openSUSE Commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
April 2022
- 1 participants
- 2538 discussions
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma5-firewall for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:26
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-firewall (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-firewall.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-firewall"
Fri Apr 1 21:35:26 2022 rev:23 rq:965920 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-firewall/plasma5-firewall.changes 2022-03-12 17:15:52.526333254 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-firewall.new.1900/plasma5-firewall.changes 2022-04-01 21:36:12.629428279 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:39 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-firewall-5.24.3.tar.xz
plasma-firewall-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-firewall-5.24.4.tar.xz
plasma-firewall-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma5-firewall.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.mndIPp/_old 2022-04-01 21:36:13.157422488 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.mndIPp/_new 2022-04-01 21:36:13.161422444 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
%bcond_without released
Name: plasma5-firewall
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: Config Module for the System Firewall
License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only
++++++ plasma-firewall-5.24.3.tar.xz -> plasma-firewall-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/CMakeLists.txt new/plasma-firewall-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-firewall-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:28:43.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:30:07.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# GENERAL CONFIGURATION
#-----------------------------------------------------------------------------
project(plasma-firewall)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(KF5_MIN_VERSION "5.86")
set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/firewalld/firewalldbackend.json new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/firewalld/firewalldbackend.json
--- old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/firewalld/firewalldbackend.json 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/firewalld/firewalldbackend.json 2022-03-29 13:29:47.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
"Name[fr]": "Moteur pour ����Firewalld����",
"Name[hu]": "H��tt��rprogram a Firewalldhez",
"Name[ia]": "Retro-administration per Firewalld",
+ "Name[id]": "Backend untuk Firewalld",
"Name[it]": "Motore per Firewalld",
"Name[ko]": "firewalld ���������",
"Name[lt]": "Firewalld vidin�� pus��",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/ufw/helper/org.kde.ufw.actions new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/ufw/helper/org.kde.ufw.actions
--- old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/ufw/helper/org.kde.ufw.actions 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/ufw/helper/org.kde.ufw.actions 2022-03-29 13:29:48.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
Name[fr]=Pare-feu facile �� utiliser
Name[hu]=Uncomplicated Firewall
Name[ia]=Taliafoco (Firewall) non complicate
+Name[id]=Firewal Yang Tidak Rumit
Name[it]=Uncomplicated Firewall
Name[ko]=Uncomplicated Firewall
Name[lt]=Nesud��tinga u��karda
@@ -51,6 +52,7 @@
Name[fr]=Interroger le pare-feu
Name[hu]=T��zfal lek��rdez��se
Name[ia]=Demanda Firewall (Taliafoco)
+Name[id]=Kueri Firewall
Name[it]=Interroga il firewall
Name[ko]=��������� ������
Name[lt]=U��klausti u��kard��
@@ -83,6 +85,7 @@
Description[fr]=Interroger l'��tat du pare-feu
Description[hu]=A t��zfal ��llapot��nak lek��rdez��se
Description[ia]=Demanda stato de Talia Foco (Firewall)
+Description[id]=Status kueri firewall
Description[it]=Interroga lo stato del firewall
Description[ko]=��������� ������ ������
Description[lt]=U��klausti u��kardos b��sen��
@@ -118,6 +121,7 @@
Name[fr]=Afficher les journaux du pare-feu
Name[hu]=T��zfalnapl�� megtekint��se
Name[ia]=Vide Registros de Talia Foco
+Name[id]=Tampilan Catatan Firewall
Name[it]=Visualizza i registri del firewall
Name[ko]=��������� ������ ������
Name[lt]=Rodyti u��kardos ��urnalus
@@ -150,6 +154,7 @@
Description[fr]=Afficher les journaux du pare-feu
Description[hu]=A t��zfal napl��f��jljainak megtekint��se
Description[ia]=Vide Registros de Talia Foco
+Description[id]=Tampilan catatan firewall
Description[it]=Visualizza i registri del firewall
Description[ko]=��������� ������ ������
Description[lt]=Rodyti u��kardos ��urnalus
@@ -185,6 +190,7 @@
Name[fr]=Modifier le pare-feu
Name[hu]=T��zfalbe��ll��t��s
Name[ia]=Modifica Firewall (Taliafoco)
+Name[id]=Modifikasi Firewall
Name[it]=Modifica il firewall
Name[ko]=��������� ������
Name[lt]=Modifikuoti u��kard��
@@ -217,6 +223,7 @@
Description[fr]=Modifier les param��tres du pare-feu
Description[hu]=A t��zfal be��ll��t��sainak m��dos��t��sa
Description[ia]=Modifica preferentias de Firewall (Taliafoco)
+Description[id]=Pengaturan modifikasi firewall
Description[it]=Modifica le impostazioni del firewall
Description[ko]=��������� ������ ������
Description[lt]=Modifikuoti u��kardos nuostatas
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/ufw/ufwbackend.json new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/ufw/ufwbackend.json
--- old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/backends/ufw/ufwbackend.json 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/backends/ufw/ufwbackend.json 2022-03-29 13:29:48.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
"Name[fr]": "Moteur pour un pare-feu facile �� utiliser",
"Name[hu]": "H��tt��rprogram az Uncomplicated Firewallhoz",
"Name[ia]": "Retroadministration per Taliafoco (Firewall) non complicate",
+ "Name[id]": "Backend untuk Firewall Yang Tidak Rumit",
"Name[it]": "Motore per Uncomplicated Firewall",
"Name[ko]": "Uncomplicated Firewall ���������",
"Name[lt]": "Nesud��tingos u��kardos vidin�� pus��",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/kcm_firewall.desktop new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/kcm_firewall.desktop
--- old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/kcm_firewall.desktop 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/kcm_firewall.desktop 2022-03-29 13:29:48.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
Name[fr]=Pare-feu
Name[hu]=T��zfal
Name[ia]=Firewall (Taliafoco)
+Name[id]=Firewall
Name[it]=Firewall
Name[ko]=���������
Name[lt]=U��karda
@@ -52,6 +53,7 @@
Comment[fr]=Contr��ler vos r��gles de r��seau
Comment[hu]=A h��l��zati szab��lyok kezel��se
Comment[ia]=Controla tu regulas de rete
+Comment[id]=Kendalikan rules jaringanmu
Comment[it]=Controlla le tue regole di rete
Comment[ko]=������������ ������ ������
Comment[lt]=Valdyti tinklo taisykles
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/kcm_firewall.json new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/kcm_firewall.json
--- old/plasma-firewall-5.24.3/kcm/kcm_firewall.json 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/kcm/kcm_firewall.json 2022-03-29 13:29:48.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Contr��ler vos r��gles de r��seau",
"Description[hu]": "A h��l��zati szab��lyok kezel��se",
"Description[ia]": "Controla tu regulas de rete",
+ "Description[id]": "Kendalikan rules jaringanmu",
"Description[it]": "Controlla le tue regole di rete",
"Description[ko]": "������������ ������ ������",
"Description[lt]": "Valdyti tinklo taisykles",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Pare-feu",
"Name[hu]": "T��zfal",
"Name[ia]": "Firewall (Taliafoco)",
+ "Name[id]": "Firewall",
"Name[it]": "Firewall",
"Name[ko]": "���������",
"Name[lt]": "U��karda",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/org.kde.plasma.firewall.metainfo.xml new/plasma-firewall-5.24.4/org.kde.plasma.firewall.metainfo.xml
--- old/plasma-firewall-5.24.3/org.kde.plasma.firewall.metainfo.xml 2022-03-08 12:28:22.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/org.kde.plasma.firewall.metainfo.xml 2022-03-29 13:29:48.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
<name xml:lang="ar">������������ ������������ ��������������</name>
<name xml:lang="az">Plasma T��hl��k��sizlik Divar��</name>
<name xml:lang="ca">Tallafoc del Plasma</name>
- <name xml:lang="ca-valencia">Tallafoc del Plasma</name>
+ <name xml:lang="ca-valencia">Tallafoc de Plasma</name>
<name xml:lang="cs">Firewall Plasma</name>
<name xml:lang="da">Plasma Firewall</name>
<name xml:lang="de">Plasma-Firewall</name>
@@ -24,6 +24,7 @@
<name xml:lang="fr">Pare-feu de Plasma</name>
<name xml:lang="hu">Plasma Firewall</name>
<name xml:lang="ia">Plasma Firewall</name>
+ <name xml:lang="id">Plasma Firewall</name>
<name xml:lang="it">Plasma Firewall</name>
<name xml:lang="ko">Plasma ���������</name>
<name xml:lang="lt">Plasma u��karda</name>
@@ -44,7 +45,7 @@
<summary xml:lang="ar">���������� ������������ ������������ ��������������</summary>
<summary xml:lang="az">Plasma ������n T��hl��k��sizlik Divar�� ��nterfeysi</summary>
<summary xml:lang="ca">Interf��cie del tallafoc per al Plasma</summary>
- <summary xml:lang="ca-valencia">Interf��cie del tallafoc per al Plasma</summary>
+ <summary xml:lang="ca-valencia">Interf��cie del tallafoc per a Plasma</summary>
<summary xml:lang="da">Firewallbrugerflade til Plasma</summary>
<summary xml:lang="de">Firewall-Schnittstelle f��r Plasma</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Firewall Interface for Plasma</summary>
@@ -55,6 +56,7 @@
<summary xml:lang="fr">Interface du pare-feu de Plasma</summary>
<summary xml:lang="hu">T��zfalbe��ll��t�� fel��let a Plasm��hoz</summary>
<summary xml:lang="ia">Interfacie de Taliafoco (Firewall) de Plasma</summary>
+ <summary xml:lang="id">Antarmuka Firewall untuk Plasma</summary>
<summary xml:lang="it">Interfaccia firewall per Plasma</summary>
<summary xml:lang="ko">Plasma ��������� ���������������</summary>
<summary xml:lang="lt">U��kardos s��saja, skirta Plasma</summary>
@@ -76,7 +78,7 @@
<p xml:lang="ar">������������ ������������ �������������� ���� ���������� �������� ���������� ���������� ���������� ������ ������������.</p>
<p xml:lang="az">Plasma T��hl��k��sizlik divar�� bir ne���� t��hl��k��sizlik divarlar���� il�� ����b��k��nin ayarlanmas��n�� sad��l����dir��n xarici interfeysdir.</p>
<p xml:lang="ca">El Tallafoc del Plasma ��s un frontal multitallafoc per a facilitar les configuracions de la xarxa.</p>
- <p xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc del Plasma ��s un frontal multitallafoc per a facilitar les configuracions de la xarxa.</p>
+ <p xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc de Plasma ��s un frontal multitallafoc per a facilitar les configuracions de la xarxa.</p>
<p xml:lang="da">Plasma Firewall er en multi-firewallbrugerflade til at lette netv��rkskonfigurationer.</p>
<p xml:lang="de">Plasma-Firewall ist eine Benutzerschnittstelle f��r mehrere Firewalls, um das Einrichten von Netzwerken zu erleichtern.</p>
<p xml:lang="en-GB">Plasma Firewall is a multi-firewall frontend for ease of network configurations.</p>
@@ -87,6 +89,7 @@
<p xml:lang="fr">Le pare-feu de Plasma est une interface pour de multiples pare-feux, pour faciliter les configurations de r��seaux.</p>
<p xml:lang="hu">A Plasma Firewall egy t��bbfajta t��zfalat kezelni k��pes el��t��tprogram a h��l��zati be��ll��t��sok k��nnyebb m��dos��t��s��hoz.</p>
<p xml:lang="ia">Plasma Firewall (Taliafoco de Plasma) es un interfacie per multi-firewall per facilitar le configurationes de rete.</p>
+ <p xml:lang="id">Plasma Firewall adalah sebuah frontend multi-firewall untuk meringankan konfigurasi jaringan.</p>
<p xml:lang="it">Plasma Firewall �� un'interfaccia multi-firewall per facilitare le configurazioni di rete.</p>
<p xml:lang="ko">Plasma ������������ ��������������� ������ ��������� ��� ������ ������ ��������� ������������������������.</p>
<p xml:lang="lt">Plasma u��karda yra keli�� u��kard�� naudotojo s��saja, skirta palengvinti tinklo konfig��racijas.</p>
@@ -110,7 +113,7 @@
<caption xml:lang="ar">������������ ������������ �������������� �������� �������� ���������� ����������������</caption>
<caption xml:lang="az">Standart t��nziml��m�� s��hif��sini g��st��r��n Plasma T��hl��k��sizlik Divar��</caption>
<caption xml:lang="ca">El Tallafoc del Plasma mostra una p��gina de configuraci�� predeterminada</caption>
- <caption xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc del Plasma mostra una p��gina de configuraci�� predeterminada</caption>
+ <caption xml:lang="ca-valencia">El Tallafoc de Plasma mostra una p��gina de configuraci�� predeterminada</caption>
<caption xml:lang="da">Plasma-firewallen der viser en standardkonfigurationsside</caption>
<caption xml:lang="de">Die Plasma-Firewall mit der Anzeige der Standard-Einrichtungsseite</caption>
<caption xml:lang="en-GB">The plasma firewall showing a default configuration page</caption>
@@ -121,6 +124,7 @@
<caption xml:lang="fr">Le pare-feu de Plasma affichant une page par d��faut de configuration</caption>
<caption xml:lang="hu">A Plasma Firewall alap��rtelmezett kezd��oldala</caption>
<caption xml:lang="ia">Le Plasma Firewall (Taliafoco de Plasma) monstrante un pagina de configuration predefinite</caption>
+ <caption xml:lang="id">Plasma firewall menampilkan sebuah halaman konfigurasi default</caption>
<caption xml:lang="it">Plasma Firewall che mostra una pagina di configurazione predefinita</caption>
<caption xml:lang="ko">������ ������ ������������ ������������ Plasma ���������</caption>
<caption xml:lang="lt">Plasma u��karda atvaizduojanti numatyt��j�� konfig��racijos puslap��</caption>
@@ -155,6 +159,7 @@
<developer_name xml:lang="fr">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="hu">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="ia">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
+ <developer_name xml:lang="id">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="it">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="ko">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="lt">Tomaz Canabrava <tcanabrava(a)kde.org></developer_name>
@@ -175,9 +180,9 @@
<category>System</category>
</categories>
<releases>
+ <release version="5.24.4" date="2022-03-29"/>
<release version="5.24.3" date="2022-03-08"/>
<release version="5.24.2" date="2022-02-22"/>
<release version="5.24.1" date="2022-02-15"/>
- <release version="5.23.5" date="2022-01-04"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/po/ca(a)valencia/kcm_firewall.po new/plasma-firewall-5.24.4/po/ca(a)valencia/kcm_firewall.po
--- old/plasma-firewall-5.24.3/po/ca(a)valencia/kcm_firewall.po 2022-03-08 12:28:25.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/po/ca(a)valencia/kcm_firewall.po 2022-03-29 13:29:51.000000000 +0200
@@ -34,7 +34,7 @@
#: backends/firewalld/firewalldclient.cpp:543 backends/ufw/ufwclient.cpp:670
#, kde-format
msgid "Error fetching information from the firewall."
-msgstr "Error en recuperar informaci�� del tallafoc."
+msgstr "S'ha produ��t un error en recuperar informaci�� del tallafoc."
#: backends/firewalld/firewalldjob.cpp:119
#, kde-format
@@ -59,7 +59,7 @@
#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:89
#, kde-format
msgid "Failed to get connections: %1"
-msgstr "Ha fallat en obtindre les connexions: %1"
+msgstr "No s'ha pogut obtindre les connexions: %1"
#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:107
#, kde-format
@@ -84,7 +84,7 @@
#: backends/ufw/helper/helper.cpp:214
#, kde-format
msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Error en guardar el perfil."
+msgstr "S'ha produ��t un error en guardar el perfil."
#: backends/ufw/helper/helper.cpp:238
#, kde-format
@@ -118,7 +118,7 @@
#: backends/ufw/ufwclient.cpp:251
#, kde-format
msgid "Error fetching firewall logs: %1"
-msgstr "Error en recuperar els registres del tallafoc: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en recuperar els registres del tallafoc: %1"
#: backends/ufw/ufwclient.cpp:583 core/firewallclient.cpp:75
#, kde-format
@@ -152,7 +152,7 @@
#, kde-format
msgctxt "firewallAction outgoing"
msgid "%1 outgoing"
-msgstr "%1 eixint"
+msgstr "%1 sortint"
#: core/rule.cpp:209
#, kde-format
@@ -376,7 +376,7 @@
#: package/contents/ui/About.qml:16
#, kde-format
msgid "About Firewall"
-msgstr "Quant al tallafoc"
+msgstr "Quant a tallafoc"
#: package/contents/ui/About.qml:21
#, kde-format
@@ -432,7 +432,7 @@
#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:35
#, kde-format
msgid "Created a blacklist rule from this connection."
-msgstr "S'ha creat una regla de llista negra a partir d'aquesta connexi��."
+msgstr "S'ha creat una regla de llista negra a partir d'esta connexi��."
# skip-rule: ff-net
#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:52
@@ -474,7 +474,7 @@
#, kde-format
msgid "Created a blacklist rule from this log entry."
msgstr ""
-"S'ha creat una regla de llista negra a partir d'aquesta entrada del registre."
+"S'ha creat una regla de llista negra a partir d'esta entrada del registre."
#: package/contents/ui/main.qml:23
#, kde-format
@@ -514,17 +514,17 @@
#: package/contents/ui/main.qml:374
#, kde-format
msgid "Please restart plasma firewall, the backend disconnected."
-msgstr "Reinicieu el tallafoc del Plasma, el dorsal s'ha desconnectat."
+msgstr "Reinicieu el tallafoc de Plasma, el dorsal s'ha desconnectat."
#: package/contents/ui/main.qml:92 package/contents/ui/ViewBase.qml:110
#, kde-format
msgid "Error creating rule: %1"
-msgstr "Error en crear la regla: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en crear la regla: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "Error updating rule: %1"
-msgstr "Error en actualitzar la regla: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en actualitzar la regla: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:121
#, kde-format
@@ -557,18 +557,18 @@
"You recently updated your kernel. Iptables is failing to initialize, please "
"reboot."
msgstr ""
-"S'ha actualitzat el nucli recentment. L'��iptables�� ha fallat en inicialitzar-"
+"S'ha actualitzat el nucli recentment. L'��iptables�� ha fallat en restablir-"
"se. Cal reiniciar."
#: package/contents/ui/main.qml:179
#, kde-format
msgid "Error enabling firewall: %1"
-msgstr "Error en activar el tallafoc: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en activar el tallafoc: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:180
#, kde-format
msgid "Error disabling firewall: %1"
-msgstr "Error en desactivar el tallafoc: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en desactivar el tallafoc: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:200
#, kde-format
@@ -583,7 +583,7 @@
#: package/contents/ui/main.qml:249
#, kde-format
msgid "Error changing policy: %1"
-msgstr "Error en canviar la pol��tica: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en canviar la pol��tica: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:312
#, kde-format
@@ -600,8 +600,8 @@
msgctxt "@info"
msgid "Click the <interface>Add Rule...</interface> button below to add one"
msgstr ""
-"Feu clic al bot�� <interface>Afig regla...</interface> de sota per afegir-ne "
-"una"
+"Feu clic al bot�� <interface>Afig regla...</interface> de davall per afegir-"
+"ne una"
#: package/contents/ui/main.qml:315
#, kde-kuit-format
@@ -613,7 +613,7 @@
msgstr ""
"Habiliteu el tallafoc amb la casella de selecci�� <interface>Estat del "
"tallafoc</interface> de dalt, i despr��s feu clic al bot�� <interface>Afig "
-"regla...</interface> de sota per afegir-ne una"
+"regla...</interface> de davall per afegir-ne una"
#: package/contents/ui/main.qml:319
#, kde-format
@@ -639,7 +639,7 @@
#: package/contents/ui/main.qml:385
#, kde-format
msgid "Error removing rule: %1"
-msgstr "Error en eliminar la regla: %1"
+msgstr "S'ha produ��t un error en eliminar la regla: %1"
#: package/contents/ui/main.qml:392
#, kde-format
@@ -717,7 +717,7 @@
#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:76
#, kde-format
msgid "Outgoing"
-msgstr "Eixides"
+msgstr "Sortides"
#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:84
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/po/de/kcm_firewall.po new/plasma-firewall-5.24.4/po/de/kcm_firewall.po
--- old/plasma-firewall-5.24.3/po/de/kcm_firewall.po 2022-03-08 12:28:27.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/po/de/kcm_firewall.po 2022-03-29 13:29:52.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: plasma-firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-11 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer(a)kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de(a)kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,22 +16,22 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsches KDE-��bersetzerteam"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "kde-i18n-de(a)kde.org"
#: backends/firewalld/firewalldclient.cpp:543 backends/ufw/ufwclient.cpp:670
#, kde-format
msgid "Error fetching information from the firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einholen von Informationen von der Firewall."
#: backends/firewalld/firewalldjob.cpp:119
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/po/id/kcm_firewall.po new/plasma-firewall-5.24.4/po/id/kcm_firewall.po
--- old/plasma-firewall-5.24.3/po/id/kcm_firewall.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/po/id/kcm_firewall.po 2022-03-29 13:29:56.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,768 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-firewall package.
+# Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-firewall\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-11 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 19:12+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoy��k"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek(a)gmail.com"
+
+#: backends/firewalld/firewalldclient.cpp:543 backends/ufw/ufwclient.cpp:670
+#, kde-format
+msgid "Error fetching information from the firewall."
+msgstr "Galat menarik informasi dari firewall."
+
+#: backends/firewalld/firewalldjob.cpp:119
+#, kde-format
+msgid "firewalld saving (runtime to permanent)"
+msgstr "penyimpanan firewalld (runtime jadi permanen)"
+
+#: backends/firewalld/firewalldjob.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "firewalld saving"
+msgstr "penyimpanan firewalld"
+
+#: backends/firewalld/firewalldjob.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "firewalld %1"
+msgstr "firewalld %1"
+
+#: backends/firewalld/systemdjob.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Invalid Call"
+msgstr "Panggilan Tidak Valid"
+
+#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Failed to get connections: %1"
+msgstr "Gagal untuk mendapatkan koneksi: %1"
+
+#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Tidak Terkoneksi"
+
+#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Established"
+msgstr "Didirikan"
+
+#: backends/netstat/conectionsmodel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Listening"
+msgstr "Mengdengarkan"
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Invalid arguments passed to the profile"
+msgstr "Argumen yang tidak valid diteruskaan ke profil"
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "Error saving the profile."
+msgstr "Galat menyimpan profil."
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Invalid arguments passed to delete profile"
+msgstr "Argumen yang tidak valid diteruskan untuk menghapus profil"
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Could not remove the profile from disk."
+msgstr "Tidak bisa menghapus profil dari disk."
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:260
+#, kde-format
+msgid "Invalid argument passed to add Rules"
+msgstr "Argumen tidak valid diteruskan untuk menambahkan Rules"
+
+#: backends/ufw/helper/helper.cpp:332
+#, kde-format
+msgid "An error occurred in command '%1': %2"
+msgstr "Sebuah galat terjadi dalam perintah '%1': %2"
+
+#: backends/ufw/ufwclient.cpp:144
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was an error in the backend! Please report it.\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+"Ada sebuah galat di backend! Mohon laporkan.\n"
+"%1 %2"
+
+#: backends/ufw/ufwclient.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Error fetching firewall logs: %1"
+msgstr "Galat menarik catatan firewall: %1"
+
+#: backends/ufw/ufwclient.cpp:583 core/firewallclient.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Any"
+msgstr "Apapun"
+
+#: core/rule.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "address on interface"
+msgid "%1 on %2"
+msgstr "%1 pada %2"
+
+#: core/rule.cpp:75 core/rule.cpp:171 core/rule.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Anywhere"
+msgstr "Di manapun"
+
+#: core/rule.cpp:96 core/rule.cpp:109 core/rule.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "service/application name (port numbers)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: core/rule.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "firewallAction incoming"
+msgid "%1 incoming"
+msgstr "%1 masuk"
+
+#: core/rule.cpp:204
+#, kde-format
+msgctxt "firewallAction outgoing"
+msgid "%1 outgoing"
+msgstr "%1 keluar"
+
+#: core/rule.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: core/types.cpp:19
+#, kde-format
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: core/types.cpp:22
+#, kde-format
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: core/types.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Sedang"
+
+#: core/types.cpp:26
+#, kde-format
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: core/types.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: core/types.cpp:45 package/contents/ui/RuleEdit.qml:34
+#, kde-format
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
+
+#: core/types.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "New connections"
+msgstr "Koneksi baru"
+
+#: core/types.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "All packets"
+msgstr "Semua paket"
+
+#: core/types.cpp:58 package/contents/ui/main.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Izinkan"
+
+#: core/types.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Deny"
+msgstr "Tolak"
+
+#: core/types.cpp:62 package/contents/ui/main.qml:25
+#, kde-format
+msgid "Reject"
+msgstr "Apkir"
+
+#: core/types.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Limit"
+msgstr "Batas"
+
+#: core/types.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Amule"
+msgstr "Amule"
+
+#: core/types.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: core/types.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "KTorrent"
+msgstr "KTorrent"
+
+#: core/types.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nikotin"
+
+#: core/types.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "qBittorrent"
+msgstr "qBittorrent"
+
+#: core/types.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transmisi"
+
+#: core/types.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: core/types.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: core/types.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: core/types.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr "Yahoo! Messenger"
+
+#: core/types.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: core/types.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: core/types.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Secure HTTP"
+msgstr "Secure HTTP"
+
+#: core/types.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: core/types.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Secure IMAP"
+msgstr "Secure IMAP"
+
+#: core/types.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: core/types.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Secure POP3"
+msgstr "Secure POP3"
+
+#: core/types.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: core/types.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: core/types.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#: core/types.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Secure Shell"
+msgstr "Secure Shell"
+
+#: core/types.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "VNC"
+msgstr "VNC"
+
+#: core/types.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Zeroconf"
+msgstr "Zeroconf"
+
+#: core/types.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Telnet"
+msgstr "Telnet"
+
+#: core/types.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "NTP"
+msgstr "NTP"
+
+#: core/types.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: kcm.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Configure Firewall"
+msgstr "Konfigurasi Firewall"
+
+#: kcm.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Alexis L��pez Zubieta"
+msgstr "Alexis L��pez Zubieta"
+
+#: kcm.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Tomaz Canabrava"
+msgstr "Tomaz Canabrava"
+
+#: kcm.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Lucas Januario"
+msgstr "Lucas Januario"
+
+#: package/contents/ui/About.qml:16
+#, kde-format
+msgid "About Firewall"
+msgstr "Tentang Firewall"
+
+#: package/contents/ui/About.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Backend:"
+msgstr "Backend:"
+
+#: package/contents/ui/About.qml:25
+#, kde-format
+msgid "Version:"
+msgstr "Versi:"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Connections"
+msgstr "Koneksi"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:18
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:19
+#, kde-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:19
+#, kde-format
+msgid "Local Address"
+msgstr "Alamat Lokal"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Foreign Address"
+msgstr "Alamat Asing"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:22
+#, kde-format
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:26
+#, kde-format
+msgid "There are currently no open connections"
+msgstr "Saat ini tidak ada koneksi yang dibuka"
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Created a blacklist rule from this connection."
+msgstr "Membuat sebuah rule daftar-hitam dari koneksi ini."
+
+#: package/contents/ui/ConnectionsView.qml:52
+#, kde-format
+msgid "could not find iproute2 or net-tools packages installed."
+msgstr "tidak bisa menemukan paket iproute2 atau net-tools yang terpasang."
+
+#: package/contents/ui/IpTextField.qml:18
+#, kde-format
+msgid "Any IP address"
+msgstr "Alamat IP apapun"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Firewall Logs"
+msgstr "Catatan Firewall"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:20 package/contents/ui/main.qml:324
+#, kde-format
+msgid "From"
+msgstr "Dari"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:22 package/contents/ui/main.qml:329
+#, kde-format
+msgid "To"
+msgstr "Ke"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:24
+#, kde-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:26
+#, kde-format
+msgid "There are currently no firewall log entries"
+msgstr "Saat ini tidak ada entri catatan firewall"
+
+#: package/contents/ui/LogsView.qml:37
+#, kde-format
+msgid "Created a blacklist rule from this log entry."
+msgstr "Membuat sebuah rule daftar-hitam dari entri catatan ini."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Allow all connections"
+msgstr "Bolehkan semua koneksi"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:24
+#, kde-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:24
+#, kde-format
+msgid ""
+"Keeps the program waiting until the connection attempt times out, some short "
+"time later."
+msgstr ""
+"Biarkan program menunggu hingga koneksi habis waktu, beberapa saat kemudian."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:25
+#, kde-format
+msgid "Produces an immediate and very informative 'Connection refused' message"
+msgstr "Menghasilkan pesan 'Koneksi tertampik' dan sangat informatif"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Create A New Firewall Rule"
+msgstr "Buat Sebuah Rule Firewall Baru"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Edit Firewall Rule"
+msgstr "Edit Rule Firewall"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:78 package/contents/ui/main.qml:239
+#: package/contents/ui/main.qml:374
+#, kde-format
+msgid "Please restart plasma firewall, the backend disconnected."
+msgstr "Mohon jalankan ulang firewall plasma, backend terdiskonek."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:92 package/contents/ui/ViewBase.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Error creating rule: %1"
+msgstr "Galat membuat rule: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:94
+#, kde-format
+msgid "Error updating rule: %1"
+msgstr "Galat memperbarui rule: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:121
+#, kde-format
+msgid "Firewall Status:"
+msgstr "Status Firewall:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:126 package/contents/ui/main.qml:142
+#, kde-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Difungsikan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:151
+#, kde-format
+msgid "Disabling..."
+msgstr "Menonfungsikan..."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:158
+#, kde-format
+msgid "The firewall application, please install %1"
+msgstr "Aplikasi firewall, mohon pasang %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Perizinan ditolak"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:176
+#, kde-format
+msgid ""
+"You recently updated your kernel. Iptables is failing to initialize, please "
+"reboot."
+msgstr ""
+"Saat ini kernelmu terbarukan. Iptables gagal menginisialisasi, mohon "
+"nyalakan ulang."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:179
+#, kde-format
+msgid "Error enabling firewall: %1"
+msgstr "Galat memfungsikan firewall: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:180
+#, kde-format
+msgid "Error disabling firewall: %1"
+msgstr "Galat menonfungsikan firewall: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:200
+#, kde-format
+msgid "Default Incoming Policy:"
+msgstr "Default Kebijakan Masuk:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Default Outgoing Policy:"
+msgstr "Default Kebijakan Keluar:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:249
+#, kde-format
+msgid "Error changing policy: %1"
+msgstr "Galat mengubah kebijakan: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:312
+#, kde-format
+msgid "Firewall is disabled"
+msgstr "Firewall dinonfungsikan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:312
+#, kde-format
+msgid "No firewall rules have been added"
+msgstr "Tidak ada rules firewall yang ditambahkan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:314
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Click the <interface>Add Rule...</interface> button below to add one"
+msgstr ""
+"Klik tombol <interface>Tambahkan Rule...</interface> di bawah untuk "
+"menambahkannya"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:315
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Enable the firewall with the <interface>Firewall Status</interface> checkbox "
+"above, and then click the <interface>Add Rule...</interface> button below to "
+"add one"
+msgstr ""
+"Fungsikan firewall dengan kotak-centang <interface>Status Firewall</"
+"interface> di atas, dan kemudian klik tombol <interface>Tambahkan Rule...</"
+"interface> di bawah untuk menambahkannya"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:319
+#, kde-format
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:334
+#, kde-format
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:339
+#, kde-format
+msgid "Logging"
+msgstr "Pencatatan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:365
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Edit Rule"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:385
+#, kde-format
+msgid "Error removing rule: %1"
+msgstr "Galat menghapus rule: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:392
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Remove Rule"
+msgstr "Hapus Rule"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:402
+#, kde-format
+msgctxt "'view' is being used as a verb here"
+msgid "View Connections"
+msgstr "Tampilan Koneksi"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:407
+#, kde-format
+msgctxt "'view' is being used as a verb here"
+msgid "View Logs"
+msgstr "Tampilan Catatan"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:418
+#, kde-format
+msgid "Add Rule..."
+msgstr "Tambahkan Rule..."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:427
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:435
+#, kde-format
+msgid "Please install a firewall, such as ufw or firewalld"
+msgstr "Silakan pasang firewall, sepertihalnya ufw atau firewall"
+
+#: package/contents/ui/PortTextField.qml:11
+#, kde-format
+msgid "Any Port"
+msgstr "Port Apapun"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:35
+#, kde-format
+msgid "New Connections"
+msgstr "Koneksi Baru"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:36
+#, kde-format
+msgid "All Packets"
+msgstr "Semua Paket"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:52
+#, kde-format
+msgid "The default incoming policy is already '%1'."
+msgstr "Default kebijakan masuk yang tersedia '%1'."
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:53
+#, kde-format
+msgid "The default outgoing policy is already '%1'."
+msgstr "Default kebijakan keluar yang tersedia '%1'."
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Policy:"
+msgstr "Kebijakan:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "Arah:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Incoming"
+msgstr "Masuk"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Keluar"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:84
+#, kde-format
+msgid "IP Version:"
+msgstr "Versi IP:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:87
+#, kde-format
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:92
+#, kde-format
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Source:"
+msgstr "Sumber:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:119
+#, kde-format
+msgid "Destination:"
+msgstr "Tujuan:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokol:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:147
+#, kde-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Antarmuka:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:154
+#, kde-format
+msgid "Logging:"
+msgstr "Pencatatan:"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: package/contents/ui/RuleEdit.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: package/contents/ui/ViewBase.qml:222
+#, kde-format
+msgid "Blacklist Connection"
+msgstr "Daftar Hitam Koneksi"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-firewall-5.24.3/po/zh_CN/kcm_firewall.po new/plasma-firewall-5.24.4/po/zh_CN/kcm_firewall.po
--- old/plasma-firewall-5.24.3/po/zh_CN/kcm_firewall.po 2022-03-08 12:28:42.000000000 +0100
+++ new/plasma-firewall-5.24.4/po/zh_CN/kcm_firewall.po 2022-03-29 13:30:07.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-11 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma5-disks for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-disks (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-disks.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-disks"
Fri Apr 1 21:35:25 2022 rev:30 rq:965919 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-disks/plasma5-disks.changes 2022-03-12 17:15:51.754332361 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-disks.new.1900/plasma5-disks.changes 2022-04-01 21:36:11.513440519 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:39 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-disks-5.24.3.tar.xz
plasma-disks-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-disks-5.24.4.tar.xz
plasma-disks-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma5-disks.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.heSt8x/_old 2022-04-01 21:36:12.093434157 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.heSt8x/_new 2022-04-01 21:36:12.097434114 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
%bcond_without released
Name: plasma5-disks
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: Plasma service for monitoring disk health
License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only
++++++ plasma-disks-5.24.3.tar.xz -> plasma-disks-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/CMakeLists.txt new/plasma-disks-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-disks-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(plasma-disks)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
set(KF5_MIN_VERSION "5.86")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml new/plasma-disks-5.24.4/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml
--- old/plasma-disks-5.24.3/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/org.kde.plasma.disks.metainfo.xml 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
<name xml:lang="fr">Plasma ����Disques����</name>
<name xml:lang="hu">Plasma Disks</name>
<name xml:lang="ia">Plasma Disks (Discos de Plasma)</name>
+ <name xml:lang="id">Plasma Disks</name>
<name xml:lang="it">Dischi di Plasma</name>
<name xml:lang="ko">Plasma ���������</name>
<name xml:lang="nl">Plasma-schijven</name>
@@ -43,7 +44,7 @@
<summary>Hard disk health monitoring for KDE Plasma</summary>
<summary xml:lang="az">KDE Plasma ������n s��rt diskin v��ziyy��tinin izl��nilm��si</summary>
<summary xml:lang="ca">Monitoratge de l'estat dels discs durs per al Plasma del KDE</summary>
- <summary xml:lang="ca-valencia">Monitoratge de l'estat dels discs durs per al Plasma del KDE</summary>
+ <summary xml:lang="ca-valencia">Monitoratge de l'estat dels discs durs per a Plasma de KDE</summary>
<summary xml:lang="da">Overv��gning af harddiskhelbred til KDE Plasma</summary>
<summary xml:lang="de">��berwachung von Datentr��gern f��r KDE-Plasma</summary>
<summary xml:lang="el">���������������� ������ ������������ ������ �������������� ������������ ������ ���� KDE Plasma</summary>
@@ -55,6 +56,7 @@
<summary xml:lang="fr">Surveillance de la bonne sant�� des disques durs pour Plasma KDE</summary>
<summary xml:lang="hu">H��tt��rt��r��llapot-figyel�� program a KDE Plasm��hoz</summary>
<summary xml:lang="ia">Surveliantia de sanitate de disco dur per KDE Plasma</summary>
+ <summary xml:lang="id">Pemantauan kesehatan hard disk untuk KDE Plasma</summary>
<summary xml:lang="it">Controllo della salute dei dischi rigidi per KDE Plasma</summary>
<summary xml:lang="ko">KDE Plasma��� ������ ��������� ������ ������������</summary>
<summary xml:lang="nl">Monitoren van welzijn van vaste schijf voor KDE Plasma</summary>
@@ -75,7 +77,7 @@
<p>Plasma Disks monitors S.M.A.R.T. data of disks and alerts the user when signs of imminent failure appear.</p>
<p xml:lang="az">Plasma Diskl��r, diskl��rin S.M.A.R.T veril��nl��rini idar�� edir v�� istifad����ini ba�� ver��c��k nasazl��q bar��sind�� x��b��rdar edir.</p>
<p xml:lang="ca">El Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan apareixen signes de fallada imminent.</p>
- <p xml:lang="ca-valencia">El Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan apareixen signes de fallada imminent.</p>
+ <p xml:lang="ca-valencia">Plasma Disks controla les dades S.M.A.R.T. dels discs i alerta l'usuari quan aparisquen signes de fallada imminent.</p>
<p xml:lang="da">Plasma Diske overv��ger S.M.A.R.T.-data for diske og giver brugeren besked n��r der opst��r tegn p�� snarligt nedbrud.</p>
<p xml:lang="de">Plasma Disks ��berwacht die S.M.A.R.T.-Daten von Datentr��gern und warnt den Benutzer, wenn Anzeichen f��r einen bevorstehenden Ausfall auftreten.</p>
<p xml:lang="el">���� Plasma Disks ������������������������ ���� ���������������� S.M.A.R.T. ������ ������������ ������ ������������������ ������ ������������ �������� ���������������������������� �������������� ���������������������� ����������������.</p>
@@ -87,6 +89,7 @@
<p xml:lang="fr">Le composant graphique ����Disques���� de Plasma surveille les donn��es ����SMART���� des disques et alerte l'utilisateur lors de l'apparition de tout signe de panne imminente.</p>
<p xml:lang="hu">A Plasma Disks figyeli a h��tt��rt��rak S.M.A.R.T. adatait, ��s riasztja, ha meghib��sod��s jelei t��nnek fel.</p>
<p xml:lang="ia">Plasma Disks survelia datos S.M.A.R.T. de discos e alerta le usator quando signos de fallimento imminente appare.</p>
+ <p xml:lang="id">Plasma Disks memantau data S.M.A.R.T. pada disk dan memberi tau pengguna ketika tanda-tanda kegagalan muncul.</p>
<p xml:lang="it">Dischi di Plasma controlla i dati S.M.A.R.T. dei dischi, e avverte l'utente quando si manifestano dei segni di guasto imminente.</p>
<p xml:lang="ko">Plasma ������������������ ������������ SMART ������������ ������������ ������ ������ ��� ��������������� ���������������.</p>
<p xml:lang="nl">Plasma Disks monitort S.M.A.R.T. gegevens van schijven en waarschuwt de gebruiker wanneer tekenen van driegend falen verschijnen.</p>
@@ -109,7 +112,7 @@
<caption>The Plasma Disks Info Center module showing the state of devices.</caption>
<caption xml:lang="az">Plasma Diskl��r M��lumat M��rk��zi modulu, qur��ular��n v��ziyy��tini g��st��rir.</caption>
<caption xml:lang="ca">El m��dul del Centre d'informaci�� dels discs del Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption>
- <caption xml:lang="ca-valencia">El m��dul del Centre d'informaci�� dels discs del Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption>
+ <caption xml:lang="ca-valencia">El m��dul del Centre d'informaci�� dels discs de Plasma que mostra l'estat dels dispositius.</caption>
<caption xml:lang="da">Plasma Diske Info Center-modulet viser enhedernes tilstande.</caption>
<caption xml:lang="de">Das Infozentrum-Module Plasma Disks zeigt den Status der Ger��te.</caption>
<caption xml:lang="el">���� �������������� �������������� ���������������������� Plasma Disks �������������� ������ ������������������ ������ ����������������.</caption>
@@ -121,6 +124,7 @@
<caption xml:lang="fr">Le module ����Disques���� du centre d'informations de Plasma, affichant l'��tat des p��riph��riques.</caption>
<caption xml:lang="hu">A Plasma Disks Rendszerinform��ci�� modul megjelen��ti az eszk��z��k ��llapot��t.</caption>
<caption xml:lang="ia">Le modulo Plasma Disks Info Center (Centro de Information de Discos de Plasma) monstrante le stato de dispositivos.</caption>
+ <caption xml:lang="id">Modul Plasma Disks Info Center menampilkan keadaan perangkat.</caption>
<caption xml:lang="it">Il modulo Dischi di Plasma del Centro d'informazione che mostra lo stato dei dispositivi.</caption>
<caption xml:lang="ko">Plasma ��������� ������ ������ ��������������� ������ ��������� ���������������.</caption>
<caption xml:lang="nl">De module Plasma Disks Info Center laat de status van apparaten zien.</caption>
@@ -157,6 +161,7 @@
<developer_name xml:lang="fr">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="hu">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="ia">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
+ <developer_name xml:lang="id">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="it">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="ko">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
<developer_name xml:lang="nl">Harald Sitter <sitter(a)kde.org></developer_name>
@@ -177,9 +182,9 @@
<category>System</category>
</categories>
<releases>
+ <release version="5.24.4" date="2022-03-29"/>
<release version="5.24.3" date="2022-03-08"/>
<release version="5.24.2" date="2022-02-22"/>
<release version="5.24.1" date="2022-02-15"/>
- <release version="5.23.5" date="2022-01-04"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/ca(a)valencia/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/ca(a)valencia/plasma_disks.po
--- old/plasma-disks-5.24.3/po/ca(a)valencia/plasma_disks.po 2022-03-08 12:28:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/po/ca(a)valencia/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:27.000000000 +0200
@@ -93,11 +93,10 @@
"imminent device failure or data reliability being compromised. Back up your "
"data and replace this drive as soon as possible to avoid losing any data."
msgstr ""
-"El sistema SMART d'aquest dispositiu est�� informant de problemes. Aix�� pot "
-"ser un signe de fallada imminent del dispositiu o s'ha comprom��s la "
-"fiabilitat de les dades. Feu una c��pia de seguretat de les dades i "
-"substitu��u aquesta unitat tan prompte com siga possible per evitar perdre "
-"qualsevol dada."
+"El sistema SMART d'este dispositiu est�� informant de problemes. A���� pot ser "
+"un signe de fallada imminent del dispositiu o s'ha comprom��s la fiabilitat "
+"de les dades. Feu una c��pia de seguretat de les dades i substitu��u esta "
+"unitat tan prompte com siga possible per evitar perdre qualsevol dada."
#: kcm/package/contents/main.qml:79
msgctxt "@info %1 is a bunch of <li> with the strings from instabilities.cpp"
@@ -108,15 +107,15 @@
"disk, or replace it preemptively just to be safe.</p><ul>%1</ul>"
msgstr ""
"<p>El microprogramari de l'SMART no est�� informant de cap fallada, per�� hi "
-"ha senyals anticipats de mal funcionament. Aix�� pot no apuntar a una fallada "
+"ha senyals anticipats de mal funcionament. A���� pot no apuntar a una fallada "
"imminent del dispositiu, per�� requereix una an��lisi a llarg termini. Feu una "
-"c��pia de seguretat de les dades i contacteu amb el fabricant d'aquest disc, "
-"o substitu��u-lo preventivament nom��s per a estar segur.</p><ul>%1</ul>"
+"c��pia de seguretat de les dades i contacteu amb el fabricant d'este disc, o "
+"substitu��u-lo preventivament nom��s per a estar segur.</p><ul>%1</ul>"
#: kcm/package/contents/main.qml:85
msgctxt "@info"
msgid "This device appears to be working as expected."
-msgstr "Aquest dispositiu sembla que funciona com s'esperava."
+msgstr "Este dispositiu sembla que funciona com s'esperava."
#: kcm/package/contents/main.qml:92
msgctxt "@action/button action button to start partition manager"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/id/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/id/plasma_disks.po
--- old/plasma-disks-5.24.3/po/id/plasma_disks.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/po/id/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:33.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,184 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-disks package.
+# Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-disks\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:18+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoy��k"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek(a)gmail.com"
+
+#: instabilities.cpp:27
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Prefail attributes <= threshold."
+msgstr "Atribut prefail <= ambang batas."
+
+#: instabilities.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"SMART status check returned 'DISK OK' but we found that some (usage or "
+"prefail) attributes have been <= threshold at some time in the past."
+msgstr ""
+"Pemeriksaan status SMART mengembalikan 'DISK OK' tetapi kami menemukan bahwa "
+"beberapa atribut (penggunaan atau prefail) telah <= ambang batas pada suatu "
+"waktu di masa lalu."
+
+#: instabilities.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "The device error log contains records of errors."
+msgstr "Log galat perangkat berisi catatan kegalatan."
+
+#: instabilities.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The device self-test log contains records of errors. [ATA only] Failed self-"
+"tests outdated by a newer successful extended self-test are ignored."
+msgstr ""
+"Log uji-mandiri perangkat berisi rekaman kegalatan. [hanya ATA] Uji-mandiri "
+"gagal terkedaluwarsa oleh uji-mandiri berhasil diperpanjang lebih baru yang "
+"diabaikan."
+
+#: kcm/module.cpp:20
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Storage Device Health Monitoring"
+msgstr "Pemantauan Kesehatan Perangkat Penyimpanan"
+
+#: kcm/module.cpp:24
+#, kde-format
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Copyright 2020 Harald Sitter"
+msgstr "Hak cipta 2020 Harald Sitter"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:41
+msgctxt "@info/status"
+msgid "Unable to obtain data. KDED is not running."
+msgstr "Tidak dapat memperoleh data. KDED belum berjalan."
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:52
+msgctxt "@info/status"
+msgid "No S.M.A.R.T. devices found."
+msgstr "Tidak ada perangkat S.M.A.R.T. yang ditemukan."
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:73
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The SMART system of this device is reporting problems. This may be a sign of "
+"imminent device failure or data reliability being compromised. Back up your "
+"data and replace this drive as soon as possible to avoid losing any data."
+msgstr ""
+"Sistem SMART pada perangkat ini melaporkan masalah. Ini mungkin merupakan "
+"tanda kegagalan perangkat yang akan segera terjadi atau keandalan data "
+"terganggu. Cadangkan data Anda dan ganti drive ini sesegera mungkin untuk "
+"menghindari kehilangan data apa pun."
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:79
+msgctxt "@info %1 is a bunch of <li> with the strings from instabilities.cpp"
+msgid ""
+"<p>The SMART firmware is not reporting a failure, but there are early signs "
+"of malfunction. This might not point at imminent device failure but requires "
+"longer term analysis. Back up your data and contact the manufacturer of this "
+"disk, or replace it preemptively just to be safe.</p><ul>%1</ul>"
+msgstr ""
+"<p>Firmware SMART tidak melaporkan kegagalan, tetapi ada tanda-tanda awal "
+"kegagalan fungsi. Ini mungkin tidak menunjukkan kegagalan perangkat yang "
+"akan segera terjadi tetapi membutuhkan analisis jangka panjang. Cadangkan "
+"data Anda dan hubungi produsen disk ini, atau ganti terlebih dahulu agar "
+"aman.</p><ul>%1</ul>"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:85
+msgctxt "@info"
+msgid "This device appears to be working as expected."
+msgstr "Perangkat ini tampaknya berfungsi seperti yang diharapkan."
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:92
+msgctxt "@action/button action button to start partition manager"
+msgid "Partition Manager"
+msgstr "Manajer Partisi"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:98
+msgctxt "@action/button action button to start backup program"
+msgid "Backup"
+msgstr "Cadangkan"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:104
+msgctxt "@action/button action button to monitor a device for smart failure"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Pemantau"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:105
+msgctxt "@action/button action button to ignore smart failures for a device"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
+
+#: kcm/package/contents/main.qml:113
+msgctxt "@action/button show detailed smart report"
+msgid "Detailed Information"
+msgstr "Informasi Detail"
+
+#: smartctl.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label description of authentication request to read SMART data. %1 is a "
+"device path e.g. /dev/sda"
+msgid "Read SMART report for storage device %1"
+msgstr "Laporan baca SMART untuk perangkat penyimpanan %1"
+
+#: smartnotifier.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "@title notification"
+msgid "Storage Device Problems"
+msgstr "Masalah Perangkat Penyimpanan"
+
+#: smartnotifier.cpp:32
+#, kde-kuit-format
+msgctxt ""
+"@info notification; text %1 is a pretty product name; %2 the device path e."
+"g. /dev/sda"
+msgid ""
+"The storage device <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) is "
+"likely to fail soon!"
+msgstr ""
+"Perangkat penyimpanan <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) "
+"kemungkinan akan segera rusak!"
+
+#: smartnotifier.cpp:37
+#, kde-kuit-format
+msgctxt ""
+"@info notification; text %1 is a pretty product name; %2 the device path e."
+"g. /dev/sda"
+msgid ""
+"The storage device <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) is "
+"showing indications of instability."
+msgstr ""
+"Perangkat penyimpanan <emphasis>%1</emphasis> (<filename>%2</filename>) "
+"menampilkan indikasi ketidakstabilan."
+
+#: smartnotifier.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button notification action to manage device problems"
+msgid "Manage"
+msgstr "Kelola"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/po/zh_CN/plasma_disks.po new/plasma-disks-5.24.4/po/zh_CN/plasma_disks.po
--- old/plasma-disks-5.24.3/po/zh_CN/plasma_disks.po 2022-03-08 12:28:20.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/po/zh_CN/plasma_disks.po 2022-03-29 13:29:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-15 00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/package/metadata.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/package/metadata.desktop
--- old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/package/metadata.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/package/metadata.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
Name[fr]=SMART
Name[hu]=SMART
Name[ia]=SMART
+Name[id]=SMART
Name[it]=SMART
Name[ko]=SMART
Name[nl]=SMART
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/smart.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/smart.desktop
--- old/plasma-disks-5.24.3/src/kcm/smart.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/src/kcm/smart.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -27,6 +27,7 @@
Name[fr]=��tat ����SMART����
Name[hu]=SMART ��llapot
Name[ia]=Stato de SMART
+Name[id]=Status SMART
Name[it]=Stato SMART
Name[ko]=SMART ������
Name[nl]=SMART status
@@ -58,6 +59,7 @@
Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant�� du p��riph��rique de stockage
Comment[hu]=T��rol��eszk��z��k ��llapotjelent��se
Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage
+Comment[id]=Memantau kesehatan perangkat penyimpanan
Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione
Comment[ko]=������ ������ ������ ������������
Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat
@@ -89,6 +91,7 @@
Keywords[fr]=SMART, S.M.A.R.T, surveillance, sant��, disque, lecteur, stockage, d��faillance
Keywords[hu]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoroz��s,eg��szs��g,lemez,meghajt��,t��rol��,meghib��sod��s
Keywords[ia]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoring,health,disk,drive,storage,failure
+Keywords[id]=SMART,S.M.A.R.T.,memantau,kesehatan,disk,drive,penyimpanan,kegagalan
Keywords[it]=SMART,S.M.A.R.T.,controllo,stato di salute,disco,unit��,archiviazione,gusto
Keywords[ko]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoring,health,disk,drive,storage,failure,���������,������������,���������,������,������,������,������������,������
Keywords[nl]=SMART,S.M.A.R.T.,monitoren,welzijn,schijf,schijfstation,opslag,storing
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.actions new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.actions
--- old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.actions 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.actions 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
Name[fr]=SMART dans Plasma
Name[hu]=Plasma SMART
Name[ia]=Plasma SMART
+Name[id]=Plasma SMART
Name[it]=Plasma SMART
Name[ko]=Plasma SMART
Name[nl]=Plasma SMART
@@ -55,6 +56,7 @@
Name[fr]=Lire les d��tails du rapport ����SMART����
Name[hu]=SMART-jelent��s r��szleteinek olvas��sa
Name[ia]=Lege detalios de reporto de SMART
+Name[id]=Detail Laporan SMART Pembacaan
Name[it]=Leggi i dettagli del rapporto SMART
Name[ko]=��������� SMART ��������� ������
Name[nl]=Details van SMART-rapport lezen
@@ -86,6 +88,7 @@
Description[fr]=Lire le rapport ����SMART���� du p��riph��rique de stockage pour v��rifier sa bonne sant��
Description[hu]=A t��rol��eszk��z SMART-jelent��s��nek kiolvas��sa az eszk��z ��llapot��nak ellen��rz��s��hez
Description[ia]=Lege reporto de SMART de dispositivo d immagazinage per verificar le sanitate de dispositivo
+Description[id]=Laporan SMART pembacaan perangkat penyimpanan untuk memeriksa kesehatan perangkat
Description[it]=Leggi i dettagli del rapporto sul dispositivo di memorizzazione SMART per controllare lo stato di salute del dispositivo
Description[ko]=������ ��������� ��������� ��������� ��� ������ SMART ��������� ������
Description[nl]=SMART-rapport voor opslagapparaat lezen om het welzijn van het apparaat te controleren
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.notifyrc new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.notifyrc
--- old/plasma-disks-5.24.3/src/org.kde.kded.smart.notifyrc 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/src/org.kde.kded.smart.notifyrc 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
Name[fr]=Surveillance de la bonne sant�� du p��riph��rique de stockage
Name[hu]=T��rol��eszk��z��k ��llapotjelent��se
Name[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage
+Name[id]=Memantau Jesehatan Perangkat Penyimpanan
Name[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione
Name[ko]=������ ������ ������ ������������
Name[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat
@@ -48,6 +49,7 @@
Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant�� du p��riph��rique de stockage
Comment[hu]=T��rol��eszk��z��k ��llapotjelent��se
Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage
+Comment[id]=Memantau Jesehatan Perangkat Penyimpanan
Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione
Comment[ko]=������ ������ ������ ������������
Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat
@@ -82,6 +84,7 @@
Name[fr]=P��riph��rique
Name[hu]=Eszk��z
Name[ia]=Dispositivo
+Name[id]=Perangkat
Name[it]=Dispositivo
Name[ko]=������
Name[nl]=Apparaat
@@ -101,7 +104,7 @@
Comment=Used for notifications about a specific device
Comment[az]=G��st��ril��n cihaz haqq��nda bildiri��l��r ������n istifad�� olunur
Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'un dispositiu espec��fic
-Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions d'un dispositiu espec��fic
+Comment[ca@valencia]=S'utilitza per a les notificacions d'un dispositiu espec��fic
Comment[da]=Bruges til underretninger om en bestemt enhed
Comment[de]=Verwendet f��r Benachrichtigungen ��ber einen bestimmten Datentr��ger
Comment[el]=������������������������������ ������ ������������������������ ������ ������ ������������������������ ��������������
@@ -113,6 +116,7 @@
Comment[fr]=Utilis�� pour les notifications concernant un p��riph��rique donn��
Comment[hu]=��rtes��t��s adott eszk��z ��llapot��r��l
Comment[ia]=Usate per notificationes re un dispositivo specific
+Comment[id]=Digunakan untuk notifikasi mengenai perangkat tertentu
Comment[it]=Usato per le notifiche su un dispositivo specifico
Comment[ko]=��������� ��������� ������ ��������� ���������������
Comment[nl]=Wordt gebruikt voor meldingen over een specifiek apparaat
@@ -146,6 +150,7 @@
Name[fr]=D��faillance imminente du p��riph��rique
Name[hu]=Eszk��zmeghib��sod��s v��rhat��
Name[ia]=Fallimento de Dispositivo Imminente
+Name[id]=Gelagat Kegagalan Perangkat
Name[it]=Guasto del dispositivo imminente
Name[ko]=������ ������ ������
Name[nl]=Aankomend falen van een apparaat
@@ -177,6 +182,7 @@
Comment[fr]=Un p��riph��rique montre actuellement des signes de d��faillance imminente
Comment[hu]=Egy eszk��z a val��sz��n�� meghib��sod��s jeleit mutatja
Comment[ia]=Un dispositivo es mnstrante signos de fallimento imminente
+Comment[id]=Menampilkan sebuah perangkat yang menunjukkan tanda-tanda kegagalan yang segera terjadi
Comment[it]=Un dispositivo sta dando segni di guasto imminente
Comment[ko]=��������� ��� ������������ ������ ��� ������ ������ ��������� ���������
Comment[nl]=Een apparaat toont tekenen van aankomend falen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-disks-5.24.3/src/smart.desktop new/plasma-disks-5.24.4/src/smart.desktop
--- old/plasma-disks-5.24.3/src/smart.desktop 2022-03-08 12:28:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-disks-5.24.4/src/smart.desktop 2022-03-29 13:29:24.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
Name[fr]=SMART
Name[hu]=SMART
Name[ia]=SMART
+Name[id]=SMART
Name[it]=SMART
Name[ko]=SMART
Name[nl]=SMART
@@ -56,6 +57,7 @@
Comment[fr]=Surveillance de la bonne sant�� du p��riph��rique de stockage
Comment[hu]=T��rol��eszk��z��k ��llapotjelent��se
Comment[ia]=Surveliantia de sanitate de dispositivo de immagazinage
+Comment[id]=Memantau kesehatan perangkat penyimpanan
Comment[it]=Controllo dello stato di salute del dispositivo di memorizzazione
Comment[ko]=������ ������ ������ ������������
Comment[nl]=Monitoren van welzijn opslagapparaat
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma-vault for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma-vault"
Fri Apr 1 21:35:25 2022 rev:92 rq:965916 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault/plasma-vault.changes 2022-03-12 17:15:50.938331417 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.1900/plasma-vault.changes 2022-04-01 21:36:10.505451574 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:41 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-vault-5.24.3.tar.xz
plasma-vault-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-vault-5.24.4.tar.xz
plasma-vault-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma-vault.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jYURy2/_old 2022-04-01 21:36:11.093445125 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jYURy2/_new 2022-04-01 21:36:11.097445081 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
%define kf5_version 5.58.0
%bcond_without released
Name: plasma-vault
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: Plasma applet and services for creating encrypted vaults
License: GPL-2.0-or-later
++++++ plasma-vault-5.24.3.tar.xz -> plasma-vault-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/CMakeLists.txt new/plasma-vault-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-vault-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:32:51.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:34:04.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
project (PlasmaVault)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/po/ca(a)valencia/plasmavault-kde.po new/plasma-vault-5.24.4/po/ca(a)valencia/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/ca(a)valencia/plasmavault-kde.po 2022-03-08 12:32:57.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/ca(a)valencia/plasmavault-kde.po 2022-03-29 13:34:08.000000000 +0200
@@ -25,13 +25,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@action Action to unmount a vault"
msgid "Close this Plasma Vault"
-msgstr "Tanca aquesta caixa forta del Plasma"
+msgstr "Tanca esta caixa forta de Plasma"
#: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@action Action to mount a vault"
msgid "Open this Plasma Vault"
-msgstr "Obri aquesta caixa forta del Plasma"
+msgstr "Obri esta caixa forta de Plasma"
#: kded/engine/backend_p.cpp:46
#, kde-format
@@ -44,7 +44,7 @@
#: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:77
#, kde-format
msgid "Failed to create directories, check your permissions"
-msgstr "Ha fallat en crear els directoris, comproveu els vostres permisos"
+msgstr "No s'ha pogut crear els directoris, comproveu els vostres permisos"
#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:131
#, kde-format
@@ -62,10 +62,10 @@
"\n"
"Do you want to perform the upgrade now?"
msgstr ""
-"Aquesta caixa forta es va crear amb una versi�� antiga del ��cryfs�� i cal "
+"Esta caixa forta es va crear amb una versi�� antiga del ��cryfs�� i cal "
"actualitzar-la.\n"
"\n"
-"Cal tindre en compte que aquest proc��s ��s irreversible i la caixa forta no "
+"Cal tindre en compte que este proc��s ��s irreversible i la caixa forta no "
"tornar�� a funcionar amb versions antigues del ��cryfs��.\n"
"\n"
"Voleu portar a terme l'actualitzaci�� ara?"
@@ -76,16 +76,15 @@
"The vault needs to be upgraded before it can be opened with this version of "
"cryfs"
msgstr ""
-"Cal actualitzar aquesta caixa forta abans que es puga obrir amb aquesta "
-"versi�� del ��cryfs��"
+"Cal actualitzar esta caixa forta abans que es puga obri amb esta versi�� del "
+"��cryfs��"
#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:150
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:42
#, kde-format
msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
msgstr ""
-"El directori del punt de muntatge no est�� buit, es refusa obrir la caixa "
-"forta"
+"El directori del punt de muntatge no est�� buit, es refusa obri la caixa forta"
#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:158
#, kde-format
@@ -96,7 +95,7 @@
#, kde-format
msgid "The installed version of cryfs is too old to open this vault."
msgstr ""
-"La versi�� instal��lada del ��cryfs�� ��s massa antiga per a obrir aquesta caixa "
+"La versi�� instal��lada del ��cryfs�� ��s massa antiga per a obri esta caixa "
"forta."
#: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:169
@@ -109,12 +108,12 @@
#, kde-format
msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
msgstr ""
-"El directori xifrat no est�� buit, no s'ha pogut inicialitzar la caixa forta."
+"El directori xifrat no est�� buit, no s'ha pogut restablir la caixa forta."
#: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:111
#, kde-format
msgid "The password is empty, cannot initialise the vault."
-msgstr "La contrasenya est�� buida, no s'ha pogut inicialitzar la caixa forta."
+msgstr "La contrasenya est�� buida, no s'ha pogut restablir la caixa forta."
#: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:114
#, kde-format
@@ -128,7 +127,7 @@
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:165
#, kde-format
msgid "Failed to execute"
-msgstr "Ha fallat en executar"
+msgstr "No s'ha pogut executar"
#: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:152
#: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:167
@@ -161,7 +160,7 @@
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:96
#, kde-format
msgid "This directory already contains encrypted data"
-msgstr "Aquest directori ja cont�� dades encriptades"
+msgstr "Este directori ja cont�� dades encriptades"
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:99
#, kde-format
@@ -175,7 +174,7 @@
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:114
#, kde-format
msgid "This directory doesn't contain encrypted data"
-msgstr "Aquest directori no cont�� dades encriptades"
+msgstr "Este directori no cont�� dades encriptades"
#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:118
#, kde-format
@@ -225,22 +224,22 @@
#: kded/engine/vault.cpp:398
#, kde-format
msgid "This device is already registered. Cannot recreate it."
-msgstr "Aquest dispositiu ja est�� registrat. No s'ha pogut tornar a crear-lo."
+msgstr "Este dispositiu ja est�� registrat. No s'ha pogut tornar a crear-lo."
#: kded/engine/vault.cpp:403 kded/engine/vault.cpp:437
#, kde-format
msgid "Unknown error; unable to create the backend."
-msgstr "Error desconegut; no s'ha pogut crear el dorsal."
+msgstr "S'ha produ��t un error desconegut; no s'ha pogut crear el dorsal."
#: kded/engine/vault.cpp:432
#, kde-format
msgid "This device is not initialized. Cannot import it."
-msgstr "Aquest dispositiu no est�� inicialitzat. No s'ha pogut importar."
+msgstr "Este dispositiu no est�� inicialitzat. No s'ha pogut importar."
#: kded/engine/vault.cpp:463
#, kde-format
msgid "Cannot open an unknown vault."
-msgstr "No s'ha pogut obrir una caixa forta desconeguda."
+msgstr "No s'ha pogut obri una caixa forta desconeguda."
#: kded/engine/vault.cpp:480
#, kde-format
@@ -261,7 +260,7 @@
#, kde-format
msgid "Failed to fetch the list of applications using this vault"
msgstr ""
-"Ha fallat en recuperar la llista d'aplicacions que usen aquesta caixa forta"
+"No s'ha pogut recuperar la llista d'aplicacions que usen esta caixa forta"
#: kded/engine/vault.cpp:607
#, kde-format
@@ -278,7 +277,7 @@
#: kded/engine/vault.cpp:615
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this vault"
-msgstr "Segur que voleu suprimir aquesta caixa forta"
+msgstr "Segur que voleu suprimir esta caixa forta"
#: kded/engine/vault.cpp:616
#, kde-format
@@ -287,7 +286,7 @@
"%1\n"
"%2"
msgstr ""
-"Aquesta operaci�� suprimir�� irreversiblement el seg��ent:\n"
+"Esta operaci�� suprimir�� irreversiblement el seg��ent:\n"
"%1\n"
"%2"
@@ -299,7 +298,7 @@
#: kded/service.cpp:440
#, kde-format
msgid "Error deleting vault"
-msgstr "Error en suprimir la caixa forta"
+msgstr "S'ha produ��t un error en suprimir la caixa forta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:22
@@ -310,10 +309,10 @@
"to an activity it should not be available in, it will automatically be "
"closed."
msgstr ""
-"Si limiteu aquesta caixa forta nom��s a certes activitats, nom��s es mostrar�� "
-"a la miniaplicaci�� quan esteu en alguna d'aquestes activitats. D'altra "
-"banda, quan canvieu a una activitat que no hauria d'estar disponible, es "
-"tancar�� autom��ticament."
+"Si limiteu esta caixa forta nom��s a certes activitats, nom��s es mostrar�� a "
+"la miniaplicaci�� quan esteu en alguna d'estes activitats. D'altra banda, "
+"quan canvieu a una activitat que no hauria d'estar disponible, es tancar�� "
+"autom��ticament."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities)
#: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:32
@@ -348,19 +347,18 @@
#: kded/ui/backendchooserwidget.ui:132
#, kde-format
msgid "Choose the encryption system you want to use for this vault:"
-msgstr ""
-"Trieu el sistema d'encriptatge que voleu usar per a aquesta caixa forta:"
+msgstr "Trieu el sistema d'encriptaci�� que voleu usar per a esta caixa forta:"
#: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:59
#, kde-format
msgid "Use the default cipher"
-msgstr "Usa la xifra predeterminada"
+msgstr "Utilitza la xifra predeterminada"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher)
#: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:22
#, kde-format
msgid "Choose the used cipher:"
-msgstr "Trieu el xifrat que s'usar��:"
+msgstr "Trieu el xifrat que s'utilitzar��:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice)
#: kded/ui/directorychooserwidget.ui:22
@@ -399,7 +397,7 @@
#, kde-format
msgctxt "%1 is the name of the Plasma Vault to open"
msgid "Open '%1' Plasma Vault"
-msgstr "Obri la caixa forta ��%1�� del Plasma"
+msgstr "Obri la caixa forta ��%1�� de Plasma"
#: kded/ui/mountdialog.cpp:29
#, kde-format
@@ -427,13 +425,13 @@
#: kded/ui/mountdialog.cpp:83
#, kde-format
msgid "Failed to open: %1"
-msgstr "Ha fallat en obrir: %1"
+msgstr "No s'ha pogut obri: %1"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: kded/ui/mountdialog.ui:62
#, kde-format
msgid "Please enter the password to open this vault:"
-msgstr "Per favor, introdu��u la contrasenya per a obrir aquesta caixa forta:"
+msgstr "Introdu��u la contrasenya per a obri esta caixa forta:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel)
#: kded/ui/mountdialog.ui:94
@@ -471,7 +469,7 @@
#: kded/ui/noticewidget.ui:45
#, kde-format
msgid "Do not show this notice again"
-msgstr "No mostres aquest av��s un altre cop"
+msgstr "No mostres este av��s un altre cop"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeOffline)
#: kded/ui/offlineonlywidget.ui:34
@@ -479,8 +477,8 @@
msgid ""
"Go offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)"
msgstr ""
-"Ves fora de l��nia mentre aquesta caixa forta estiga oberta (apaga la xarxa i "
-"el bluetooth)"
+"Ves fora de l��nia mentre esta caixa forta estiga oberta (apaga la xarxa i el "
+"bluetooth)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: kded/ui/passwordchooserwidget.ui:22
@@ -595,7 +593,7 @@
" podr�� usar l'an��lisi temporal per a deduir la "
"informaci��.\n"
" <br /><br />\n"
-" Aix�� vol dir que no heu de sincronitzar dades "
+" A���� vol dir que no heu de sincronitzar dades "
"encriptades amb un servei\n"
" d'emmagatzematge en el n��vol, o usar-lo en "
"altres circumst��ncies on\n"
@@ -635,15 +633,15 @@
" <br /><br />\n"
" A difer��ncia d'altres solucions de superposici�� "
"del sistema de fitxers,\n"
-" aquest no exposa l'estructura dels directoris, "
-"el nombre de fitxers ni les\n"
+" este no exposa l'estructura dels directoris, el "
+"nombre de fitxers ni les\n"
" mides dels fitxers mitjan��ant el format de les "
"dades encriptades.\n"
" <br /><br />\n"
" Una cosa important a tindre en compte ��s que, "
"si b�� CryFS es considera segur,\n"
" no hi ha una auditoria de seguretat independent "
-"que ho confirme."
+"que ho confirmi."
# skip-rule: kct-dropdown
#: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:76
@@ -699,7 +697,7 @@
"This action <b>cannot</b> be undone. This will permanently delete the "
"selected vault!"
msgstr ""
-"Aquesta acci�� <b>no es pot</b> desfer. Aix�� suprimir�� permanentment la caixa "
+"Esta acci�� <b>no es pot</b> desfer. A���� suprimir�� permanentment la caixa "
"forta seleccionada!"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm)
@@ -712,7 +710,7 @@
#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:44
#, kde-format
msgid "Delete this vault"
-msgstr "Suprimeix aquesta caixa forta"
+msgstr "Suprimeix esta caixa forta"
#: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:55
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/po/id/plasmavault-kde.po new/plasma-vault-5.24.4/po/id/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/id/plasmavault-kde.po 2022-03-08 12:33:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/id/plasmavault-kde.po 2022-03-29 13:34:13.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
#: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:73
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/po/zh_CN/plasmavault-kde.po new/plasma-vault-5.24.4/po/zh_CN/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2022-03-08 12:33:17.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2022-03-29 13:34:25.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package pam_kwallet for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pam_kwallet (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.pam_kwallet.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "pam_kwallet"
Fri Apr 1 21:35:24 2022 rev:104 rq:965913 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pam_kwallet/pam_kwallet.changes 2022-03-12 17:15:50.118330469 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pam_kwallet.new.1900/pam_kwallet.changes 2022-04-01 21:36:09.509462498 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:39 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kwallet-pam-5.24.3.tar.xz
kwallet-pam-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
kwallet-pam-5.24.4.tar.xz
kwallet-pam-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ pam_kwallet.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Vml8gj/_old 2022-04-01 21:36:10.093456092 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Vml8gj/_new 2022-04-01 21:36:10.093456092 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: pam_kwallet
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: A PAM Module for KWallet signing
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-only AND GPL-3.0-only
++++++ kwallet-pam-5.24.3.tar.xz -> kwallet-pam-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-pam-5.24.3/CMakeLists.txt new/kwallet-pam-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/kwallet-pam-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:21:10.000000000 +0100
+++ new/kwallet-pam-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:22:29.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
set(KF5_MIN_VERSION "5.86")
set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
find_package (ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package grub2-theme-breeze for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/grub2-theme-breeze (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.grub2-theme-breeze.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "grub2-theme-breeze"
Fri Apr 1 21:35:22 2022 rev:101 rq:965890 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/grub2-theme-breeze/grub2-theme-breeze.changes 2022-03-12 17:15:48.358328433 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.grub2-theme-breeze.new.1900/grub2-theme-breeze.changes 2022-04-01 21:36:07.889480265 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:36 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
breeze-grub-5.24.3.tar.xz
breeze-grub-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
breeze-grub-5.24.4.tar.xz
breeze-grub-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ grub2-theme-breeze.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.cqYvJE/_old 2022-04-01 21:36:08.493473641 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.cqYvJE/_new 2022-04-01 21:36:08.497473597 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: grub2-theme-breeze
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: Plasma branding for GRUB2's graphical console
License: GPL-3.0-or-later
++++++ breeze-grub-5.24.3.tar.xz -> breeze-grub-5.24.4.tar.xz ++++++
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package xdg-desktop-portal-kde for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "xdg-desktop-portal-kde"
Fri Apr 1 21:35:22 2022 rev:97 rq:965936 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde/xdg-desktop-portal-kde.changes 2022-03-12 17:15:47.410327335 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde.new.1900/xdg-desktop-portal-kde.changes 2022-04-01 21:36:04.749514704 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:42 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
xdg-desktop-portal-kde-5.24.3.tar.xz
xdg-desktop-portal-kde-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
xdg-desktop-portal-kde-5.24.4.tar.xz
xdg-desktop-portal-kde-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ xdg-desktop-portal-kde.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jHNgEm/_old 2022-04-01 21:36:05.337508255 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jHNgEm/_new 2022-04-01 21:36:05.341508211 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
%define kf5_version 5.50.0
Name: xdg-desktop-portal-kde
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: Qt/KF5 backend for xdg-desktop-portal
License: LGPL-2.1-or-later
++++++ xdg-desktop-portal-kde-5.24.3.tar.xz -> xdg-desktop-portal-kde-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/CMakeLists.txt new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:40:21.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:41:13.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
set(CMAKE_C_STANDARD 99)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
project(xdg-desktop-portal-kde VERSION ${PROJECT_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/de/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/de/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/de/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:05.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/de/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:40:57.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer(a)kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de(a)kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -195,10 +195,11 @@
msgstr "Information teilen"
#: src/userinfodialog.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select what to share with the requesting application"
+#, kde-format
msgid "Share your personal information with the requesting application?"
-msgstr "Ausw��hlen, was mit der anfragenden Anwendung geteilt wird"
+msgstr ""
+"M��chten Sie Ihre pers��nlichen Informationen f��r die anfragende Anwendung "
+"freigeben?"
#: src/waylandintegration.cpp:254
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:07.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:40:59.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Tommi Nieminen <translator(a)legisign.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Tommi Nieminen <translator(a)legisign.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-24 20:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator(a)legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Tommi Nieminen"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "translator(a)legisign.org"
#: src/accessdialog.cpp:24
#, kde-format
@@ -122,7 +122,7 @@
#: src/remotedesktopdialog.cpp:42
#, kde-format
msgid "Select what to share with the requesting application"
-msgstr "Valitse, mit�� pyyt��v��n sovelluksen kanssa jaetaan"
+msgstr "Valitse, mit�� pyyt��v��lle sovellukselle jaetaan"
#: src/remotedesktopdialog.cpp:44 src/screenchooserdialog.cpp:140
#, kde-format
@@ -166,22 +166,19 @@
msgstr "N��yt��njako k��ynniss��"
#: src/screenchooserdialog.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Do not disturb mode is enabled because..."
-#| msgid "Screen sharing in progress"
+#, kde-format
msgid "Screen Sharing"
-msgstr "N��yt��njako k��ynniss��"
+msgstr "N��yt��njako"
#: src/screenchooserdialog.cpp:140
#, kde-format
msgid "Select screen to share with the requesting application"
-msgstr "Valitse pyyt��v��n sovelluksen kanssa jaettava n��ytt��"
+msgstr "Valitse, mik�� n��ytt�� pyyt��v��lle sovellukselle jaetaan"
#: src/screenshotdialog.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Screens"
+#, kde-format
msgid "Full Screen"
-msgstr "N��yt��t"
+msgstr "Koko n��ytt��"
#: src/screenshotdialog.cpp:91
#, kde-format
@@ -199,10 +196,9 @@
msgstr "Jaa tietoa"
#: src/userinfodialog.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select what to share with the requesting application"
+#, kde-format
msgid "Share your personal information with the requesting application?"
-msgstr "Valitse, mit�� pyyt��v��n sovelluksen kanssa jaetaan"
+msgstr "Jaetaanko henkil��kohtaiset tietosi pyyt��v��lle sovellukselle?"
#: src/waylandintegration.cpp:254
#, kde-format
@@ -212,17 +208,17 @@
#: src/waylandintegration.cpp:286
#, kde-format
msgid "Recording screen \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Nauhoitetaan n��ytt���� ���%1������"
#: src/waylandintegration.cpp:291
#, kde-format
msgid "Recording window \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Nauhoitetaan ikkunaa ���%1������"
#: src/waylandintegration.cpp:294
#, kde-format
msgid "Press to cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peru napsauttamalla"
#: src/waylandintegration.cpp:399
#, kde-format
@@ -237,4 +233,4 @@
#: src/xdg-desktop-portal-kde.cpp:28
#, kde-format
msgid "Portal"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Portaali"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/fr/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/fr/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/fr/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:07.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/fr/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:40:59.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/id/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/id/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/id/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:10.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/id/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:41:02.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/ta/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/ta/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/ta/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:18.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/ta/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:41:10.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-kde package.
#
-# Kishore G <kishore96(a)gmail.com>, 2021.
+# Kishore G <kishore96(a)gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 11:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 21:15+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -15,12 +15,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "������. ������������������"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-08 12:40:20.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po 2022-03-29 13:41:13.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc
--- old/xdg-desktop-portal-kde-5.24.3/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2022-03-08 12:40:01.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.24.4/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2022-03-29 13:40:53.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
Comment[ar]=���������� ������������������ ���� ������ �������� ������������
Comment[az]=T��tbiql��rin KDE ���� Masas��na ��nteqrasiyas��
Comment[ca]=Integraci�� d'aplicacions a l'escriptori Plasma del KDE
-Comment[ca@valencia]=Integraci�� d'aplicacions a l'escriptori Plasma del KDE
+Comment[ca@valencia]=Integraci�� d'aplicacions a l'escriptori Plasma de KDE
Comment[cs]=Integrace aplikac�� do pracovn��ho prost��ed�� KDE Plasma
Comment[da]=Integration af programmer med KDE Plasma-skrivebordet
Comment[de]=Integration von Anwendungen in die KDE-Plasma-Arbeitsfl��che
@@ -39,7 +39,7 @@
Name[ar]=���������� ���������� ������
Name[az]=KDE Portal�� ��nteqrasiyas��
Name[ca]=Integraci�� del Portal del KDE
-Name[ca@valencia]=Integraci�� del Portal del KDE
+Name[ca@valencia]=Integraci�� del Portal de KDE
Name[cs]=Integrace Port��lu KDE
Name[da]=Integration med KDE Portal
Name[de]=KDE-Portal-Integration
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package systemsettings5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/systemsettings5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.systemsettings5.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "systemsettings5"
Fri Apr 1 21:35:21 2022 rev:137 rq:965935 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/systemsettings5/systemsettings5.changes 2022-03-12 17:15:46.478326257 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.systemsettings5.new.1900/systemsettings5.changes 2022-04-01 21:36:03.661526637 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Mar 29 16:04:42 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- Changes since 5.24.3:
+ * Don't let back arrow be re-colored to monochrome
+ * systemsettings runner: Ensure that we match keywords case insensitively (kde#451634)
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
systemsettings-5.24.3.tar.xz
systemsettings-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
systemsettings-5.24.4.tar.xz
systemsettings-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ systemsettings5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.U0E8sJ/_old 2022-04-01 21:36:04.265520012 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.U0E8sJ/_new 2022-04-01 21:36:04.273519924 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: systemsettings5
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: KDE's control center
License: GPL-2.0-or-later
++++++ systemsettings-5.24.3.tar.xz -> systemsettings-5.24.4.tar.xz ++++++
++++ 2409 lines of diff (skipped)
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "powerdevil5"
Fri Apr 1 21:35:20 2022 rev:135 rq:965933 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes 2022-03-12 17:15:45.138324707 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new.1900/powerdevil5.changes 2022-04-01 21:36:02.525539096 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:41 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
powerdevil-5.24.3.tar.xz
powerdevil-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
powerdevil-5.24.4.tar.xz
powerdevil-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OAhtQH/_old 2022-04-01 21:36:03.157532164 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OAhtQH/_new 2022-04-01 21:36:03.161532120 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: powerdevil5
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
# Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
%{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}
++++++ powerdevil-5.24.3.tar.xz -> powerdevil-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/CMakeLists.txt new/powerdevil-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:38:40.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:39:33.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
Name[he]=���������� ������������ ������������
Name[hu]=Billenty��zet h��tt��rvil��g��t��s
Name[ia]=Luce de retro (Backlight) de claviero
-Name[id]=Cahayabelakang keyboard
+Name[id]=Lampu papan keyboard
Name[it]=Retro-illuminazione della tastiera
Name[ja]=���������������������������������
Name[ko]=��������� ������������
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilpowerprofileaction.desktop new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilpowerprofileaction.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilpowerprofileaction.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilpowerprofileaction.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
Name[fr]=Profil de gestion de l'��nergie
Name[hu]=Energiagazd��lkod��si profil
Name[ia]=Profilo de gestion de energia
+Name[id]=Profil pengelolaan daya
Name[it]=Profilo di gestione energetica
Name[ko]=������ ������ ���������
Name[lt]=Energijos valdymo profilis
@@ -49,6 +50,7 @@
Comment[fr]=Appliquer un profil de gestion de l'��nergie
Comment[hu]=Energiagazd��lkod��si profil alkalmaz��sa
Comment[ia]=Applica un profilo de gestion de energia
+Comment[id]=Terapkan sebuah profil pengelola daya
Comment[it]=Applica un profilo di gestione energetica
Comment[ko]=������ ������ ��������� ������
Comment[lt]=Taikyti energijos valdymo profil��
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/actions/bundled/powerdevilwirelesspowersavingaction.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
Name[he]=������������
Name[hu]=Vezet��k n��lk��li
Name[ia]=Wireless (Sin Cablos)
-Name[id]=Wireless
+Name[id]=Nirkabel
Name[it]=Senza fili
Name[ja]=���������������
Name[ko]=������
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -57,7 +57,7 @@
Name[az]=��n y��ks��k parlaql��q ��ld�� etm��k
Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja
Name[ca]=Obt��n el valor m��xim de la lluminositat
-Name[ca@valencia]=Obt��n el valor m��xim de la lluminositat
+Name[ca@valencia]=Obt��n el valor m��xim de la lluminositat
Name[cs]=Z��skat maxim��ln�� hodnotu jasu
Name[da]=Hent maksimal v��rdi for lysstyrke
Name[de]=Maximale Bildschirmhelligkeit abrufen
@@ -106,7 +106,7 @@
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar parlaql��q s��viyy��si ��ld�� etm��y�� imkan vermir
Description[bs]=Sistemska pravila vas spre��avju od dobijanja nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje z��skat ��rove�� podsv��cen��.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.
Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.
@@ -158,7 +158,7 @@
Name[az]=Parlaql��q ��ld�� etm��k
Name[bs]=Dobavi osvetljenje
Name[ca]=Obt��n la lluminositat
-Name[ca@valencia]=Obt��n la lluminositat
+Name[ca@valencia]=Obt��n la lluminositat
Name[cs]=Z��skat jas
Name[da]=Hent lysstyrke
Name[de]=Bildschirmhelligkeit abrufen
@@ -207,7 +207,7 @@
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar parlaql��q s��viyy��si ��ld�� etm��y�� imkan vermir
Description[bs]=Sistemska pravila vas spre��avju od dobijanja nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que conegueu el nivell de lluminositat de la pantalla.
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje z��skat ��rove�� podsv��cen��.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet.
Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.
@@ -274,7 +274,7 @@
Name[he]=�������� ������������
Name[hu]=F��nyess��g be��ll��t��sa
Name[ia]=Fixa brillantia
-Name[id]=Set kecerahan
+Name[id]=Atur kecerahan
Name[it]=Imposta la luminosit��
Name[ja]=������������������
Name[ko]=������ ������������
@@ -308,7 +308,7 @@
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar parlaql��q s��viyy��sini t��yin etm��niz�� mane olur.
Description[bs]=Sistemska pravila vas spre��avaju u postavljanju nivoa osvjetljenja.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que ajusteu la lluminositat de la pantalla.
Description[cs]=Syst��mov�� omezen�� v��m neumo����uje nastavit ��rove�� podsv��cen��.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at s��tte lysstyrkeniveauet.
Description[de]=Die Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht ge��ndert werden.
@@ -359,7 +359,7 @@
Name[az]=Sistem yolu ��ld�� etm��k
Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu
Name[ca]=Obt��n el ��syspath��
-Name[ca@valencia]=Obt��n el ��syspath��
+Name[ca@valencia]=Obt��n el ��syspath��
Name[cs]=Z��skat syspath
Name[da]=Hent syspath
Name[de]=���syspath��� holen
@@ -405,7 +405,7 @@
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar sistem yolunu ��ld�� etm��y�� imkan vermir
Description[bs]=Sistemske smjernice spre��avaju dobavljanje sistemske staze.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el cam�� del sistema ��syspath��
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el cam�� del sistema ��syspath��
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que conegueu el cam�� del sistema ��syspath��
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje z��skat syspath
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath
Description[de]=Systemrichtlinien verhindern das Holen von ���syspath���
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/discretegpu_helper_actions.actions 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -100,7 +100,7 @@
Description[ar]=���������� ������������ ������������ ���� ������������ ���� �������� ������������ ���������������� ����������������.
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar sikret qrafik prosessoru t��yin etm��y�� imkan vermir.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que es comprovi l'exist��ncia d'una GPU dedicada.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que es comprovi l'exist��ncia d'una GPU dedicada.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que es comprovi l'exist��ncia d'una GPU dedicada.
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje zkontrolovat existenci diskr��tn�� GPU.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at tjek om diskret GPU findes.
Description[de]=Das Vorhandensein einer eigenen GPU kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht gepr��ft werden.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -55,7 +55,7 @@
Comment[az]=Freedesktop-dan upower xidm��ti vasit��si il�� KDE Enerjiy�� N��zar��t sistemi istifad�� edin
Comment[bs]=KDE���ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona UPower
Comment[ca]=Usa el sistema de gesti�� d'energia del KDE mitjan��ant el dimoni upower del freedesktop.org
-Comment[ca@valencia]=Usa el sistema de gesti�� d'energia del KDE mitjan��ant el dimoni upower del freedesktop.org
+Comment[ca@valencia]=Utilitza el sistema de gesti�� d'energia de KDE mitjan��ant el dimoni upower del freedesktop.org
Comment[cs]=Vyu����t d��mon freedesktop.org upower pro syst��m spr��vy nap��jen�� KDE
Comment[da]=Brug KDE str��mstyring via upower-d��monen fra freedesktop.org
Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem mit Hilfe des upower-Dienstes von freedesktop.org verwenden
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions new/powerdevil-5.24.4/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions
--- old/powerdevil-5.24.3/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/daemon/chargethreshold_helper_actions.actions 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -56,7 +56,7 @@
Name[ar]=�������� ������ ���� ������ ���������������� ������������
Name[az]=Batareyan��n dolmas�� limitinin g��st��ricisini ��ld�� etm��k
Name[ca]=Obt��n el l��mit actual de c��rrega de la bateria
-Name[ca@valencia]=Obt��n el l��mit actual de c��rrega de la bateria
+Name[ca@valencia]=Obt��n el l��mit actual de c��rrega de la bateria
Name[da]=Hent batteriets aktuelle opladningsgr��nse
Name[de]=Aktuellen maximalen Ladestand ermitteln
Name[el]=������������������ ���� ������������ �������� ���������������� ������ ������������������
@@ -68,6 +68,7 @@
Name[fr]=Obtenir la limite courante de charge de la batterie
Name[hu]=T��lt��si korl��t lek��rdez��se
Name[ia]=Obtene le limite de carga del batteria
+Name[id]=Dapatkan batas cas baterai saat ini
Name[it]=Leggi il limite di carica attuale della batteria
Name[ko]=������ ��������� ������ ������ ������������
Name[lt]=Gauti dabartin�� akumuliatoriaus ��krovos rib��
@@ -89,7 +90,7 @@
Description[ar]=���������� ������������ ������������ ���� ������������ ������ ���� ������ ���������������� ������������.
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar batareyan��n dolmas�� limitini ��ld�� etm��y�� imkan vermir.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el l��mit actual de c��rrega de la bateria.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que conegueu el l��mit actual de c��rrega de la bateria.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que conegueu el l��mit actual de c��rrega de la bateria.
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje z��skat limit nab��jen�� baterie.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente batteriets aktuelle opladningsgr��nse.
Description[de]=Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht ermittelt werden.
@@ -102,6 +103,7 @@
Description[fr]=La strat��gie du syst��me vous emp��che d'obtenir la limite courante de charge de la batterie
Description[hu]=A rendszer h��zirendjei nem engedik meg a jelenlegi akkumul��tort��lt��si korl��t lek��rdez��s��t.
Description[ia]=Le politicas de systema preveni te ex obtener le currente limite de carga de batteria.
+Description[id]=Kebijakan sistem mencegah Anda dari mendapatkan tingkat kecerahan.
Description[it]=Le politiche di sistema ti impediscono di leggere il limite di carica attuale della batteria.
Description[ko]=��������� ������ ��������� ��������� ������ ��������� ��������� ��� ������������.
Description[lt]=Sistemos politika neleid��ia jums gauti dabartin��s akumuliatoriaus ��krovos ribos.
@@ -140,6 +142,7 @@
Name[fr]=D��finir la limite de charge de la batterie
Name[hu]=T��lt��si korl��t be��ll��t��sa
Name[ia]=Fixa le limite de carga del batteria
+Name[id]=Atur batas pengisian baterai
Name[it]=Imposta un limite di carica della batteria
Name[ko]=��������� ������ ������ ������
Name[lt]=Nustatyti akumuliatoriaus ��krovos rib��
@@ -161,7 +164,7 @@
Description[ar]=���������� ������������ ������������ ���� ������ ������ �������� ����������������
Description[az]=Sistemd��ki qaydalar batareyan��n dolmas�� limitini ayarlama��a imkan vermir.
Description[ca]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que establiu un l��mit de c��rrega de la bateria.
-Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedeixen que establiu un l��mit de c��rrega de la bateria.
+Description[ca@valencia]=Les pol��tiques del sistema impedisquen que establiu un l��mit de c��rrega de la bateria.
Description[cs]=Nastaven�� syst��mu v��m znemo����uje nastavit limit nab��jen�� baterie.
Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at s��tte en opladningsgr��nse for batteriet.
Description[de]=Der maximale Ladestand kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht ge��ndert werden.
@@ -174,6 +177,7 @@
Description[fr]=La strat��gie syst��me vous emp��che de fixer une limite courante de charge de la batterie.
Description[hu]=A rendszer h��zirendjei nem engedik meg az akkumul��tor t��lt��si korl��tj��nak be��ll��t��s��t.
Description[ia]=Le politicas de systema preveni te ex fixar le currente limite de carga de batteria.
+Description[id]=Kebijakan sistem mencegah Anda dari mengatur sebuah batas pengisian baterai.
Description[it]=Le politiche di sistema ti impediscono di impostare un limite di carica della batteria.
Description[ko]=��������� ������ ��������� ��������� ������ ��������� ��������� ��� ������������.
Description[lt]=Sistemos politika neleid��ia jums nustatyti akumuliatoriaus ��krovos ribos.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
Name[fr]=Configuration des activit��s concernant l'��nergie
Name[hu]=Aktivit��s energiakezel��si be��ll��t��sai
Name[ia]=Preferentias de energia de activitate
+Name[id]=Pengaturan Aktivitas Daya
Name[it]=Impostazioni di alimentazione delle attivit��
Name[ko]=������ ������ ������
Name[lt]=Veiklos maitinimo nuostatos
@@ -96,6 +97,7 @@
X-KDE-Keywords[az]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,suspending,hibernating,hibernate,brightness,performance,lid,power saving,charging,charge,discharge,discharging,dim screen,sleep,lock screen,lockscreen,turn screen off,turn off,power button,power buttons,low battery,plug,unplug,activity,activities,workspaces,workspace,special behavior,sistem,g��c,g��c idar��etm��si,enerjiy�� n��zar��t,enerji,diz��st�� komputer,batareya,dayand��r��lma,d��yi����n c��ryan ����b��k��si,dayand��rmaq,yuxu,parlaql��q,i��l��m�� g��c��,enerjiy�� q��na��t,doldurma,bo��alma,ekran��n qaralmas��,ekran�� kilidl��m��k,kilid ekran��,ekran�� s��nd��rm��k,g��c d��ym��si,g��c d��ym��lk��ri,z��if batareya,taxmaq,����xarmaq,f��aliyy��t,f��aliyy��tl��r,i�� sah��si,i�� otaqlar��,otaqlar,x��susi davran����lar
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gesti�� d'energia,avan��at,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa,estalvi d'energia,carregant,c��rrega,desc��rrega,descarregant,enfosquiment de pantalla,adormir,bloqueig de pantalla,apagar la pantalla,apaga,bot�� d'encesa,bot�� d'apagat,bateria baixa,endolla,desendolla,activitat,activitats,espai de treball,espais de treball,comportament especial
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gesti�� d'energia,avan��at,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa,estalvi d'energia,carregant,c��rrega,desc��rrega,descarregant,enfosquiment de pantalla,adormir,bloqueig de pantalla,apagar la pantalla,apaga,bot�� d'encesa,bot�� d'apagat,bateria baixa,endolla,desendolla,activitat,activitats,espai de treball,espais de treball,comportament especial
+X-KDE-Keywords[de]=Notebook,Akku,Ruhezustand,Laden,Ausschalten
X-KDE-Keywords[el]=��������������,����������,�������������������� ������������,����������������,��������������,����������������,����������������,AC,����������������,����������������,����������,����������,��������������������,��������������,������������,������������������������ ������������,��������������,��������������,��������������������,��������������������,���������� �������������� ����������,������������,���������������� ������������,����������������,�������������� ������������,��������������,������������ ������������������,�������������� ������������������,������������ ������������ ������������������,��������������,��������������������,��������������������������,����������������������������,���������� ����������������,���������� ����������������,������������ ����������������������
X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,suspending,hibernating,hibernate,brightness,performance,lid,power saving,charging,charge,discharge,discharging,dim screen,sleep,lock screen,lockscreen,turn screen off,turn off,power button,power buttons,low battery,plug,unplug,activity,activities,workspaces,workspace,special behaviour
X-KDE-Keywords[es]=sistema,energ��a,gesti��n de energ��a,port��til,laptop,bater��a,suspensi��n,AC,CA,suspender,hibernaci��n,hibernar,brillo,rendimiento,tapa,ahorro de energ��a,carga,cargar,descarga,descargar,oscurecer pantalla,dormir,bloquear pantalla,apagar pantalla,apagar,apagado,bot��n de encendido,botones de encendido,bater��a baja,enchufar,desenchufar,actividad,actividades,espacios de trabajo,espacio de trabajo,comportamiento especial
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
Name[fr]=Configuration avanc��e pour la gestion de l'��nergie
Name[hu]=Speci��lis energiakezel��si be��ll��t��sok
Name[ia]=Preferentias Avantiate de energia
+Name[id]=Pengaturan Daya Tingkat Lanjut
Name[it]=Impostazioni avanzate di alimentazione
Name[ko]=������ ������ ������
Name[lt]=I��pl��stin��s maitinimo nuostatos
@@ -97,6 +98,7 @@
X-KDE-Keywords[az]=system,power,power management,advanced,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,lid,charge,charging,limit,charge limit,charging limit,suspending,hibernating,discharge,discharging,turn off,battery levels,low battery,low level,critical level,power notifications,sistem,g��c,g��c idar��etm��si,t��kmil,enerji,diz��st�� kompyuter,noutbuk,batareya,yuxulama,d��yi����n c��ryan ����b��k��si,fasil��,doldurma,bo��alma,s��nd��rm��k,batareya s��viyy��si,z��if batareya,a��a���� s��viyy��,kritik s��viyy��,g��c bildiri��l��ri
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gesti�� d'energia,avan��at,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,tapa,c��rrega,l��mit,l��mit de c��rrega,c��rrega l��mit,suspendre,hibernar,descarregant,desc��rrega,apaga,apagat,nivells de la bateria,bateria baixa,nivell baix,nivell cr��tic,notificacions d'energia
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gesti�� d'energia,avan��at,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,tapa,c��rrega,l��mit,l��mit de c��rrega,c��rrega l��mit,suspendre,hibernar,descarregant,desc��rrega,apaga,apagat,nivells de la bateria,bateria baixa,nivell baix,nivell cr��tic,notificacions d'energia
+X-KDE-Keywords[de]=Notebook,Akku,Ruhezustand,Laden,Ausschalten
X-KDE-Keywords[el]=��������������,����������,�������������������� ������������,������������������,����������������,��������������,����������������,����������������,AC,��������������,����������,������������,��������������,����������������,��������,�������� ����������������,�������� ����������������,����������������,����������,��������������������,��������������������,��������������,�������������� ������������������,������������ ������������ ������������������,������������ ������������,�������������� ��������������,������������������������ ����������
X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,advanced,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,lid,charge,charging,limit,charge limit,charging limit,suspending,hibernating,discharge,discharging,turn off,battery levels,low battery,low level,critical level,power notifications
X-KDE-Keywords[es]=sistema,energ��a,gesti��n de energ��a,port��til,laptop,bater��a,suspensi��n,AC,CA,suspender,hibernar,tapa,cargar,carga,l��mite,l��mite de carga,limitar carga,suspensi��n,hibernaci��n,descarga,descargar,apagar,niveles de bater��a,bater��a baja,nivel bajo,nivel cr��tico,notificaciones de energ��a
@@ -105,6 +107,7 @@
X-KDE-Keywords[fr]=syst��me, alimentation, gestion de l'��nergie, avanc��, ��nergie, portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, ��cran de portable, charge, chargement, limite, limite de charge, limite de chargement, veille, hibernation, d��charge, d��chargement, extinction, niveaux de batterie, batterie faible, niveau faible, niveau critique, notifications d'��nergie
X-KDE-Keywords[hu]=rendszer,t��p,energiakezel��s,speci��lis,eneriga,laptop,akkumul��tor,felf��ggeszt��s,AC,felf��ggeszt,hibern��l��s,fed��l,t��lt,t��lt��s,limit,t��lt��si korl��t,t��lt��tts��gi korl��t,felf��ggeszt��s,hibern��l��s,mer��t,mer��t��s,kikapcsol��s,akkumul��tor szintek,alacsony t��lt��tts��g,alacsony szint,kritikus szint,energiakezel��si ��rtes��t��sek
X-KDE-Keywords[ia]=systema,energia,gestion de energia,avantiate,energia,laptop,batteria,suspension,AC,suspende,hiberna,coperculo,carga,cargante,limite,limite de carga,limite cargante,suspender,hibernar,discarga,discargante,extingue,nivellos de batteria,batteria basse,nivello basse,nivello critic,notification de energia
+X-KDE-Keywords[id]=sistem,daya,pengelolaan daya,tingkat lanjut,energi,laptop,notebook,baterai,suspensi,AC,suspensian,hibernasi,layar,lid,tutup,cas,isi,mengisi,pengecasan,batas,batasan,batasan pengisian,batasan casan,mengsuspensi,discharge,discharging,matikan,tingkat baterai,baterai lemah,tingkat lemah,tingkat kritis,notifikasi daya
X-KDE-Keywords[it]=sistema,alimentazione,gestione dell'alimentazione,avanzate,energia,laptop,batteria,sospensione,AC,sospensione,ibernazione,coperchio,carica,limite,limite di carica,sospendere,ibernare,scaricare,spegnimento,livelli batteria,batteria scarica,livello basso,livello critico,notifiche di alimentazione
X-KDE-Keywords[ko]=system,power,power management,advanced,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,lid,charge,charging,limit,charge limit,charging limit,suspending,hibernating,discharge,discharging,turn off,battery levels,low battery,low level,critical level,power notifications,���������,������,������ ������,���������,���������,���������,���������,������,������ ������,������,������ ������,������ ������ ������,������,������,������,������ ������,������,������,������,������,��������� ������,��������� ������,������ ������
X-KDE-Keywords[nl]=systeem,energie,energiebeheer,geavanceerd,laptop,batterij,accu,suspensie,AC,onderbreken,slapen,deksel,laden,wordt geladen,limiet,oplaadlimiet,limiet bij opladen,wordt onderbroken,gaat in slaap,ontlading,ontladen,uitschakelen,batterijniveaus,lage batterij,laag niveau,kritiek niveau,energiemeldingen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.24.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -115,6 +115,7 @@
X-KDE-Keywords[az]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,suspending,hibernating,hibernate,brightness,performance,lid,power saving,charging,charge,discharge,discharging,dim screen,sleep,lock screen,lockscreen,turn screen off,turn off,power button,power buttons,low battery,plug,unplug,sistem,g��c,g��c idar��etm��si,enerji,diz��st�� kompyuter,noutbuk,batareya,yuxulama,d��yi����n c��ryan ����b��k��si,fasil��,parlaql��q,i��l��m�� g��c��,enerjiy�� q��na��t,doldurma,bo��alma,ekran��n qaralmas��,yuxu rejimi,ekran��n kilidl��nm��si,ekran��n s��nd��r��lm��si,g��c d��ym��l��ri,z��if batareya,qo��maq,����xarmaq
X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gesti�� d'energia,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa,estalvi d'energia,carregant,c��rrega,descarregant,descarrega,enfosquiment de pantalla,adormir,bloqueig de pantalla,apagar la pantalla,apaga,bot�� d'encesa,bot�� d'apagat,bateria baixa,endolla,desendolla
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gesti�� d'energia,corrent,port��til,bateria,suspensi��,AC,suspendre,hibernaci��,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa,estalvi d'energia,carregant,c��rrega,descarregant,descarrega,enfosquiment de pantalla,adormir,bloqueig de pantalla,apagar la pantalla,apaga,bot�� d'encesa,bot�� d'apagat,bateria baixa,endolla,desendolla
+X-KDE-Keywords[de]=Notebook,Akku,Ruhezustand,Laden,Ausschalten,Sperrbildschirm,Bildschirm
X-KDE-Keywords[el]=��������������,����������,�������������������� ������������,����������������,��������������,����������������,����������������,AC,��������������,��������������,����������,����������,��������������������,������������������,������������,������������������������ ������������,��������������,��������������,��������������������,��������������������,���������� ���� ������������ ������,������������,���������������� ������������,����������������,�������������� ������������,��������������,������������ ������������������,�������������� ������������������,������������ ������������ ������������������,��������������,��������������������
X-KDE-Keywords[en_GB]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,suspending,hibernating,hibernate,brightness,performance,lid,power saving,charging,charge,discharge,discharging,dim screen,sleep,lock screen,lockscreen,turn screen off,turn off,power button,power buttons,low battery,plug,unplug
X-KDE-Keywords[es]=sistema,energ��a,gesti��n de energ��a,port��til,laptop,bater��a,suspensi��n,AC,CA,suspender,hibernaci��n,hibernar,brillo,rendimiento,tapa,ahorro de energ��a,carga,cargar,descarga,descargar,oscurecer pantalla,dormir,bloquear pantalla,apagar pantalla,apagar,apagado,bot��n de encendido,botones de encendido,bater��a baja,enchufar,desenchufar
@@ -123,6 +124,7 @@
X-KDE-Keywords[fr]=syst��me, alimentation, gestion de l'��nergie, ��nergie, portable, batterie, suspension, AC, suspendre, hiberner, hibernation, luminosit��, performance, ��cran de portable, ��conomie d'��nergie, charge, chargement, r��glage d'��cran, veille, verrouillage d'��cran, extinction d'��cran, extinction, bouton de mise sous tension, boutons de mise sous tension, batterie faible, brancher, d��brancher
X-KDE-Keywords[hu]=rendszer,t��p,energiakezel��s,energia,laptop,akkumul��tor,felf��ggeszt��s,AC,felf��ggeszt,felf��ggeszt��s,hibern��l��s,hibern��l��s,f��nyess��g,teljes��tm��ny,fed��l,energiatakar��koss��g,t��lt��s,t��lt,mer��t,mer��t��s,kijelz�� els��t��t��t��se,alv��s,k��perny��z��rol��s,z��rk��perny��,kijelz�� kikapcsol��sa,kikapcsol��s,bekapcsol��gomb,bekapcsol��gombok,alacsony t��lt��tts��g,csatlakoztat,kih��z
X-KDE-Keywords[ia]=systema,energia,gestion de energia,energia,laptop,batteria,suspension,AC,suspende,suspender,hibernar,hiberna,brillantia,comportamento,coperculo,sparnio de energia,cargante,carga,discarga,discargante,schermo obscur,somno,bloca schermo,bloco de schermo,extingue schermo,extingue,button de actionar,buttones de actionar,batteria basse,inserer,distacca
+X-KDE-Keywords[id]=sistem,daya,pengelolaan daya,energi,laptop,notebook,baterai,suspensi,AC,suspensian,mengsuspensi,hibernasian,hibernasi,kecerahan,performa,lid,tutup,penghematan daya,mengisi,mengecas,isi,cas,discharge,discharging,layar redup,tidur,kunci layar,lockscreen,matikan layar,matikan,tombol daya,tombol-tombol daya,baterai lemah,colok,colokkan,pengcolokal,lepaskan colokan
X-KDE-Keywords[it]=sistema,energia,gestione energetica,energia,computer portatile,batteria,corrente alternata,sospensione,ibernazione,luminosit��,prestazioni,coperchio,risparmio energetico,carica,scarica,oscura lo schermo,sospensione,schermata di blocco, schermata di blocco,spegni lo schermo,spegni,pulsante di accensione,pulsanti di accensione,batteria scarica,collega,scollegare
X-KDE-Keywords[ko]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,suspending,hibernating,hibernate,brightness,performance,lid,power saving,charging,charge,discharge,discharging,dim screen,sleep,lock screen,lockscreen,turn screen off,turn off,power button,power buttons,low battery,plug,unplug,���������,������,������ ������,���������,���������,���������,���������,������,������ ������,������,������ ������,������ ������ ������,������,������,������,������,������,������ ������,������,������,������,������,������ ������,������ ������,������ ������,������ ������,��������� ������
X-KDE-Keywords[nl]=systeem,energie,energiebeheer,laptop,batterij,accu,onderbroken,AC,onderbreken,slapen,in slaap gaan,helderheid,prestaties,deksel,energiebesparing,wordt opgeladen,lading,wordt ontladen,scherm dimmen,slapen,scherm vergrendelen,scherm uitschakelen,uitschakelen,powerknop,powerknoppen,lage batterij,inpluggen,uitpluggen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevil.po new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevil.po 2022-03-08 12:38:11.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevil.po 2022-03-29 13:39:04.000000000 +0200
@@ -142,7 +142,7 @@
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:98
#, kde-format
msgid "Shut down"
-msgstr "Atura"
+msgstr "Para"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:108
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:99
@@ -296,7 +296,7 @@
#: powerdevilapp.cpp:62
#, kde-format
msgid "KDE Power Management System"
-msgstr "Sistema de gesti�� d'energia del KDE"
+msgstr "Sistema de gesti�� d'energia de KDE"
#: powerdevilapp.cpp:63
#, kde-format
@@ -349,13 +349,13 @@
#: powerdevilcore.cpp:433
#, kde-format
msgid "This activity's policies prevent the system from going to sleep"
-msgstr "Aquestes pol��tiques d'activitats eviten la suspensi�� del sistema"
+msgstr "Estes pol��tiques d'activitats eviten la suspensi�� del sistema"
#: powerdevilcore.cpp:445
#, kde-format
msgid "This activity's policies prevent screen power management"
msgstr ""
-"Aquestes pol��tiques d'activitats eviten la gesti�� d'energia de la pantalla"
+"Estes pol��tiques d'activitats eviten la gesti�� d'energia de la pantalla"
#: powerdevilcore.cpp:508
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-08 12:38:11.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-29 13:39:04.000000000 +0200
@@ -50,7 +50,7 @@
#: GeneralPage.cpp:116
#, kde-format
msgid "Shut down"
-msgstr "Atura"
+msgstr "Para"
#: GeneralPage.cpp:265
#, kde-format
@@ -79,7 +79,7 @@
#: generalPage.ui:42
#, kde-format
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
-msgstr "Es considerar�� que la bateria est�� baixa quan arribe a aquest nivell"
+msgstr "Es considerar�� que la bateria est�� baixa quan arribe a este nivell"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, criticalSpin)
@@ -108,7 +108,7 @@
#: generalPage.ui:68
#, kde-format
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
-msgstr "Es considerar�� que la bateria est�� cr��tica quan arribe a aquest nivell"
+msgstr "Es considerar�� que la bateria est�� cr��tica quan arribe a este nivell"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
#: generalPage.ui:81
@@ -156,7 +156,7 @@
#: generalPage.ui:157
#, kde-format
msgid "Start charging only once below:"
-msgstr "Inicia la c��rrega nom��s per sota de:"
+msgstr "Inicia la c��rrega nom��s per davall de:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, chargeStartThresholdSpin)
#: generalPage.ui:164
@@ -192,4 +192,4 @@
#: generalPage.ui:223
#, kde-format
msgid "Stop charging at:"
-msgstr "Atura la c��rrega al:"
\ No newline at end of file
+msgstr "Para la c��rrega al:"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/ca(a)valencia/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-08 12:38:11.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/ca(a)valencia/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-29 13:39:04.000000000 +0200
@@ -37,9 +37,9 @@
"your computer's capabilities. This will also erase all existing "
"modifications you made. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"El sistema de gesti�� d'energia del KDE ara generar�� un conjunt de valors per "
-"defecte basats en les caracter��stiques de l'ordinador. Aix�� tamb�� esborrar�� "
-"totes les modificacions que h��geu efectuat. Esteu segur que voleu continuar?"
+"El sistema de gesti�� d'energia de KDE ara generar�� un conjunt de valors per "
+"defecte basats en les caracter��stiques de l'ordinador. A���� tamb�� esborrar�� "
+"totes les modificacions que h��geu efectuat. Segur que voleu continuar?"
#: EditPage.cpp:197
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevil.po new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevil.po 2022-03-08 12:38:18.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevil.po 2022-03-29 13:39:11.000000000 +0200
@@ -2,22 +2,23 @@
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the powerdevil package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan(a)gmail.com>, 2010-2014.
-# Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
+# Linerly <linerly(a)protonmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 18:51+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:21+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -200,28 +201,25 @@
msgstr "Biarkan takdiubah"
#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Powersave"
+#, kde-format
msgid "Power Save"
-msgstr "Simpan Daya"
+msgstr "Penghematan Daya"
#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:93
#, kde-format
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Terseimbang"
#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Performance"
+#, kde-format
msgid "Performance"
-msgstr "Performa"
+msgstr "Kinerja"
#: actions/bundled/powerprofileconfig.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch off after"
+#, kde-format
msgctxt "Switch to power management profile"
msgid "Switch to:"
-msgstr "Padamkan setelah"
+msgstr "Ubah ke:"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:71
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilactivitiesconfig.po 2022-03-08 12:38:18.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilactivitiesconfig.po 2022-03-29 13:39:11.000000000 +0200
@@ -1,30 +1,32 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Wantoyo <wantoyo(a)yahoo.com>, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 01:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 03:20+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:22+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo"
+msgstr "Wantoy��k"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyo(a)yahoo.com"
+msgstr "wantoyek(a)gmail.com"
#: activitypage.cpp:74
#, kde-format
@@ -49,7 +51,7 @@
#: activitypage.cpp:244
#, kde-format
msgid "The Power Management Service appears not to be running."
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Pengelolaan Daya yang muncul belum berjalan."
#: activitywidget.cpp:98
#, kde-format
@@ -140,4 +142,4 @@
#: activityWidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
-msgstr "Gunakan pengaturan terpisah (hanya penggunaan tingkat-lanjut)"
\ No newline at end of file
+msgstr "Gunakan pengaturan terpisah (hanya penggunaan tingkat lanjut)"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-08 12:38:18.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-29 13:39:11.000000000 +0200
@@ -2,6 +2,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Wantoyo <wantoyo(a)yahoo.com>, 2014, 2017, 2018, 2019.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan(a)gmail.com>, 2014.
+# Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>, 2022.
#
#
msgid ""
@@ -9,24 +10,25 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:51+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:23+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Wantoyo,Andhika Padmawan"
+msgstr "Andhika Padmawan,Wantoy��k"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "wantoyo@yahoo.com,andhika.padmawan@gmail.com"
+msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com"
#: GeneralPage.cpp:109
#, kde-format
@@ -52,31 +54,31 @@
#: GeneralPage.cpp:265
#, kde-format
msgid "The Power Management Service appears not to be running."
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Pengelolaan Daya yang muncul belum berjalan."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
#: generalPage.ui:22
#, kde-format
msgid "<b>Battery Levels </b>"
-msgstr "<b>Tingkat Baterai </b>"
+msgstr "<b>Level Baterai </b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
#: generalPage.ui:29
#, kde-format
msgid "&Low level:"
-msgstr "Tingkat &lemah:"
+msgstr "Level &lemah:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:39
#, kde-format
msgid "Low battery level"
-msgstr "Tingkat lemah baterai"
+msgstr "Level baterai lemah"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, lowSpin)
#: generalPage.ui:42
#, kde-format
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
-msgstr "Baterai akan dianggap lemah saat mencapai tingkat ini"
+msgstr "Baterai akan dianggap lemah saat mencapai level ini"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, criticalSpin)
@@ -93,37 +95,37 @@
#: generalPage.ui:55
#, kde-format
msgid "&Critical level:"
-msgstr "Tingkat &kritis:"
+msgstr "Level &kritis:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:65
#, kde-format
msgid "Critical battery level"
-msgstr "Tingkat baterai kritis"
+msgstr "Level baterai kritis"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, criticalSpin)
#: generalPage.ui:68
#, kde-format
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
-msgstr "Baterai akan dianggap kritis saat mencapai tingkat ini"
+msgstr "Baterai akan dianggap kritis saat mencapai level ini"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
#: generalPage.ui:81
#, kde-format
msgid "A&t critical level:"
-msgstr "Pa&da tingkat kritis:"
+msgstr "Pa&da level kritis:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowPeripheralLabel)
#: generalPage.ui:107
#, kde-format
msgid "Low level for peripheral devices:"
-msgstr "Tingkat rendah atas perangkat periferal:"
+msgstr "Level lemah untuk perangkat periferal:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryThresholdLabel)
#: generalPage.ui:130
#, kde-format
msgid "Charge Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Batas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryThresholdExplanation)
#: generalPage.ui:137
@@ -134,6 +136,10 @@
"the maximum battery charge you can help extend the battery lifespan.</p></"
"body></html>"
msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Mempertahankan baterai tetap tercas 100% dalam jangka "
+"waktu lama dapat mempercepat penurunan kesehatan baterai. Dengan membatasi "
+"daya baterai maksimum, Anda dapat membantu memperpanjang masa pakai baterai."
+"</p></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, chargeStopThresholdMessage)
#: generalPage.ui:147
@@ -142,18 +148,20 @@
"You might have to disconnect and re-connect the power source to start "
"charging the battery again."
msgstr ""
+"Anda mungkin harus memutuskan dan menghubungkan kembali sumber daya untuk "
+"memulai pengecasan baterai lagi."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chargeStartThresholdLabel)
#: generalPage.ui:157
#, kde-format
msgid "Start charging only once below:"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai pengecasan hanya salahsatu di bawah ini:"
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, chargeStartThresholdSpin)
#: generalPage.ui:164
#, kde-format
msgid "Always charge when plugged in"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu ngecas ketika dicolokkan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pausePlayersLabel)
#: generalPage.ui:177
@@ -169,19 +177,18 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
#: generalPage.ui:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Notifications..."
+#, kde-format
msgid "Configure Notifications���"
-msgstr "Konfigurasikan Notifikasi ..."
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: generalPage.ui:216
#, kde-format
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Lainnya"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chargeStopThresholdLabel)
#: generalPage.ui:223
#, kde-format
msgid "Stop charging at:"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Hentikan pengecasan pada:"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/id/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-08 12:38:18.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/id/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-29 13:39:11.000000000 +0200
@@ -1,20 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Wantoyo <wantoyo(a)yahoo.com>, 2014, 2017, 2018, 2019.
+# Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 08:57+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:23+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy��k <wantoyek(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -45,7 +47,7 @@
#: EditPage.cpp:279
#, kde-format
msgid "The Power Management Service appears not to be running."
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Pengelolaan Daya yang muncul belum berjalan."
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: profileEditPage.ui:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/pt_BR/powerdevil.po new/powerdevil-5.24.4/po/pt_BR/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/pt_BR/powerdevil.po 2022-03-08 12:38:24.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/pt_BR/powerdevil.po 2022-03-29 13:39:19.000000000 +0200
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the powerdevil package.
#
# Andr�� Marcelo Alvarenga <alvarenga(a)kde.org>, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive(a)opensuse.org>, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive(a)opensuse.org>, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 15:06-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-24 12:02-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive(a)opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR(a)kde.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR(a)kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -145,7 +145,7 @@
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:99
#, kde-format
msgid "Lock screen"
-msgstr "Bloquear a tela"
+msgstr "Bloquear tela"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:110
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2022-03-08 12:38:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/libpowerdevilcommonconfig.po 2022-03-29 13:39:25.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevil.po new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevil.po 2022-03-08 12:38:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevil.po 2022-03-29 13:39:25.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po 2022-03-08 12:38:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilactivitiesconfig.po 2022-03-29 13:39:25.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 01:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-08 12:38:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilglobalconfig.po 2022-03-29 13:39:25.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.24.3/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-08 12:38:31.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/po/zh_CN/powerdevilprofilesconfig.po 2022-03-29 13:39:25.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.24.3/powerdevil.notifyrc new/powerdevil-5.24.4/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.24.3/powerdevil.notifyrc 2022-03-08 12:38:06.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.24.4/powerdevil.notifyrc 2022-03-29 13:39:00.000000000 +0200
@@ -154,7 +154,7 @@
Comment[az]=X��b��rdarl��q bildiri��l��ri ������n istifad�� olunur
Comment[bs]=Koristi se za obavje��tenja o upozorenjima
Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'av��s
-Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions d'av��s
+Comment[ca@valencia]=S'utilitza per a les notificacions d'av��s
Comment[cs]=Pou��ito pro varov��n�� a upozorn��n��
Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtg��relser
Comment[de]=Verwendet f��r Warnmeldungen
@@ -254,7 +254,7 @@
Comment[az]=Standart bildiri��l��r ������n istifad�� olunur
Comment[bs]=Koristi se za standardna obavje��tenja
Comment[ca]=S'usa per a les notificacions est��ndard
-Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions est��ndard
+Comment[ca@valencia]=S'utilitza per a les notificacions est��ndard
Comment[cs]=Pou��ito pro b����n�� upozorn��n��
Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtg��relser
Comment[de]=Verwendet f��r Standard-Benachrichtigungen
@@ -553,7 +553,7 @@
Comment[az]=Batareyan��z kritik s��viyy��y�� ��at��b, Bu x��b��rdarl��q se��ilmi�� ��m��lin icra edilm��d��n ��nc�� m����yy��n vaxt qazanma��a imkan verir, ona g��r�� d�� bu bunu a����q saxlaman��z t��vsiyy�� olunur.
Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kriti��an nivo. Ovo obavje��tenje okida odbrojavanje prije izvo��enja pode��ene radnje, stoga vam ozbiljno savetujemo da ga ostavite uklju��enim.
Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell cr��tic. Aquesta notificaci�� activa un compte enrere abans d'efectuar l'acci�� configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu.
-Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell cr��tic. Aquesta notificaci�� activa un compte arrere abans d'efectuar l'acci�� configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu.
+Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell cr��tic. Esta notificaci�� activa un compte enrere abans d'efectuar l'acci�� configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu.
Comment[cs]=Baterie dos��hla kritick�� ��rovn��. T��mto upozorn��n��m se spust�� odpo��et a n��sledn�� se provede nastaven�� ��innost, proto je doporu��eno nezasahovat.
Comment[da]=Dit batteri har n��et kritisk niveau. Denne bekendtg��relse udl��ser en nedt��lling f��r den konfigurerede handling udf��res, derfor anbefales det kraftigt at lade den v��re sl��et til.
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus hat einen kritischen Wert erreicht. Diese Benachrichtigung l��st einen R��ckw��rtsz��hler aus, bevor die eingestellte Aktion ausgef��hrt wird. Es wird dringend empfohlen, diese Einstellung aktiviert zu lassen.
@@ -815,6 +815,7 @@
Name[fr]=Source d'��nergie connect��e
Name[hu]=��ramforr��s csatlakoztatva
Name[ia]=Fonte de energia connectite
+Name[id]=Sumber daya terhubung
Name[it]=Fonte di alimentazione collegata
Name[ko]=������ ������ ���������
Name[lt]=Prijungtas maitinimo ��altinis
@@ -849,6 +850,7 @@
Comment[fr]=La source d'��nergie a ��t�� connect��e
Comment[hu]=Az ��ramforr��st csatlakoztatt��k
Comment[ia]=Le fonte de energia ha essite connectite
+Comment[id]=Sumber daya telah terhubung
Comment[it]=La fonte di alimentazione �� stata collegata
Comment[ko]=������ ��������� ���������������������
Comment[lt]=Maitinimo ��altinis prijungtas
@@ -889,6 +891,7 @@
Name[fr]=La source d'��nergie a ��t�� d��connect��e
Name[hu]=��ramforr��s lev��lasztva
Name[ia]=Fonte de energia disconnectite
+Name[id]=Sumber daya terputus
Name[it]=Fonte di alimentazione scollegata
Name[ko]=������ ������ ������ ���������
Name[lt]=Maitinimo ��altinis atjungtas
@@ -923,6 +926,7 @@
Comment[fr]=La source d'��nergie a ��t�� d��connect��e
Comment[hu]=Az ��ramforr��st lev��lasztott��k
Comment[ia]=Le fonte de energia ha essite disconnectite
+Comment[id]=Sumber daya telah terputus
Comment[it]=La fonte di alimentazione �� stata scollegata
Comment[ko]=������ ��������� ��������� ���������������������
Comment[lt]=Maitinimo ��altinis atjungtas
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package polkit-kde-agent-5 for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:19
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/polkit-kde-agent-5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.polkit-kde-agent-5.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "polkit-kde-agent-5"
Fri Apr 1 21:35:19 2022 rev:127 rq:965932 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/polkit-kde-agent-5/polkit-kde-agent-5.changes 2022-03-12 17:15:44.174323591 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.polkit-kde-agent-5.new.1900/polkit-kde-agent-5.changes 2022-04-01 21:36:01.389551555 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:41 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
polkit-kde-agent-1-5.24.3.tar.xz
polkit-kde-agent-1-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
polkit-kde-agent-1-5.24.4.tar.xz
polkit-kde-agent-1-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ polkit-kde-agent-5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JVZFoi/_old 2022-04-01 21:36:02.125543483 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JVZFoi/_new 2022-04-01 21:36:02.133543395 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: polkit-kde-agent-5
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: PolicyKit authentication agent for KDE
License: GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later
++++++ polkit-kde-agent-1-5.24.3.tar.xz -> polkit-kde-agent-1-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polkit-kde-agent-1-5.24.3/CMakeLists.txt new/polkit-kde-agent-1-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/polkit-kde-agent-1-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:38:04.000000000 +0100
+++ new/polkit-kde-agent-1-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:38:58.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(polkit-kde-agent-1)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
set(KF5_MIN_VERSION "5.86")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polkit-kde-agent-1-5.24.3/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po new/polkit-kde-agent-1-5.24.4/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po
--- old/polkit-kde-agent-1-5.24.3/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2022-03-08 12:38:03.000000000 +0100
+++ new/polkit-kde-agent-1-5.24.4/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2022-03-29 13:38:57.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
1
0
Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma5-workspace for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-workspace (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-workspace.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-workspace"
Fri Apr 1 21:35:18 2022 rev:187 rq:965929 version:5.24.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-workspace/plasma5-workspace.changes 2022-03-12 17:15:42.590321759 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-workspace.new.1900/plasma5-workspace.changes 2022-04-01 21:36:00.053566208 +0200
@@ -1,0 +2,18 @@
+Tue Mar 29 16:04:40 UTC 2022 - Fabian Vogt <fabian(a)ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- Changes since 5.24.3:
+ * kcms/users: Adjust for padding in overlay sheet (kde#451031)
+ * [Media Controller] Explicitly set slider "to" before setting "value"
+ * [Notifications] Fix implicit size propagation in SelectableLabel
+ * applets/kicker: Skip creating KService for non-desktop files or folders (kde#442970)
+ * Fix sleep/suspend sometimes not working ... from ksmserver-logout-greeter, by making the DBus calls synchronous.
+ * kicker/actionlist: Ensure we parse the args for the jumplist actions (kde#451418)
+ * libtaskmanager: recompute active task when a task is removed
+ * sddm/lockscreen: Fix weird behaviour
+ * [Notifications] Limit notification heading line count
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-workspace-5.24.3.tar.xz
plasma-workspace-5.24.3.tar.xz.sig
New:
----
plasma-workspace-5.24.4.tar.xz
plasma-workspace-5.24.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma5-workspace.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.4lgswt/_old 2022-04-01 21:36:01.033555460 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.4lgswt/_new 2022-04-01 21:36:01.037555416 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
%{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}}
# Latest ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF)
%{!?_plasma5_version: %define _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')}
-Version: 5.24.3
+Version: 5.24.4
Release: 0
Summary: The KDE Plasma Workspace Components
License: GPL-2.0-or-later
++++++ plasma-workspace-5.24.3.tar.xz -> plasma-workspace-5.24.4.tar.xz ++++++
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-workspace/plasma-workspace-5.24.3.tar.xz /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-workspace.new.1900/plasma-workspace-5.24.4.tar.xz differ: char 27, line 1
1
0