msgid "Unable to write to idmapd.conf." msgstr "Kunne ikke skrive til idmapd.conf." msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting." msgstr "Kunne ikke starte idmapd. Tjek venligst dine domæneopsætning." msgid "Unable to restart idmapd" msgstr "Kunne ikke genstarte idmapd" msgid "Unable to stop idmapd" msgstr "Kunne ikke standse idmapd" msgid "And the NFSv4 domain for idmapping is %1." msgstr "Og NFSv4-domænet til idmapping er %1." msgid "Domain can not be set without enabling NFSv4. Please use 'set enablev4' command." msgstr "Domæne kan ikke sættes uden at aktivere NFSv4. Anvend venligst 'set enablev4'-kommandoen." msgid "Command set must be used as in 'set option=value'. Please use 'set help' to know the options." msgstr "Kommandoen 'set' skal anvendes som i 'set valgmulighed=værdi'. Brug venligst 'set help' for at se valgmulighederne." msgid "Set parameters - domain, security and enablev4" msgstr "Sæt parametrene - domæne, sikkerhed og enablev4" msgid "Domain specification for NFSv4 Idmapping, such as 'localdomain' or 'abc.com' etc." msgstr "Domænespecifikation for NFSv4 Idmapping, såsom 'localdomain' eller 'abc.com' osv." msgid "Yes/No option for enabling/disabling support for NFSv4" msgstr "Ja/Nej valgmulighed for at aktivere/deaktivere understøttelse af NFSv4" msgid "Yes/No option for enabling/disabling secure NFS" msgstr "Ja/Nej valgmulighed for at aktivere/deaktivere sikker NFS" msgid "The exports table already contains this directory." msgstr "Eksporttabellen indeholder allerede denne mappe." msgid "Do &Not Start" msgstr "Start &ikke" msgid "Enable NFSv4" msgstr "Aktivér NFSv4" msgid "Enable NFS&v4" msgstr "Aktivér NFS&v4" msgid "Enter NFSv4 do&main name:" msgstr "Angiv NFSv4 do&mænenavn:" msgid "Enable &GSS Security" msgstr "Aktivér &GSS-sikkerhed" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org