openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
October 2014
- 25 participants
- 969 discussions
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:30:03 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89622
Modified:
trunk/lcn/es/po/slideshow.es.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/es/po/slideshow.es.po
===================================================================
--- trunk/lcn/es/po/slideshow.es.po 2014-10-01 13:29:54 UTC (rev 89621)
+++ trunk/lcn/es/po/slideshow.es.po 2014-10-01 13:30:03 UTC (rev 89622)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Javier Llorente <javier(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish < opensuse-translation-es(a)opensuse.org>\n"
@@ -33,340 +33,164 @@
msgstr "¡Bienvenido a openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, family, or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to "
-"host a personal Web site or home network, you will find everything you need "
-"in openSUSE 13.1."
-msgstr ""
-"Ya sea porque usas tu equipo para comunicarte con amigos, familiares o "
-"compañeros de trabajo; o para gestionar y disfrutar de tus imágenes y música; "
-"o para navegar por Internet en busca de las últimas noticias o por diversión; "
-"o para escribir informes o presupuestos; o para alojar un sitio Web personal "
-"o una red doméstica, encontrarás todo lo que necesitas en openSUSE 13.1."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
+msgstr "Ya sea porque usas tu equipo para comunicarte con amigos, familiares o compañeros de trabajo; o para gestionar y disfrutar de tus imágenes y música; o para navegar por Internet en busca de las últimas noticias o por diversión; o para escribir informes o presupuestos; o para alojar un sitio Web personal o una red doméstica, encontrarás todo lo que necesitas en openSUSE 13.1."
#: slideshow.xml:29(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:31(para)
-msgid ""
-"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the "
-"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the "
-"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing "
-"programs, writing documentation, and translating components into dozens of "
-"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux "
-"distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr ""
-"openSUSE es un proyecto comunitario creado y patrocinado por SUSE para "
-"proporcionar al mundo la plataforma informática más amigable que existe. "
-"Muchas personas de todo el mundo contribuyen con el proyecto openSUSE "
-"empaquetando software, probando programas, escribiendo documentación y "
-"traduciendo sus componentes a docenas de idiomas. Todo este trabajo está "
-"disponible libremente con la distribución openSUSE Linux en su web "
-"www.opensuse.org."
+msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
+msgstr "openSUSE es un proyecto comunitario creado y patrocinado por SUSE para proporcionar al mundo la plataforma informática más amigable que existe. Muchas personas de todo el mundo contribuyen con el proyecto openSUSE empaquetando software, probando programas, escribiendo documentación y traduciendo sus componentes a docenas de idiomas. Todo este trabajo está disponible libremente con la distribución openSUSE Linux en su web www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the "
-"openSUSE community."
-msgstr ""
-"Visita www.opensuse.org/How_to_Participate para saber cómo puedes unirte a la "
-"comunidad openSUSE."
+msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Visita www.opensuse.org/How_to_Participate para saber cómo puedes unirte a la comunidad openSUSE."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
msgstr "openSUSE en muchos idiomas"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, "
-"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find "
-"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
-"La distribución openSUSE está disponible en muchos idiomas. La traducción del "
-"software de openSUSE es posible gracias al abnegado trabajo comunitario "
-"llevado a cabo por los equipos de traducción. Puedes visitar el portal de "
-"traducción en: http://i18n.opensuse.org/"
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "La distribución openSUSE está disponible en muchos idiomas. La traducción del software de openSUSE es posible gracias al abnegado trabajo comunitario llevado a cabo por los equipos de traducción. Puedes visitar el portal de traducción en: http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Conectarse y comunicarse"
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a "
-"complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes "
-"the newest Voice over IP technology."
-msgstr ""
-"Puedes comunicarte con más efectividad con openSUSE 13.1 ya que proporciona "
-"un completo conjunto de herramientas para la navegación web y la gestión del "
-"correo electrónico — incluyendo la última tecnología en telefonía IP."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgstr "Puedes comunicarte con más efectividad con openSUSE 13.1 ya que proporciona un completo conjunto de herramientas para la navegación web y la gestión del correo electrónico — incluyendo la última tecnología en telefonía IP."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. "
-"Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the "
-"newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, "
-"and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent "
-"phishing attacks."
-msgstr ""
-"openSUSE incluye Mozilla Firefox, uno de los mejores navegadores de Internet "
-"del mercado. Firefox incluye todas las características necesarias para "
-"disfrutar de la web, incluyendo las nuevas tecnologías HTML5. Firefox también "
-"se enorgullece de un rendimiento extraordinariamente rápido, y de un número "
-"de mejoras diseñadas para proteger tu privacidad y prevenir ataques de "
-"suplantación de identidad."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgstr "openSUSE incluye Mozilla Firefox, uno de los mejores navegadores de Internet del mercado. Firefox incluye todas las características necesarias para disfrutar de la web, incluyendo las nuevas tecnologías HTML5. Firefox también se enorgullece de un rendimiento extraordinariamente rápido, y de un número de mejoras diseñadas para proteger tu privacidad y prevenir ataques de suplantación de identidad."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and "
-"contact management applications. For instant messaging, openSUSE features "
-"easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, "
-"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr ""
-"openSUSE también incluye Evolution y Kontact, dos completas aplicaciones de "
-"correo y gestión de contactos. Para mensajería instantánea, openSUSE incluye "
-"varios clientes que admiten los protocolos de mensajería más populares: AIM, "
-"Google Talk, Facebook, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, y muchos más."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgstr "openSUSE también incluye Evolution y Kontact, dos completas aplicaciones de correo y gestión de contactos. Para mensajería instantánea, openSUSE incluye varios clientes que admiten los protocolos de mensajería más populares: AIM, Google Talk, Facebook, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, y muchos más."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Crea, ve y escucha"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music "
-"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to "
-"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital "
-"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Descarga canciones de Internet. Extrae música de tus CD para crear tu propia "
-"biblioteca de música. Escucha tus listas de reproducción en línea. Graba "
-"discos CD o DVD. Copia tus archivos en un iPod o reproductor para llevar tu "
-"música a todas partes. Gestiona y edita imágenes digitales con potentes "
-"editores gráficos. Todo es fácil con openSUSE."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
+msgstr "Descarga canciones de Internet. Extrae música de tus CD para crear tu propia biblioteca de música. Escucha tus listas de reproducción en línea. Graba discos CD o DVD. Copia tus archivos en un iPod o reproductor para llevar tu música a todas partes. Gestiona y edita imágenes digitales con potentes editores gráficos. Todo es fácil con openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Documentos, hojas de cálculo y mucho más"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid ""
-"The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, "
-"spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database "
-"manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office "
-"formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular "
-"non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for "
-"reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 13.1 incorpora la última versión del paquete de productividad líder "
-"en Linux, LibreOffice. Éste incluye un procesador de texto, una aplicación de "
-"hoja de cálculo, un editor HTML, un programa de diseño de presentaciones y un "
-"gestor de bases de datos. Lee y escribe en múltiples formatos de archivo — "
-"incluyendo formatos de Microsoft Office — de modo que puedes usar cambiar "
-"fácilmente de un paquete de productividad de openSUSE a otros que no son de "
-"Linux. LibreOffice es la elección perfecta para informes, documentos, "
-"presupuestos domésticos, gráficos sencillos y mucho más."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "openSUSE 13.1 incorpora la última versión del paquete de productividad líder en Linux, LibreOffice. Éste incluye un procesador de texto, una aplicación de hoja de cálculo, un editor HTML, un programa de diseño de presentaciones y un gestor de bases de datos. Lee y escribe en múltiples formatos de archivo — incluyendo formatos de Microsoft Office — de modo que puedes usar cambiar fácilmente de un paquete de productividad de openSUSE a otros que no son de Linux. LibreOffice es la elección perfecta para informes, documentos, presupuestos domésticos, gráficos sencillos y mucho más."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Gráficos, gráficos, gráficos"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid ""
-"Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP "
-"a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr ""
-"Usando las herramientas de openSUSE, podrás crear o editar prácticamente "
-"cualquier tipo de gráfico. Para la manipulación avanzada de imágenes y la "
-"creación gráfica, utilizando el potente GIMP, una completa herramienta de "
-"retoques, composición y creación de imágenes."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgstr "Usando las herramientas de openSUSE, podrás crear o editar prácticamente cualquier tipo de gráfico. Para la manipulación avanzada de imágenes y la creación gráfica, utilizando el potente GIMP, una completa herramienta de retoques, composición y creación de imágenes."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution "
-"delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much "
-"more."
-msgstr ""
-"Para trabajar con gráficos vectoriales, openSUSE incluye Inkscape — una "
-"versátil solución gráfica que incorpora funciones de capas transparentes, "
-"trazado de mapas de bits, cuadros de texto y mucho más."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Para trabajar con gráficos vectoriales, openSUSE incluye Inkscape — una versátil solución gráfica que incorpora funciones de capas transparentes, trazado de mapas de bits, cuadros de texto y mucho más."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "La informática móvil"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch "
-"effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from "
-"openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
-msgstr ""
-"openSUSE incluye las soluciones de movilidad más avanzadas. Cambia sin "
-"esfuerzo entre redes de cable e inalámbricas mediante NetworkManager. "
-"Conéctate con dispositivos tales como teléfonos móviles y PDAs a través de "
-"Bluetooth, o mediante puertos infrarrojos para sincronizar tus datos."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgstr "openSUSE incluye las soluciones de movilidad más avanzadas. Cambia sin esfuerzo entre redes de cable e inalámbricas mediante NetworkManager. Conéctate con dispositivos tales como teléfonos móviles y PDAs a través de Bluetooth, o mediante puertos infrarrojos para sincronizar tus datos."
-#: slideshow.xml:126(para)
-msgid ""
-"The newest innovations in power management from openSUSE increase your "
-"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
-"Las innovaciones más recientes en gestión de energía de openSUSE aumentarán "
-"tu movilidad y te proporcionarán la libertad de realizar tu trabajo donde "
-"quiera que vayas."
+#: slideshow.xml:124(para)
+msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "Las innovaciones más recientes en gestión de energía de openSUSE aumentarán tu movilidad y te proporcionarán la libertad de realizar tu trabajo donde quiera que vayas."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Mantén tu equipo seguro y actualizado"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your operating "
-"system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Protege tu sistema y datos contra intrusos de Internet con el cortafuegos de "
-"SUSE. Este sistema de seguridad está activado por defecto y es fácil de "
-"configurar.Y aún puedes hacer más para proteger tu equipo con openSUSE ya que "
-"también incluye AppArmor, la aplicación de seguridad para Linux más efectiva "
-"y fácil de utilizar disponible hoy en día. AppArmor protege proactivamente tu "
-"sistema operativo y aplicaciones de amenazas internas o externas."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Protege tu sistema y datos contra intrusos de Internet con el cortafuegos de SUSE. Este sistema de seguridad está activado por defecto y es fácil de configurar.Y aún puedes hacer más para proteger tu equipo con openSUSE ya que también incluye AppArmor, la aplicación de seguridad para Linux más efectiva y fácil de utilizar disponible hoy en día. AppArmor protege proactivamente tu sistema operativo y aplicaciones de amenazas internas o externas."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure (if you did not choose the automatic "
-"installation modus at the beginning). And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"Además de SUSE Firewall y AppArmor, openSUSE también incluye un sistema "
-"especial de actualización de revisiones de seguridad. Si deseas asegurarte de "
-"que los parches de revisión de seguridad más recientes están instalados en tu "
-"sistema, puedes realizar una revisión en línea al finalizar el proceso de "
-"instalación. En lo sucesivo, el sistema de actualización de revisiones te "
-"mantendrá informado de la disponibilidad de revisiones de seguridad "
-"importantes, de modo que podrás instalarlas cuando sea conveniente."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "Además de SUSE Firewall y AppArmor, openSUSE también incluye un sistema especial de actualización de revisiones de seguridad. Si deseas asegurarte de que los parches de revisión de seguridad más recientes están instalados en tu sistema, puedes realizar una revisión en línea al finalizar el proceso de instalación. En lo sucesivo, el sistema de actualización de revisiones te mantendrá informado de la disponibilidad de revisiones de seguridad importantes, de modo que podrás instalarlas cuando sea conveniente."
# Cer marker
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr ""
-"Tecnología de virtualización y herramientas de desarrollo de aplicaciones"
+msgstr "Tecnología de virtualización y herramientas de desarrollo de aplicaciones"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid ""
-"The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust "
-"solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools "
-"for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting "
-"(Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of "
-"runtime environments plus extensive application development tools."
-msgstr ""
-"openSUSE incluye el hipervisor Xen. Xen es una de las soluciones de "
-"virtualización más robustas que existen. Además, incluye herramientas para "
-"compartir archivos en red (Samba, NFS, etc), impresión (CUPS) y de "
-"alojamiento Web (Apache). Para el desarrollo de aplicaciones, openSUSE "
-"incorpora un completo conjunto de entornos en tiempo de ejecución, además de "
-"potentes herramientas de desarrollo de aplicaciones."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgstr "openSUSE incluye el hipervisor Xen. Xen es una de las soluciones de virtualización más robustas que existen. Además, incluye herramientas para compartir archivos en red (Samba, NFS, etc), impresión (CUPS) y de alojamiento Web (Apache). Para el desarrollo de aplicaciones, openSUSE incorpora un completo conjunto de entornos en tiempo de ejecución, además de potentes herramientas de desarrollo de aplicaciones."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and "
-"can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
-msgstr ""
-"La distribución openSUSE proporciona una extensa documentación sobre "
-"cuestiones específicas relativas a openSUSE así como sobre otros temas "
-"relacionados con Linux en general. El centro de ayuda es accesible desde el "
-"menú principal. Los manuales también están disponibles en PDF y pueden "
-"descargarse e imprimirse (http://es.opensuse.org/Portal:Documentación)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgstr "La distribución openSUSE proporciona una extensa documentación sobre cuestiones específicas relativas a openSUSE así como sobre otros temas relacionados con Linux en general. El centro de ayuda es accesible desde el menú principal. Los manuales también están disponibles en PDF y pueden descargarse e imprimirse (http://es.opensuse.org/Portal:Documentación)"
-#: slideshow.xml:180(para)
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at "
-"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to "
-"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can "
-"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. "
-"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at "
-"www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Hay más documentación disponible en la wiki de openSUSE en "
-"http://es.opensuse.org/. En la sección \"Documentación\", encontrarás enlaces "
-"a todo tipo de información creada y mantenida por otros usuarios de openSUSE. "
-"También encontrarás enlaces a la documentación disponible en el sitio web "
-"oficial de SUSE. Para obtener ayuda sobre problemas específicos de openSUSE, "
-"busca en la base de datos de asistencia en www.opensuse.org"
+#: slideshow.xml:178(para)
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "Hay más documentación disponible en la wiki de openSUSE en http://es.opensuse.org/. En la sección \"Documentación\", encontrarás enlaces a todo tipo de información creada y mantenida por otros usuarios de openSUSE. También encontrarás enlaces a la documentación disponible en el sitio web oficial de SUSE. Para obtener ayuda sobre problemas específicos de openSUSE, busca en la base de datos de asistencia en www.opensuse.org"
-#: slideshow.xml:191(para)
-msgid ""
-"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at "
-"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE "
-"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an "
-"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, "
-"and help out other Linux users."
-msgstr ""
-"Para asistencia técnica de otros usuarios de openSUSE, visita los foros "
-"oficiales de openSUSE en http://forums.opensuse.org/. Allí encontrarás miles "
-"de usuarios de openSUSE deseando ayudarte a sacar todo el partido a Linux. Si "
-"eres un usuario experimentado de openSUSE, los foros son un magnífico sitio "
-"para conocer a otros usuarios, y ayudar a otros usuarios de Linux."
+#: slideshow.xml:189(para)
+msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
+msgstr "Para asistencia técnica de otros usuarios de openSUSE, visita los foros oficiales de openSUSE en http://forums.opensuse.org/. Allí encontrarás miles de usuarios de openSUSE deseando ayudarte a sacar todo el partido a Linux. Si eres un usuario experimentado de openSUSE, los foros son un magnífico sitio para conocer a otros usuarios, y ayudar a otros usuarios de Linux."
-#: slideshow.xml:200(para)
-msgid ""
-"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with "
-"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux "
-"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join "
-"openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
-"¿Deseas hacer que openSUSE sea aún mejor? Puedes construir casi cualquier "
-"cosa con openSUSE. Es fácil crear y compartir nuevos paquetes para múltiples "
-"distribuciones de Linux utilizando el excepcional y único openSUSE "
-"Build-Service. Para colaborar únete a openSUSE.org."
+#: slideshow.xml:198(para)
+msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "¿Deseas hacer que openSUSE sea aún mejor? Puedes construir casi cualquier cosa con openSUSE. Es fácil crear y compartir nuevos paquetes para múltiples distribuciones de Linux utilizando el excepcional y único openSUSE Build-Service. Para colaborar únete a openSUSE.org."
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE y Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
-msgid ""
-"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE "
-"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
-"businesses large and small."
-msgstr ""
-"SUSE está comprometido con tu éxito con Linux. Además de openSUSE, SUSE "
-"también proporciona un interesante conjunto de productos diseñados para "
-"cubrir las necesidades de las empresas grandes y pequeñas."
+#: slideshow.xml:208(para)
+msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "SUSE está comprometido con tu éxito con Linux. Además de openSUSE, SUSE también proporciona un interesante conjunto de productos diseñados para cubrir las necesidades de las empresas grandes y pequeñas."
-#: slideshow.xml:215(para)
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server "
-"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with "
-"a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more "
-"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgstr ""
-"La línea de productos para empresas de SUSE incluye SUSE Linux Enterprise "
-"Serve y SUSE Linux Enterprise Desktop. Nuestros productos para empresas se "
-"entregan con una garantía de mantenimiento de siete años y distintos "
-"programas de asistencia opcionales. Para más información sobre productos de "
-"SUSE para empresas basados en Linux, visita http://www.suse.com"
+#: slideshow.xml:213(para)
+msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
+msgstr "La línea de productos para empresas de SUSE incluye SUSE Linux Enterprise Serve y SUSE Linux Enterprise Desktop. Nuestros productos para empresas se entregan con una garantía de mantenimiento de siete años y distintos programas de asistencia opcionales. Para más información sobre productos de SUSE para empresas basados en Linux, visita http://www.suse.com"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:54 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89621
Modified:
trunk/lcn/eo/po/slideshow.eo.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/eo/po/slideshow.eo.po
===================================================================
--- trunk/lcn/eo/po/slideshow.eo.po 2014-10-01 13:29:45 UTC (rev 89620)
+++ trunk/lcn/eo/po/slideshow.eo.po 2014-10-01 13:29:54 UTC (rev 89621)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -51,15 +51,15 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr ""
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr ""
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr ""
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr ""
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -83,75 +83,75 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr ""
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr ""
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:45 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89620
Modified:
trunk/lcn/el/po/slideshow.el.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/el/po/slideshow.el.po
===================================================================
--- trunk/lcn/el/po/slideshow.el.po 2014-10-01 13:29:36 UTC (rev 89619)
+++ trunk/lcn/el/po/slideshow.el.po 2014-10-01 13:29:45 UTC (rev 89620)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el(a)opensuse.org>\n"
@@ -35,7 +35,9 @@
msgstr "Καλως ήλθατε στο openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr "Είτε θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας για να επικοινωνήσετε με φίλους, συγγενείς ή συνεργάτες, είτε να διαχειριστείτε και να απολαύσετε τις φωτογραφίες και τη μουσική σας, να πλοηγηθείτε στο διαδίκτυο για τα τελευταία νέα ή για διασκέδαση, να γράψετε μια αναφορά ή να βγάλετε προϋπολογισμό, ή να στήσετε μια προσωπική ιστοσελίδα ή ένα οικιακό δίκτυο, θα βρείτε ότι χρειάζεστε για όλα αυτά στο openSUSE 13.1."
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -63,15 +65,21 @@
msgstr "Συνδεθείτε και Επικοινωνήστε"
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr "Μπορείτε να επικοινωνήσετε πιο αποτελεσματικά με την openSUSE 13.1 διότι παρέχει ένα πλήρες πακέτο εργαλείων για πλοήγηση δικτύου και διαχείριση e-mail και περιλαμβάνει ακόμα και την τελευταία λέξης της τεχνολογίας για τηλεφωνικές συνδιαλέξεις μέσω διαδικτύου (VOIP)."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr "Το openSUSE συμπεριλαμβάνει τον Mozilla Firefox, ένα από τους καλύτερους φυλλομετρητές στον κόσμο. Ο Firefox περιλαμβάνει όλα τα χαρακτηριστικά για να διασκεδάσετε στο διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένης της τεχνολογίας HTML5. Ο Firefox έχει ταχύτατη απόδοση, έναν αριθμό βελτιώσεων που έχουν σχεδιαστεί για να προστατεύουν την ιδιωτικότητά σας και να αποτρέπουν επιθέσεις phishing."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr "Στο openSUSE συμπεριλαμβάνονται επίσης το Evolution και το Kontact, δύο ολοκληρωμένες εφαρμογές για διαχείριση e-mail και επαφών αντίστοιχα. Για αποστολή στιγμιαίων μηνυμάτων (IM), το openSUSE διαθέτει προγράμματα IM εύκολα στη χρήση, τα οποία υποστηρίζουν όλα τα γνωστά πρωτόκολλα: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, και πολλά άλλα."
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -79,7 +87,9 @@
msgstr "Δημιουργία, Προβολή και Ακρόαση"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr "Λήψη μελωδιών από το Διαδίκτυο. Εξάγετε τα CDs σας σε αρχεία για να δημιουργήσετε την προσωπική σας μουσική βιβλιοθήκη. Ακούστε τη λίστα αναπαραγωγής σας από το δίκτυο. Εγγράψτε CD ή DVD. Αντιγράψετε τα αρχεία σας σε ένα iPod ή αντίστοιχη συσκευή για να έχετε τη μουσική σας παντού. Διαχειριστείτε και επεξεργαστείτε ψηφιακές φωτογραφίες με τους πανίσχυρους επεξεργαστές εικόνας. Όλα είναι εύκολα με το openSuSE."
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -87,7 +97,9 @@
msgstr "Έγγραφα, Λογιστικά Φύλλα και Άλλα"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr "Η διανομή openSUSE 13.1 έρχεται με την τελευταία έκδοση της κορυφαίας σουίτας παραγωγικότητας στο Linux, του LibreOffice. Περιλαμβάνει έναν επεξεργαστή κειμένου, φύλλα εργασίας, επεξεργαστή HTML, σχεδιαστή παρουσιάσεων και βάση δεδομένων. Μπορεί επίσης να διαβάσει και να εγγράψει πολλαπλές μορφές αρχείων-συμπεριλαμβανομένων και των μορφών του Microsoft Office-έτσι ώστε να μπορείτε να μετακινείστε μεταξύ του openSUSE και των γνωστών εμπορικών λογισμικών παραγωγικότητας. Το LibreOffice είναι η τέλεια επιλογή για αναφορές, έγγραφα, οικιακούς λογαριασμούς, απλά γραφι�
�ά και πολλά άλλα."
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -95,75 +107,89 @@
msgstr "Γραφικά, Γραφικά, Γραφικά"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr "Με τα εργαλεία του openSUSE, μπορείτε να δημιουργήσετε ή να επεξεργαστείτε οποιουδήποτε είδους γραφικά. Για προχωρημένη επεξεργασία εικόνας και δημιουργία γραφικών, χρησιμοποιήστε το GIMP, ένα πλήρες εργαλείο ρετουσαρίσματος, σύνθεσης και δημιουργίας εικόνας."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr "Για διανυσματικά γραφικά, το openSUSE διαθέτει το Inkscape, μια πλήρη λύση επεξεργασίας γραφικών, η οποία υποστηρίζει διαφανείς στρώσεις (transparent layers), bitmap tracing, text paths και πολλά άλλα."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Computing Στον Δρόμο"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr "Το openSUSE συμπεριλαμβάνει τις πιο προχωρημένες λειτουργίες φορητότητας. Μπορείτε να κάνετε εύκολα εναλλαγή μεταξύ ασύρματων και ενσύρματων δικτύων με τη χρήση του NetworkManager του openSUSE. Συνδεθείτε με κινητές συσκευές όπως κινητά τηλέφωνα και PDAs μέσω Bluetooth, ή χρησιμοποιείστε υπέρυθρες για να συγχρονίσετε τα δεδομένα σας."
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr "Οι νέες καινοτομίες στην διαχείριση ενέργειας από το openSUSE αυξάνει την φορητότητα και σας δίνει την ελευθερία να έχετε την δουλειά σας όπου κι αν πάτε."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Διατηρείστε Το Σύστημα σας Ασφαλές και Ενημερωμένο"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr "Προστατέψτε το σύστημα και τα δεδομένα σας από διαδικτυακούς εισβολείς με τη χρήση του SUSE Firewall. Αυτή η υπηρεσία ενεργοποιημένη ως προεπιλογή και είναι εύκολη στη ρύθμιση. Μπορείτε να κάνετε κάτι παραπάνω για να προστατέψετε το σύστημά σας με το openSUSE διότι περιλαμβάνει και το AppArmor, την πιο αποτελεσματική και εύκολη στη χρήση διαθέσιμη εφαρμογή ασφάλειας συστήματος στο Linux. Το AppArmor προστατεύει το λειτουργικό σύστημα και τις εφαρμογές σας από εξωτερικές ή εσωτερικές απειλές."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr "Εκτός από το SUSE Firewall και το AppArmor, το openSUSE περιλαμβάνει επίσης μια ειδική διόρθωση ασφαλείας συστήματος. Για να διασφαλίσετε ότι οι τελευταίες διορθώσεις ασφαλείας είναι εγκατεστημένες στο σύστημά σας, μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε μια άμεση ενημέρωση στο τέλος της διαδικασίας εγκατάστασης (εάν δεν επιλέξατε αυτόματη εγκατάσταση στην αρχή). Στο μέλλον, θα ενημερώνεστε αυτόματα για τη διαθεσιμότητα σημαντικών ενημερώσεων ασφαλείας, ώστε να μπορείτε να τις εγκαταστήσετε εύκολα."
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Τεχνολογία Εικονικοποίησης και Εργαλεία Ανάπτυξης Εφαρμογών"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr "Το Xen hypervisor συμπεριλαμβάνεται στο openSUSE. Το Xen είναι μια από τις πιο δυνατές διαθέσιμες λύσεις εικονικοποίησης. Επιπλέον, το openSUSE παρέχει εργαλεία για διαμοιρασμό αρχείων μέσω δικτύου (Samba, NFS κλπ), εκτύπωση (CUPS) και φιλοξενία ιστοσελίδων (Apache). Όσον αφορά τις εφαρμογές ανάπτυξης, το openSUSE παρέχει ένα πλήρες σετ εργαλείων ανάπτυξης εφαρμογών."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθετε Περισσότερα"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr "Η διανομή openSUSE παρέχει αναλυτική τεκμηρίωση όσον αφορά τόσο ειδικές ερωτήσεις για το openSUSE όσο και γενικές ερωτήσεις σχετικά με το Linux. Το κέντρο βοήθειας είναι προσιτό μέσω του κυρίως μενού. Εγχειρίδια χρήσης είναι επίσης διαθέσιμα σε PDF και μπορείτε να τα κατεβάσετε και να τα εκτυπώσετε (http://en.opensuse.org/Documentation)"
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο openSUSE wiki στο http://el.opensuse.org/. Στην \"Τεκμηρίωση\" μπορείτε να βρείτε συνδέσμους με χρήσιμες πληροφορίες που δημιουργήθηκαν και συντηρούνται από άλλους χρήστες openSUSE. Μπορείτε επίσης να βρείτε συνδέσμους σε τεκμηρίωση στον επίσημο ιστότοπο της SUSE. Για βοήθεια πάνω σε συγκεκριμένα προβλήματα με το openSUSE, επισκεφθείτε τη Βάση Δεδομένων Υποστήριξης στην ιστοσελίδα http://www.opensuse.org"
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr "Για υποστήριξη από άλλους χρήστες openSUSE, επισκεφθείτε το επίσημο forum του openSUSE στην διεύθυνση http://forums.opensuse.org/. Εδώ θα βρείτε χιλιάδες χρήστες openSUSE, πρόθυμους να σας βοηθήσουν σε οτιδήποτε σχετικό με Linux. Εάν είστε πεπειραμένος χρήστης openSUSE, το forum είναι ο καλύτερος τόπος για να συναντήσετε άλλους χρήστες και να τους βοηθήσετε."
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr "Θέλετε να κάνετε το openSUSE καλύτερο; Μπορείτε να χτίσετε σχεδόν τα πάντα με το openSUSE. Είναι εύκολο να δημιουργήσετε και να μοιραστείτε νέα πακέτα για διάφορρες διανομές χρησιμοποιώντας το μοναδικό και ισχυρό open build service. Συμμετέχετε στο openSUSE.org και συνεργαστείτε. "
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE και Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr "Η SUSE δεσμεύεται για την επιτυχία σας με το Linux. Πέρα από το openSUSE, η SUSE παρέχει μια εξαιρετική σουίτα προϊόντων σχεδιασμένα για να απαντούν στις ανάγκες των μεγάλων και των μικρών επιχειρήσεων."
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr "Τα επιχειρηματικά προϊόντα της SUSE περιλαμβάνουν το SUSE Linux Enterprise Server και το SUSE Linux Enterprise Desktop. Τα επιχειρηματικά προϊόντα παραδίδονται με εγγύηση συντήρησης επτά ετών και προαιρετική υποστήριξη για προγράμματα. Για περισσότερες πληροφορίες για τα επιχειρηματικά προϊόντα Linux από τη SUSE, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.suse.com"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:36 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89619
Modified:
trunk/lcn/de/po/slideshow.de.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/de/po/slideshow.de.po
===================================================================
--- trunk/lcn/de/po/slideshow.de.po 2014-10-01 13:29:27 UTC (rev 89618)
+++ trunk/lcn/de/po/slideshow.de.po 2014-10-01 13:29:36 UTC (rev 89619)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael Skiba <trans(a)michael-skiba.de>\n"
"Language-Team: German <opensuse-translation-de(a)opensuse.org>\n"
@@ -27,351 +27,164 @@
msgstr "Willkommen bei openSUSE™"
#: slideshow.xml:19(para)
-#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.1."
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, family, or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to "
-"host a personal Web site or home network, you will find everything you need "
-"in openSUSE 13.1."
-msgstr ""
-"Egal, ob Sie Ihren Computer verwenden, um mit Freunden, Verwandten oder "
-"Kollegen zu kommunizieren, Ihre Fotos und Musikdateien zu speichern und "
-"anzusehen bzw. abzuspielen, im Internet nach aktuellen Meldungen oder "
-"Informationen zu suchen, Berichte zu schreiben, Budgets zu berechnen oder "
-"eine persönliche Website zu erstellen, in openSUSE 13.1 finden Sie alles, was "
-"Sie dazu brauchen."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
+msgstr "Egal, ob Sie Ihren Computer verwenden, um mit Freunden, Verwandten oder Kollegen zu kommunizieren, Ihre Fotos und Musikdateien zu speichern und anzusehen bzw. abzuspielen, im Internet nach aktuellen Meldungen oder Informationen zu suchen, Berichte zu schreiben, Budgets zu berechnen oder eine persönliche Website zu erstellen, in openSUSE 13.1 finden Sie alles, was Sie dazu brauchen."
#: slideshow.xml:29(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:31(para)
-msgid ""
-"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the "
-"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the "
-"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing "
-"programs, writing documentation, and translating components into dozens of "
-"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux "
-"distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr ""
-"openSUSE ist ein von SUSE initiiertes und finanziertes Gemeinschafts-Projekt, "
-"das versucht, die weltweit benutzerfreundlichste Computerplattform "
-"bereitzustellen. Viele Menschen aus der ganzen Welt helfen dem "
-"openSUSE-Projekt, indem sie Software-Pakete schnüren, Programme testen, "
-"Dokumentationen schreiben oder Komponenten in dutzende Sprachen übersetzen. "
-"All diese Arbeit ist frei verfügbar in der openSUSE-Linux-Distribution, unter "
-"www.opensuse.org."
+msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
+msgstr "openSUSE ist ein von SUSE initiiertes und finanziertes Gemeinschafts-Projekt, das versucht, die weltweit benutzerfreundlichste Computerplattform bereitzustellen. Viele Menschen aus der ganzen Welt helfen dem openSUSE-Projekt, indem sie Software-Pakete schnüren, Programme testen, Dokumentationen schreiben oder Komponenten in dutzende Sprachen übersetzen. All diese Arbeit ist frei verfügbar in der openSUSE-Linux-Distribution, unter www.opensuse.org."
# How_to_Participate gibt es leider (noch) nicht auf Deutsch... auf Englische Seite oder auf de-Startseite verlinken?
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the "
-"openSUSE community."
-msgstr ""
-"Besuchen Sie www.opensuse.org/How_to_Participate, um zu erfahren wie Sie der "
-"openSUSE-Community beitreten können."
+msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Besuchen Sie www.opensuse.org/How_to_Participate, um zu erfahren wie Sie der openSUSE-Community beitreten können."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
msgstr "openSUSE in vielen Sprachen"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, "
-"community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find "
-"the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
-"Die openSUSE-Distribution ist in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar. Die "
-"Lokalisierung für openSUSE-spezifische Software wird von Übersetzer-Teams aus "
-"der Gemeinschaft erstellt. Vielen Dank an alle die sich aktiv daran beteiligt "
-"haben! Besuchen Sie doch auch mal das Lokalisierungsportal auf "
-"http://i18n.opensuse.org/."
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "Die openSUSE-Distribution ist in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar. Die Lokalisierung für openSUSE-spezifische Software wird von Übersetzer-Teams aus der Gemeinschaft erstellt. Vielen Dank an alle die sich aktiv daran beteiligt haben! Besuchen Sie doch auch mal das Lokalisierungsportal auf http://i18n.opensuse.org/."
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Verbindung und Kommunikation"
#: slideshow.xml:57(para)
-#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a "
-"complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes "
-"the newest Voice over IP technology."
-msgstr ""
-"Mit openSUSE können Sie nun noch effektiver kommunizieren, denn openSUSE 13.1 "
-"bietet eine umfassende Sammlung an Software für Webbrowsing und "
-"E-Mail-Verwaltung — es beinhaltet sogar die neueste Voice-over-IP-Technologie."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgstr "Mit openSUSE können Sie nun noch effektiver kommunizieren, denn openSUSE 13.1 bietet eine umfassende Sammlung an Software für Webbrowsing und E-Mail-Verwaltung — es beinhaltet sogar die neueste Voice-over-IP-Technologie."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. "
-"Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the "
-"newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, "
-"and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent "
-"phishing attacks."
-msgstr ""
-"openSUSE beinhaltet Mozilla Firefox, einen der besten Web-Browser der Welt. "
-"Firefox umfasst alle Funktionen, die Sie brauchen, um das Web zu genießen. Er "
-"enthält unter anderem die neuesten HTML5 technologien. Firefox wartet "
-"außerdem mit einem blitzschnellen Seitenaufbau und einer Reihe von "
-"Verbesserungen auf, die darauf ausgelegt sind, Ihre Privatsphäre zu schützen "
-"und Phishing-Attacken abzuwehren."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgstr "openSUSE beinhaltet Mozilla Firefox, einen der besten Web-Browser der Welt. Firefox umfasst alle Funktionen, die Sie brauchen, um das Web zu genießen. Er enthält unter anderem die neuesten HTML5 technologien. Firefox wartet außerdem mit einem blitzschnellen Seitenaufbau und einer Reihe von Verbesserungen auf, die darauf ausgelegt sind, Ihre Privatsphäre zu schützen und Phishing-Attacken abzuwehren."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and "
-"contact management applications. For instant messaging, openSUSE features "
-"easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, "
-"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr ""
-"Ebenfalls in openSUSE enthalten sind Evolution und Kontact, komplette E-Mail- "
-"und Kontakt-Verwaltungsprogramme. Für das Instant Messaging bietet openSUSE "
-"leicht zu bedienende IM-Clients, die alle populären Protokolle unterstützen: "
-"AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise und viele andere."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgstr "Ebenfalls in openSUSE enthalten sind Evolution und Kontact, komplette E-Mail- und Kontakt-Verwaltungsprogramme. Für das Instant Messaging bietet openSUSE leicht zu bedienende IM-Clients, die alle populären Protokolle unterstützen: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise und viele andere."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Erstellen, Anzeigen und Anhören"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music "
-"library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to "
-"an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital "
-"pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Laden Sie Musik aus dem Internet. Rippen Sie Ihre CDs, um Ihre eigene "
-"Musikbibliothek zu erstellen. Hören Sie Ihre Wiedergabeliste online. Brennen "
-"Sie CDs oder DVDs. Kopieren Sie Ihre Dateien auf einen iPod oder einen "
-"anderen Musikplayer und nehmen Sie Ihre Musik überall hin mit. Verwalten und "
-"bearbeiten Sie Ihre digitalen Bilder mit leistungsstarken Graphikprogrammen. "
-"Das alles ist mit openSUSE ein Kinderspiel."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
+msgstr "Laden Sie Musik aus dem Internet. Rippen Sie Ihre CDs, um Ihre eigene Musikbibliothek zu erstellen. Hören Sie Ihre Wiedergabeliste online. Brennen Sie CDs oder DVDs. Kopieren Sie Ihre Dateien auf einen iPod oder einen anderen Musikplayer und nehmen Sie Ihre Musik überall hin mit. Verwalten und bearbeiten Sie Ihre digitalen Bilder mit leistungsstarken Graphikprogrammen. Das alles ist mit openSUSE ein Kinderspiel."
#: slideshow.xml:89(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Dokumente, Tabellenkalkulation und mehr"
#: slideshow.xml:91(para)
-#| msgid "The openSUSE 12.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgid ""
-"The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, "
-"spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database "
-"manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office "
-"formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular "
-"non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for "
-"reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"Im Lieferumfang von openSUSE 13.1 ist die neueste Version der führenden "
-"Office-Suite von Linux — LibreOffice — enthalten. LibreOffice enthält ein "
-"Textverarbeitungsprogramm, eine Tabellenkalkulationsanwendung, einen "
-"HTML-Editor, ein Programm zur Erstellung von Präsentationen und eine "
-"Datenbankanwendung. Es liest und schreibt in vielen Formaten — u.a. auch den "
-"Microsoft Office-Formaten. So können Sie sich bequem zwischen openSUSE und "
-"populären nicht-Linux-Anwendungen bewegen. LibreOffice ist optimal für das "
-"Erstellen von Berichten, Dokumenten, privaten Finanzkalkulationen, einfachen "
-"Graphiken und vieles mehr geeignet."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "Im Lieferumfang von openSUSE 13.1 ist die neueste Version der führenden Office-Suite von Linux — LibreOffice — enthalten. LibreOffice enthält ein Textverarbeitungsprogramm, eine Tabellenkalkulationsanwendung, einen HTML-Editor, ein Programm zur Erstellung von Präsentationen und eine Datenbankanwendung. Es liest und schreibt in vielen Formaten — u.a. auch den Microsoft Office-Formaten. So können Sie sich bequem zwischen openSUSE und populären nicht-Linux-Anwendungen bewegen. LibreOffice ist optimal für das Erstellen von Berichten, Dokumenten, privaten Finanzkalkulationen, einfachen Graphiken und vieles mehr geeignet."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Graphiken, Graphiken, Graphiken"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid ""
-"Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP "
-"a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr ""
-"Mit den Werkzeugen von openSUSE lassen sich nahezu alle Arten von Graphiken "
-"erstellen und bearbeiten. Verwenden Sie für anspruchsvolle Bildbearbeitung "
-"und Graphikerstellung The GIMP, ein umfassendes Werkzeug zum Erstellen und "
-"Retuschieren von Bildern."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgstr "Mit den Werkzeugen von openSUSE lassen sich nahezu alle Arten von Graphiken erstellen und bearbeiten. Verwenden Sie für anspruchsvolle Bildbearbeitung und Graphikerstellung The GIMP, ein umfassendes Werkzeug zum Erstellen und Retuschieren von Bildern."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution "
-"delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much "
-"more."
-msgstr ""
-"Vektorgraphiken können Sie mit Inkscape erstellen, einer praktischen "
-"Graphiklösung mit Unterstützung für transparente Ebenen, "
-"Bitmap-Vektorisierung, Textpfade und vieles mehr."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Vektorgraphiken können Sie mit Inkscape erstellen, einer praktischen Graphiklösung mit Unterstützung für transparente Ebenen, Bitmap-Vektorisierung, Textpfade und vieles mehr."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Computernutzung unterwegs"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch "
-"effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from "
-"openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
-msgstr ""
-"openSUSE beinhaltet die fortgeschrittensten Funktionen in Sachen Mobilität. "
-"Wechseln Sie mit dem NetworkManager zwischen drahtlosen und kabelgebundenen "
-"Netzwerken. Nehmen Sie Verbindung mit Mobilgeräten wie Handys und PDAs via "
-"Bluetooth auf. Benutzen Sie Infrarot-Schnittstellen, um Ihre Daten zu "
-"synchronisieren."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgstr "openSUSE beinhaltet die fortgeschrittensten Funktionen in Sachen Mobilität. Wechseln Sie mit dem NetworkManager zwischen drahtlosen und kabelgebundenen Netzwerken. Nehmen Sie Verbindung mit Mobilgeräten wie Handys und PDAs via Bluetooth auf. Benutzen Sie Infrarot-Schnittstellen, um Ihre Daten zu synchronisieren."
-#: slideshow.xml:126(para)
-msgid ""
-"The newest innovations in power management from openSUSE increase your "
-"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
-"Die neuesten Innovationen in der Energieverwaltung von openSUSE erhöhen Ihre "
-"Mobilität und geben Ihnen die Freiheit, Ihre Arbeit überall dorthin "
-"mitzunehmen, wo Sie hin gehen."
+#: slideshow.xml:124(para)
+msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "Die neuesten Innovationen in der Energieverwaltung von openSUSE erhöhen Ihre Mobilität und geben Ihnen die Freiheit, Ihre Arbeit überall dorthin mitzunehmen, wo Sie hin gehen."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Halten Sie Ihr System sicher und auf dem neuesten Stand"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your operating "
-"system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Die SUSE-Firewall hilft Ihnen beim Schutz Ihres Systems vor Eindringlingen "
-"aus dem Internet. Sie ist standardmäßig aktiviert und leicht einzurichten. "
-"openSUSE beinhaltet außerdem AppAmor, das effektivste und "
-"bedienungsfreundlichste Sicherheitssystem für Linux-Anwendungen, das heute "
-"verfügbar ist. Damit werden Betriebssystem und Anwendungen proaktiv gegen "
-"externe und interne Bedrohungen geschützt."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Die SUSE-Firewall hilft Ihnen beim Schutz Ihres Systems vor Eindringlingen aus dem Internet. Sie ist standardmäßig aktiviert und leicht einzurichten. openSUSE beinhaltet außerdem AppAmor, das effektivste und bedienungsfreundlichste Sicherheitssystem für Linux-Anwendungen, das heute verfügbar ist. Damit werden Betriebssystem und Anwendungen proaktiv gegen externe und interne Bedrohungen geschützt."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure (if you did not choose the automatic "
-"installation modus at the beginning). And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"Zusätzlich zu SUSE Firewall und AppArmor beinhaltet openSUSE außerdem ein "
-"spezielles Aktualisierungssystem für Sicherheitsaktualisierungen. Um "
-"sicherzustellen, dass die neuesten Aktualisierungen auf Ihrem System "
-"installiert werden, führen Sie am Ende des Installationsvorgangs eine "
-"Online-Aktualisierung durch (falls Sie nicht zu beginn die automatische "
-"Installation gewählt haben). In Zukunft erhalten Sie dann über das "
-"Aktualisierungssystem immer die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit "
-"wichtiger Sicherheitsaktualisierungen, damit Sie diese nach Bedarf "
-"installieren können."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "Zusätzlich zu SUSE Firewall und AppArmor beinhaltet openSUSE außerdem ein spezielles Aktualisierungssystem für Sicherheitsaktualisierungen. Um sicherzustellen, dass die neuesten Aktualisierungen auf Ihrem System installiert werden, führen Sie am Ende des Installationsvorgangs eine Online-Aktualisierung durch (falls Sie nicht zu beginn die automatische Installation gewählt haben). In Zukunft erhalten Sie dann über das Aktualisierungssystem immer die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit wichtiger Sicherheitsaktualisierungen, damit Sie diese nach Bedarf installieren können."
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Virtualisierungs-Technologie und Entwicklungswerkzeuge für Anwendungen"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid ""
-"The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust "
-"solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools "
-"for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting "
-"(Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of "
-"runtime environments plus extensive application development tools."
-msgstr ""
-"Der Xen-Hypervisor ist in openSUSE enthalten. Xen ist eine der robustesten "
-"Lösungen für Virtualisierung. Zusätzlich enthält openSUSE Werkzeuge für "
-"Dateifreigaben im Netzwerk (Samba, NFS usw. ), Drucken (CUPS) und eine "
-"Webserver-Lösung (Apache). Für die Softwareentwicklung kommt openSUSE mit "
-"einem ganzen Set an Laufzeit-Umgebungen und umfassenden "
-"Entwicklungswerkzeugen."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgstr "Der Xen-Hypervisor ist in openSUSE enthalten. Xen ist eine der robustesten Lösungen für Virtualisierung. Zusätzlich enthält openSUSE Werkzeuge für Dateifreigaben im Netzwerk (Samba, NFS usw. ), Drucken (CUPS) und eine Webserver-Lösung (Apache). Für die Softwareentwicklung kommt openSUSE mit einem ganzen Set an Laufzeit-Umgebungen und umfassenden Entwicklungswerkzeugen."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and "
-"can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
-msgstr ""
-"openSUSE stellt eine ausführliche Dokumentation zu openSUSE-spezifischen und "
-"allgemeinen Linux-Fragen zur Verfügung. Das Hilfezentrum ist über das "
-"Startmenü erreichbar. Anleitungen sind ebenfalls im PDF-Format erhältlich und "
-"können heruntergeladen und ausgedruckt werden "
-"(http://de.opensuse.org/Portal:Dokumentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgstr "openSUSE stellt eine ausführliche Dokumentation zu openSUSE-spezifischen und allgemeinen Linux-Fragen zur Verfügung. Das Hilfezentrum ist über das Startmenü erreichbar. Anleitungen sind ebenfalls im PDF-Format erhältlich und können heruntergeladen und ausgedruckt werden (http://de.opensuse.org/Portal:Dokumentation)"
-#: slideshow.xml:180(para)
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at "
-"http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to "
-"useful information created and maintained by other openSUSE users. You can "
-"also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. "
-"For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at "
-"www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Noch mehr Informationen finden Sie im openSUSE-Wiki unter "
-"http://de.opensuse.org/. Unter \"Dokumentation\" finden Sie Links zu einer "
-"Vielzahl nützlicher Artikel, die von den openSUSE-Benutzern verfasst und "
-"gepflegt werden. Sie finden dort auch Links, zu der auf der offiziellen "
-"SUSE-Website bereitgestellten Dokumentation. Hilfe zu speziellen Problemen "
-"mit openSUSE erhalten Sie in unserer Support-Datenbank unter www.opensuse.org "
+#: slideshow.xml:178(para)
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "Noch mehr Informationen finden Sie im openSUSE-Wiki unter http://de.opensuse.org/. Unter \"Dokumentation\" finden Sie Links zu einer Vielzahl nützlicher Artikel, die von den openSUSE-Benutzern verfasst und gepflegt werden. Sie finden dort auch Links, zu der auf der offiziellen SUSE-Website bereitgestellten Dokumentation. Hilfe zu speziellen Problemen mit openSUSE erhalten Sie in unserer Support-Datenbank unter www.opensuse.org "
-#: slideshow.xml:191(para)
-msgid ""
-"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at "
-"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE "
-"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an "
-"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, "
-"and help out other Linux users."
-msgstr ""
-"Besuchen Sie die offiziellen openSUSE-Foren unter "
-"http://forums.opensuse.org/, um Unterstützung durch andere openSUSE-Anwender "
-"zu bekommen. Hier finden Sie Tausende openSUSE-Anwender, die Ihnen gerne "
-"dabei helfen, alles aus Linux heraus zu holen. Falls Sie ein erfahrener "
-"openSUSE-Anwender sind, sind die Foren eine gute Gelegenheit, andere Anwender "
-"zu treffen und anderen Linux-Anwendern zu helfen."
+#: slideshow.xml:189(para)
+msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
+msgstr "Besuchen Sie die offiziellen openSUSE-Foren unter http://forums.opensuse.org/, um Unterstützung durch andere openSUSE-Anwender zu bekommen. Hier finden Sie Tausende openSUSE-Anwender, die Ihnen gerne dabei helfen, alles aus Linux heraus zu holen. Falls Sie ein erfahrener openSUSE-Anwender sind, sind die Foren eine gute Gelegenheit, andere Anwender zu treffen und anderen Linux-Anwendern zu helfen."
-#: slideshow.xml:200(para)
-msgid ""
-"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with "
-"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux "
-"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join "
-"openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
-"Möchten Sie openSUSE noch besser machen? Sie können mit openSUSE fast alle "
-"Softwarepakete erzeugen. Mit dem einzigartigen und leistungsstarken openSUSE "
-"Build Service ist es einfach, neue Pakete für eine Vielzahl an "
-"Linux-Distributionen zu erstellen und diese bereitzustellen. Treten Sie "
-"openSUSE.org bei und wirken Sie aktiv an openSUSE mit."
+#: slideshow.xml:198(para)
+msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "Möchten Sie openSUSE noch besser machen? Sie können mit openSUSE fast alle Softwarepakete erzeugen. Mit dem einzigartigen und leistungsstarken openSUSE Build Service ist es einfach, neue Pakete für eine Vielzahl an Linux-Distributionen zu erstellen und diese bereitzustellen. Treten Sie openSUSE.org bei und wirken Sie aktiv an openSUSE mit."
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE und Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
-msgid ""
-"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE "
-"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
-"businesses large and small."
-msgstr ""
-"SUSE ist es wichtig, dass Sie erfolgreich mit Linux arbeiten. Neben openSUSE "
-"bietet SUSE eine interessante Produktpalette an, die speziell auf die "
-"Bedürfnisse großer und kleiner Unternehmen zugeschnitten ist."
+#: slideshow.xml:208(para)
+msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "SUSE ist es wichtig, dass Sie erfolgreich mit Linux arbeiten. Neben openSUSE bietet SUSE eine interessante Produktpalette an, die speziell auf die Bedürfnisse großer und kleiner Unternehmen zugeschnitten ist."
-#: slideshow.xml:215(para)
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server "
-"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with "
-"a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more "
-"information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgstr ""
-"Die Linux-Produkte von SUSE für Unternehmen beinhalten SUSE Linux Enterprise "
-"Server und SUSE Linux Enterprise Desktop. Für unsere Unternehmensprodukte "
-"übernehmen wir eine Wartungsgarantie von sieben Jahren. Darüber hinaus stehen "
-"optionale Supportprogramme zur Verfügung. Besuchen Sie doch "
-"http://www.suse.com für weitere Informationen."
+#: slideshow.xml:213(para)
+msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
+msgstr "Die Linux-Produkte von SUSE für Unternehmen beinhalten SUSE Linux Enterprise Server und SUSE Linux Enterprise Desktop. Für unsere Unternehmensprodukte übernehmen wir eine Wartungsgarantie von sieben Jahren. Darüber hinaus stehen optionale Supportprogramme zur Verfügung. Besuchen Sie doch http://www.suse.com für weitere Informationen."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:27 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89618
Modified:
trunk/lcn/da/po/slideshow.da.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/da/po/slideshow.da.po
===================================================================
--- trunk/lcn/da/po/slideshow.da.po 2014-10-01 13:29:18 UTC (rev 89617)
+++ trunk/lcn/da/po/slideshow.da.po 2014-10-01 13:29:27 UTC (rev 89618)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander(a)opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -33,7 +33,9 @@
msgstr "Velkommen til openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr "Uanset, om du bruger din computer til at kommunikere med venner, familie eller kolleger, håndtere og nyde dine billeder og din musik, surfe på internettet efter de seneste nyheder eller informationer, skrive en rapport eller lave budget, have din private hjemmeside liggende eller lave dit eget hjemmenetværk, vil du finde alt hvad du behøver i openSUSE 13.1."
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -61,15 +63,21 @@
msgstr "Tilslut og kommunikér"
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr "Du kan kommunikere mere effektivt med openSUSE 13.1, fordi den leverer et komplet sæt af værktøjer til at surfe på internettet og håndtering af e-mail, og indeholder endda den nyeste teknologi til internet-baseret telefoni (VoIP)."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr "openSUSE inkluderer Mozilla Firefox, en af verdens bedste webbrowsere. Firefox indeholder alle de funktioner, du behøver for at nyde nettet, inklusiv de nyeste HTML5-teknologier. Firefox kan også prale af lynhurtig ydelse og et antal forbedringer designet til at beskytte dine personlige oplysninger og undgå phishing-angreb."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr "Kontact og Evolution - to komplette programmer til e-mail og kontakthåndtering - er er også inkluderet i openSUSE. Til instant messaging indeholder openSUSE IM-klienter som er nemme at bruge og understøtter alle de populære protokoller: AIM, Facebook, Jabber, Google Talk, MSN, Yahoo!, Groupwise og mange andre."
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -77,7 +85,9 @@
msgstr "Skab, se og lyt"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr "Download sange fra internettet. Rip cd'er for at oprette dit eget tilpassede musikbibliotek. Lyt til din spilleliste online. Brænd cd'er eller dvd'er. Kopiér dine filer til en iPod eller medieafspiller, og tag din musik med overalt. Håndtér og redigér digitale billeder med kraftfulde programmer til billedredigering. Det er alt sammen let med openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -85,7 +95,9 @@
msgstr "Dokumenter, regneark og mere"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr "openSUSE 13.1 kommer med den nyeste version af den førende kontorpakke til Linux, LibreOffice. Den indeholder tekstbehandling, regneark, HTML-redigering, præsentationsdesigner og databasehåndtering. Den kan også læse og skrive adskillige filformater - inklusiv Microsoft Office-formater - så du kan skifte frem og tilbage mellem openSUSE og populær ikke-Linux kontorsoftware. LibreOffice er det perfekte valg til rapporter, hjemmebudgetter, opgaver, simple grafikopgaver og mere."
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -93,75 +105,89 @@
msgstr "Grafik, grafik, grafik"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr "Med værktøjerne i openSUSE kan du skabe og redigere så godt som al slags grafik. Til avanceret billedbehandling og grafiske kreationer anvendes GIMP, et kraftfuldt værktøj til retouchering, sammensætning og skabelse af billeder."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr "Til vektorgrafik indeholder openSUSE Inkscape. Denne alsidige grafikløsning giver understøttelse af transparente lag, bitmap tracing, tekststier og meget mere."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Med computeren undervejs"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr "openSUSE inkluderer de mest avancerede mobilitetsfunktioner. Skift helt enkelt mellem trådløse og trådede netværk med NetworkManager fra openSUSE. Forbind til mobile enheder såsom mobiltelefoner og PDA'er via Bluetooth eller brug infrarøde porte til at synkronisere dine data."
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr "De nyeste innovationer inden for strømstyring fra openSUSE øger din mobilitet, og giver dig frihed til at tage dit arbejde med dig, hvor du end færdes."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Hold dit system sikkert og opdateret"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr "Hjælp med at sikre dit system og dine data mod ubudne gæster fra internettet med SUSE Firewall. Denne sikkerhedsforanstaltning er aktiveret som standard og let at konfigurere. Men du kan gøre endnu mere for at sikre dit system med openSUSE fordi distributionen også inkluderer AppArmor, det mest effektive og letanvendelige applikation-sikkerhedssystem til Linux i dag. AppArmor beskytter proaktivt operativsystemet og programmer mod interne eller eksterne farer."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr "Udover SUSE Firewall og AppArmor, inkluderer openSUSE også et særligt sikkerhedsopdateringssystem. For at sikre at de seneste sikkerhedsrettelser er installeret på dit system, kan du vælge at udføre en online opdatering ved afslutningen af installationsprocessen. I fremtiden vil du automatisk blive informeret om tilgængeligheden af vigtige sikkerhedsopdateringer så du kan installere dem når det er belejligt."
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Virtualiseringsteknologi og værktøjer til applikationsudvikling"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr "Xen Hypervisor er inkluderet i openSUSE. Xen er er en af de mest robuste virtualiseringsløsninger der findes. Derudover leverer openSUSE værktøjer til fil- (Samba, NFS osv.) og printdeling (CUPS) og webhosting (Apache). Til applikationsudvikling kommer openSUSE med et komplet sæt af runtime-miljøer plus talrige værktøjer til applikationsudvikling."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Find ud af mere"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr "openSUSE-distributionen leverer omfattende dokumentation til openSUSE-specifikke såvel som generelle Linux-relaterede spørgsmål. Hjælpecentret er tilgængeligt via hovedmenuen. Manualer er også tilgængelige i PDF-format og kan downloades og udskrives (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr "Endnu mere information er til rådighed på openSUSE-wikien på http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation\" findes links til nyttig information, skabt og vedligeholdt af andre openSUSE-brugere. Du kan også finde links til den dokumentation, som findes på SUSE's officielle hjemmeside. For hjælp til specifikke problemer med openSUSE, se Supportdatabasen på www.opensuse.org"
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr "For at få support fra andre openSUSE-brugere, kan du besøge det officielle openSUSE-forum på http://forums.opensuse.org/. Her vil du finde tusindvis af andre openSUSE-brugere, som er ivrige efter at hjælpe dig, med at få så meget som muligt ud af Linux. Hvis du er en erfaren openSUSE-bruger, er forummet et godt sted at møde og hjælpe andre Linux-brugere."
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr "Vil du gøre openSUSE endnu bedre? Du kan bygge næsten alt med openSUSE. Det er let at skabe og dele nye pakker til flere forskellige Linux-distributioner ved at bruge den unikke og kraftfulde openSUSE Build Service. Tilmeld dig på openSUSE.org for at samarbejde."
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE og Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr "SUSE tager din oplevelse med Linux alvorligt. Udover openSUSE leverer SUSE også en spændende portefølje af produkter designet til at imødekomme virksomheders behov, store som små."
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr "Linux-produkter til erhvervslivet fra SUSE omfatter SUSE Linux Enterprise Server og SUSE Linux Enterprise Desktop. Vores erhvervsprodukter leveres med garanti om syv års vedligeholdelse, valgfri supportydelser. For mere information om Linux til erhvervslivet fra SUSE besøg http://www.suse.com"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:18 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89617
Modified:
trunk/lcn/cy/po/slideshow.cy.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/cy/po/slideshow.cy.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cy/po/slideshow.cy.po 2014-10-01 13:29:09 UTC (rev 89616)
+++ trunk/lcn/cy/po/slideshow.cy.po 2014-10-01 13:29:18 UTC (rev 89617)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin(a)dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -55,15 +55,15 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr ""
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr ""
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr ""
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr ""
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -87,75 +87,75 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr ""
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr ""
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:09 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89616
Modified:
trunk/lcn/cs/po/slideshow.cs.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/cs/po/slideshow.cs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/cs/po/slideshow.cs.po 2014-10-01 13:29:00 UTC (rev 89615)
+++ trunk/lcn/cs/po/slideshow.cs.po 2014-10-01 13:29:09 UTC (rev 89616)
@@ -19,7 +19,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Jan Papez <honyczek(a)centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -39,7 +39,9 @@
msgstr "Vítejte v systému openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr "Ať už používáte počítač ke komunikaci s přáteli, svými blízkými nebo kolegy, ke správě svých fotek, poslouchání hudby, brouzdání po Internetu, mailování, vedení účtů, provozování webových stránek nebo k síťování, vždy vám bude spolehlivým pomocníkem váš openSUSE 13.1."
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -67,15 +69,21 @@
msgstr "Připojte se a komunikujte"
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr "S distribucí openSUSE 13.1 můžete efektivněji komunikovat. Obsahuje totiž úplnou sadu nástrojů pro prohlížení webu, správu e-mailů a též podporuje i nejnovější technologii internetového telefonování VoIP."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr "S distribucí openSUSE získáváte webový prohlížeč Mozilla Firefox, jeden z nejlepších webových prohlížečů na světě. Firefox obsahuje všechny funkce potřebné k tomu, abyste si web užívali, včetně nejnovějších technologií HTML5. Také se pyšní bleskově rychlým výkonem a spoustou vylepšení navržených k ochraně vašeho soukromí a předchází phishingovým útokům."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr "V openSUSE také najdete aplikace Evolution a Kontact, kompletní řešení pro správu emailů a kontaktů. Pro pokec v openSUSE můžete použít některý z uživatelsky přívětivých IM programů podporujících protokoly AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise a řadu dalších."
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -83,7 +91,9 @@
msgstr "Vytvářejte, prohlížejte a poslouchejte"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr "Stahujte si hudbu z Internetu nebo ripujte svá CD do vlastní sbírky skladeb, poslouchejte své skladby online, vypalujte CD a DVD nebo si jednoduše překopírujte soubory do iPodu nebo do přehrávače souborů MP3. Spravujte a upravujte své digitální fotografie pomocí výkonných grafických editorů. S openSUSE je to hračka."
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -91,7 +101,9 @@
msgstr "Dokumenty, tabulky a další"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr "Distribuce openSUSE 13.1 obsahuje nejnovější verzi předního linuxového kancelářského balíku — LibreOffice. Obsahuje textový procesor, tabulkovou aplikaci, HTML editor, designer prezentací a správce databází. Také umí číst a zapisovat soubory v mnoha formátech — včetně formátů Microsoft Office — takže můžete své dokumenty snadno přenášet mezi openSUSE a oblíbenými kancelářskými balíky na jiných nelinuxových operačních systémech. LibreOffice je skvělou volbou pro vytvářeních vašich zpráv, referátů, domácí účtování, jednoduchou grafiku a další dokumenty."
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -99,75 +111,89 @@
msgstr "Grafika, grafika, grafika"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr "S nástroji dodávanými v openSUSE můžete vytvářet prakticky jakoukoli grafiku. Pro pokročilou práci s obrázky a tvorbu grafiky můžete použít GIMP, program umožňující jak retušování fotografií, tak i tvorbu grafiky."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr "Pokud chcete pracovat s vektorovou grafikou, vyzkoušejte Inkscape. Toto všestranné grafické řešení obsahuje podporu průhledných vrstev, vektorizaci bitmap, textové cesty a řadu dalších funkcí."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Počítače na cestách"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr "openSUSE obsahuje nejnovější funkce pro mobilní využívání počítače. Mezi pevnými a bezdrátovými sítěmi se můžete v distribuci openSUSE snadno přepínat pomocí programu NetworkManager. Pomocí technologie Bluetooth nebo infračerveného portu se můžete připojovat k zařízením, jako jsou mobilní telefony a zařízení PDA, a synchronizovat svá data. "
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr "Nejnovější inovace distribuce openSUSE v oblasti správy napájení zlepšují vaši mobilitu a dávají vám svobodu, abyste si mohli vzít práci s sebou, ať už míříte kamkoliv."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Udržujte svůj systém bezpečný a aktuální"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr "Svůj systém a svá data můžete před útočníky z Internetu zabezpečit pomocí nástroje SUSE Firewall. Tato bezpečnostní funkce je aktivována ve výchozím nastavení a snadno se konfiguruje. Svůj systém openSUSE však můžete zabezpečit ještě lépe, protože součástí distribuce je řešení AppArmor, nejúčinnější snadno použitelný systém zabezpečení linuxových aplikací, který je v současnosti dostupný. Systém AppArmor proaktivně chrání váš operační systém a aplikace před vnějšími i vnitřními útoky."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr "Kromě řešení SUSE Firewall a AppArmor vám openSUSE navíc nabízí také zvláštní systém bezpečnostních aktualizací. Chcete-li zajistit, aby ve vašem systému byly nainstalovány nejnovější bezpečnostní opravy, můžete na konci této instalace zvolit provedení online aktualizace (pokud však nebyl na začátku zvolen automatický způsob instalace). V budoucnosti budete také automaticky informováni o dostupnosti důležitých bezpečnostních aktualizací, takže je budete moci nainstalovat, jak se vám to bude nejlépe hodit."
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Virtualizace a vývojové nástroje"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr "Součástí distribuce openSUSE je hypervisor Xen, jeden z nejsilnějších dostupných řešení pro virtualizaci. Kromě toho openSUSE poskytuje nástroje pro sdílení souborů (Samba, NFS atd.), tisk (CUPS) a webový hosting (Apache). Chcete-li vyvíjet aplikace, poskytuje openSUSE úplnou sadu běhových prostředí a také rozsáhlou sadu vývojových nástrojů."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Chcete se dozvědět více?"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr "Distribuce openSUSE poskytuje rozsáhlou dokumentaci, která odpovídá na otázky týkající se nejen distribuce openSUSE, ale i Linuxu obecně. Centrum nápovědy je přístupné pomocí hlavní nabídky. Příručky jsou dostupné také ve formátu PDF a můžete si je stáhnout a vytisknout. (Anglicky: http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr "Další informace jsou dostupné v openSUSE wiki na adrese http://cs.opensuse.org/. V části \"Dokumentace\" naleznete odkazy na užitečné materiály vytvořené a spravované jinými uživateli distribuce openSUSE. Také zde naleznete odkazy na dokumentaci dostupnou na oficiálních webových stránkách společnosti SUSE. Nápovědu týkající se konkrétních problémů s distribucí openSUSE naleznete v Databázi podpory na stránkách www.opensuse.org."
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr "Podporu od dalších uživatelů najdete na oficiálním fóru openSUSE http://forums.opensuse.org/. Setkat se zde můžete s tisíci dalších uživatelů openSUSE a získat radu z každého koutku Linuxu. Pokud patříte k pokročilým uživatelům, fórum je skvělé místo, jak pomáhat ostatním. Můžete také navštívit fórum české openSUSE komunity http://www.opensuse.cz/forum"
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr "Chcete udělat openSUSE ještě lepším? S distribucí openSUSE můžete vytvářet takřka cokoliv. Pomocí jedinečné služby openSUSE Build Service můžete snadno vytvářet a sdílet nové balíčky pro více distribucí. Chcete-li spolupracovat, navštivte stránky openSUSE.org."
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE a Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr "SUSE je založeno k vašemu úspěchu s Linuxem. Kromě openSUSE také nabízí SUSE rozsáhlou sadu produktů ušitých na míru velkým i malým podnikům."
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr "Produkty SUSE pro podniky zahrnují SUSE Linux Enterprise Server a SUSE Linux Enterprise Desktop. Podniková řešení jsou dodávána se sedmiletou zárukou správy a volitelnými programy. Pro další informace o podnikových linuxových systémech SUSE navštivte stránky http://www.suse.com"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:29:00 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89615
Modified:
trunk/lcn/ca/po/slideshow.ca.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/ca/po/slideshow.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/slideshow.ca.po 2014-10-01 13:28:51 UTC (rev 89614)
+++ trunk/lcn/ca/po/slideshow.ca.po 2014-10-01 13:29:00 UTC (rev 89615)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:17+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -28,361 +28,172 @@
msgstr "Benvinguts a openSUSE™!"
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, family, or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to "
-"host a personal Web site or home network, you will find everything you need "
-"in openSUSE 13.1."
-msgstr ""
-"Tant si feu servir l'ordinador per comunicar-vos amb els amics, la família o "
-"els col·legues, per gestionar i gaudir de les vostres fotografies i música, "
-"per navegar per Internet i cercar les últimes notícies o per divertir-vos, "
-"per escriure un informe o un pressupost, o per mantenir un lloc web personal "
-"o una xarxa local, trobareu tot el que us fa falta a l'openSUSE 13.1."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
+msgstr "Tant si feu servir l'ordinador per comunicar-vos amb els amics, la família o els col·legues, per gestionar i gaudir de les vostres fotografies i música, per navegar per Internet i cercar les últimes notícies o per divertir-vos, per escriure un informe o un pressupost, o per mantenir un lloc web personal o una xarxa local, trobareu tot el que us fa falta a l'openSUSE 13.1."
#: slideshow.xml:29(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:31(para)
-msgid ""
-"openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the "
-"world's most user-friendly computing platform. Many people from around the "
-"world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing "
-"programs, writing documentation, and translating components into dozens of "
-"languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux "
-"distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr ""
-"OpenSUSE és un projecte de comunitat creat i patrocinat per SUSE per oferir "
-"la plataforma de computació més amigable per a l'usuari. Molta gent d'arreu "
-"del món contribueix al Projecte openSUSE empaquetant programari, provant "
-"programes, escrivint documentació i traduint-ne els components a dotzenes de "
-"llengües. Tota aquesta feina està disponible de manera gratuïta a la "
-"distribució Linux openSUSE a www.opensuse.org."
+msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by SUSE to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
+msgstr "OpenSUSE és un projecte de comunitat creat i patrocinat per SUSE per oferir la plataforma de computació més amigable per a l'usuari. Molta gent d'arreu del món contribueix al Projecte openSUSE empaquetant programari, provant programes, escrivint documentació i traduint-ne els components a dotzenes de llengües. Tota aquesta feina està disponible de manera gratuïta a la distribució Linux openSUSE a www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the "
-"openSUSE community."
-msgstr ""
-"Visiteu www.opensuse.org/How_to_Participate per aprendre com podeu afegir-"
-"vos a la comunitat d'openSUSE."
+msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Visiteu www.opensuse.org/How_to_Participate per aprendre com podeu afegir-vos a la comunitat d'openSUSE."
#: slideshow.xml:44(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
msgstr "openSUSE en moltes llengües"
#: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
-"La distribució openSUSE està disponible en moltes llengües. La localització "
-"del programari d'openSUSE és possible a través de l'esforç dels nostres "
-"equips de traducció a través de la comunitat. Gràcies a tots els "
-"col·laboradors. Trobareu el portal de localització a http://i18n.opensuse."
-"org/."
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "La distribució openSUSE està disponible en moltes llengües. La localització del programari d'openSUSE és possible a través de l'esforç dels nostres equips de traducció a través de la comunitat. Gràcies a tots els col·laboradors. Trobareu el portal de localització a http://i18n.opensuse.org/."
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Connecteu-vos i comuniqueu-vos"
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even "
-"includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr ""
-"Us podeu comunicar més efectivament amb openSUSE 13.1 perquè ofereix un "
-"conjunt complet d'eines per navegar i gestionar el correu electrònic, fins i "
-"tot inclou l'última tecnologia de veu sobre IP."
+#, fuzzy
+#| msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgstr "Us podeu comunicar més efectivament amb openSUSE 13.1 perquè ofereix un conjunt complet d'eines per navegar i gestionar el correu electrònic, fins i tot inclou l'última tecnologia de veu sobre IP."
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the "
-"world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, "
-"including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast "
-"performance, and a number of improvements designed to protect your privacy "
-"and prevent phishing attacks."
-msgstr ""
-"OpenSUSE inclou el navegador web Firefox, un dels millors navegadors web del "
-"món. El Firefox inclou totes les característiques que necessiteu per gaudir "
-"de la xarxa i inclou les darreres tecnologies HTML5. El Firefox també "
-"ofereix un rediment molt ràpid i un gran nombre de millores dissenyades per "
-"protegir la vostra privacitat i prevenir atacs de pesca electrònica."
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgstr "OpenSUSE inclou el navegador web Firefox, un dels millors navegadors web del món. El Firefox inclou totes les característiques que necessiteu per gaudir de la xarxa i inclou les darreres tecnologies HTML5. El Firefox també ofereix un rediment molt ràpid i un gran nombre de millores dissenyades per protegir la vostra privacitat i prevenir atacs de pesca electrònica."
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and "
-"contact management applications. For instant messaging, openSUSE features "
-"easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, "
-"Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr ""
-"Inclòs també a l'openSUSE, hi ha també l'Evolution i el Kontact, aplicacions "
-"completes de gestió del correu electrònic i dels contactes. Per a missatges "
-"instantanis, l'openSUSE conté clients IM molt fàcils d'usar que suporten els "
-"protocols més populars: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, "
-"Groupwise i molts d'altres."
+#, fuzzy
+#| msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgstr "Inclòs també a l'openSUSE, hi ha també l'Evolution i el Kontact, aplicacions completes de gestió del correu electrònic i dels contactes. Per a missatges instantanis, l'openSUSE conté clients IM molt fàcils d'usar que suporten els protocols més populars: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise i molts d'altres."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Creeu, mireu i escolteu"
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and "
-"edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with "
-"openSUSE."
-msgstr ""
-"Descarregueu música d'Internet. Copieu de CD per crear la vostra biblioteca "
-"musical. Escolteu la vostra llista de reproducció en línia. Cremeu CD o DVD. "
-"Copieu els vostres fitxers a un iPod o un reproductor multimèdia i aneu amb "
-"la música on vulgueu. Gestioneu i editeu fotografies digitals amb programes "
-"d'edició potents. Tot és fàcil amb l'openSUSE."
+#, fuzzy
+#| msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
+msgstr "Descarregueu música d'Internet. Copieu de CD per crear la vostra biblioteca musical. Escolteu la vostra llista de reproducció en línia. Cremeu CD o DVD. Copieu els vostres fitxers a un iPod o un reproductor multimèdia i aneu amb la música on vulgueu. Gestioneu i editeu fotografies digitals amb programes d'edició potents. Tot és fàcil amb l'openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Documents, fulls de càlcul i molt més"
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid ""
-"The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, "
-"spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database "
-"manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office "
-"formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular "
-"non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for "
-"reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"La distribució openSUSE 13.1 és completa, amb l'última versió del conjunt "
-"líder de productiviat en Linux, LibreOffice. Conté un processador de textos, "
-"una aplicació de full de càlcul, un editor HTML, un dissenyador de "
-"presentacions i un gestor de bases de dades. Llegeix i escriu en múltiples "
-"formats, fins i tot els formats de Microsoft Office, de manera que podeu "
-"anar i venir fàcilment entre openSUSE i programari de productivitat no "
-"Linux. LibreOffice és la tria perfecta per a informes, treballs, "
-"pressupostos, gràfics senzills i molt més."
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "La distribució openSUSE 13.1 és completa, amb l'última versió del conjunt líder de productiviat en Linux, LibreOffice. Conté un processador de textos, una aplicació de full de càlcul, un editor HTML, un dissenyador de presentacions i un gestor de bases de dades. Llegeix i escriu en múltiples formats, fins i tot els formats de Microsoft Office, de manera que podeu anar i venir fàcilment entre openSUSE i programari de productivitat no Linux. LibreOffice és la tria perfecta per a informes, treballs, pressupostos, gràfics senzills i molt més."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Gràfics, gràfics, gràfics"
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid ""
-"Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP "
-"a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr ""
-"Amb les eines d'openSUSE podeu crear o editar gairebé qualsevol tipus de "
-"gràfic. Per a manipulació avançada d'imatges i creació de gràfics, useu el "
-"GIMP, una eina molt potent per al retoc, la composició i l'autoria d'imatges."
+#, fuzzy
+#| msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgstr "Amb les eines d'openSUSE podeu crear o editar gairebé qualsevol tipus de gràfic. Per a manipulació avançada d'imatges i creació de gràfics, useu el GIMP, una eina molt potent per al retoc, la composició i l'autoria d'imatges."
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Per als gràfics vectorials, l'openSUSE inclou l'Inkscape, una solució "
-"gràfica completa i versàtil que admet capes transparents, traçat de mapes de "
-"bits, camins de text i molt més."
+#: slideshow.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Per als gràfics vectorials, l'openSUSE inclou l'Inkscape, una solució gràfica completa i versàtil que admet capes transparents, traçat de mapes de bits, camins de text i molt més."
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr "Informàtica per emportar-se"
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch "
-"effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from "
-"openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
-msgstr ""
-"L'openSUSE inclou les funcions de mobilitat més avançades. Podeu connectar-"
-"vos sense esforç tant a xarxes fixes com sense fils amb el gestor de xarxes "
-"d'openSUSE. Connecteu-vos a dispositius mòbils com ara telèfons i PDA a "
-"través de Bluetooth o useu ports d'infrarojos per sincronitzar les vostres "
-"dades."
+#: slideshow.xml:119(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+msgstr "L'openSUSE inclou les funcions de mobilitat més avançades. Podeu connectar-vos sense esforç tant a xarxes fixes com sense fils amb el gestor de xarxes d'openSUSE. Connecteu-vos a dispositius mòbils com ara telèfons i PDA a través de Bluetooth o useu ports d'infrarojos per sincronitzar les vostres dades."
-#: slideshow.xml:126(para)
-msgid ""
-"The newest innovations in power management from openSUSE increase your "
-"mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
-"Les innovacions més noves en gestió de l'energia d'openSUSE augmenten la "
-"mobilitat i us donen la llibertat de portar la feina a qualsevol lloc on "
-"aneu."
+#: slideshow.xml:124(para)
+msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "Les innovacions més noves en gestió de l'energia d'openSUSE augmenten la mobilitat i us donen la llibertat de portar la feina a qualsevol lloc on aneu."
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Manteniu el sistema protegit i actualitzat"
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Ajudeu a assegurar el sistema i les dades contra intrusos d'Internet amb el "
-"tallafoc SUSE. Aquest dispositiu de seguretat està activat per defecte i és "
-"molt fàcil de configurar. Però encara podeu fer més per protegir el sistema "
-"amb openSUSE perquè també inclou l'AppArmor, el sistema de seguretat per a "
-"aplicacions Linux més eficaç i fàcil de fer servir disponible actualment, "
-"que protegeix de forma proactiva el sistema operatiu i les aplicacions "
-"contra amenaces externes o internes."
+#: slideshow.xml:134(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Ajudeu a assegurar el sistema i les dades contra intrusos d'Internet amb el tallafoc SUSE. Aquest dispositiu de seguretat està activat per defecte i és molt fàcil de configurar. Però encara podeu fer més per protegir el sistema amb openSUSE perquè també inclou l'AppArmor, el sistema de seguretat per a aplicacions Linux més eficaç i fàcil de fer servir disponible actualment, que protegeix de forma proactiva el sistema operatiu i les aplicacions contra amenaces externes o internes."
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure (if you did not choose the automatic "
-"installation modus at the beginning). And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"A més del tallafocs SUSE i AppArmor, l'openSUSE també inclou un sistema "
-"d'actualització de pedaços de seguretat. Per assegurar-vos que els últims "
-"pedaços s'instal·len al vostre sistema, podeu escollir fer una actualització "
-"en línia al final d'aquest procés d'instal·lació (si no és que heu triat un "
-"mode d'instal·lació automàtic al principi). I en el futur, sereu informats "
-"automàticament de la disponibilitat d'actualitzacions importants de "
-"seguretat, així les podreu instal·lar a la vostra conveniència."
+#: slideshow.xml:143(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "A més del tallafocs SUSE i AppArmor, l'openSUSE també inclou un sistema d'actualització de pedaços de seguretat. Per assegurar-vos que els últims pedaços s'instal·len al vostre sistema, podeu escollir fer una actualització en línia al final d'aquest procés d'instal·lació (si no és que heu triat un mode d'instal·lació automàtic al principi). I en el futur, sereu informats automàticament de la disponibilitat d'actualitzacions importants de seguretat, així les podreu instal·lar a la vostra conveniència."
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr "Tecnologia de virtualització i eines de desenvolupament d'aplicacions"
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid ""
-"The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust "
-"solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools "
-"for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting "
-"(Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of "
-"runtime environments plus extensive application development tools."
-msgstr ""
-"L'hipervisor Xen s'inclou a l'openSUSE. Xen és una de les solucions "
-"disponibles més robustes de virtualització. A més, l'openSUSE proporciona "
-"eines per a la compartició de fitxers a través de la xarxa (Samba, NFS, "
-"etc.), impressió (CUPS) i d'amfitrió Web (Apache). Per al desenvolupament "
-"d'aplicacions, l'openSUSE ve amb un conjunt complet d'entorns d'execució a "
-"més d'eines de desenvolupament d'aplicacions."
+#: slideshow.xml:157(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+msgstr "L'hipervisor Xen s'inclou a l'openSUSE. Xen és una de les solucions disponibles més robustes de virtualització. A més, l'openSUSE proporciona eines per a la compartició de fitxers a través de la xarxa (Samba, NFS, etc.), impressió (CUPS) i d'amfitrió Web (Apache). Per al desenvolupament d'aplicacions, l'openSUSE ve amb un conjunt complet d'entorns d'execució a més d'eines de desenvolupament d'aplicacions."
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr "Apreneu-ne més"
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:"
-"Documentation)."
-msgstr ""
-"La distribució openSUSE ofereix documentació extensa per a totes les "
-"qüestions específiques d'openSUSE així com qüestions generals relacionades "
-"amb Linux. El centre d'ajuda és accessible a través del menú principal. Els "
-"manuals també estan disponibles en PDF i es poden descarregar i imprimir "
-"(http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+msgstr "La distribució openSUSE ofereix documentació extensa per a totes les qüestions específiques d'openSUSE així com qüestions generals relacionades amb Linux. El centre d'ajuda és accessible a través del menú principal. Els manuals també estan disponibles en PDF i es poden descarregar i imprimir (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
-#: slideshow.xml:180(para)
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en."
-"opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful "
-"information created and maintained by other openSUSE users. You can also "
-"find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For "
-"help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www."
-"opensuse.org"
-msgstr ""
-"Encara hi ha molta més informació disponible a la wiki d'openSUSE, a http://"
-"en.opensuse.org/. Dins de \"Documentació\" hi descobrireu enllaços a "
-"informació útil creada i mantinguda per altres usuaris d'openSUSE. També "
-"podeu trobar enllaços a la documentació disponible al web oficial de SUSE. "
-"Per obtenir ajuda sobre problemes específics d'openSUSE, mireu la base de "
-"dades de suport a www.opensuse.org."
+#: slideshow.xml:178(para)
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
+msgstr "Encara hi ha molta més informació disponible a la wiki d'openSUSE, a http://en.opensuse.org/. Dins de \"Documentació\" hi descobrireu enllaços a informació útil creada i mantinguda per altres usuaris d'openSUSE. També podeu trobar enllaços a la documentació disponible al web oficial de SUSE. Per obtenir ajuda sobre problemes específics d'openSUSE, mireu la base de dades de suport a www.opensuse.org."
-#: slideshow.xml:191(para)
-msgid ""
-"For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at "
-"http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE "
-"users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an "
-"experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, "
-"and help out other Linux users."
-msgstr ""
-"Per a suport d'altres usuaris d'openSUSE, visiteu els fòrums oficials "
-"d'openSUSE a http://forums.opensuse.org/. Aquí trobareu milers d'altres "
-"usuaris d'openSUSE disposats a ajudar-vos a obtenir tot el que pugueu de "
-"Linux. Si sou un usuari amb experiència d'openSUSE, els fòrums són un bon "
-"lloc per trobar altres usuaris i poder-los ajudar."
+#: slideshow.xml:189(para)
+msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
+msgstr "Per a suport d'altres usuaris d'openSUSE, visiteu els fòrums oficials d'openSUSE a http://forums.opensuse.org/. Aquí trobareu milers d'altres usuaris d'openSUSE disposats a ajudar-vos a obtenir tot el que pugueu de Linux. Si sou un usuari amb experiència d'openSUSE, els fòrums són un bon lloc per trobar altres usuaris i poder-los ajudar."
-#: slideshow.xml:200(para)
-msgid ""
-"Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with "
-"openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux "
-"distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join "
-"openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
-"Voleu fer l'openSUSE encara millor? Podeu construir-ho gairebé tot amb "
-"l'openSUSE. És fàcil de crear i compartir nous paquets per a múltiples "
-"distribucions Linux usant el singular i potent openSUSE Build Service. "
-"Apunteu-vos a openSUSE.org per col·laborar-hi."
+#: slideshow.xml:198(para)
+msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "Voleu fer l'openSUSE encara millor? Podeu construir-ho gairebé tot amb l'openSUSE. És fàcil de crear i compartir nous paquets per a múltiples distribucions Linux usant el singular i potent openSUSE Build Service. Apunteu-vos a openSUSE.org per col·laborar-hi."
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr "SUSE i Linux"
-#: slideshow.xml:210(para)
-msgid ""
-"SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE "
-"also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of "
-"businesses large and small."
-msgstr ""
-"SUSE està compromès amb el vostre èxit amb Linux. A més de l'openSUSE, SUSE "
-"també ofereix una sèrie de productes dissenyats per satisfer les necessitats "
-"de grans i petits negocis. "
+#: slideshow.xml:208(para)
+msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "SUSE està compromès amb el vostre èxit amb Linux. A més de l'openSUSE, SUSE també ofereix una sèrie de productes dissenyats per satisfer les necessitats de grans i petits negocis. "
-#: slideshow.xml:215(para)
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server "
-"and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered "
-"with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For "
-"more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
-msgstr ""
-"Els productes empresarials de Linux de SUSE inclouen SUSE Linux Enterprise "
-"Server i SUSE Linux Enterprise Desktop. Els nostres productes empresarials "
-"se subministren amb una garantia de manteniment de set anys, programes de "
-"suport tècnic opcionals. Per a més informació sobre SUSE Linux Enterprise, "
-"visiteu http://www.suse.com."
+#: slideshow.xml:213(para)
+msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
+msgstr "Els productes empresarials de Linux de SUSE inclouen SUSE Linux Enterprise Server i SUSE Linux Enterprise Desktop. Els nostres productes empresarials se subministren amb una garantia de manteniment de set anys, programes de suport tècnic opcionals. Per a més informació sobre SUSE Linux Enterprise, visiteu http://www.suse.com."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Crèdits dels traductors: David Medina opensusecatala(a)gmail.com "
-"Participeu-hi: la traducció no es fa sola!"
+msgstr "Crèdits dels traductors: David Medina opensusecatala(a)gmail.com Participeu-hi: la traducció no es fa sola!"
#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
#~ msgstr "Les últimes innovacions d'escriptori"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE és un potent entorn gràfic d'escriptori de programari lliure per a "
-#~ "les estacions de treball de Linux. Combina la facilitat d'ús, la "
-#~ "funcionalitat contemporània i un disseny gràfic excepcional amb la "
-#~ "tecnologia del sistema operatiu Linux."
+#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
+#~ msgstr "KDE és un potent entorn gràfic d'escriptori de programari lliure per a les estacions de treball de Linux. Combina la facilitat d'ús, la funcionalitat contemporània i un disseny gràfic excepcional amb la tecnologia del sistema operatiu Linux."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:28:51 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89614
Modified:
trunk/lcn/bs/po/slideshow.bs.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/bs/po/slideshow.bs.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bs/po/slideshow.bs.po 2014-10-01 13:28:42 UTC (rev 89613)
+++ trunk/lcn/bs/po/slideshow.bs.po 2014-10-01 13:28:51 UTC (rev 89614)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation(a)suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual(a)lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -55,15 +55,15 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr ""
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr ""
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr ""
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr ""
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -87,75 +87,75 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr ""
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr ""
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0
01 Oct '14
Author: keichwa
Date: 2014-10-01 15:28:42 +0200 (Wed, 01 Oct 2014)
New Revision: 89613
Modified:
trunk/lcn/bn/po/slideshow.bn.po
Log:
mergedmerged
Modified: trunk/lcn/bn/po/slideshow.bn.po
===================================================================
--- trunk/lcn/bn/po/slideshow.bn.po 2014-10-01 13:28:33 UTC (rev 89612)
+++ trunk/lcn/bn/po/slideshow.bn.po 2014-10-01 13:28:42 UTC (rev 89613)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:19(para)
-msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.1."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:29(title)
@@ -56,15 +56,15 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:57(para)
-msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Voice over IP technology."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 13.2 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management — it even includes the newest Voice over IP technology."
msgstr ""
#: slideshow.xml:63(para)
-msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
+msgid "openSUSE 13.2 includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the newest HTML5 technologies. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr ""
#: slideshow.xml:69(para)
-msgid "Also included with openSUSE are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
+msgid "Also included with openSUSE 13.2 are Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Facebook, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
msgstr ""
#: slideshow.xml:78(title)
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:79(para)
-msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE 13.2."
msgstr ""
#: slideshow.xml:89(title)
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:91(para)
-msgid "The openSUSE 13.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgid "The openSUSE 13.2 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, LibreOffice. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formats—including Microsoft Office formats—so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. LibreOffice is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
msgstr ""
#: slideshow.xml:102(title)
@@ -88,75 +88,75 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:104(para)
-msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
+msgid "Using the tools in openSUSE 13.2, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:110(para)
-msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape—a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+#: slideshow.xml:109(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE 13.2 includes Inkscape — a versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:117(title)
msgid "Computing On-the-Go"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:120(para)
-msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
+#: slideshow.xml:119(para)
+msgid "openSUSE 13.2 includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager. Connect with mobile devices like mobile phones, tablets and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:126(para)
+#: slideshow.xml:124(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:134(title)
+#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:136(para)
-msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE 13.2 because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
msgstr ""
#. for the online update feature, see bnc#793710
-#: slideshow.xml:145(para)
-msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+#: slideshow.xml:143(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE 13.2 also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure (if you did not choose the automatic installation modus at the beginning). And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:157(title)
+#: slideshow.xml:155(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:159(para)
-msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
+#: slideshow.xml:157(para)
+msgid "Both Xen and KVM hypervisors are included with openSUSE 13.2. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:169(title)
+#: slideshow.xml:167(title)
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:170(para)
-msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
+#: slideshow.xml:168(para)
+msgid "openSUSE 13.2 provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Portal:Documentation)"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:178(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official SUSE Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:191(para)
+#: slideshow.xml:189(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:200(para)
+#: slideshow.xml:198(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:209(title)
+#: slideshow.xml:207(title)
msgid "SUSE and Linux"
msgstr ""
-#: slideshow.xml:210(para)
+#: slideshow.xml:208(para)
msgid "SUSE is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, SUSE also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
msgstr ""
-#: slideshow.xml:215(para)
+#: slideshow.xml:213(para)
msgid "The enterprise Linux products from SUSE include SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from SUSE, visit http://www.suse.com"
msgstr ""
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner(a)opensuse.org
1
0