
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Saturday, 2010-02-27 at 09:36 -0600, Rajko M. wrote:
On Saturday 27 February 2010 08:15:13 Carlos E. R. wrote:
I know of some pages that exist in Spanish but not in English. I wrote some myself.
Which can be OK if they are Spanish speaking areas specific, but if they are technical articles then we have a problem if they are not translated back to English and any other language wiki. Translation process that assumes that translation is one way street from English to some other language has a serious flaw.
Well, they are pages of use to the team translating opensuse to Spanish. At least one of them, dedicated to kbabel, doesn't change in long time, because kbabel itself is frozen. Removing pages simply because they are not updated maybe unfair, you should ask the authors of each page. And as to translating those to English... as I say, I don't translate the wiki, in neither direction O:-) (I believe I wrote versions on both languages initially. Then the Spanish ones were further developed by others, and I'm not "wiki skilled" to do the same to the English counterparts.) - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkuQLmsACgkQtTMYHG2NR9VAeQCcCQUtkFTuFqGvUPOCA2CJLu4y D4kAoJiB0zTcz6CrVwyHYRw+eOZxIZAm =WgxE -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-project+help@opensuse.org