On Sun, 2006-04-30 at 12:15 -0400, elefino wrote:
On Saturday 29 April 2006 18:40, Mike McMullin wrote:
On Sat, 2006-04-29 at 06:16 -0400, Doug McGarrett wrote:
On Saturday April 29 2006 18:07, Mike McMullin wrote:
佮⁓慴Ⱐ㈰〶ⴰ㐭㈹琠ㄳ㨵ㄠ⬰㈰〬⁁汥硥礠䕲敭敮歯⁷牯瑥㨊㸠㸠乯琠瑯敮瑩潮汬⁴桥湧楮敥牳渠瑨攠㈱瑨敮瑵特⁷桯慶攠瑯ਾ‾慶攠 瑯敶敲琠瑯‱ 㡴栠捥湴畲礠浥慳畲敭敮琠≳瑡湤慲摳∠睨敮⁴桥礠瑲礊㸠㸠瑯灥慫⁷楴栠瑨敩爠啓潬汥杵敳⸊㸠ਾ⁗桡琠獴慮摡牤猠㼊㸠䱩步楬攠☠晥整⁴漠浥瑥 牳…楬潭整敲猠 㼊ਠ⁎潴⁴漠浥湴楯渠䝡汬潮猬⁉浰敲楡氠慮搠䅭敲楣慮⸠⁅癥渠瑨敮⁴桥瑡湤慲搊楳渧琠獴慮摡牤⸊ਊⴭ 䍨散欠瑨攠桥慤敲猠景爠祯畲⁵湳畢獣物灴 楯渠慤摲敳猊䙯爠 慤摩瑩潮慬潭浡湤猠獥湤慩氠瑯畳攭汩湵砭攭桥汰䁳畳攮捯洊䅬獯桥捫⁴桥牣桩癥猠慴瑴瀺⼯汩獴献獵獥潭汥慳攠牥慤⁴桥⁆䅑猺畳 攭汩湵砭攭晡煀獵 獥潭ਊ
Is anyone else getting this message in what appears to be Japanese? One of the other contributors to the list seems to have the same problem, or is it me?
Given that I was working till 5:00 p.m. to day and didn't send this until after I was done work, the time is out of whack somewhere. BTW, I got that back in Plain Canadian as I sent it out. ;)
Mike
Well, every time this message (or a quoted copy) comes through my mailbox, the English is:
On Saturday April 29 2006 18:07, Mike McMullin wrote: and Is anyone else getting this message in what appears to
but everything in between those two lines is in some oriental character set (that I hesitate to ascribe to a particular country).
I'm using SUSE 10.0, KDE 3.5.2-level "a", and KMail 1.9.1.
I think he had or has a problem. With the exception of the OP everyone else is getting me in plain Canadian, just like you have. I don't think that we can simply correct his original char. set. Mike -- KDE 3.5.2b and Evolution