French (fr) translation below. It would be nice to be able to translate the "Participate and join the community!" section too... Could this home page be somehow integrated in the traditional localization process, with a .pot/.po file in lcn? software.opensuse.org works like that now. <h2>openSUSE 11.2 est maintenant disponible !</h2> <p>openSUSE 11.2 est <a href="http://news.opensuse.org/2009/11/12/opensuse-11-2-released/">enfin disponible !</a> Le projet openSUSE a le plaisir d'annoncer la sortie d'openSUSE 11.2. openSUSE 11.2 inclut de nouvelles versions de GNOME, KDE, OpenOffice.org, Firefox, du noyau Linux, et de nombreuses autres mises à jour et améliorations. Dans la version 11.2, vous trouverez plus de 1000 applications de bureau open source. openSUSE inclut également une suite complète de logiciels serveurs et une riche sélection d'outils de développement open source. <a href="http://software.opensuse.org/112/fr">Téléchargez-la maintenant !</a></p> <p>Vous pouvez aussi aider en <a href="http://digg.com/d319pa7">votant pour l'annonce 11.2 sur Digg</a> et en <a href="http://twitter.com/opensuse">passant le message sur Twitter</a> !</p> <hr /> -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org