9 Oct
2008
9 Oct
'08
14:48
On Thu, Oct 9, 2008 at 11:32 AM, Alfredo
Como les parece traducir "Protocol Listeners" ?
Me pareció que "Monitores de protocolo" podría ser una opción pero no me quedo del todo convencido. Escucho propuestas.
Yo recurriría a no traducir listener, y dejar algo como: "Listeners de protocolo", en mi opinión personal, generalmente los que saben (en este caso ldap) van a llamarlo listener. Ahora, como traducción monitor puede ser, mucho mejor que oyente o algo parecido. -- Kind Regards