-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-07-14 a las 20:51 +0200, Camaleón escribió:
Hace poco leí de la defunción casi en la miseria de una señora que tradujo la de los anillos de Tolkien, Dª Matilde Horne y otras muchas cosas. La traducción se paga muy mal, y si los profesionales viven mal, ni te cuento los aficionados con la velocidad de vértigo que llevamos.
Esas noticias me dan mucha lástima :-(.
Muchos investigadores, pensadores y científicos acaban igual.
Del fortune, al arrancar una sesión auxiliar ahora mismo: You can take all the impact that science considerations have on funding decisions at NASA, put them in the navel of a flea, and have room left over for a caraway seed and Tony Calio's heart. -- F. Allen - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIe6WTtTMYHG2NR9URAuZJAJ9Tvgo9YFVK+7gsas83UQeU47yMygCdFzzT lw9ggj4+p8m/cDY3YisIIJI= =Q4pl -----END PGP SIGNATURE-----