-"as \"zip files\"). Although highly compatible both with PKWARE's PKZIP(tm) "
-"and PKUNZIP utilities for MS-DOS and with Info-ZIP's own Zip program, our "
-"primary objectives have been portability and non-MS-DOS functionality. This "
-"version can also extract encrypted archives."
+#. summary(yast2-fonts)
+#, fuzzy
+msgid "YaST2 - Fonts Configuration"
+msgstr "YaST2 Configuratiemodules"
+
+#. description(yast2-fonts)
+msgid "Module for configuring X11 fonts able to select preferred font families as well as set rendering algorithms to be used."
msgstr ""
-#. summary(perl-URI)
-msgid "Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
+#. summary(yast2-hardware-detection)
+msgid "YaST2 - Hardware Detection Interface"
msgstr ""
-#. description(yast2-update)
-msgid "Use this component if you wish to update your system."
+#. description(yast2-hardware-detection)
+msgid "This package contains the hardware detection library for YaST2."
msgstr ""
-#. summary(open-vm-tools:open-vm-tools-desktop)
-msgid "User experience components for Open Virtual Machine Tools"
+#. summary(yast2-ldap)
+msgid "YaST2 - LDAP Agent"
msgstr ""
-#. summary(xset)
-msgid "User preference utility for X"
+#. description(yast2-ldap)
+msgid "This agent is used by various YaST2 modules to work with LDAP. It enables searching the LDAP tree and adding/deleting/modifying items on an LDAP server."
msgstr ""
-#. summary(zisofs-tools)
-msgid "User tools for zisofs"
-msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs"
+#. summary(yast2-network)
+msgid "YaST2 - Network Configuration"
+msgstr ""
-#. description(utempter:libutempter0)
-msgid ""
-"Utempter is a privileged helper for utmp and wtmp updates. This package "
-"contains the library used by applications."
+#. description(yast2-network)
+msgid "This package contains the YaST2 component for network configuration."
msgstr ""
-#. summary(nilfs-utils)
-msgid "Utilities for NILFS"
-msgstr "Hulpprogramma's voor NILFS"
+#. summary(yast2-nis-client)
+msgid "YaST2 - Network Information Services (NIS, YP) Configuration"
+msgstr ""
-#. summary(pcmciautils)
-msgid "Utilities for PC-Cards"
-msgstr "Hulpprogramma's for PC-Cards"
+#. description(yast2-nis-client)
+msgid "The YaST2 component for NIS configuration. NIS is a service similar to yellow pages."
+msgstr ""
-#. summary(psmisc)
-msgid "Utilities for managing processes on your system"
-msgstr "Hulpprogramma's voor het beheer van processen in uw systeem"
+#. summary(yast2-packager)
+msgid "YaST2 - Package Library"
+msgstr ""
-#. summary(xfsprogs)
-msgid "Utilities for managing the XFS file system"
-msgstr "Hulpprogramma's voor het XFS-bestandssysteem"
+#. description(yast2-packager)
+msgid "This package contains the libraries and modules for software management."
+msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheken en modulen voor softwarebeheer."
-#. summary(smp_utils)
-msgid "Utilities for the SAS Management Protocol (SMP)"
+#. summary(yast2-perl-bindings)
+msgid "YaST2 - Perl Bindings"
msgstr ""
-#. summary(shadow)
-msgid "Utilities to Manage User and Group Accounts"
+#. description(yast2-perl-bindings)
+msgid "This adds an embedded Perl interpreter to YaST2 as a plug-in (in other words it will be loaded only if required). This is a very efficient way of calling Perl from within YaST2 YCP scripts."
msgstr ""
-#. summary(xdg-user-dirs)
-msgid "Utilities to handle user data directories"
+#. summary(yast2-pkg-bindings)
+msgid "YaST2 - Package Manager Access"
msgstr ""
-#. summary(xdg-utils)
-msgid "Utilities to uniformly interface desktop environments"
+#. description(yast2-pkg-bindings)
+msgid "This package contains a name space for accessing the package manager library in YaST2."
msgstr ""
-#. summary(mdadm)
-msgid "Utility for Configuring MD Setup"
+#. summary(yast2-printer)
+msgid "YaST2 - Printer Configuration"
msgstr ""
-#. summary(system-config-printer:udev-configure-printer)
-msgid "Utility to autoconfigure printers when plugged"
+#. description(yast2-printer)
+msgid "This package contains the YaST2 component for printer configuration."
msgstr ""
-#. summary(setxkbmap)
-msgid "Utility to change the keyboard layout in X"
+#. summary(yast2-ruby-bindings)
+msgid "Ruby bindings for the YaST platform"
msgstr ""
-#. summary(xkbcomp)
-msgid "Utility to compile XKB keyboard description"
+#. description(yast2-ruby-bindings)
+msgid "The bindings allow YaST modules to be written using the Ruby language and also Ruby scripts can use YaST agents, APIs and modules."
msgstr ""
-#. summary(mkfontdir)
-msgid "Utility to create index of X font files"
+#. summary(yast2-scanner)
+msgid "YaST2 - Scanner Configuration"
msgstr ""
-#. summary(mkfontscale)
-msgid "Utility to create index of scalable font files for X"
+#. description(yast2-scanner)
+msgid ""
+"This package provides support for the configuration of USB scanners, SCSI scanners, scanners in HP all-in-one devices, and scanning via network (i.e. use a remote scanner via another host in the network).\n"
+"\n"
+"Parallel port scanners and network scanners (i.e. a scanner which is directly accessible in the network) cannot be configured with this tool, except for such scanners in HP all-in-one devices. Usually those devices must be configured manually. For more information see http://www.sane-project.org/ and the documentation in the package \"sane-backends\"."
msgstr ""
-#. summary(xmessage)
-msgid "Utility to display a message or query in a window"
+#. summary(yast2-slp)
+msgid "YaST2 - SLP Agent and Library"
msgstr ""
-#. summary(xdpyinfo)
-msgid "Utility to display information about an X server"
+#. description(yast2-slp)
+msgid "This package provides YaST modules to lookup/advertise services with SLP."
msgstr ""
-#. summary(xauth)
-msgid "Utility to edit and display the X authorization information"
+#. summary(yast2-snapper)
+msgid "YaST - file system snapshots review"
msgstr ""
-#. summary(sessreg)
-msgid "Utility to manage utmp/wtmp entries for X sessions"
+#. description(yast2-snapper)
+msgid "YaST module for accessing and managing file-system snapshots"
msgstr ""
-#. summary(xmodmap)
-msgid "Utility to modify keymaps and pointer button mappings in X"
+#. summary(yast2-sound)
+msgid "YaST2 - Sound Configuration"
msgstr ""
-#. summary(xconsole)
-msgid "Utility to monitor system console messages with X"
+#. description(yast2-sound)
+msgid "This package contains the YaST2 component for sound card configuration."
msgstr ""
-#. summary(xsetroot)
-msgid "Utility to set X root window parameter"
+#. summary(yast2-storage)
+msgid "YaST2 - Storage Configuration"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-vmmouse)
-msgid "VMware Mouse input driver for the Xorg X server"
+#. description(yast2-storage)
+msgid "This package contains the files for YaST2 that handle access to disk devices during installation and on an installed system."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-vmware)
-msgid "VMware SVGA video driver for the Xorg X server"
+#. summary(yast2-transfer)
+msgid "YaST2 - Agent for Various Transfer Protocols"
msgstr ""
-#. summary(rsync)
-msgid "Versatile tool for fast incremental file transfer"
+#. description(yast2-transfer)
+msgid "A YaST2 Agent for various Transfer Protocols: FTP, HTTP, and TFTP."
msgstr ""
-#. summary(vim)
-msgid "Vi IMproved"
-msgstr "Vi IMproved"
+#. summary(yast2-tune)
+msgid "YaST2 - Hardware Tuning"
+msgstr ""
-#. summary(v4l-utils:libv4l1-0)
-msgid "Video4linux support library"
+#. description(yast2-tune)
+msgid "This package contains the YaST2 component for hardware configuration."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-v4l)
-msgid "Video4linux video driver for the Xorg X server"
+#. summary(yast2-update)
+msgid "YaST2 - Update"
msgstr ""
-#. description(vim)
-msgid ""
-"Vim (Vi IMproved) is an almost compatible version of the UNIX editor vi. "
-"Almost every possible command can be performed using only ASCII characters. "
-"Only the 'Q' command is missing (you do not need it). Many new features have "
-"been added: multilevel undo, command line history, file name completion, "
-"block operations, and editing of binary data.\n"
-"\n"
-"Vi is available for the AMIGA, MS-DOS, Windows NT, and various versions of "
-"UNIX.\n"
-"\n"
-"For SUSE Linux, Vim is used as /usr/bin/vi."
+#. description(yast2-update)
+msgid "Use this component if you wish to update your system."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-dummy)
-msgid "Virtual/offscreen frame buffer video driver for the Xorg X server"
+#. summary(yast2-users)
+msgid "YaST2 - User and Group Configuration"
msgstr ""
-#. description(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
-msgid ""
-"VirtualBox This package contains X11 guest utilities and X11 guest mouse and "
-"video drivers"
+#. description(yast2-users)
+msgid "This package provides GUI for maintenance of linux users and groups."
msgstr ""
-#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-x11)
-msgid "VirtualBox X11 drivers for mouse and video"
+#. summary(yast2-vm)
+msgid "Configure Hypervisor and Tools for Xen and KVM"
msgstr ""
-#. description(virtualbox:virtualbox-guest-tools)
-msgid "VirtualBox guest addition tools."
+#. description(yast2-vm)
+msgid "This YaST module installs the tools necessary for creating VMs with Xen or KVM."
msgstr ""
-#. summary(virtualbox:virtualbox-guest-tools)
-msgid "VirtualBox guest tools"
+#. summary(yast2-x11)
+msgid "YaST2 - X11 support"
msgstr ""
-#. description(virtualbox:virtualbox-guest-kmp-default)
-msgid ""
-"VirtualBox is an extremely feature rich, high performance product for "
-"enterprise customers, it is also the only professional solution that is "
-"freely available as Open Source Software under the terms of the GNU Public "
-"License (GPL)."
+#. description(yast2-x11)
+msgid "This package contains the programs and files for YaST2 X11 support."
msgstr ""
-#. summary(xf86-video-voodoo)
-msgid "Voodoo video driver for the Xorg X server"
+#. summary(yast2-xml)
+msgid "YaST2 - XML Agent"
msgstr ""
-#. description(libvorbis:libvorbis0)
-msgid ""
-"Vorbis is a fully open, nonproprietary, patent-and-royalty-free, and general-"
-"purpose compressed audio format for audio and music at fixed and variable "
-"bit rates from 16 to 128 kbps/channel.\n"
-"\n"
-"The native bitstream format of Vorbis is libogg (Ogg). Alternatively, "
-"libmatroska (matroska) can also be used."
+#. description(yast2-xml)
+msgid "The YaST2 XML agent"
msgstr ""
-#. summary(wpa_supplicant)
-msgid "WPA supplicant implementation"
+#. summary(yast2-ycp-ui-bindings)
+msgid "YaST2 - YCP Bindings for the YaST2 User Interface Engine"
msgstr ""
-#. summary(xf86-input-wacom)
-msgid "Wacom input driver for the Xorg X server"
+#. description(yast2-ycp-ui-bindings)
+msgid "This package makes the generic YaST2 user interface engine available for YCP applications (YCP is the scripting language in which most YaST2 modules are written)."
msgstr ""
-#. description(wavpack:libwavpack1)
-msgid ""
-"WavPack is a completely open audio compression format providing lossless, "
-"high-quality lossy, and a unique hybrid compression mode. Although the "
-"technology is loosely based on previous versions of WavPack, the new version "
-"4 format has been designed from the ground up to offer unparalleled "
-"performance and functionality.\n"
-"\n"
-"In the default lossless mode WavPack acts just like a WinZip compressor for "
-"audio files. However, unlike MP3 or WMA encoding which can affect the sound "
-"quality, not a single bit of the original information is lost, so there's no "
-"chance of degradation. This makes lossless mode ideal for archiving audio "
-"material or any other situation where quality is paramount. The compression "
-"ratio depends on the source material, but generally is between 30% and 70%.\n"
-"\n"
-"The hybrid mode provides all the advantages of lossless compression with an "
-"additional bonus. Instead of creating a single file, this mode creates both "
-"a relatively small, high-quality lossy file that can be used all by itself, "
-"and a \"correction\" file that (when combined with the lossy file) provides "
-"full lossless restoration. For some users this means never having to choose "
-"between lossless and lossy compression!"
+#. summary(yp-tools)
+msgid "Network Information Service (YP) client utilities"
msgstr ""
-#. summary(wayland:libwayland-client0)
-msgid "Wayland core client library"
-msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland"
+#. description(yp-tools)
+msgid "This packages contains some useful tools for accessing NIS maps or to test NIS configurations."
+msgstr ""
-#. summary(wayland:libwayland-server0)
-msgid "Wayland core server library"
+#. summary(ypbind)
+msgid "NIS client daemon"
msgstr ""
-#. summary(wayland:libwayland-cursor0)
-#, fuzzy
-#| msgid "Wayland core client library"
-msgid "Wayland cursor library"
-msgstr "Bibliotheek voor de kernclient van Wayland"
-
-#. description(wayland:libwayland-client0)
+#. description(ypbind)
msgid ""
-"Wayland is a protocol for a compositor to talk to its clients as well as a C "
-"library implementation of that protocol. The compositor can be a standalone "
-"display server running on Linux kernel modesetting and evdev input devices, "
-"an X application, or a wayland client itself. The clients can be traditional "
-"applications, X servers (rootless or fullscreen) or other display servers."
+"This package provides the ypbind daemon. The ypbind daemon binds NIS clients to an NIS domain and searches a new NIS server if the old one goes down.\n"
+"\n"
+"Ypbind must be running on any machines which are running NIS client programs."
msgstr ""
-#. description(libwebp:libwebp5)
-msgid ""
-"WebP is an image format that does lossy compression of digital photographic "
-"images. WebP consists of a codec based on VP8, and a container based on "
-"RIFF. Webmasters, web developers and browser developers can use WebP to "
-"compress, archive and distribute digital images more efficiently."
+#. summary(zip)
+msgid "File compression program"
+msgstr "Programma voor compressie van bestanden"
+
+#. description(zip)
+msgid "Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
msgstr ""
-#. description(webrtc-audio-processing:libwebrtc_audio_processing0)
-msgid ""
-"WebRTC is an open source project that enables web browsers with Real-Time "
-"Communications (RTC) capabilities via simple Javascript APIs. The WebRTC "
-"components have been optimized to best serve this purpose.\n"
-"\n"
-"WebRTC implements the W3C's proposal for video conferencing on the web."
+#. summary(zisofs-tools)
+msgid "User tools for zisofs"
+msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs"
+
+#. description(zisofs-tools)
+msgid "Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the creation of an ISO-9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs support. This package contains the tools necessary to create such a filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
msgstr ""
-#. description(wget)
-msgid ""
-"Wget enables you to retrieve WWW documents or FTP files from a server. This "
-"can be done in script files or via the command line."
+#. summary(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
+msgid "Helper that makes writing ZYpp plugins in python easier"
msgstr ""
-#. description(wicked)
-msgid ""
-"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
-"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
-"to network configuration."
+#. description(zypp-plugin:zypp-plugin-python)
+msgid "This API allows writing ZYpp plugins by just subclassing from a python class and implementing the commands you want to respond to as python methods."
msgstr ""
-#. description(wicked:libwicked0)
-msgid ""
-"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
-"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
-"to network configuration.\n"
-"\n"
-"This package provides the wicked shared library."
+#. summary(zypper)
+msgid "Command line software manager using libzypp"
msgstr ""
-#. description(wicked:wicked-service)
+#. description(zypper)
msgid ""
-"Wicked is a network configuration infrastructure incorporating a number of "
-"existing frameworks into a unified architecture, providing a DBUS interface "
-"to network configuration.\n"
+"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add package repositories, search for packages, install, remove, or update packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
"\n"
-"This package provides the wicked systemd service files."
+"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts, or front-ends."
msgstr ""
-#. description(strace)
+#. summary(PackageKit-branding-openSUSE)
+msgid "Simple software installation management software -- openSUSE default configuration"
+msgstr "Software voor eenvoudig beheer van de installatie van software -- standaard instellingen van openSUSE"
+
+#. description(PackageKit-branding-openSUSE)
msgid ""
-"With strace, you can trace the activity of a program. Information about any "
-"system calls the program makes and the signals it receives and processes can "
-"be seen. Child processes can also be tracked."
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. The primary design goal is to unify all the software graphical tools used in different distributions, and use some of the latest technology like PolicyKit to make the process suck less.\n"
+"\n"
+"This package provides the openSUSE default configuration for PackageKit."
msgstr ""
-#. description(yast2-metapackage-handler)
-msgid ""
-"With this technology users can install packages and add repositories with a "
-"simple click on a link in a website."
+#. summary(SuSEfirewall2)
+msgid "Stateful Packet Filter Using iptables and netfilter"
msgstr ""
-#. description(tightvnc)
+#. description(SuSEfirewall2)
msgid ""
-"With vnc, start a virtual X Windows System server and get access to it from "
-"different machines with the vnc-viewer. You can change the machine without "
-"terminating your session.\n"
+"SuSEfirewall2 implements a packet filter that protects hosts and routers by limiting which services or networks are accessible on the host or via the router.\n"
"\n"
-"The viewer and server are also available for Windows -- they allow access to "
-"vnc under Windows. You can find it under /dosutils/tightvnc on the "
-"installation media."
+"SuSEfirewall2 uses the iptables/netfilter packet filtering infrastructure to create a flexible rule set for a stateful firewall."
msgstr ""
-#. summary(perl-Text-Wrapper)
-msgid "Word wrap text by breaking long lines"
+#. summary(libX11:libX11-data)
+msgid "Shared data for the Core X11 protocol library"
+msgstr "Gedeelde gegevens voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
+
+#. summary(lsb-release)
+msgid "Linux Standard Base Release Tools"
msgstr ""
-#. summary(xorg-x11-server)
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#. description(lsb-release)
+msgid "Tools from the Linux Standard Base project to determine the used distribution"
+msgstr ""
-#. summary(libXdamage:libXdamage1)
-msgid "X Damage Extension library"
+#. summary(media-player-info)
+msgid "Media Player Information"
+msgstr "Informatie over Mediaspeler"
+
+#. description(media-player-info)
+msgid "This package contains a repository of data files describing media player (mostly USB Mass Storage ones) capabilities. These files contain information about the directory layout to use to add music to these devices, about the supported file formats, ... These capabilities used to be provided by HAL in the 10-usb-music-players.fdi file but had to be moved elsewhere as part of the big HALectomy."
msgstr ""
-#. summary(xdm)
-msgid "X Display Manager"
+#. summary(gnome-themes-standard:metatheme-adwaita-common)
+msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files"
+msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden"
+
+#. summary(mobile-broadband-provider-info)
+msgid "Mobile Service Provider Database"
msgstr ""
-#. summary(libXdmcp:libXdmcp6)
-msgid "X Display Manager Control Protocol library"
+#. description(mobile-broadband-provider-info)
+msgid "This package contains mobile broadband settings for different service providers in different countries."
msgstr ""
-#. summary(libXevie:libXevie1)
-msgid "X Event Interception Extension library"
-msgstr "Extensiebibliotheek voor X-event interceptie"
+#. summary(mpt-firmware)
+msgid "Configuration files for autoloading mptctl at boot time"
+msgstr "Configuratiebestanden voor automatisch laden van mptctl bij opstarten"
-#. summary(libXft:libXft2)
-msgid "X FreeType library"
+#. description(mpt-firmware)
+msgid ""
+"This package contains modprobe configuration files to autoload the mptctl ioctl driver at boot time. The mptctl driver is an ioctl character driver for the LSI Logic Fusion-MPT Host adapter series. These adapters include\n"
+"\n"
+"- Ultra320 53C1030, 53C1020\n"
+"\n"
+"- Fiber Channel FC909, FC919, FC929, FC919X and FC929X\n"
+"\n"
+"- SAS SAS1064, and SAS1068"
msgstr ""
-#. summary(libXi:libXi6)
-msgid "X Input Extension library"
+#. summary(netcfg)
+msgid "Network Configuration Files in /etc"
msgstr ""
-#. summary(libXpm:libXpm4)
-msgid "X Pixmap image file format library"
+#. description(netcfg)
+msgid ""
+"All of the basic configuration files for the network programs including /etc/aliases, /etc/protocols, and /etc/services.\n"
+"\n"
+"These are often used by network routines in the C library and therefore must be installed for all network programs."
msgstr ""
-#. summary(libXrender:libXrender1)
-msgid "X Rendering Extension library"
+#. summary(openSUSE-build-key)
+msgid "The public gpg keys for rpm package signature verification"
msgstr ""
-#. summary(libXrandr:libXrandr2)
-msgid "X Resize, Rotate and Reflection extension library"
+#. description(openSUSE-build-key)
+msgid "This package contains the gpg keys that are used to sign the openSUSE rpm packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/zypper use the keys in the rpm db instead."
msgstr ""
-#. summary(libXres:libXRes1)
-msgid "X Resource extension client library"
+#. summary(parallel-printer-support)
+msgid "Parallel Printer Support"
msgstr ""
-#. summary(libSM:libSM6)
-msgid "X Session Management library"
-msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie"
+#. description(parallel-printer-support)
+msgid ""
+"This package creates static udev nodes for the parallel ports. The purpose is to load the \"lp\" kernel module automatically the first time data is sent to the parallel port.\n"
+"\n"
+"Since the lp kernel module can't autodetect devices, this is the only way to load the parallel printer modules without manual intervention."
+msgstr ""
-#. summary(libXt:libXt6)
-msgid "X Toolkit Intrinsics library"
+#. summary(pciutils-ids)
+msgid "PCI-utilities pci.ids database"
msgstr ""
-#. summary(libXfontcache:libXfontcache1)
-msgid "X TrueType font cache extension client library"
+#. description(pciutils-ids)
+msgid ""
+"The database of PCI IDS for pciutils.\n"
+"\n"
+"merge-pciids: This program merges several pci.ids files."
msgstr ""
-#. summary(libXv:libXv1)
-msgid "X Video extension library"
+#. summary(perl-CPAN-Changes)
+msgid "Read and write Changes files"
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-x11)
-msgid "X Window System"
+#. description(perl-CPAN-Changes)
+msgid ""
+"It is standard practice to include a Changes file in your distribution. The purpose the Changes file is to help a user figure out what has changed since the last release.\n"
+"\n"
+"People have devised many ways to write the Changes file. A preliminary specification has been created (the CPAN::Changes::Spec manpage) to encourage module authors to write clear and concise Changes.\n"
+"\n"
+"This module will help users programmatically read and write Changes files that conform to the specification."
msgstr ""
-#. summary(libXcursor:libXcursor1)
-msgid "X Window System Cursor management library"
+#. summary(perl-Class-Singleton)
+msgid "Implementation of a \"Singleton\" class"
msgstr ""
-#. summary(xinit)
-msgid "X Window System initializer"
+#. description(perl-Class-Singleton)
+msgid ""
+"This is the 'Class::Singleton' module. A Singleton describes an object class that can have only one instance in any system. An example of a Singleton might be a print spooler or system registry. This module implements a Singleton class from which other classes can be derived. By itself, the 'Class::Singleton' module does very little other than manage the instantiation of a single object. In deriving a class from 'Class::Singleton', your module will inherit the Singleton instantiation method and can implement whatever specific functionality is required.\n"
+"\n"
+"For a description and discussion of the Singleton class, see \"Design Patterns\", Gamma et al, Addison-Wesley, 1995, ISBN 0-201-63361-2."
msgstr ""
-#. summary(rgb)
-msgid "X color name database"
+#. summary(perl-Config-Crontab)
+msgid "Read/Write Vixie compatible crontab(5) files"
msgstr ""
-#. summary(libXfont:libXfont1)
-msgid "X font handling library for server and utilities"
+#. description(perl-Config-Crontab)
+msgid ""
+"*Config::Crontab* provides an object-oriented interface to Vixie-style crontab(5) files for Perl.\n"
+"\n"
+"A *Config::Crontab* object allows you to manipulate an ordered set of\n"
+"*Event*, *Env*, or *Comment* objects (also included with this package). Descriptions of these packages may be found below.\n"
+"\n"
+"In short, *Config::Crontab* reads and writes crontab(5) files (and does a little pretty-printing too) using objects. The general idea is that you create a *Config::Crontab* object and associate it with a file (if unassociated, it will work over a pipe to 'crontab -l'). From there, you can add lines to your crontab object, change existing line attributes, and write everything back to file.\n"
+"\n"
+"Now, to successfully navigate the module's ins and outs, we'll need a little terminology lesson."
msgstr ""
-#. summary(xrdb)
-msgid "X server resource database utility"
+#. summary(perl-DateTime-Locale)
+msgid "Localization support for DateTime.pm"
msgstr ""
-#. description(libXvMC:libXvMC1)
+#. description(perl-DateTime-Locale)
msgid ""
-"X-Video Motion Compensation (XvMC), is an extension of the X video extension "
-"(Xv) for the X Window System. The XvMC API allows video programs to offload "
-"portions of the video decoding process to the GPU video-hardware.\n"
+"DateTime::Locale is primarily a factory for the various locale subclasses. It also provides some functions for getting information on all the available locales.\n"
"\n"
-"The supported portions to be offloaded by XvMC onto the GPU are motion "
-"compensation (mo comp) and inverse discrete cosine transform (iDCT) for "
-"MPEG-2 video. XvMC also supports offloading decoding of mo comp, iDCT, and "
-"VLD (Variable-Length Decoding) for MPEG-2/MPEG-4-ASP."
+"If you want to know what methods are available for locale objects, then please read the 'DateTime::Locale::Base' documentation."
msgstr ""
-#. summary(libXvMC:libXvMC1)
-msgid "X-Video Motion Compensation library"
+#. summary(perl-DateTime-TimeZone)
+msgid "Time zone object base class and factory"
msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-dri2-0)
-msgid "X11 DRI2 Extension C library"
-msgstr "X11 DRI2 extensie C-bibliotheek"
+#. description(perl-DateTime-TimeZone)
+msgid ""
+"This class is the base class for all time zone objects. A time zone is represented internally as a set of observances, each of which describes the offset from GMT for a given time period.\n"
+"\n"
+"Note that without the the DateTime manpage module, this module does not do much. It's primary interface is through a the DateTime manpage object, and most users will not need to directly use 'DateTime::TimeZone' methods."
+msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-dri3-0)
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 DRI2 Extension C library"
-msgid "X11 DRI3 Extension C library"
-msgstr "X11 DRI2 extensie C-bibliotheek"
+#. summary(perl-Devel-Symdump)
+msgid "Dump Symbol Names or the Symbol Table"
+msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-glx0)
-msgid "X11 GLX Extension C library"
-msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
+#. description(perl-Devel-Symdump)
+msgid "This little package serves to access the symbol table of perl."
+msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-present0)
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 Xfixes Extension C library"
-msgid "X11 Present Extension C library"
-msgstr "X11 Xfixes extensie C-bibliotheek"
-
-#. summary(libxcb:libxcb-render0)
-msgid "X11 Render Extension C library"
+#. summary(perl-Digest-HMAC)
+msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
msgstr ""
-#. summary(libXScrnSaver:libXss1)
-msgid "X11 Screen Saver extension client library"
+#. description(perl-Digest-HMAC)
+msgid ""
+"HMAC is used for message integrity checks between two parties that share a secret key, and works in combination with some other Digest algorithm, usually MD5 or SHA-1. The HMAC mechanism is described in RFC 2104.\n"
+"\n"
+"HMAC follow the common 'Digest::' interface, but the constructor takes the secret key and the name of some other simple 'Digest::' as argument."
msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-shape0)
-msgid "X11 Shape Extension C library"
-msgstr "X11 Shape extensie C-bibliotheek"
-
-#. summary(libxcb:libxcb-shm0)
-msgid "X11 Shared Memory Extension C library"
+#. summary(perl-Dist-CheckConflicts)
+msgid "declare version conflicts for your dist"
msgstr ""
-#. summary(libxcb:libxcb-sync1)
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 Shape Extension C library"
-msgid "X11 Sync Extension C library"
-msgstr "X11 Shape extensie C-bibliotheek"
-
-#. summary(libxcb:libxcb-xfixes0)
-msgid "X11 Xfixes Extension C library"
-msgstr "X11 Xfixes extensie C-bibliotheek"
-
-#. summary(libXau:libXau6)
-msgid "X11 authorization protocol library"
-msgstr "Bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol"
-
-#. summary(libxcb:libxcb1)
-msgid "X11 core protocol C library"
-msgstr "X11 core protocol C-bibliotheek"
-
-#. summary(libxkbfile:libxkbfile1)
-msgid "X11 keyboard file manipulation library"
+#. description(perl-Dist-CheckConflicts)
+msgid ""
+"One shortcoming of the CPAN clients that currently exist is that they have no way of specifying conflicting downstream dependencies of modules. This module attempts to work around this issue by allowing you to specify conflicting versions of modules separately, and deal with them after the module is done installing.\n"
+"\n"
+"For instance, say you have a module 'Foo', and some other module 'Bar' uses 'Foo'. If 'Foo' were to change its API in a non-backwards-compatible way, this would cause 'Bar' to break until it is updated to use the new API. 'Foo' can't just depend on the fixed version of 'Bar', because this will cause a circular dependency (because 'Bar' is already depending on 'Foo'), and this doesn't express intent properly anyway - 'Foo' doesn't use 'Bar' at all. The ideal solution would be for there to be a way to specify conflicting versions of modules in a way that would let CPAN clients update conflicting modules automatically after an existing module is upgraded, but until that happens, this module will allow users to do this manually.\n"
+"\n"
+"This module accepts a hash of options passed to its 'use' statement, with these keys being valid:\n"
+"\n"
+"* -conflicts\n"
+"\n"
+" A hashref of conflict specifications, where keys are module names, and values are the last broken version - any version greater than the specified version should work.\n"
+"\n"
+"* -also\n"
+"\n"
+" Additional modules to get conflicts from (potentially recursively). This should generally be a list of modules which use Dist::CheckConflicts, which correspond to the dists that your dist depends on. (In an ideal world, this would be intuited directly from your dependency list, but the dependency list isn't available outside of build time).\n"
+"\n"
+"* -dist\n"
+"\n"
+" The name of the distribution, to make the error message from check_conflicts more user-friendly.\n"
+"\n"
+"The methods listed below are exported by this module into the module that uses it, so you should call these methods on your module, not Dist::CheckConflicts.\n"
+"\n"
+"As an example, this command line can be used to update your modules, after installing the 'Foo' dist (assuming that 'Foo::Conflicts' is the module in the 'Foo' dist which uses Dist::CheckConflicts):\n"
+"\n"
+" perl -MFoo::Conflicts -e'print \"$_\\n\" for map { $_->{package} } Foo::Conflicts->calculate_conflicts' | cpanm\n"
+"\n"
+"As an added bonus, loading your conflicts module will provide warnings at runtime if conflicting modules are detected (regardless of whether they are loaded before or afterwards)."
msgstr ""
-#. summary(libXfixes:libXfixes3)
-msgid "X11 miscellaneous \"fixes\" extension library"
+#. summary(perl-Encode-Locale)
+msgid "Determine the locale encoding"
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-x11)
-msgid "X11 module for PulseAudio"
+#. description(perl-Encode-Locale)
+msgid ""
+"In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it processes. Most of the interfaces Perl has to the outside world are still byte based. Programs therefore need to decode byte strings that enter the program from the outside and encode them again on the way out.\n"
+"\n"
+"The POSIX locale system is used to specify both the language conventions requested by the user and the preferred character set to consume and output. The 'Encode::Locale' module looks up the charset and encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the the Encode manpage module to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings by calling 'Encode::encode(locale => $bytes)' and converted back again with 'Encode::decode(locale => $string)'.\n"
+"\n"
+"Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we also need care. The trend is for operating systems to use a fixed file encoding that don't actually depend on the locale; and this module determines the most appropriate encoding for file names. The the Encode manpage module will know this encoding under the name \"locale_fs\". For traditional Unix systems this will be an alias to the same encoding as \"locale\".\n"
+"\n"
+"For programs running in a terminal window (called a \"Console\" on some systems) the \"locale\" encoding is usually a good choice for what to expect as input and output. Some systems allows us to query the encoding set for the terminal and 'Encode::Locale' will do that if available and make these encodings known under the 'Encode' aliases \"console_in\" and \"console_out\". For systems where we can't determine the terminal encoding these will be aliased as the same encoding as \"locale\". The advice is to use \"console_in\" for input known to come from the terminal and \"console_out\" for output to the terminal.\n"
+"\n"
+"In addition to arranging for various Encode aliases the following functions and variables are provided:\n"
+"\n"
+"* decode_argv( )\n"
+"\n"
+"* decode_argv( Encode::FB_CROAK )\n"
+"\n"
+" This will decode the command line arguments to perl (the '@ARGV' array) in-place.\n"
+"\n"
+" The function will by default replace characters that can't be decoded by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
+"\n"
+" Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode() call. Pass the value 'Encode::FB_CROAK' to have the decoding croak if not all the command line arguments can be decoded. See the Encode/\"Handling Malformed Data\" manpage for details on other options for CHECK.\n"
+"\n"
+"* env( $uni_key )\n"
+"\n"
+"* env( $uni_key => $uni_value )\n"
+"\n"
+" Interface to get/set environment variables. Returns the current value as a Unicode string. The $uni_key and $uni_value arguments are expected to be Unicode strings as well. Passing 'undef' as $uni_value deletes the environment variable named $uni_key.\n"
+"\n"
+" The returned value will have the characters that can't be decoded replaced by \"\\x{FFFD}\", the Unicode replacement character.\n"
+"\n"
+" There is no interface to request alternative CHECK behavior as for decode_argv(). If you need that you need to call encode/decode yourself. For example:\n"
+"\n"
+" my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK); my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);\n"
+"\n"
+"* reinit( )\n"
+"\n"
+"* reinit( $encoding )\n"
+"\n"
+" Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this function if you changed anything in the environment that might influence the locale.\n"
+"\n"
+" This function will croak if the determined encoding isn't recognized by the Encode module.\n"
+"\n"
+" With argument force $ENCODING_... variables to set to the given value.\n"
+"\n"
+"* $ENCODING_LOCALE\n"
+"\n"
+" The encoding name determined to be suitable for the current locale. the Encode manpage know this encoding as \"locale\".\n"
+"\n"
+"* $ENCODING_LOCALE_FS\n"
+"\n"
+" The encoding name determined to be suitable for file system interfaces involving file names. the Encode manpage know this encoding as \"locale_fs\".\n"
+"\n"
+"* $ENCODING_CONSOLE_IN\n"
+"\n"
+"* $ENCODING_CONSOLE_OUT\n"
+"\n"
+" The encodings to be used for reading and writing output to the a console. the Encode manpage know these encodings as \"console_in\" and \"console_out\"."
msgstr ""
-#. summary(libXcomposite:libXcomposite1)
-msgid "X11 protocol Composite extension client library"
+#. summary(perl-Exporter-Tiny)
+msgid "an exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
-#. description(perl-X11-Protocol)
+#. description(perl-Exporter-Tiny)
msgid ""
-"X11::Protocol is a client-side interface to the X11 Protocol (see X(1) for "
-"information about X11), allowing perl programs to display windows and "
-"graphics on X11 servers.\n"
+"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's external-facing features including renaming imported functions with the '-as', '-prefix' and '-suffix' options; explicit destinations with the 'into' option; and alternative installers with the 'installler' option. But it's written in only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies.\n"
"\n"
-"A full description of the protocol is beyond the scope of this "
-"documentation; for complete information, see the _X Window System Protocol, "
-"X Version 11_, available as Postscript or *roff source from 'ftp://ftp.x."
-"org', or _Volume 0: X Protocol Reference Manual_ of O'Reilly & Associates's "
-"series of books about X (ISBN 1-56592-083-X, 'http://www.oreilly.com'), "
-"which contains most of the same information."
+"Its internal-facing interface is closer to Exporter.pm, with configuration done through the '@EXPORT', '@EXPORT_OK' and '%EXPORT_TAGS' package variables.\n"
+"\n"
+"Exporter::Tiny performs most of its internal duties (including resolution of tag names to sub names, resolution of sub names to coderefs, and installation of coderefs into the target package) as method calls, which means they can be overridden to provide interesting behaviour."
msgstr ""
-#. description(perl-X500-DN)
-msgid ""
-"X500::DN Provides a pure perl parser and formatter for RFC 2253 style DN "
-"strings."
+#. summary(perl-File-Listing)
+msgid "parse directory listing"
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libxatracker2)
-msgid "XA state tracker"
+#. description(perl-File-Listing)
+msgid ""
+"This module exports a single function called parse_dir(), which can be used to parse directory listings.\n"
+"\n"
+"The first parameter to parse_dir() is the directory listing to parse. It can be a scalar, a reference to an array of directory lines or a glob representing a filehandle to read the directory listing from.\n"
+"\n"
+"The second parameter is the time zone to use when parsing time stamps in the listing. If this value is undefined, then the local time zone is assumed.\n"
+"\n"
+"The third parameter is the type of listing to assume. Currently supported formats are 'unix', 'apache' and 'dosftp'. The default value is 'unix'. Ideally, the listing type should be determined automatically.\n"
+"\n"
+"The fourth parameter specifies how unparseable lines should be treated. Values can be 'ignore', 'warn' or a code reference. Warn means that the perl warn() function will be called. If a code reference is passed, then this routine will be called and the return value from it will be incorporated in the listing. The default is 'ignore'.\n"
+"\n"
+"Only the first parameter is mandatory.\n"
+"\n"
+"The return value from parse_dir() is a list of directory entries. In a scalar context the return value is a reference to the list. The directory entries are represented by an array consisting of [ $filename, $filetype, $filesize, $filetime, $filemode ]. The $filetype value is one of the letters 'f', 'd', 'l' or '?'. The $filetime value is the seconds since Jan 1, 1970. The $filemode is a bitmask like the mode returned by stat()."
msgstr ""
-#. summary(libX11:libX11-xcb1)
-msgid "XCB X11 protocol client library"
+#. summary(perl-HTML-Tagset)
+msgid "Data tables useful in parsing HTML"
msgstr ""
-#. summary(xcb-util-keysyms:libxcb-keysyms1)
-msgid "XCB utility module for X keycode constants and conversions"
+#. description(perl-HTML-Tagset)
+msgid ""
+"This module contains several data tables useful in various kinds of HTML parsing operations.\n"
+"\n"
+"Note that all tag names used are lowercase.\n"
+"\n"
+"In the following documentation, a \"hashset\" is a hash being used as a set\n"
+"-- the hash conveys that its keys are there, and the actual values associated with the keys are not significant. (But what values are there, are always true.)"
msgstr ""
-#. summary(xcb-util-image:libxcb-image0)
-msgid "XCB utility module for XImage/XShmImage-like functions"
+#. summary(perl-HTTP-Cookies)
+msgid "HTTP cookie jars"
msgstr ""
-#. summary(xcb-util-wm:libxcb-icccm4)
-msgid "XCB utility module for client- and WM-side ICCCM helpers"
+#. description(perl-HTTP-Cookies)
+msgid ""
+"This class is for objects that represent a \"cookie jar\" -- that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent object knows about.\n"
+"\n"
+"Cookies are a general mechanism which server side connections can use to both store and retrieve information on the client side of the connection. For more information about cookies refer to <URL:http://curl.haxx.se/rfc/cookie_spec.html> and <URL:http://www.cookiecentral.com/>. This module also implements the new style cookies described in _RFC 2965_. The two variants of cookies are supposed to be able to coexist happily.\n"
+"\n"
+"Instances of the class _HTTP::Cookies_ are able to store a collection of Set-Cookie2: and Set-Cookie: headers and are able to use this information to initialize Cookie-headers in _HTTP::Request_ objects. The state of a _HTTP::Cookies_ object can be saved in and restored from files."
msgstr ""
-#. summary(xcb-util:libxcb-util1)
-msgid "XCB utility modules"
+#. summary(perl-HTTP-Daemon)
+msgid "a simple http server class"
msgstr ""
-#. summary(xdg-menu)
-msgid "XDG Menus for WindowMaker and other Window Managers"
+#. description(perl-HTTP-Daemon)
+msgid ""
+"Instances of the 'HTTP::Daemon' class are HTTP/1.1 servers that listen on a socket for incoming requests. The 'HTTP::Daemon' is a subclass of 'IO::Socket::INET', so you can perform socket operations directly on it too.\n"
+"\n"
+"The accept() method will return when a connection from a client is available. The returned value will be an 'HTTP::Daemon::ClientConn' object which is another 'IO::Socket::INET' subclass. Calling the get_request() method on this object will read data from the client and return an 'HTTP::Request' object. The ClientConn object also provide methods to send back various responses."
msgstr ""
-#. summary(libXxf86dga:libXxf86dga1)
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 GLX Extension C library"
-msgid "XFree86-DGA extension client library"
-msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
+#. summary(perl-HTTP-Date)
+msgid "Date conversion routines"
+msgstr "Routines voor gegevensconversie"
-#. summary(libXxf86misc:libXxf86misc1)
-#, fuzzy
-#| msgid "X11 GLX Extension C library"
-msgid "XFree86-Misc X extension library"
-msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
-
-#. summary(libXxf86vm:libXxf86vm1)
-msgid "XFree86-VidMode X extension library"
+#. description(perl-HTTP-Date)
+msgid "This module provides functions that deal the date formats used by the HTTP protocol (and then some more). Only the first two functions, time2str() and str2time(), are exported by default."
msgstr ""
-#. summary(perl-XML-SAX)
-msgid "XML::SAX Perl Module"
+#. summary(perl-HTTP-Message)
+msgid "HTTP style message (base class)"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-SAX)
+#. description(perl-HTTP-Message)
msgid ""
-"XML::SAX consists of several framework classes for using and building Perl "
-"SAX2 XML parsers, filters, and drivers. It is designed around the need to be "
-"able to \"plug in\" different SAX parsers to an application without "
-"requiring programmer intervention. Those of you familiar with the DBI will "
-"be right at home. Some of the designs come from the Java JAXP specification "
-"(SAX part), only without the javaness."
+"An 'HTTP::Message' object contains some headers and a content body. The following methods are available:\n"
+"\n"
+"* $mess = HTTP::Message->new\n"
+"\n"
+"* $mess = HTTP::Message->new( $headers )\n"
+"\n"
+"* $mess = HTTP::Message->new( $headers, $content )\n"
+"\n"
+" This constructs a new message object. Normally you would want construct 'HTTP::Request' or 'HTTP::Response' objects instead.\n"
+"\n"
+" The optional $header argument should be a reference to an 'HTTP::Headers' object or a plain array reference of key/value pairs. If an 'HTTP::Headers' object is provided then a copy of it will be embedded into the constructed message, i.e. it will not be owned and can be modified afterwards without affecting the message.\n"
+"\n"
+" The optional $content argument should be a string of bytes.\n"
+"\n"
+"* $mess = HTTP::Message->parse( $str )\n"
+"\n"
+" This constructs a new message object by parsing the given string.\n"
+"\n"
+"* $mess->headers\n"
+"\n"
+" Returns the embedded 'HTTP::Headers' object.\n"
+"\n"
+"* $mess->headers_as_string\n"
+"\n"
+"* $mess->headers_as_string( $eol )\n"
+"\n"
+" Call the as_string() method for the headers in the message. This will be the same as\n"
+"\n"
+" $mess->headers->as_string\n"
+"\n"
+" but it will make your program a whole character shorter :-)\n"
+"\n"
+"* $mess->content\n"
+"\n"
+"* $mess->content( $bytes )\n"
+"\n"
+" The content() method sets the raw content if an argument is given. If no argument is given the content is not touched. In either case the original raw content is returned.\n"
+"\n"
+" Note that the content should be a string of bytes. Strings in perl can contain characters outside the range of a byte. The 'Encode' module can be used to turn such strings into a string of bytes.\n"
+"\n"
+"* $mess->add_content( $bytes )\n"
+"\n"
+" The add_content() methods appends more data bytes to the end of the current content buffer.\n"
+"\n"
+"* $mess->add_content_utf8( $string )\n"
+"\n"
+" The add_content_utf8() method appends the UTF-8 bytes representing the string to the end of the current content buffer.\n"
+"\n"
+"* $mess->content_ref\n"
+"\n"
+"* $mess->content_ref( \\$bytes )\n"
+"\n"
+" The content_ref() method will return a reference to content buffer string. It can be more efficient to access the content this way if the content is huge, and it can even be used for direct manipulation of the content, for instance:\n"
+"\n"
+" ${$res->content_ref} =~ s/\\bfoo\\b/bar/g;\n"
+"\n"
+" This example would modify the content buffer in-place.\n"
+"\n"
+" If an argument is passed it will setup the content to reference some external source. The content() and add_content() methods will automatically dereference scalar references passed this way. For other references content() will return the reference itself and add_content() will refuse to do anything.\n"
+"\n"
+"* $mess->content_charset\n"
+"\n"
+" This returns the charset used by the content in the message. The charset is either found as the charset attribute of the 'Content-Type' header or by guessing.\n"
+"\n"
+" See the http://www.w3.org/TR/REC-html40/charset.html#spec-char-encoding manpage for details about how charset is determined.\n"
+"\n"
+"* $mess->decoded_content( %options )\n"
+"\n"
+" Returns the content with any 'Content-Encoding' undone and for textual content the raw content encoded to Perl's Unicode strings. If the 'Content-Encoding' or 'charset' of the message is unknown this method will fail by returning 'undef'.\n"
+"\n"
+" The following options can be specified.\n"
+"\n"
+" * 'charset'\n"
+"\n"
+" This override the charset parameter for text content. The value 'none' can used to suppress decoding of the charset.\n"
+"\n"
+" * 'default_charset'\n"
+"\n"
+" This override the default charset guessed by content_charset() or if that fails \"ISO-8859-1\".\n"
+"\n"
+" * 'alt_charset'\n"
+"\n"
+" If decoding fails because the charset specified in the Content-Type header isn't recognized by Perl's Encode module, then try decoding using this charset instead of failing. The 'alt_charset' might be specified as 'none' to simply return the string without any decoding of charset as alternative.\n"
+"\n"
+" * 'charset_strict'\n"
+"\n"
+" Abort decoding if malformed characters is found in the content. By default you get the substitution character (\"\\x{FFFD}\") in place of malformed characters.\n"
+"\n"
+" * 'raise_error'\n"
+"\n"
+" If TRUE then raise an exception if not able to decode content. Reason might be that the specified 'Content-Encoding' or 'charset' is not supported. If this option is FALSE, then decoded_content() will return 'undef' on errors, but will still set $@.\n"
+"\n"
+" * 'ref'\n"
+"\n"
+" If TRUE then a reference to decoded content is returned. This might be more efficient in cases where the decoded content is identical to the raw content as no data copying is required in this case.\n"
+"\n"
+"* $mess->decodable\n"
+"\n"
+"* HTTP::Message::decodable()\n"
+"\n"
+" This returns the encoding identifiers that decoded_content() can process. In scalar context returns a comma separated string of identifiers.\n"
+"\n"
+" This value is suitable for initializing the 'Accept-Encoding' request header field.\n"
+"\n"
+"* $mess->decode\n"
+"\n"
+" This method tries to replace the content of the message with the decoded version and removes the 'Content-Encoding' header. Returns TRUE if successful and FALSE if not.\n"
+"\n"
+" If the message does not have a 'Content-Encoding' header this method does nothing and returns TRUE.\n"
+"\n"
+" Note that the content of the message is still bytes after this method has been called and you still need to call decoded_content() if you want to process its content as a string.\n"
+"\n"
+"* $mess->encode( $encoding, ... )\n"
+"\n"
+" Apply the given encodings to the content of the message. Returns TRUE if successful. The \"identity\" (non-)encoding is always supported; other currently supported encodings, subject to availability of required additional modules, are \"gzip\", \"deflate\", \"x-bzip2\" and \"base64\".\n"
+"\n"
+" A successful call to this function will set the 'Content-Encoding' header.\n"
+"\n"
+" Note that 'multipart/*' or 'message/*' messages can't be encoded and this method will croak if you try.\n"
+"\n"
+"* $mess->parts\n"
+"\n"
+"* $mess->parts( @parts )\n"
+"\n"
+"* $mess->parts( \\@parts )\n"
+"\n"
+" Messages can be composite, i.e. contain other messages. The composite messages have a content type of 'multipart/*' or 'message/*'. This method give access to the contained messages.\n"
+"\n"
+" The argumentless form will return a list of 'HTTP::Message' objects. If the content type of $msg is not 'multipart/*' or 'message/*' then this will return the empty list. In scalar context only the first object is returned. The returned message parts should be regarded as read-only (future versions of this library might make it possible to modify the parent by modifying the parts).\n"
+"\n"
+" If the content type of $msg is 'message/*' then there will only be one part returned.\n"
+"\n"
+" If the content type is 'message/http', then the return value will be either an 'HTTP::Request' or an 'HTTP::Response' object.\n"
+"\n"
+" If a @parts argument is given, then the content of the message will be modified. The array reference form is provided so that an empty list can be provided. The @parts array should contain 'HTTP::Message' objects. The @parts objects are owned by $mess after this call and should not be modified or made part of other messages.\n"
+"\n"
+" When updating the message with this method and the old content type of $mess is not 'multipart/*' or 'message/*', then the content type is set to 'multipart/mixed' and all other content headers are cleared.\n"
+"\n"
+" This method will croak if the content type is 'message/*' and more than one part is provided.\n"
+"\n"
+"* $mess->add_part( $part )\n"
+"\n"
+" This will add a part to a message. The $part argument should be another 'HTTP::Message' object. If the previous content type of $mess is not 'multipart/*' then the old content (together with all content headers) will be made part #1 and the content type made 'multipart/mixed' before the new part is added. The $part object is owned by $mess after this call and should not be modified or made part of other messages.\n"
+"\n"
+" There is no return value.\n"
+"\n"
+"* $mess->clear\n"
+"\n"
+" Will clear the headers and set the content to the empty string. There is no return value\n"
+"\n"
+"* $mess->protocol\n"
+"\n"
+"* $mess->protocol( $proto )\n"
+"\n"
+" Sets the HTTP protocol used for the message. The protocol() is a string like 'HTTP/1.0' or 'HTTP/1.1'.\n"
+"\n"
+"* $mess->clone\n"
+"\n"
+" Returns a copy of the message object.\n"
+"\n"
+"* $mess->as_string\n"
+"\n"
+"* $mess->as_string( $eol )\n"
+"\n"
+" Returns the message formatted as a single string.\n"
+"\n"
+" The optional $eol parameter specifies the line ending sequence to use. The default is \"\\n\". If no $eol is given then as_string will ensure that the returned string is newline terminated (even when the message content is not). No extra newline is appended if an explicit $eol is passed.\n"
+"\n"
+"* $mess->dump( %opt )\n"
+"\n"
+" Returns the message formatted as a string. In void context print the string.\n"
+"\n"
+" This differs from '$mess->as_string' in that it escapes the bytes of the content so that it's safe to print them and it limits how much content to print. The escapes syntax used is the same as for Perl's double quoted strings. If there is no content the string \"(no content)\" is shown in its place.\n"
+"\n"
+" Options to influence the output can be passed as key/value pairs. The following options are recognized:\n"
+"\n"
+" * maxlength => $num\n"
+"\n"
+" How much of the content to show. The default is 512. Set this to 0 for unlimited.\n"
+"\n"
+" If the content is longer then the string is chopped at the limit and the string \"...\\n(### more bytes not shown)\" appended.\n"
+"\n"
+" * no_content => $str\n"
+"\n"
+" Replaces the \"(no content)\" marker.\n"
+"\n"
+" * prefix => $str\n"
+"\n"
+" A string that will be prefixed to each line of the dump.\n"
+"\n"
+"All methods unknown to 'HTTP::Message' itself are delegated to the 'HTTP::Headers' object that is part of every message. This allows convenient access to these methods. Refer to the HTTP::Headers manpage for details of these methods:\n"
+"\n"
+" $mess->header( $field => $val ) $mess->push_header( $field => $val ) $mess->init_header( $field => $val ) $mess->remove_header( $field ) $mess->remove_content_headers $mess->header_field_names $mess->scan( \\&doit )\n"
+"\n"
+" $mess->date $mess->expires $mess->if_modified_since $mess->if_unmodified_since $mess->last_modified $mess->content_type $mess->content_encoding $mess->content_length $mess->content_language $mess->title $mess->user_agent $mess->server $mess->from $mess->referer $mess->www_authenticate $mess->authorization $mess->proxy_authorization $mess->authorization_basic $mess->proxy_authorization_basic"
msgstr ""
-#. description(perl-XML-Writer)
+#. summary(perl-HTTP-Negotiate)
+msgid "choose a variant to serve"
+msgstr ""
+
+#. description(perl-HTTP-Negotiate)
msgid ""
-"XML::Writer is a helper module for Perl programs that write an XML document. "
-"The module handles all escaping for attribute values and character data and "
-"constructs different types of markup, such as tags, comments, and processing "
-"instructions.\n"
+"This module provides a complete implementation of the HTTP content negotiation algorithm specified in _draft-ietf-http-v11-spec-00.ps_ chapter 12. Content negotiation allows for the selection of a preferred content representation based upon attributes of the negotiable variants and the value of the various Accept* header fields in the request.\n"
"\n"
-"By default, the module performs several well-formedness checks to catch "
-"errors during output. This behaviour can be extremely useful during "
-"development and debugging, but it can be turned off for production-grade "
-"code.\n"
+"The variants are ordered by preference by calling the function choose().\n"
"\n"
-"The module can operate either in regular mode in or Namespace processing "
-"mode. In Namespace mode, the module will generate Namespace Declarations "
-"itself, and will perform additional checks on the output.\n"
+"The first parameter is reference to an array of the variants to choose among. Each element in this array is an array with the values [$id, $qs, $content_type, $content_encoding, $charset, $content_language, $content_length] whose meanings are described below. The $content_encoding and $content_language can be either a single scalar value or an array reference if there are several values.\n"
"\n"
-"Additional support is available for a simplified data mode with no mixed "
-"content: newlines are automatically inserted around elements and elements "
-"can optionally be indented based as their nesting level."
+"The second optional parameter is either a HTTP::Headers or a HTTP::Request object which is searched for \"Accept*\" headers. If this parameter is missing, then the accept specification is initialized from the CGI environment variables HTTP_ACCEPT, HTTP_ACCEPT_CHARSET, HTTP_ACCEPT_ENCODING and HTTP_ACCEPT_LANGUAGE.\n"
+"\n"
+"In an array context, choose() returns a list of [variant identifier, calculated quality, size] tuples. The values are sorted by quality, highest quality first. If the calculated quality is the same for two variants, then they are sorted by size (smallest first). _E.g._:\n"
+"\n"
+" (['var1', 1, 2000], ['var2', 0.3, 512], ['var3', 0.3, 1024]);\n"
+"\n"
+"Note that also zero quality variants are included in the return list even if these should never be served to the client.\n"
+"\n"
+"In a scalar context, it returns the identifier of the variant with the highest score or 'undef' if none have non-zero quality.\n"
+"\n"
+"If the $HTTP::Negotiate::DEBUG variable is set to TRUE, then a lot of noise is generated on STDOUT during evaluation of choose()."
msgstr ""
-#. summary(libxslt:libxslt1)
-msgid "XSL Transformation Library"
+#. summary(perl-IO-HTML)
+msgid "Open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libvdpau_nouveau)
-msgid "XVMC state tracker for Nouveau"
+#. description(perl-IO-HTML)
+msgid ""
+"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing algorithm specified in section 8.2.2.2 of the draft standard.\n"
+"\n"
+"The algorithm as implemented here is:\n"
+"\n"
+"* 1.\n"
+"\n"
+" If the file begins with a byte order mark indicating UTF-16LE, UTF-16BE, or UTF-8, then that is the encoding.\n"
+"\n"
+"* 2.\n"
+"\n"
+" If the first 1024 bytes of the file contain a '<meta>' tag that indicates the charset, and Encode recognizes the specified charset name, then that is the encoding. (This portion of the algorithm is implemented by 'find_charset_in'.)\n"
+"\n"
+" The '<meta>' tag can be in one of two formats:\n"
+"\n"
+" <meta charset=\"...\"> <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"...charset=...\">\n"
+"\n"
+" The search is case-insensitive, and the order of attributes within the tag is irrelevant. Any additional attributes of the tag are ignored. The first matching tag with a recognized encoding ends the search.\n"
+"\n"
+"* 3.\n"
+"\n"
+" If the first 1024 bytes of the file are valid UTF-8 (with at least 1 non-ASCII character), then the encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"* 4.\n"
+"\n"
+" If all else fails, use the default character encoding. The HTML5 standard suggests the default encoding should be locale dependent, but currently it is always 'cp1252' unless you set '$IO::HTML::default_encoding' to a different value. Note: 'sniff_encoding' does not apply this step; only 'html_file' does that."
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libvdpau_r600)
-msgid "XVMC state tracker for R600"
+#. summary(perl-IO-Socket-SSL)
+msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr ""
-#. summary(Mesa:libvdpau_radeonsi)
-msgid "XVMC state tracker for radeonsi"
-msgstr ""
-
-#. description(libXcursor:libXcursor1)
+#. description(perl-IO-Socket-SSL)
msgid ""
-"Xcursor a library designed to help locate and load cursors. Cursors can be "
-"loaded from files or memory. A library of common cursors exists which map to "
-"the standard X cursor names.Cursors can exist in several sizes and the "
-"library automatically picks the best size."
+"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the necessary functionality into the familiar the IO::Socket manpage interface and providing secure defaults whenever possible. This way, existing applications can be made SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't use select or poll.\n"
+"\n"
+"But, under the hood, SSL is a complex beast. So there are lots of methods to make it do what you need if the default behavior is not adequate. Because it is easy to inadvertently introduce critical security bugs or just hard to debug problems, I would recommend studying the following documentation carefully.\n"
+"\n"
+"The documentation consists of the following parts:\n"
+"\n"
+"* * the /\"Essential Information About SSL/TLS\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Basic SSL Client\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Basic SSL Server\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Common Usage Errors\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Common Problems with SSL\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Using Non-Blocking Sockets\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Advanced Usage\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Integration Into Own Modules\" manpage\n"
+"\n"
+"* * the /\"Description Of Methods\" manpage\n"
+"\n"
+"Additional documentation can be found in\n"
+"\n"
+"* * the IO::Socket::SSL::Intercept manpage - Doing Man-In-The-Middle with SSL\n"
+"\n"
+"* * the IO::Socket::SSL::Utils manpage - Useful functions for certificates etc"
msgstr ""
-#. description(xdm)
-msgid ""
-"Xdm manages a collection of X displays, which may be on the local host or "
-"remote servers."
+#. summary(perl-LWP-MediaTypes)
+msgid "guess media type for a file or a URL"
msgstr ""
-#. description(libXft:libXft2)
+#. description(perl-LWP-MediaTypes)
msgid ""
-"Xft is a library that connects X applications with the FreeType font "
-"rasterization library. Xft uses fontconfig to locate fonts so it has no "
-"configuration files."
+"This module provides functions for handling media (also known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to media types is defined by the _media.types_ file. If the _~/.media.types_ file exists it is used instead. For backwards compatibility we will also look for _~/.mime.types_.\n"
+"\n"
+"The following functions are exported by default:\n"
+"\n"
+"* guess_media_type( $filename )\n"
+"\n"
+"* guess_media_type( $uri )\n"
+"\n"
+"* guess_media_type( $filename_or_uri, $header_to_modify )\n"
+"\n"
+" This function tries to guess media type and encoding for a file or a URI. It returns the content type, which is a string like '\"text/html\"'. In array context it also returns any content encodings applied (in the order used to encode the file). You can pass a URI object reference, instead of the file name.\n"
+"\n"
+" If the type can not be deduced from looking at the file name, then guess_media_type() will let the '-T' Perl operator take a look. If this works (and '-T' returns a TRUE value) then we return _text/plain_ as the type, otherwise we return _application/octet-stream_ as the type.\n"
+"\n"
+" The optional second argument should be a reference to a HTTP::Headers object or any object that implements the $obj->header method in a similar way. When it is present the values of the 'Content-Type' and 'Content-Encoding' will be set for this header.\n"
+"\n"
+"* media_suffix( $type, ... )\n"
+"\n"
+" This function will return all suffixes that can be used to denote the specified media type(s). Wildcard types can be used. In a scalar context it will return the first suffix found. Examples:\n"
+"\n"
+" @suffixes = media_suffix('image/*', 'audio/basic'); $suffix = media_suffix('text/html');\n"
+"\n"
+"The following functions are only exported by explicit request:\n"
+"\n"
+"* add_type( $type, @exts )\n"
+"\n"
+" Associate a list of file extensions with the given media type. Example:\n"
+"\n"
+" add_type(\"x-world/x-vrml\" => qw(wrl vrml));\n"
+"\n"
+"* add_encoding( $type, @ext )\n"
+"\n"
+" Associate a list of file extensions with an encoding type. Example:\n"
+"\n"
+" add_encoding(\"x-gzip\" => \"gz\");\n"
+"\n"
+"* read_media_types( @files )\n"
+"\n"
+" Parse media types files and add the type mappings found there. Example:\n"
+"\n"
+" read_media_types(\"conf/mime.types\");"
msgstr ""
-#. summary(libXinerama:libXinerama1)
-msgid "Xinerama extension to the X11 Protocol"
+#. summary(perl-LWP-Protocol-https)
+msgid "Provide https support for LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#. description(libXinerama:libXinerama1)
+#. description(perl-LWP-Protocol-https)
msgid ""
-"Xinerama is an extension to the X Window System which enables multi-headed X "
-"applications and window managers to use two or more physical displays as one "
-"large virtual display."
+"The LWP::Protocol::https module provides support for using https schemed URLs with LWP. This module is a plug-in to the LWP protocol handling, so you don't use it directly. Once the module is installed LWP is able to access sites using HTTP over SSL/TLS.\n"
+"\n"
+"If hostname verification is requested by LWP::UserAgent's 'ssl_opts', and neither 'SSL_ca_file' nor 'SSL_ca_path' is set, then 'SSL_ca_file' is implied to be the one provided by Mozilla::CA. If the Mozilla::CA module isn't available SSL requests will fail. Either install this module, set up an alternative 'SSL_ca_file' or disable hostname verification.\n"
+"\n"
+"This module used to be bundled with the libwww-perl, but it was unbundled in v6.02 in order to be able to declare its dependencies properly for the CPAN tool-chain. Applications that need https support can just declare their dependency on LWP::Protocol::https and will no longer need to know what underlying modules to install."
msgstr ""
-#. summary(libXtst:libXtst6)
-msgid "Xlib-based client API for the XTEST and RECORD extensions"
+#. summary(perl-Module-Implementation)
+msgid "Loads one of several alternate underlying implementations for a module"
msgstr ""
-#. description(xrandr)
+#. description(perl-Module-Implementation)
msgid ""
-"Xrandr is used to set the size, orientation and/or reflection of the outputs "
-"for a screen. It can also set the screen size."
+"This module abstracts out the process of choosing one of several underlying implementations for a module. This can be used to provide XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple implementations.\n"
+"\n"
+"This module is only useful when you know all the implementations ahead of time. If you want to load arbitrary implementations then you probably want something like a plugin system, not this module."
msgstr ""
-#. description(xrdb)
-msgid ""
-"Xrdb is used to get or set the contents of the RESOURCE_MANAGER property on "
-"the root window of screen 0, or the SCREEN_RESOURCES property on the root "
-"window of any or all screens, or everything combined."
+#. summary(perl-Module-Runtime)
+msgid "runtime module handling"
msgstr ""
-#. summary(perl-Bootloader:perl-Bootloader-YAML)
-msgid "YAML interface for perl-Bootloader"
+#. description(perl-Module-Runtime)
+msgid ""
+"The functions exported by this module deal with runtime handling of Perl modules, which are normally handled at compile time. This module avoids using any other modules, so that it can be used in low-level infrastructure.\n"
+"\n"
+"The parts of this module that work with module names apply the same syntax that is used for barewords in Perl source. In principle this syntax can vary between versions of Perl, and this module applies the syntax of the Perl on which it is running. In practice the usable syntax hasn't changed yet. There's some intent for Unicode module names to be supported in the future, but this hasn't yet amounted to any consistent facility.\n"
+"\n"
+"The functions of this module whose purpose is to load modules include workarounds for three old Perl core bugs regarding 'require'. These workarounds are applied on any Perl version where the bugs exist, except for a case where one of the bugs cannot be adequately worked around in pure Perl."
msgstr ""
-#. summary(perl-YAML-LibYAML)
-msgid "YAML::LibYAML Perl module"
-msgstr ""
+#. summary(perl-Net-DNS)
+#, fuzzy
+#| msgid "Perl interface to the MD4 Algorithm"
+msgid "Perl Interface to the Domain Name System"
+msgstr "Perl-interface naar het MD4-algoritme"
-#. summary(yast2-snapper)
-msgid "YaST - file system snapshots review"
+#. description(perl-Net-DNS)
+msgid ""
+"Net::DNS is a collection of Perl modules that act as a Domain Name System (DNS) resolver. It allows the programmer to perform DNS queries that are beyond the capabilities of \"gethostbyname\" and \"gethostbyaddr\".\n"
+"\n"
+"The programmer should be somewhat familiar with the format of a DNS packet and its various sections. See RFC 1035 or DNS and BIND (Albitz & Liu) for details."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
-msgid "YaST Installation Packages"
+#. summary(perl-Net-HTTP)
+msgid "Low-level HTTP connection (client)"
msgstr ""
-#. description(yast2-online-update)
+#. description(perl-Net-HTTP)
msgid ""
-"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install "
-"security and other system updates. By default it uses the official SuSE "
-"mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories "
-"or patch CDs.\n"
+"The 'Net::HTTP' class is a low-level HTTP client. An instance of the 'Net::HTTP' class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol is described in RFC 2616. The 'Net::HTTP' class supports 'HTTP/1.0' and 'HTTP/1.1'.\n"
"\n"
-"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used "
-"with or without the X Window System. It can be started from the YaST control "
-"center."
+"'Net::HTTP' is a sub-class of one of 'IO::Socket::IP' (IPv6+IPv4), 'IO::Socket::INET6' (IPv6+IPv4), or 'IO::Socket::INET' (IPv4 only). You can mix the methods described below with reading and writing from the socket directly. This is not necessary a good idea, unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#. summary(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
-msgid "YaST System Administration"
+#. summary(perl-Pod-Coverage)
+msgid "Checks if the documentation of a module is comprehensive"
msgstr ""
-#. description(yast2-snapper)
-msgid "YaST module for accessing and managing btrfs system snapshots"
+#. description(perl-Pod-Coverage)
+msgid ""
+"Developers hate writing documentation. They'd hate it even more if their computer tattled on them, but maybe they'll be even more thankful in the long run. Even if not, _perlmodstyle_ tells you to, so you must obey.\n"
+"\n"
+"This module provides a mechanism for determining if the pod for a given module is comprehensive.\n"
+"\n"
+"It expects to find either a '=head(n>1)' or an '=item' block documenting a subroutine.\n"
+"\n"
+"Consider: # an imaginary Foo.pm package Foo;\n"
+"\n"
+" =item foo\n"
+"\n"
+" The foo sub\n"
+"\n"
+" = cut\n"
+"\n"
+" sub foo {} sub bar {}\n"
+"\n"
+" 1; __END__\n"
+"\n"
+"In this example 'Foo::foo' is covered, but 'Foo::bar' is not, so the 'Foo' package is only 50% (0.5) covered"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_basis)
-msgid "YaST tools for basic system administration."
+#. summary(perl-RPC-XML)
+msgid "Set of Classes for Core Data, Message and Xml Handling"
msgstr ""
-#. description(patterns-openSUSE:patterns-openSUSE-yast2_install_wf)
-msgid "YaST tools for installing your system."
+#. description(perl-RPC-XML)
+msgid ""
+"The *RPC::XML* package is an implementation of the *XML-RPC* standard. The package as a whole provides classes for data, for clients, for servers and for parsers (based on the XML::Parser and XML::LibXML packages from CPAN).\n"
+"\n"
+"This module provides a set of classes for creating values to pass to the constructors for requests and responses. These are lightweight objects, most of which are implemented as blessed scalar references so as to associate specific type information with the value. Classes are also provided for requests, responses and faults (errors).\n"
+"\n"
+"This module does not actually provide any transport implementation or server basis. For these, see RPC::XML::Client and RPC::XML::Server, respectively."
msgstr ""
-#. summary(yast2-add-on)
-msgid "YaST2 - Add-On media installation code"
+#. summary(perl-Test-Pod)
+msgid "Check for Pod Errors in Files"
msgstr ""
-#. summary(yast2-transfer)
-msgid "YaST2 - Agent for Various Transfer Protocols"
+#. description(perl-Test-Pod)
+msgid "Check POD files for errors or warnings in a test file, using 'Pod::Simple' to do the heavy lifting."
msgstr ""
-#. summary(yast2-bootloader)
-msgid "YaST2 - Bootloader Configuration"
+#. summary(perl-Test-Pod-Coverage)
+msgid "Check for pod coverage in your distribution."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pt_BR)
-msgid "YaST2 - Brazilian Portuguese Translations"
+#. description(perl-Test-Pod-Coverage)
+msgid ""
+"Test::Pod::Coverage is used to create a test for your distribution, to ensure that all relevant files in your distribution are appropriately documented in pod.\n"
+"\n"
+"Can also be called with the Pod::Coverage manpage parms.\n"
+"\n"
+" use Test::Pod::Coverage tests=>1; pod_coverage_ok( \"Foo::Bar\", { also_private => [ qr/^[A-Z_]+$/ ], }, \"Foo::Bar, with all-caps functions as privates\", );\n"
+"\n"
+"The the Pod::Coverage manpage parms are also useful for subclasses that don't re-document the parent class's methods. Here's an example from the Mail::SRS manpage.\n"
+"\n"
+" pod_coverage_ok( \"Mail::SRS\" ); # No exceptions\n"
+"\n"
+" my $trustme = { trustme => [qr/^(new|parse|compile)$/] }; pod_coverage_ok( \"Mail::SRS::DB\", $trustme ); pod_coverage_ok( \"Mail::SRS::Guarded\", $trustme ); pod_coverage_ok( \"Mail::SRS::Reversable\", $trustme ); pod_coverage_ok( \"Mail::SRS::Shortcut\", $trustme );\n"
+"\n"
+"Alternately, you could use the Pod::Coverage::CountParents manpage, which always allows a subclass to reimplement its parents' methods without redocumenting them. For example:\n"
+"\n"
+" my $trustparents = { coverage_class => 'Pod::Coverage::CountParents' }; pod_coverage_ok( \"IO::Handle::Frayed\", $trustparents );\n"
+"\n"
+"(The 'coverage_class' parameter is not passed to the coverage class with other parameters.)\n"
+"\n"
+"If you want POD coverage for your module, but don't want to make Test::Pod::Coverage a prerequisite for installing, create the following as your _t/pod-coverage.t_ file:\n"
+"\n"
+" use Test::More; eval \"use Test::Pod::Coverage\"; plan skip_all => \"Test::Pod::Coverage required for testing pod coverage\" if $@;\n"
+"\n"
+" plan tests => 1; pod_coverage_ok( \"Pod::Master::Html\");\n"
+"\n"
+"Finally, Module authors can include the following in a _t/pod-coverage.t_ file and have 'Test::Pod::Coverage' automatically find and check all modules in the module distribution:\n"
+"\n"
+" use Test::More; eval \"use Test::Pod::Coverage 1.00\"; plan skip_all => \"Test::Pod::Coverage 1.00 required for testing POD coverage\" if $@; all_pod_coverage_ok();"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-en_GB)
-msgid "YaST2 - British English Translations"
+#. summary(perl-TimeDate)
+msgid "Parse date strings into time values"
msgstr ""
-#. summary(yast2-control-center)
-msgid "YaST2 - Control Center"
-msgstr "YaST2 - Configuratiecentrum"
-
-#. summary(yast2-core)
-msgid "YaST2 - Core Libraries"
+#. description(perl-TimeDate)
+msgid ""
+" Date::Parse provides two routines for parsing date strings into time values.\n"
+"\n"
+" str2time(DATE [, ZONE])\n"
+"\n"
+" str2time parses DATE and returns a unix time value, or undef upon failure. ZONE, if given, specifies the timezone to assume when parsing if the date string does not specify a timezome.\n"
+"\n"
+" strptime(DATE [, ZONE])\n"
+"\n"
+" strptime takes the same arguments as str2time but returns an array of values ($ss,$mm,$hh,$day,$month,$year,$zone). Elements are only defined if they could be extracted from the date string. The $zone element is the timezone offset in seconds from GMT. An empty array is returned upon failure."
msgstr ""
-#. summary(yast2-country)
-msgid "YaST2 - Country Settings (Language, Keyboard, and Timezone)"
+#. summary(perl-Try-Tiny)
+msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-cs)
-msgid "YaST2 - Czech Translations"
+#. description(perl-Try-Tiny)
+msgid ""
+"This module provides bare bones 'try'/'catch'/'finally' statements that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and NOTHING else.\n"
+"\n"
+"This is unlike the TryCatch manpage which provides a nice syntax and avoids adding another call stack layer, and supports calling 'return' from the 'try' block to return from the parent subroutine. These extra features come at a cost of a few dependencies, namely the Devel::Declare manpage and the Scope::Upper manpage which are occasionally problematic, and the additional catch filtering uses the Moose manpage type constraints which may not be desirable either.\n"
+"\n"
+"The main focus of this module is to provide simple and reliable error handling for those having a hard time installing the TryCatch manpage, but who still want to write correct 'eval' blocks without 5 lines of boilerplate each time.\n"
+"\n"
+"It's designed to work as correctly as possible in light of the various pathological edge cases (see the /BACKGROUND manpage) and to be compatible with any style of error values (simple strings, references, objects, overloaded objects, etc).\n"
+"\n"
+"If the 'try' block dies, it returns the value of the last statement executed in the 'catch' block, if there is one. Otherwise, it returns 'undef' in scalar context or the empty list in list context. The following examples all assign '\"bar\"' to '$x':\n"
+"\n"
+" my $x = try { die \"foo\" } catch { \"bar\" }; my $x = try { die \"foo\" } || { \"bar\" }; my $x = (try { die \"foo\" }) // { \"bar\" };\n"
+"\n"
+" my $x = eval { die \"foo\" } || \"bar\";\n"
+"\n"
+"You can add 'finally' blocks, yielding the following:\n"
+"\n"
+" my $x; try { die 'foo' } finally { $x = 'bar' }; try { die 'foo' } catch { warn \"Got a die: $_\" } finally { $x = 'bar' };\n"
+"\n"
+"'finally' blocks are always executed making them suitable for cleanup code which cannot be handled using local. You can add as many 'finally' blocks to a given 'try' block as you like."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-cs)
-msgid "YaST2 - Czech translations."
+#. summary(perl-URI)
+msgid "Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-da)
-msgid "YaST2 - Danish Translations"
+#. description(perl-URI)
+msgid ""
+"This module implements the 'URI' class. Objects of this class represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and updated by RFC 2732).\n"
+"\n"
+"A Uniform Resource Identifier is a compact string of characters that identifies an abstract or physical resource. A Uniform Resource Identifier can be further classified as either a Uniform Resource Locator (URL) or a Uniform Resource Name (URN). The distinction between URL and URN does not matter to the 'URI' class interface. A \"URI-reference\" is a URI that may have additional information attached in the form of a fragment identifier.\n"
+"\n"
+"An absolute URI reference consists of three parts: a _scheme_, a _scheme-specific part_ and a _fragment_ identifier. A subset of URI references share a common syntax for hierarchical namespaces. For these, the scheme-specific part is further broken down into _authority_, _path_ and _query_ components. These URIs can also take the form of relative URI references, where the scheme (and usually also the authority) component is missing, but implied by the context of the URI reference. The three forms of URI reference syntax are summarized as follows:\n"
+"\n"
+" <scheme>:<scheme-specific-part>#<fragment> <scheme>://<authority><path>?<query>#<fragment> <path>?<query>#<fragment>\n"
+"\n"
+"The components into which a URI reference can be divided depend on the _scheme_. The 'URI' class provides methods to get and set the individual components. The methods available for a specific 'URI' object depend on the scheme."
msgstr ""
-#. summary(yast2-country:yast2-country-data)
-msgid "YaST2 - Data files for Country settings"
+#. summary(perl-WWW-RobotRules)
+msgid "database of robots.txt-derived permissions"
msgstr ""
-#. summary(yast2-metapackage-handler)
-msgid "YaST2 - Easy Installation of Add-on RPMs using Metapackages"
+#. description(perl-WWW-RobotRules)
+msgid ""
+"This module parses _/robots.txt_ files as specified in \"A Standard for Robot Exclusion\", at <http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html> Webmasters can use the _/robots.txt_ file to forbid conforming robots from accessing parts of their web site.\n"
+"\n"
+"The parsed files are kept in a WWW::RobotRules object, and this object provides methods to check if access to a given URL is prohibited. The same WWW::RobotRules object can be used for one or more parsed _/robots.txt_ files on any number of hosts.\n"
+"\n"
+"The following methods are provided:\n"
+"\n"
+"* $rules = WWW::RobotRules->new($robot_name)\n"
+"\n"
+" This is the constructor for WWW::RobotRules objects. The first argument given to new() is the name of the robot.\n"
+"\n"
+"* $rules->parse($robot_txt_url, $content, $fresh_until)\n"
+"\n"
+" The parse() method takes as arguments the URL that was used to retrieve the _/robots.txt_ file, and the contents of the file.\n"
+"\n"
+"* $rules->allowed($uri)\n"
+"\n"
+" Returns TRUE if this robot is allowed to retrieve this URL.\n"
+"\n"
+"* $rules->agent([$name])\n"
+"\n"
+" Get/set the agent name. NOTE: Changing the agent name will clear the robots.txt rules and expire times out of the cache."
msgstr ""
-#. summary(yast2-firewall)
-msgid "YaST2 - Firewall Configuration"
+#. summary(perl-XML-SAX-Base)
+msgid "Base class SAX Drivers and Filters"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fr)
-msgid "YaST2 - French Translations"
+#. description(perl-XML-SAX-Base)
+msgid ""
+"This module has a very simple task - to be a base class for PerlSAX drivers and filters. Its default behavior is to pass the input directly to the output unchanged. It can be useful to use this module as a base class so you don't have to, for example, implement the characters() callback.\n"
+"\n"
+"The main advantages that it provides are easy dispatching of events the right way (i.e., it takes care for you of checking that the handler has implemented that method, or has defined an AUTOLOAD), and the guarantee that filters will pass along events that they aren't implementing to handlers downstream that might nevertheless be interested in them."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-de)
-msgid "YaST2 - German Translations"
+#. summary(perl-XML-SAX-Expat)
+msgid "SAX2 Driver for Expat (XML::Parser)"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-de)
-msgid "YaST2 - German translations."
+#. description(perl-XML-SAX-Expat)
+msgid ""
+"This is an implementation of a SAX2 driver sitting on top of Expat (XML::Parser) which Ken MacLeod posted to perl-xml and which I have updated.\n"
+"\n"
+"It is still incomplete, though most of the basic SAX2 events should be available. The SAX2 spec is currently available from the http://perl-xml.sourceforge.net/perl-sax/ manpage.\n"
+"\n"
+"A more friendly URL as well as a PODification of the spec are in the works."
msgstr ""
-#. summary(yast2-hardware-detection)
-msgid "YaST2 - Hardware Detection Interface"
+#. summary(perl-XML-Simple)
+msgid "Easily read/write XML (esp config files)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-tune)
-msgid "YaST2 - Hardware Tuning"
+#. description(perl-XML-Simple)
+msgid ""
+"The XML::Simple module provides a simple API layer on top of an underlying XML parsing module (either XML::Parser or one of the SAX2 parser modules). Two functions are exported: 'XMLin()' and 'XMLout()'. Note: you can explicity request the lower case versions of the function names: 'xml_in()' and 'xml_out()'.\n"
+"\n"
+"The simplest approach is to call these two functions directly, but an optional object oriented interface (see the \"OPTIONAL OO INTERFACE\" manpage below) allows them to be called as methods of an *XML::Simple* object. The object interface can also be used at either end of a SAX pipeline."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hu)
-msgid "YaST2 - Hungarian Translations"
+#. summary(perl-XML-Twig)
+msgid "Perl Module for Processing Huge Xml Documents in Tree Mode"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-hu)
-msgid "YaST2 - Hungarian translations."
+#. description(perl-XML-Twig)
+msgid ""
+"This module provides a way to process XML documents. It is build on top of 'XML::Parser'.\n"
+"\n"
+"The module offers a tree interface to the document, while allowing you to output the parts of it that have been completely processed.\n"
+"\n"
+"It allows minimal resource (CPU and memory) usage by building the tree only for the parts of the documents that need actual processing, through the use of the 'the twig_roots manpage ' and 'the twig_print_outside_roots manpage ' options. The 'the finish manpage ' and 'the finish_print manpage ' methods also help to increase performances.\n"
+"\n"
+"XML::Twig tries to make simple things easy so it tries its best to takes care of a lot of the (usually) annoying (but sometimes necessary) features that come with XML and XML::Parser."
msgstr ""
-#. summary(yast2-installation)
-msgid "YaST2 - Installation Parts"
-msgstr ""
+#. summary(perl-XML-Writer)
+#, fuzzy
+msgid "Perl extension for writing XML documents"
+msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus."
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-it)
-msgid "YaST2 - Italian Translations"
+#. description(perl-XML-Writer)
+msgid ""
+"XML::Writer is a helper module for Perl programs that write an XML document. The module handles all escaping for attribute values and character data and constructs different types of markup, such as tags, comments, and processing instructions.\n"
+"\n"
+"By default, the module performs several well-formedness checks to catch errors during output. This behaviour can be extremely useful during development and debugging, but it can be turned off for production-grade code.\n"
+"\n"
+"The module can operate either in regular mode in or Namespace processing mode. In Namespace mode, the module will generate Namespace Declarations itself, and will perform additional checks on the output.\n"
+"\n"
+"Additional support is available for a simplified data mode with no mixed content: newlines are automatically inserted around elements and elements can optionally be indented based as their nesting level."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ja)
-msgid "YaST2 - Japanese Translations"
+#. summary(perl-libwww-perl)
+#. description(perl-libwww-perl)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development libraries for Perl-Qt4"
+msgid "The World-Wide Web library for Perl"
+msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4"
+
+#. summary(branding-openSUSE:plymouth-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for Plymouth bootsplash"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ja)
-msgid "YaST2 - Japanese translations."
+#. description(branding-openSUSE:plymouth-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE 13.1 branding for the plymouth bootsplash"
+msgid "openSUSE 13.2 branding for the plymouth bootsplash"
+msgstr "openSUSE 13.1 branding voor de plymouth bootsplash"
+
+#. summary(polkit-default-privs)
+msgid "SUSE PolicyKit default permissions"
msgstr ""
-#. summary(yast2-ldap)
-msgid "YaST2 - LDAP Agent"
+#. description(polkit-default-privs)
+msgid "Different default privilege settings depending on local configuration"
msgstr ""
-#. summary(yast2-mail)
-msgid "YaST2 - Mail Configuration"
+#. summary(pullin-bcm43xx-firmware)
+msgid "download broadcom firmware files"
msgstr ""
-#. summary(yast2)
-msgid "YaST2 - Main Package"
+#. description(pullin-bcm43xx-firmware)
+msgid "automatically download broadcom firmware files needed for bcm43xx WLAN chips"
msgstr ""
-#. summary(yast2-nfs-client)
-msgid "YaST2 - NFS Configuration"
+#. summary(pullin-fluendo-mp3)
+msgid "Placeholder for Fluendo MP3 Plugin"
msgstr ""
-#. summary(yast2-ntp-client)
-msgid "YaST2 - NTP Client Configuration"
+#. description(pullin-fluendo-mp3)
+msgid "The installation of this package triggers online update of gstreamer-0_10-fluendo-mp3 and gstreamer-fluendo-mp3."
msgstr ""
-#. summary(yast2-network)
-msgid "YaST2 - Network Configuration"
+#. summary(python-CherryPy)
+msgid "Object-Oriented HTTP framework"
msgstr ""
-#. summary(yast2-nis-client)
-msgid "YaST2 - Network Information Services (NIS, YP) Configuration"
+#. description(python-CherryPy)
+msgid ""
+"CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework.\n"
+"\n"
+"CherryPy allows developers to build web applications in much the same way they would build any other object-oriented Python program. This usually results in smaller source code developed in less time.\n"
+"\n"
+"CherryPy is now more than three years old and it is has proven very fast and stable. It is being used in production by many sites, from the simplest ones to the most demanding ones.\n"
+"\n"
+"Oh, and most importantly: CherryPy is fun to work with :-)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-inetd)
-msgid "YaST2 - Network Services Configuration"
+#. summary(python-bottle)
+#. summary(python3-bottle)
+msgid "Fast and simple WSGI-framework for small web-applications"
msgstr ""
-#. summary(yast2-online-update)
-msgid "YaST2 - Online Update (YOU)"
+#. description(python-bottle)
+#. description(python3-bottle)
+msgid "Bottle is a fast and simple micro-framework for small web-applications. It offers request dispatching (Routes) with url parameter support, Templates, a built-in HTTP Server and adapters for many third party WSGI/HTTP-server and template engines. All in a single file and with no dependencies other than the Python Standard Library."
msgstr ""
-#. summary(yast2-pam)
-msgid "YaST2 - PAM Agent"
+#. summary(python-configobj)
+msgid "Config file reading, writing and validation"
msgstr ""
-#. summary(yast2-packager)
-msgid "YaST2 - Package Library"
+#. description(python-configobj)
+msgid ""
+"ConfigObj is a simple but powerful config file reader and writer: an ini file round tripper. Its main feature is that it is very easy to use, with a straightforward programmer's interface and a simple syntax for config files. It has lots of other features though:\n"
+"\n"
+" * Nested sections (subsections), to any level * List values * Multiple line values * Full Unicode support * String interpolation (substitution) * Integrated with a powerful validation system - including automatic type checking/conversion - and allowing default values - repeated sections * All comments in the file are preserved * The order of keys/sections is preserved * Powerful ``unrepr`` mode for storing/retrieving Python data-types"
msgstr ""
-#. summary(yast2-pkg-bindings)
-msgid "YaST2 - Package Manager Access"
+#. summary(system-config-printer:python-cupshelpers)
+msgid "High-level Python Bindings for CUPS"
msgstr ""
-#. summary(yast2-perl-bindings)
-msgid "YaST2 - Perl Bindings"
+#. description(system-config-printer:python-cupshelpers)
+msgid "This package provides high-level python bindings for CUPS, and can be used on top of python-cups."
+msgstr "Dit pakket biedt hoog niveau python-bindingen voor CUPS en kan gebruikt worden bovenop python-cups."
+
+#. summary(python-decorator)
+msgid "Better living through Python with decorators"
msgstr ""
-#. summary(yast2-apparmor)
-msgid "YaST2 - Plugins for AppArmor Profile Management"
+#. description(python-decorator)
+msgid ""
+"As of now, writing custom decorators correctly requires some experience and it is not as easy as it could be. For instance, typical implementations of decorators involve nested functions, and we all know that flat is better than nested. Moreover, typical implementations of decorators do not preserve the signature of decorated functions, thus confusing both documentation tools and developers.\n"
+"\n"
+"The aim of the decorator module it to simplify the usage of decorators for the average programmer, and to popularize decorators usage giving examples of useful decorators, such as memoize, tracing, redirecting_stdout, locked, etc."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pl)
-msgid "YaST2 - Polish Translations"
+#. summary(python-enum34)
+msgid "Python 3.4 Enum backported to 3.3, 3.2, 3.1, 2.7, 2.6, 2.5, and 2.4"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pt)
-msgid "YaST2 - Portuguese Translations"
+#. description(python-enum34)
+msgid "enum34 is the new Python stdlib enum module available in Python 3.4 backported for previous versions of Python from 2.4 to 3.3."
msgstr ""
-#. summary(yast2-printer)
-msgid "YaST2 - Printer Configuration"
+#. summary(python-idna)
+#, fuzzy
+msgid "Internationalized Domain Names in Applications (IDNA)"
+msgstr "Installatie of update starten"
+
+#. description(python-idna)
+msgid ""
+"A library to support the Internationalised Domain Names in Applications (IDNA) protocol as specified in RFC 5891 http://tools.ietf.org/html/rfc5891. This version of the protocol is often referred to as “IDNA2008” and can produce different results from the earlier standard from 2003.\n"
+"\n"
+"The library is also intended to act as a suitable drop-in replacement for the “encodings.idna” module that comes with the Python standard library but currently only supports the older 2003 specification."
msgstr ""
-#. summary(yast2-proxy)
-msgid "YaST2 - Proxy Configuration"
+#. summary(python-ipaddress)
+#, fuzzy
+#| msgid "A pipeline manipulation library"
+msgid "IPv4/IPv6 manipulation library"
+msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
+
+#. description(python-ipaddress)
+msgid "Port of the 3.3+ ipaddress module to 2.6, 2.7, 3.2"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ru)
-msgid "YaST2 - Russian Translations"
+#. summary(python-pyOpenSSL)
+msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library"
msgstr ""
-#. summary(yast2-slp)
-msgid "YaST2 - SLP Agent and Library"
+#. description(python-pyOpenSSL)
+msgid ""
+"pyOpenSSL is a set of Python bindings for OpenSSL. It includes some low-level cryptography APIs but is primarily focused on providing an API for using the TLS protocol from Python.\n"
+"\n"
+"pyOpenSSL is now a pure-Python project with a dependency on a new project, cryptography (<https://github.com/pyca/cryptography>), which provides (among other things) a cffi-based interface to OpenSSL."
msgstr ""
-#. summary(yast2-samba-client)
-msgid "YaST2 - Samba Client Configuration"
+#. summary(python-pyasn1)
+msgid "ASN.1 types and codecs"
msgstr ""
-#. summary(yast2-samba-server)
-msgid "YaST2 - Samba Server Configuration"
+#. description(python-pyasn1)
+msgid "This is an implementation of ASN.1 types and codecs in Python programming language. It has been first written to support particular protocol (SNMP) but then generalized to be suitable for a wide range of protocols based on ASN.1 specification."
msgstr ""
-#. summary(yast2-scanner)
-msgid "YaST2 - Scanner Configuration"
+#. summary(python-pycparser)
+msgid "C parser in Python"
msgstr ""
-#. summary(yast2-security)
-msgid "YaST2 - Security Configuration"
+#. description(python-pycparser)
+msgid "pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as a front-end for C compilers or analysis tools."
msgstr ""
-#. summary(yast2-services-manager)
-msgid "YaST2 - Services Manager"
-msgstr "YaST2 - beheerder van services"
+#. summary(python-pyudev)
+#, fuzzy
+msgid "Udev bindings for Python"
+msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zh_CN)
-msgid "YaST2 - Simplified Chinese Translations"
+#. description(python-pyudev)
+msgid "A Python binding to libudev, the hardware management library and service found in modern linux systems."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-zh_CN)
-msgid "YaST2 - Simplified Chinese translations."
+#. summary(python-six)
+msgid "Python 2 and 3 compatibility utilities"
msgstr ""
-#. summary(yast2-sound)
-msgid "YaST2 - Sound Configuration"
+#. description(python-six)
+msgid "Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the documentation for more information on what is provided."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-es)
-msgid "YaST2 - Spanish Translations"
+#. summary(libsmbios:python-smbios)
+msgid "Python interface to Libsmbios C library"
+msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek"
+
+#. description(libsmbios:python-smbios)
+msgid "This package provides a Python interface to libsmbios."
+msgstr "Dit pakket biedt een Python-interface naar libsmbios."
+
+#. summary(python3-chardet)
+msgid "Universal encoding detector"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-es)
-msgid "YaST2 - Spanish Translations."
+#. description(python3-chardet)
+msgid ""
+"Universal character encoding detector\n"
+"-------------------------------------\n"
+"\n"
+"Detects - ASCII, UTF-8, UTF-16 (2 variants), UTF-32 (4 variants) - Big5, GB2312, EUC-TW, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN (Traditional and Simplified Chinese) - EUC-JP, SHIFT_JIS, ISO-2022-JP (Japanese) - EUC-KR, ISO-2022-KR (Korean) - KOI8-R, MacCyrillic, IBM855, IBM866, ISO-8859-5, windows-1251 (Cyrillic) - ISO-8859-2, windows-1250 (Hungarian) - ISO-8859-5, windows-1251 (Bulgarian) - windows-1252 (English) - ISO-8859-7, windows-1253 (Greek) - ISO-8859-8, windows-1255 (Visual and Logical Hebrew) - TIS-620 (Thai)\n"
+"\n"
+"Requires Python 2.1 or later\n"
+"\n"
+"Command-line Tool\n"
+"-----------------\n"
+"\n"
+"chardet comes with a command-line script which reports on the encodings of one or more files::\n"
+"\n"
+" % chardetect.py somefile someotherfile somefile: windows-1252 with confidence 0.5 someotherfile: ascii with confidence 1.0"
msgstr ""
-#. summary(yast2-storage)
-msgid "YaST2 - Storage Configuration"
+#. summary(python3-nose)
+msgid "Nose extends unittest to make testing easier"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sv)
-msgid "YaST2 - Swedish Translations"
+#. description(python3-nose)
+msgid ""
+"Nose extends the test loading and running features of unittest, making it easier to write, find and run tests.\n"
+"\n"
+"By default, nose will run tests in files or directories under the current working directory whose names include \"test\" or \"Test\" at a word boundary (like \"test_this\" or \"functional_test\" or \"TestClass\" but not \"libtest\"). Test output is similar to that of unittest, but also includes captured stdout output from failing tests, for easy print-style debugging.\n"
+"\n"
+"These features, and many more, are customizable through the use of plugins. Plugins included with nose provide support for doctest, code coverage and profiling, flexible attribute-based test selection, output capture and more."
msgstr ""
-#. summary(yast2-sysconfig)
-msgid "YaST2 - Sysconfig Editor"
+#. summary(python3-pip)
+msgid "Pip installs packages. Python packages. An easy_install replacement"
msgstr ""
-#. summary(yast2-theme:yast2-theme-openSUSE)
-msgid "YaST2 - Theme (openSUSE)"
+#. description(python3-pip)
+msgid "Pip is a replacement for easy_install. It uses mostly the same techniques for finding packages, so packages that were made easy_installable should be pip-installable as well."
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zh_TW)
-msgid "YaST2 - Traditional Chinese Translations"
+#. summary(python3-py)
+msgid "Library with cross-python path, ini-parsing, io, code, log facilities"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans-stats)
-msgid "YaST2 - Translation Statistics"
+#. description(python3-py)
+msgid ""
+"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n"
+"\n"
+"* py.path: uniform local and svn path objects\n"
+"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n"
+"* py.iniconfig: easy parsing of .ini files\n"
+"* py.code: dynamic code generation and introspection\n"
+"* py.path: uniform local and svn path objects"
msgstr ""
-#. summary(yast2-trans:yast2-trans-en_US)
-msgid "YaST2 - Translations"
+#. summary(python3-requests)
+msgid "Awesome Python HTTP Library That's Actually Usable"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-en_US)
-msgid "YaST2 - Translations for American English."
+#. description(python3-requests)
+msgid ""
+"Requests is an ISC Licensed HTTP library, written in Python, for human beings.\n"
+"\n"
+"Most existing Python modules for sending HTTP requests are extremely verbose and cumbersome. Python's builtin urllib2 module provides most of the HTTP capabilities you should need, but the api is thoroughly broken. It requires an enormous amount of work (even method overrides) to perform the simplest of tasks.\n"
+"\n"
+"Features: - Extremely simple GET, HEAD, POST, PUT, DELETE Requests: + Simple HTTP Header Request Attachment. + Simple Data/Params Request Attachment. + Simple Multipart File Uploads. + CookieJar Support. + Redirection History. + Redirection Recursion Urllib Fix. + Auto Decompression of GZipped Content. + Unicode URL Support. - Simple Authentication: + Simple URL + HTTP Auth Registry."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-pt_BR)
-msgid "YaST2 - Translations for Brazilian Portuguese."
+#. summary(python3-setuptools)
+msgid "Easily download, build, install, upgrade, and uninstall Python packages"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-en_GB)
-msgid "YaST2 - Translations for British English."
+#. description(python3-setuptools)
+msgid "setuptools is a collection of enhancements to the Python distutils that allow you to more easily build and distribute Python packages, especially ones that have dependencies on other packages."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-da)
-msgid "YaST2 - Translations for Danish."
+#. summary(python3-urllib3)
+msgid "HTTP library with thread-safe connection pooling, file post, and more"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-fr)
-msgid "YaST2 - Translations for French."
+#. description(python3-urllib3)
+msgid ""
+"Highlights\n"
+"\n"
+"- Re-use the same socket connection for multiple requests (HTTPConnectionPool and HTTPSConnectionPool) (with optional client-side certificate verification).\n"
+"- File posting (encode_multipart_formdata).\n"
+"- Built-in redirection and retries (optional).\n"
+"- Supports gzip and deflate decoding.\n"
+"- Thread-safe and sanity-safe.\n"
+"- Works with AppEngine, gevent, and eventlib.\n"
+"- Tested on Python 2.6+ and Python 3.3+, 100% unit test coverage.\n"
+"- Small and easy to understand codebase perfect for extending and building upon. For a more comprehensive solution, have a look at Requests which is also powered by urllib3."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-pl)
-msgid "YaST2 - Translations for Polish."
+#. summary(python3-wheel)
+#, fuzzy
+#| msgid "Meta package for pattern devel_python"
+msgid "A built-package format for Python"
+msgstr "Meta-pakket voor patroon devel_python"
+
+#. description(python3-wheel)
+msgid ""
+"A built-package format for Python.\n"
+"\n"
+"A wheel is a ZIP-format archive with a specially formatted filename and the .whl extension. It is designed to contain all the files for a PEP 376 compatible install in a way that is very close to the on-disk format. Many packages will be properly installed with only the \"Unpack\" step (simply extracting the file onto sys.path), and the unpacked archive preserves enough information to \"Spread\" (copy data and scripts to their final locations) at any later time.\n"
+"\n"
+"The wheel project provides a bdist_wheel command for setuptools (requires distribute >= 0.6.34). Wheel files can be installed with a newer pip from https://github.com/pypa/pip or with wheel's own command line utility.\n"
+"\n"
+"The wheel documentation is at http://wheel.rtfd.org/. The file format is documented in PEP 427 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0427/).\n"
+"\n"
+"The reference implementation is at http://bitbucket.org/dholth/wheel/"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-pt)
-msgid "YaST2 - Translations for Portuguese."
+#. summary(release-notes-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "Release Notes for this openSUSE Release"
+msgid "Release Notes for openSUSE"
+msgstr "Uitgavenotities voor deze openSUSE uitgave"
+
+#. description(release-notes-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This package contains the release notes with the most important changes for this openSUSE release. In HTML format, they are available in the help center.\n"
+#| "\n"
+#| "The release notes are maintained in the public SVN repository at https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc/trunk/release-notes/opensuse."
+msgid "This package contains the release notes with the most important changes for this openSUSE release. In HTML format, they are available in the help center."
msgstr ""
+"Dit pakket bevat de beschrijving van de meest belangrijke wijzigingen voor deze openSUSE uitgave. In HTML-formaat zijn ze beschikbaar in het help-center.\n"
+"\n"
+"De uitgavenotities worden onderhouden in de publieke SVN-repository op https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc/trunk/release-notes/opensuse."
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-ru)
-msgid "YaST2 - Translations for Russian."
+#. summary(ruby-common)
+#, fuzzy
+#| msgid "A Collection of macros for GNU autoconf"
+msgid "Collection of scripts and macros for ruby packaging"
+msgstr "Een verzameling macro's voor GNU autoconf"
+
+#. description(ruby-common)
+msgid "This package is needed for (generated) ruby gems. It provides hooks for automatic rpm provides and requires and macros that gem2rpm uses."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-sv)
-msgid "YaST2 - Translations for Swedish."
+#. summary(scout)
+msgid "Indexing Package Properties"
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-zh_TW)
-msgid "YaST2 - Translations for Traditional Chinese."
+#. description(scout)
+msgid "The scout tool helps with indexing of various package properties."
+msgstr "Het hulpmiddel scout helpt bij het indexeren van de verschillende eigenschappen van pakketten."
+
+#. summary(snapper:snapper-zypp-plugin)
+msgid "A zypp commit plugin for calling snapper"
msgstr ""
-#. summary(yast2-update)
-msgid "YaST2 - Update"
+#. description(snapper:snapper-zypp-plugin)
+msgid "This package contains a plugin for zypp that makes filesystem snapshots with snapper during commits."
msgstr ""
-#. summary(yast2-users)
-msgid "YaST2 - User and Group Configuration"
+#. summary(sound-theme-freedesktop)
+msgid "freedesktop.org sound theme"
msgstr ""
-#. summary(yast2-x11)
-msgid "YaST2 - X11 support"
+#. description(sound-theme-freedesktop)
+msgid "The default freedesktop.org sound theme following the XDG theming specification.\t(http://0pointer.de/public/sound-theme-spec.html)."
msgstr ""
-#. summary(yast2-xml)
-msgid "YaST2 - XML Agent"
+#. summary(susehelp)
+msgid "SuSE Help-System (base)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-ycp-ui-bindings)
-msgid "YaST2 - YCP Bindings for the YaST2 User Interface Engine"
+#. description(susehelp)
+msgid ""
+"This package contains the basics of the SuSE Help System.\n"
+"\n"
+"The SuSE Help System centralizes all Linux documentation in a clear, structured manner with convenient search capabilities. For quick start, click on the lifesaver in the desktop panel. For configuration, use the KDE Control Center.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at /usr/share/doc/packages/susehelp/README."
msgstr ""
+"Dit pakket bevat de basis van het SuSE Hulpsysteem.\n"
+"\n"
+"Het SuSE Hulpsysteem centraliseert alle Linux documentatie in een helder, gestructureerde manier met gemakkelijke zoekfuncties. Voor een snel begin, klik op de reddingsboei in het bureaubladpaneel. Voor configuratie gebruikt u het KDE Controlecentrum.\n"
+"\n"
+"Voor meer informatie kijkt u in /usr/share/doc/packages/susehelp/README."
-#. summary(yast2-iscsi-client)
-msgid "YaST2 - iSCSI Client Configuration"
+#. summary(susehelp:susehelp_en)
+msgid "SuSE Help System (English)"
msgstr ""
-#. summary(yast2-sudo)
-msgid "YaST2 - sudo configuration"
+#. description(susehelp:susehelp_en)
+msgid ""
+"This package contains the English localization of the SuSE Help System.\n"
+"\n"
+"For more information, see the susehelp base package."
msgstr ""
-#. description(yast2-trans:yast2-trans-it)
-msgid "YaST2 - translations for Italian."
+#. summary(system-config-printer:system-config-printer-applet)
+msgid "A printer administration tool -- Notification Icon for Printing"
msgstr ""
-#. description(yast2-apparmor)
+#. description(system-config-printer:system-config-printer-applet)
msgid ""
-"Yast2 forms and components for the management of Novell AppArmor profiles.\n"
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
"\n"
-"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
+"This package provides a notification icon to configure new printers and monitor print jobs."
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:pulseaudio-module-zeroconf)
-msgid "Zeroconf module for PulseAudio"
+#. summary(system-config-printer:system-config-printer-common)
+msgid "A printer administration tool -- Common Files"
msgstr ""
-#. description(zip)
+#. description(system-config-printer:system-config-printer-common)
msgid ""
-"Zip is a compression and file packaging utility. It is compatible with "
-"PKZIP(tm) 2.04g (Phil Katz ZIP) for MS-DOS systems."
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
+"\n"
+"This package provides files common to various binaries."
msgstr ""
-#. description(zisofs-tools)
-msgid ""
-"Zisofs-tools, in conjunction with a zisofs-enabled system, allows the "
-"creation of an iso9660 filesystem that can be decompressed \"live\" on a "
-"file-by-file basis, while still being readable by systems without zisofs "
-"support. This package contains the tools necessary to create such a "
-"filesystem and read compressed files on a system without zisofs support."
+#. summary(system-config-printer:system-config-printer-dbus-service)
+msgid "A printer administration tool -- D-Bus Service to Configure Printing"
msgstr ""
-#. description(zypper)
+#. description(system-config-printer:system-config-printer-dbus-service)
msgid ""
-"Zypper is a command line tool for managing software. It can be used to add "
-"package repositories, search for packages, install, remove, or update "
-"packages, install patches, hardware drivers, verify dependencies, and more.\n"
+"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to configure a CUPS print server.\n"
"\n"
-"Zypper can be used interactively or non-interactively by user, from scripts, "
-"or front-ends."
+"This packages provides a D-Bus service to configure printers and manage print jobs."
msgstr ""
-#. summary(perl-HTTP-Daemon)
-msgid "a simple http server class"
+#. summary(systemd:systemd-bash-completion)
+msgid "Bash completion support for systemd"
msgstr ""
-#. summary(zypper:zypper-aptitude)
-msgid "aptitude compatibility with zypper"
+#. description(systemd:systemd-bash-completion)
+msgid "Some systemd commands offer bash completion, but it's an optional dependency."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-ark)
-msgid "ark is an Xorg driver for Ark Logic video cards."
+#. summary(systemd-presets-branding-openSUSE)
+msgid "systemd default presets for openSUSE"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-ast)
-msgid "ast is an Xorg driver for ASpeed Technologies video cards."
+#. description(systemd-presets-branding-openSUSE)
+msgid "Default presets for systemd on openSUSE distribution."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-ati)
-msgid ""
-"ati is an Xorg driver for ATI/AMD video cards.\n"
-"\n"
-"It autodetects whether your hardware has a Radeon, Rage 128, or Mach64 or "
-"earlier class of chipset, and loads the radeon, r128, or mach64 driver as "
-"appropriate."
+#. summary(translation-update)
+msgid "Translation Updates"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-chips)
+#. description(translation-update)
msgid ""
-"chips is an Xorg driver for Chips and Technologies video cards.\n"
+"This is a set of translation updates that are installed into the preferred directory, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
"\n"
-"The majority of the Chips and Technologies chipsets are supported by this "
-"driver. In general the limitation on the capabilities of this driver are "
-"determined by the chipset on which it is run. Where possible, this driver "
-"provides full acceleration and supports the following depths: 1, 4, 8, 15, "
-"16, 24 and on the latest chipsets an 8+16 overlay mode. All visual types are "
-"supported for depth 1, 4 and 8 and both TrueColor and DirectColor visuals "
-"are supported where possible. Multi-head configurations are supported on PCI "
-"or AGP buses."
+"Applications that use gettext correctly can then pick up overridden or updated translations from this location."
msgstr ""
+"Dit is een set voor het bijwerken van vertalingen die geïnstalleerd zijn in de voorkeursmap, /usr/share/locale-langpack/<locale>/LC_MESSAGES/.\n"
+"\n"
+"Toepassingen die gettext op de juiste manier gebruiken kunnen dan vertalingen oppakken die gaan boven of zijn bijgewerkt uit deze locatie."
-#. summary(perl-HTTP-Negotiate)
-msgid "choose a variant to serve"
+#. summary(tuned)
+msgid "A dynamic adaptive system tuning daemon"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-cirrus)
-msgid "cirrus is an Xorg driver for Cirrus Logic video cards."
+#. description(tuned)
+msgid "The tuned package contains a daemon that tunes system settings dynamically. It does so by monitoring the usage of several system components periodically. Based on that information components will then be put into lower or higher power saving modes to adapt to the current usage. Currently only ethernet network and ATA harddisk devices are implemented."
msgstr ""
-#. summary(perl-WWW-RobotRules)
-msgid "database of robots.txt-derived permissions"
+#. summary(kernel-firmware:ucode-amd)
+msgid "Microcode updates for AMD CPUs"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-dummy)
-msgid "dummy is an Xorg driver for virtual/offscreen frame buffer."
+#. description(kernel-firmware:ucode-amd)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the microcode files used by AMD CPUs."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(branding-openSUSE:wallpaper-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE default wallpapers"
+msgstr "Standaard achtergrondafbeeldingen van openSUSE"
+
+#. description(branding-openSUSE:wallpaper-branding-openSUSE)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE 13.1 defaults wallpapers"
+msgid "openSUSE 13.2 defaults wallpapers"
+msgstr "openSUSE 13.1 standaard achtergrondafbeeldingen"
+
+#. summary(wireless-regdb)
+msgid "802.11 regulatory domain database"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-evdev)
-msgid ""
-"evdev is an Xorg input driver for Linux's generic event devices. It "
-"therefore supports all input devices that the kernel knows about, including "
-"most mice, keyboards, tablets and touchscreens."
+#. description(wireless-regdb)
+msgid "The 802.11 regulatory domain database is used by CRDA and provides allowed frequency ranges for 802.11 wireless drivers."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-fbdev)
-msgid ""
-"fbdev is an Xorg driver for framebuffer devices.\n"
-"\n"
-"This is a non-accelerated driver, the following framebuffer depths are "
-"supported: 8, 15, 16, 24. All visual types are supported for depth 8, and "
-"TrueColor visual is supported for the other depths. Multi-head "
-"configurations are supported."
+#. summary(x11-tools)
+msgid "Tools for the X Window System"
msgstr ""
-#. summary(sound-theme-freedesktop)
-msgid "freedesktop.org sound theme"
+#. description(x11-tools)
+msgid "Some useful tools for the X Window System."
msgstr ""
-#. description(gdk-pixbuf:typelib-1_0-GdkPixbuf-2_0)
-msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
-"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
-"Clutter.\n"
-"\n"
-"This package provides the GObject Introspection bindings for gdk-pixbuf."
+#. summary(xbitmaps)
+msgid "Base X bitmaps"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-glint)
-msgid ""
-"glint is an Xorg driver for 3Dlabs & Texas Instruments GLINT/Permedia video "
-"cards.\n"
-"\n"
-"The driver is rather fully accelerated, and provides support for the "
-"following framebuffer depths: 8, 15 (may give bad results with FBDev "
-"support), 16, 24 (32 bpp recommended, 24 bpp has problems), 30, and an 8+24 "
-"overlay mode."
+#. description(xbitmaps)
+msgid "This package contains the base X bitmaps, which are used in many legacy X clients."
msgstr ""
-#. summary(perl-LWP-MediaTypes)
-msgid "guess media type for a file or a URL"
+#. summary(xdg-menu)
+msgid "XDG Menus for WindowMaker and other Window Managers"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-i128)
-msgid ""
-"i128 is an Xorg driver for Number 9 I128 video cards.\n"
-"\n"
-"The driver is accelerated and provides support for all versions of the I128 "
-"chip family, including the SGI flatpanel configuration. Multi-head "
-"configurations are supported."
+#. description(xdg-menu)
+msgid "This package contains a Perl script which converts XDG menus to formats used by WindowMaker and other window managers."
msgstr ""
-#. summary(master-boot-code)
-msgid "i386 Master Boot Record Code"
+#. summary(xdg-utils)
+msgid "Utilities to uniformly interface desktop environments"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-intel)
+#. description(xdg-utils)
msgid ""
-"intel is an Xorg driver for Intel integrated video cards.\n"
+"The xdg-utils package is a set of simple scripts that provide basic desktop integration functions for any Free Desktop, such as Linux.\n"
"\n"
-"The driver supports depths 8, 15, 16 and 24. All visual types are supported "
-"in depth 8. For the i810/i815 other depths support the TrueColor and "
-"DirectColor visuals. For the i830M and later, only the TrueColor visual is "
-"supported for depths greater than 8. The driver supports hardware "
-"accelerated 3D via the Direct Rendering Infrastructure (DRI), but only in "
-"depth 16 for the i810/i815 and depths 16 and 24 for the 830M and later."
+"They are intended to provide a set of defacto standards. This means that: * Third party software developers can rely on these xdg-utils for all of their simple integration needs.\n"
+"\n"
+"* Developers of desktop environments can make sure that their environments are well supported\n"
+"\n"
+"If a desktop developer wants to be certain that their environment functions with all third party software, then can simply make sure that these utilities work properly in their environment."
msgstr ""
-#. summary(iptables:libxtables10)
-msgid "iptables extension interface"
+#. summary(xkeyboard-config)
+msgid "The X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-joystick)
-msgid ""
-"joystick is an Xorg input driver for Joysticks. The driver reports cursor "
-"movement as well as raw axis values through valuators."
+#. description(xkeyboard-config)
+msgid "The X Keyboard Extension essentially replaces the core protocol definition of keyboard. The extension makes possible to clearly and explicitly specify most aspects of keyboard behaviour on per-key basis and to more closely track the logical and physical state of the keyboard. It also includes a number of keyboard controls designed to make keyboards more accessible to people with physical impairments."
msgstr ""
-#. description(xf86-input-keyboard)
-msgid ""
-"kbd is an Xorg input driver for keyboards. The driver supports the standard "
-"OS-provided keyboard interface, but these are currently only available to "
-"this driver module for Linux, BSD, and Solaris."
+#. summary(xorg-x11-driver-input)
+msgid "Compatibility metapackage for X.Org input drivers"
msgstr ""
-#. description(libXres:libXRes1)
-msgid ""
-"libXRes provides an X Window System client interface to the Resource "
-"extension to the X protocol. The Resource extension allows for X clients to "
-"see and monitor the X resource usage of various clients (pixmaps, et al)."
+#. description(xorg-x11-driver-input)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It used to contain the X.Org input drivers."
msgstr ""
-#. description(libXau:libXau6)
-msgid ""
-"libXau provides mechanisms for individual access to an X Window System "
-"display. It uses existing core protocol and library hooks for specifying "
-"authorization data in the connection setup block to restrict use of the "
-"display to only those clients that show that they know a server-specific key "
-"called a \"magic cookie\"."
+#. summary(xorg-x11:xorg-x11-essentials)
+msgid "Compatibility metapackage for X.Org core applications"
msgstr ""
-#. description(libXevie:libXevie1)
-msgid ""
-"libXevie provides an X Window System client interface to the EvIE extension "
-"to the X protocol. The EvIE (Event Interception Extension) allows for "
-"clients to be able to intercept all events coming through the server and "
-"then decide what to do with them, including being able to modify or discard "
-"events."
+#. description(xorg-x11:xorg-x11-essentials)
+msgid "This package is a compatibility metapackage. It requires the X.Org core applications packages."
msgstr ""
-#. description(libXfont:libXfont1)
-msgid ""
-"libXfont provides the core of the legacy X11 font system, handling the index "
-"files (fonts.dir, fonts.alias, fonts.scale), the various font file formats, "
-"and rasterizing them. It is used by the X servers, the X Font Server (xfs), "
-"and some font utilities (bdftopcf for instance), but should not be used by "
-"normal X11 clients. X11 clients access fonts via either the new APIs in "
-"libXft, or the legacy APIs in libX11."
+#. summary(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
+msgid "Core Fonts for X.Org"
msgstr ""
-#. description(libXi:libXi6)
-msgid "libXi is the client-side library for the X Input Extension."
+#. description(xorg-x11-fonts:xorg-x11-fonts-core)
+msgid "This package contains the 'fixed' and 'cursor' font required for any X Server."
msgstr ""
-#. description(libXpm:libXpm4)
-msgid ""
-"libXpm facilitates working with XPM (X PixMap), a format for storing/"
-"retrieving X pixmaps to/from files."
+#. description(xorg-x11-libX11-ccache)
+msgid "Cache for X.Org compose files."
msgstr ""
-#. description(libXxf86dga:libXxf86dga1)
-msgid ""
-"libXxf86dga provides the XFree86-DGA extension, which allows direct graphics "
-"access to a framebuffer-like region, and also allows relative mouse "
-"reporting, et al. It is mainly used by games and emulators for games."
+#. summary(yast2-add-on)
+msgid "YaST2 - Add-On media installation code"
msgstr ""
-#. description(libXxf86misc:libXxf86misc1)
-msgid ""
-"libXxf86misc provides an interface to the XFree86-Misc extension, which "
-"allows client applications to query the current keyboard and mouse settings "
-"of the running XFree86-based (XFree86, Xorg) server."
+#. description(yast2-add-on)
+msgid "This package contains YaST Add-On media installation code."
msgstr ""
-#. description(sensors:libsensors4)
-msgid ""
-"libsensors offers a way for applications to access the hardware monitoring "
-"chips of the system. A system-dependent configuration file controls how the "
-"different inputs are labeled and what scaling factors have to be applied for "
-"the specific hardware, so that the output makes sense to the user."
+#. summary(yast2-apparmor)
+msgid "YaST2 - Plugins for AppArmor Profile Management"
msgstr ""
-#. description(samba:libsmbconf0)
+#. description(yast2-apparmor)
msgid ""
-"libsmbconf is a library to read or, based on the backend, modify the Samba "
-"configuration.\n"
+"Yast2 forms and components for the management of Novell AppArmor profiles.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
-#. description(samba:libsmbldap0)
-msgid ""
-"libsmbldap contains LDAP protocol helper functions for Samba.\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+#. summary(yast2-auth-client)
+#, fuzzy
+msgid "YaST2 - Network Authentication Configuration"
+msgstr "Configuratie wijzi&gen"
+
+#. description(yast2-auth-client)
+msgid "With this YaST2 module you can configure the network authentication for your computer. This modul provides multi domain authentication using sssd."
msgstr ""
-#. description(libssh2_org:libssh2-1)
-msgid ""
-"libssh2 is a library implementing the SSH2 protocol as defined by Internet "
-"Drafts: SECSH-TRANS, SECSH-USERAUTH, SECSH-CONNECTION, SECSH-ARCH, SECSH-"
-"FILEXFER, SECSH-DHGEX, SECSH-NUMBERS, and SECSH-PUBLICKEY."
+#. summary(yast2-theme:yast2-branding-openSUSE)
+msgid "YaST2 - Theme (openSUSE)"
msgstr ""
-#. summary(libusb-compat:libusb-0_1-4)
-msgid "libusb-1.0 Compatibility Library for libusb-0.1"
-msgstr "libusb-1.0 compatibiliteitsbibliotheek voor libusb-0.1"
+#. description(yast2-theme:yast2-branding-openSUSE)
+msgid "This package contains the openSUSE theme for YaST2."
+msgstr ""
-#. description(v4l-utils:libv4l)
-msgid ""
-"libv4l is a collection of libraries which adds a thin abstraction layer on "
-"top of video4linux2 devices. The purpose of this (thin) layer is to make it "
-"easy for application writers to support a wide variety of devices without "
-"having to write separate code for different devices in the same class."
+#. summary(yast2-firewall)
+msgid "YaST2 - Firewall Configuration"
msgstr ""
-#. description(v4l-utils:libv4l1-0)
-msgid ""
-"libv4l1 offers the (deprecated) v4l1 API on top of v4l2 devices, independent "
-"of the drivers for those devices supporting v4l1 compatibility (which many "
-"v4l2 drivers do not).\n"
-"\n"
-"This package contains shared lib for packages that use libv4l1."
+#. description(yast2-firewall)
+msgid "A YaST2 module to be used for configuring a firewall."
msgstr ""
-#. description(v4l-utils:libv4l2-0)
-msgid ""
-"libv4l2 offers the v4l2 API on top of v4l2 devices, while adding for the "
-"application transparent libv4lconvert conversion where necessary.\n"
-"\n"
-"This package contains shared lib for packages that use libv4l2."
+#. summary(yast2-inetd)
+msgid "YaST2 - Network Services Configuration"
msgstr ""
-#. description(v4l-utils:libv4lconvert0)
-msgid ""
-"libv4lconvert offers functions to convert from any (known) pixel-format to "
-"V4l2_PIX_FMT_BGR24 or V4l2_PIX_FMT_YUV420.\n"
-"\n"
-"This package contains shared lib for packages that use libv4lconvert."
+#. description(yast2-inetd)
+msgid "The YaST2 component for configuring the inetd and xinetd daemons."
msgstr ""
-#. description(libxkbfile:libxkbfile1)
-msgid ""
-"libxkbfile is used by the X servers and utilities to parse the XKB "
-"configuration data files."
+#. summary(yast2-installation)
+msgid "YaST2 - Installation Parts"
msgstr ""
-#. description(lomoco)
-msgid ""
-"lomoco can configure vendor-specific options on Logitech USB mice (or dual-"
-"personality mice plugged into the USB port). A number of recent devices are "
-"supported. The program is mostly useful in setting the resolution to 800 cpi "
-"on mice that boot at 400 cpi (such as the MX-500), and disabling SmartScroll "
-"or Cruise Control for those who would rather use the two extra buttons as "
-"ordinary mouse buttons.\n"
-"\n"
-"You can configure which features should be enabled in /etc/sysconfig/"
-"logitech_mouse"
+#. description(yast2-installation)
+msgid "System installation code as present on installation media."
msgstr ""
-#. description(pciutils)
-msgid ""
-"lspci: This program displays detailed information about all PCI busses and "
-"devices in the system, replacing the original /proc/pci interface.\n"
-"\n"
-"setpci: This program allows reading from and writing to PCI device "
-"configuration registers. For example, you can adjust the latency timers with "
-"it.\n"
-"\n"
-"update-pciids: This program downloads the current version of the pci.ids "
-"file."
+#. summary(yast2-iscsi-client)
+msgid "YaST2 - iSCSI Client Configuration"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-mach64)
-msgid "mach64 is an Xorg driver for ATI Mach64 series video cards."
+#. description(yast2-iscsi-client)
+msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an iSCSI client."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-mga)
-msgid ""
-"mga is an Xorg driver for Matrox video cards.\n"
-"\n"
-"The driver is fully accelerated, and provides support for the following "
-"framebuffer depths: 8, 15, 16, 24, and an 8+24 overlay mode. All visual "
-"types are supported for depth 8, and both TrueColor and DirectColor visuals "
-"are supported for the other depths except 8+24 mode which supports "
-"PseudoColor, GrayScale and TrueColor. Multi-card configurations are "
-"supported. XVideo is supported on G200 and newer systems, with either "
-"TexturedVideo or video overlay. The second head of dual-head cards is "
-"supported for the G450 and G550. Support for the second head on G400 cards "
-"requires a binary-only \"mga_hal\" module that is available from Matrox, and "
-"may be on the CD supplied with the card. That module also provides various "
-"other enhancements, and may be necessary to use the DVI (digital) output on "
-"the G550 (and other cards)."
+#. summary(yast2-journal)
+msgid "YaST2 - Reading of systemd journal"
msgstr ""
-#. description(mkfontdir)
-msgid ""
-"mkfontdir creates the fonts.dir files needed by the legacy X server core "
-"font system. The current implementation is a simple wrapper script around "
-"the mkfontscale program, which must be built and installed first."
+#. description(yast2-journal)
+msgid "A YaST2 module to read the systemd journal in a convenient and user-friendly way."
msgstr ""
-#. description(mkfontscale)
-msgid ""
-"mkfontscale creates the fonts.scale and fonts.dir index files used by the "
-"legacy X11 font system."
+#. summary(yast2-mail)
+msgid "YaST2 - Mail Configuration"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-mouse)
-msgid ""
-"mouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available "
-"mouse types and interfaces, though the level of support for types of mice "
-"depends on the OS."
+#. description(yast2-mail)
+msgid "The YaST2 component for mail configuration. It handles Postfix, Cyrus, Amavis and Fetchmail."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-neomagic)
-msgid ""
-"neomagic is an Xorg driver for Neomagic video cards found in many laptop "
-"computers."
+#. summary(yast2-metapackage-handler)
+msgid "YaST2 - Easy Installation of Add-on RPMs using Metapackages"
msgstr ""
-#. description(nss-mdns)
-msgid ""
-"nss-mdns is a plug-in for the GNU Name Service Switch (NSS) functionality of "
-"the GNU C Library (glibc) providing a hostname resolution via Multicast DNS "
-"(aka Zeroconf, aka Apple Rendezvous, aka Apple Bonjour), and effectively "
-"allowing name resolution by common Unix/Linux programs in the ad-hoc mDNS "
-"domain .local.\n"
-"\n"
-"nss-mdns provides only client functionality, which means that you have to "
-"run a mDNS responder daemon separately from nss-mdns if you want to register "
-"the local hostname via mDNS. I recommend Avahi.\n"
-"\n"
-"By default, nss-mdns tries to contact a running avahi-daemon to resolve "
-"hostnames and addresses and makes use of its superior record cacheing."
+#. description(yast2-metapackage-handler)
+msgid "With this technology users can install packages and add repositories with a simple click on a link in a website."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-nv)
-msgid ""
-"nv is an Xorg driver for NVIDIA video cards.\n"
-"\n"
-"The driver supports 2D acceleration and provides support for the following "
-"framebuffer depths: 8, 15, 16 (except Riva128) and 24. All visual types are "
-"supported for depth 8, TrueColor and DirectColor visuals are supported for "
-"the other depths with the exception of the Riva128 which only supports "
-"TrueColor in the higher depths."
+#. summary(yast2-nfs-client)
+msgid "YaST2 - NFS Configuration"
msgstr ""
-#. description(hxtools:ofl)
-msgid ""
-"ofl lists processes (and can send signals to them) that have directories or "
-"files in specific locations in use. It differs from lsof/fuser in that it "
-"can scan recursively and won't bluntly look at an entire mount."
+#. description(yast2-nfs-client)
+msgid "The YaST2 component for configuration of NFS. NFS stands for network file system access. It allows access to files on remote machines."
msgstr ""
-#. summary(openSUSE-release)
-msgid "openSUSE"
-msgstr "openSUSE"
+#. summary(yast2-nfs-server:yast2-nfs-common)
+msgid "Configuration of NFS, common parts"
+msgstr ""
-#. description(branding-openSUSE:plymouth-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 13.1 branding for the plymouth bootsplash"
-msgid "openSUSE 13.2 branding for the plymouth bootsplash"
-msgstr "openSUSE 13.1 branding voor de plymouth bootsplash"
+#. description(yast2-nfs-server:yast2-nfs-common)
+msgid "-"
+msgstr ""
-#. description(branding-openSUSE:wallpaper-branding-openSUSE)
-#, fuzzy
-#| msgid "openSUSE 13.1 defaults wallpapers"
-msgid "openSUSE 13.2 defaults wallpapers"
-msgstr "openSUSE 13.1 standaard achtergrondafbeeldingen"
+#. summary(yast2-ntp-client)
+msgid "YaST2 - NTP Client Configuration"
+msgstr ""
-#. description(openSUSE-release)
+#. description(yast2-ntp-client)
+msgid "This package contains the YaST2 component for NTP client configuration."
+msgstr ""
+
+#. summary(yast2-online-update)
+#. summary(yast2-online-update:yast2-online-update-frontend)
+msgid "YaST2 - Online Update (YOU)"
+msgstr ""
+
+#. description(yast2-online-update)
msgid ""
-"openSUSE Factory is the rolling distribution by the openSUSE.org project."
+"YaST Online Update (YOU) provides a convenient way to download and install security and other system updates. By default it uses the official SUSE mirrors as the update sources, but it can also use local patch repositories or patch CDs.\n"
+"\n"
+"This package provides the graphical user interface for YOU which can be used with or without the X Window System. It can be started from the YaST control center."
msgstr ""
-#. summary(branding-openSUSE:plymouth-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE branding for Plymouth bootsplash"
+#. description(yast2-online-update:yast2-online-update-frontend)
+msgid "Desktop files for YaST2 online update"
msgstr ""
-#. summary(MozillaFirefox-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE branding of MozillaFirefox"
+#. summary(yast2-pam)
+msgid "YaST2 - PAM Agent"
msgstr ""
-#. summary(branding-openSUSE:wallpaper-branding-openSUSE)
-msgid "openSUSE default wallpapers"
-msgstr "Standaard achtergrondafbeeldingen van openSUSE"
+#. description(yast2-pam)
+msgid "This agent is used by YaST2 to modify the PAM configuration files"
+msgstr ""
-#. summary(opensuse-startup_en)
-msgid "openSUSE manual: Start-Up (HTML, English)"
+#. summary(yast2-proxy)
+msgid "YaST2 - Proxy Configuration"
msgstr ""
-#. summary(perl-Tie-IxHash)
-msgid "ordered associative arrays for Perl"
+#. description(yast2-proxy)
+msgid "This package contains the YaST2 component for proxy configuration."
+msgstr "Het pakket bevat de YaST2 component voor de configuratie van een proxy."
+
+#. summary(branding-openSUSE:yast2-qt-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE branding for yast2-qt"
msgstr ""
-#. description(p7zip)
-msgid ""
-"p7zip is a quick port of 7z.exe and 7za.exe (command line version of 7zip, "
-"see www.7-zip.org) for Unix. 7-Zip is a file archiver with highest "
-"compression ratio. Since 4.10, p7zip (like 7-zip) supports little-endian and "
-"big-endian machines."
+#. description(branding-openSUSE:yast2-qt-branding-openSUSE)
+msgid "openSUSE 13.2 branding and themes for yast2-qt"
+msgstr "openSUSE 13.2 branding en thema's voor yast2-qt"
+
+#. summary(yast2-samba-client)
+msgid "YaST2 - Samba Client Configuration"
msgstr ""
-#. description(pam-config)
-msgid ""
-"pam-config is a command line utility to maintain the common PAM "
-"configuration files included by most PAM application configuration files. It "
-"can be used to configure a system for different network or hardware based "
-"authentication schemes. pam-config can also add/adjust/remove other PAM "
-"modules and their options."
+#. description(yast2-samba-client)
+msgid "This package contains the YaST2 component for configuration of an SMB workgroup/domain and authentication against an SMB domain."
msgstr ""
-#. description(pam_fprint)
-msgid ""
-"pam_fprint is a PAM module for fingerprint reader support to be used with "
-"libfprint. A list of compatible fingerprint readers can be found at http://"
-"reactivated.net/fprint/wiki/Supported_devices ."
+#. summary(yast2-samba-server)
+msgid "YaST2 - Samba Server Configuration"
msgstr ""
-#. summary(perl-File-Listing)
-msgid "parse directory listing"
+#. description(yast2-samba-server)
+msgid "This package contains the YaST2 component for Samba server configuration."
msgstr ""
-#. description(perl:perl-base)
-msgid ""
-"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
-"\n"
-"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information "
-"from those text files, and printing reports based on that information. It "
-"is also good for many system management tasks.\n"
-"\n"
-"Perl is intended to be practical (easy to use, efficient, and complete) "
-"rather than beautiful (tiny, elegant, and minimal).\n"
-"\n"
-"This package contains only some basic modules and the perl binary itself."
+#. summary(yast2-security)
+msgid "YaST2 - Security Configuration"
msgstr ""
-#. description(perl)
-msgid ""
-"perl - Practical Extraction and Report Language\n"
-"\n"
-"Perl is optimized for scanning arbitrary text files, extracting information "
-"from those text files, and printing reports based on that information. It "
-"is also good for many system management tasks. Perl is intended to be "
-"practical (easy to use, efficient, and complete) rather than beautiful "
-"(tiny, elegant, and minimal).\n"
-"\n"
-"Some of the modules available on CPAN can be found in the \"perl\" series."
+#. description(yast2-security)
+msgid "The YaST2 component for security settings configuration."
msgstr ""
-#. summary(perl-Crypt-SmbHash)
-msgid "perl module Crypt::SmbHash"
+#. summary(yast2-services-manager)
+msgid "YaST2 - Services Manager"
+msgstr "YaST2 - beheerder van services"
+
+#. description(yast2-services-manager)
+msgid "Provides user interface and libraries to configure systemd services and targets."
msgstr ""
-#. description(pkcs11-helper)
-msgid ""
-"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time "
-"and selecting keys by id, label or certificate subject. Besides it covers "
-"the following topics: * Handling card removal and card insert events\n"
-"\n"
-"* Handling card re-insert to a different slot\n"
-"\n"
-"* Supporting session expiration serialization\n"
-"\n"
-"* and much more All this is possible using a simple API."
+#. summary(yast2-sudo)
+msgid "YaST2 - sudo configuration"
msgstr ""
-#. description(pm-utils)
-msgid ""
-"pm-utils provide simple shell command line tools to suspend and hibernate "
-"computers that can be used to run vendor or distro supplied scripts on "
-"suspend and resume."
+#. description(yast2-sudo)
+msgid "The YaST2 component for sudo configuration. It configures capabilities of users to run commands as root or other user."
msgstr ""
-#. description(zypper:zypper-aptitude)
-msgid "provides aptitude compatibility using zypper"
+#. summary(yast2-sysconfig)
+msgid "YaST2 - Sysconfig Editor"
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-bluetooth)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"Contains Bluetooth audio (A2DP/HSP/HFP) support for the PulseAudio sound "
-"server."
+#. description(yast2-sysconfig)
+msgid "A graphical /etc/sysconfig/* editor with integrated search and context information."
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-lirc)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package provides support for IR and RF remotes."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-cs)
+msgid "YaST2 - Czech Translations"
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-esound-compat)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package provides the compatibility layer for drop-in replacement of "
-"ESOUND."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-cs)
+msgid "YaST2 - Czech translations."
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-x11)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package provides the components needed to automatically start the "
-"PulseAudio sound server on X11 startup."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-da)
+msgid "YaST2 - Danish Translations"
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-utils)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package provides utilies for making use of the PulseAudio sound server."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-da)
+msgid "YaST2 - Translations for Danish."
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:pulseaudio-module-zeroconf)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package provides zeroconf network support for the PulseAudio sound "
-"server"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-de)
+msgid "YaST2 - German Translations"
msgstr ""
-#. description(pulseaudio)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux, other Unix like operating "
-"systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in "
-"replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND)."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-de)
+msgid "YaST2 - German translations."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-qxl)
-msgid ""
-"qxl is an Xorg driver for QXL virtual GPU as found in the spice project."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-en_GB)
+msgid "YaST2 - British English Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-r128)
-msgid ""
-"r128 is an Xorg driver for ATI Rage 128 video cards.\n"
-"\n"
-"It contains full support for 8, 15, 16 and 24 bit pixel depths, hardware "
-"acceleration of drawing primitives, hardware cursor, video modes up to "
-"1800x1440 @ 70Hz, doublescan modes (e.g., 320x200 and 320x240), gamma "
-"correction at all pixel depths, a fully programming dot clock and robust "
-"text mode restoration for VT switching. Dualhead is supported on M3/M4 "
-"mobile chips."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-en_GB)
+msgid "YaST2 - Translations for British English."
msgstr ""
-#. summary(perl-Clone)
-msgid "recursively copy Perl datatypes"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-en_US)
+msgid "YaST2 - Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-savage)
-msgid ""
-"savage is an Xorg driver for S3 Savage video cards.\n"
-"\n"
-"2D, 3D, and Xv acceleration is supported on all chips except the Savage2000 "
-"(2D only). Dualhead operation is supported on MX, IX, and SuperSavage chips."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-en_US)
+msgid "YaST2 - Translations for American English."
msgstr ""
-#. description(setxkbmap)
-msgid ""
-"setxkbmap is an X11 client to change the keymaps in the X server for a "
-"specified keyboard to use the layout determined by the options listed on the "
-"command line."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-es)
+msgid "YaST2 - Spanish Translations"
msgstr ""
-#. description(shim)
-msgid ""
-"shim is a trivial EFI application that, when run, attempts to open and "
-"execute another application."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-es)
+msgid "YaST2 - Spanish Translations."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-siliconmotion)
-msgid ""
-"siliconmotion is an Xorg driver for Silicon Motion video cards.\n"
-"\n"
-"The driver is fully accelerated, and provides support for the following "
-"framebuffer depths: 8, 16, and 24. All visual types are supported for depth "
-"8, and TrueColor visuals are supported for the other depths."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-fr)
+msgid "YaST2 - French Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-sis)
-msgid ""
-"sis is an Xorg driver for SiS (Silicon Integrated Systems) and XGI video "
-"cards.\n"
-"\n"
-"The driver is accelerated and provides support for colordepths of 8, 16 and "
-"24 bpp. XVideo, Render and other extensions are supported as well."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-fr)
+msgid "YaST2 - Translations for French."
msgstr ""
-#. summary(perl-MLDBM)
-msgid "store multi-level Perl hash structure in single level tied hash"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-hu)
+msgid "YaST2 - Hungarian Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-synaptics)
-msgid ""
-"synaptics is an Xorg input driver for touchpads.\n"
-"\n"
-"Even though touchpads can be handled by the normal evdev or mouse drivers, "
-"this driver allows more advanced features of the touchpad to become "
-"available."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-hu)
+msgid "YaST2 - Hungarian translations."
msgstr ""
-#. description(system-config-printer)
-msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
-"configure a CUPS print server."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-it)
+msgid "YaST2 - Italian Translations"
msgstr ""
-#. description(system-config-printer:system-config-printer-applet)
-msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
-"configure a CUPS print server.\n"
-"\n"
-"This package provides a notification icon to configure new printers and "
-"monitor print jobs."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-it)
+msgid "YaST2 - translations for Italian."
msgstr ""
-#. description(system-config-printer:system-config-printer-common)
-msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
-"configure a CUPS print server.\n"
-"\n"
-"This package provides files common to various binaries."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ja)
+msgid "YaST2 - Japanese Translations"
msgstr ""
-#. description(system-config-printer:system-config-printer-dbus-service)
-msgid ""
-"system-config-printer is a graphical user interface that allows the user to "
-"configure a CUPS print server.\n"
-"\n"
-"This packages provides a D-Bus service to configure printers and manage "
-"print jobs."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ja)
+msgid "YaST2 - Japanese translations."
msgstr ""
-#. summary(systemd-presets-branding-openSUSE)
-msgid "systemd default presets for openSUSE"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pl)
+msgid "YaST2 - Polish Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-tdfx)
-msgid "tdfx is an Xorg driver for 3Dfx video cards."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-pl)
+msgid "YaST2 - Translations for Polish."
msgstr ""
-#. summary(samba:libtevent-util0)
-msgid "tevent <-> system status code conversion utility library"
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pt)
+msgid "YaST2 - Portuguese Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-tga)
-msgid "tga is an Xorg driver for DEC 21030 video cards."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-pt)
+msgid "YaST2 - Translations for Portuguese."
msgstr ""
-#. description(twm)
-msgid ""
-"twm is a window manager for the X Window System. It provides titlebars, "
-"shaped windows, several forms of icon management, user-defined macro "
-"functions, click-to-type and pointer-driven keyboard focus, and user-"
-"specified key and pointer button bindings."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-pt_BR)
+msgid "YaST2 - Brazilian Portuguese Translations"
msgstr ""
-#. description(udisks2:libudisks2-0)
-msgid ""
-"udisks provides a daemon, D-Bus API and command line tools for managing "
-"disks and storage devices."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-pt_BR)
+msgid "YaST2 - Translations for Brazilian Portuguese."
msgstr ""
-#. description(update-alternatives)
-msgid ""
-"update-alternatives creates, removes, maintains and displays information "
-"about the symbolic links comprising the alternatives system. It is possible "
-"for several programs fulfilling the same or similar functions to be "
-"installed on a single system at the same time. For example, many systems "
-"have several text editors installed at once. This gives choice to the users "
-"of a system, allowing each to use a different editor, if desired, but makes "
-"it difficult for a program to make a good choice of editor to invoke if the "
-"user has not specified a particular preference."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-ru)
+msgid "YaST2 - Russian Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-video-v4l)
-msgid ""
-"v4l is an Xorg driver for video4linux video cards.\n"
-"\n"
-"It provides a Xvideo extension port for video overlay. Just add the driver "
-"to the module list within the module section of your configuration file if "
-"you want to use it. There are no config options."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-ru)
+msgid "YaST2 - Translations for Russian."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-vesa)
-msgid ""
-"vesa is an Xorg driver for Generic VESA video cards.\n"
-"\n"
-"It can drive most VESA-compatible video cards, but only makes use of the "
-"basic standard VESA core that is common to these cards. The driver supports "
-"depths 8, 15 16 and 24."
+#. summary(yast2-trans-stats)
+msgid "YaST2 - Translation Statistics"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-vmmouse)
-msgid ""
-"vmmouse is an Xorg input driver for mice. The driver supports most available "
-"mouse types and interfaces. USB mice are only supported on some OSs, and the "
-"level of support for PS/2 mice depends on the OS."
+#. description(yast2-trans-stats)
+msgid "The package contains statistic files (one file per language). With the help of these statistics Yast warns you if you select a language for installation which is unsufficiently translated."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-vmware)
-msgid "vmware is an Xorg driver for VMware virtual video cards."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-sv)
+msgid "YaST2 - Swedish Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-void)
-msgid ""
-"void is an dummy/null Xorg input driver. It doesn't connect to any physical "
-"device, and it never delivers any events. It functions as both a pointer and "
-"keyboard device, and may be used as X server's core pointer and/or core "
-"keyboard. Its purpose is to allow X servers pre version 1.4 to operate "
-"without a core pointer and/or core keyboard."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-sv)
+msgid "YaST2 - Translations for Swedish."
msgstr ""
-#. description(xf86-video-voodoo)
-msgid ""
-"voodoo is an Xorg driver for Voodoo 1 and Voodoo 2 series video cards.\n"
-"\n"
-"On the Voodoo 1 the driver uses a shadow buffer in system memory as the "
-"video adapter has only 3D acceleration. Selected portions of the shadow "
-"framebuffer are copied out to the Voodoo board at the right time. Because of "
-"this, the speed of the driver is very dependent on the CPU. Processors "
-"nowadays are actually rather fast at moving data so we get very good speed "
-"anyway as the shadow framebuffer is in cached RAM.\n"
-"\n"
-"The Voodoo2 has 16bpp acceleration and the driver provides accelerated "
-"versions of most operations except angled lines and stipples. Accelerated "
-"alpha blending with the Render extension is also supported as is DGA.\n"
-"\n"
-"This driver supports 16bpp modes currently. The video hardware supports "
-"image conversion from 24bpp to 16bpp but the hardware is 16bpp only.\n"
-"\n"
-"The Voodoo 1 series cards can go up to 800x600 resolution while the Voodoo 2 "
-"can reach 1024x768 providing it has at least 2Mb of frame buffer memory. "
-"1024x768 2D mode does not require two cards configured in scan-line "
-"interleave mode (SLI).\n"
-"\n"
-"Multihead and Xinerama configurations are supported. SLI configurations will "
-"be treated as multiple video cards.\n"
-"\n"
-"Limited support for DPMS screen saving is available. The \"standby\" and "
-"\"suspend\" modes are just painting the screen black. The \"off\" mode turns "
-"the Voodoo board off and thus works correctly.\n"
-"\n"
-"This driver does not support a virtual screen size different from the "
-"display size. This is a hardware limitation. 3D rendering is also not "
-"supported."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zh_CN)
+msgid "YaST2 - Simplified Chinese Translations"
msgstr ""
-#. description(xf86-input-wacom)
-msgid "wacom is an X input driver and utilities for Wacom devices."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-zh_CN)
+msgid "YaST2 - Simplified Chinese translations."
msgstr ""
-#. description(wodim)
-msgid ""
-"wodim is used to record data or audio CDs on a CD-Recorder or to write DVD "
-"media on a DVD-Recorder."
+#. summary(yast2-trans:yast2-trans-zh_TW)
+msgid "YaST2 - Traditional Chinese Translations"
msgstr ""
-#. description(wpa_supplicant)
-msgid ""
-"wpa_supplicant is an implementation of the WPA Supplicant component, i.e., "
-"the part that runs in the client stations. It implements key negotiation "
-"with a WPA Authenticator and it controls the roaming and IEEE 802.11 "
-"authentication/association of the wlan driver."
+#. description(yast2-trans:yast2-trans-zh_TW)
+msgid "YaST2 - Translations for Traditional Chinese."
msgstr ""
-#. summary(libx86:libx86-1)
-msgid "x86 real-mode library"
+#. summary(yast2-vpn)
+#, fuzzy
+msgid "A YaST module for configuring VPN gateway and clients"
+msgstr "Configuratie op beeldscherm"
+
+#. description(yast2-vpn)
+msgid "A YaST module for managing VPN gateway and client connections to secure site-to-site communication via IPSec VPN."
msgstr ""
-#. description(xconsole)
-msgid ""
-"xconsole displays in a X11 window the messages which are usually sent to /"
-"dev/console"
+#. summary(zd1211-firmware)
+msgid "Firmware for ZD1211 USB WLAN sticks"
msgstr ""
-#. description(xdg-user-dirs)
-msgid ""
-"xdg-user-dirs is a tool to help manage \"well known\" user directories like "
-"the desktop folder and the music folder. It also handles localization (i.e. "
-"translation) of the filenames."
+#. description(zd1211-firmware)
+msgid "Firmware for USB WLAN sticks based on the ZyDAS ZD1211 chip"
msgstr ""
-#. description(xdpyinfo)
-msgid ""
-"xdpyinfo is a utility for displaying information about an X server.\n"
-"\n"
-"It is used to examine the capabilities of a server, the predefined values "
-"for various parameters used in communicating between clients and the server, "
-"and the different types of screens, visuals, and X11 protocol extensions "
-"that are available."
+#. summary(zypper:zypper-aptitude)
+msgid "aptitude compatibility with zypper"
msgstr ""
-#. description(xinetd)
-msgid ""
-"xinetd takes the abilities of inetd and appends additional functionality:\n"
-"\n"
-"- Access Control\n"
-"- Prevention of 'denial of access' attacks\n"
-"- Extensive logging abilities\n"
-"- Clear configuration file"
+#. description(zypper:zypper-aptitude)
+msgid "provides compatibility to Debian's aptitude command using zypper"
msgstr ""
-#. description(libxkbcommon:libxkbcommon0)
-msgid ""
-"xkbcommon is a keymap handling library, which can parse XKB descriptions (e."
-"g. from xkeyboard-config), and use this to help its users make sense of "
-"their keyboard input. Unfortunately, X11's requirements mean this is not "
-"actually usable for the X server, but it should be perfectly usable for "
-"client toolkits, as well as alternative windowing systems, compositors and "
-"system-level clients such as Wayland and kmscon."
+#. summary(zypper:zypper-log)
+#. description(zypper:zypper-log)
+msgid "CLI for accessing the zypper logfile"
msgstr ""
-#. description(xmessage)
-msgid ""
-"xmessage displays a message or query in a window. The user can click on an "
-"\"okay\" button to dismiss it or can select one of several buttons to answer "
-"a question. xmessage can also exit after a specified time."
+#. summary(shim)
+msgid "UEFI shim loader"
+msgstr "UEFI shim-loader"
+
+#. description(shim)
+msgid "shim is a trivial EFI application that, when run, attempts to open and execute another application."
msgstr ""
-#. description(xprop)
-msgid "xprop displays window and font properties of an X server."
+#. summary(xen:xen-kmp-default)
+msgid "Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests"
msgstr ""
-#. description(zlib:libz1)
+#. description(xen:xen-kmp-default)
msgid ""
-"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered -- that "
-"is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for use "
-"on virtually any computer hardware and operating system. the zlib data "
-"format is itself portable across platforms. unlike the lzw compression "
-"method used in unix compress(1) and in the gif image format, the compression "
-"method currently used in zlib essentially never expands the data. (lzw can "
-"double or triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is "
-"also independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some "
-"cost in compression."
+"Xen is a virtual machine monitor for x86 that supports execution of multiple guest operating systems with unprecedented levels of performance and resource isolation.\n"
+"\n"
+"This package contains the Xen para-virtual device drivers for fully virtualized guests."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
-#~ "intended for US."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. "
-#~ "Ze zijn bedoeld voor de VS."
+#~ msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 2.x API"
+#~ msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL|ES 2.x, API"
+#~ msgid "Provides translations to the package mc"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc"
+
+#~ msgid "Provides translations to the package nano"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket nano"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Provides translations to the package mc"
+#~ msgid "Provides translations to the package system-config-printer"
+#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc"
+
+#~ msgid "Tab Window Manager for the X Window System"
+#~ msgstr "Vensterbeheerder met tabbladen voor het X Window-systeem"
+
+#~ msgid "Translation Updates for English"
+#~ msgstr "Bijwerken van vertalingen voor Engels"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "X11 GLX Extension C library"
+#~ msgid "XFree86-DGA extension client library"
+#~ msgstr "X11 GLX extensie C-bibliotheek"
+
+#~ msgid "openSUSE"
+#~ msgstr "openSUSE"
+
+#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS."
+
#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice"
#~ msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice"
@@ -7290,50 +7113,20 @@
#~ msgid "Meta package for pattern update_test"
#~ msgstr "Meta-pakket voor patroon opdate_test"
-#~ msgid "Reiser File System Core Library"
-#~ msgstr "Kernbibliotheek van het Reiser-bestandssysteem"
+#~ msgid "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the LibreOffice office suite."
+#~ msgstr "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de LibreOffice kantoorsuite."
-#~ msgid "Russian Charset Detection Library"
-#~ msgstr "Detectiebibliotheek voor de Russische tekenset"
+#~ msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
+#~ msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
-#~ msgid ""
-#~ "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the "
-#~ "LibreOffice office suite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de "
-#~ "LibreOffice kantoorsuite."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains the library that provides core functionality for "
-#~ "the reiserfs file system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket bevat de bibliotheek die de kernfunctionaliteit levert voor "
-#~ "het reieserfs bestandssysteem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the traditional \"ifup\" alias \"netcontrol\" "
-#~ "network scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket levert de traditionele \"ifup\" alias netwerkscripts voor "
-#~ "\"netcontrol\"."
-
#~ msgid "This package provides the udev mount daemon and its udev rule."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket levert de daemon voor aankoppelen van udev en de bijbehorende "
-#~ "udev-regel."
+#~ msgstr "Dit pakket levert de daemon voor aankoppelen van udev en de bijbehorende udev-regel."
#~ msgid "openSUSE Branding for LibreOffice"
#~ msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice"
#~ msgid "Collection of small utilities utilizing the X11 XKeyboard extension"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verzameling van kleine hulpprogramma's die de extensie X11 XKeyboard "
-#~ "gebruiken"
+#~ msgstr "Verzameling van kleine hulpprogramma's die de extensie X11 XKeyboard gebruiken"
#~ msgid "Graphical class browser for Xt"
#~ msgstr "Grafisch klassebrowser voor Xt"
1
0
06 Nov '15
Author: minton
Date: 2015-11-06 04:03:04 +0100 (Fri, 06 Nov 2015)
New Revision: 94577
Modified:
trunk/packages/nl/po/base1.nl.po
Log:
Merged base1.pot for nl
Modified: trunk/packages/nl/po/base1.nl.po
===================================================================
--- trunk/packages/nl/po/base1.nl.po 2015-11-06 03:03:00 UTC (rev 94576)
+++ trunk/packages/nl/po/base1.nl.po 2015-11-06 03:03:04 UTC (rev 94577)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openSUSE-packages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:17:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:09:49\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl(a)opensuse.org>\n"
@@ -21,35 +21,34 @@
msgstr "openSUSE basispakket"
#. description(aaa_base)
-msgid ""
-"This package installs several important configuration files and central "
-"scripts."
-msgstr ""
-"Dit pakket installeert verschillende belangrijke configuratiebestanden en "
-"centrale scripts."
+msgid "This package installs several important configuration files and central scripts."
+msgstr "Dit pakket installeert verschillende belangrijke configuratiebestanden en centrale scripts."
#. summary(aaa_base:aaa_base-extras)
msgid "SUSE Linux Base Package (recommended part)"
msgstr "SUSE Linux basis pakket (aanbevolen deel)"
#. description(aaa_base:aaa_base-extras)
+msgid "The parts of aaa_base that should be installed by default but are not strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and convenience hacks)."
+msgstr "De delen van aaa_base die standaard geïnstalleerd zouden moeten worden maar niet strict vereist worden om een systeem te laten functioneren. (Aliassen in de shell, aanvullen in bash en dingen voor het gemak)."
+
+#. summary(accountsservice)
+msgid "D-Bus Service to Manipulate User Account Information"
+msgstr ""
+
+#. description(accountsservice)
msgid ""
-"The parts of aaa_base that should be installed by default but are not "
-"strictly required to run a system. (Shell aliases, bash completions and "
-"convenience hacks)."
+"The accountsservice server provides a set of D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information.\n"
+"\n"
+"The implementation is based on the useradd, usermod and userdel commands."
msgstr ""
-"De delen van aaa_base die standaard geïnstalleerd zouden moeten worden maar "
-"niet strict vereist worden om een systeem te laten functioneren. (Aliassen "
-"in de shell, aanvullen in bash en dingen voor het gemak)."
#. summary(acl)
msgid "Commands for Manipulating POSIX Access Control Lists"
msgstr "Commando's voor manipulatie van lijsten voor POSIX toegangscontrole"
#. description(acl)
-msgid ""
-"getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control "
-"lists."
+msgid "getfacl and setfacl commands for retrieving and setting POSIX access control lists."
msgstr ""
#. summary(acpica)
@@ -58,18 +57,9 @@
#. description(acpica)
msgid ""
-"The included tools share the same code as it is used in the ACPI "
-"implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the "
-"same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets "
-"synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you "
-"identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to "
-"debug them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code, "
-"it has to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline "
-"kernel sources.\n"
+"The included tools share the same code as it is used in the ACPI implementation of the kernel. The code of the acpica project is exactly the same as the ACPI parser and interpreter code of the kernel and the code gets synced regularly from the acpica project into the kernel. E.g. if you identify bugs in the kernel's ACPI implementation it might be easier to debug them in userspace if possible. If the bug is part of the acpica code, it has to be submitted to the acpica project to get merged into the mainline kernel sources.\n"
"\n"
-"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). "
-"This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can "
-"disassemble AML, for debugging purposes."
+"iasl compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can disassemble AML, for debugging purposes."
msgstr ""
#. summary(adjtimex)
@@ -77,14 +67,7 @@
msgstr "Hulpprogramma's voor de configuratie van tijdvariabelen in de kernel"
#. description(adjtimex)
-msgid ""
-"This program gives you raw access to the kernel time variables. For a "
-"machine connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator "
-"or radio clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. "
-"However, for a standalone or intermittently connected machine, you may use "
-"adjtimex instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can "
-"optionally adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and "
-"can log times for long-term estimation of drift rates."
+msgid "This program gives you raw access to the kernel time variables. For a machine connected to the Internet, or equipped with a precision oscillator or radio clock, the best way to keep the system clock correct is with ntpd. However, for a standalone or intermittently connected machine, you may use adjtimex instead to at least correct for systematic drift. adjtimex can optionally adjust the system clock using the CMOS clock as a reference, and can log times for long-term estimation of drift rates."
msgstr ""
#. summary(alsa)
@@ -93,11 +76,9 @@
#. description(alsa)
msgid ""
-"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, "
-"ISA PnP and USB sound cards.\n"
+"ALSA stands for Advanced Linux Sound Architecture. It supports many PCI, ISA PnP and USB sound cards.\n"
"\n"
-"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on "
-"your Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
+"This package contains the ALSA init scripts to start the sound system on your Linux box. To set it up, run yast2 or alsaconf."
msgstr ""
#. summary(alsa-oss)
@@ -105,9 +86,7 @@
msgstr ""
#. description(alsa-oss)
-msgid ""
-"This package contains the wrapper library and script to run OSS applications "
-"using ALSA API."
+msgid "This package contains the wrapper library and script to run OSS applications using ALSA API."
msgstr ""
#. summary(alsa-plugins)
@@ -124,9 +103,7 @@
#. description(alsa-plugins:alsa-plugins-pulse)
msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
"\n"
"This package contains the polypaudio I/O plug-in for the ALSA library."
msgstr ""
@@ -136,9 +113,7 @@
msgstr ""
#. description(alsa-utils)
-msgid ""
-"This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound "
-"Architecture."
+msgid "This package contains utility programs supporting ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
msgstr ""
#. summary(apparmor:apparmor-parser)
@@ -147,8 +122,7 @@
#. description(apparmor:apparmor-parser)
msgid ""
-"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program "
-"profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
+"The AppArmor Parser is a userlevel program that is used to load in program profiles to the AppArmor Security kernel module.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -159,51 +133,31 @@
#. description(aspell)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
-"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
-"Its main feature is that it does a much better job of coming up with "
-"possible suggestions than just about any other spell checker available for "
-"the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many "
-"other technical enhancements over Ispell, such as using shared memory for "
-"dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than "
-"one Aspell process is open at once."
+"Its main feature is that it does a much better job of coming up with possible suggestions than just about any other spell checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell, such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once."
msgstr ""
-"GNU Aspell is een programma voor spellingcontrole ontworpen om op den duur "
-"Ispell te vervangen. Het kan als een bibliotheek of als een onafhankelijk "
-"programma voor spellingcontrole worden gebruikt.\n"
+"GNU Aspell is een programma voor spellingcontrole ontworpen om op den duur Ispell te vervangen. Het kan als een bibliotheek of als een onafhankelijk programma voor spellingcontrole worden gebruikt.\n"
"\n"
-"Zijn belangrijkste functie is dat het het veel beter is in het doen van "
-"suggesties over de spelling dan welke ander programma voor spellingcontrole "
-"dan ook dat beschikbaar is voor de Engelse taal, inclusief Ispell en "
-"Microsoft Word. Het heeft ook veel andere technische verbeteringen boven "
-"Ispell, zoals gedeeld geheugen voor woordenboeken en intelligent behandelen "
-"van persoonlijke woordeboeken wanneer meer dan één Aspell-proces tegelijk "
-"open is."
+"Zijn belangrijkste functie is dat het het veel beter is in het doen van suggesties over de spelling dan welke ander programma voor spellingcontrole dan ook dat beschikbaar is voor de Engelse taal, inclusief Ispell en Microsoft Word. Het heeft ook veel andere technische verbeteringen boven Ispell, zoals gedeeld geheugen voor woordenboeken en intelligent behandelen van persoonlijke woordeboeken wanneer meer dan één Aspell-proces tegelijk open is."
#. summary(aspell-en)
msgid "English Dictionaries for ASpell"
msgstr "Engelse woordenboeken voor ASpell"
#. description(aspell-en)
-msgid ""
-"An English, Canadian English and British English dictionary for the ASpell "
-"spell checker."
+msgid "An English, Canadian English and British English dictionary for the ASpell spell checker."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-common)
-msgid ""
-"Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+ "
-"Modules"
+msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - Common Files for GTK+ Modules"
msgstr ""
#. description(at-spi2-atk:at-spi2-atk-common)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
-"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for at-"
-"spi."
+"This package contains files common to the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules for at-spi."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:at-spi2-atk-gtk2)
@@ -212,25 +166,20 @@
#. description(at-spi2-atk:at-spi2-atk-gtk2)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
-"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"This package contains the GTK+ 2 module for at-spi, based on ATK."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-core)
-msgid ""
-"Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
+msgid "Assistive Technology Service Provider Interface - D-Bus based implementation"
msgstr ""
#. description(at-spi2-core)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
-"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
-"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism "
-"for all assistive technologies to discover and interact with applications "
-"running on the desktop."
+"This package contains the AT-SPI registry daemon. It provides a mechanism for all assistive technologies to discover and interact with applications running on the desktop."
msgstr ""
#. summary(attr)
@@ -238,11 +187,7 @@
msgstr ""
#. description(attr)
-msgid ""
-"A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects, "
-"in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also "
-"provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same "
-"name."
+msgid "A set of tools for manipulating extended attributes on file system objects, in particular getfattr(1) and setfattr(1). An attr(1) command is also provided, which is largely compatible with the SGI IRIX tool of the same name."
msgstr ""
#. summary(audit-secondary:audit)
@@ -250,10 +195,7 @@
msgstr ""
#. description(audit-secondary:audit)
-msgid ""
-"The audit package contains the user space utilities for storing and "
-"processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux "
-"2.6 kernel."
+msgid "The audit package contains the user space utilities for storing and processing the audit records generated by the audit subsystem in the Linux 2.6 kernel."
msgstr ""
#. summary(augeas:augeas-lenses)
@@ -261,12 +203,7 @@
msgstr ""
#. description(augeas:augeas-lenses)
-msgid ""
-"Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, "
-"which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of "
-"the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by "
-"``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its "
-"contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
+msgid "Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, which it exposes through its public API. Lenses are the building blocks of the file <-> tree transformation. The transformation is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and mapping of its contents into a tree. This package includes the official set of lenses."
msgstr ""
#. summary(autofs)
@@ -274,29 +211,24 @@
msgstr ""
#. description(autofs)
-msgid ""
-"AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts "
-"filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not "
-"using them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so "
-"forth."
+msgid "AutoFS is a kernel-based automounter for Linux. It automatically mounts filesystems when you use them, and unmounts them later when you are not using them. This can include network filesystems, CD-ROMs, floppies, and so forth."
msgstr ""
#. summary(avahi)
+#. summary(avahi:libavahi-client3)
+#. summary(avahi:libavahi-common3)
+#. summary(avahi:libavahi-core7)
msgid "D-BUS Service for Zeroconf and Bonjour"
msgstr ""
#. description(avahi)
+#. description(avahi:libavahi-client3)
+#. description(avahi:libavahi-common3)
+#. description(avahi:libavahi-core7)
msgid ""
-"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS "
-"specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication "
-"between user applications and a system daemon. The daemon is used to "
-"coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the "
-"traffic imposed on networks.\n"
+"Avahi is an implementation of the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all "
-"MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes "
-"all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it "
-"supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
+"The Avahi mDNS responder is now complete with features, implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS and DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition, it supports some nifty things, like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(avahi:avahi-autoipd)
@@ -305,11 +237,9 @@
#. description(avahi:avahi-autoipd)
msgid ""
-"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4 Link-"
-"Local Addresses.\n"
+"avahi-autoipd is an implementation of Dynamic Configuration of IPv4 Link-Local Addresses.\n"
"\n"
-"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes "
-"sense to install it even if Avahi itself is not installed."
+"avahi-autoipd doesn't depend on any other Avahi library, hence it makes sense to install it even if Avahi itself is not installed."
msgstr ""
#. summary(awesfx)
@@ -317,9 +247,7 @@
msgstr ""
#. description(awesfx)
-msgid ""
-"The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable "
-"function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
+msgid "The AWESFX package includes utility programs for controlling the wavetable function on SB AWE32/64 and Emu10k1 sound cards."
msgstr ""
#. summary(b43-fwcutter)
@@ -327,10 +255,7 @@
msgstr ""
#. description(b43-fwcutter)
-msgid ""
-"b43-fwcutter can be used to extract firmware from Windows WLAN drivers for "
-"Broadcom bcm43xx devices. The firmware is necessary to run such a card under "
-"Linux using the b43 or b43legacy driver."
+msgid "b43-fwcutter can be used to extract firmware from Windows WLAN drivers for Broadcom bcm43xx devices. The firmware is necessary to run such a card under Linux using the b43 or b43legacy driver."
msgstr ""
#. summary(bash)
@@ -338,12 +263,7 @@
msgstr ""
#. description(bash)
-msgid ""
-"Bash is an sh-compatible command interpreter that executes commands read "
-"from standard input or from a file. Bash incorporates useful features from "
-"the Korn and C shells (ksh and csh). Bash is intended to be a conformant "
-"implementation of the IEEE Posix Shell and Tools specification (IEEE Working "
-"Group 1003.2)."
+msgid "Bash is an sh-compatible command interpreter that executes commands read from standard input or from a file. Bash incorporates useful features from the Korn and C shells (ksh and csh). Bash is intended to be a conformant implementation of the IEEE Posix Shell and Tools specification (IEEE Working Group 1003.2)."
msgstr ""
#. summary(bc)
@@ -352,43 +272,17 @@
#. description(bc)
msgid ""
-"bc is an interpreter that supports numbers of arbitrary precision and the "
-"interactive execution of statements. The syntax has some similarities to the "
-"C programming language. A standard math library is available through command "
-"line options. When used, the math library is read in before any other input "
-"files. bc then reads in all other files from the command line, evaluating "
-"their contents. Then bc reads from standard input (usually the keyboard).\n"
+"bc is an interpreter that supports numbers of arbitrary precision and the interactive execution of statements. The syntax has some similarities to the C programming language. A standard math library is available through command line options. When used, the math library is read in before any other input files. bc then reads in all other files from the command line, evaluating their contents. Then bc reads from standard input (usually the keyboard).\n"
"\n"
-"The dc program is also included. dc is a calculator that supports reverse-"
-"polish notation and allows unlimited precision arithmetic. Macros can also "
-"be defined. Normally, dc reads from standard input but can also read in "
-"files specified on the command line. A calculator with reverse-polish "
-"notation saves numbers to a stack. Arguments to mathematical operations "
-"(operands) are \"pushed\" onto the stack until the next operator is read in, "
-"which \"pops\" its arguments off the stack and \"pushes\" its results back "
-"onto the stack."
+"The dc program is also included. dc is a calculator that supports reverse-polish notation and allows unlimited precision arithmetic. Macros can also be defined. Normally, dc reads from standard input but can also read in files specified on the command line. A calculator with reverse-polish notation saves numbers to a stack. Arguments to mathematical operations (operands) are \"pushed\" onto the stack until the next operator is read in, which \"pops\" its arguments off the stack and \"pushes\" its results back onto the stack."
msgstr ""
-#. summary(bind:bind-libs)
-msgid "Shared libraries of BIND"
-msgstr ""
-
-#. description(bind:bind-libs)
-msgid ""
-"This package contains the shared libraries of the Berkeley Internet Name "
-"Domain (BIND) Domain Name System implementation of the Domain Name System "
-"(DNS) protocols."
-msgstr ""
-
#. summary(bind:bind-utils)
msgid "Utilities to query and test DNS"
msgstr ""
#. description(bind:bind-utils)
-msgid ""
-"This package includes the utilities host, dig, and nslookup used to test and "
-"query the Domain Name System (DNS). The Berkeley Internet Name Domain "
-"(BIND) DNS server is found in the package named bind."
+msgid "This package includes the utilities \"host\", \"dig\", and \"nslookup\" used to test and query the Domain Name System (DNS). The Berkeley Internet Name Domain (BIND) DNS server is found in the package named bind."
msgstr ""
#. summary(binutils)
@@ -396,10 +290,7 @@
msgstr ""
#. description(binutils)
-msgid ""
-"C compiler utilities: ar, as, gprof, ld, nm, objcopy, objdump, ranlib, size, "
-"strings, and strip. These utilities are needed whenever you want to compile "
-"a program or kernel."
+msgid "C compiler utilities: ar, as, gprof, ld, nm, objcopy, objdump, ranlib, size, strings, and strip. These utilities are needed whenever you want to compile a program or kernel."
msgstr ""
#. summary(bluez)
@@ -416,9 +307,7 @@
#. description(bluez-firmware)
msgid ""
-"Bluetooth(TM) Firmware. Package contains firmware images for some "
-"Bluetooth(TM) adapters. Currently supported are: * Broadcom Corporation "
-"BCM2033\n"
+"Bluetooth(TM) Firmware. Package contains firmware images for some Bluetooth(TM) adapters. Currently supported are: * Broadcom Corporation BCM2033\n"
"\n"
"* AVM Computersysteme Vertriebs GmbH BLUEFRITZ! USB\n"
"\n"
@@ -446,12 +335,7 @@
msgstr "Cd in 'Disk-At-Once'-modus schrijven"
#. description(cdrdao)
-msgid ""
-"CDRDAO creates CD-Rs in disk-at-once (DAO) mode driven by a description file "
-"called a toc file. In DAO mode, it is possible to create nonstandard track "
-"pregaps that have lengths other than 2 seconds and contain nonzero audio "
-"data. This is useful for dividing live recordings into tracks where 2 second "
-"gaps would be irritating."
+msgid "CDRDAO creates CD-Rs in disk-at-once (DAO) mode driven by a description file called a toc file. In DAO mode, it is possible to create nonstandard track pregaps that have lengths other than 2 seconds and contain nonzero audio data. This is useful for dividing live recordings into tracks where 2 second gaps would be irritating."
msgstr ""
#. summary(wodim:cdrkit-cdrtools-compat)
@@ -459,10 +343,7 @@
msgstr ""
#. description(wodim:cdrkit-cdrtools-compat)
-msgid ""
-"This package contains these symlinks: cdrecord -> wodim mkisofs -> "
-"genisoimage cdda2wav -> icedax Install this package if you want to use the "
-"cdrkit programs using cdrtools program names."
+msgid "This package contains these symlinks: cdrecord -> wodim mkisofs -> genisoimage cdda2wav -> icedax Install this package if you want to use the cdrkit programs using cdrtools program names."
msgstr ""
#. summary(checkmedia)
@@ -474,13 +355,13 @@
msgstr "Controleert installatie-cd's en dvd's op fouten."
#. summary(cifs-utils)
-msgid "Utilities for doing and managing mounts of the Linux CIFS filesyste"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Utilities for managing the XFS file system"
+msgid "Utilities for doing and managing mounts of the Linux CIFS filesystem"
+msgstr "Hulpprogramma's voor het XFS-bestandssysteem"
#. description(cifs-utils)
-msgid ""
-"The cifs-utils package consist of utilities for doing and managing mounts of "
-"the Linux CIFS filesystem."
+msgid "The cifs-utils package consist of utilities for doing and managing mounts of the Linux CIFS filesystem."
msgstr ""
#. summary(coreutils)
@@ -489,18 +370,9 @@
#. description(coreutils)
msgid ""
-"These are the GNU core utilities. This package is the union of the GNU "
-"fileutils, sh-utils, and textutils packages.\n"
+"These are the GNU core utilities. This package is the union of the GNU fileutils, sh-utils, and textutils packages.\n"
"\n"
-" [ arch base64 basename cat chcon chgrp chmod chown chroot cksum comm cp "
-"csplit cut date dd df dir dircolors dirname du echo env expand expr factor "
-"false fmt fold groups head hostid id install join link ln logname ls "
-"md5sum mkdir mkfifo mknod mktemp mv nice nl nohup nproc numfmt od paste "
-"pathchk pinky pr printenv printf ptx pwd readlink realpath rm rmdir runcon "
-"seq sha1sum sha224sum sha256sum sha384sum sha512sum shred shuf sleep sort "
-"split stat stdbuf stty sum sync tac tail tee test timeout touch tr true "
-"truncate tsort tty uname unexpand uniq unlink uptime users vdir wc who "
-"whoami yes"
+" [ arch base64 basename cat chcon chgrp chmod chown chroot cksum comm cp csplit cut date dd df dir dircolors dirname du echo env expand expr factor false fmt fold groups head hostid id install join link ln logname ls md5sum mkdir mkfifo mknod mktemp mv nice nl nohup nproc numfmt od paste pathchk pinky pr printenv printf ptx pwd readlink realpath rm rmdir runcon seq sha1sum sha224sum sha256sum sha384sum sha512sum shred shuf sleep sort split stat stdbuf stty sum sync tac tail tee test timeout touch tr true truncate tsort tty uname unexpand uniq unlink uptime users vdir wc who whoami yes"
msgstr ""
#. summary(cpio)
@@ -508,17 +380,7 @@
msgstr ""
#. description(cpio)
-msgid ""
-"GNU cpio is a program to manage archives of files. This package also "
-"includes 'mt', a tape drive control program. Cpio copies files into or out "
-"of a cpio or tar archive. An archive is a file that contains other files "
-"plus information about them, such as their pathname, owner, time stamps, and "
-"access permissions. The archive can be another file on the disk, a magnetic "
-"tape, or a pipe. This package normally includes the program 'rmt', which "
-"provides remote tape drive control. Because there is a compatible 'rmt' in "
-"the 'dump' package, 'rmt' is not included in this package. If you are "
-"planning to use the remote tape features provided by cpio, install the "
-"'dump' package as well."
+msgid "GNU cpio is a program to manage archives of files. This package also includes 'mt', a tape drive control program. Cpio copies files into or out of a cpio or tar archive. An archive is a file that contains other files plus information about them, such as their pathname, owner, time stamps, and access permissions. The archive can be another file on the disk, a magnetic tape, or a pipe. This package normally includes the program 'rmt', which provides remote tape drive control. Because there is a compatible 'rmt' in the 'dump' package, 'rmt' is not included in this package. If you are planning to use the remote tape features provided by cpio, install the 'dump' package as well."
msgstr ""
#. summary(gcc:cpp)
@@ -529,25 +391,30 @@
msgid "The system GNU Preprocessor."
msgstr ""
-#. summary(gcc48:cpp48)
+#. summary(gcc5:cpp5)
msgid "The GCC Preprocessor"
msgstr ""
-#. description(gcc48:cpp48)
-msgid ""
-"This Package contains just the preprocessor that is used by the X11 packages."
+#. description(gcc5:cpp5)
+msgid "This Package contains just the preprocessor that is used by the X11 packages."
msgstr ""
+#. summary(cpupower)
+msgid "Tools to determine and set CPU Power related Settings"
+msgstr ""
+
+#. description(cpupower)
+msgid "This tool is to make access to the Linux kernel's processor power subsystems like CPU frequency switching (cpufreq) or CPU sleep states (cpuidle) for users and userspace tools easier."
+msgstr ""
+
#. summary(cracklib)
+#. summary(cracklib:libcrack2)
msgid "Library to crack passwords using dictionaries"
msgstr ""
#. description(cracklib)
-msgid ""
-"CrackLib tests passwords to determine whether they match certainsecurity-"
-"oriented characteristics. You can use CrackLib to stopusers from choosing "
-"passwords that are too simple.This package contains a full dictionary file "
-"used by cracklib."
+#. description(cracklib:libcrack2)
+msgid "CrackLib tests passwords to determine whether they match certainsecurity-oriented characteristics. You can use CrackLib to stopusers from choosing passwords that are too simple.This package contains a full dictionary file used by cracklib."
msgstr ""
#. summary(cracklib-dict-full)
@@ -555,10 +422,7 @@
msgstr ""
#. description(cracklib-dict-full)
-msgid ""
-"CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-"
-"oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing "
-"passwords that are easy to guess."
+msgid "CrackLib tests passwords to determine whether they match certain security-oriented characteristics. You can use CrackLib to stop users from choosing passwords that are easy to guess."
msgstr ""
#. summary(crda)
@@ -566,9 +430,7 @@
msgstr ""
#. description(crda)
-msgid ""
-"The crda binary provides access to the wireless-regdb to the kernel through "
-"udev."
+msgid "The crda binary provides access to the wireless-regdb to the kernel through udev."
msgstr ""
#. summary(cronie:cron)
@@ -576,9 +438,7 @@
msgstr "Aanverwante pakketten"
#. description(cronie:cron)
-msgid ""
-"Auxiliary package, needed for proper update from vixie-cron 4.1 to cronie "
-"1.4.4"
+msgid "Auxiliary package, needed for proper update from vixie-cron 4.1 to cronie 1.4.4"
msgstr ""
#. summary(cronie)
@@ -587,94 +447,70 @@
#. description(cronie)
msgid ""
-"cron automatically starts programs at specific times. Add new entries with "
-"\"crontab -e\". (See \"man 5 crontab\" and \"man 1 crontab\" for "
-"documentation.)\n"
+"cron automatically starts programs at specific times. Add new entries with \"crontab -e\". (See \"man 5 crontab\" and \"man 1 crontab\" for documentation.)\n"
"\n"
-"Under /etc, find the directories cron.hourly, cron.daily, cron.weekly, and "
-"cron.monthly. Scripts and programs that are located there are started "
-"automatically."
+"Under /etc, find the directories cron.hourly, cron.daily, cron.weekly, and cron.monthly. Scripts and programs that are located there are started automatically."
msgstr ""
#. summary(cryptsetup)
+#. summary(cryptsetup:libcryptsetup4)
msgid "Set Up dm-crypt Based Encrypted Block Devices"
msgstr ""
#. description(cryptsetup)
-msgid ""
-"cryptsetup is used to conveniently set up dm-crypt based device-mapper "
-"targets. It allows to set up targets to read cryptoloop compatible volumes "
-"as well as LUKS formatted ones. The package additionally includes support "
-"for automatically setting up encrypted volumes at boot time via the config "
-"file /etc/crypttab."
+#. description(cryptsetup:libcryptsetup4)
+msgid "cryptsetup is used to conveniently set up dm-crypt based device-mapper targets. It allows to set up targets to read cryptoloop compatible volumes as well as LUKS formatted ones. The package additionally includes support for automatically setting up encrypted volumes at boot time via the config file /etc/crypttab."
msgstr ""
-#. summary(cryptsetup-mkinitrd)
-msgid "mkinitrd plugin scripts for encrypted root file system"
-msgstr ""
-
-#. description(cryptsetup-mkinitrd)
-msgid "plugin scripts for mkinitrd that unlock an encrypted root in initrd"
-msgstr ""
-
#. summary(cups)
msgid "The Common UNIX Printing System"
msgstr ""
#. description(cups)
+#. description(cups:cups-client)
+#. description(cups:cups-libs)
msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
-"printing system.\n"
+"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
"\n"
-"See http://www.cups.org"
+"See http://www.cups.org\n"
+"\n"
+"Starting with cups 1.6 there were major changes as the filters were split to cups-filters package developed independently and default standard was changed.\n"
+"\n"
+"Cups 1.6 and newer also no longer supports automatic remote printers or implicit classes via the CUPS, LDAP, or SLP protocols, i.e. \"network browsing\". This is now handled by cups-browsed service."
msgstr ""
#. summary(cups:cups-client)
msgid "CUPS Client Programs"
msgstr "Client-programma's van CUPS"
-#. description(cups:cups-client)
-msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
-"printing system.\n"
-"\n"
-"See http://www.cups.org\n"
-"\n"
-"This package contains all programs needed for running a CUPS client, not a "
-"server."
+#. summary(cups-filters:cups-filters-foomatic-rip)
+msgid "OpenPrinting CUPS filter foomatic-rip"
msgstr ""
-"Het \"Common UNIX Printing System\" (CUPS) is het op standaarden gebaseerde, "
-"opensource afdruksysteem.\n"
-"\n"
-"Zie http://www.cups.org\n"
-"\n"
-"Dit pakkat bevat alle programma's nodig voor het uitvoeren van een CUPS-"
-"client, geen server."
-#. summary(cups:cups-libs)
-msgid "Libraries for CUPS"
+#. description(cups-filters:cups-filters-foomatic-rip)
+msgid "Since cups-filters version 1.0.42 foomatic-rip is also provided by cups-filters so that there is a file conflict with the foomatic-filters package (both provide /usr/lib/cups/filter/foomatic-rip and /usr/share/man/man1/foomatic-rip). Therefore foomatic-rip is separated in the sub-package cups-filters-foomatic-rip and only that sub-package conflicts with foomatic-filters."
msgstr ""
-#. description(cups:cups-libs)
-msgid ""
-"The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source "
-"printing system.\n"
-"\n"
-"See http://www.cups.org\n"
-"\n"
-"This package contains libraries needed by CUPS and other packages."
+#. summary(cups-filters:cups-filters-ghostscript)
+#, fuzzy
+#| msgid "Development files for Ghostscript"
+msgid "OpenPrinting CUPS filters for Ghostscript"
+msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor Ghostscript"
+
+#. description(cups-filters:cups-filters-ghostscript)
+msgid "Since Ghostscript version 9.10 the CUPS filters gstoraster and gstopxl are removed from Ghostscript. Those filters are now provided by cups-filters (a free software package hosted by OpenPrinting). The binary RPM sub-package cups-filters-ghostscript provides only those CUPS filters for Ghostscript. This way cups-filters-ghostscript can be used with the traditional CUPS up to version 1.5 where the other filters, backends, and cups-browsed from cups-filters would cause conflicts because CUPS <= 1.5 already provides them. In contrast for CUPS versions since 1.6 the whole cups-filters is usually needed (but not strictly required)."
msgstr ""
+#. summary(cups:cups-libs)
+msgid "Libraries for CUPS"
+msgstr ""
+
#. summary(cups-pk-helper)
msgid "PolicyKit helper to configure cups with fine-grained privileges"
msgstr ""
#. description(cups-pk-helper)
-msgid ""
-"This package provides a PolicyKit helper to configure cups with fine-grained "
-"privileges. For example, it's possible to let users enable/disable printers "
-"without requiring a password, while still requiring a password for editing "
-"printer settings."
+msgid "This package provides a PolicyKit helper to configure cups with fine-grained privileges. For example, it's possible to let users enable/disable printers without requiring a password, while still requiring a password for editing printer settings."
msgstr ""
#. summary(curl)
@@ -682,26 +518,15 @@
msgstr ""
#. description(curl)
-msgid ""
-"Curl is a client to get documents and files from or send documents to a "
-"server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, TFTP, "
-"DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user "
-"interaction or any kind of interactivity."
-msgstr ""
-"Curl is een client om documenten en bestanden op te halen of documenten naar "
-"een server te sturen met elk van de ondersteunde protocollen (HTTP, HTTPS, "
-"FTP, FTPS, TFTP, DICT, TELNET, LDAP of FILE). Het commando is ontworpen om "
-"te werken zonder interactie of enige soort van interactiviteit met de "
-"gebruiker."
+msgid "Curl is a client to get documents and files from or send documents to a server using any of the supported protocols (HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, TFTP, DICT, TELNET, LDAP, or FILE). The command is designed to work without user interaction or any kind of interactivity."
+msgstr "Curl is een client om documenten en bestanden op te halen of documenten naar een server te sturen met elk van de ondersteunde protocollen (HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, TFTP, DICT, TELNET, LDAP of FILE). Het commando is ontworpen om te werken zonder interactie of enige soort van interactiviteit met de gebruiker."
#. summary(cyrus-sasl)
msgid "Implementation of Cyrus SASL API"
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl)
-msgid ""
-"This is the Cyrus SASL API. It can be used on the client or server side to "
-"provide authentication. See RFC 2222 for more information."
+msgid "This is the Cyrus SASL API. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-crammd5)
@@ -709,9 +534,10 @@
msgstr ""
#. description(cyrus-sasl:cyrus-sasl-crammd5)
-msgid ""
-"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or "
-"server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
+#. description(cyrus-sasl:cyrus-sasl-digestmd5)
+#. description(cyrus-sasl:cyrus-sasl-gssapi)
+#. description(cyrus-sasl:cyrus-sasl-plain)
+msgid "This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
msgstr ""
#. summary(cyrus-sasl:cyrus-sasl-digestmd5)
@@ -732,24 +558,19 @@
#. description(libdb-4_8:db48-utils)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
-"support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
"\n"
-"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB "
-"databases."
+"This package contains the command line tools for managing Berkeley DB databases."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-x11:dbus-1)
+#. summary(dbus-1-x11)
msgid "D-Bus Message Bus System"
msgstr ""
#. description(dbus-1-x11:dbus-1)
-msgid ""
-"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
-"another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session "
-"daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one "
-"message passing framework, which can be used by any two apps to communicate "
-"directly (without going through the message bus daemon)."
+#. description(dbus-1:libdbus-1-3)
+msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another. D-Bus supplies both a system daemon and a per-user-login-session daemon. Also, the message bus is built on top of a general one-to-one message passing framework, which can be used by any two apps to communicate directly (without going through the message bus daemon)."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-glib)
@@ -757,23 +578,21 @@
msgstr ""
#. description(dbus-1-glib)
-msgid ""
-"D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib "
-"thread abstraction and main loop."
+msgid "D-Bus add-on library to integrate the standard D-Bus library with the GLib thread abstraction and main loop."
msgstr ""
#. summary(dbus-1-python)
+#. summary(dbus-1-python3)
msgid "Python bindings for D-Bus"
msgstr ""
#. description(dbus-1-python)
+#. description(dbus-1-python3)
msgid "D-Bus python bindings for use with python programs."
msgstr ""
#. description(dbus-1-x11)
-msgid ""
-"D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in "
-"this separate package so server systems need not install X."
+msgid "D-Bus contains some tools that require Xlib to be installed, those are in this separate package so server systems need not install X."
msgstr ""
#. summary(dconf)
@@ -781,44 +600,60 @@
msgstr "Eenvoudig op sleutelwoord gebaseerd configuratiesysteem"
#. description(dconf)
-msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
-"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
-"storage systems."
+#. description(dconf:libdconf1)
+msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
msgstr ""
#. summary(dd_rescue)
+#. summary(gnu_ddrescue)
msgid "Data Copying in the Presence of I/O Errors"
msgstr ""
#. description(dd_rescue)
msgid ""
-"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to "
-"copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd "
-"will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
+"dd_rescue helps when nothing else can: your disk has crashed and you try to copy it over to another one. While standard Unix tools like cp, cat, and dd will \"abort\" on every I/O error, dd_rescue does not.\n"
"\n"
-"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long "
-"as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction "
-"copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with "
-"fallocate().\n"
+"dd_rescue has many other goodies; optimization by using large blocks as long as no errors are in sight and falling back to small ones; reverse direction copy; splice in-kernel zerocopy; O_DIRECT support; preallocation with fallocate().\n"
"\n"
-"dd_rescue also provides data protection features by overwriting files or "
-"disks with fast random numbers, optionally multiple times.\n"
+"dd_rescue also provides data protection features by overwriting files or disks with fast random numbers, optionally multiple times.\n"
"\n"
-"dd_rescue supports plugins; currently an MD5 and an lzo plugin exist."
+"dd_rescue supports plugins; currently a hash, an lzo and a crypt plugin exist, supporting on the fly hash/HMAC calculation/validation, lzo de/compression and de/encryption. The lzo plugin is packaged in the dd_rescue-lzo, the crypt plugin in the dd_rescue-crypt subpackage."
msgstr ""
+#. summary(dd_rescue:dd_rescue-crypt)
+msgid "crypt plugin for dd_rescue"
+msgstr ""
+
+#. description(dd_rescue:dd_rescue-crypt)
+msgid ""
+"This plugin allows you do de/encrypt files during recovery copying with dd_rescue using the AES family of algorithms. The plugin supports various numbers of bits and rounds and uses the x86 AESNI CPU support if available.\n"
+"\n"
+"The plugin does offer a variety of options to handle the keys and IVs including the generating keys from password and salt.\n"
+"\n"
+"The plugin is new as of 1.98 and it despite diligent testing it might be careful to expect some bugs and future changes."
+msgstr ""
+
+#. summary(dd_rescue:dd_rescue-lzo)
+msgid "LZO plugin for dd_rescue"
+msgstr ""
+
+#. description(dd_rescue:dd_rescue-lzo)
+msgid ""
+"This plugin allows you do de/compress files during recovery copying with dd_rescue using the lzo family of algorithms. lzo algorithms are very fast to decompress and most algorithms are very fast to compress as well -- at the expense of somewhat worse compression than zlib's deflate.\n"
+"\n"
+"The plugin does offer a variety of options to handle corrupted .lzo files with some grace; it does skip over bad blocks (if the block headers are still intact) by default, but does offer an option (nodiscard) to allow to attempt decompression on faulty input, hoping to produce some usable bytes. It can also search for valid block headers after synchronization has been lost due to a corrupt one.\n"
+"\n"
+"The plugin also handles sparse files (files with holes) and supports appending to .lzo files, so it fits neatly into dd_rescue.\n"
+"\n"
+"Some fuzz testing has been applied to the plugin's decompression routines, though more will have to be done to feel confident about feeding untrusted data to the decompressor; the plugin is still young and might expose bugs."
+msgstr ""
+
#. summary(deltarpm)
msgid "Tools to Create and Apply deltarpms"
msgstr ""
#. description(deltarpm)
-msgid ""
-"This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm "
-"contains the difference between an old and a new version of an RPM, which "
-"makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one. "
-"You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also "
-"work with installed RPMs."
+msgid "This package contains tools to create and apply deltarpms. A deltarpm contains the difference between an old and a new version of an RPM, which makes it possible to recreate the new RPM from the deltarpm and the old one. You do not need to have a copy of the old RPM, because deltarpms can also work with installed RPMs."
msgstr ""
#. summary(desktop-file-utils)
@@ -827,21 +662,17 @@
#. description(desktop-file-utils)
msgid ""
-"This packages contains a couple of command line utilities for working with "
-"desktop files.\n"
+"This packages contains a couple of command line utilities for working with desktop files.\n"
"\n"
-"More information about desktop files can be found at: http://freedesktop.org/"
-"wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
+"More information about desktop files can be found at: http://freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec"
msgstr ""
-#. summary(device-mapper)
+#. summary(lvm2:device-mapper)
msgid "Device Mapper Tools"
msgstr ""
-#. description(device-mapper)
-msgid ""
-"Programs, libraries, and man pages for configuring and using the device "
-"mapper."
+#. description(lvm2:device-mapper)
+msgid "Programs, libraries, and man pages for configuring and using the device mapper."
msgstr ""
#. summary(dhcp)
@@ -849,10 +680,7 @@
msgstr ""
#. description(dhcp)
-msgid ""
-"This package contains common programs used by both the ISC DHCP server "
-"(\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and "
-"common manual pages."
+msgid "This package contains common programs used by both the ISC DHCP server (\"dhcp-server\" package) and client (\"dhcp-client\") as the omshell and common manual pages."
msgstr ""
#. summary(dhcp:dhcp-client)
@@ -861,33 +689,18 @@
#. description(dhcp:dhcp-client)
msgid ""
-"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like "
-"\"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to "
-"configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver, "
-"netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the "
-"machine.\n"
+"This is an alternative DHCP client, the ISC DHCP client for Linux. Like \"dhcpcd\" (the client that is installed by default), it can be used to configure the network setup. IP address, hostname, routing, nameserver, netmask, and broadcast can be dynamically assigned while booting the machine.\n"
"\n"
-"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can "
-"define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is "
-"called by the daemon)."
+"It is configurable via the configuration file /etc/dhclient.conf and you can define your own 'hooks' to be used by the /sbin/dhclient-script (which is called by the daemon)."
msgstr ""
-#. summary(dhcpcd)
-msgid "A DHCP Client Daemon"
-msgstr "Een DHCP client-daemon"
-
-#. description(dhcpcd)
-msgid ""
-"dhcpcd gets an IP address and other information from a corresponding DHCP "
-"server, configures the network interface automatically, and tries to renew "
-"the lease time depending on the command line option."
-msgstr ""
-
#. summary(dialog)
+#. summary(dialog:libdialog12)
msgid "Menus and Input Boxes for Shell Scripts"
msgstr ""
#. description(dialog)
+#. description(dialog:libdialog12)
msgid "This program lets you use menus and dialog boxes in shell scripts."
msgstr ""
@@ -896,40 +709,18 @@
msgstr ""
#. description(diffutils)
-msgid ""
-"The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make "
-"source code patches, for instance."
+msgid "The GNU diff utilities find differences between files. diff is used to make source code patches, for instance."
msgstr ""
-#. summary(dirmngr)
-msgid "A Client for Managing and Downloading CRLs"
-msgstr ""
-
-#. description(dirmngr)
-msgid ""
-"Dirmngr is a client for managing and downloading certificate revocation "
-"lists (CRLs) for X509 certificates and for downloading the certificates "
-"themselves."
-msgstr ""
-
#. summary(dmidecode)
msgid "DMI table decoder"
msgstr ""
#. description(dmidecode)
msgid ""
-"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in "
-"your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information "
-"typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS "
-"version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of "
-"interest and reliability depending on the manufacturer. This will often "
-"include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, "
-"ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, "
-"parallel, USB).\n"
+"Dmidecode reports information about your system's hardware as described in your system BIOS according to the SMBIOS/DMI standard. This information typically includes system manufacturer, model name, serial number, BIOS version, asset tag as well as a lot of other details of varying level of interest and reliability depending on the manufacturer. This will often include usage status for the CPU sockets, expansion slots (e.g. AGP, PCI, ISA) and memory module slots, and the list of I/O ports (e.g. serial, parallel, USB).\n"
"\n"
-"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted. "
-"Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it "
-"to."
+"Beware that DMI data have proven to be too unreliable to be blindly trusted. Dmidecode does not scan your hardware, it only reports what the BIOS told it to."
msgstr ""
#. summary(dmraid)
@@ -938,11 +729,9 @@
#. description(dmraid)
msgid ""
-"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of "
-"software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
+"This software discovers, activates, deactivates, and displays properties of software RAID sets, such as ATARAID, and contained DOS partitions.\n"
"\n"
-"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create "
-"devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
+"dmraid uses libdevmapper and the device-mapper kernel runtime to create devices with respective mappings for the ATARAID sets discovered.\n"
"\n"
"The following ATARAID types are supported:\n"
"\n"
@@ -962,14 +751,7 @@
msgstr ""
#. description(dnsmasq)
-msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. "
-"It is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It "
-"can serve the names of local machines that are not in the global DNS. The "
-"DHCP server integrates with the DNS server and allows machines with DHCP-"
-"allocated addresses to appear in DNS with names configured either in each "
-"host or in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic "
-"DHCP leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
+msgid "Dnsmasq is a lightweight, easy-to-configure DNS forwarder and DHCP server. It is designed to provide DNS and, optionally, DHCP, to a small network. It can serve the names of local machines that are not in the global DNS. The DHCP server integrates with the DNS server and allows machines with DHCP-allocated addresses to appear in DNS with names configured either in each host or in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic DHCP leases and BOOTP for network booting of diskless machines."
msgstr ""
#. summary(dosfstools)
@@ -977,10 +759,7 @@
msgstr ""
#. description(dosfstools)
-msgid ""
-"The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which "
-"respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on "
-"floppies."
+msgid "The dosfstools package includes the mkdosfs and dosfsck utilities, which respectively make and check MS-DOS FAT file systems on hard drives or on floppies."
msgstr ""
#. summary(dracut)
@@ -988,12 +767,7 @@
msgstr ""
#. description(dracut)
-msgid ""
-"Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels. "
-"Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible "
-"into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the "
-"event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as "
-"NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
+msgid "Dracut contains tools to create a bootable initramfs for 2.6 Linux kernels. Unlike existing implementations, dracut does hard-code as little as possible into the initramfs. Dracut contains various modules which are driven by the event-based udev. Having root on MD, DM, LVM2, LUKS is supported as well as NFS, iSCSI, NBD, FCoE with the dracut-network package."
msgstr ""
#. summary(dvd+rw-tools)
@@ -1001,9 +775,7 @@
msgstr ""
#. description(dvd+rw-tools)
-msgid ""
-"The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to Blu-"
-"ray and DVD+-RW/+-R media."
+msgid "The dvd+rw-tools collection of tools makes it possible to burn images to Blu-ray and DVD+-RW/+-R media."
msgstr ""
#. summary(e2fsprogs)
@@ -1011,20 +783,23 @@
msgstr ""
#. description(e2fsprogs)
-msgid ""
-"Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under "
-"Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, "
-"tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
+msgid "Utilities needed to create and maintain ext2 and ext3 file systems under Linux. Included in this package are: chattr, lsattr, mke2fs, mklost+found, tune2fs, e2fsck, resize2fs, and badblocks."
msgstr ""
+#. summary(efibootmgr)
+msgid "EFI Boot Manager"
+msgstr "EFI-bootmanager"
+
+#. description(efibootmgr)
+msgid "The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the EFI can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
+msgstr ""
+
#. summary(elfutils)
msgid "Higher-level library to access ELF"
msgstr ""
#. description(elfutils)
-msgid ""
-"This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a "
-"part of elfutils package."
+msgid "This package provides a higher-level library to access ELF files. This is a part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(elilo)
@@ -1041,13 +816,9 @@
#. description(espeak)
msgid ""
-"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and "
-"other languages.\n"
+"eSpeak is a compact open source software speech synthesizer for English and other languages.\n"
"\n"
-"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be "
-"provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high "
-"speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are "
-"based on human speech recordings."
+"eSpeak uses a \"formant synthesis\" method. This allows many languages to be provided in a small size. The speech is clear, and can be used at high speeds, but is not as natural or smooth as larger synthesizers which are based on human speech recordings."
msgstr ""
#. summary(ethtool)
@@ -1055,20 +826,17 @@
msgstr ""
#. description(ethtool)
-msgid ""
-"Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network "
-"interfaces. See the man page for more details."
+msgid "Ethtool is a small utility for examining and tuning ethernet-based network interfaces. See the man page for more details."
msgstr ""
#. summary(expat)
+#. summary(expat:libexpat1)
msgid "XML Parser Toolkit"
msgstr ""
#. description(expat)
-msgid ""
-"Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser "
-"in which an application registers handlers for things the parser might find "
-"in the XML document (like start tags)."
+#. description(expat:libexpat1)
+msgid "Expat is an XML parser library written in C. It is a stream-oriented parser in which an application registers handlers for things the parser might find in the XML document (like start tags)."
msgstr ""
#. summary(hxtools:fd0ssh)
@@ -1076,21 +844,23 @@
msgstr ""
#. description(hxtools:fd0ssh)
-msgid ""
-"fd0ssh a helper program used by non-interactive programs, for example "
-"pam_mount, that want to pipe a password to ssh."
+msgid "fd0ssh a helper program used by non-interactive programs, for example pam_mount, that want to pipe a password to ssh."
msgstr ""
+#. summary(fdupes)
+msgid "Identifying or deleting duplicate files"
+msgstr ""
+
+#. description(fdupes)
+msgid "FDUPES is a program for identifying or deleting duplicate files residing within specified directories"
+msgstr ""
+
#. summary(file)
msgid "A Tool to Determine File Types"
msgstr ""
#. description(file)
-msgid ""
-"With the file command, you can obtain information on the file type of a "
-"specified file. File type recognition is controlled by the file /etc/magic, "
-"which contains the classification criteria. This command is used by "
-"apsfilter to permit automatic printing of different file types."
+msgid "With the file command, you can obtain information on the file type of a specified file. File type recognition is controlled by the file /etc/magic, which contains the classification criteria. This command is used by apsfilter to permit automatic printing of different file types."
msgstr ""
#. summary(file:file-magic)
@@ -1098,21 +868,15 @@
msgstr "De door libmagic te gebruiken magic-bestanden"
#. description(file:file-magic)
-msgid ""
-"This package contains the basic magic files that libmagic reads and uses to "
-"estimate a file's type."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat de basis magic-bestanden die libmagic leest en gebruikt om "
-"het type bestand in te schatten."
+msgid "This package contains the basic magic files that libmagic reads and uses to estimate a file's type."
+msgstr "Dit pakket bevat de basis magic-bestanden die libmagic leest en gebruikt om het type bestand in te schatten."
#. summary(filesystem)
msgid "Basic Directory Layout"
msgstr ""
#. description(filesystem)
-msgid ""
-"This package installs the basic directory structure. It also includes the "
-"home directories of system users."
+msgid "This package installs the basic directory structure. It also includes the home directories of system users."
msgstr ""
#. summary(fillup)
@@ -1120,10 +884,7 @@
msgstr ""
#. description(fillup)
-msgid ""
-"fillup merges files that hold variables. A variable is defined by an entity "
-"composed of a preceding comment, a variable name, an assignment delimiter, "
-"and a related variable value. A variable is determined by its variable name."
+msgid "fillup merges files that hold variables. A variable is defined by an entity composed of a preceding comment, a variable name, an assignment delimiter, and a related variable value. A variable is determined by its variable name."
msgstr ""
#. summary(findutils)
@@ -1132,15 +893,9 @@
#. description(findutils)
msgid ""
-"The findutils package contains programs which will help you locate files on "
-"your system. The find utility searches through a hierarchy of directories "
-"looking for files which match a certain set of criteria (such as a file name "
-"pattern). The xargs utility builds and executes command lines from standard "
-"input arguments (usually lists of file names generated by the find "
-"command).\n"
+"The findutils package contains programs which will help you locate files on your system. The find utility searches through a hierarchy of directories looking for files which match a certain set of criteria (such as a file name pattern). The xargs utility builds and executes command lines from standard input arguments (usually lists of file names generated by the find command).\n"
"\n"
-"You should install findutils because it includes tools that are very useful "
-"for finding things on your system."
+"You should install findutils because it includes tools that are very useful for finding things on your system."
msgstr ""
#. summary(fontconfig)
@@ -1148,21 +903,40 @@
msgstr ""
#. description(fontconfig)
-msgid ""
-"Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It "
-"contains two essential modules: the configuration module, which builds an "
-"internal configuration from XML files, and the matching module, which "
-"accepts font patterns and returns the nearest matching font."
+msgid "Fontconfig is a library for configuring and customizing font access. It contains two essential modules: the configuration module, which builds an internal configuration from XML files, and the matching module, which accepts font patterns and returns the nearest matching font."
msgstr ""
+#. summary(fprintd)
+msgid "D-Bus service for Fingerprint reader access"
+msgstr ""
+
+#. description(fprintd)
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
+msgstr ""
+
+#. summary(fprintd:fprintd-pam)
+#, fuzzy
+msgid "PAM module for fingerprint authentication"
+msgstr "Network Information Service-client"
+
+#. description(fprintd:fprintd-pam)
+msgid "PAM module that uses the fprintd D-Bus service for fingerprint authentication."
+msgstr ""
+
+#. summary(gamin:gamin-server)
+msgid "Server for the Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
+msgstr ""
+
+#. description(gamin:gamin-server)
+msgid "This package contains the daemon for gamin. It is split off into its own subpackage to void file conflicts when both gamin and gamin-32bit are installed on a multiarch platform."
+msgstr ""
+
#. summary(gawk)
msgid "GNU awk"
msgstr ""
#. description(gawk)
-msgid ""
-"GNU awk is upwardly compatible with the System V Release 4 awk. It is "
-"almost completely POSIX 1003.2 compliant."
+msgid "GNU awk is upwardly compatible with the System V Release 4 awk. It is almost completely POSIX 1003.2 compliant."
msgstr ""
#. summary(gconf2:gconf-polkit)
@@ -1171,14 +945,9 @@
#. description(gconf2:gconf-polkit)
msgid ""
-"GConf is a configuration database system for storing application "
-"preferences. It supports default or mandatory settings set by the "
-"administrator, and changes to the database are instantly applied to all "
-"running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't "
-"require it.\n"
+"GConf is a configuration database system for storing application preferences. It supports default or mandatory settings set by the administrator, and changes to the database are instantly applied to all running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't require it.\n"
"\n"
-"This package contains the PolicyKit service that allows to edit the system-"
-"wide defaults from a user session."
+"This package contains the PolicyKit service that allows to edit the system-wide defaults from a user session."
msgstr ""
#. summary(gconf2)
@@ -1186,12 +955,7 @@
msgstr ""
#. description(gconf2)
-msgid ""
-"GConf is a configuration database system for storing application "
-"preferences. It supports default or mandatory settings set by the "
-"administrator, and changes to the database are instantly applied to all "
-"running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't "
-"require it."
+msgid "GConf is a configuration database system for storing application preferences. It supports default or mandatory settings set by the administrator, and changes to the database are instantly applied to all running applications. It is written for the GNOME desktop but doesn't require it."
msgstr ""
#. summary(gcr:gcr-data)
@@ -1199,12 +963,8 @@
msgstr ""
#. description(gcr:gcr-data)
-msgid ""
-"This package provides the GSettings schemas and a collection of icons needed "
-"by libgcr."
-msgstr ""
-"Dit pakket levert de schema's van GSettings en een verzameling door libgcr "
-"benodigde pictogrammen."
+msgid "This package provides the GSettings schemas and a collection of icons needed by libgcr."
+msgstr "Dit pakket levert de schema's van GSettings en een verzameling door libgcr benodigde pictogrammen."
#. summary(gcr:gcr-prompter)
msgid "Prompt dialog for Crypto UI related task"
@@ -1219,32 +979,26 @@
msgstr "Viewer voor Crypto-bestanden."
#. description(gcr:gcr-viewer)
-msgid ""
-"This packages provides the viewer for crypto files on the GNOME desktop."
-msgstr ""
-"Het pakket levert de viewer voor crypto-bestanden op het GNOME-bureaublad."
+msgid "This packages provides the viewer for crypto files on the GNOME desktop."
+msgstr "Het pakket levert de viewer voor crypto-bestanden op het GNOME-bureaublad."
-#. summary(gd)
-msgid "A Drawing Library for Programs That Use PNG and JPEG Output"
+#. summary(gdb)
+msgid "A GNU source-level debugger for C, C++, Fortran and other languages"
msgstr ""
-#. description(gd)
-msgid ""
-"Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, "
-"and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood "
-"fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is "
-"supported by PHP."
+#. description(gdb)
+msgid "GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing their data."
msgstr ""
-#. summary(gdb)
-msgid "A GNU source-level debugger for C, C++, Fortran and other languages"
+#. summary(librsvg:gdk-pixbuf-loader-rsvg)
+msgid "A Library for Rendering SVG Data -- gdk-pixbuf loader"
msgstr ""
-#. description(gdb)
+#. description(librsvg:gdk-pixbuf-loader-rsvg)
msgid ""
-"GDB, the GNU debugger, allows you to debug programs written in C, C++, Java, "
-"and other languages, by executing them in a controlled fashion and printing "
-"their data."
+"This package contains a library to render SVG (scalable vector graphics) data. This format has been specified by the W3C (see http://www.w3c.org).\n"
+"\n"
+"This package provides a librsvg-based gdk-pixbuf loader."
msgstr ""
#. summary(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-query-loaders)
@@ -1253,12 +1007,9 @@
#. description(gdk-pixbuf:gdk-pixbuf-query-loaders)
msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
-"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
-"Clutter.\n"
+"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter.\n"
"\n"
-"This package contains the utility to create the cache file needed for "
-"loadable modules."
+"This package contains the utility to create the cache file needed for loadable modules."
msgstr ""
#. summary(wodim:genisoimage)
@@ -1266,24 +1017,15 @@
msgstr ""
#. description(wodim:genisoimage)
-msgid ""
-"Genisoimage is a pre-mastering program that generates an iso9660 filesystem. "
-"It takes a snapshot of a given directory tree, and generates a binary image "
-"which corresponds to an iso9660 filesystem that can be written to a block "
-"device."
+msgid "Genisoimage is a pre-mastering program that generates an iso9660 filesystem. It takes a snapshot of a given directory tree, and generates a binary image which corresponds to an iso9660 filesystem that can be written to a block device."
msgstr ""
-#. summary(gettext-runtime-mini)
+#. summary(gettext-runtime)
msgid "Tools for Native Language Support (NLS)"
msgstr "Hulpmiddelen voor ondersteuning van landseigen taal (NLS)"
-#. description(gettext-runtime-mini)
-msgid ""
-"This package contains the intl library as well as tools that ease the "
-"creation and maintenance of message catalogs. It allows you to extract "
-"strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) helps editing "
-"these catalogs (called PO files, for portable object) and adding "
-"translations. A special compiler turns these PO files into binary catalogs."
+#. description(gettext-runtime)
+msgid "This package contains the intl library as well as tools that ease the creation and maintenance of message catalogs. It allows you to extract strings from source code. The supplied Emacs mode (po-mode.el) helps editing these catalogs (called PO files, for portable object) and adding translations. A special compiler turns these PO files into binary catalogs."
msgstr ""
#. summary(gfxboot)
@@ -1291,8 +1033,7 @@
msgstr ""
#. description(gfxboot)
-msgid ""
-"Tools to configure the graphics for your GRUB, LILO or SYSLINUX bootloader."
+msgid "Tools to configure the graphics for your GRUB, LILO or SYSLINUX bootloader."
msgstr ""
#. summary(gobject-introspection:girepository-1_0)
@@ -1300,9 +1041,8 @@
msgstr ""
#. description(gobject-introspection:girepository-1_0)
-msgid ""
-"The goal of the project is to describe the APIs and collect them in a "
-"uniform, machine readable format."
+#. description(gobject-introspection:libgirepository-1_0-1)
+msgid "The goal of the project is to describe the APIs and collect them in a uniform, machine readable format."
msgstr ""
#. summary(glib-networking)
@@ -1321,21 +1061,18 @@
msgstr ""
#. description(glib2:glib2-tools)
-msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on."
+#. description(glib2:libglib-2_0-0)
+msgid "GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on."
msgstr ""
#. summary(glibc)
+#. summary(glibc:glibc-32bit)
msgid "Standard Shared Libraries (from the GNU C Library)"
msgstr ""
#. description(glibc)
-msgid ""
-"The GNU C Library provides the most important standard libraries used by "
-"nearly all programs: the standard C library, the standard math library, and "
-"the POSIX thread library. A system is not functional without these libraries."
+#. description(glibc:glibc-32bit)
+msgid "The GNU C Library provides the most important standard libraries used by nearly all programs: the standard C library, the standard math library, and the POSIX thread library. A system is not functional without these libraries."
msgstr ""
#. summary(glibc:glibc-extra)
@@ -1344,17 +1081,18 @@
#. description(glibc:glibc-extra)
msgid ""
-"The glibc-extra package contains some extra binaries for glibc that are not "
-"essential but recommend to use.\n"
+"The glibc-extra package contains some extra binaries for glibc that are not essential but recommend to use.\n"
"\n"
"makedb: A program to create a database for nss"
msgstr ""
#. summary(glibc:glibc-locale)
+#. summary(glibc:glibc-locale-32bit)
msgid "Locale Data for Localized Programs"
msgstr ""
#. description(glibc:glibc-locale)
+#. description(glibc:glibc-locale-32bit)
msgid "Locale data for the internationalisation features of the GNU C library."
msgstr ""
@@ -1364,13 +1102,9 @@
#. description(gnome-keyring)
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and "
-"other applications can use it to store passwords and other sensitive "
-"information.\n"
+"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
"\n"
-"The program can manage several keyrings, each with its own master password, "
-"and there is also a session keyring which is never stored to disk, but "
-"forgotten when the session ends."
+"The program can manage several keyrings, each with its own master password, and there is also a session keyring which is never stored to disk, but forgotten when the session ends."
msgstr ""
#. summary(gnome-keyring:gnome-keyring-pam)
@@ -1379,25 +1113,18 @@
#. description(gnome-keyring:gnome-keyring-pam)
msgid ""
-"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and "
-"other applications can use it to store passwords and other sensitive "
-"information.\n"
+"The GNOME Keyring is a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other applications can use it to store passwords and other sensitive information.\n"
"\n"
-"The program can manage several keyrings, each with its own master password, "
-"and there is also a session keyring which is never stored to disk, but "
-"forgotten when the session ends.\n"
+"The program can manage several keyrings, each with its own master password, and there is also a session keyring which is never stored to disk, but forgotten when the session ends.\n"
"\n"
"The PAM module can be used to unlock the keyring on login."
msgstr ""
#. description(gnu_ddrescue)
msgid ""
-"GNU ddrescue is a data recovery tool. It copies data from one file or block "
-"device (hard disc, cdrom, etc) to another, trying hard to rescue data in "
-"case of read errors.\n"
+"GNU ddrescue is a data recovery tool. It copies data from one file or block device (hard disc, cdrom, etc) to another, trying hard to rescue data in case of read errors.\n"
"\n"
-"It is more memory and time efficient than dd_rescue+dd_rhelp on disks with "
-"more than a few hundred bad sectors."
+"It is more memory and time efficient than dd_rescue+dd_rhelp on disks with more than a few hundred bad sectors."
msgstr ""
#. summary(gpart)
@@ -1405,12 +1132,7 @@
msgstr ""
#. description(gpart)
-msgid ""
-"Gpart is a small tool that tries to guess what partitions are on a PC type "
-"hard disk in case the primary partition table was damaged. Gpart supports, "
-"among others, partitions formatted as ext2, FAT 12/16/32, ReiserFS, NTFS, "
-"and HPFS. Read the file /usr/share/doc/packages/gpart/README and the gpart "
-"man page before using gpart."
+msgid "Gpart is a small tool that tries to guess what partitions are on a PC type hard disk in case the primary partition table was damaged. Gpart supports, among others, partitions formatted as ext2, FAT 12/16/32, ReiserFS, NTFS, and HPFS. Read the file /usr/share/doc/packages/gpart/README and the gpart man page before using gpart."
msgstr ""
#. summary(gparted)
@@ -1418,12 +1140,7 @@
msgstr ""
#. description(gparted)
-msgid ""
-"GParted is an industrial-strength package for creating, destroying, "
-"resizing, moving, checking and copying partitions, and the filesystems on "
-"them. This is useful for creating space for new operating systems, "
-"reorganizing disk usage, copying data residing on hard disks and mirroring "
-"one partition with another (disk imaging)."
+msgid "GParted is an industrial-strength package for creating, destroying, resizing, moving, checking and copying partitions, and the filesystems on them. This is useful for creating space for new operating systems, reorganizing disk usage, copying data residing on hard disks and mirroring one partition with another (disk imaging)."
msgstr ""
#. summary(gpg2)
@@ -1431,9 +1148,7 @@
msgstr ""
#. description(gpg2)
-msgid ""
-"GnuPG 2 is the successor of \"GnuPG\" or GPG. It provides: GPGSM, gpg-agent, "
-"and a keybox library."
+msgid "GnuPG 2 is the successor of \"GnuPG\" or GPG. It provides: GPGSM, gpg-agent, and a keybox library."
msgstr ""
#. summary(gpm)
@@ -1441,11 +1156,7 @@
msgstr ""
#. description(gpm)
-msgid ""
-"The gpm (general purpose mouse) daemon tries to be a useful mouse server for "
-"applications running on the Linux console. It can be used by mc (Midnight "
-"Commander) or by w3m, the text-based Web browser. It provides console cut "
-"and paste operations."
+msgid "The gpm (general purpose mouse) daemon tries to be a useful mouse server for applications running on the Linux console. It can be used by mc (Midnight Commander) or by w3m, the text-based Web browser. It provides console cut and paste operations."
msgstr ""
#. summary(gptfdisk)
@@ -1453,12 +1164,7 @@
msgstr ""
#. description(gptfdisk)
-msgid ""
-"Partitioning software for GPT disks and to repair MBR disks. The gdisk, "
-"cgdisk, and sgdisk utilities (in the gdisk package) are GPT-enabled "
-"partitioning tools; the fixparts utility (in the fixparts package) fixes "
-"some problems with MBR disks that can be created by buggy partitioning "
-"software."
+msgid "Partitioning software for GPT disks and to repair MBR disks. The gdisk, cgdisk, and sgdisk utilities (in the gdisk package) are GPT-enabled partitioning tools; the fixparts utility (in the fixparts package) fixes some problems with MBR disks that can be created by buggy partitioning software."
msgstr ""
#. summary(grep)
@@ -1466,9 +1172,7 @@
msgstr ""
#. description(grep)
-msgid ""
-"The grep command searches one or more input files for lines containing a "
-"match to a specified pattern. By default, grep prints the matching lines."
+msgid "The grep command searches one or more input files for lines containing a match to a specified pattern. By default, grep prints the matching lines."
msgstr ""
#. summary(groff)
@@ -1476,12 +1180,7 @@
msgstr ""
#. description(groff)
-msgid ""
-"The groff package is a stripped-down package containing the necessary "
-"components to read manual pages in ASCII, Latin-1, and UTF-8, plus the "
-"PostScript device (groff's default). Users who want a full groff "
-"installation, with the standard set of devices, fonts, macros, and "
-"documentation, should install the groff-full package."
+msgid "The groff package is a stripped-down package containing the necessary components to read manual pages in ASCII, Latin-1, and UTF-8, plus the PostScript device (groff's default). Users who want a full groff installation, with the standard set of devices, fonts, macros, and documentation, should install the groff-full package."
msgstr ""
#. summary(grsync)
@@ -1489,14 +1188,7 @@
msgstr ""
#. description(grsync)
-msgid ""
-"Grsync is a GUI (Graphical User Interface) for rsync, the commandline "
-"directory and file synchronization tool. It can be effectively used to "
-"synchronize local directories and it supports remote targets as well (even "
-"though it doesn't support browsing the remote folder). Sample uses of grsync "
-"include: synchronize a music collection with removable devices, backup "
-"personal files to a networked drive, replication of a partition to another "
-"one, mirroring of files, etc."
+msgid "Grsync is a GUI (Graphical User Interface) for rsync, the commandline directory and file synchronization tool. It can be effectively used to synchronize local directories and it supports remote targets as well (even though it doesn't support browsing the remote folder). Sample uses of grsync include: synchronize a music collection with removable devices, backup personal files to a networked drive, replication of a partition to another one, mirroring of files, etc."
msgstr ""
#. summary(grub)
@@ -1504,44 +1196,30 @@
msgstr ""
#. description(grub)
-msgid ""
-"GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an "
-"attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has "
-"both the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically "
-"interested users and the flexibility to help experts in diverse "
-"environments. It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports "
-"Win 9x/NT and OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command "
-"line interface."
+msgid "GNU GRUB is a multiboot boot loader. It was derived from GRUB. It is an attempt to produce a boot loader for IBM PC-compatible machines that has both the ability to be friendly to beginning or otherwise nontechnically interested users and the flexibility to help experts in diverse environments. It is compatible with Free/Net/OpenBSD and Linux. It supports Win 9x/NT and OS/2 via chainloaders. It has a menu interface and a command line interface."
msgstr ""
#. summary(grub2)
+#. summary(grub2:grub2-i386-efi)
+#. summary(grub2:grub2-i386-pc)
+#. summary(grub2:grub2-x86_64-efi)
msgid "Bootloader with support for Linux, Multiboot and more"
msgstr ""
#. description(grub2)
msgid ""
-"This is the second version of the GRUB (Grand Unified Bootloader), a highly "
-"configurable and customizable bootloader with modular architecture. It "
-"support rich scale of kernel formats, file systems, computer architectures "
-"and hardware devices.\n"
+"This is the second version of the GRUB (Grand Unified Bootloader), a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It support rich scale of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices.\n"
"\n"
"This package includes user space utlities to manage GRUB on your system."
msgstr ""
#. description(grub2:grub2-i386-efi)
-msgid ""
-"The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and "
-"customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety "
-"of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware "
-"devices. This subpackage provides support for EFI systems."
+#. description(grub2:grub2-x86_64-efi)
+msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for EFI systems."
msgstr ""
#. description(grub2:grub2-i386-pc)
-msgid ""
-"The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and "
-"customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety "
-"of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware "
-"devices. This subpackage provides support for pc systems."
+msgid "The GRand Unified Bootloader (GRUB) is a highly configurable and customizable bootloader with modular architecture. It supports rich variety of kernel formats, file systems, computer architectures and hardware devices. This subpackage provides support for pc systems."
msgstr ""
#. summary(dconf:gsettings-backend-dconf)
@@ -1550,12 +1228,9 @@
#. description(dconf:gsettings-backend-dconf)
msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
-"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
-"storage systems.\n"
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems.\n"
"\n"
-"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the "
-"settings."
+"This package provides a GSettings backend that uses dconf to store the settings."
msgstr ""
#. summary(gsettings-desktop-schemas)
@@ -1563,50 +1238,70 @@
msgstr ""
#. description(gsettings-desktop-schemas)
-msgid ""
-"A collection of GSettings schemas for settings shared by various components "
-"of a desktop."
+msgid "A collection of GSettings schemas for settings shared by various components of a desktop."
msgstr ""
#. summary(gstreamer-0_10)
+#. summary(gstreamer)
+#. summary(gstreamer-0_10:libgstreamer-0_10-0)
+#. summary(gstreamer:libgstreamer-1_0-0)
msgid "Streaming-Media Framework Runtime"
msgstr ""
#. description(gstreamer-0_10)
-msgid ""
-"GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which "
-"operate on media data. Applications using this library can do anything from "
-"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
-"media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or "
-"processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
+#. description(gstreamer)
+#. description(gstreamer-0_10:libgstreamer-0_10-0)
+#. description(gstreamer:libgstreamer-1_0-0)
+msgid "GStreamer is a streaming-media framework, based on graphs of filters which operate on media data. Applications using this library can do anything from real-time sound processing to playing videos, and just about anything else media-related. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added by installing new plug-ins."
msgstr ""
-#. summary(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugin-esd)
-msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins -- EsounD plugin"
-msgstr ""
-
-#. description(gstreamer-0_10-plugins-good:gstreamer-0_10-plugin-esd)
-msgid ""
-"GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that "
-"operate on media data. Applications using this library can do anything media-"
-"related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-"
-"based architecture means that new data types or processing capabilities can "
-"be added simply by installing new plug-ins."
-msgstr ""
-
#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base)
+#. summary(gstreamer-plugins-base)
+#. summary(gstreamer-plugins-good)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstallocators-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:libgstapp-0_10-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstapp-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstaudio-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstfft-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-0_10-plugins-base:libgstinterfaces-0_10-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstpbutils-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-bad:libgstphotography-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstriff-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstrtp-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstrtsp-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstsdp-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgsttag-1_0-0)
+#. summary(gstreamer-plugins-base:libgstvideo-1_0-0)
msgid "GStreamer Streaming-Media Framework Plug-Ins"
msgstr ""
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-base)
+#. description(gstreamer-plugins-base)
+#. description(gstreamer-plugins-good)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstallocators-1_0-0)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:libgstapp-0_10-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstapp-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstaudio-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstfft-1_0-0)
+#. description(gstreamer-0_10-plugins-base:libgstinterfaces-0_10-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstpbutils-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstriff-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstrtp-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstrtsp-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstsdp-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgsttag-1_0-0)
+#. description(gstreamer-plugins-base:libgstvideo-1_0-0)
+msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related, from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+
#. summary(gtk2:gtk2-immodule-amharic)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Amharic Input Method"
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-amharic)
+#. description(gtk3:gtk3-immodule-amharic)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Amharic."
msgstr ""
@@ -1616,10 +1311,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-inuktitut)
+#. description(gtk3:gtk3-immodule-inuktitut)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Inuktitut."
msgstr ""
@@ -1629,10 +1323,9 @@
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-thai)
+#. description(gtk3:gtk3-immodule-thai)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Thai-Lao."
msgstr ""
@@ -1642,23 +1335,34 @@
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-immodule-vietnamese)
+#. description(gtk3:gtk3-immodule-vietnamese)
msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
"\n"
"This package provides an input method for Vietnamese."
msgstr ""
+#. summary(gnome-themes-standard:gtk2-theming-engine-adwaita)
+msgid "Adwaita GTK+ Theming Engine"
+msgstr ""
+
+#. description(gnome-themes-standard:gtk2-theming-engine-adwaita)
+#. description(gnome-themes-standard:gtk2-metatheme-adwaita)
+#. description(gnome-themes-standard:gtk3-metatheme-adwaita)
+msgid "Adwaita is the default GNOME theme in GNOME 3."
+msgstr ""
+
#. summary(gtk2:gtk2-tools)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Tools"
msgstr ""
#. description(gtk2:gtk2-tools)
-msgid ""
-"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. "
-"Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging "
-"from small one-off projects to complete application suites."
+#. description(gtk3:gtk3-tools)
+#. description(gtk2:libgtk-2_0-0)
+#. description(gtk3:libgtk-3-0)
+#. description(gtk2:gtk2-data)
+#. description(gtk3:gtk3-data)
+msgid "GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites."
msgstr ""
#. summary(gtk3:gtk3-immodule-amharic)
@@ -1681,15 +1385,21 @@
msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Tools"
msgstr ""
+#. summary(guile:guile-modules-2_0)
+#. summary(guile:libguile-2_0-22)
+msgid "GNU's Ubiquitous Intelligent Language for Extension"
+msgstr ""
+
+#. description(guile:guile-modules-2_0)
+msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains guile modules."
+msgstr ""
+
#. summary(gzip)
msgid "GNU Zip Compression Utilities"
msgstr ""
#. description(gzip)
-msgid ""
-"Gzip reduces the size of the named files using Lempel-Ziv coding LZ77. "
-"Whenever possible, each file is replaced by one with the extension .gz, "
-"while keeping the same ownership modes and access and modification times."
+msgid "Gzip reduces the size of the named files using Lempel-Ziv coding LZ77. Whenever possible, each file is replaced by one with the extension .gz, while keeping the same ownership modes and access and modification times."
msgstr ""
#. summary(hardlink)
@@ -1697,20 +1407,23 @@
msgstr ""
#. description(hardlink)
-msgid ""
-"hardlink is used to create a tree of hard links. It's used by kernel "
-"installation to dramatically reduce the amount of diskspace used by each "
-"kernel package installed."
+msgid "hardlink is used to create a tree of hard links. It's used by kernel installation to dramatically reduce the amount of diskspace used by each kernel package installed."
msgstr ""
+#. summary(hdjmod:hdjmod-kmp-default)
+msgid "Support for Hercules DJ Devices"
+msgstr ""
+
+#. description(hdjmod:hdjmod-kmp-default)
+msgid "This is the Hercules DJ Series Kernel Module, which supports Hercules DJ Devices."
+msgstr ""
+
#. summary(hdparm)
msgid "A Program to get and set hard disk parameters"
msgstr ""
#. description(hdparm)
-msgid ""
-"A shell utility to access and tune the ioctl features of the Linux IDE "
-"driver and IDE drives."
+msgid "A shell utility to access and tune the ioctl features of the Linux IDE driver and IDE drives."
msgstr ""
#. summary(hfsutils)
@@ -1718,30 +1431,24 @@
msgstr ""
#. description(hfsutils)
-msgid ""
-"HFS is the Hierarchical File System used on modern Macintosh computers. With "
-"this package, you can read and write Macintosh-formatted media, such as "
-"floppy disks, CD-ROMs, and SCSI hard disks on most UNIX platforms. You can "
-"also format raw media into an HFS volume."
+msgid "HFS is the Hierarchical File System used on modern Macintosh computers. With this package, you can read and write Macintosh-formatted media, such as floppy disks, CD-ROMs, and SCSI hard disks on most UNIX platforms. You can also format raw media into an HFS volume."
msgstr ""
+#. summary(hostname)
+msgid "Utility to Set/Show the Host Name or Domain Name"
+msgstr ""
+
+#. description(hostname)
+msgid "This package provides commands which can be used to display the system's DNS name, and to display or set its hostname or NIS domain name."
+msgstr ""
+
#. summary(hunspell)
msgid "A spell checker and morphological analyzer library"
msgstr ""
#. description(hunspell)
-msgid ""
-"Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library and program "
-"designed for languages with rich morphology and complex word compounding or "
-"character encoding. Hunspell interfaces: Ispell-like terminal interface "
-"using Curses library, Ispell pipe interface, LibreOffice or OpenOffice.org "
-"UNO module."
-msgstr ""
-"Hunspell is een analysebibliotheek voor spellingcontrole en morfologie en "
-"een programma ontworpen voor talen met een rijke morfologie en complexe "
-"samenstelling van een woord of codering van tekens. Hunspell-interfaces: "
-"Ispell-achtige terminalinterface met Curses-bibliotheek, Ispell pipe-"
-"interface, LibreOffice of OpenOffice.org UNO-module."
+msgid "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer library and program designed for languages with rich morphology and complex word compounding or character encoding. Hunspell interfaces: Ispell-like terminal interface using Curses library, Ispell pipe interface, LibreOffice or OpenOffice.org UNO module."
+msgstr "Hunspell is een analysebibliotheek voor spellingcontrole en morfologie en een programma ontworpen voor talen met een rijke morfologie en complexe samenstelling van een woord of codering van tekens. Hunspell-interfaces: Ispell-achtige terminalinterface met Curses-bibliotheek, Ispell pipe-interface, LibreOffice of OpenOffice.org UNO-module."
#. summary(hunspell:hunspell-tools)
msgid "Hunspell tools"
@@ -1756,8 +1463,7 @@
msgstr ""
#. description(hwinfo)
-msgid ""
-"A simple program that lists results from the hardware detection library."
+msgid "A simple program that lists results from the hardware detection library."
msgstr ""
#. summary(iceauth)
@@ -1765,10 +1471,7 @@
msgstr ""
#. description(iceauth)
-msgid ""
-"The iceauth program is used to edit and display the authorization "
-"information used in connecting with ICE. It operates very much like the "
-"xauth program for X11 connection authentication records."
+msgid "The iceauth program is used to edit and display the authorization information used in connecting with ICE. It operates very much like the xauth program for X11 connection authentication records."
msgstr ""
#. summary(wodim:icedax)
@@ -1776,9 +1479,7 @@
msgstr ""
#. description(wodim:icedax)
-msgid ""
-"The common CD-audio grabbing tool for Linux. The sources are now contained "
-"in the wodim source archive."
+msgid "The common CD-audio grabbing tool for Linux. The sources are now contained in the wodim source archive."
msgstr ""
#. summary(icewm)
@@ -1786,12 +1487,8 @@
msgstr ""
#. description(icewm)
-msgid ""
-"A window manager for the X Window System that can emulate the look of "
-"Windows '95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best "
-"features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move "
-"and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. "
-"It is fast and small."
+#. description(icewm:icewm-default)
+msgid "A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows '95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is fast and small."
msgstr ""
#. summary(icewm:icewm-default)
@@ -1803,12 +1500,7 @@
msgstr ""
#. description(icewm:icewm-lite)
-msgid ""
-"A window manager for the X Window System that can emulate the look of "
-"Windows 95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best "
-"features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move "
-"and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. "
-"It is fast and small."
+msgid "A window manager for the X Window System that can emulate the look of Windows 95, OS/2 Warp 3, OS/2 Warp 4, and Motif and tries to take the best features from those systems. IceWM features multiple workspaces, opaque move and resize, a taskbar, a window list, mailbox status, and a digital clock. It is fast and small."
msgstr ""
#. summary(ifplugd)
@@ -1816,12 +1508,7 @@
msgstr ""
#. description(ifplugd)
-msgid ""
-"ifplugd is a lightweight Linux daemon that configures the network "
-"automatically when a cable is plugged in and unconfigures it when the cable "
-"is pulled. It is primarily intended for use with laptops. It relies on the "
-"distribution's native network configuration subsystem, so is not very "
-"intrusive."
+msgid "ifplugd is a lightweight Linux daemon that configures the network automatically when a cable is plugged in and unconfigures it when the cable is pulled. It is primarily intended for use with laptops. It relies on the distribution's native network configuration subsystem, so is not very intrusive."
msgstr ""
#. summary(texinfo:info)
@@ -1829,11 +1516,7 @@
msgstr ""
#. description(texinfo:info)
-msgid ""
-"Info is a terminal-based program for reading documentation of computer "
-"programs in the Info format. The GNU Project distributes most of its on-line "
-"manuals in the Info format, so you need a program called \"Info reader\" to "
-"read the manuals."
+msgid "Info is a terminal-based program for reading documentation of computer programs in the Info format. The GNU Project distributes most of its on-line manuals in the Info format, so you need a program called \"Info reader\" to read the manuals."
msgstr ""
#. summary(initviocons)
@@ -1841,15 +1524,7 @@
msgstr ""
#. description(initviocons)
-msgid ""
-"Initviocons can be used on the iSeries platform to recognize terminal "
-"features of a telnet client that is connected to the virtual console "
-"(similar to a serial console). It probes the terminal via escape sequences "
-"to find out the screen size and a suitable TERM type. It also does special "
-"initialization if possible (for example, carriage return suppression for "
-"Windows telnet clients). On the iSeries platform, it additionally checks for "
-"the presence of more than one terminal connected on the same line. See /etc/"
-"profile for a usage example."
+msgid "Initviocons can be used on the iSeries platform to recognize terminal features of a telnet client that is connected to the virtual console (similar to a serial console). It probes the terminal via escape sequences to find out the screen size and a suitable TERM type. It also does special initialization if possible (for example, carriage return suppression for Windows telnet clients). On the iSeries platform, it additionally checks for the presence of more than one terminal connected on the same line. See /etc/profile for a usage example."
msgstr ""
#. summary(intel-gpu-tools)
@@ -1857,9 +1532,7 @@
msgstr ""
#. description(intel-gpu-tools)
-msgid ""
-"This is a collection of tools for development and testing of the Intel DRM "
-"driver."
+msgid "This is a collection of tools for development and testing of the Intel DRM driver."
msgstr ""
#. summary(iproute2)
@@ -1867,10 +1540,19 @@
msgstr "Hulpprogramma's voor de configuratie van het netwerk in Linux"
#. description(iproute2)
+msgid "iproute2 is a collection of user-space utilities to set up networking under Linux from the command-line. It can inspect and configure, among other things: interface paramters, IP addresses, routing, tunnels, bridges, packet transformations (IPsec, etc.), and Quality of Service."
+msgstr ""
+
+#. summary(ipset:ipset-kmp-default)
+#, fuzzy
+msgid "Netfilter ipset kernel modules"
+msgstr "Geactiveerd in de standaardmodus van het stuurprogramma"
+
+#. description(ipset:ipset-kmp-default)
msgid ""
-"This package provides the tools ip, tc, and rtmon needed to use the new and "
-"advanced routing options of the Linux kernel. The SUSE Linux distribution "
-"has used this package for network setup since SuSE Linux 8.0."
+"IP sets are a framework inside the Linux kernel, which can be administered by the ipset utility. Depending on the type, currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or IP addresses with MAC addresses in a way, which ensures lightning speed when matching an entry against a set.\n"
+"\n"
+"This package contains a version update to the in-kernel ipset modules."
msgstr ""
#. summary(iptables)
@@ -1878,9 +1560,7 @@
msgstr "Hulpmiddelen voor beheer van IP-pakketfilter"
#. description(iptables)
-msgid ""
-"iptables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet "
-"filter rules in the Linux kernel. This version requires kernel 3.0 or newer."
+msgid "iptables is used to set up, maintain, and inspect the tables of IP packet filter rules in the Linux kernel. This version requires kernel 3.0 or newer."
msgstr ""
#. summary(iputils)
@@ -1888,9 +1568,7 @@
msgstr ""
#. description(iputils)
-msgid ""
-"This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like rdisc, "
-"ping6, traceroute6, tracepath, and tracepath6."
+msgid "This package contains some small network tools for IPv4 and IPv6 like rdisc, ping6, traceroute6, tracepath, and tracepath6."
msgstr ""
#. summary(irda)
@@ -1899,34 +1577,30 @@
#. description(irda)
msgid ""
-"This package contains all necessary scripts and programs for setting up and "
-"using the infrared port for printing or communicating. The start and stop "
-"scripts are prepared to access the UART emulation ('SIR' mode) with 115 kbit/"
-"s data transfer rate. This is supported by most laptops with an infrared "
-"interface.\n"
+"This package contains all necessary scripts and programs for setting up and using the infrared port for printing or communicating. The start and stop scripts are prepared to access the UART emulation ('SIR' mode) with 115 kbit/s data transfer rate. This is supported by most laptops with an infrared interface.\n"
"\n"
-"After starting the infrared protocol manager 'irmanger' with the command "
-"'rcirda start', you can send data to your printer using the device file /dev/"
-"irlpt0. If you like to talk to other computers with infrared interface or to "
-"a mobile phone, you can use the serial emulation provided by the device "
-"file /dev/ircomm0.\n"
+"After starting the infrared protocol manager 'irmanger' with the command 'rcirda start', you can send data to your printer using the device file /dev/irlpt0. If you like to talk to other computers with infrared interface or to a mobile phone, you can use the serial emulation provided by the device file /dev/ircomm0.\n"
"\n"
-"Take a look at the README file located in /usr/share/doc/packages/irda/"
-"README and the IRDA HOWTO in /usr/share/doc/howto/en/IR-HOWTO.gz. If the "
-"infrared port on your laptop is located on an IO or IRQ address other than "
-"IO address 0x2f8 (/dev/ttyS1) or interrupt 3, you should use YaST to change "
-"the variables IRDA_PORT and IRDA_IRQ in the configuration file /etc/rc."
-"config."
+"Take a look at the README file located in /usr/share/doc/packages/irda/README and the IRDA HOWTO in /usr/share/doc/howto/en/IR-HOWTO.gz. If the infrared port on your laptop is located on an IO or IRQ address other than IO address 0x2f8 (/dev/ttyS1) or interrupt 3, you should use YaST to change the variables IRDA_PORT and IRDA_IRQ in the configuration file /etc/rc.config."
msgstr ""
+#. summary(open-iscsi:iscsiuio)
+msgid "Linux Broadcom NetXtremem II iscsi server"
+msgstr ""
+
+#. description(open-iscsi:iscsiuio)
+msgid ""
+"This tool is to be used in conjunction with the Broadcom NetXtreme II Linux driver (Kernel module name: 'bnx2' and 'bnx2x'), Broadcom CNIC driver, and the Broadcom iSCSI driver (Kernel module name: 'bnx2i'). This user space tool is used in conjunction with the following Broadcom Network Controllers: bnx2: BCM5706, BCM5708, BCM5709 devices bnx2x: BCM57710, BCM57711, BCM57711E, BCM57712, BCM57712E, BCM57800, BCM57810, BCM57840 devices\n"
+"\n"
+"This utility will provide the ARP and DHCP functionality for the iSCSI offload. The communication to the driver is done via Userspace I/O (Kernel module name 'uio')."
+msgstr ""
+
#. summary(iw)
msgid "Configuration utility for nl80211 based wireless drivers"
msgstr ""
#. description(iw)
-msgid ""
-"iw is a nl80211 based CLI configuration utility for wireless devices. It "
-"supports almost all new drivers that have been added to the kernel recently."
+msgid "iw is a nl80211 based CLI configuration utility for wireless devices. It supports almost all new drivers that have been added to the kernel recently."
msgstr ""
#. summary(jfsutils)
@@ -1935,15 +1609,9 @@
#. description(jfsutils)
msgid ""
-"This package contains utilities for managing IBM's Journaled File System "
-"(JFS) under Linux. The following utilities are available:\n"
+"This package contains utilities for managing IBM's Journaled File System (JFS) under Linux. The following utilities are available:\n"
"\n"
-"o fsck.jfs--initiate replay of the JFS transaction log and check and repair "
-"a JFS formatted device o logdump--dump a JFS formatted device's journal log "
-"o logredo--replay a JFS formatted device's journal log o mkfs.jfs--create a "
-"JFS formatted partition o xchkdmp--dump the contents of a JFS fsck log file "
-"created with xchklog o xchklog--extract a log from the JFS fsck workspace "
-"into a file o xpeek--shell-type JFS file system editor"
+"o fsck.jfs--initiate replay of the JFS transaction log and check and repair a JFS formatted device o logdump--dump a JFS formatted device's journal log o logredo--replay a JFS formatted device's journal log o mkfs.jfs--create a JFS formatted partition o xchkdmp--dump the contents of a JFS fsck log file created with xchklog o xchklog--extract a log from the JFS fsck workspace into a file o xpeek--shell-type JFS file system editor"
msgstr ""
#. summary(kbd)
@@ -1951,12 +1619,7 @@
msgstr ""
#. description(kbd)
-msgid ""
-"Load and save keyboard mappings. This is needed if you are not using the US "
-"keyboard map. This package also contains utilities for changing your console "
-"fonts. If you install this package, YaST includes an extra menu to allow you "
-"to choose between the different fonts. This package also includes fonts from "
-"the kbd_fonts.tar.gz package (by Paul Gortmaker) on Sunsite."
+msgid "Load and save keyboard mappings. This is needed if you are not using the US keyboard map. This package also contains utilities for changing your console fonts. If you install this package, YaST includes an extra menu to allow you to choose between the different fonts. This package also includes fonts from the kbd_fonts.tar.gz package (by Paul Gortmaker) on Sunsite."
msgstr ""
#. summary(kernel-default)
@@ -1967,8 +1630,7 @@
msgid ""
"The standard kernel for both uniprocessor and multiprocessor systems.\n"
"\n"
-" Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
+" Source Timestamp: 2015-10-24 18:00:29 +0200 GIT Revision: 6ae5577eacb34a319fbd7bc1db7eadcaaceaa642 GIT Branch: stable"
msgstr ""
#. summary(keyutils)
@@ -1976,10 +1638,7 @@
msgstr ""
#. description(keyutils)
-msgid ""
-"Utilities to control the kernel key management facility and to provide a "
-"mechanism by which the kernel can call back to user space to get a key "
-"instantiated."
+msgid "Utilities to control the kernel key management facility and to provide a mechanism by which the kernel can call back to user space to get a key instantiated."
msgstr ""
#. summary(syslogd:klogd)
@@ -1988,11 +1647,9 @@
#. description(syslogd:klogd)
msgid ""
-"The klogd daemon 'listens' to kernel log messages, prioritizes them, and "
-"routes them to either output files or to syslog daemon.\n"
+"The klogd daemon 'listens' to kernel log messages, prioritizes them, and routes them to either output files or to syslog daemon.\n"
"\n"
-"This version of klogd will optionally translate kernel addresses to their "
-"symbolic equivalents if provided with a system map."
+"This version of klogd will optionally translate kernel addresses to their symbolic equivalents if provided with a system map."
msgstr ""
#. summary(kmod)
@@ -2001,12 +1658,9 @@
#. description(kmod)
msgid ""
-"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like "
-"insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
+"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
"\n"
-"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with "
-"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indexes "
-"from module-init-tools project."
+"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indexes from module-init-tools project."
msgstr ""
#. summary(kmod:kmod-compat)
@@ -2015,8 +1669,7 @@
#. description(kmod:kmod-compat)
msgid ""
-"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like "
-"insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
+"kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve dependencies and aliases.\n"
"\n"
"This package contains traditional name symlinks (lsmod, etc.)"
msgstr ""
@@ -2026,9 +1679,7 @@
msgstr ""
#. description(multipath-tools:kpartx)
-msgid ""
-"The kpartx program maps linear devmaps to device partitions, which makes "
-"multipath maps partionable."
+msgid "The kpartx program maps linear devmaps to device partitions, which makes multipath maps partionable."
msgstr ""
#. summary(krb5)
@@ -2036,10 +1687,7 @@
msgstr ""
#. description(krb5)
-msgid ""
-"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which "
-"can improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
-"clear text passwords."
+msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of clear text passwords."
msgstr ""
#. summary(krb5:krb5-client)
@@ -2047,11 +1695,7 @@
msgstr ""
#. description(krb5:krb5-client)
-msgid ""
-"Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which "
-"can improve your network's security by eliminating the insecure practice of "
-"cleartext passwords. This package includes some required client programs, "
-"like kinit, kadmin, ..."
+msgid "Kerberos V5 is a trusted-third-party network authentication system, which can improve your network's security by eliminating the insecure practice of cleartext passwords. This package includes some required client programs, like kinit, kadmin, ..."
msgstr ""
#. summary(less)
@@ -2059,11 +1703,7 @@
msgstr ""
#. description(less)
-msgid ""
-"less is a text file browser and pager similar to more. It allows backward as "
-"well as forward movement within a file. Also, less does not have to read the "
-"entire input file before starting. It is possible to start an editor at any "
-"time from within less."
+msgid "less is a text file browser and pager similar to more. It allows backward as well as forward movement within a file. Also, less does not have to read the entire input file before starting. It is possible to start an editor at any time from within less."
msgstr ""
#. summary(lftp)
@@ -2071,19 +1711,7 @@
msgstr ""
#. description(lftp)
-msgid ""
-"LFTP is a reliable shell-like command line FTP client. It can retry "
-"operations and does reget automatically. It can do several transfers "
-"simultaneously in the background. With LFTP, you can start a transfer in the "
-"background and continue browsing that FTP site or another one. This is all "
-"done in one process. Background jobs are completed in nohup mode if you exit "
-"or close the modem connection. LFTP has reput, mirror, and reverse mirror "
-"among its features. Since version 2.0, it also supports the HTTP protocol. "
-"Other features include IPV6 support, context sensitive completion, output "
-"redirection to files or to pipe, FTP and HTTP proxy support, transfer rate "
-"throttling for each connection and for all connections in sum, job queueing, "
-"job execution at specified times, opie and skey support in the FTP protocol, "
-"SSL for HTTP and FTP, and FXP transfers."
+msgid "LFTP is a reliable shell-like command line FTP client. It can retry operations and does reget automatically. It can do several transfers simultaneously in the background. With LFTP, you can start a transfer in the background and continue browsing that FTP site or another one. This is all done in one process. Background jobs are completed in nohup mode if you exit or close the modem connection. LFTP has reput, mirror, and reverse mirror among its features. Since version 2.0, it also supports the HTTP protocol. Other features include IPV6 support, context sensitive completion, output redirection to files or to pipe, FTP and HTTP proxy support, transfer rate throttling for each connection and for all connections in sum, job queueing, job execution at specified times, opie and skey support in the FTP protocol, SSL for HTTP and FTP, and FXP transfers."
msgstr ""
#. summary(flac:libFLAC8)
@@ -2091,9 +1719,7 @@
msgstr ""
#. description(flac:libFLAC8)
-msgid ""
-"This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) "
-"developed by Josh Coalson."
+msgid "This package contains the library for FLAC (Free Lossless Audio Codec) developed by Josh Coalson."
msgstr ""
#. summary(glu:libGLU1)
@@ -2102,15 +1728,9 @@
#. description(glu:libGLU1)
msgid ""
-"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence "
-"of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same "
-"conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, "
-"NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, "
-"teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and "
-"unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
+"GLU offers simple interfaces for building mipmaps; checking for the presence of extensions in the OpenGL (or other libraries which follow the same conventions for advertising extensions); drawing piecewise-linear curves, NURBS, quadrics and other primitives (including, but not limited to, teapots); tesselating surfaces; setting up projection matrices and unprojecting screen coordinates to world coordinates.\n"
"\n"
-"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with "
-"Mesa, but meanwhile developed separately."
+"This package provides the SGI implementation of GLU previously shipped with Mesa, but meanwhile developed separately."
msgstr ""
#. summary(libHX:libHX28)
@@ -2119,23 +1739,20 @@
#. description(libHX:libHX28)
msgid ""
-"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data "
-"structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked "
-"lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, "
-"type checking casts and more.\n"
+"libHX is a C library (with some C++ bindings available) that provides data structures and functions commonly needed, such as maps, deques, linked lists, string formatting and autoresizing, option and config file parsing, type checking casts and more.\n"
"\n"
-"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by "
-"consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) "
-"config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a "
-"library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the "
-"amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
+"libHX aids in quickly writing up C and C++ data processing programs, by consolidating tasks that often happen to be open-coded, such as (simple) config file reading, option parsing, directory traversal, and others, into a library. The focus is on reducing the amount of time (and secondarily, the amount of code) a developer has to spend for otherwise implementing such."
msgstr ""
-#. summary(ilmbase:libHalf11)
+#. summary(ilmbase:libHalf12)
+#. summary(ilmbase:libIex-2_2-12)
+#. summary(ilmbase:libIlmThread-2_2-12)
msgid "Base library for ILM software (OpenEXR)"
msgstr ""
-#. description(ilmbase:libHalf11)
+#. description(ilmbase:libHalf12)
+#. description(ilmbase:libIex-2_2-12)
+#. description(ilmbase:libIlmThread-2_2-12)
msgid "Base library for ILM software (OpenEXR)."
msgstr ""
@@ -2144,20 +1761,16 @@
msgstr ""
#. description(libICE:libICE6)
-msgid ""
-"The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework "
-"for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation "
-"mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
+msgid "The Inter-Client Exchange (ICE) protocol is intended to provide a framework for building such protocols, allowing them to make use of common negotiation mechanisms and to be multiplexed over a single transport connection."
msgstr ""
-#. summary(openexr:libIlmImf-Imf_2_1-21)
+#. summary(openexr:libIlmImf-2_2-22)
msgid "Library to Handle EXR Pictures in 16-Bit Floating-Point Format"
msgstr ""
-#. description(openexr:libIlmImf-Imf_2_1-21)
+#. description(openexr:libIlmImf-2_2-22)
msgid ""
-"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by "
-"Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
+"OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.\n"
"\n"
"This package contains shared library libIlmImf"
msgstr ""
@@ -2175,32 +1788,15 @@
msgstr ""
#. description(acl:libacl1)
-msgid ""
-"This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX "
-"1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
+msgid "This package contains the libacl.so dynamic library which contains the POSIX 1003.1e draft standard 17 functions for manipulating access control lists."
msgstr ""
-#. summary(adns:libadns1)
-msgid "Advanced DNS resolver client library"
-msgstr ""
-
-#. description(adns:libadns1)
-msgid ""
-"Libadns is an advanced, easy to use, asynchronous-capable DNS resolver "
-"client library for C (and C++) programs."
-msgstr ""
-
#. summary(libaio:libaio1)
msgid "Linux-Native Asynchronous I/O Access Library"
msgstr ""
#. description(libaio:libaio1)
-msgid ""
-"The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a "
-"richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This "
-"library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O "
-"facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O "
-"capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
+msgid "The Linux-native asynchronous I/O facility (\"async I/O\", or \"aio\") has a richer API and capability set than the simple POSIX async I/O facility. This library provides the Linux-native API for async I/O. The POSIX async I/O facility requires this library to provide kernel-accelerated async I/O capabilities, as do applications that require the Linux-native async I/O API."
msgstr ""
#. summary(libao:libao-plugins4)
@@ -2224,10 +1820,7 @@
msgstr ""
#. description(apparmor:libapparmor1)
-msgid ""
-"This package provides the libapparmor library, which contains the "
-"change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well "
-"as functions to parse AppArmor log messages."
+msgid "This package provides the libapparmor library, which contains the change_hat(2) symbol, used for sub-process confinement by AppArmor, as well as functions to parse AppArmor log messages."
msgstr ""
#. summary(libarchive:libarchive13)
@@ -2236,53 +1829,21 @@
#. description(libarchive:libarchive13)
msgid ""
-"Libarchive is a programming library that can create and read several "
-"different streaming archive formats, including most popular tar variants and "
-"several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM "
-"images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on "
-"top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now "
-"the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
+"Libarchive is a programming library that can create and read several different streaming archive formats, including most popular tar variants and several cpio formats. It can also write shar archives and read ISO9660 CDROM images. The bsdtar program is an implementation of tar(1) that is built on top of libarchive. It started as a test harness, but has grown and is now the standard system tar for FreeBSD 5 and 6.\n"
"\n"
-"The libarchive library offers a number of features that make it both very "
-"flexible and very powerful.\n"
+"The libarchive library offers a number of features that make it both very flexible and very powerful.\n"
"\n"
-"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both "
-"the compression and the archive format, regardless of the data source. "
-"Most tar implementations do not automatically detect the compression "
-"format, few implementation that can correctly do this when reading from "
-"stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's "
-"heirloom collection also does full automatic format detection.)\n"
+"- Automatic format detection: libarchive can automatically determine both the compression and the archive format, regardless of the data source. Most tar implementations do not automatically detect the compression format, few implementation that can correctly do this when reading from stdin or a socket. (The tar program included with Gunnar Ritter's heirloom collection also does full automatic format detection.)\n"
"\n"
-"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, "
-"including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" "
-"format.\n"
+"- Writes POSIX formats: libarchive writes POSIX-standard formats, including \"ustar,\" \"pax interchange format,\" and the POSIX \"cpio\" format.\n"
"\n"
-"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite "
-"the name, is really an extended tar format) eliminates almost all "
-"limitations of historic tar formats and provides a standard method for "
-"incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this "
-"extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg "
-"Schilling's star archiver is another open-source tar program that "
-"supports pax interchange format.)\n"
+"- Supports pax interchange format: Pax interchange format (which, despite the name, is really an extended tar format) eliminates almost all limitations of historic tar formats and provides a standard method for incorporating vendor-specific extensions. libarchive exploits this extension mechanism to support ACLs and file flags, for example. (Joerg Schilling's star archiver is another open-source tar program that supports pax interchange format.)\n"
"\n"
-"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax "
-"interchange format, cpio, and older tar variants. The internal "
-"architecture is easily extensible. The only requirement for support is "
-"that it be possible to read the format without seeking in the file. (For "
-"example, a format that includes a compressed size field before the data "
-"cannot be correctly written without seeking.)\n"
+"- Reads popular formats: libarchive can read GNU tar, ustar, pax interchange format, cpio, and older tar variants. The internal architecture is easily extensible. The only requirement for support is that it be possible to read the format without seeking in the file. (For example, a format that includes a compressed size field before the data cannot be correctly written without seeking.)\n"
"\n"
-"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an "
-"archive from a list of filenames or to extract the entries from an "
-"archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards "
-"to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to "
-"write an archive to a socket or read data from an archive entry into a "
-"memory buffer.\n"
+"- High-Level API: the libarchive API makes it fairly simple to build an archive from a list of filenames or to extract the entries from an archive. However, the API also provides extreme flexibility with regards to data sources. For example, there are generic hooks that allow you to write an archive to a socket or read data from an archive entry into a memory buffer.\n"
"\n"
-"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, "
-"archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be "
-"very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of "
-"reading/writing archives."
+"- Extensible. The internal design uses generic interfaces for compression, archive format detection and decoding, and archive data I/O. It should be very easy to add new formats, new compression methods, or new ways of reading/writing archives."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libasm1)
@@ -2290,13 +1851,7 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libasm1)
-msgid ""
-"Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for "
-"listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of "
-"an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the "
-"see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF "
-"files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, "
-"ELF, and machine-specific ELF handling."
+msgid "Elfutils is a collection of utilities, including ld (a linker), nm (for listing symbols from object files), size (for listing the section sizes of an object or archive file), strip (for discarding symbols), readline (the see the raw ELF file structures), and elflint (to check for well-formed ELF files). Also included are numerous helper libraries which implement DWARF, ELF, and machine-specific ELF handling."
msgstr ""
#. summary(alsa:libasound2)
@@ -2304,9 +1859,7 @@
msgstr ""
#. description(alsa:libasound2)
-msgid ""
-"This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound "
-"Architecture."
+msgid "This package contains the library for ALSA, Advanced Linux Sound Architecture."
msgstr ""
#. summary(aspell:libaspell15)
@@ -2315,8 +1868,7 @@
#. description(aspell:libaspell15)
msgid ""
-"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can "
-"be used as a library or as an independent spell checker.\n"
+"GNU Aspell is a spell checker designed to eventually replace Ispell. It can be used as a library or as an independent spell checker.\n"
"\n"
"This package contains the aspell library."
msgstr ""
@@ -2334,9 +1886,7 @@
msgstr ""
#. description(libatasmart:libatasmart4)
-msgid ""
-"A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health "
-"monitoring."
+msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disk health monitoring."
msgstr ""
#. summary(atk:libatk-1_0-0)
@@ -2344,10 +1894,7 @@
msgstr ""
#. description(atk:libatk-1_0-0)
-msgid ""
-"The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting "
-"the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen "
-"readers, magnifiers, and alternate input devices."
+msgid "The ATK library provides a set of accessibility interfaces. By supporting the ATK interfaces, an application or toolkit can be used with screen readers, magnifiers, and alternate input devices."
msgstr ""
#. summary(at-spi2-atk:libatk-bridge-2_0-0)
@@ -2356,8 +1903,7 @@
#. description(at-spi2-atk:libatk-bridge-2_0-0)
msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
-"accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
+"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus.\n"
"\n"
"The package contains a ATK/D-Bus bridge library."
msgstr ""
@@ -2367,9 +1913,7 @@
msgstr ""
#. description(atkmm:libatkmm-1_6-1)
-msgid ""
-"atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the "
-"GNOME C++ bindings effort."
+msgid "atkmm is the C++ binding for the ATK library. This module is part of the GNOME C++ bindings effort."
msgstr ""
#. summary(linux-atm:libatm1)
@@ -2385,9 +1929,7 @@
msgstr ""
#. description(at-spi2-core:libatspi0)
-msgid ""
-"AT-SPI is a general interface for applications to make use of the "
-"accessibility toolkit. This version is based on dbus."
+msgid "AT-SPI is a general interface for applications to make use of the accessibility toolkit. This version is based on dbus."
msgstr ""
#. summary(attr:libattr1)
@@ -2395,32 +1937,15 @@
msgstr ""
#. description(attr:libattr1)
-msgid ""
-"This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the "
-"extended attribute library functions."
+msgid "This package contains the libattr.so dynamic library, which contains the extended attribute library functions."
msgstr ""
-#. summary(audiofile:libaudiofile1)
-msgid "An Audio File Library"
-msgstr ""
-
-#. description(audiofile:libaudiofile1)
-msgid ""
-"This audio file library is an implementation of the SGI audio file library. "
-"At present, not all features of the SGI audio file library are implemented.\n"
-"\n"
-"This library allows the processing of audio data to and from audio files of "
-"many common formats (currently AIFF, AIFC, WAVE, and NeXT/Sun)."
-msgstr ""
-
#. summary(audit:libaudit1)
msgid "Dynamic library for libaudit"
msgstr ""
#. description(audit:libaudit1)
-msgid ""
-"The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications "
-"to use the audit framework."
+msgid "The libaudit package contains the dynamic libraries needed for applications to use the audit framework."
msgstr ""
#. summary(augeas:libaugeas0)
@@ -2429,14 +1954,9 @@
#. description(augeas:libaugeas0)
msgid ""
-"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses "
-"configuration files into a tree structure, which it exposes through its "
-"public API. Changes made through the API are written back to the initially "
-"read files.\n"
+"A library for programmatically editing configuration files. Augeas parses configuration files into a tree structure, which it exposes through its public API. Changes made through the API are written back to the initially read files.\n"
"\n"
-"The transformation works very hard to preserve comments and formatting "
-"details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file "
-"format and the transformation into a tree."
+"The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree."
msgstr ""
#. summary(audit:libauparse0)
@@ -2444,9 +1964,7 @@
msgstr ""
#. description(audit:libauparse0)
-msgid ""
-"The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit "
-"records."
+msgid "The libauparse package contains the dynamic libraries needed to parse audit records."
msgstr ""
#. summary(ding-libs:libbasicobjects0)
@@ -2457,11 +1975,22 @@
msgid "A small library that provides a buffer object."
msgstr ""
+#. summary(bind:libbind9-140)
+msgid "BIND9 shared library used by BIND"
+msgstr ""
+
+#. description(bind:libbind9-140)
+#, fuzzy
+msgid "This library contains a few utility functions used by the BIND server and utilities."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
#. summary(util-linux:libblkid1)
+#. summary(util-linux:libfdisk1)
msgid "Filesystem detection library"
msgstr ""
#. description(util-linux:libblkid1)
+#. description(util-linux:libfdisk1)
msgid "Library for filesystem detection."
msgstr ""
@@ -2473,60 +2002,76 @@
msgid "Bluetooth protocol stack libraries."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_system1_54_0)
+#. summary(libbluray:libbluray1)
+msgid "Library to access Blu-Ray disk"
+msgstr ""
+
+#. description(libbluray:libbluray1)
+msgid "This library is written for the purpose of playing Blu-ray movies. It is intended for software that want to support Blu-ray playback (such as VLC and MPlayer). We, the authors of this library, do not condone nor endorse piracy."
+msgstr ""
+
+#. summary(boost:libboost_system1_58_0)
msgid "Boost::System Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_system1_54_0)
+#. description(boost:libboost_system1_58_0)
msgid "This package contains the Boost::System runtime libraries."
msgstr ""
-#. summary(boost:libboost_thread1_54_0)
+#. summary(boost:libboost_thread1_58_0)
msgid "Boost::Thread Runtime Libraries"
msgstr ""
-#. description(boost:libboost_thread1_54_0)
+#. description(boost:libboost_thread1_58_0)
msgid "This package contains the Boost::Thread runtime libraries."
msgstr ""
+#. summary(btrfsprogs:libbtrfs0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules"
+msgid "Library for interacting with Btrfs"
+msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules"
+
+#. description(btrfsprogs:libbtrfs0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains the libbtrfs.so shared library needed for some applications to interface with btrfs."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
#. summary(libburnia:libburn4)
msgid "Library for Writing Preformatted Data onto Optical Media"
msgstr ""
#. description(libburnia:libburn4)
-msgid ""
-"Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such "
-"as CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks "
-"from its drives without using the normal block device I/O."
+msgid "Libburn is a library for writing preformatted data onto optical media such as CD, DVD, BD (Blu-Ray) and also offers a facility for reading data blocks from its drives without using the normal block device I/O."
msgstr ""
+#. summary(libburnia:libburnia-tools)
+msgid "Tools for Creating and Manipulating ISO 9660 Images and Writing Optical Media"
+msgstr ""
+
+#. description(libburnia:libburnia-tools)
+msgid "Commandline tools provided by the libburnia project including cdrskin, a cdrecord emulator, and xorriso, a tool for creating and manipulating ISO 9660 filesystem images."
+msgstr ""
+
#. summary(bzip2:libbz2-1)
+#. description(bzip2:libbz2-1)
msgid "The bzip2 runtime library"
msgstr ""
#. summary(cairo:libcairo-gobject2)
+#. summary(cairo:libcairo2)
msgid "Vector Graphics Library with Cross-Device Output Support"
msgstr ""
#. description(cairo:libcairo-gobject2)
msgid ""
-"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. "
-"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory "
-"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output "
-"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration "
-"when available.\n"
+"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available.\n"
"\n"
-"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant "
-"to support gobject-introspection binding creation."
+"This library contains GType declarations for Cairo types. It is also meant to support gobject-introspection binding creation."
msgstr ""
#. description(cairo:libcairo2)
-msgid ""
-"Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. "
-"Currently supported output targets include the X Window System, in-memory "
-"image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output "
-"on all output media while taking advantage of display hardware acceleration "
-"when available."
+msgid "Cairo is a vector graphics library with cross-device output support. Currently supported output targets include the X Window System, in-memory image buffers, and PostScript. Cairo is designed to produce identical output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
msgstr ""
#. summary(cairomm:libcairomm-1_0-1)
@@ -2543,10 +2088,7 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk-module-common)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
"This package contains files common to both the GTK+ 2 and GTK+ 3 modules."
msgstr ""
@@ -2557,13 +2099,9 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK"
-"+ 2 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 2 applications."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk2-module)
@@ -2572,13 +2110,9 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk2-module)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event "
-"sounds."
+"This package contains a GTK+ 2 module that triggers input feedback event sounds."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk3-0)
@@ -2587,13 +2121,9 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk3-0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK"
-"+ 3 applications."
+"This package contains a library to make it easier to use libcanberra from GTK+ 3 applications."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra-gtk3-module)
@@ -2602,13 +2132,9 @@
#. description(libcanberra:libcanberra-gtk3-module)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
-"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event "
-"sounds."
+"This package contains a GTK+ 3 module that triggers input feedback event sounds."
msgstr ""
#. summary(libcanberra:libcanberra0)
@@ -2617,10 +2143,7 @@
#. description(libcanberra:libcanberra0)
msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. "
-"It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to "
-"be portable.\n"
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops, such as GNOME. It comes with several backends (ALSA, PulseAudio, null) and is designed to be portable.\n"
"\n"
"This package contains the main library."
msgstr ""
@@ -2638,13 +2161,7 @@
msgstr ""
#. description(libcap:libcap2)
-msgid ""
-"Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. "
-"Currently a program started by root or setuid root has the power to do "
-"anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access "
-"control. Without kernel patches, you can use this library to drop "
-"capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done "
-"automatically by the kernel."
+msgid "Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser. Currently a program started by root or setuid root has the power to do anything. Capabilities (Linux-Privs) provide a more fine-grained access control. Without kernel patches, you can use this library to drop capabilities within setuid binaries. If you use patches, this can be done automatically by the kernel."
msgstr ""
#. summary(libcares2)
@@ -2652,78 +2169,64 @@
msgstr ""
#. description(libcares2)
-msgid ""
-"c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves "
-"asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by "
-"Greg Hudson at MIT."
+msgid "c-ares is a C library that performs DNS requests and name resolves asynchronously. c-ares is a fork of the library named 'ares', written by Greg Hudson at MIT."
msgstr ""
#. summary(cdparanoia:libcdda_interface0)
-msgid ""
-"Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library"
+#. summary(cdparanoia:libcdda_paranoia0)
+msgid "Extracting, Verifying, and Fixing Audio Tracks from CDs - runtime library"
msgstr ""
#. description(cdparanoia:libcdda_interface0)
+#. description(cdparanoia:libcdda_paranoia0)
msgid ""
-"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM "
-"directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or "
-"raw 16-bit linear PCM.\n"
+"This CDDA reader distribution ('cdparanoia') reads audio from the CD-ROM directly as data and writes the data to a file or pipe as .wav, .aifc, or raw 16-bit linear PCM.\n"
"\n"
"This is a beta release. See http://www.xiph.org/paranoia/."
msgstr ""
-#. summary(libcdio:libcdio14)
+#. summary(libcdio:libcdio16)
msgid "CD-ROM Access Library"
msgstr ""
-#. description(libcdio:libcdio14)
-msgid ""
-"This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting "
-"to be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can "
-"use this library."
+#. description(libcdio:libcdio16)
+msgid "This library encapsulates CD-ROM reading and control. Applications wanting to be oblivious to the OS and device-dependent properties of a CD-ROM can use this library."
msgstr ""
-#. summary(celt:libcelt0-2)
-msgid "Ultra-Low Delay Audio Codec"
+#. summary(ding-libs:libcollection4)
+msgid "Collection data-type for C"
msgstr ""
-#. description(celt:libcelt0-2)
-msgid ""
-"The CELT codec is an experimental audio codec for use in low-delay speech "
-"and audio communication."
+#. description(ding-libs:libcollection4)
+msgid "A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration and serialization"
msgstr ""
-#. summary(cloog-isl:libcloog-isl4)
-msgid "The CLOOG shared library using ISL"
+#. summary(colord:libcolord2)
+msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- Library"
msgstr ""
-#. description(cloog-isl:libcloog-isl4)
-msgid "The shared library for the Chunky Loop Generator using the ISL backend."
+#. description(colord:libcolord2)
+msgid "colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are no users logged in."
msgstr ""
-#. summary(ding-libs:libcollection2)
-msgid "Collection data-type for C"
+#. summary(e2fsprogs:libcom_err2)
+msgid "E2fsprogs error reporting library"
msgstr ""
-#. description(ding-libs:libcollection2)
-msgid ""
-"A data-type to collect data in a hierarchical structure for easy iteration "
-"and serialization"
+#. summary(cpupower:libcpupower0)
+msgid "Obsolete processor frequency related C-library"
msgstr ""
-#. summary(colord:libcolord2)
-msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- Library"
+#. description(cpupower:libcpupower0)
+msgid "Contains libcpupower and soon possibly other CPU power related C libraries."
msgstr ""
-#. description(colord:libcolord2)
-msgid ""
-"colord is a system activated daemon that maps devices to color profiles. It "
-"is used by gnome-color-manager for system integration and use when there are "
-"no users logged in."
+#. summary(libcroco:libcroco-0_6-3)
+msgid "CSS2 Parser Library"
msgstr ""
-#. summary(e2fsprogs:libcom_err2)
-msgid "E2fsprogs error reporting library"
+#. description(libcroco:libcroco-0_6-3)
+msgid "Libcroco is a stand-alone CSS2 parsing library. It provides a low-level event-driven SAC-like API and a CSS object model-like API."
msgstr ""
#. summary(pam_mount:libcryptmount0)
@@ -2731,12 +2234,7 @@
msgstr ""
#. description(pam_mount:libcryptmount0)
-msgid ""
-"libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image "
-"(file) available as a mountable block device, including supplemental key "
-"file decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports "
-"pam_mount style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of "
-"the OS's crypto layer."
+msgid "libcryptmount takes care of the many steps involved in making a crypto image (file) available as a mountable block device, including supplemental key file decryption, loop device setup and crypto device setup. It supports pam_mount style plain EHD2/OpenSSL images and LUKS and transparent use of the OS's crypto layer."
msgstr ""
#. summary(curl:libcurl4)
@@ -2744,9 +2242,7 @@
msgstr ""
#. description(curl:libcurl4)
-msgid ""
-"The cURL shared library version 4 for accessing data using different network "
-"protocols."
+msgid "The cURL shared library version 4 for accessing data using different network protocols."
msgstr ""
#. summary(libdaemon:libdaemon0)
@@ -2754,18 +2250,24 @@
msgstr ""
#. description(libdaemon:libdaemon0)
-msgid ""
-"libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
+msgid "libdaemon is a lightweight C library that eases the writing of UNIX daemons."
msgstr ""
+#. summary(libdatrie:libdatrie1)
+msgid "Double-Array Trie Library"
+msgstr ""
+
+#. description(libdatrie:libdatrie1)
+msgid "This is an implementation of double-array structure for representing trie, as proposed by Junichi Aoe."
+msgstr ""
+
#. summary(libdb-4_8)
msgid "Berkeley DB Database Library Version 4.8"
msgstr "Berkeley DB-databasebibliotheek Versie 4.8"
#. description(libdb-4_8)
msgid ""
-"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database "
-"support for applications.\n"
+"The Berkeley DB Database is a programmatic toolkit that provides database support for applications.\n"
"\n"
"This package contains the necessary runtime libraries."
msgstr ""
@@ -2774,19 +2276,6 @@
msgid "Library package for D-Bus"
msgstr ""
-#. summary(libdc1394:libdc1394-22)
-msgid "1394-Based Digital Camera Control Library"
-msgstr ""
-
-#. description(libdc1394:libdc1394-22)
-msgid ""
-"This library provides functionality for controlling any camera that conforms "
-"to the 1394-Based Digital Camera Specification (which can be found at http://"
-"www.1394ta.org/Download/Technology/Specifications/Camera120.pdf) It "
-"utilizes the low-level functionality provided by libraw1394 to communicate "
-"with the camera."
-msgstr ""
-
#. summary(samba:libdcerpc-binding0)
msgid "Some samba library"
msgstr ""
@@ -2797,13 +2286,9 @@
#. description(samba:libdcerpc0)
msgid ""
-"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure "
-"Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed "
-"Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write "
-"distributed software as if it were all working on the same computer, without "
-"having to worry about the underlying network code.\n"
+"DCE/RPC, short for \"Distributed Computing Environment / Remote Procedure Calls\", is the remote procedure call system developed for the Distributed Computing Environment (DCE). This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
msgstr ""
#. summary(dconf:libdconf1)
@@ -2811,51 +2296,52 @@
msgstr "Eenvoudig op sleutelwoord gebaseerd configuratiesysteem -- Bibliotheek"
#. summary(ding-libs:libdhash1)
-msgid "Dynamic hash table"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Samba3 password database library"
+msgid "Dynamic hash table library"
+msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
#. description(ding-libs:libdhash1)
+msgid "A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & access time properties"
+msgstr ""
+
+#. summary(libdnet:libdnet1)
+msgid "Library for Simple, Portable Interface to Low Level Networking Routines"
+msgstr ""
+
+#. description(libdnet:libdnet1)
msgid ""
-"A hash table which will dynamically resize to achieve optimal storage & "
-"access time properties"
+"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level networking routines, including:\n"
+"* network address manipulation\n"
+"* kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
+"* network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
+"* network interface lookup and manipulation\n"
+"* IP tunnelling (BSD/Linux tun, Universal TUN/TAP device)\n"
+"* raw IP packet and Ethernet frame transmission"
msgstr ""
-#. summary(libdmx:libdmx1)
-msgid "Distributed Multihead X extension library"
+#. summary(bind:libdns161)
+msgid "DNS library used by BIND"
msgstr ""
-#. description(libdmx:libdmx1)
+#. description(bind:libdns161)
msgid ""
-"libdmx is an interface to the DMX extension for X, which allows a single "
-"server to be set up as a proxy spanning multiple servers -- not unlike "
-"Xinerama across discrete physical machines. It can be reconfigured on the "
-"fly to change the layout, and it is presented as a single logical display to "
-"clients.\n"
+"This subpackage contains the \"DNS client\" module. This is a higher level API that provides an interface to name resolution, single DNS transaction with a particular server, and dynamic update. Regarding name resolution, it supports advanced features such as DNSSEC validation and caching. This module supports both synchronous and asynchronous mode.\n"
"\n"
-"libdmx allows clients to configure the layout of DMX servers by adding and "
-"removing screens, input devices, et al."
+"It also contains the Advanced Database (ADB) and Simple Database (SDB) APIs. ADB allows user-written routines to replace BIND’s internal database function for both nominated and all zones. SDB allows a user-written driver to supply zone data either from alternate data sources (for instance, a relational database) or using specialized algorithms (for instance, for load-balancing). [Book links for SDB: \"Pro DNS and BIND 10\", R. Aitchison, Apress]"
msgstr ""
-#. summary(libdnet:libdnet1)
-msgid "Library for Simple, Portable Interface to Low Level Networking Routines"
+#. summary(avahi:libdns_sd)
+msgid "mDNSResponder Compatibility Package for D-BUS Service for Zeroconf/Bonjour"
msgstr ""
-#. description(libdnet:libdnet1)
+#. description(avahi:libdns_sd)
msgid ""
-"libdnet provides a simplified, portable interface to several low-level "
-"networking routines, including:\n"
+"Apple mDNSResponder compatibility layer for avahi.\n"
"\n"
-"* network address manipulation\n"
+"Avahi is an implementation the DNS Service Discovery and Multicast DNS specifications for Zeroconf Computing. It uses D-BUS for communication between user applications and a system daemon. The daemon is used to coordinate application efforts in caching replies, necessary to minimize the traffic imposed on networks.\n"
"\n"
-"* kernel arp(4) cache and route(4) table lookup and manipulation\n"
-"\n"
-"* network firewalling (IP filter, ipfw, ipchains, pf, PktFilter, ...)\n"
-"\n"
-"* network interface lookup and manipulation\n"
-"\n"
-"* IP tunnelling (BSD/Linux tun, Universal TUN/TAP device)\n"
-"\n"
-"* raw IP packet and Ethernet frame transmission"
+"The Avahi mDNS responder is now feature complete implementing all MUSTs and the majority of the SHOULDs of the mDNS/DNS-SD RFCs. It passes all tests in the Apple Bonjour conformance test suite. In addition it supports some nifty things that have never been seen elsewhere like correct mDNS reflection across LAN segments."
msgstr ""
#. summary(libdrm:libdrm2)
@@ -2863,38 +2349,35 @@
msgstr ""
#. description(libdrm:libdrm2)
-msgid ""
-"libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD "
-"and other operating systems that support the ioctl interface, and for "
-"chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and "
-"buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers "
-"such as the Mesa DRI and X drivers."
+msgid "libdrm is a library for accessing the Direct Rendering Manager on Linux, BSD and other operating systems that support the ioctl interface, and for chipsets with DRM memory manager, support for tracking relocations and buffers. libdrm is a low-level library, typically used by graphics drivers such as the Mesa DRI and X drivers."
msgstr ""
-#. summary(libdrm:libdrm_intel1)
-msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for Intel chips"
+#. summary(libdrm:libdrm_amdgpu1)
+#. summary(libdrm:libdrm_radeon1)
+msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for AMD Radeon chips"
msgstr ""
+#. description(libdrm:libdrm_amdgpu1)
#. description(libdrm:libdrm_intel1)
+#. description(libdrm:libdrm_nouveau2)
+#. description(libdrm:libdrm_radeon1)
msgid "(Upstream has not provided a description)"
msgstr ""
+#. summary(libdrm:libdrm_intel1)
+msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for Intel chips"
+msgstr ""
+
#. summary(libdrm:libdrm_nouveau2)
msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for NVIDIA chips"
msgstr ""
-#. summary(libdrm:libdrm_radeon1)
-msgid "Userspace interface for Kernel DRM services for AMD Radeon chips"
-msgstr ""
-
#. summary(libdvdread:libdvdread4)
msgid "Library for Reading DVD Video Images"
msgstr "Bibliotheek voor het lezen van DVD-video's"
#. description(libdvdread:libdvdread4)
-msgid ""
-"This package contains shared libraries for accessing DVD images (this "
-"package does not contain DeCSS algorithms)."
+msgid "This package contains shared libraries for accessing DVD images (this package does not contain DeCSS algorithms)."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libdw1)
@@ -2902,9 +2385,7 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libdw1)
-msgid ""
-"This package provides a high-level library to access the DWARF debugging "
-"information. This is a part of elfutils package."
+msgid "This package provides a high-level library to access the DWARF debugging information. This is a part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(libedit:libedit0)
@@ -2912,21 +2393,25 @@
msgstr ""
#. description(libedit:libedit0)
-msgid ""
-"libedit is a command line editing and history library. It is designed to be "
-"used by interactive programs that allow the user to type commands at a "
-"terminal prompt."
+msgid "libedit is a command line editing and history library. It is designed to be used by interactive programs that allow the user to type commands at a terminal prompt."
msgstr ""
+#. summary(efivar:libefivar0)
+#, fuzzy
+msgid "Library to manage UEFI variables"
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#. description(efivar:libefivar0)
+#, fuzzy
+msgid "Library to allow for the simple manipulation of UEFI variables."
+msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
#. summary(libelf0)
msgid "An ELF Object File Access Library"
msgstr ""
#. description(libelf0)
-msgid ""
-"The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf "
-"allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can "
-"see the different sections of an ELF file."
+msgid "The libelf package contains a library for accessing ELF object files. Libelf allows you to access the internals of the ELF object file format, so you can see the different sections of an ELF file."
msgstr ""
#. summary(elfutils:libelf1)
@@ -2934,9 +2419,7 @@
msgstr ""
#. description(elfutils:libelf1)
-msgid ""
-"This package provides a high-level library to read and write ELF files. This "
-"is a part of elfutils package."
+msgid "This package provides a high-level library to read and write ELF files. This is a part of elfutils package."
msgstr ""
#. summary(enca:libenca0)
@@ -2945,12 +2428,9 @@
#. description(enca:libenca0)
msgid ""
-"The enca-devel package contains the static libraries and header files for "
-"writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its "
-"API documentation.\n"
+"The enca-devel package contains the static libraries and header files for writing programs using the Extremely Naive Charset Analyser library, and its API documentation.\n"
"\n"
-"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca "
-"library."
+"Install enca-devel if you are going to create applications using the Enca library."
msgstr ""
#. summary(enchant:libenchant1)
@@ -2958,9 +2438,7 @@
msgstr ""
#. description(enchant:libenchant1)
-msgid ""
-"A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with "
-"different spell checking libraries."
+msgid "A library providing an efficient extensible abstraction for dealing with different spell checking libraries."
msgstr ""
#. summary(libepoxy:libepoxy0)
@@ -2973,23 +2451,9 @@
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you.\n"
"\n"
-"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), "
-"eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge "
-"needed on their part. They get to read GL specs and write code using "
-"undecorated function names like glCompileShader()."
+"It hides the complexity of dlopen(), dlsym(), glXGetProcAddress(), eglGetProcAddress(), etc. from the app developer, with very little knowledge needed on their part. They get to read GL specs and write code using undecorated function names like glCompileShader()."
msgstr ""
-#. summary(esound:libesd0)
-msgid "A sound daemon for Enlightenment and GNOME"
-msgstr ""
-
-#. description(esound:libesd0)
-msgid ""
-"A multiplexing and caching sound daemon. It can use ALSA or OSS for sound "
-"output. Many projects, including Enlightenment and GNOME, use esound to play "
-"and record their sounds."
-msgstr ""
-
#. summary(libevdev:libevdev2)
#, fuzzy
#| msgid "Library for accessing CMIS-enabled servers"
@@ -2997,10 +2461,7 @@
msgstr "Toegangsbibliotheek voor servers met CMIS ingeschakeld"
#. description(libevdev:libevdev2)
-msgid ""
-"Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through "
-"type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the "
-"device."
+msgid "Library for handling evdev kernel devices. It abstracts the ioctls through type-safe interfaces and provides functions to change the appearance of the device."
msgstr ""
#. summary(libevent:libevent-2_0-5)
@@ -3009,18 +2470,11 @@
#. description(libevent:libevent-2_0-5)
msgid ""
-"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a "
-"specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been "
-"reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or "
-"regular timeouts.\n"
+"The libevent API provides a mechanism to execute a callback function when a specific event occurs on a file descriptor or after a timeout has been reached. Furthermore, libevent also support callbacks due to signals or regular timeouts.\n"
"\n"
-"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX "
-"select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
+"Currently, libevent supports /dev/poll, kqueue(2), event ports, POSIX select(2), Windows select(), poll(2), and epoll(4).\n"
"\n"
-"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered "
-"network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy "
-"file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful "
-"protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
+"Libevent additionally provides a sophisticated framework for buffered network IO, with support for sockets, filters, rate-limiting, SSL, zero-copy file transmission, and IOCP. Libevent includes support for several useful protocols, including DNS, HTTP, and a minimal RPC framework.\n"
"\n"
"This package holds the shared libraries for libevent."
msgstr ""
@@ -3030,11 +2484,18 @@
msgstr ""
#. description(libexif:libexif12)
-msgid ""
-"This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital "
-"cameras."
+msgid "This library is used to parse EXIF information from JPEGs created by digital cameras."
msgstr ""
+#. summary(exiv2:libexiv2-14)
+#, fuzzy
+msgid "Library to access image metadata"
+msgstr "Lanceer een toepassing"
+
+#. description(exiv2:libexiv2-14)
+msgid "libexiv2 is a C++ library with a C compatibility interface to access image metadata, esp from Exif tags."
+msgstr ""
+
#. summary(e2fsprogs:libext2fs2)
msgid "Ext2fs library"
msgstr ""
@@ -3045,29 +2506,27 @@
#. description(libfallocate:libfallocate0)
msgid ""
-"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems "
-"about the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job "
-"in taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
+"libfallocate provides an interface for applications to tell filesystems about the size of to-be-written files, so the filesystem can do a better job in taking allocation decisions to avoid fragmentation.\n"
"\n"
-"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your "
-"glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which "
-"will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case "
-"fallocate() did not succeed.\n"
+"libfallocate provides a wrapper for the fallocate() syscall in case your glibc (<2.10) does not have it yet. It also provides linux_fallocate() which will attempt the space reservation ioctl that xfs and ocfs2 provide in case fallocate() did not succeed.\n"
"\n"
-"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows "
-"you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out "
-"(like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like "
-"a successful fallocate() with mode==0 would have done)."
+"It has an additional richer interface fallocate_with_fallback() that allows you to instruct it to fallback to do preallocation by zeroing things out (like posix_fallocate()) or to extend the file size by a sparse write (like a successful fallocate() with mode==0 would have done)."
msgstr ""
-#. summary(libffi48:libffi4)
+#. summary(gamin-devel:libfam0-gamin)
+msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
+msgstr ""
+
+#. description(gamin-devel:libfam0-gamin)
+msgid "This C library provides an API and ABI compatible file alteration monitor mechanism compatible with FAM, but not dependent on a system wide daemon."
+msgstr ""
+
+#. summary(libffi-gcc5:libffi4)
msgid "Foreign Function Interface library"
msgstr ""
-#. description(libffi48:libffi4)
-msgid ""
-"A foreign function interface is the popular name for the interface that "
-"allows code written in one language to call code written in another language."
+#. description(libffi-gcc5:libffi4)
+msgid "A foreign function interface is the popular name for the interface that allows code written in one language to call code written in another language."
msgstr ""
#. summary(fftw3:libfftw3-3)
@@ -3075,20 +2534,34 @@
msgstr ""
#. description(fftw3:libfftw3-3)
-msgid ""
-"FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform "
-"(DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of "
-"arbitrary input size."
+msgid "FFTW is a C subroutine library for computing the Discrete Fourier Transform (DFT) in one or more dimensions, of both real and complex data, and of arbitrary input size."
msgstr ""
+#. summary(fltk:libfltk1)
+#, fuzzy
+msgid "FLTK Library"
+msgstr "Novell en Linux"
+
+#. description(fltk:libfltk1)
+msgid "The Fast Light Tool Kit (\"FLTK\", pronounced \"fulltick\") is a C++ graphical user interface toolkit for the X Window System (UNIX(r)), OpenGL(r), and Microsoft(r) Windows(r) NT 4.0, 95, or 98. The installation of this package requires you to install a 3D library. If you do not have hardware 3D, you can use the software OpenGL library in the mesasoft package (series x3d). The library can be recompiled without 3D support."
+msgstr ""
+
+#. summary(font-specimen:libfont-specimen0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library for Creating ISO-9660 Filesystems"
+msgid "Library for Creating Font Specimen"
+msgstr "Bibliotheek voor het maken van ISO-9660 bestandssystemen"
+
+#. description(font-specimen:libfont-specimen0)
+msgid "Library that allows to create specimens for installed font."
+msgstr ""
+
#. summary(libfontenc:libfontenc1)
msgid "X11 font encoding library"
msgstr "Bibliotheek voor X11-fontcodering"
#. description(libfontenc:libfontenc1)
-msgid ""
-"The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for "
-"handling fonts with different character set encodings."
+msgid "The libfontenc library is used by the Xorg server and other X font tools for handling fonts with different character set encodings."
msgstr ""
#. summary(libfprint:libfprint0)
@@ -3096,9 +2569,7 @@
msgstr ""
#. description(libfprint:libfprint0)
-msgid ""
-"The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for "
-"consumer fingerprint reader devices."
+msgid "The fprint project aims to plug a gap in the Linux desktop: support for consumer fingerprint reader devices."
msgstr ""
#. summary(mozilla-nss:libfreebl3)
@@ -3107,11 +2578,7 @@
#. description(mozilla-nss:libfreebl3)
msgid ""
-"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support "
-"cross-platform development of security-enabled server applications. "
-"Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS "
-"#5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other "
-"security standards.\n"
+"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support cross-platform development of security-enabled server applications. Applications built with NSS can support SSL v3, TLS v1.0, v1.1, v1.2, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security standards.\n"
"\n"
"This package installs the freebl library from NSS."
msgstr ""
@@ -3121,9 +2588,7 @@
msgstr ""
#. description(freetype2:libfreetype6)
-msgid ""
-"This library features TrueType fonts for open source projects. This version "
-"also contains an autohinter for producing improved output."
+msgid "This library features TrueType fonts for open source projects. This version also contains an autohinter for producing improved output."
msgstr ""
#. summary(fuse:libfuse2)
@@ -3132,16 +2597,11 @@
#. description(fuse:libfuse2)
msgid ""
-"With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-"
-"default (Linux kernel).\n"
+"With FUSE, a user space program can export a file system through the kernel-default (Linux kernel).\n"
"\n"
-"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file "
-"systems might need the fuse package in addition to have fusermount and /sbin/"
-"mount.fuse.\n"
+"A FUSE file system which only needs libfuse2 is ntfs-3g, other FUSE file systems might need the fuse package in addition to have fusermount and /sbin/mount.fuse.\n"
"\n"
-"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other "
-"user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/"
-"wiki"
+"After installing fuse-devel, administrators can compile and install other user space file systems which can be found at http://fuse.sourceforge.net/wiki"
msgstr ""
#. summary(libgadu:libgadu3)
@@ -3149,9 +2609,7 @@
msgstr ""
#. description(libgadu:libgadu3)
-msgid ""
-"libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant "
-"messenger Gadu-Gadu."
+msgid "libgadu is a library for handling of protocol of a popular Polish instant messenger Gadu-Gadu."
msgstr ""
#. summary(Mesa:libgbm1)
@@ -3160,17 +2618,26 @@
#. description(Mesa:libgbm1)
msgid ""
-"This package contains the GBM buffer management library. It provides a "
-"mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
+"This package contains the GBM buffer management library. It provides a mechanism for allocating buffers for graphics rendering tied to Mesa.\n"
"\n"
"GBM is intended to be used as a native platform for EGL on drm or openwfd."
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libgcc_s1)
+#. summary(gc:libgc1)
+msgid "A garbage collector for C and C++"
+msgstr ""
+
+#. description(gc:libgc1)
+msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector can be used as a garbage collecting replacement for C malloc or C++ new. It allows you to allocate memory basically as you normally would, without explicitly deallocating memory that is no longer useful. The collector automatically recycles memory when it determines that it can no longer be otherwise accessed."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc5:libgcc_s1)
+#. summary(gcc5:libgcc_s1-32bit)
msgid "C compiler runtime library"
msgstr ""
-#. description(gcc48:libgcc_s1)
+#. description(gcc5:libgcc_s1)
+#. description(gcc5:libgcc_s1-32bit)
msgid "Libgcc is needed for dynamically linked C programs."
msgstr ""
@@ -3179,9 +2646,7 @@
msgstr ""
#. description(gcr:libgck-1-0)
-msgid ""
-"GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a "
-"(G)object oriented way."
+msgid "GCK is a library for accessing PKCS#11 modules like smart cards, in a (G)object oriented way."
msgstr ""
#. summary(gnome-keyring:libgck-modules-gnome-keyring)
@@ -3190,11 +2655,9 @@
#. description(gnome-keyring:libgck-modules-gnome-keyring)
msgid ""
-"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) "
-"interface.\n"
+"GCK is a wrapper based on GLib implementing the PKCS#11 (Cryptoki) interface.\n"
"\n"
-"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and "
-"certificates from different sources."
+"This package contains various PKCS#11 modules, to expose keys and certificates from different sources."
msgstr ""
#. summary(gcr:libgcr-3-1)
@@ -3202,9 +2665,7 @@
msgstr ""
#. description(gcr:libgcr-3-1)
-msgid ""
-"GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key "
-"stores."
+msgid "GCR is a library for displaying certificates, and crypto UI, accessing key stores."
msgstr ""
#. summary(libgcrypt:libgcrypt20)
@@ -3212,30 +2673,30 @@
msgstr ""
#. description(libgcrypt:libgcrypt20)
-msgid ""
-"Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in "
-"GnuPG (alpha version)."
+msgid "Libgcrypt is a general purpose crypto library based on the code used in GnuPG (alpha version)."
msgstr ""
+#. summary(gd:libgd3)
+msgid "A Drawing Library for Programs That Use PNG and JPEG Output"
+msgstr ""
+
+#. description(gd:libgd3)
+msgid "Gd allows your code to quickly draw images complete with lines, arcs, text, and multiple colors. It supports cut and paste from other images and flood fills. It outputs PNG, JPEG, and WBMP (for wireless devices) and is supported by PHP."
+msgstr ""
+
#. summary(gdbm:libgdbm4)
msgid "GNU dbm key/data database"
msgstr ""
#. description(gdbm:libgdbm4)
msgid ""
-"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and "
-"work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a "
-"programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n"
+"GNU dbm is a library of database functions that use extensible hashing and work similar to the standard UNIX dbm. These routines are provided to a programmer needing to create and manipulate a hashed database.\n"
"\n"
-"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key "
-"must be unique and each key is paired with only one data item.\n"
+"The basic use of GDBM is to store key/data pairs in a data file. Each key must be unique and each key is paired with only one data item.\n"
"\n"
-"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and "
-"retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It "
-"also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n"
+"The library provides primitives for storing key/data pairs, searching and retrieving the data by its key and deleting a key along with its data. It also supports sequential iteration over all key/data pairs in a database.\n"
"\n"
-"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package "
-"also provides traditional dbm and ndbm interfaces."
+"For compatibility with programs using old UNIX dbm functions, the package also provides traditional dbm and ndbm interfaces."
msgstr ""
#. summary(gdk-pixbuf:libgdk_pixbuf-2_0-0)
@@ -3243,24 +2704,35 @@
msgstr ""
#. description(gdk-pixbuf:libgdk_pixbuf-2_0-0)
-msgid ""
-"gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable "
-"modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or "
-"Clutter."
+msgid "gdk-pixbuf is an image loading library that can be extended by loadable modules for new image formats. It is used by toolkits such as GTK+ or Clutter."
msgstr ""
#. summary(samba:libgensec0)
msgid "Samba generic security library"
msgstr "Algemene beveiligingsbibliotheek voor Samba"
-#. summary(giflib:libgif6)
+#. summary(geoclue:libgeoclue0)
+msgid "Modular Geoinformation Service - Library"
+msgstr ""
+
+#. description(geoclue:libgeoclue0)
+msgid "Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus messaging system. The goal of the Geoclue project is to make creating location-aware applications as simple as possible."
+msgstr ""
+
+#. summary(gcc5:libgfortran3)
+msgid "The GNU Fortran Compiler Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#. description(gcc5:libgfortran3)
+msgid "The runtime library needed to run programs compiled with the Fortran compiler of the GNU Compiler Collection (GCC)."
+msgstr ""
+
+#. summary(giflib:libgif7)
msgid "A Library for Working with GIF Images"
msgstr ""
-#. description(giflib:libgif6)
-msgid ""
-"This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have "
-"expired, giflib can again be used instead of libungif."
+#. description(giflib:libgif7)
+msgid "This Library allows manipulating GIF Image files. Since the LZW patents have expired, giflib can again be used instead of libungif."
msgstr ""
#. summary(glib2:libgio-2_0-0)
@@ -3269,9 +2741,7 @@
#. description(glib2:libgio-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"GIO provides a modern, easy-to-use VFS API."
msgstr ""
@@ -3281,10 +2751,8 @@
msgstr "C++-interface voor Gio"
#. description(glibmm2:libgiomm-2_4-1)
-msgid ""
-"Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library "
-"Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes "
-"it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs."
+#. description(glibmm2:libglibmm-2_4-1)
+msgid "Glibmm is the official C++ interface for the popular cross-platform library Glib. It provides non-UI API that is not available in standard C++ and makes it possible for gtkmm to wrap GObject-based APIs."
msgstr ""
#. summary(gobject-introspection:libgirepository-1_0-1)
@@ -3305,12 +2773,9 @@
#. description(glib2:libgmodule-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
-"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object "
-"files (commonly known as 'plug-ins')."
+"The libgmodule library provides a portable way to dynamically load object files (commonly known as 'plug-ins')."
msgstr ""
#. summary(gmp:libgmp10)
@@ -3318,7 +2783,7 @@
msgstr ""
#. description(gmp:libgmp10)
-msgid "Shared library for the GNU MP Library."
+msgid "A library for calculating huge numbers (integer and floating point)."
msgstr ""
#. summary(libgnome-keyring:libgnome-keyring0)
@@ -3326,21 +2791,15 @@
msgstr ""
#. description(libgnome-keyring:libgnome-keyring0)
-msgid ""
-"The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for "
-"users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate "
-"with the GNOME Keyring system."
+msgid "The GNOME Keyring is a program that keep password and other secrets for users. The libgnome-keyring library is used by applications to integrate with the GNOME Keyring system."
msgstr ""
-#. summary(gnutls:libgnutls28)
+#. summary(gnutls:libgnutls30)
msgid "The GNU Transport Layer Security Library"
msgstr ""
-#. description(gnutls:libgnutls28)
-msgid ""
-"The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer "
-"over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the "
-"proposed standards of the IETF's TLS working group."
+#. description(gnutls:libgnutls30)
+msgid "The GnuTLS project aims to develop a library that provides a secure layer over a reliable transport layer. Currently the GnuTLS library implements the proposed standards of the IETF's TLS working group."
msgstr ""
#. summary(glib2:libgobject-2_0-0)
@@ -3349,22 +2808,17 @@
#. description(glib2:libgobject-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
"The GObject library provides an object-oriented framework for C."
msgstr ""
-#. summary(gcc48:libgomp1)
+#. summary(gcc5:libgomp1)
msgid "The GNU compiler collection OpenMP runtime library"
msgstr ""
-#. description(gcc48:libgomp1)
-msgid ""
-"This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that "
-"were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were auto-"
-"parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option."
+#. description(gcc5:libgomp1)
+msgid "This is the OpenMP runtime library needed by OpenMP enabled programs that were built with the -fopenmp compiler option and by programs that were auto-parallelized via the -ftree-parallelize-loops compiler option."
msgstr ""
#. summary(libgpg-error:libgpg-error0)
@@ -3372,10 +2826,7 @@
msgstr ""
#. description(libgpg-error:libgpg-error0)
-msgid ""
-"This is a library that defines common error values for all GnuPG "
-"components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, "
-"pinentry, SmartCard Daemon, and possibly more in the future."
+msgid "This is a library that defines common error values for all GnuPG components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, pinentry, SmartCard Daemon, and possibly more in the future."
msgstr ""
#. summary(gpgme:libgpgme11)
@@ -3384,20 +2835,11 @@
#. description(gpgme:libgpgme11)
msgid ""
-"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier "
-"for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, "
-"decryption, signing, signature verification, and key management. Currently "
-"it uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this "
-"engine.\n"
+"GnuPG Made Easy (GPGME) is a library designed to make access to GnuPG easier for applications. It provides a high-level Crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification, and key management. Currently it uses GnuPG as its back-end, but the API is not restricted to this engine.\n"
"\n"
"Who Should use GPGME?\n"
"\n"
-"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated "
-"programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME "
-"instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place "
-"and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially "
-"consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key "
-"selection tasks is even planned."
+"Because the direct use of GnuPG from an application can be a complicated programming task, it is suggested that all software should try to use GPGME instead. This way bug fixes or improvements can be done at a central place and every application benefits from this. Authors of MUAs should especially consider using GPGME. Creating a set of standard widgets for common key selection tasks is even planned."
msgstr ""
#. summary(libgphoto2:libgphoto2-6)
@@ -3406,10 +2848,7 @@
#. description(libgphoto2:libgphoto2-6)
msgid ""
-"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and "
-"capturing images from a range of supported digital cameras to your local "
-"hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage "
-"protocol as those can be mounted by Linux directly.\n"
+"gPhoto (GNU Photo) is a set of libraries for previewing, retrieving, and capturing images from a range of supported digital cameras to your local hard drive. It does not support digital cameras based on the USB storage protocol as those can be mounted by Linux directly.\n"
"\n"
"As of this time, gPhoto supports around 1700 cameras, listed on:\n"
"\n"
@@ -3420,15 +2859,21 @@
"gphoto2 --list-cameras"
msgstr ""
+#. summary(gpm:libgpm2)
+msgid "Console mouse support library"
+msgstr ""
+
+#. description(gpm:libgpm2)
+msgid "This package provides a library that handles mouse requests and delivers them to applications. See the description for the \"gpm\" package for more information."
+msgstr ""
+
#. summary(libgpod:libgpod-tools)
msgid "Tools for libgpod"
msgstr ""
#. description(libgpod:libgpod-tools)
msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides "
-"an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
-"iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
+"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod.\n"
"\n"
"This package includes support tools for libgpod."
msgstr ""
@@ -3438,10 +2883,7 @@
msgstr ""
#. description(libgpod:libgpod4)
-msgid ""
-"libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides "
-"an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an "
-"iPod, modify them, and save them back to the iPod."
+msgid "libgpod is a library meant to abstract access to iPod content. It provides an easy-to-use API to retrieve the list of files and playlists stored on an iPod, modify them, and save them back to the iPod."
msgstr ""
#. summary(graphite2:libgraphite2-3)
@@ -3449,13 +2891,7 @@
msgstr "Bibliotheek voor categorisering van tekst"
#. description(graphite2:libgraphite2-3)
-msgid ""
-"Graphite2 is a project within SIL’s Non-Roman Script Initiative and Language "
-"Software Development groups to provide rendering capabilities for complex "
-"non-Roman writing systems. Graphite can be used to create “smart fonts” "
-"capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With "
-"respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" "
-"aspect of writing system implementation."
+msgid "Graphite2 is a project within SIL's Non-Roman Script Initiative and Language Software Development groups to provide rendering capabilities for complex non-Roman writing systems. Graphite can be used to create \"smart fonts\" capable of displaying writing systems with various complex behaviors. With respect to the Text Encoding Model, Graphite handles the \"Rendering\" aspect of writing system implementation."
msgstr ""
#. summary(libgsm:libgsm1)
@@ -3463,35 +2899,22 @@
msgstr ""
#. description(libgsm:libgsm1)
-msgid ""
-"Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains "
-"a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for "
-"full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual "
-"pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 "
-"compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a "
-"frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX "
-"applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples "
-"into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good "
-"enough for reliable speaker recognition. Even music often survives "
-"transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz "
-"sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after "
-"compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster "
-"than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified "
-"against the ETSI standard test patterns."
+msgid "Contains libraries and binaries for a GSM speech compressor. libgsm contains a standard implementation of the European GSM 06.10 provisional standard for full-rate speech transcoding, prI-ETS 300 036, which uses RPE/LTP (residual pulse excitation/long term prediction) coding at 13 kbit/s. GSM 06.10 compresses frames of 160 13-bit samples (8 kHz sampling rate, which is a frame rate of 50 Hz) into 260 bits. For compatibility with typical UNIX applications, our implementation turns frames of 160 16-bit linear samples into 33-byte frames (1650 Bytes/s). The quality of the algorithm is good enough for reliable speaker recognition. Even music often survives transcoding in recognizable form (given the bandwidth limitations of 8 kHz sampling rate). The interfaces offered are a front-end modeled after compress(1) and a library API. Compression and decompression run faster than real-time on most SPARC stations. The implementation has been verified against the ETSI standard test patte
rns."
msgstr ""
+#. description(gstreamer-plugins-bad:libgstphotography-1_0-0)
+msgid "GStreamer is a streaming media framework based on graphs of filters that operate on media data. Applications using this library can do anything media-related,from real-time sound processing to playing videos. Its plug-in-based architecture means that new data types or processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
+msgstr ""
+
#. summary(glib2:libgthread-2_0-0)
msgid "General-Purpose Utility Library -- Library for Threads"
msgstr ""
#. description(glib2:libgthread-2_0-0)
msgid ""
-"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data "
-"types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main "
-"loop abstraction, and so on.\n"
+"GLib is a general-purpose utility library, which provides many useful data types, macros, type conversions, string utilities, file utilities, a main loop abstraction, and so on.\n"
"\n"
-"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded "
-"software."
+"The libgthread library provides a portable way to write multi-threaded software."
msgstr ""
#. summary(gtk2:libgtk-2_0-0)
@@ -3507,21 +2930,15 @@
msgstr "C++-interface voor GTK2 (een GUI-bibliotheek voor X)"
#. description(gtkmm2:libgtkmm-2_4-1)
-msgid ""
-"Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. "
-"Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance "
-"and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to "
-"quickly create complex user interfaces."
+msgid "Gtkmm provides a C++ interface to the GTK+ GUI library. gtkmm2 wraps GTK+ 2. Highlights include typesafe callbacks, widgets extensible via inheritance and a comprehensive set of widget classes that can be freely combined to quickly create complex user interfaces."
msgstr ""
-#. summary(systemd:libgudev-1_0-0)
+#. summary(libgudev:libgudev-1_0-0)
msgid "GObject library, to access udev device information"
msgstr ""
-#. description(systemd:libgudev-1_0-0)
-msgid ""
-"This package contains the GObject library libgudev, which provides access to "
-"udev device information."
+#. description(libgudev:libgudev-1_0-0)
+msgid "This package contains the GObject library libgudev, which provides access to udev device information."
msgstr ""
#. summary(libguess:libguess1)
@@ -3535,6 +2952,10 @@
"This package contains the shared libguess library."
msgstr ""
+#. description(guile:libguile-2_0-22)
+msgid "This is Guile, a portable, embeddable Scheme implementation written in C. Guile provides a machine independent execution platform that can be linked in as a library when building extensible programs. This package contains the shared libraries."
+msgstr ""
+
#. summary(harfbuzz:libharfbuzz0)
msgid "An OpenType text shaping engine"
msgstr ""
@@ -3543,16 +2964,13 @@
msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
msgstr ""
-#. summary(libnettle:libhogweed2)
+#. summary(libnettle:libhogweed4)
msgid "Cryptographic Library for Public Key Algorithms"
msgstr ""
-#. description(libnettle:libhogweed2)
+#. description(libnettle:libhogweed4)
msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or "
-"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, "
-"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel "
-"space.\n"
+"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space.\n"
"\n"
"The libhogweed library contains public key algorithms to use with libnettle."
msgstr ""
@@ -3570,22 +2988,15 @@
msgstr ""
#. description(libical:libical1)
-msgid ""
-"Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring "
-"and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal "
-"components and provides a C API for manipulating the component properties, "
-"parameters, and subcomponents."
+msgid "Libical is an open source implementation of the IETF's iCalendar calendaring and scheduling protocols (RFC 2445, 2446, and 2447). It parses iCal components and provides a C API for manipulating the component properties, parameters, and subcomponents."
msgstr ""
-#. summary(icu:libicu52_1)
+#. summary(icu:libicu56_1)
msgid "International Components for Unicode"
msgstr ""
-#. description(icu:libicu52_1)
-msgid ""
-"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured "
-"Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which "
-"include precompiled locale data."
+#. description(icu:libicu56_1)
+msgid "ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which include precompiled locale data."
msgstr ""
#. summary(libidn:libidn11)
@@ -3593,38 +3004,42 @@
msgstr ""
#. description(libidn:libidn11)
-msgid ""
-"GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA "
-"specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) "
-"working group. It is used to prepare internationalized strings (such as "
-"domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the "
-"likelihood that string input and string comparison work in ways that make "
-"sense for typical users around the world. The library contains a generic "
-"Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping "
-"and prohibition of characters, and bidirectional character handling. "
-"Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. "
-"Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
+msgid "GNU Libidn is an implementation of the Stringprep, Punycode, and IDNA specifications defined by the IETF Internationalized Domain Names (IDN) working group. It is used to prepare internationalized strings (such as domain name labels, usernames, and passwords) in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users around the world. The library contains a generic Stringprep implementation that does Unicode 3.2 NFKC normalization, mapping and prohibition of characters, and bidirectional character handling. Profiles for iSCSI, Kerberos 5, Nameprep, SASL, and XMPP are included. Punycode and ASCII Compatible Encoding (ACE) via IDNA is supported."
msgstr ""
-#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice4)
-msgid "Native protocols library for iPhone, iPod Touch and iPad"
+#. summary(libimobiledevice:libimobiledevice6)
+msgid "Native protocols library for iOS devices"
msgstr ""
-#. description(libimobiledevice:libimobiledevice4)
-msgid ""
-"libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support "
-"iPhone, iPod Touch and iPad devices. Unlike other projects, it does not "
-"depend on using any existing `.dll` or `.so` libraries from Apple."
+#. description(libimobiledevice:libimobiledevice6)
+msgid "libimobiledevice is a software library that talks the protocols to support iOS devices. Unlike other projects, it does not depend on using any existing `.dll` or `.so` libraries from Apple."
msgstr ""
-#. summary(ding-libs:libini_config3)
+#. summary(ding-libs:libini_config5)
msgid "INI file parser for C"
msgstr ""
-#. description(ding-libs:libini_config3)
+#. description(ding-libs:libini_config5)
+msgid "Library to process config files in INI format into a libcollection data structure"
+msgstr ""
+
+#. summary(libinput:libinput-udev)
+msgid "libinput integration into udev"
+msgstr ""
+
+#. description(libinput:libinput-udev)
+msgid "The libinput udev helper rule will set the LIBINPUT_DEVICE_GROUP variable for event devices. Device groups are a labelling system to allow callers to identify which libinput devices are part of the same physical device."
+msgstr ""
+
+#. summary(libinput:libinput10)
+msgid "Input device and event processing library"
+msgstr ""
+
+#. description(libinput:libinput10)
msgid ""
-"Library to process config files in INI format into a libcollection data "
-"structure"
+"libinput is a library that handles input devices for display servers and other applications that need to directly deal with input devices.\n"
+"\n"
+"It provides device detection, device handling, input device event processing and abstraction so minimize the amount of custom input code the user of libinput need to provide the common set of functionality that users expect."
msgstr ""
#. summary(iptables:libiptc0)
@@ -3632,16 +3047,51 @@
msgstr ""
#. description(iptables:libiptc0)
-msgid ""
-"libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, "
-"construct, and load new rulesets into the kernel."
+msgid "libiptc (\"iptables cache\") is used to retrieve from the kernel, parse, construct, and load new rulesets into the kernel."
msgstr ""
-#. summary(isl:libisl10)
+#. summary(bind:libirs141)
+msgid "The BIND Information Retrieval System library"
+msgstr ""
+
+#. description(bind:libirs141)
+msgid "libirs provides an interface to parse the traditional resolv.conf file and an \"advanced\" configuration file related to the DNS library for configuration parameters that would be beyond the capability of the resolv.conf file. Specifically, it is intended to provide DNSSEC related configuration parameters. By default, the path to this configuration file is /etc/dns.conf."
+msgstr ""
+
+#. summary(bind:libisc148)
+#, fuzzy
+#| msgid "The ISL shared library"
+msgid "ISC shared library used by BIND"
+msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL"
+
+#. description(bind:libisc148)
+msgid "This library contains miscellaneous utility function used by the BIND server and utilities. It includes functions for assertion handling, balanced binary (AVL) trees, bit masks comparison, event based programs, heap-based priority queues, memory handling, and program logging."
+msgstr ""
+
+#. summary(bind:libisccc140)
+msgid "Command Channel Library used by BIND"
+msgstr ""
+
+#. description(bind:libisccc140)
+msgid "This library is used for communicating with BIND servers' administrative command channel (port 953 by default)."
+msgstr ""
+
+#. summary(bind:libisccfg140)
+#, fuzzy
+#| msgid "A pipeline manipulation library"
+msgid "Exported ISC configuration shared library"
+msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
+
+#. description(bind:libisccfg140)
+#, fuzzy
+msgid "This BIND library contains the configuration file parser."
+msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
+
+#. summary(isl:libisl13)
msgid "The ISL shared library"
msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL"
-#. description(isl:libisl10)
+#. description(isl:libisl13)
msgid "The shared library for the ISL."
msgstr "De gedeelde bibliotheek voor de ISL."
@@ -3650,14 +3100,7 @@
msgstr ""
#. description(libburnia:libisoburn1)
-msgid ""
-"Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables "
-"creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media "
-"supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support "
-"multi-session management on media level and even plain disk files or block "
-"devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images "
-"it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not "
-"entirely consist of ISO-9660 sessions."
+msgid "Libisoburn is a frontend for libraries libburn and libisofs which enables creation and expansion of ISO-9660 filesystems on all CD/DVD/BD media supported by libburn. This includes media like DVD+RW, which do not support multi-session management on media level and even plain disk files or block devices. Since it specializes on data files in ISO-9660 filesystem images it is not suitable for audio (CD-DA) or any other CD layout which does not entirely consist of ISO-9660 sessions."
msgstr ""
#. summary(libburnia:libisofs6)
@@ -3666,20 +3109,11 @@
#. description(libburnia:libisofs6)
msgid ""
-"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like "
-"RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing "
-"you to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/"
-"removal, change of file names and attributes, etc.\n"
+"Libisofs is a library for creating ISO-9660 filesystems with extensions like RockRidge or Joliet. It is also a full featured ISO-9660 editor, allowing you to modify an ISO image or multisession disc, including file addition/removal, change of file names and attributes, etc.\n"
"\n"
-"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito "
-"boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, "
-"ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a "
-"Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
+"ISO-9660 images can be made bootable from CD, DVD, or BD via an El Torito boot record and appropriate boot image files from boot managers like GRUB, ISOLINUX, or system specific boot loaders. It is also possible to install a Master Boot Record for hard-disk-like media, e.g. USB memory sticks.\n"
"\n"
-"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in "
-"ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently "
-"uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content "
-"compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
+"Libisofs supports the extension AAIP which allows to store ACLs and xattr in ISO-9660 filesystems and zisofs compression which is transparently uncompressed by some Linux kernels. It is possible to have data file content compressed to gzip format or to have it filtered by an external process."
msgstr ""
#. summary(wireless-tools:libiw30)
@@ -3687,10 +3121,7 @@
msgstr ""
#. description(wireless-tools:libiw30)
-msgid ""
-"This package contains the wireless tools, used to manipulate the wireless "
-"extensions. The wireless extension is an interface that allows you to set "
-"wireless LAN specific parameters and get specific stats."
+msgid "This package contains the wireless tools, used to manipulate the wireless extensions. The wireless extension is an interface that allows you to set wireless LAN specific parameters and get specific stats."
msgstr ""
#. summary(jack:libjack0)
@@ -3698,8 +3129,7 @@
msgstr ""
#. description(jack:libjack0)
-msgid ""
-"This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)."
+msgid "This package contains the library to access JACK (Jack Audio ConnectionKit)."
msgstr ""
#. summary(jasper:libjasper1)
@@ -3707,9 +3137,7 @@
msgstr ""
#. description(jasper:libjasper1)
-msgid ""
-"This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image "
-"compression standard Part 1."
+msgid "This package contains libjasper, a library implementing the JPEG-2000 image compression standard Part 1."
msgstr ""
#. summary(webkitgtk3:libjavascriptcoregtk-3_0-0)
@@ -3718,12 +3146,9 @@
#. description(webkitgtk3:libjavascriptcoregtk-3_0-0)
msgid ""
-"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and "
-"used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in "
-"other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
+"WebKit is a web content engine, derived from KHTML and KJS from KDE, and used primarily in Apple's Safari browser. It is made to be embedded in other applications, such as mail readers, or web browsers.\n"
"\n"
-"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also "
-"supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more."
+"It is able to display content such as HTML, SVG, XML, and others. It also supports DOM, XMLHttpRequest, XSLT, CSS, Javascript/ECMAscript and more."
msgstr ""
#. summary(jbigkit:libjbig2)
@@ -3732,16 +3157,9 @@
#. description(jbigkit:libjbig2)
msgid ""
-"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression "
-"functions with a documented interface that you can include very easily into "
-"your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides "
-"ready-to-use compression and decompression programs with a simple command "
-"line interface (similar to the converters found in netpbm).\n"
+"JBIG-KIT provides a portable library of compression and decompression functions with a documented interface that you can include very easily into your image or document processing software. In addition, JBIG-KIT provides ready-to-use compression and decompression programs with a simple command line interface (similar to the converters found in netpbm).\n"
"\n"
-"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T "
-"Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded "
-"representation of picture and audio information — Progressive bi-level "
-"image compression\n"
+"JBIG-KIT implements the specification: ISO/IEC 11544:1993 and ITU-T Recommendation T.82(1993): Information technology — Coded representation of picture and audio information — Progressive bi-level image compression\n"
"\n"
"which is commonly referred to as the “JBIG1 standard”"
msgstr ""
@@ -3751,9 +3169,7 @@
msgstr ""
#. description(libjpeg-turbo:libjpeg8)
-msgid ""
-"This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG "
-"images."
+msgid "This library contains MMX/SSE accelerated functions for manipulating JPEG images."
msgstr ""
#. summary(json-c:libjson-c2)
@@ -3764,30 +3180,35 @@
#. description(json-c:libjson-c2)
msgid ""
-"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to "
-"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings "
-"and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON "
-"objects.\n"
+"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
"\n"
"This package includes the JSON library."
msgstr ""
+#. summary(json-glib:libjson-glib-1_0-0)
+msgid "Library for JavaScript Object Notation format"
+msgstr ""
+
+#. description(json-glib:libjson-glib-1_0-0)
+msgid ""
+"JSON is a lightweight data-interchange format.It is easy for humans to read and write. It is easy for machines to parse and generate.\n"
+"\n"
+"JSON-GLib provides a parser and a generator GObject classes and various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays and objects.\n"
+"\n"
+"JSON-GLib uses GLib native data types and the generic value container GValue for ease of development. It also provides integration with the GObject classes for direct serialization into, and deserialization from, JSON data streams."
+msgstr ""
+
#. summary(libkate:libkate1)
+#. summary(libkate:liboggkate1)
msgid "A karaoke and text codec for embedding in Ogg"
msgstr ""
#. description(libkate:libkate1)
+#. description(libkate:liboggkate1)
msgid ""
-"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the "
-"time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song "
-"lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A "
-"possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion "
-"feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand "
-"drawing of shapes can be achieved.\n"
+"Kate is a codec for karaoke and text encapsulation for Ogg. Most of the time, this would be multiplexed with audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data), etc, but doesn't have to be. A possible use of a lone Kate stream would be an e-book. Moreover, the motion feature gives Kate a powerful means to describe arbitrary curves, so hand drawing of shapes can be achieved.\n"
"\n"
-"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. "
-"Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so "
-"scrolling or fading text can be defined."
+"This was originally meant for karaoke use, but can be used for any purpose. Motions can be attached to various semantics, like position, color, etc, so scrolling or fading text can be defined."
msgstr ""
#. summary(keyutils:libkeyutils1)
@@ -3795,9 +3216,7 @@
msgstr ""
#. description(keyutils:libkeyutils1)
-msgid ""
-"This package provides a wrapper library for the key management facility "
-"system calls."
+msgid "This package provides a wrapper library for the key management facility system calls."
msgstr ""
#. summary(kmod:libkmod2)
@@ -3805,9 +3224,7 @@
msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules"
#. description(kmod:libkmod2)
-msgid ""
-"libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list "
-"modules, also checking its properties, dependencies and aliases."
+msgid "libkmod was created to allow programs to easily insert, remove and list modules, also checking its properties, dependencies and aliases."
msgstr ""
#. summary(libksba:libksba8)
@@ -3815,19 +3232,13 @@
msgstr ""
#. description(libksba:libksba8)
-msgid ""
-"KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, "
-"CMS data, and related data."
+msgid "KSBA is a library to simplify the task of working with X.509 certificates, CMS data, and related data."
msgstr ""
-#. summary(lcms:liblcms1)
+#. summary(lcms2:liblcms2-2)
msgid "Libraries for the Little CMS Engine"
msgstr ""
-#. description(lcms:liblcms1)
-msgid "Little cms is a small speed optimized color management engine."
-msgstr ""
-
#. description(lcms2:liblcms2-2)
msgid "Little CMS Engine - A color managment library and tools."
msgstr ""
@@ -3845,8 +3256,7 @@
msgstr ""
#. description(ldapcpplib:libldapcpp1)
-msgid ""
-"This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers"
+msgid "This package provides a C++ library for accessing LDAP (Version 3) Servers"
msgstr ""
#. summary(ldb:libldb1)
@@ -3873,9 +3283,7 @@
msgstr ""
#. description(lirc:liblirc_client0)
-msgid ""
-"The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the "
-"'lirc' package has to be configured and started."
+msgid "The LIRC client library. To actually use LIRC the lircd daemon from the 'lirc' package has to be configured and started."
msgstr ""
#. summary(lockdev:liblockdev1)
@@ -3883,9 +3291,7 @@
msgstr "De header-bestanden voor de lockdev-bibliotheek"
#. description(lockdev:liblockdev1)
-msgid ""
-"Lockdev provides a reliable way to put an exclusive lock to devices using "
-"both FSSTND and SVr4 methods."
+msgid "Lockdev provides a reliable way to put an exclusive lock to devices using both FSSTND and SVr4 methods."
msgstr ""
#. summary(libtool:libltdl7)
@@ -3896,25 +3302,27 @@
msgid "Library needed by programs that use the ltdl interface of GNU libtool."
msgstr ""
-#. summary(lua51:liblua5_1)
-msgid "Small Embeddable Language with Simple Procedural Syntax"
-msgstr ""
+#. summary(lua:liblua5_3)
+#, fuzzy
+#| msgid "Text categorization library"
+msgid "The Lua integration library"
+msgstr "Bibliotheek voor categorisering van tekst"
-#. description(lua51:liblua5_1)
+#. description(lua:liblua5_3)
msgid ""
-"Lua is a programming language originally designed for extending "
-"applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone "
-"language.\n"
+"Lua is a programming language originally designed for extending applications, but also frequently used as a general-purpose, stand-alone language.\n"
"\n"
-"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data "
-"description constructs based on associative arrays and extensible semantics. "
-"Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic "
-"memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid "
-"prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written "
-"in ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, "
-"portability, and low embedding cost."
+"Lua combines simple procedural syntax (similar to Pascal) with powerful data description constructs based on associative arrays and extensible semantics. Lua is dynamically typed, interpreted from byte codes, and has automatic memory management, making it ideal for configuration, scripting, and rapid prototyping. Lua is implemented as a small library of C functions, written in ANSI C, and the implementation goals are simplicity, efficiency, portability, and low embedding cost."
msgstr ""
+#. summary(bind:liblwres141)
+msgid "Lightweight Resolver API library"
+msgstr ""
+
+#. description(bind:liblwres141)
+msgid "The BIND 9 lightweight resolver library is a name service independent stub resolver library. It provides hostname-to-address and address-to-hostname lookup services to applications by transmitting lookup requests to a resolver daemon, lwresd, running on the local host. The resover daemon performs the lookup using the DNS or possibly other name service protocols, and returns the results to the application through the library. The library and resolver daemon communicate using a UDP-based protocol."
+msgstr ""
+
#. summary(xz:liblzma5)
msgid "LZMA library"
msgstr ""
@@ -3928,11 +3336,7 @@
msgstr ""
#. description(lzo:liblzo2-2)
-msgid ""
-"LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It "
-"offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression "
-"requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression "
-"in real-time. This means it favors speed over compression ratio."
+msgid "LZO is a portable lossless data compression library written in ANSI C. It offers pretty fast compression and very fast decompression. Decompression requires no memory. LZO is suitable for data compression and decompression in real-time. This means it favors speed over compression ratio."
msgstr ""
#. summary(file:libmagic1)
@@ -3940,41 +3344,59 @@
msgstr ""
#. description(file:libmagic1)
-msgid ""
-"This library reads magic files and detects file types. Used by file command"
+msgid "This library reads magic files and detects file types. Used by file command"
msgstr ""
-#. summary(libmbim:libmbim-glib0)
+#. summary(libmbim:libmbim-glib4)
msgid "Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol"
msgstr ""
-#. description(libmbim:libmbim-glib0)
-msgid ""
-"libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which "
-"speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
+#. description(libmbim:libmbim-glib4)
+msgid "libmbim is a glib-based library for talking to WWAN modems and devices which speak the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
msgstr ""
+#. summary(libmetalink:libmetalink3)
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF Rendering Library"
+msgid "Metalink Library"
+msgstr "Bibliotheek voor PDF-rendering"
+
+#. description(libmetalink:libmetalink3)
+msgid "Libmetalink is a Metalink library written in C language. It is intended to provide the programs written in C to add Metalink functionality such as parsing Metalink XML files."
+msgstr ""
+
+#. summary(libmicrohttpd:libmicrohttpd10)
+msgid "Small embeddable http server library"
+msgstr ""
+
+#. description(libmicrohttpd:libmicrohttpd10)
+#, fuzzy
+#| msgid "The shared library for the MarbleWidget shared library."
+msgid "Shared library for libmicrohttpd (Small embeddable http server library)."
+msgstr "De gedeelde bibliotheek voor de gedeelde bibliotheek van MarbleWidget."
+
#. summary(ModemManager:libmm-glib0)
msgid "DBus interface for modem handling -- GLib bindings"
msgstr ""
#. description(ModemManager:libmm-glib0)
-msgid ""
-"DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over "
-"DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
+msgid "DBus interface for modem handling. Provides a standard abstracted API (over DBus) to communicate with all sorts of modems (landline, GSM, CDMA)."
msgstr ""
+#. summary(libmng:libmng2)
+msgid "Library for Support of MNG and JNG Formats"
+msgstr ""
+
+#. description(libmng:libmng2)
+msgid "This library can handle MNG and JNG formats that contain animated pictures. These formats should replace the GIF format."
+msgstr ""
+
#. summary(libmnl:libmnl0)
msgid "Minimalistic Netlink communication library"
msgstr "Minimalistische bibliotheek voor Netlink-communicatie"
#. description(libmnl:libmnl0)
-msgid ""
-"libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. "
-"There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both "
-"the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This "
-"library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to "
-"avoid re-inventing the wheel."
+msgid "libmnl is a minimalistic user-space library oriented to Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating, constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
msgstr ""
#. summary(libmodman:libmodman1)
@@ -3982,9 +3404,7 @@
msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer"
#. description(libmodman:libmodman1)
-msgid ""
-"The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from "
-"your application out of a pool."
+msgid "The Module Loading library offers the choice to use prelinked libraries from your application out of a pool."
msgstr ""
#. summary(util-linux:libmount1)
@@ -3992,37 +3412,15 @@
msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen"
#. description(util-linux:libmount1)
-msgid ""
-"Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and /usr/sbin/"
-"mount.<type> helpers."
+msgid "Library designed to be used in low-level utils like mount(8) and /usr/sbin/mount.<type> helpers."
msgstr ""
-#. summary(libmowgli:libmowgli2)
-msgid "Shared library from libmowgli"
-msgstr "Gedeelde bibliotheek uit libmowgli"
-
-#. description(libmowgli:libmowgli2)
-msgid ""
-"mowgli is a development framework for C (like GLib), which provides high "
-"performance and highly flexible algorithms. It can be used as a suppliment "
-"to GLib (to add additional functions (dictionaries, hashes), or replace some "
-"of the slow GLib list manipulation functions), or stand alone. It also "
-"provides a powerful hook system and convenient logging for your code, as "
-"well as a high performance block allocator\n"
-"\n"
-"This package holds the shared library from libmowgli."
-msgstr ""
-
#. summary(mozjs17:libmozjs-17_0)
msgid "JavaScript library"
msgstr ""
#. description(mozjs17:libmozjs-17_0)
-msgid ""
-"JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in "
-"millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's "
-"JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard "
-"scripting language, with only mild differences from the published standard."
+msgid "JavaScript is the Netscape-developed object scripting language used in millions of web pages and server applications worldwide. Netscape's JavaScript is a superset of the ECMA-262 Edition 3 (ECMAScript) standard scripting language, with only mild differences from the published standard."
msgstr ""
#. summary(mpc:libmpc3)
@@ -4030,42 +3428,23 @@
msgstr ""
#. description(mpc:libmpc3)
-msgid ""
-"MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily "
-"high precision and correct rounding of the result. It is built upon and "
-"follows the same principles as MPFR."
+msgid "MPC is a C library for the arithmetic of complex numbers with arbitrarily high precision and correct rounding of the result. It is built upon and follows the same principles as MPFR."
msgstr ""
-#. summary(libmpcdec:libmpcdec5)
-msgid "Musepack Audio Decoder"
+#. summary(mpfr:libmpfr4)
+msgid "The GNU multiple-precision floating-point shared library"
msgstr ""
-#. description(libmpcdec:libmpcdec5)
-msgid ""
-"Musepack is an audio compression format with a strong emphasis on high "
-"quality. It is not lossless, but it is designed for transparency, so that "
-"you cannot hear differences between the original WAV file and the much "
-"smaller MPC file.\n"
-"\n"
-"It is based on the MPEG-1 Layer-2 / MP2 algorithms, but since 1997 it has "
-"rapidly developed and vastly improved and is now at an advanced stage in "
-"which it contains heavily optimized and patentless code.\n"
-"\n"
-"Musepack is not particularly optimized for low bit rates. The encoder was "
-"designed to be transparent at the --standard setting, thus little low bit "
-"rate tuning has gone into the codec, unlike that of AAC, Vorbis, WMA, and "
-"others that focus more on this region."
+#. description(mpfr:libmpfr4)
+msgid "The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based on the GMP multiple-precision library."
msgstr ""
-#. summary(mpfr:libmpfr4)
-msgid "The GNU multiple-precision floating-point shared library"
+#. summary(libmspack:libmspack0)
+msgid "Library That Implements Different Microsoft Compressions"
msgstr ""
-#. description(mpfr:libmpfr4)
-msgid ""
-"The MPFR library is a C library for multiple-precision floating-point "
-"computations with exact rounding (also called correct rounding). It is based "
-"on the GMP multiple-precision library."
+#. description(libmspack:libmspack0)
+msgid "The purpose of libmspack is to provide both compression and decompression of some loosely related file formats used by Microsoft. Currently the most common formats are implemented."
msgstr ""
#. summary(mtdev:libmtdev1)
@@ -4073,12 +3452,7 @@
msgstr ""
#. description(mtdev:libmtdev1)
-msgid ""
-"The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel "
-"MT events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be "
-"from any MT device, specifically type A without contact tracking, type A "
-"with contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel "
-"documentation for further details."
+msgid "The mtdev is a stand-alone library which transforms all variants of kernel MT events to the slotted type B protocol. The events put into mtdev may be from any MT device, specifically type A without contact tracking, type A with contact tracking, or type B with contact tracking. See the kernel documentation for further details."
msgstr ""
#. summary(libmtp:libmtp9)
@@ -4087,34 +3461,37 @@
#. description(libmtp:libmtp9)
msgid ""
-"This package contains the libraries that allow access to USB based media "
-"players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
+"This package contains the libraries that allow access to USB based media players based on the MTP (Media Transfer Protocol) authored by Microsoft.\n"
"\n"
-"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and "
-"others."
+"Common devices using this technology are Creative Zen, iRiver, Samsung and others."
msgstr ""
-#. summary(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-0)
+#. summary(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-1)
msgid "Library That Provides Access to the MusicBrainz Server"
msgstr ""
-#. description(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-0)
-msgid ""
-"MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This "
-"server is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download "
-"metadata about the music they are playing."
+#. description(libmusicbrainz5:libmusicbrainz5-1)
+msgid "MusicBrainz is the second generation incarnation of the CD Index. This server is designed to enable audio CD, MP3 and Vorbis players to download metadata about the music they are playing."
msgstr ""
-#. summary(ncurses:libncurses5)
+#. summary(ncurses:libncurses6)
msgid "The New curses Libraries"
msgstr ""
-#. description(ncurses:libncurses5)
-msgid ""
-"The ncurses library is used by the most curses based terminal applications "
-"for controling its output and input to the screen."
+#. description(ncurses:libncurses6)
+msgid "The ncurses library is used by the most curses based terminal applications for controling its output and input to the screen."
msgstr ""
+#. summary(libndp:libndp0)
+#, fuzzy
+msgid "Libraries and header files for libndp development"
+msgstr "KDE Games"
+
+#. description(libndp:libndp0)
+#, fuzzy
+msgid "The libndp-devel package contains the header files and libraries necessary for developing programs using libndp."
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
+
#. summary(samba:libndr-krb5pac0)
msgid "NDR marshallers for the KRB5 PAC formats"
msgstr ""
@@ -4132,12 +3509,12 @@
msgstr "Bibliotheek voor representatie van gegevens in het netwerk"
#. description(samba:libndr0)
+#, fuzzy
msgid ""
-"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation "
-"layer in the OSI model.\n"
+"Network Data Representation (NDR) is an implementation of the presentation layer in the OSI model.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
-msgstr ""
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#. summary(neon:libneon27)
msgid "An HTTP and WebDAV Client Library"
@@ -4145,11 +3522,9 @@
#. description(neon:libneon27)
msgid ""
-"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: "
-"* High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n"
+"neon is an HTTP and WebDAV client library with a C interface. Featuring: * High-level interface to HTTP and WebDAV methods (PUT, GET, HEAD, etc.)\n"
"\n"
-"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new "
-"methods easily\n"
+"* Low-level interface to HTTP request handling to allow implementing new methods easily\n"
"\n"
"* HTTP/1.1 and HTTP/1.0 persistent connections\n"
"\n"
@@ -4165,8 +3540,7 @@
"\n"
"* WebDAV resource manipulation: MOVE, COPY, DELETE, MKCOL\n"
"\n"
-"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of "
-"properties (PROPPATCH/PROPFIND)"
+"* WebDAV metadata support: set and remove properties, query any set of properties (PROPPATCH/PROPFIND)"
msgstr ""
#. summary(samba:libnetapi0)
@@ -4174,750 +3548,239 @@
msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
#. description(samba:libnetapi0)
+#, fuzzy
msgid ""
"This package includes the netapi library.\n"
"\n"
-"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9"
-msgstr ""
+"Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
#. summary(libnetfilter_conntrack:libnetfilter_conntrack3)
msgid "Userspace library for the in-kernel connection tracking state table"
msgstr ""
#. description(libnetfilter_conntrack:libnetfilter_conntrack3)
-msgid ""
-"libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming "
-"interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The "
-"library libnetfilter_conntrack has been previously known as "
-"libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by "
-"conntrack-tools among many other applications."
+msgid "libnetfilter_conntrack is a userspace library providing a programming interface (API) to the in-kernel connection tracking state table. The library libnetfilter_conntrack has been previously known as libnfnetlink_conntrack and libctnetlink. This library is currently used by conntrack-tools among many other applications."
msgstr ""
-#. summary(libnettle:libnettle4)
+#. summary(libnettle:libnettle6)
msgid "Cryptographic Library"
msgstr "Cryptografische bibliotheek"
-#. description(libnettle:libnettle4)
-msgid ""
-"Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or "
-"less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, "
-"Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel "
-"space."
+#. description(libnettle:libnettle6)
+msgid "Nettle is a cryptographic library that is designed to fit easily in more or less any context: In crypto toolkits for object-oriented languages (C++, Python, Pike, ...), in applications like LSH or GNUPG, or even in kernel space."
msgstr ""
-#. summary(libnfnetlink:libnfnetlink0)
-msgid "Low-level library for Netfilter-related kernel/userspace communication"
-msgstr ""
-
-#. description(libnfnetlink:libnfnetlink0)
-msgid ""
-"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace "
-"communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel "
-"netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, "
-"nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in "
-"userspace.\n"
-"\n"
-"This library is not meant as a public API for application developers. It is "
-"only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, "
-"libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
-msgstr ""
-
-#. summary(libnl-1_1:libnl1)
-msgid "Convenience library for working with Netlink sockets"
-msgstr ""
-
-#. description(libnl-1_1:libnl1)
-msgid ""
-"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink "
-"protocol based Linux kernel interfaces."
-msgstr ""
-
-#. summary(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
-msgid "Convenience library for NetworkManager VPN plugins"
-msgstr ""
-
-#. description(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
-msgid ""
-"This package contains the libraries that make it easier to use some Network "
-"Manager functionality from applications that use glib."
-msgstr ""
-
-#. summary(NetworkManager:libnm-glib4)
-msgid "Convenience library for clients of NetworkManager"
-msgstr ""
-
-#. summary(libnotify:libnotify-tools)
+#. summary(newt:libnewt0_52)
#, fuzzy
-#| msgid "An event notification library"
-msgid "Notifications Library -- Tools"
-msgstr "Bibliotheek voor melding van gebeurtenissen"
+msgid "Shared libraries for Nifty Erik's Windowing Toolkit"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(libnotify:libnotify-tools)
+#. description(newt:libnewt0_52)
msgid ""
-"D-BUS notifications library.\n"
+"This package contains the shared libraries needed by programs built with newt.\n"
"\n"
-"This package contains the notify-send tool to create notifications."
+"Newt is a programming library for color text-mode widget-based user interfaces. Newt can be used to add stacked windows, entry widgets, check boxes, radio buttons, labels, plain text fields, scrollbars, etc., to text mode user interfaces."
msgstr ""
-#. summary(libnotify:libnotify4)
-msgid "Notifications Library"
+#. summary(libnfnetlink:libnfnetlink0)
+msgid "Low-level library for Netfilter-related kernel/userspace communication"
msgstr ""
-#. description(libnotify:libnotify4)
-msgid "D-BUS notifications library."
-msgstr ""
-
-#. summary(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
-msgid "Helper functions for sharing NSS database"
-msgstr ""
-
-#. description(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
+#. description(libnfnetlink:libnfnetlink0)
msgid ""
-"This library provides helper functions for programs that want to share an "
-"NSS crypto database."
-msgstr ""
-
-#. summary(libogg:libogg0)
-msgid "Ogg Bitstream Library"
-msgstr ""
-
-#. description(libogg:libogg0)
-msgid ""
-"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making "
-"ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
+"libnfnetlink is the low-level library for netfilter related kernel/userspace communication. It provides a generic messaging infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log, nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or management tools in userspace.\n"
"\n"
-"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio "
-"codec ) and the libtheora (Theora video codec)"
+"This library is not meant as a public API for application developers. It is only used by other netfilter.org projects, such as libnetfilter_log, libnetfilter_queue or libnetfilter_conntrack."
msgstr ""
-#. summary(openal-soft:libopenal1)
-msgid "OpenAL Soft"
+#. summary(sssd:libnfsidmap-sss)
+msgid "Library to allow communication between libnfsidmap and SSSD"
msgstr ""
-#. description(openal-soft:libopenal1)
-msgid ""
-"OpenAL is an audio library designed in the spirit of OpenGL--machine "
-"independent, cross platform, and data format neutral with a clean, simple C-"
-"based API.\n"
-"\n"
-"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D environment. "
-"Distance attenuation, doppler shift, and directional sound emitters are "
-"among the features handled by the API. More advanced effects, including air "
-"absorption, occlusion, and environmental reverb, are available through the "
-"EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel buffers, "
-"and audio capture.\n"
-"\n"
-"OpenAL Soft is an LGPL-licensed, cross-platform, software implementation of "
-"the OpenAL API."
+#. description(sssd:libnfsidmap-sss)
+msgid "A utility library to allow communication between libnfsidmap and SSSD."
msgstr ""
-#. summary(openjpeg:libopenjpeg1)
-msgid "An open-source JPEG 2000 codec"
-msgstr ""
+#. summary(nghttp2:libnghttp2-14)
+#, fuzzy
+msgid "Shared library for nghttp2"
+msgstr "De bron database wordt aangemaakt"
-#. description(openjpeg:libopenjpeg1)
-msgid ""
-"OpenJPEG library is an open-source JPEG 2000 codec written in C. It has been "
-"developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new still-image "
-"compression standard from the Joint Photographic Experts Group (JPEG)."
+#. description(nghttp2:libnghttp2-14)
+msgid "Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2"
msgstr ""
-#. summary(openssl:libopenssl1_0_0)
-msgid "Secure Sockets and Transport Layer Security"
-msgstr ""
+#. summary(nilfs-utils:libnilfs0)
+#, fuzzy
+#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules"
+msgid "Library for interacting with nilfs"
+msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules"
-#. description(openssl:libopenssl1_0_0)
-msgid ""
-"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, "
-"commercial-grade, full-featured, and open source toolkit implementing the "
-"Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) "
-"protocols with full-strength cryptography. The project is managed by a "
-"worldwide community of volunteers that use the Internet to communicate, "
-"plan, and develop the OpenSSL toolkit and its related documentation.\n"
-"\n"
-"Derivation and License\n"
-"\n"
-"OpenSSL is based on the excellent SSLeay library developed by Eric A. Young "
-"and Tim J. Hudson. The OpenSSL toolkit is licensed under an Apache-style "
-"license, which basically means that you are free to get it and to use it for "
-"commercial and noncommercial purposes."
-msgstr ""
+#. description(nilfs-utils:libnilfs0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains shared library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(orc:liborc-0_4-0)
-msgid "The Oil Runtime Compiler Library"
-msgstr ""
-
-#. description(orc:liborc-0_4-0)
-msgid ""
-"Orc is a library and set of tools for compiling and executing very simple "
-"programs that operate on arrays of data. The “language” is a generic "
-"assembly language that represents many of the features available in SIMD "
-"architectures, including saturated addition and subtraction, and many "
-"arithmetic operations."
-msgstr ""
-
-#. summary(p11-kit:libp11-kit0)
-msgid "Library to work with PKCS#11 modules"
-msgstr ""
-
-#. description(p11-kit:libp11-kit0)
-msgid ""
-"p11-kit provides a way to load and enumerate PKCS#11 modules, as well as a "
-"standard configuration setup for installing PKCS#11 modules in such a way "
-"that they're discoverable."
-msgstr ""
-
-#. summary(PackageKit:libpackagekit-glib2-16)
-msgid "Simple software installation management software"
-msgstr ""
-
-#. description(PackageKit:libpackagekit-glib2-16)
-msgid ""
-"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. The primary design goal is to unify all the software "
-"graphical tools used in different distributions, and use some of the latest "
-"technology like PolicyKit to make the process suck less."
-msgstr ""
-
-#. summary(pango:libpango-1_0-0)
-msgid "Library for Layout and Rendering of Text"
-msgstr ""
-
-#. description(pango:libpango-1_0-0)
-msgid ""
-"Pango is a library for layout and rendering of text, with an emphasis on "
-"internationalization. It can be used anywhere that text layout is needed.\n"
-"\n"
-"Pango forms the core of text and font handling for GTK+."
-msgstr ""
-
-#. summary(pangomm:libpangomm-1_4-1)
-msgid "C++ interface for pango"
-msgstr "C++-interface voor pango"
-
-#. description(pangomm:libpangomm-1_4-1)
-msgid "pangomm provides a C++ interface to the pango library."
-msgstr ""
-
-#. summary(parted:libparted0)
-msgid "Library for manipulating partitions"
+#. summary(nilfs-utils:libnilfscleaner0)
+#, fuzzy
+msgid "Cleaner library for interacting with nilfs"
msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
-#. description(parted:libparted0)
-msgid ""
-"Libparted is a library for creating, destroying, resizing, checking and "
-"copying partitions and the file systems on them."
-msgstr ""
+#. description(nilfs-utils:libnilfscleaner0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains shared cleaner library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(ding-libs:libpath_utils1)
-msgid "Filesystem Path Utilities"
-msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem"
-
-#. description(ding-libs:libpath_utils1)
-msgid "Utility functions to manipulate filesystem pathnames"
-msgstr "Hulpmiddelfuncties voor werken met paden in het bestandssysteem"
-
-#. summary(libpcap:libpcap1)
-msgid "A Library for Network Sniffers"
+#. summary(nilfs-utils:libnilfsgc0)
+msgid "Garbage collection library for interacting with nilfs"
msgstr ""
-#. description(libpcap:libpcap1)
-msgid ""
-"libpcap is a library used by packet sniffer programs. It provides an "
-"interface for them to capture and analyze packets from network devices. This "
-"package is only needed if you plan to compile or write such a program "
-"yourself."
-msgstr ""
+#. description(nilfs-utils:libnilfsgc0)
+#, fuzzy
+msgid "This package contains shared garbage collection library needed for some applications to interface with nilfs"
+msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework."
-#. summary(pciutils:libpci3)
-msgid "PCI utility library"
+#. summary(yp-tools:libnis1)
+msgid "Library with IPv6 enabled NIS functions"
msgstr ""
-#. description(pciutils:libpci3)
-msgid "libpci offers access to the PCI configuration space."
+#. description(yp-tools:libnis1)
+msgid "This library provides IPv6 enabled NIS functions."
msgstr ""
-#. summary(libpciaccess:libpciaccess0)
-msgid "Generic PCI access library"
-msgstr "Generieke PCI-toegangsbibliotheek"
-
-#. description(libpciaccess:libpciaccess0)
-msgid ""
-"Provides functionality for X to access the PCI bus and devices in a platform-"
-"independent way."
+#. summary(libnl3:libnl3-200)
+msgid "Convenience library for working with Netlink sockets"
msgstr ""
-#. summary(pcre:libpcre1)
-msgid "A library for Perl-compatible regular expressions"
+#. description(libnl3:libnl3-200)
+msgid "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux kernel interfaces."
msgstr ""
-#. description(pcre:libpcre1)
-msgid ""
-"The PCRE library is a set of functions that implement regular expression "
-"pattern matching using the same syntax and semantics as Perl 5.\n"
-"\n"
-"This PCRE library variant supports 8-bit and UTF-8 strings. (See also "
-"libpcre16.)"
+#. summary(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
+msgid "Convenience library for NetworkManager VPN plugins"
msgstr ""
-#. summary(samba:libpdb0)
-msgid "Samba3 password database library"
-msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
-
-#. summary(libpipeline:libpipeline1)
-msgid "A pipeline manipulation library"
-msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
-
-#. description(libpipeline:libpipeline1)
-msgid ""
-"libpipeline is a C library for setting up and running pipelines of "
-"processes, without needing to involve shell command-line parsing which is "
-"often error-prone and insecure. This alleviates programmers of the need to "
-"laboriously construct pipelines using lower-level primitives such as fork(2) "
-"and execve(2)."
+#. description(NetworkManager:libnm-glib-vpn1)
+#. description(NetworkManager:libnm-util2)
+#. description(NetworkManager:libnm0)
+msgid "This package contains the libraries that make it easier to use some Network Manager functionality from applications that use glib."
msgstr ""
-#. summary(pixman:libpixman-1-0)
-msgid "Pixel manipulation library"
+#. summary(NetworkManager:libnm-util2)
+#. summary(NetworkManager:libnm0)
+msgid "Convenience library for clients of NetworkManager"
msgstr ""
-#. description(pixman:libpixman-1-0)
-msgid "Pixman is a pixel manipulation library for X and cairo."
-msgstr ""
+#. summary(libnotify:libnotify-tools)
+#, fuzzy
+#| msgid "An event notification library"
+msgid "Notifications Library -- Tools"
+msgstr "Bibliotheek voor melding van gebeurtenissen"
-#. summary(pkcs11-helper:libpkcs11-helper1)
-msgid "Helper Library for the Use with Smart Cards and the PKCS#11 API"
-msgstr ""
-
-#. description(pkcs11-helper:libpkcs11-helper1)
+#. description(libnotify:libnotify-tools)
msgid ""
-"pkcs11-helper allows using multiple PKCS#11 providers at the same time, "
-"selecting keys by id, label or certificate subject, handling card removal "
-"and card insert events, handling card re-insert to a different slot, "
-"supporting session expiration serialization and much more, all using a "
-"simple API."
-msgstr ""
-
-#. summary(libplist:libplist1)
-msgid "Library for handling Apple Binary and XML Property Lists"
-msgstr ""
-
-#. description(libplist:libplist1)
-msgid "libplist is a library for handling Apple Binary and XML Property Lists."
-msgstr ""
-
-#. summary(plymouth:libply-boot-client2)
-msgid "Plymouth core library"
-msgstr ""
-
-#. description(plymouth:libply-boot-client2)
-msgid "This package contains the libply-boot-client library used by Plymouth."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-boot-client gebruikt door "
-"Plymouth."
-
-#. description(plymouth:libply-splash-core2)
-msgid ""
-"This package contains the libply-splash-core library used by graphical "
-"Plymouth splashes."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-core-core gebruikt door "
-"de grafische Plymouth-splashes."
-
-#. summary(plymouth:libply-splash-graphics2)
-msgid "Plymouth graphics libraries"
-msgstr "Plymouth grafische bibliotheek"
-
-#. description(plymouth:libply-splash-graphics2)
-msgid ""
-"This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical "
-"Plymouth splashes."
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-graphics gebruikt door de "
-"grafische Plymouth-splashes."
-
-#. description(plymouth:libply2)
-msgid "This package contains the libply library used by Plymouth."
-msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth."
-
-#. summary(libpng16:libpng16-16)
-msgid "Library for the Portable Network Graphics Format (PNG)"
-msgstr ""
-
-#. description(libpng16:libpng16-16)
-msgid ""
-"libpng is the official reference library for the Portable Network Graphics "
-"format (PNG)."
-msgstr ""
-
-#. summary(polkit:libpolkit0)
-msgid "PolicyKit Authorization Framework -- Libraries"
-msgstr "PolicyKit autorisatieraamwerk -- bibliotheken"
-
-#. description(polkit:libpolkit0)
-msgid ""
-"PolicyKit is a toolkit for defining and handling authorizations. It is used "
-"for allowing unprivileged processes to speak to privileged processes.\n"
+"D-BUS notifications library.\n"
"\n"
-"This package contains the libraries only."
+"This package contains the notify-send tool to create notifications."
msgstr ""
-#. summary(popt:libpopt0)
-msgid "A C library for parsing command line parameters"
+#. summary(libnotify:libnotify4)
+msgid "Notifications Library"
msgstr ""
-#. description(popt:libpopt0)
-msgid ""
-"Popt is a C library for parsing command line parameters. Popt was heavily "
-"influenced by the getopt() and getopt_long() functions. It improves on them "
-"by allowing more powerful argument expansion. Popt can parse arbitrary "
-"argv[] style arrays and automatically set variables based on command line "
-"arguments. Popt allows command line arguments to be aliased via "
-"configuration files and includes utility functions for parsing arbitrary "
-"strings into argv[] arrays using shell-like rules."
+#. description(libnotify:libnotify4)
+msgid "D-BUS notifications library."
msgstr ""
-#. summary(portaudio:libportaudio2)
-msgid "Portable Real-Time Audio Library"
-msgstr ""
+#. summary(npth:libnpth0)
+#, fuzzy
+msgid "New GNU Portable Threads library"
+msgstr "Novell en Linux"
-#. description(portaudio:libportaudio2)
-msgid ""
-"PortAudio is a portable audio I/O library designed for cross-platform "
-"support of audio. It uses a callback mechanism to request audio processing. "
-"Audio can be generated in various formats, including 32 bit floating point, "
-"and will be converted to the native format internally."
+#. description(npth:libnpth0)
+msgid "nPth is a non-preemptive threads implementation using an API very similar to the one known from GNU Pth. In contrast to Pth, nPth is based on the system's standard threads implementation. Thus, nPth allows the use of libraries which are not compatible to GNU Pth."
msgstr ""
-#. summary(libproxy:libproxy1)
-msgid "Libproxy provides consistent proxy configuration to applications"
+#. summary(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
+msgid "Helper functions for sharing NSS database"
msgstr ""
-#. description(libproxy:libproxy1)
-msgid ""
-"libproxy offers the following features: * extremely small core footprint "
-"(< 35K)\n"
-"\n"
-"* no external dependencies within libproxy core (libproxy modules may "
-"have dependencies)\n"
-"* only 3 functions in the stable external API\n"
-"* dynamic adjustment to changing network topology\n"
-"* a standard way of dealing with proxy settings across all scenarios"
+#. description(nss-shared-helper:libnsssharedhelper0)
+msgid "This library provides helper functions for programs that want to share an NSS crypto database."
msgstr ""
-#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-config-gnome3)
-msgid "Libproxy module for GNOME3 configuration"
+#. summary(ntfs-3g_ntfsprogs:libntfs-3g86)
+msgid "NTFS Support in Userspace -- Library"
msgstr ""
-#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
-msgid "Libproxy module for NetworkManager configuration"
+#. description(ntfs-3g_ntfsprogs:libntfs-3g86)
+msgid "NTFS-3G allows for read/write access to NTFS partitions which can be shared with Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Vista and Windows Seven."
msgstr ""
-#. description(libproxy-plugins:libproxy1-networkmanager)
-msgid ""
-"A module to extend libproxy with capabilities to query NetworkManager about "
-"network configuration changes."
-msgstr ""
+#. summary(numactl:libnuma1)
+msgid "NUMA Policy Control"
+msgstr "Controle op het NUMA-beleid"
-#. summary(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
-msgid ""
-"Libproxy module to support WPAD/PAC parsing via WebKit JavaScript Engine"
+#. description(numactl:libnuma1)
+msgid "Control NUMA policy for individual processes. Offer libnuma for individual NUMA policy in applications."
msgstr ""
-#. description(libproxy-plugins:libproxy1-pacrunner-webkit)
-msgid ""
-"A module to extend libproxy with capabilities to pass addresses to a WPAD/"
-"PAC script and have it find the correct proxy."
+#. summary(libogg:libogg0)
+msgid "Ogg Bitstream Library"
msgstr ""
-#. summary(pth:libpth20)
-msgid "GNU Portable Threads"
-msgstr ""
-
-#. description(pth:libpth20)
+#. description(libogg:libogg0)
msgid ""
-"Pth is a very portable POSIX/ANSI-C based library for Unix platforms which "
-"provides non-preemptive priority-based scheduling for multiple threads of "
-"execution (\"multithreading\") inside server applications. All threads run "
-"in the same address space of the server application, but each thread has "
-"it's own individual program-counter, run-time stack, signal mask and errno "
-"variable."
-msgstr ""
-
-#. summary(pulseaudio:libpulse-mainloop-glib0)
-msgid "GLIB 2.0 Main Loop wrapper for PulseAudio"
-msgstr ""
-
-#. description(pulseaudio:libpulse-mainloop-glib0)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
+"Libogg is a library for manipulating ogg bitstreams. It handles both making ogg bitstreams and getting packets from ogg bitstreams.\n"
"\n"
-"This package contains the GLIB Main Loop bindings for the PulseAudio sound "
-"server."
+"Ogg is the native bitstream format of the libvorbis (Ogg Vorbis audio codec ) and the libtheora (Theora video codec)"
msgstr ""
-#. summary(pulseaudio:libpulse0)
-msgid "Client interface to PulseAudio"
+#. summary(adaptec-firmware)
+msgid "Firmware files for Adaptec SAS Cards (AIC94xx Series)"
msgstr ""
-#. description(pulseaudio:libpulse0)
-msgid ""
-"pulseaudio is a networked sound server for Linux and other Unix like "
-"operating systems and Microsoft Windows. It is intended to be an improved "
-"drop-in replacement for the Enlightened Sound Daemon (ESOUND).\n"
-"\n"
-"This package contains the system libraries for clients of pulseaudio sound "
-"server."
+#. description(adaptec-firmware)
+msgid "Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
msgstr ""
-#. summary(python-base:libpython2_7-1_0)
-msgid "Python Interpreter shared library"
+#. summary(adwaita-icon-theme)
+msgid "GNOME Icon Theme"
msgstr ""
-#. description(python-base:libpython2_7-1_0)
-msgid ""
-"Python is an interpreted, object-oriented programming language, and is often "
-"compared to Tcl, Perl, Scheme, or Java. You can find an overview of Python "
-"in the documentation and tutorials included in the python-doc (HTML) or "
-"python-doc-pdf (PDF) packages.\n"
-"\n"
-"This package contains libpython2.7 shared library for embedding in other "
-"applications."
+#. description(adwaita-icon-theme)
+msgid "The default GNOME icon theme, Adwaita."
msgstr ""
-#. summary(libqmi:libqmi-glib1)
-msgid "Library to control QMI devices"
+#. summary(alsa-firmware)
+msgid "Firmware Data Files for ALSA"
msgstr ""
-#. description(libqmi:libqmi-glib1)
-msgid "A GLib/GIO based library to control QMI devices"
+#. description(alsa-firmware)
+msgid "Various firmware data files for ALSA drivers."
msgstr ""
-#. summary(libqmi:libqmi-tools)
-msgid "Helper utilities to control QMI devices"
+#. summary(apparmor:apparmor-abstractions)
+msgid "AppArmor abstractions and directory structure"
msgstr ""
-#. description(libqmi:libqmi-tools)
+#. description(apparmor:apparmor-abstractions)
msgid ""
-"A GLib/GIO based library to control QMI devices.\n"
+"AppArmor abstractions (common parts used in various profiles) and the /etc/apparmor.d/ directory structure.\n"
"\n"
-"This package contains command line tools to manage such devices."
-msgstr ""
-
-#. summary(qrencode:libqrencode3)
-msgid "C library for encoding data in a QR Code symbol"
-msgstr ""
-
-#. description(qrencode:libqrencode3)
-msgid ""
-"Libqrencode is a C library for encoding data in a QR Code symbol, a kind of "
-"2D symbology that can be scanned by handy terminals such as a mobile phone "
-"with CCD. The capacity of QR Code is up to 7000 digits or 4000 characters, "
-"and is highly robust."
-msgstr ""
-
-#. summary(raptor:libraptor2-0)
-msgid "RDF Parser Toolkit"
-msgstr ""
-
-#. description(raptor:libraptor2-0)
-msgid ""
-"Raptor is the RDF Parser Toolkit for Redland that provides a set of "
-"standalone RDF parsers, generating triples from RDF/XML or N-Triples."
-msgstr ""
-
-#. summary(libraw:libraw10)
-msgid "Library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
-msgstr ""
-
-#. description(libraw:libraw10)
-msgid ""
-"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo "
-"cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others).\n"
+"AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
"\n"
-"LibRaw is based on the source codes of the dcraw utility, where part of "
-"drawbacks have already been eliminated and part will be fixed in future."
+"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
-#. summary(libraw1394:libraw1394-11)
-msgid "A Firewire Interface"
-msgstr ""
-
-#. description(libraw1394:libraw1394-11)
-msgid ""
-"A library for the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to "
-"the connected 1394 (Firewire) bus."
-msgstr ""
-
-#. summary(librcc:librcc0)
-msgid "Russian Charset Conversion Library"
-msgstr "Conversiebibliotheek voor de Russische tekenset"
-
-#. description(librcc:librcc0)
-msgid ""
-"Provides posibility to automaticaly convert considered encodings (a lot of "
-"languages is supported, not only russian one) to/from UTF-8. The library is "
-"part of rusxmms patch."
-msgstr ""
-
-#. summary(librcd:librcd0)
-msgid "Russian Charset Detection Library"
-msgstr "Detectiebibliotheek voor de Russische tekenset"
-
-#. description(librcd:librcd0)
-msgid ""
-"Automatic encoding detection library for russian/ukrainian languages. "
-"Optimized for very small words and phrases."
-msgstr ""
-
-#. summary(bash:libreadline6)
-#, fuzzy
-#| msgid "PDF Rendering Library"
-msgid "The Readline Library"
-msgstr "Bibliotheek voor PDF-rendering"
-
-#. description(bash:libreadline6)
-msgid ""
-"The readline library is used by the Bourne Again Shell (bash, the standard "
-"command interpreter) for easy editing of command lines. This includes "
-"history and search functionality."
-msgstr ""
-
-#. summary(ding-libs:libref_array1)
-msgid "A refcounted array for C"
-msgstr ""
-
-#. description(ding-libs:libref_array1)
-msgid "A dynamically-growing, reference-counted array"
-msgstr ""
-
-#. summary(reiserfs:libreiserfscore0)
-msgid "Reiser File System Core Library"
-msgstr ""
-
-#. description(reiserfs:libreiserfscore0)
-msgid ""
-"This package contains the library that provides core functionality for the "
-"reiserfs file system."
-msgstr ""
-
-#. summary(ruby:libruby2_1)
-msgid "Dynamic runtime library for Ruby"
-msgstr ""
-
-#. description(ruby:libruby2_1)
-msgid "Dynamic runtime library libruby2.1.so.2.0.0 for Ruby"
-msgstr ""
-
-#. summary(samba:libsamba-credentials0)
-#, fuzzy
-#| msgid "X Session Management library"
-msgid "Samba credential management library"
-msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie"
-
-#. summary(samba:libsamba-hostconfig0)
-#, fuzzy
-#| msgid "A pipeline manipulation library"
-msgid "Host-wide Samba configuration library"
-msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
-
-#. summary(samba:libsamba-util0)
-#, fuzzy
-#| msgid "Samba netapi Library"
-msgid "Samba utility function library"
-msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
-
-#. summary(samba:libsamdb0)
-#, fuzzy
-#| msgid "Samba3 password database library"
-msgid "Samba's SAM database library"
-msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
-
-#. summary(libsamplerate:libsamplerate0)
-#, fuzzy
-#| msgid "Samba netapi Library"
-msgid "A Sample Rate Converter Library"
-msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
-
-#. description(libsamplerate:libsamplerate0)
-msgid ""
-"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio. "
-"One example of where such a thing would be useful is in converting audio "
-"from the CD sample rate of 44.1kHz to the 48kHz sample rate used by DAT "
-"players.\n"
-"\n"
-"SRC is capable of arbitrary and time varying conversions; from downsampling "
-"by a factor of 12 to upsampling by the same factor. The conversion ratio "
-"can also vary with time for speeding up and slowing down effects."
-msgstr ""
-
-#. summary(cyrus-sasl:libsasl2-3)
-msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) library"
-msgstr ""
-
-#. description(cyrus-sasl:libsasl2-3)
-msgid ""
-"Simple Authentication and Security Layer (SASL) is a framework for "
-"authentication and data security in Internet protocols.\n"
-"\n"
-"This is the Cyrus SASL API implementation. It can be used on the client or "
-"server side to provide authentication. See RFC 2222 for more information."
-msgstr ""
-
-#. summary(kernel-desktop)
-msgid "Kernel optimized for the desktop"
-msgstr ""
-
-#. description(kernel-desktop)
-msgid ""
-"This kernel is optimized for the desktop. It is configured for lower latency "
-"and has many of the features that aren't usually used on desktop machines "
-"disabled.\n"
-"\n"
-" This kernel supports up to 64GB of main memory. It requires Physical "
-"Addressing Extensions (PAE), which were introduced with the Pentium Pro "
-"processor.\n"
-"\n"
-"PAE is not only more physical address space but also important for the \"no "
-"execute\" feature which disables execution of code that is marked as non-"
-"executable. Therefore, the PAE kernel should be used on any systems that "
-"support it, regardless of the amount of main memory.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Source Timestamp: 2014-05-28 17:39:51 +0200 GIT Revision: "
-"96f5b6094e8b9774caf5ca1d0989fdf71b04cdf1 GIT Branch: master"
-msgstr ""
-
-#. summary(adaptec-firmware)
-msgid "Firmware files for Adaptec SAS Cards (AIC94xx Series)"
-msgstr ""
-
-#. description(adaptec-firmware)
-msgid ""
-"Firmware files for the Adaptec AIC94xx (Razor) Series of SAS HBA Adapters."
-msgstr ""
-
-#. summary(alsa-firmware)
-msgid "Firmware Data Files for ALSA"
-msgstr ""
-
-#. description(alsa-firmware)
-msgid "Various firmware data files for ALSA drivers."
-msgstr ""
-
#. summary(apparmor:apparmor-profiles)
msgid "AppArmor profiles that are loaded into the apparmor kernel module"
msgstr ""
#. description(apparmor:apparmor-profiles)
msgid ""
-"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control "
-"mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the "
-"systems administrator and can constrain the scope of potential security "
-"vulnerabilities.\n"
+"Base profiles. AppArmor is a file and network mandatory access control mechanism. AppArmor confines processes to the resources allowed by the systems administrator and can constrain the scope of potential security vulnerabilities.\n"
"\n"
"This package is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
@@ -4927,11 +3790,7 @@
msgstr ""
#. description(apparmor:apparmor-utils)
-msgid ""
-"This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, "
-"and aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides "
-"the aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools "
-"that used to be named SubDomain."
+msgid "This package provides the aa-logprof, aa-genprof, aa-autodep, aa-enforce, and aa-complain tools to assist with profile authoring. Besides it provides the aa-unconfined server information tool. It is part of a suite of tools that used to be named SubDomain."
msgstr ""
#. summary(atmel-firmware)
@@ -4940,15 +3799,9 @@
#. description(atmel-firmware)
msgid ""
-"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x "
-"kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and "
-"this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these "
-"chips.\n"
+"The drivers for Atmel at76c50x wireless network chips in the Linux 2.6.x kernel and at http://at76c503a.berlios.de/ do not include the firmware and this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these chips.\n"
"\n"
-"This package provides the firmware images that should be automatically "
-"loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader "
-"utility that can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in "
-"use."
+"This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility that can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use."
msgstr ""
#. summary(autoyast2:autoyast2-installation)
@@ -4956,9 +3809,7 @@
msgstr ""
#. description(autoyast2:autoyast2-installation)
-msgid ""
-"This package performs auto-installation relying on a control file generated "
-"with the autoyast2 package."
+msgid "This package performs auto-installation relying on a control file generated with the autoyast2 package."
msgstr ""
#. summary(bash-completion)
@@ -4966,16 +3817,14 @@
msgstr ""
#. description(bash-completion)
-msgid ""
-"bash-completion is a collection of shell functions that take advantage of "
-"the programmable completion feature of Bash 2.04 and later."
+msgid "bash-completion is a collection of shell functions that take advantage of the programmable completion feature of Bash 2.04 and later."
msgstr ""
-#. summary(boost:boost-license1_54_0)
+#. summary(boost:boost-license1_58_0)
msgid "Boost License"
msgstr ""
-#. description(boost:boost-license1_54_0)
+#. description(boost:boost-license1_58_0)
msgid "This package contains the license boost is provided under."
msgstr ""
@@ -4984,22 +3833,27 @@
msgstr "Bestand volgens het merk openSUSE"
#. description(branding-openSUSE)
-msgid ""
-"This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a "
-"trigger for installation of correct vendor brand packages."
+msgid "This package contains the file /etc/SUSE-brand, and its name is used as a trigger for installation of correct vendor brand packages."
msgstr ""
+#. summary(btrfsmaintenance)
+msgid "Scripts for btrfs periodic maintenance tasks"
+msgstr ""
+
+#. description(btrfsmaintenance)
+msgid "Scripts for btrfs maintenance tasks like periodic scrub, balance, trim or defrag on selected mountpoints or directories."
+msgstr ""
+
#. summary(bundle-lang-common:bundle-lang-common-en)
msgid "Translations for a Group of Programs"
msgstr ""
#. description(bundle-lang-common:bundle-lang-common-en)
-msgid ""
-"This package groups translations for a dozen of programs which are both on "
-"the GNOME and KDE CD into languages, not split out into extra packages."
+msgid "This package groups translations for a dozen of programs which are both on the GNOME and KDE CD into languages, not split out into extra packages."
msgstr ""
#. summary(ca-certificates)
+#. description(ca-certificates)
msgid "Utilities for system wide CA certificate installation"
msgstr ""
@@ -5008,21 +3862,15 @@
msgstr ""
#. description(ca-certificates-mozilla)
-msgid ""
-"This package contains some CA root certificates for OpenSSL extracted from "
-"MozillaFirefox"
-msgstr ""
-"Dit pakket bevat enige CA root-certificaten voor OpenSSL opgehaald uit "
-"MozillaFirefox"
+msgid "This package contains some CA root certificates for OpenSSL extracted from MozillaFirefox"
+msgstr "Dit pakket bevat enige CA root-certificaten voor OpenSSL opgehaald uit MozillaFirefox"
#. summary(cantarell-fonts)
msgid "Contemporary Humanist Sans Serif Font"
msgstr ""
#. description(cantarell-fonts)
-msgid ""
-"The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for "
-"on-screen reading."
+msgid "The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for on-screen reading."
msgstr ""
#. summary(scout:command-not-found)
@@ -5030,11 +3878,7 @@
msgstr ""
#. description(scout:command-not-found)
-msgid ""
-"The \"command not found\" message is not very helpful. If e.g. the unzip "
-"command is not found but it's available in a package, it would be very "
-"interesting if the system could tell that the command is currently not "
-"available, but installing a package would provide it."
+msgid "The \"command not found\" message is not very helpful. If e.g. the unzip command is not found but it's available in a package, it would be very interesting if the system could tell that the command is currently not available, but installing a package would provide it."
msgstr ""
#. summary(dd_rhelp)
@@ -5043,13 +3887,9 @@
#. description(dd_rhelp)
msgid ""
-"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly "
-"acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it "
-"falls on read/write.\n"
+"dd_rhelp is a bash helper script that handles dd_rescue. dd_rescue roughly acts as the dd linux command with the caracteristic to NOT stop when it falls on read/write.\n"
"\n"
-"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from "
-"areas that work and only then tries to approach the bad spots from both "
-"sides."
+"dd_rhelp intelligently controls dd_rescue to first copy all blocks from areas that work and only then tries to approach the bad spots from both sides."
msgstr ""
#. summary(dejavu-fonts)
@@ -5057,10 +3897,7 @@
msgstr ""
#. description(dejavu-fonts)
-msgid ""
-"The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its "
-"purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the "
-"original look and feel through the process of collaborative development."
+msgid "The DejaVu fonts are a font family based on the Bitstream Vera Fonts. Its purpose is to provide a wider range of characters while maintaining the original look and feel through the process of collaborative development."
msgstr ""
#. summary(desktop-data-openSUSE)
@@ -5068,9 +3905,7 @@
msgstr ""
#. description(desktop-data-openSUSE)
-msgid ""
-"This package contains shared desktop files, like the default applications "
-"menu structure and the default wallpaper."
+msgid "This package contains shared desktop files, like the default applications menu structure and the default wallpaper."
msgstr ""
#. summary(dmz-icon-theme-cursors)
@@ -5089,9 +3924,7 @@
msgid ""
"Configures Fonts for X Windows and other applications.\n"
"\n"
-"Usually fonts-config is called automatically when package containing font is "
-"installed, upgraded or removed. But you can also execute fonts-config "
-"directly, which is mainly useful to debug it (use\n"
+"Usually fonts-config is called automatically when package containing font is installed, upgraded or removed. But you can also execute fonts-config directly, which is mainly useful to debug it (use\n"
"--debug flag)."
msgstr ""
@@ -5100,9 +3933,7 @@
msgstr ""
#. description(gconf2-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"This package provides openSUSE defaults for configurations based on GConf "
-"database system."
+msgid "This package provides openSUSE defaults for configurations based on GConf database system."
msgstr ""
#. summary(branding-openSUSE:gfxboot-branding-openSUSE)
@@ -5118,10 +3949,7 @@
msgstr ""
#. description(ghostscript-fonts:ghostscript-fonts-std)
-msgid ""
-"Several Type 1 basic PostScript fonts. Times, Helvetica, Courier, Symbol, "
-"etc. Contributed by URW++ Design and Development Incorporated, of Hamburg, "
-"Germany."
+msgid "Several Type 1 basic PostScript fonts. Times, Helvetica, Courier, Symbol, etc. Contributed by URW++ Design and Development Incorporated, of Hamburg, Germany."
msgstr ""
#. summary(glib2-branding-openSUSE:gio-branding-openSUSE)
@@ -5129,9 +3957,7 @@
msgstr ""
#. description(glib2-branding-openSUSE:gio-branding-openSUSE)
-msgid ""
-"This package provides openSUSE defaults for settings stored with GSettings "
-"and applications used by the MIME system."
+msgid "This package provides openSUSE defaults for settings stored with GSettings and applications used by the MIME system."
msgstr ""
#. summary(gnu-unifont-bitmap-fonts)
@@ -5139,30 +3965,28 @@
msgstr "Het Unicode Bitmap Lettertype van GNU"
#. description(gnu-unifont-bitmap-fonts)
-msgid ""
-"The GNU Unifont by Roman Czyborra is a free bitmap font that covers the "
-"Unicode Basic Multilingual Plane (BMP), using an intermediate bitmapped font "
-"format."
+msgid "The GNU Unifont by Roman Czyborra is a free bitmap font that covers the Unicode Basic Multilingual Plane (BMP), using an intermediate bitmapped font format."
msgstr ""
#. summary(google-droid-fonts)
msgid "Fonts With Extensive Style and Language Support Developed for Android"
-msgstr ""
-"Lettertypen met uitgebreide ondersteuning voor stijl en taal ontworpen voor "
-"Android"
+msgstr "Lettertypen met uitgebreide ondersteuning voor stijl en taal ontworpen voor Android"
#. description(google-droid-fonts)
+msgid "The Droid family of fonts consists of Droid Sans, Droid Sans Mono and Droid Serif. Each contains extensive character set coverage including Western Europe, Eastern/Central Europe, Baltic, Cyrillic, Greek and Turkish support. The Droid Sans regular font also includes support for Simplified and Traditional Chinese, Japanese and Korean support for the GB2312, Big 5, JIS 0208 and KSC 5601 character sets respectively. Droid was designed by Ascender's Steve Matteson to provide optimal quality and comfort on a mobile handset when rendered in application menus, web browsers and for other screen text. - Ascender Press Release, http://www.ascendercorp.com/pr/2007-11-12/"
+msgstr ""
+
+#. summary(google-opensans-fonts)
+msgid "Humanist Sans Serif Typeface"
+msgstr ""
+
+#. description(google-opensans-fonts)
msgid ""
-"The Droid family of fonts consists of Droid Sans, Droid Sans Mono and Droid "
-"Serif. Each contains extensive character set coverage including Western "
-"Europe, Eastern/Central Europe, Baltic, Cyrillic, Greek and Turkish support. "
-"The Droid Sans regular font also includes support for Simplified and "
-"Traditional Chinese, Japanese and Korean support for the GB2312, Big 5, JIS "
-"0208 and KSC 5601 character sets respectively. Droid was designed by "
-"Ascender's Steve Matteson to provide optimal quality and comfort on a mobile "
-"handset when rendered in application menus, web browsers and for other "
-"screen text. - Ascender Press Release, http://www.ascendercorp.com/"
-"pr/2007-11-12/"
+"Open Sans is a humanist sans serif typeface designed by Steve Matteson, Type Director of Ascender Corp.\n"
+"\n"
+"This version contains the complete 897 character set, which includes the standard ISO Latin 1, Latin CE, Greek and Cyrillic character sets. Open Sans was designed with an upright stress, open forms and a neutral, yet friendly appearance. It was optimized for print, web, and mobile interfaces, and has excellent legibility characteristics in its letterforms.\n"
+"\n"
+"Designer: Steve Matteson"
msgstr ""
#. summary(branding-openSUSE:grub2-branding-openSUSE)
@@ -5183,24 +4007,52 @@
msgid "Grub2's snapper plugin for advanced btrfs snapshot boot menu management"
msgstr ""
+#. summary(grub2:grub2-systemd-sleep-plugin)
+msgid "Grub2's systemd-sleep plugin"
+msgstr ""
+
+#. description(grub2:grub2-systemd-sleep-plugin)
+msgid "Grub2's systemd-sleep plugin for directly booting hibernated kernel image in swap partition while in resuming"
+msgstr ""
+
+#. summary(gtk2-branding-openSUSE)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- openSUSE theme configuration"
+msgstr "De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 2) - configuratie van het thema van openSUSE"
+
+#. description(gtk2-branding-openSUSE)
+#. description(gtk3-branding-openSUSE)
+msgid ""
+"GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to complete application suites.\n"
+"\n"
+"This package provides the openSUSE theme configuration for widgets and icon themes."
+msgstr ""
+
#. summary(gtk2:gtk2-data)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 2) -- Data Files"
+msgstr "De bibliotheek met hulpmiddelen voor GTK+ (versie 2) -- gegevensbestanden"
+
+#. summary(gnome-themes-standard:gtk2-metatheme-adwaita)
+msgid "Adwaita GNOME Theme -- GTK+ 2 Support"
msgstr ""
-"De bibliotheek met hulpmiddelen voor GTK+ (versie 2) -- gegevensbestanden"
+#. summary(gtk3-branding-openSUSE)
+msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- openSUSE theme configuration"
+msgstr "De bibliotheek voor de GTK+ hulpmiddelenkit (versie 3) - configuratie van het thema van openSUSE"
+
#. summary(gtk3:gtk3-data)
msgid "The GTK+ toolkit library (version 3) -- Data Files"
+msgstr "De bibliotheek met hulpmiddelen voor GTK+ (versie 3) -- gegevensbestanden"
+
+#. summary(gnome-themes-standard:gtk3-metatheme-adwaita)
+msgid "Adwaita GNOME Theme -- GTK+ 3 Support"
msgstr ""
-"De bibliotheek met hulpmiddelen voor GTK+ (versie 3) -- gegevensbestanden"
#. summary(hicolor-icon-theme)
msgid "Fallback Icon Theme"
msgstr "Pictogramthema waarop wordt teruggevallen"
#. description(hicolor-icon-theme)
-msgid ""
-"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme "
-"specification."
+msgid "This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme specification."
msgstr ""
#. summary(hicolor-icon-theme-branding-openSUSE)
@@ -5209,8 +4061,7 @@
#. description(hicolor-icon-theme-branding-openSUSE)
msgid ""
-"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme "
-"specification.\n"
+"This is the default fallback theme used by implementations of the icon theme specification.\n"
"\n"
"This package provides openSUSE icons for hicolor-icon-theme."
msgstr ""
@@ -5221,11 +4072,9 @@
#. description(info2html)
msgid ""
-"This package contains the CGI script 'info2html' that creates HTML pages "
-"from info documents on demand, to be sent over the HTTP protocol.\n"
+"This package contains the CGI script 'info2html' that creates HTML pages from info documents on demand, to be sent over the HTTP protocol.\n"
"\n"
-"Follow references to nodes in info documents to view the corresponding info "
-"files in HTML."
+"Follow references to nodes in info documents to view the corresponding info files in HTML."
msgstr ""
#. summary(insserv-compat)
@@ -5233,9 +4082,7 @@
msgstr ""
#. description(insserv-compat)
-msgid ""
-"insserv is used enable System V init scripts. This package only contains a "
-"stub implemenation for use on systemd only systems."
+msgid "insserv is used enable System V init scripts. This package only contains a stub implemenation for use on systemd only systems."
msgstr ""
#. summary(intlfonts:intlfonts-euro-bitmap-fonts)
@@ -5243,9 +4090,7 @@
msgstr ""
#. description(intlfonts:intlfonts-euro-bitmap-fonts)
-msgid ""
-"European fonts for the X Window System (ISO 8859-1, 8859-2, 8859-3, 8859-4, "
-"8859-5/9, 8859-7, and 8859-8 together with KOI8-1/GOST19768.74-1)."
+msgid "European fonts for the X Window System (ISO 8859-1, 8859-2, 8859-3, 8859-4, 8859-5/9, 8859-7, and 8859-8 together with KOI8-1/GOST19768.74-1)."
msgstr ""
#. summary(ipw-firmware)
@@ -5253,20 +4098,23 @@
msgstr ""
#. description(ipw-firmware)
-msgid ""
-"This package contains firmware binaries needed for Intel PRO/Wireless "
-"2100/2200BG (aka Centrino) WLAN cards. The package is covered by the Intel "
-"license.\tSee http://ipw2100.sourceforge.net/firmware.php?fid=4."
+msgid "This package contains firmware binaries needed for Intel PRO/Wireless 2100/2200BG (aka Centrino) WLAN cards. The package is covered by the Intel license.\tSee http://ipw2100.sourceforge.net/firmware.php?fid=4."
msgstr ""
+#. summary(kbd:kbd-legacy)
+msgid "Legacy data for kbd package"
+msgstr ""
+
+#. description(kbd:kbd-legacy)
+msgid "The kbd-legacy package contains original keymaps for kbd package. Please note that kbd-legacy is not helpful without kbd."
+msgstr ""
+
#. summary(kernel-firmware)
msgid "Linux kernel firmware files"
msgstr ""
#. description(kernel-firmware)
-msgid ""
-"This package contains the firmware for in-kernel drivers that was previously "
-"included in the kernel. It is shared by all kernels >= 2.6.27-rc1."
+msgid "This package contains the firmware for in-kernel drivers that was previously included in the kernel. It is shared by all kernels >= 2.6.27-rc1."
msgstr ""
#. summary(lensfun:lensfun-data)
@@ -5275,21 +4123,9 @@
#. description(lensfun:lensfun-data)
msgid ""
-"The goal of the lensfun library is to provide a open source database of "
-"photographic lenses and their characteristics. In the past there was a "
-"effort in this direction (see http://www.epaperpress.com/ptlens/) but then "
-"author decided to take the commercial route and the database froze at the "
-"last public stage. This database was used as the basement on which lensfun "
-"database grew, thanks to PTLens author which gave his permission for this, "
-"while the code was totally rewritten from scratch (and the database was "
-"converted to a totally new, XML-based format).\n"
+"The goal of the lensfun library is to provide a open source database of photographic lenses and their characteristics. In the past there was a effort in this direction (see http://www.epaperpress.com/ptlens/) but then author decided to take the commercial route and the database froze at the last public stage. This database was used as the basement on which lensfun database grew, thanks to PTLens author which gave his permission for this, while the code was totally rewritten from scratch (and the database was converted to a totally new, XML-based format).\n"
"\n"
-"The lensfun library not only provides a way to read the database and search "
-"for specific things in it, but also provides a set of algorithms for "
-"correcting images based on detailed knowledge of lens properties and "
-"calibration data. Right now lensfun is designed to correct distortion, "
-"transversal (also known as lateral) chromatic aberrations, vignetting and "
-"colour contribution index of the lens."
+"The lensfun library not only provides a way to read the database and search for specific things in it, but also provides a set of algorithms for correcting images based on detailed knowledge of lens properties and calibration data. Right now lensfun is designed to correct distortion, transversal (also known as lateral) chromatic aberrations, vignetting and colour contribution index of the lens."
msgstr ""
#. summary(liberation-fonts)
@@ -5297,19 +4133,20 @@
msgstr ""
#. description(liberation-fonts)
-msgid ""
-"Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and "
-"\"Courier New\"."
+msgid "Free fonts which are metric compatible to \"Arial\", \"Times New Roman\" and \"Courier New\"."
msgstr ""
-#. description(icu:libicu52_1-data)
+#. summary(icu:libicu56_1-ledata)
+msgid "Rule databases and tables for ICU"
+msgstr ""
+
+#. description(icu:libicu56_1-ledata)
msgid ""
-"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured "
-"Unicode support. This package contains the runtime libraries for ICU which "
-"include precompiled locale data.\n"
+"ICU is a set of C and C++ libraries that provides robust and full-featured Unicode support.\n"
"\n"
-"This subpackage contains the precompiled ICU databases that contain most of "
-"the locale-specific information."
+"ICU makes use of a wide variety of data tables to provide many of its services: converter mapping tables, collation rules, transliteration rules, break iterator rules and dictionaries.\n"
+"\n"
+"This subpackage contains these data tables, in little-endian format."
msgstr ""
#. summary(libnl3:libnl-config)
@@ -5318,76 +4155,116 @@
#. description(libnl3:libnl-config)
msgid ""
-"This package contains configuration files for libnl and programs using the "
-"same; in particular\n"
+"This package contains configuration files for libnl and programs using the same; in particular\n"
"- name maps for class-ids -- class-names (like /etc/services)\n"
"- aliases for locations within a packet (ip6.dst => byte offset)"
msgstr ""
-#. summary(efibootmgr)
-msgid "EFI Boot Manager"
-msgstr "EFI-bootmanager"
+#~ msgid ""
+#~ "The Common UNIX Printing System (CUPS) is the standards-based, open source printing system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "See http://www.cups.org\n"
+#~ "\n"
+#~ "This package contains all programs needed for running a CUPS client, not a server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het \"Common UNIX Printing System\" (CUPS) is het op standaarden gebaseerde, opensource afdruksysteem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zie http://www.cups.org\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dit pakkat bevat alle programma's nodig voor het uitvoeren van een CUPS-client, geen server."
-#. description(efibootmgr)
-msgid ""
-"The EFI Boot Manager allows the user to edit the Intel Extensible Firmware "
-"Interface (EFI) Boot Manager variables. Additional information about the "
-"EFI can be found at <http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm>."
-msgstr ""
+#~ msgid "A DHCP Client Daemon"
+#~ msgstr "Een DHCP client-daemon"
-#. summary(numactl:libnuma1)
-msgid "NUMA Policy Control"
-msgstr "Controle op het NUMA-beleid"
+#~ msgid "Shared library from libmowgli"
+#~ msgstr "Gedeelde bibliotheek uit libmowgli"
-#. description(numactl:libnuma1)
-msgid ""
-"Control NUMA policy for individual processes. Offer libnuma for individual "
-"NUMA policy in applications."
-msgstr ""
+#~ msgid "C++ interface for pango"
+#~ msgstr "C++-interface voor pango"
+#~ msgid "Library for manipulating partitions"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities"
+
+#~ msgid "Filesystem Path Utilities"
+#~ msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem"
+
+#~ msgid "Utility functions to manipulate filesystem pathnames"
+#~ msgstr "Hulpmiddelfuncties voor werken met paden in het bestandssysteem"
+
+#~ msgid "Generic PCI access library"
+#~ msgstr "Generieke PCI-toegangsbibliotheek"
+
+#~ msgid "Samba3 password database library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor Samba3 wachtwoorddatabase"
+
+#~ msgid "A pipeline manipulation library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor manipulatie van pipelines"
+
+#~ msgid "This package contains the libply-boot-client library used by Plymouth."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-boot-client gebruikt door Plymouth."
+
+#~ msgid "This package contains the libply-splash-core library used by graphical Plymouth splashes."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-core-core gebruikt door de grafische Plymouth-splashes."
+
+#~ msgid "Plymouth graphics libraries"
+#~ msgstr "Plymouth grafische bibliotheek"
+
+#~ msgid "This package contains the libply-splash-graphics library used by graphical Plymouth splashes."
+#~ msgstr "Dit pakket bevat de bibliotheek voor libply-splash-graphics gebruikt door de grafische Plymouth-splashes."
+
+#~ msgid "This package contains the libply library used by Plymouth."
+#~ msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth."
+
+#~ msgid "PolicyKit Authorization Framework -- Libraries"
+#~ msgstr "PolicyKit autorisatieraamwerk -- bibliotheken"
+
+#~ msgid "Russian Charset Conversion Library"
+#~ msgstr "Conversiebibliotheek voor de Russische tekenset"
+
+#~ msgid "Russian Charset Detection Library"
+#~ msgstr "Detectiebibliotheek voor de Russische tekenset"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "X Session Management library"
+#~ msgid "Samba credential management library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Samba netapi Library"
+#~ msgid "Samba utility function library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Samba netapi Library"
+#~ msgid "A Sample Rate Converter Library"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor Samba netapi"
+
#~ msgid "Graphics Library for Framebuffer Devices"
#~ msgstr "Grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer "
#~ msgid "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mesa-backend van grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer "
+#~ msgstr "Mesa-backend van grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer "
-#~ msgid ""
-#~ "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/"
-#~ "libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mesa-backend van grafische bibliotheek voor apparaten met een "
-#~ "framebuffer: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
+#~ msgid "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
+#~ msgstr "Mesa-backend van grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so"
#~ msgid "Converts ASCII Text into PostScript"
#~ msgstr "Converteert ASCII tekst in PostScript"
#~ msgid ""
-#~ "a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by "
-#~ "apsfilter, for example, to pretty-print ASCII text.\n"
+#~ "a2ps converts ASCII text into PostScript. This feature is used by apsfilter, for example, to pretty-print ASCII text.\n"
#~ "\n"
-#~ "Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to "
-#~ "PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to "
-#~ "latin encodings are supported."
+#~ "Warning: a2ps is not able to convert complex unicode (UTF-8) text to PostScript. Only language text which can be converted from UTF-8 to latin encodings are supported."
#~ msgstr ""
-#~ "a2ps converteert ASCII tekst in PostScript. Deze functie wordt gebruikt "
-#~ "door apsfilter, bijvoorbeeld, om netjes ASCII tekst af te drukken.\n"
+#~ "a2ps converteert ASCII tekst in PostScript. Deze functie wordt gebruikt door apsfilter, bijvoorbeeld, om netjes ASCII tekst af te drukken.\n"
#~ "\n"
-#~ "Waarschuwing: a2ps kan geen complexe unicode (UTF-8) tekst contverteren "
-#~ "naar PostScript. Alleen tekst in talen die geconverteerd kan worden "
-#~ "vanuit UTF-8 naar codering in latin worden ondersteund."
+#~ "Waarschuwing: a2ps kan geen complexe unicode (UTF-8) tekst contverteren naar PostScript. Alleen tekst in talen die geconverteerd kan worden vanuit UTF-8 naar codering in latin worden ondersteund."
#~ msgid "SUSE Linux Base Package (malloc checking)"
#~ msgstr "SUSE Linux basis pakket (controleren van malloc)"
-#~ msgid ""
-#~ "This package sets environment variables that enable stricter malloc "
-#~ "checks to catch potential heap corruptions. It's not installed by default "
-#~ "as it may degrade performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket stelt omgevingsvariabelen in die strikte controles op malloc "
-#~ "inschakelen om potentiële corrupties van de stapel te vangen. Het is niet "
-#~ "standaard geïnstalleerd omdat het prestaties van verlagen."
+#~ msgid "This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may degrade performance."
+#~ msgstr "Dit pakket stelt omgevingsvariabelen in die strikte controles op malloc inschakelen om potentiële corrupties van de stapel te vangen. Het is niet standaard geïnstalleerd omdat het prestaties van verlagen."
#~ msgid "ESD output plugin for libao"
#~ msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao"
@@ -5396,23 +4273,16 @@
#~ msgstr "Dit pakket bevat de uitvoerplugin van ESD voor libdao."
#~ msgid "Library for parsing the Corel Draw file format structure"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotheek voor het ontleden van de structuur van het bestandsfotmaat "
-#~ "van Corel Draw"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het ontleden van de structuur van het bestandsfotmaat van Corel Draw"
#~ msgid "C++ implementation of the Lucene text search engine"
#~ msgstr "C++-implementatie van de tekstzoekengine Lucene"
#~ msgid "String handling essentials library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotheek voor beheer van essentiële zaken voor werken met tekenreeksen"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor beheer van essentiële zaken voor werken met tekenreeksen"
-#~ msgid ""
-#~ "This package provides the string handling essentials shared library used "
-#~ "by the rsyslog daemon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor het behandelen van "
-#~ "essentiële tekenreeksen in gebruik bij de rsyslog-daemon."
+#~ msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon."
+#~ msgstr "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor het behandelen van essentiële tekenreeksen in gebruik bij de rsyslog-daemon."
#~ msgid "File Alteration Monitoring Library"
#~ msgstr "Bibliotheek voor bestandswijzigingsmonitor"
@@ -5427,28 +4297,16 @@
#~ msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek."
#~ msgid "Microsoft Publisher file format parser library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotheek voor het ontleden van het bestandsformaat van Microsoft "
-#~ "Publisher"
+#~ msgstr "Bibliotheek voor het ontleden van het bestandsformaat van Microsoft Publisher"
#~ msgid "System daemon for tracking users, sessions and seats"
#~ msgstr "Systeemdaemon voor het volgen van gebruikers, sessies en seats"
-#~ msgid ""
-#~ "ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the "
-#~ "system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and "
-#~ "mouse they use)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ConsoleKit is een systeemdaemon voor het volgen welke gebruikers zijn "
-#~ "aangemeld in het systeem en hoe zij gekoppeld zijn aan de computer (bijv. "
-#~ "welk toetsenbord en muis ze gebruiken)."
+#~ msgid "ConsoleKit is a system daemon for tracking what users are logged into the system and how they interact with the computer (e.g. which keyboard and mouse they use)."
+#~ msgstr "ConsoleKit is een systeemdaemon voor het volgen welke gebruikers zijn aangemeld in het systeem en hoe zij gekoppeld zijn aan de computer (bijv. welk toetsenbord en muis ze gebruiken)."
-#~ msgid ""
-#~ "This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot "
-#~ "management."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het pakket bevat libsnapper, een bibliotheek voor beheer van "
-#~ "momentopnamen van het bestandssysteem."
+#~ msgid "This package contains libsnapper, a library for filesystem snapshot management."
+#~ msgstr "Het pakket bevat libsnapper, een bibliotheek voor beheer van momentopnamen van het bestandssysteem."
#~ msgid "Audio Meta-Data Library"
#~ msgstr "Bibliotheek voor audio-metagegevens"
@@ -5457,8 +4315,7 @@
#~ msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren"
#~ msgid "Shared data for the Core X11 protocol library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gedeelde gegevens voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
+#~ msgstr "Gedeelde gegevens voor de bibliotheek met de kern van het X11-protocol"
#~ msgid "The KMS Memory Management abstraction library."
#~ msgstr "De abstractiebibliotheek van KMS-geheugenbeheer."
@@ -5475,20 +4332,14 @@
#~ msgid "openSUSE Branding for LibreOffice"
#~ msgstr "openSUSE branding voor LibreOffice"
-#~ msgid ""
-#~ "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
+#~ msgid "This package includes the openSUSE branding for LibreOffice office suite."
+#~ msgstr "Dit pakket biedt de openSUSE branding voor de LibreOffice kantoorsuite."
#~ msgid "Hyphen Dictionaries for LibreOffice"
#~ msgstr "Woordenboeken voor afbreken voor LibreOffice"
-#~ msgid ""
-#~ "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the "
-#~ "LibreOffice office suite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de "
-#~ "LibreOffice kantoorsuite."
+#~ msgid "These dictionaries help you to hyphenate texts and words in the LibreOffice office suite."
+#~ msgstr "Deze woordenboeken helpen u bij het afbreken van tekst en woorden voor de LibreOffice kantoorsuite."
#~ msgid "A4 Size Label Templates for LibreOffice"
#~ msgstr "Stickersjablonen op A4-afmetingen voor LibreOffice"
@@ -5496,17 +4347,11 @@
#~ msgid "Letter Size Label Templates for LibreOffice"
#~ msgstr "Stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice"
-#~ msgid ""
-#~ "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are "
-#~ "intended for US."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. "
-#~ "Ze zijn bedoeld voor de VS."
+#~ msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US."
+#~ msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS."
#~ msgid "GNU Unicode string library - development files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotheek met tekenreeksen voor GNU unicode - bestanden voor "
-#~ "ontwikkeling"
+#~ msgstr "Bibliotheek met tekenreeksen voor GNU unicode - bestanden voor ontwikkeling"
#~ msgid "X11 DRI2 Extension C library"
#~ msgstr "X11 DRI2 extensie C-bibliotheek"
1
0