-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió: | | | O:-) | | Cambiar las columas de fuzzy y no traducidos por: | | sintrad/fuzz/total | | en una columna. Ver el total de strings ayuda a calibrar el esfuerzo de | un fichero, y separarlos con "/" reduce el tamaño ocupado. Bueno. | Otra, más complicada. | | Podría guardarse el traductor "habitual" de un fichero, y cuando este | cambie, se le avisa con un correo, en vez de, o ademas de, avisar a todo | el mundo. Según los equipos podría automáticamente asignarsele. Y todo | esto configurable por el admin de cada equipo. | | Si, ya, pa' la version siquiceintosveinte O:-p | Pero esto ya se hace. Salvo la vez pasada que había un bug O:-) Cuando se actualiza el archivo se le notifica al traductor y a quien lo haya revisado y se marca pendiente de revisión. Lo que sí, también avisa siempre al coordinador. Saludos. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFIGe1JNHr4BkRe3pIRCJjhAJ9WybMozJN1CwDN5QAYYIprXMz33ACgkKXU zDSHq8bWMd1b9xBzidv0x34= =ENNH -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org