Camaleón wrote:
El 11/07/08, Ricardo escribió:
Doctor Nemo wrote:
¿Y no era más fácil haber puesto "se señala por" o " se señala con"?
Parece una traducción automatizada, no humana :-)
naaaa, ese fué un anglo escribiendo en spanish
Ganas de complicarse la vida de esta gente. :-) De todas formas está todo en inglés, incluido las que pone "(Español)".
La última documentación que recuerdo haber visto en español fue la de la 10.0 :-?
Digo... los operativos "translate" no sirven para esto también?
Huy, sí... mira, hay una lista dedicada para esto mismo, ejem... ¿te animas? >:-)
Help documenting the openSUSE distribution http://lists.opensuse.org/opensuse-doc/
Saludos,
Animarme a qué? a hacer el trabajo de ellos? de última, que hagan outsourcing, que envíen todo a la India a que les hagan el favor de traducírselo.. ah, noo, es que es más barato llamar a los foros a que aporten.. Les falta marketing me parece, o les sobra desinterés por el "newbie", por el que no es bilingüe... Ja! Se acuerdan hace unos años hablamos acerca de una campaña en Africa, que parloteaba sobre regalarles computadoras a la gente que vivía en esas chozas de paja? No le ven cierta relación? Mil disculpas, hoy estoy enojado con las corporaciones... :) --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org