
El 27/06/08, Gabriel escribió:
Ya esta corregido.
:-)
Tal vez haya sido yo el último en tocarlo, pero nunca di una revisión completa de todo el archivo, sólo me limité a traducir los mensajes que se iban agregando.
No, no... creo que el grueso del archivo me lo tragué yo. Ya me he dado los latigazos pertinentes (zas, zas).
Yo diría que para 11.1, cada cual se asigne un set de archivos (de manera que todos los archivos estén asignados a alguien) y asimismo, yo diría que algunos en lugar de traducir se dediquen a revisar lo que se va traduciendo.
Oh, albricias :_) +1 +1 +1 Otras sugerencias... pequeñitas O:-). - Agrupar los archivos PO por tema, es decir, hacer "lotes" (no hace falta que sea en el verbum, sino clasificarlos en una tabla en la wiki, por ejemplo, y poner al lado cuáles elige cada uno y el rol elegido para cada fichero -traductor o revisor-) - Clasificarlos por relevancia. Zypper es muy importante en suse, creo que debemos mimarlo al máximo (es decir, que _necesita_ ser revisado... visto lo visto :-P), así como los módulos de yast, por ejemplo, que son los más visibles para los usuarios. En cambio, los "update_desktop_files*" pues no necesitan la misma revisión. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org