
Hi, da es so dringend ist und der "Eigentümer" der Datei auf dem Übersetzungsportal Vertaal offenbar nicht reagiert, habe ich mich der Sache angenommen. Allerdings kann ich die Datei nicht wie üblich auf Vertaal hochladen (da ich dort nicht der "Eigentümer" bin). Daher hänge ich die Datei hier an und es müsste sich jetzt "irgendjemand" drum kümmern, dass sie eingecheckt wird. @Coolo: Kannst Du das organisieren? Gruß, Hendrik Am 31.10.2014 um 11:34 schrieb Stephan Kulow:
Hi,
Kann sich dem bitte jemand annehmen? Die Seite ist recht populär und release ist Dienstag.
Gruß, Stephan
-------- Forwarded Message -------- Subject: [opensuse-translation] New strings in software.o.o Date: Wed, 29 Oct 2014 15:38:49 +0100 From: Ancor Gonzalez Sosa <ancor@suse.de> To: opensuse-translation@opensuse.org
With the upcoming 13.2, the release team has decided to introduce a small change in software.opensuse.org labeling DVD and network installation as the only tested medias.
The result will look like this (with the other options hidden at a first sight): http://paste.opensuse.org/82084573
I have just updated the software-opensuse-org po files in the svn with the new strings.
It would be fine if we can have as many translations as possible at release date (Nov 4th).
Thanks in advance.
Cheers.