-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió:
No me deja - he probado con dialogsolver.es.po:
An error ocurred while executing your request. Just in case, press F5 to refresh the page before trying again
Si lo sé, fui notificado del error. Prueba de nuevo.
Evitemos dejar archivos huérfanos como sucedió con el sistema anterior, donde se tomaba un archivo y al terminar se lo dejaba libre sin responsables.
Mmm? No lo pillo. Si ya está traducido, en el sistema debería constar quien lo ha traducido. Es más, esa información debería poder verse a la ronda siguiente, para volver a retomar los mismos ficheros (y si no se quiere, pues se desasignan).
Y si no lo ha traducido, queda libre para que lo traduzca otro.
Si queda en el histórico. Por ejemplo: Tu traduces bootloader.es.po, y luego te quitas la asignación. El archivo queda huérfano. Al otro día se actualizan los mensajes y no se notifica a nadie porque no hay ningún responsable para ese archivo. Por otro lado, es más simple así que estar revisando el histórico, y cuando cree la rama siguiente, se pueden copiar todas las asignaciones existentes a la nueva rama. - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkq2v9wACgkQNHr4BkRe3pIw9ACgjC7eDaZ+iFP2ON+l/5FU0Bqa lmsAoLzrY9GAt8KW/HKpqbCAp93s+B+Z =YgXg -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org