-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2012-05-23 00:09, Luiz Fernando Ranghetti wrote:
2012/5/22 Carlos E. R. <>:
No lo conozco. Luego podrías añadir una sección en la wiki ;-)
Hola,
Virtaal es una otra herramienta (http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/using_virtaal) estilo gtk que yo empaquete y puse en repositório M17N. Para el 12.2 estará en el repositório oficial OSS ;-)
Lo he intentado en mi 11.4: #### YaST2 conflicts list - generated 2012-05-23 00:58:30 #### nothing provides python-psycopg2 needed by virtaal-0.7.1-8.1.noarch [ ] do not install virtaal-0.7.1-8.1.noarch [ ] break virtaal by ignoring some of its dependencies #### YaST2 conflicts list END ### Ya empezamos con las dependencias imposibles.
Yo no la uso (uso Lokalize) pero sí uso el translate-toolkit (http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index) que son herramientas en línea de comando para chequear varios .po a la vez (uso principalmente el poconflicts para mirar strings iguales que tienen distintas traduciones) y que virtaal usa para hacer los checks de calidad.
Me suena haber leído de ese toolkit, pero no lo he usado. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk+8G0EACgkQIvFNjefEBxqz8QCg1k/BCxoJgL82y5vjBu5k8etI 7AAAn0I7fDQDhqly7n4pjYeheQny82Mp =KI1m -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org