![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/c480f980f199954f1a6c42de91ccb440.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hab jetzt durch Zufall den "Verlauf"-Button entdeckt, mit dem man nachvollziehen kann, wer wann was an der Datei geändert hat. Anscheinend ist die Datei trotz Fehlermeldung verarbeitet worden ... Kann man die Übersetzungsdateien manuell sperren? Ansonsten können sich ja mehrere Übersetzer in die Quere kommen. Einer lädt sich die Datei auf seinen Rechner runter und bearbeitet die Datei lokal auf seinem Rechner, während ein anderer Übersetzer die selbe Datei Online übersetzt ... Viele Grüße Stefan Am 04.07.2017 um 22:33 schrieb Stefan:
Hallo zusammen,
ich habe die Datei "desktop-file-translations-update-desktop-files-apps-master-de.po" aus Weblate heruntergeladen, mit Lokalize bearbeitet und möchte diese wieder hochladen.
Ich habe jetzt drei Versuche an unterschiedlichen Tagen vorgenommen. Jedes mal kommt nach dem Klicken auf den Button "Hochladen" nach ca. 2 Minuten die Fehlermeldung "504 Gateway Time-out The server didn't respond in time."
Woran kann das liegen?
Hab schon viele Dateien mit Lokalize bearbeitet und anschließend wieder hochgeladen. Bisher hatte ich keine Probleme damit.
Viele Grüße
Stefan
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org