
10 Jun
2018
10 Jun
'18
20:37
Hello there! We [the long time Spanish translators] are suffering from having a Weblate open to anyone with an openSUSE account. Translations are submitted without any kind of proofreading, which can lead to already translated and proofread strings being overwritten. Unfortunately, there is a Spanish translator doing that. For those interested there is a message about it in opensuse-translation-es; https://lists.opensuse.org/opensuse-translation-es/2018-06/msg00000.html Therefore, I suggest switching Weblate's access control from "public" to "protected"; translations by new members must be approved first. Greetings, -- Javier Llorente