Left this alone for 48 hours because it's driving me insane. It doesn't make sense. I've been running with openSUSE with pretty much the same settings (i.e. English UK as primary language, French sometimes only as secondary keyboard layout and with language support in software that provides it). For years across many versions I've had no issue, it behaves as I expect it to. Now I've got an incomprehensible mishmash of English and French. The main YaST menu is in French, whilst most individual configuration dialogs are in English. I get French messages in Konsole (user and root) despite the interface being in English. Firefox's interface also in French. Yet in Plasma System Settings -> Regional Settings -> Language, I have British English at the top of the Preferred Languages box, followed by American English, and français in third position underneath. For the Formats, I actually wanted a mixture of UK and French, for example I prefer British numbers but Metric measurements. I tried this though considered I might get confused, so have now selected UK as the Region at the top, then French for everything else underneath. Additional notes below. On 07/08/2019 09:01, Oleksii Vilchanskyi wrote:
Did you relogin?
Yes, and rebooted, several times. Nothing I change seems to make the difference.
Show the output of % locale and % sudo locale
Not in a position to copy the output from the other machine to this old one I'm typing on yet. It's a mixture of EN_GB and FR. See end of this message.
Generally, this is how I configure locale under KDE:
% kcmshell5 formats
Configure main locale to en_IE, and currency to cs_CZ, everything else is "do not change".
Relogin.
Well, mine's as I explained above. But I don't see why the formats I choose here are relevant to my getting French language, when I've explicitly selected English language in that other dedicated dialog.
% locale LANG=en_IE.UTF-8 LC_CTYPE=en_IE.UTF-8 LC_NUMERIC=en_IE.UTF-8 LC_TIME=en_IE.UTF-8 LC_COLLATE=en_IE.UTF-8 LC_MONETARY=cs_CZ.UTF-8 LC_MESSAGES=en_IE.UTF-8 LC_PAPER=en_IE.UTF-8 LC_NAME="en_IE.UTF-8" LC_ADDRESS="en_IE.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_IE.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_IE.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_IE.UTF-8" LC_ALL=
% sudo locale LC_CTYPE="POSIX" ...
Mine are more jumbled up, for both user and root. See below.
% kdesu yast2 language
Set main language to English (US) -> Details -> en_IE. Yast complains about missing support and fallback to en_US, at the same time downloading spelling dictionaries for en_GB and en_IE.
Tick secondary languages (Czech, Ukrainian, Russian).
Press OK, Yast installs translations, dictionaries and configures /etc/sysconfig/language.
Here, I just have English (UK) as Primary Language. I haven't even selected French or any other Secondary Languages. I don't feel I really need to at this level. Which only makes the applications' confusion more baffling.
% sudo vim /etc/sysconfig/language
Manually fill in RC_* vars so they match the output of `locale` above.
% grep '^[^#]' /etc/sysconfig/language | grep RC RC_LANG="en_IE.UTF-8" RC_LC_ALL="" RC_LC_MESSAGES="en_IE.UTF-8" RC_LC_CTYPE="en_IE.UTF-8" RC_LC_COLLATE="en_IE.UTF-8" RC_LC_TIME="en_IE.UTF-8" RC_LC_NUMERIC="en_IE.UTF-8" RC_LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" RC_LC_PAPER="en_IE.UTF-8"
% grep '^[^#]' /etc/sysconfig/language | grep INS INSTALLED_LANGUAGES="cs_CZ,ru_RU,uk_UA,en_IE"
Relogin.
`sudo locale` output is now identical to `locale`, and the system contains desired spelling dictionaries.
Well, that'll have to be the last resort, but it's a lot of additional configuration that was never necessary in the past. And frankly, there's still no logic because all the categories in this locale list that I would assume could have some influence on the places I'm seeing French are set to English. Those that I have in French are NUMERIC, TIME, COLLATE, MONETARY and MEASUREMENT. The others are English, except ALL which is blank, like in your example. The French packages I added where this changed are: kde-l10n-fr kde-l10n-fr-data kde-l10n-fr-doc myspell-fr_FR translation-update-fr libreoffice-l10n-fr yast2-trans-fr But, critically, I already have all the en_GB equivalents of these installed as well. I've since uninstalled yast2-trans-fr and translation-update-fr, but it made no difference. Effectively, the only things my system's got to go on in suspecting my French preferences are my selection of French timezone, and my preferred French formats for numbers, time, paper, money and measurement. Oh, and a switchable keyboard layout. At what point has the system decided, 'yep, he definitely wants half of his apps to be in French too, despite him explicitly telling us to pick English'? After my last changes to the Formats and another relogin, Firefox has now decided to switch back to English. But why? I changed FORMATS, not LANGUAGE. This is utterly nonsensical. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse+owner@opensuse.org