-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-07-11 a las 17:02 -0300, Ricardo escribió:
Que se me "pianta" un lagrimón por los voluntarios... (Que se me escapa un lagrimón) No gracias, las gracias a los bomberos, a los cuidacoches del restaurant donde pienso ir esta nocche, a quien operó a mi hermana el año pasado, a quienes estuvieron conmigo en ese tiempo, y al público presente.
Pero.... Novell, no tiene recursos para poder imprimir y publicar un manual? la escusa cuál es?
¿Pagas? ¿Porqué van a regalarte la traducción?
No, lo entendería, por cuestiones de ecología.. Entonces, los pdf's (que de eso estábamos hablando) en inglés están.. porqué no están en español?
¿Pagas tú la traducción?
Qué les cuesta? si el trabajo de traducción se puede automatizar, mucho no importa que estos tengan errores de sintáxis (hasta que critiquemos la sintaxis, no?) El asunto es que estén, disponibles para las madres de todos, y para quienes quieran aprender. De ése público se están perdiendo.
No sabes de lo que estás hablando :-/ - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFId77ItTMYHG2NR9URAvboAJ9IJsY2/ofwQrCAquAI18OgUfLUUgCeLJp5 f9ER6SD3AcFaRnrl2A//rtw= =O7fN -----END PGP SIGNATURE-----