[opensuse-translation-commit] r89452 - trunk/yast/ar/po
Author: vertaal Date: 2014-09-25 09:15:04 +0200 (Thu, 25 Sep 2014) New Revision: 89452 Modified: trunk/yast/ar/po/dns-server.ar.po Log: dns-server.ar.po: Translated (malhargan) Committed with Vertaal on behalf of malhargan Modified: trunk/yast/ar/po/dns-server.ar.po =================================================================== --- trunk/yast/ar/po/dns-server.ar.po 2014-09-25 06:45:03 UTC (rev 89451) +++ trunk/yast/ar/po/dns-server.ar.po 2014-09-25 07:15:04 UTC (rev 89452) @@ -6,14 +6,15 @@ # Mohammad Alhargan <malham1@hotmail.com>, 2012. # mohammad <malham1@gmail.com>, 2012. # محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2013. +# malhargan <malham1@gmail.com>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 14:03+0300\n" -"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1@gmail.com>\n" -"Language-Team: ترجمة سوزي\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 10:02+0300\n" +"Last-Translator: malhargan <malham1@gmail.com>\n" +"Language-Team: openSUSE\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -881,29 +882,28 @@ #. T: ComboBox label #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:751 msgid "Local DNS Resolution &Policy" -msgstr "" +msgstr "DNS المحلية القرار والنهج" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:754 msgid "Merging forwarders is disabled" -msgstr "" +msgstr "إعادة توجيه الدمج معطل" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:756 msgid "Automatic merging" -msgstr "" +msgstr "دمج تلقائي" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:758 msgid "Merging forwarders is enabled" -msgstr "" +msgstr "تم تمكين إعادة توجيه الدمج" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:760 -#, fuzzy #| msgid "DNS server configuration" msgid "Custom configuration" -msgstr "إعداد خادم DNS" +msgstr "تخصيص الإعدادات" #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:764 msgid "Custom policy" @@ -912,26 +912,24 @@ #. T: ComboBox label #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:771 msgid "Local DNS Resolution &Forwarder" -msgstr "" +msgstr "DNS المحلية القرار وإعادة التوجيه" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:774 -#, fuzzy #| msgid "Zone name servers" msgid "Using system name servers" -msgstr "خوادم اسم المنطقة" +msgstr "استخدام نظام خادم الاسم" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:776 -#, fuzzy #| msgid "Zone name servers" msgid "This name server (bind)" -msgstr "خوادم اسم المنطقة" +msgstr "خادم الاسم هذا (bind)" #. T: ComboBox item #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:778 msgid "Local dnsmasq server" -msgstr "" +msgstr "الخادم المحلي dnsmasq" #. Frame label for DNS-Forwarders adding IP #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:788 @@ -953,7 +951,7 @@ #. Store settings of a tab of a dialog #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1001 msgid "Cannot set local forwarder to %{forwarder}" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعيين إعادة التوجيه المحلي إلى %{forwarder}" #. An error message, %1 is replaced with a variable IP #: src/include/dns-server/dialog-main.rb:1065 @@ -2735,7 +2733,6 @@ #. Cannot start service 'named', because of error that follows Error:. Do not translate named. #: src/modules/DnsServer.pm:1475 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Error occurred while starting service named.\n" #| "Error: " @@ -2743,8 +2740,8 @@ "Error occurred while starting service named.\n" "\n" msgstr "" -"حدث خطأ أثناء بدء تشغيل الخدمة المسماة.\n" -"خطأ: " +"حدث خطأ أثناء بدء تشغيل خادم اسم.\n" +"\n" #. type of zone to be used in summary #: src/modules/DnsServer.pm:1586 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org