Miguel Angel Alvarez escribió:
Entonces quien lo firma es el developer de ubuntu que hace la importación de upstream, lógicamente no el traductor o developer original. Probablemente vuestras "cuentas" en launchpad (curiosamente parece ser que yo no tengo ninguna) sean "páginas de atribución moral de autoría" automáticamente generadas. De hecho, Cesar, si entras en una de tus entradas, verás que a la derecha aparece un cuadro de detalles con el que ha contribuido la traducción. Es mas, entra en tu "perfil" https://launchpad.net/~csalinux Pone: César Sánchez Alonso does not use Launchpad. This page was created on 2008-09-10 when importing the Spanish (es) translation of apparmorapplet in Ubuntu Intrepid package "apparmor".
Ya se aclaró el tema. De todas maneras, Debian siempre me pareció algo muy semejante a una secta. Usaré linuxmint, pero no me hacen ninguna gracia ese tipo de CoC, etc., etc., etc. Me recuerdan a los protocolos y procedimientos, de mi antigua empresa, en Gloria esté, y que dure muchos años, que tú y algunos amigos estáis en ella, pero que están para que los cumpla el currito, cuando le conviene al de arriba. Igualito que una secta, un partido político, o mi antigua empresa. -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org