On 20-May-2002 Bernd Brodesser wrote:
* Heinz W. Pahlke schrieb am 20.Mai.2002:
Nur dauert es eben meistens seine Zeit, bis eine Uebersetzung fertiggestellt und fuer gut befunden wurde. Wenn sich Linux langsamer entwickeln wuerde, waere das ja nicht weiter schlimm, aber da dem nicht so ist, sind eben viele Uebersetzungen nicht uptodate.
Wenn man erst mal einen Einstieg geschaft hat, dann wird vieles leichter. Dann weiß man, was was bedeuten könnte. Wenn man aber so absolut keine Ahnung hat, und dann auch noch in eine Sprache, die man nicht gut versteht.
Ich habe einfach nur _meine_ Erfahrungen geschildert, als ich meine
Zeit noch mit der Suche nach deutschsprachiger Doku vergeudet habe.
Dass das jeder anders sieht, ist klar.
Beste Gruesse,
Heinz.
--
E-Mail: Heinz W. Pahlke