EGD пишет:
может воскресим проект? для 11.2 естественно уже.
Основное что нужно сделать - загнать имеющийся перевод в ПП, тогда будет легко синхронизировать с новой версией. И вычитать, т.к. сильно спешили и с качеством плохо получилось. Осталось не переведённым руководство администратора, оно на мой взгляд важнее чем синхронизация руководства пользователя. Часть глав в этом руководстве совпадает с руководством пользователя, так что работы будет немного меньше чем кажется при беглом взгляде. К сожалению OmegaT с которой я сейчас работаю не ест NovDocBook, хотя есть DocBook. Я не хочу сейчас что либо переводить тупо в текстовом редакторе. Тем более, что проект Qt4 RTT уже экспериментирует со своей системой с памятью переводов. И я думал поступить так: создавать систему а в качестве теста подсовывать и руководство пользователя openSUSE. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org