openSUSE Commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
September 2007
- 1 participants
- 1083 discussions
Hello community,
here is the log from the commit of package beagle-index
checked in at Tue Sep 25 21:40:29 CEST 2007.
--------
--- GNOME/beagle-index/beagle-index.changes 2007-09-19 13:48:17.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/STABLE/beagle-index/beagle-index.changes 2007-09-21 22:59:37.667144000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Fri Sep 21 22:58:56 CEST 2007 - joeshaw(a)suse.de
+
+- Build indexes synchronously, and bail out if building one of
+ them fails for whatever reason. (part of bnc #326808)
+
+-------------------------------------------------------------------
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ beagle-index.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.H12963/_old 2007-09-25 21:40:04.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.H12963/_new 2007-09-25 21:40:04.000000000 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
Name: beagle-index
BuildRequires: beagle
+BuildRequires: beagle-debuginfo
# Patterns generated from patterns-openSUSE 10.2-157
# Please try to keep it in sync, and please keep things grouped by pattern.
# Add extra deps at the end, with the reason why.
@@ -458,7 +459,7 @@
Group: Productivity/Other
AutoReqProv: on
Version: 10.3_20070203
-Release: 104
+Release: 116
Source0: beagle-crawl-system
Source1: beagle-merge-indexes
PreReq: beagle
@@ -480,13 +481,6 @@
%build
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/beagle/mergables
./beagle-crawl-system
-OLD=""
-while true ; do
- NEW=`/usr/sbin/beagle-manage-index $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/beagle/mergables/documentation info`
- test "$NEW" = "$OLD" && break
- OLD=$NEW
- sleep 20
-done
%install
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/sbin
@@ -503,8 +497,10 @@
%dir /usr/share/beagle
%attr(755,beagleindex,root) /usr/share/beagle/mergables
/usr/sbin/*
-
%changelog
+* Fri Sep 21 2007 - joeshaw(a)suse.de
+- Build indexes synchronously, and bail out if building one of
+ them fails for whatever reason. (part of bnc #326808)
* Wed Sep 19 2007 - stbinner(a)suse.de
- update several packages to reflect default 10.3 installation
* Tue Sep 11 2007 - aj(a)suse.de
++++++ beagle-crawl-system ++++++
--- GNOME/beagle-index/beagle-crawl-system 2006-11-02 00:23:40.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/STABLE/beagle-index/beagle-crawl-system 2007-09-21 20:21:02.582547000 +0200
@@ -63,7 +63,9 @@
OPTIONS="$OPTIONS `test -n "$CRAWL_DENY_PATTERNS" && \
echo --deny-pattern $CRAWL_DENY_PATTERNS`"
- MONO_SHARED_DIR=$MONO_SHARED_DIR /usr/sbin/beagle-build-index --target $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/beagle/mergables/$CRAWL_INDEX_NAME $OPTIONS $CRAWL_PATHS
+ MONO_SHARED_DIR=$MONO_SHARED_DIR /usr/sbin/beagle-build-index --disable-restart --target $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/beagle/mergables/$CRAWL_INDEX_NAME $OPTIONS $CRAWL_PATHS
+
+ if [ $? -ne 0 ]; then exit 1; fi
fi
fi
done
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package beagle
checked in at Tue Sep 25 21:39:55 CEST 2007.
--------
--- GNOME/beagle/beagle.changes 2007-09-18 23:16:03.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/STABLE/beagle/beagle.changes 2007-09-21 22:45:53.354280000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Fri Sep 21 22:45:00 CEST 2007 - joeshaw(a)suse.de
+
+- Add a patch to fix a crash when building the beagle-index
+ package. (Part of bnc #326808, bugs.freedesktop.org #12512)
+
+-------------------------------------------------------------------
libbeagle.changes: same change
New:
----
beagle-xdgmime-reload-crash.patch
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ beagle.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.i10391/_old 2007-09-25 21:39:42.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.i10391/_new 2007-09-25 21:39:42.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
Group: Productivity/Other
AutoReqProv: on
Version: 0.2.18
-Release: 22
+Release: 28
Summary: Desktop Search Application
Url: http://beagle-project.org
Source: %{name}-%{version}.tar.gz
@@ -30,6 +30,7 @@
Patch7: fix-desktop-files.diff
Patch8: beagle-no-index-on-battery.patch
Patch9: beagle-help-path.patch
+Patch10: beagle-xdgmime-reload-crash.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
PreReq: /usr/sbin/groupadd /usr/sbin/useradd
Requires: mono-core >= 1.1.13.5
@@ -262,6 +263,7 @@
%patch7
%patch8
%patch9
+%patch10
%build
intltoolize --copy --force --automake
@@ -402,8 +404,10 @@
%{prefix}/bin/beagle-contactviewer
%{prefix}/%_lib/beagle/ContactViewer.exe*
%{prefix}/%_lib/beagle/Backends/ThunderbirdBackends.dll*
-
%changelog
+* Fri Sep 21 2007 - joeshaw(a)suse.de
+- Add a patch to fix a crash when building the beagle-index
+ package. (Part of bnc #326808, bugs.freedesktop.org #12512)
* Tue Sep 18 2007 - maw(a)suse.de
- Respin fix-desktop-files.diff and rename %%{_datadir}/system-search.png
to %%{_datadir}/beagle-system-search.png (#307290).
++++++ libbeagle.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.i10391/_old 2007-09-25 21:39:42.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.i10391/_new 2007-09-25 21:39:42.000000000 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
Group: Development/Libraries/GNOME
AutoReqProv: on
Version: 0.2.18
-Release: 18
+Release: 22
Summary: Beagle C Interface
Url: http://www.gnome.org/projects/beagle/
Source: beagle-%{version}.tar.gz
@@ -132,8 +132,10 @@
%files python
%defattr(-, root, root)
%{prefix}/%{_lib}/python%{py_ver}/site-packages/*
-
%changelog
+* Fri Sep 21 2007 - joeshaw(a)suse.de
+- Add a patch to fix a crash when building the beagle-index
+ package. (Part of bnc #326808, bugs.freedesktop.org #12512)
* Tue Sep 18 2007 - maw(a)suse.de
- Respin fix-desktop-files.diff and rename %%{_datadir}/system-search.png
to %%{_datadir}/beagle-system-search.png (#307290).
++++++ beagle-xdgmime-reload-crash.patch ++++++
Index: glue/xdgmime/xdgmimecache.c
===================================================================
--- glue/xdgmime/xdgmimecache.c (revision 3928)
+++ glue/xdgmime/xdgmimecache.c (working copy)
@@ -297,7 +297,7 @@
for (n = 0; n < n_mime_types; n++)
{
if (mime_types[n] &&
- xdg_mime_mime_type_equal (mime_types[n], non_match))
+ _xdg_mime_mime_type_equal (mime_types[n], non_match))
mime_types[n] = NULL;
}
}
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-zh_CN
checked in at Tue Sep 25 21:37:16 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-zh_CN/yast2-trans-zh_CN.changes 2007-09-24 13:40:54.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-zh_CN/yast2-trans-zh_CN.changes 2007-09-25 10:12:35.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:12:35 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.11.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-zh_CN-2.15.10.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-zh_CN-2.15.11.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-zh_CN.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.QC5024/_old 2007-09-25 21:37:06.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.QC5024/_new 2007-09-25 21:37:06.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-zh_CN (Version 2.15.10)
+# spec file for package yast2-trans-zh_CN (Version 2.15.11)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-zh_CN
-Version: 2.15.10
+Version: 2.15.11
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-zh_CN-2.15.10.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-zh_CN-2.15.11.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:zh_CN)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -27,7 +27,7 @@
YaST2 - Simplified Chinese Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-zh_CN-2.15.10
+%setup -n yast2-trans-zh_CN-2.15.11
%build
autoreconf --force --install
@@ -59,6 +59,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(zh) /usr/share/YaST2/locale/zh_CN
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.11.
* Mon Sep 24 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.10.
* Mon Aug 27 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-zh_CN-2.15.10.tar.bz2 -> yast2-trans-zh_CN-2.15.11.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/configure new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/configure
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/configure 2007-09-24 13:41:05.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/configure 2007-09-25 10:12:45.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-zh_CN 2.15.10.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-zh_CN 2.15.11.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-zh_CN'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-zh_CN'
-PACKAGE_VERSION='2.15.10'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_CN 2.15.10'
+PACKAGE_VERSION='2.15.11'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_CN 2.15.11'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-zh_CN 2.15.10 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-zh_CN 2.15.11 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_CN 2.15.10:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_CN 2.15.11:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-zh_CN configure 2.15.10
+yast2-trans-zh_CN configure 2.15.11
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-zh_CN $as_me 2.15.10, which was
+It was created by yast2-trans-zh_CN $as_me 2.15.11, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-zh_CN'
- VERSION='2.15.10'
+ VERSION='2.15.11'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.10"
+VERSION="2.15.11"
RPMNAME="yast2-trans-zh_CN"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-zh_CN $as_me 2.15.10, which was
+This file was extended by yast2-trans-zh_CN $as_me 2.15.11, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-zh_CN config.status 2.15.10
+yast2-trans-zh_CN config.status 2.15.11
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/configure.in new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/configure.in
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/configure.in 2007-09-24 13:41:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/configure.in 2007-09-25 10:12:41.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-zh_CN, 2.15.10, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_CN)
+AC_INIT(yast2-trans-zh_CN, 2.15.11, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_CN)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.10"
+VERSION="2.15.11"
RPMNAME="yast2-trans-zh_CN"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/ftp-server.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/ftp-server.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/ftp-server.zh_CN.po 2007-08-27 15:24:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/ftp-server.zh_CN.po 2007-09-25 09:33:59.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 22:23+0800\n"
-"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 14:07+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: 中华 <nls-zh(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,20 +84,17 @@
#. write settings for starting daemon
#: src/FtpServer.ycp:961
-#, fuzzy
msgid "Cannot write settings for xinetd!"
-msgstr "无法写入设置!"
+msgstr "无法写入 xinetd 设置!"
#. write settings for starting daemon
#: src/FtpServer.ycp:967
-#, fuzzy
msgid "Cannot create upload direcotry for anonymous connections!"
-msgstr "不为新用户创建主目录"
+msgstr "无法为匿名连接创建上传目录!"
#: src/FtpServer.ycp:1097
-#, fuzzy
msgid "<p><ul><i>FTP daemon is not configured.</i></ul></p>"
-msgstr "<p><ul><i>所有服务都被标记为停止。</i></ul></p>"
+msgstr "<p><ul><i>FTP 守护程序未配置。</i></ul></p>"
#.
#. * Translators: Summary head, if nothing configured
@@ -123,9 +120,8 @@
msgstr "vsftpd 和 pure-ftpd 包不可用。"
#: src/complex.ycp:83
-#, fuzzy
msgid "No server package installed"
-msgstr "需要安装这些包:"
+msgstr "未安装服务器软件包"
#: src/complex.ycp:84
msgid "Choose ftp daemon please."
@@ -133,16 +129,15 @@
#: src/complex.ycp:85
msgid "If you want to cancel configuration of ftp you can push Cancel button."
-msgstr ""
+msgstr "如果您希望取消 ftp 配置,您可以点击取消按钮。"
#: src/complex.ycp:86 src/complex.ycp:187 src/dialogs.ycp:169
msgid "&vsftpd"
msgstr "&vsftpd"
#: src/complex.ycp:87 src/complex.ycp:188
-#, fuzzy
msgid "&pure-ftpd"
-msgstr "p&ure-ftpd"
+msgstr "&pure-ftpd"
#: src/complex.ycp:89
msgid "&Install"
@@ -157,9 +152,8 @@
msgstr "安装失败。"
#: src/complex.ycp:146
-#, fuzzy
msgid "Package for ftp is not available."
-msgstr "%1 个软件包不可用。"
+msgstr "ftp 软件包不可用。"
#: src/complex.ycp:150
msgid "Package was not found"
@@ -180,11 +174,8 @@
#. TRANSLATORS: popup message
#: src/dialogs.ycp:52
-#, fuzzy
msgid "All changes would be lost.Really abort configuration?"
-msgstr ""
-"所有更改都将丢失。\n"
-"是否确实要中止配置?\n"
+msgstr "所有更改都将丢失。是否确实要中止配置?"
#. TRANSLATORS: Radio selection
#: src/dialogs.ycp:70
@@ -267,28 +258,24 @@
msgstr "Chroot 任何人(&C)"
#: src/dialogs.ycp:297
-#, fuzzy
msgid "&Verbose Logging"
-msgstr "消息和日志记录"
+msgstr "详细记录(&V)"
#: src/dialogs.ycp:317
msgid "&Umask (umask files:umask dirs)"
-msgstr ""
+msgstr "&Umask (umask 文件:umask 目录)"
#: src/dialogs.ycp:339
-#, fuzzy
msgid "&Umask for Anonymous"
-msgstr "匿名(&A)"
+msgstr "匿名用户的 &Umask"
#: src/dialogs.ycp:362
-#, fuzzy
msgid "Uma&sk for Authenticated Users"
-msgstr "用户身份验证源(&U)"
+msgstr "身份验证用户的 Umask(&S)"
#: src/dialogs.ycp:382
-#, fuzzy
msgid "Ftp Directory for Anon&ymous Users"
-msgstr "目录不存在。"
+msgstr "匿名用户的 Ftp 目录(&Y)"
#: src/dialogs.ycp:405
msgid "Brows&e"
@@ -300,16 +287,15 @@
#: src/dialogs.ycp:425
msgid "&Ftp Directory for Authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "验证身份用户的 FTP 目录(&F)"
#: src/dialogs.ycp:446 src/dialogs.ycp:944
msgid "Br&owse"
msgstr "浏览(&O)"
#: src/dialogs.ycp:495
-#, fuzzy
msgid "&Max Idle Time [minutes]"
-msgstr "IMAP 空闲时间(分钟)"
+msgstr "最大闲置时间[分钟](&M)"
#: src/dialogs.ycp:519
msgid "Max Cli&ents for One IP"
@@ -321,57 +307,51 @@
#: src/dialogs.ycp:565
msgid "&Local Max Rate [KB/s]"
-msgstr ""
+msgstr "本地最高限速[KB/s](&L)"
#: src/dialogs.ycp:588
msgid "Anonymous Max &Rate [KB/s]"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户最高限速[KB/s](&R)"
#: src/dialogs.ycp:637
msgid "Enable/Disable Anonymous and Local Users"
-msgstr ""
+msgstr "启用/禁用本地用户"
#: src/dialogs.ycp:640
-#, fuzzy
msgid "Anonymo&us Only"
-msgstr "匿名"
+msgstr "仅匿名用户(&U)"
#: src/dialogs.ycp:641
-#, fuzzy
msgid "Aut&henticated Users Only"
-msgstr "身份验证密钥"
+msgstr "仅验证身份的用户(&H)"
#: src/dialogs.ycp:642
-#, fuzzy
msgid "&Both"
-msgstr "都"
+msgstr "两者都(&B)"
#: src/dialogs.ycp:661
msgid "&Enable Upload"
msgstr "启用上传(&E)"
#: src/dialogs.ycp:682
-#, fuzzy
msgid "Anon&ymous Can Upload"
-msgstr "匿名"
+msgstr "匿名用户允许上传(&Y)"
#: src/dialogs.ycp:704
-#, fuzzy
msgid "Anonymou&s Can Create Directories"
-msgstr "无法创建目录。"
+msgstr "匿名用户可以创建目录(&S)"
#: src/dialogs.ycp:761
-#, fuzzy
msgid "Enable Pass&ive Mode"
-msgstr "递送方式(&D)"
+msgstr "启用被动模式(&I)"
#: src/dialogs.ycp:784
msgid "&Min Port for Pas. Mode"
-msgstr ""
+msgstr "被动模式最小端口(&M)"
#: src/dialogs.ycp:808
msgid "Max P&ort for Pas. Mode"
-msgstr ""
+msgstr "被动模式最大端口(&O)"
#: src/dialogs.ycp:834 src/dialogs.ycp:1310
msgid "Enab&le SSL"
@@ -391,30 +371,27 @@
#: src/dialogs.ycp:921
msgid "D&SA Certificate to Use for SSL Encrypted Connections"
-msgstr ""
+msgstr "用于 SSL 加密连接的 DSA 证书(&S)"
#: src/dialogs.ycp:966
msgid "Disable Downloading &Unvalidated Data"
-msgstr ""
+msgstr "禁用下载未验证数据(&U)"
#: src/dialogs.ycp:987
msgid "Security Settings"
msgstr "安全设置"
#: src/dialogs.ycp:990
-#, fuzzy
msgid "Disable SSL/&TLS"
-msgstr "启用 TLS (&T)"
+msgstr "启用 SSL/TLS (&T)"
#: src/dialogs.ycp:991
-#, fuzzy
msgid "Accept &SSL and TLS"
-msgstr "安全性(SSL 和 TLS)"
+msgstr "接受 SSL 和 TLS (&S)"
#: src/dialogs.ycp:992
-#, fuzzy
msgid "&Refuse Conections Without SSL/TLS"
-msgstr "拒绝非 SSL/TLS 连接"
+msgstr "拒绝非 SSL/TLS 连接(&R)"
#. TRANSLATORS: part of dialog caption
#: src/dialogs.ycp:1057
@@ -469,9 +446,8 @@
msgstr "身份验证"
#: src/dialogs.ycp:1299 src/dialogs.ycp:1356
-#, fuzzy
msgid "Passive Mode"
-msgstr "递送方式(&D)"
+msgstr "被动模式"
#: src/dialogs.ycp:1328 src/dialogs.ycp:1372
msgid "SUSEfirewall Settings"
@@ -581,21 +557,18 @@
#. maximum clients per IP
#: src/ftp-server.ycp:143
-#, fuzzy
msgid "Maximum Clients per IP: "
-msgstr "最长租用时间:%1"
+msgstr "每 IP 最大连接数:"
#. maximum clients
#: src/ftp-server.ycp:151
-#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Clients: "
-msgstr "最大共享数:%1"
+msgstr "最大连接数:"
#. max rate for authenticated users
#: src/ftp-server.ycp:159
-#, fuzzy
msgid "Maximum Rate for Authenticated Users [KB/s]: "
-msgstr "用户身份验证源(&U)"
+msgstr "通过身份验证的用户最大限速[KB/s]:"
#. max rate for anonymous users
#: src/ftp-server.ycp:167
@@ -604,29 +577,24 @@
#. general settings for access
#: src/ftp-server.ycp:175
-#, fuzzy
msgid "Access Allowed for: "
-msgstr "允许用户执行的操作\n"
+msgstr "允许访问:"
#: src/ftp-server.ycp:177
-#, fuzzy
msgid "Anonymous Users"
-msgstr "匿名访问(&A)"
+msgstr "匿名用户"
#: src/ftp-server.ycp:179
-#, fuzzy
msgid "Authenticated Users"
-msgstr "身份验证密钥"
+msgstr "验证身份用户"
#: src/ftp-server.ycp:181
-#, fuzzy
msgid "Anonymous and Authenticated Users"
-msgstr "允许\"匿名\"用户访问已鉴定的区域"
+msgstr "匿名用户和进行身份验证用户"
#: src/ftp-server.ycp:183
-#, fuzzy
msgid "Option has wrong value!"
-msgstr "选项\"%1\"缺少值。"
+msgstr "参数值错误!"
#. access permissions for anonymous users
#: src/ftp-server.ycp:187
@@ -642,19 +610,16 @@
msgstr "上传:已禁用;"
#: src/ftp-server.ycp:194
-#, fuzzy
msgid "Create Directories: ENABLED"
-msgstr "仅创建目录树(&T)"
+msgstr "创建目录:已启用"
#: src/ftp-server.ycp:196
-#, fuzzy
msgid "Create Directories: DISABLED"
-msgstr "仅创建目录树(&T)"
+msgstr "创建目录:已禁用"
#: src/ftp-server.ycp:201
-#, fuzzy
msgid "Welcome message: "
-msgstr "记录讯息:%1"
+msgstr "欢迎信息:"
#: src/ftp-server.ycp:212
msgid "SSL is disabled"
@@ -665,24 +630,20 @@
msgstr "SSL 已启用"
#: src/ftp-server.ycp:217
-#, fuzzy
msgid "SSL version 2 is disabled"
-msgstr "已禁用 SCPM"
+msgstr "已禁用 SSL 版本 2"
#: src/ftp-server.ycp:219
-#, fuzzy
msgid "SSL version 2 is enabled"
-msgstr "已启用 SCPM"
+msgstr "已启用 SSL 版本 2"
#: src/ftp-server.ycp:222
-#, fuzzy
msgid "SSL version 3 is disabled"
-msgstr "已禁用 SCPM"
+msgstr "已禁用 SSL 版本 3"
#: src/ftp-server.ycp:224
-#, fuzzy
msgid "SSL version 3 is enabled"
-msgstr "已启用 SCPM"
+msgstr "已启用 SSL 版本 3"
#: src/ftp-server.ycp:227
msgid "TLS is disabled"
@@ -694,19 +655,16 @@
#. AntiWarez option
#: src/ftp-server.ycp:235
-#, fuzzy
msgid "Antiwarez: "
-msgstr "固件:"
+msgstr "反破解:"
#: src/ftp-server.ycp:237
-#, fuzzy
msgid "Antiwarez enabled"
-msgstr "已启用 Automounter"
+msgstr "已启用反破解"
#: src/ftp-server.ycp:239
-#, fuzzy
msgid "Antiwarez disabled"
-msgstr "防火墙已禁用"
+msgstr "已禁用反破解"
#. SSL/TLS settings
#: src/ftp-server.ycp:242
@@ -727,21 +685,18 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:261
-#, fuzzy
msgid "Only one parameter (atboot/manual) is allowed."
-msgstr "只允许一个参数。"
+msgstr "仅允许单参数(引导时/手动)"
#. TRANSLATORS: CommandLine progress information
#: src/ftp-server.ycp:268
-#, fuzzy
msgid "Enabling FTP daemon in the boot process..."
-msgstr "正在引导进程中启用 DNS 服务器..."
+msgstr "正在引导进程中启用 FTP 守护程序..."
#. TRANSLATORS: CommandLine progress information
#: src/ftp-server.ycp:277
-#, fuzzy
msgid "Removing FTP daemon from the boot process..."
-msgstr "正在从引导进程删除 DNS 服务器..."
+msgstr "正在引导进程中启用 FTP 守护程序..."
#. TRANSLATORS: CommandLine progress information
#. TRANSLATORS: CommandLine help
@@ -760,9 +715,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:327
-#, fuzzy
msgid "Only one parameter (show/set_umask) is allowed."
-msgstr "只允许一个参数。"
+msgstr "只允许一个参数 (show/set_umask)。"
#: src/ftp-server.ycp:343 src/ftp-server.ycp:348 src/ftp-server.ycp:364
msgid "Entered umask is not valid!"
@@ -770,11 +724,11 @@
#: src/ftp-server.ycp:344 src/ftp-server.ycp:349
msgid "Example of correct umask <local users>:<anonymous> (177:077)"
-msgstr ""
+msgstr "正确 umask 示例<local users>:<anonymous> (177:077)"
#: src/ftp-server.ycp:365
msgid "Example of correct umask <files>:<dirs> (set_umask=177:077)"
-msgstr ""
+msgstr "正确 umask 示例 <文件>:<目录> (set_umask=177:077)"
#: src/ftp-server.ycp:374
msgid "Anonymous users:"
@@ -789,9 +743,8 @@
msgstr "选项为空。"
#: src/ftp-server.ycp:386
-#, fuzzy
msgid "Example of correct imput set_anon_dir=/srv/ftp"
-msgstr "正确输入举例:SSL_TLS enable/disable/only"
+msgstr "正确输入示例 set_anon_dir=/srv/ftp"
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:392 src/ftp-server.ycp:417
@@ -807,15 +760,13 @@
msgstr "认证用户目录:"
#: src/ftp-server.ycp:411
-#, fuzzy
msgid "Example of correct imput set_authen_dir=/srv/ftp"
-msgstr "正确输入举例:SSL_TLS enable/disable/only"
+msgstr "正确输入示例 set_authen_dir=/srv/ftp"
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:422
-#, fuzzy
msgid "Option is not supported in pure-ftpd server."
-msgstr "pure-ftp-server 不支持的选项。"
+msgstr "选项仅支持 pure-ftp-server。"
#: src/ftp-server.ycp:428
msgid "Port range:"
@@ -827,9 +778,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:444
-#, fuzzy
msgid "Please enter minimal port < maximal port."
-msgstr "请输入最小端口号 > 最大端口号。"
+msgstr "请输入最小端口号 < 最大端口号。"
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:449
@@ -940,11 +890,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine error message
#: src/ftp-server.ycp:697
-#, fuzzy
msgid "This option is allowed only in pure-ftp-server."
-msgstr ""
-"此选项仅当启用了防火墙时\n"
-"才可用。</p>"
+msgstr "选项仅可用于 pure-ftp-server。"
#: src/ftp-server.ycp:704
msgid "SSL and TLS are enabled"
@@ -964,9 +911,8 @@
#. Command line help text for the Xftpd module
#: src/ftp-server.ycp:736
-#, fuzzy
msgid "Configuration of FTP server"
-msgstr "NFS 服务器的配置"
+msgstr "FTP 服务器的配置"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:745
@@ -980,14 +926,13 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:764
-#, fuzzy
msgid "Enable/disable chrooting."
-msgstr "启用或禁用精度指针。"
+msgstr "启用/禁用 chrooting 。"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:774
msgid "Saved log messages into the log file."
-msgstr ""
+msgstr "已保存记录信息到 log 文件。"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:784
@@ -996,14 +941,13 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:793
-#, fuzzy
msgid "Enter the existing directory for anonymous users."
-msgstr "目录不存在。"
+msgstr "为匿名用户输入已有目录。"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:802
msgid "Enter the existing directory for authenticated users.(pure-ftpd only)"
-msgstr ""
+msgstr "输入用于验证身份用户的已有目录。(仅 pure-ftpd)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:811
@@ -1012,9 +956,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:820
-#, fuzzy
msgid "The maximum Idle Time in minutes"
-msgstr "最长租用时间(以秒为单位)"
+msgstr "最长闲置时间(分钟)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:829
@@ -1038,14 +981,13 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:865
-#, fuzzy
msgid "The access permissions"
-msgstr "更改权限(&E)"
+msgstr "访问权限"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:876
msgid "The access permissions for anonymous users"
-msgstr ""
+msgstr "匿名用户访问权限"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:888
@@ -1055,22 +997,22 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:898
msgid "vsftpd support secure connections via SSL (vsftpd only)"
-msgstr ""
+msgstr "vsftpd 支持 SSL 安全连接(仅 vsftpd)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:909
msgid "If enabled, this option will permit SSL v2 protocol connections. (vsftpd only)"
-msgstr ""
+msgstr "如果启用该项,将允许 SSL v2 协议的连接。(仅 vsftpd)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:920
msgid "If enabled, this option will permit SSL v3 protocol connections. (vsftpd only)"
-msgstr ""
+msgstr "如果启用该项,将允许 SSL ve 协议的连接。(仅 vsftpd)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:931
msgid "vsftpd support connections via TLS (vsftpd only)"
-msgstr ""
+msgstr "vsftpd 支持 TLS 连接(仅 vsftpd)"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:943
@@ -1134,9 +1076,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1046
-#, fuzzy
msgid "The maximum rate for FTP users [kb/s]."
-msgstr "ftp 用户最高速度[kb/s]。"
+msgstr "FTP 用户最高限速[kb/s]。"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1051
@@ -1150,9 +1091,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1061
-#, fuzzy
msgid "Access for anonymous and authenticated users"
-msgstr "允许\"匿名\"用户访问已鉴定的区域"
+msgstr "匿名和验证身份用户的访问"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1066
@@ -1161,9 +1101,8 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1071
-#, fuzzy
msgid "Anonymous users can create directories"
-msgstr "无法创建目录。"
+msgstr "匿名用户可以创建目录"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1077
@@ -1172,15 +1111,13 @@
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1083
-#, fuzzy
msgid "SSL version 2"
-msgstr "LDAP 版本 2"
+msgstr "SSL 版本 2"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1089
-#, fuzzy
msgid "SSL version 3"
-msgstr "LDAP 版本 2"
+msgstr "SSL 版本 2"
#. TRANSLATORS: CommandLine help
#: src/ftp-server.ycp:1095
@@ -1579,36 +1516,31 @@
"然后根据需要按<b>编辑</b>或<b>删除</b>。</p>\n"
#: src/wid_functions.ycp:88
-#, fuzzy
msgid "Xinetd is not running."
-msgstr "服务未运行。"
+msgstr "Xinetd 未运行。"
#: src/wid_functions.ycp:89
-#, fuzzy
msgid "Start it now?"
-msgstr "立即启动 FTP(&S)"
+msgstr "立即启动?"
#: src/wid_functions.ycp:587 src/wid_functions.ycp:832
-#, fuzzy
msgid "It is not valid umask."
-msgstr "' 无效。"
+msgstr "umask 无效。"
#: src/wid_functions.ycp:738 src/wid_functions.ycp:781
#: src/wid_functions.ycp:809 src/wid_functions.ycp:814
-#, fuzzy
msgid "Please select directory..."
-msgstr "选择目录 (&y)"
+msgstr "请选择目录..."
#: src/wid_functions.ycp:1121 src/wid_functions.ycp:1139
#: src/wid_functions.ycp:1394 src/wid_functions.ycp:1412
-#, fuzzy
msgid "Do you want to create directory\n"
-msgstr "无法创建目录。"
+msgstr "您要创建目录\n"
#: src/wid_functions.ycp:1121 src/wid_functions.ycp:1139
#: src/wid_functions.ycp:1394 src/wid_functions.ycp:1412
msgid "upload with allowed writing?"
-msgstr ""
+msgstr "允许上传写入?"
#: src/wid_functions.ycp:1122 src/wid_functions.ycp:1395
msgid ""
@@ -1621,9 +1553,8 @@
#: src/wid_functions.ycp:1141 src/wid_functions.ycp:1148
#: src/wid_functions.ycp:1396 src/wid_functions.ycp:1403
#: src/wid_functions.ycp:1414 src/wid_functions.ycp:1421
-#, fuzzy
msgid " is a home directory after login of \"anonymous\" users."
-msgstr "目录不存在。"
+msgstr "是 \"anonymous\" (匿名)用户登录后的默认 home 目录。"
#: src/wid_functions.ycp:1128 src/wid_functions.ycp:1146
#: src/wid_functions.ycp:1401 src/wid_functions.ycp:1419
@@ -1631,11 +1562,13 @@
"Do you want to change permission\n"
"for"
msgstr ""
+"您希望改变权限的对象\n"
+"为"
#: src/wid_functions.ycp:1128 src/wid_functions.ycp:1146
#: src/wid_functions.ycp:1401 src/wid_functions.ycp:1419
msgid "upload (allow writing)?"
-msgstr ""
+msgstr "上传(允许写入)?"
#: src/wid_functions.ycp:1129 src/wid_functions.ycp:1402
msgid ""
@@ -1660,9 +1593,9 @@
#: src/wid_functions.ycp:1198 src/wid_functions.ycp:1213
#: src/wid_functions.ycp:1276 src/wid_functions.ycp:1291
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Change permission of %1 ?\n"
-msgstr "更改权限(&E)"
+msgstr "更改 %1 的权限?\n"
#: src/wid_functions.ycp:1199 src/wid_functions.ycp:1277
#, ycp-format
@@ -1681,21 +1614,19 @@
#: src/wid_functions.ycp:1525 src/wid_functions.ycp:1823
#: src/wid_functions.ycp:1905
msgid "Condition for ports is max port > min port."
-msgstr ""
+msgstr "端口限制,最大端口号要大于最小端口号。"
#: src/wid_functions.ycp:1686 src/wid_functions.ycp:1832
-#, fuzzy
msgid "DSA certificate is missing."
-msgstr "缺少源文件名。"
+msgstr "缺少 DSA 证书。"
#: src/wid_functions.ycp:1715 src/wid_functions.ycp:1852
-#, fuzzy
msgid "Please Select File"
-msgstr "请选择"
+msgstr "请选择文件"
#: src/wid_functions.ycp:1773 src/wid_functions.ycp:1913
msgid "Certificate /etc/ssl/private/pure-ftpd.pem for SSL connection is missing."
-msgstr ""
+msgstr "缺少用于 SSL 连接的证书 /etc/ssl/private/pure-ftpd.pem。"
#, fuzzy
#~ msgid "This is not supported via xinetd now."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/OneClickInstall.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/OneClickInstall.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/OneClickInstall.zh_CN.po 2007-09-24 10:30:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/OneClickInstall.zh_CN.po 2007-09-25 09:33:31.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 14:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-16 03:10+0800\n"
-"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 13:30+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: 中华 <nls-zh(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +19,15 @@
#. * <region name="String constants"> *
#: src/OneClickInstallUI.ycp:50
msgid "Select the software components you wish to install:"
-msgstr ""
+msgstr "选取您希望安装的软件组件:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:51
msgid "Select the software components you wish to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "选取您希望移除的软件组件:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:52
msgid "Select the software repositories you wish to subscribe to:"
-msgstr ""
+msgstr "选择您希望订阅的软件安装源:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:53
msgid "Repository Description:"
@@ -50,12 +50,8 @@
msgstr "将删除软件"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:58
-#, fuzzy
msgid "Please wait while this software is being installed."
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"正在安装基本系统,请稍候。\n"
-"</p>"
+msgstr "软件正在安装,请等待。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:59
msgid "Software installation"
@@ -63,7 +59,7 @@
#: src/OneClickInstallUI.ycp:60
msgid "This wizard will install software onto your computer."
-msgstr ""
+msgstr "此向导将在您计算机上安装软件。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:61
msgid "See http://en.opensuse.org/MetaPackages for more information."
@@ -74,63 +70,52 @@
msgstr "警告:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:63
-#, fuzzy
msgid "If you choose to continue, the following changes will be made to your system"
-msgstr "将进行如下更改:"
+msgstr "如果您选择继续,将对系统进行如下变更"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:64
-#, fuzzy
msgid "The following repositories will be subscribed to:"
-msgstr "将执行以下步骤:"
+msgstr "将订阅以下安装源:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:65
-#, fuzzy
msgid "The following software items will be installed:"
-msgstr "将取消激活以下扫描仪:"
+msgstr "将安装以下软件项:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:66
-#, fuzzy
msgid "The following software items will be REMOVED:"
-msgstr "将进行如下更改:"
+msgstr "将移除以下软件项:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:67
-#, fuzzy
msgid "Unfortunately the installation has failed, see the log file at /var/log/YaST2/y2log for more information. Failure stage was: "
-msgstr ""
-"在初始化软件包的描述时, 出现错误.\n"
-"详细信息, 请检查日志文件 /var/log/YaST2/y2log."
+msgstr "安装失败,请检查日志文件 /var/log/YaST2/y2log 获知详情。失败阶段为:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:68
msgid "Error Message"
msgstr "错误讯息"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:69
-#, fuzzy
msgid "Installation was successful"
-msgstr "已成功安装包。"
+msgstr "安装成功"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:70
-#, fuzzy
msgid "Installation was only partially successful."
-msgstr "包安装未成功。"
+msgstr "安装部分成功。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:71
-#, fuzzy
msgid "Installation status:"
-msgstr "安装设置"
+msgstr "安装状态:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:72
-#, fuzzy
msgid "Remain subscribed to these repositories after installation"
-msgstr "安装后重新启动"
+msgstr "安装后继续订阅这些安装源"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:73
msgid "You will remain subscribed to these repositories after installation."
-msgstr ""
+msgstr "安装后,您将继续保持订阅这些安装源。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:74
msgid "These repositories will only be added during installation, you will not remain subscribed."
-msgstr ""
+msgstr "这些安装源仅仅在安装过程中使用,之后您将不会继续订阅这些安装源。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:75
msgid "Note:"
@@ -141,7 +126,6 @@
msgstr "没有操作可以执行。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:77
-#, fuzzy
msgid "Advanced mode with ability to change settings."
msgstr "高级模式,可以改变设置。"
@@ -153,7 +137,7 @@
#: src/OneClickInstallUI.ycp:80
#, ycp-format
msgid "This wizard will install <b>%1</b> onto your computer."
-msgstr ""
+msgstr "此向导将在您计算机上安装 <b>%1</b>。"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:81
msgid "Summary"
@@ -164,23 +148,16 @@
msgstr "描述"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:83
-#, fuzzy
msgid "The following repositories could not be added"
-msgstr "将执行以下步骤:"
+msgstr "无法添加以下安装源:"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:84
-#, fuzzy
msgid "The following patterns could not be installed"
-msgstr ""
-"\n"
-"未安装以下包。"
+msgstr "无法安装以下模式"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:85
-#, fuzzy
msgid "The following packages could not be installed"
-msgstr ""
-"\n"
-"未安装以下包。"
+msgstr "无法安装以下包"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:191
msgid "Software Description"
@@ -223,9 +200,8 @@
msgstr "无操作可执行"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:389
-#, fuzzy
msgid "Installation Steps"
-msgstr "安装已启动"
+msgstr "安装步骤"
#: src/OneClickInstallUI.ycp:509
msgid ""
@@ -233,6 +209,9 @@
"\n"
"Malicious packages could damage your system."
msgstr ""
+"您检查了系统将要进行的变更了么?\n"
+"\n"
+"恶意软件包将损坏您的系统。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:81
msgid "An error occurred while creating the installation source."
@@ -248,23 +227,23 @@
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:237
msgid "An error occurred while attempting to subscribe to the required repositories. Please review the yast2 logs for more information."
-msgstr ""
+msgstr "试图订阅所需安装源时出现错误,请查看 yast2 log 获知详情。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:248
msgid "An error occurred while attempting to remove the specified packages. Please review the yast2 logs for more information."
-msgstr ""
+msgstr "试图移除指定软件包时出现错误,请查看 yast2 log 获知详情。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:259
msgid "An error occurred while attempting to install the specified patterns. Please review the yast2 logs for more information."
-msgstr ""
+msgstr "试图安装指定模式时出现错误,请查看 yast2 log 获知详情。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:270
msgid "An error occurred while attempting to install the specified packages. Please review the yast2 logs for more information."
-msgstr ""
+msgstr "试图安装指定软件包时出现错误,请查看 yast2 log 获知详情。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:281
msgid "An error occurred while attempting to unsubscribe from the repositories that were used to perform the installation. You can remove them manually in YaST > Software Repositories. Please review the yast2 logs for more information."
-msgstr ""
+msgstr "试图解除订阅安装中用到的安装源时出现错误。您在 YaST > 安装源 可以手动移除。请查看 yast2 log 获知详情。"
#: src/OneClickInstallWorker.ycp:289
msgid "No error occurred."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/profile-manager.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/profile-manager.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/profile-manager.zh_CN.po 2007-08-10 17:58:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/profile-manager.zh_CN.po 2007-09-25 09:34:48.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translation of YaST to Simplified Chinese
-# LANGUAGE message file for YaST2
+# LANGUAGE message file for YaST2
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
# Xinwei Hu <xwhu(a)novell.com>, 2004.
# James Su <suzhe(a)tsinghua.org.cn>, 2004.
# Novell Language <language(a)novell.com>, 2004, 2005
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: profile manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-06 17:12+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 14:14+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/scanner.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/scanner.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/scanner.zh_CN.po 2007-09-24 10:32:04.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/scanner.zh_CN.po 2007-09-25 09:35:03.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"\n"
"%1"
msgstr ""
-"出错讯息是:\n"
+"出错信息是:\n"
"\n"
"%1"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/status.txt new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/status.txt
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/status.txt 2007-09-24 12:31:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/status.txt 2007-09-25 09:35:36.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16889
-Fuzzy : 751
-Untranslated : 356
+Translated : 17011
+Fuzzy : 668
+Untranslated : 317
--------------------
All strings : 17996
-94 % are translated
+95 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/update.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/update.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/update.zh_CN.po 2007-08-16 09:44:21.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/update.zh_CN.po 2007-09-25 09:35:25.000000000 +0200
@@ -11,8 +11,8 @@
"Project-Id-Version: update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-16 02:30+0800\n"
-"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 14:12+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -391,6 +391,9 @@
"Please, boot from the installation media and use a normal upgrade\n"
"or disable installation sources of products with different versions."
msgstr ""
+"正在运行的系统不支持更新系统到另一个版本 (%1 -> %2)。<br>\n"
+"请用安装介质引导启动,进行常规升级或者禁用不同\n"
+"版本产品版本的安装源。"
#. TRANSLATORS: proposal warning, both %1 and %2 are replaced with product names
#: src/clients/update_proposal.ycp:454
@@ -675,6 +678,11 @@
"\n"
"Would you like to continue in updating the current system?"
msgstr ""
+"您的 /boot 分区过小 (%1 MB)。\n"
+"推荐大小不应小于 %2 MB。可能出现不足以放置新内核的情况。\n"
+"扩大分区大小将更安全,或者您可以不使用 /boot 分区。\n"
+"\n"
+"您要继续更新当前系统么?"
#. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command
#: src/modules/RootPart.ycp:973
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/yast2-gtk.zh_CN.po new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/yast2-gtk.zh_CN.po
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/po/yast2-gtk.zh_CN.po 2007-08-21 13:09:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/po/yast2-gtk.zh_CN.po 2007-09-25 09:35:34.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 09:36+0800\n"
-"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 14:13+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow(a)opera.com>\n"
"Language-Team: 中华 <nls-zh(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/VERSION new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/VERSION
--- old/yast2-trans-zh_CN-2.15.10/VERSION 2007-09-24 13:40:54.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_CN-2.15.11/VERSION 2007-09-25 10:12:35.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.10
+2.15.11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-uk
checked in at Tue Sep 25 21:36:58 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-uk/yast2-trans-uk.changes 2007-09-24 13:19:42.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-uk/yast2-trans-uk.changes 2007-09-25 10:03:44.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:03:44 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.21.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-uk-2.15.20.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-uk-2.15.21.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-uk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lo1969/_old 2007-09-25 21:36:40.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lo1969/_new 2007-09-25 21:36:40.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-uk (Version 2.15.20)
+# spec file for package yast2-trans-uk (Version 2.15.21)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-uk
-Version: 2.15.20
+Version: 2.15.21
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-uk-2.15.20.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-uk-2.15.21.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:uk)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -30,7 +30,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-uk-2.15.20
+%setup -n yast2-trans-uk-2.15.21
%build
autoreconf --force --install
@@ -62,6 +62,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(uk) /usr/share/YaST2/locale/uk
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.21.
* Mon Sep 24 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.20.
* Thu Sep 20 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-uk-2.15.20.tar.bz2 -> yast2-trans-uk-2.15.21.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.20/configure new/yast2-trans-uk-2.15.21/configure
--- old/yast2-trans-uk-2.15.20/configure 2007-09-24 13:19:57.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.21/configure 2007-09-25 10:03:54.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-uk 2.15.20.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-uk 2.15.21.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-uk'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-uk'
-PACKAGE_VERSION='2.15.20'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-uk 2.15.20'
+PACKAGE_VERSION='2.15.21'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-uk 2.15.21'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-uk 2.15.20 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-uk 2.15.21 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-uk 2.15.20:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-uk 2.15.21:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-uk configure 2.15.20
+yast2-trans-uk configure 2.15.21
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-uk $as_me 2.15.20, which was
+It was created by yast2-trans-uk $as_me 2.15.21, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-uk'
- VERSION='2.15.20'
+ VERSION='2.15.21'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.20"
+VERSION="2.15.21"
RPMNAME="yast2-trans-uk"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-uk $as_me 2.15.20, which was
+This file was extended by yast2-trans-uk $as_me 2.15.21, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-uk config.status 2.15.20
+yast2-trans-uk config.status 2.15.21
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.20/configure.in new/yast2-trans-uk-2.15.21/configure.in
--- old/yast2-trans-uk-2.15.20/configure.in 2007-09-24 13:19:48.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.21/configure.in 2007-09-25 10:03:50.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-uk, 2.15.20, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-uk)
+AC_INIT(yast2-trans-uk, 2.15.21, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-uk)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.20"
+VERSION="2.15.21"
RPMNAME="yast2-trans-uk"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.20/po/ntp-client.uk.po new/yast2-trans-uk-2.15.21/po/ntp-client.uk.po
--- old/yast2-trans-uk-2.15.20/po/ntp-client.uk.po 2007-09-24 10:19:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.21/po/ntp-client.uk.po 2007-09-25 09:27:54.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: ntp-client.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 22:22-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:29-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
#. error report
#: src/NtpClient.ycp:793
msgid "Cannot restart the NTP daemon."
-msgstr "Не вдається перезапустити даємон NTP."
+msgstr "Не вдається перезапустити даемон NTP."
#. summary string
#: src/NtpClient.ycp:863
@@ -104,7 +104,7 @@
#: src/NtpClient.ycp:872
#, ycp-format
msgid "Radio Clocks: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Радіогодинники: %1"
#. summary string, %1 is list of addresses
#: src/NtpClient.ycp:874
@@ -114,9 +114,9 @@
#. summary string, %1 is list of addresses
#: src/NtpClient.ycp:876
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Broadcast time information to: %1"
-msgstr "Показує інформацію про час зустрічі."
+msgstr "Транслювати інформацію про час до: %1"
#. summary string, %1 is list of addresses
#: src/NtpClient.ycp:878
@@ -127,7 +127,7 @@
#. summary string
#: src/NtpClient.ycp:884
msgid "Configure NTP daemon via DHCP."
-msgstr "Налаштувати даємон NTP через DHCP."
+msgstr "Налаштувати даемон NTP через DHCP."
#. An informative popup label diring the NTP server testings
#: src/NtpClient.ycp:913
@@ -137,7 +137,7 @@
#. message report - result of test of connection to NTP server
#: src/NtpClient.ycp:944
msgid "Server is reachable and responds properly."
-msgstr ""
+msgstr "Сервер доступний і належно відповідає."
#. message report - result of test of connection to NTP server
#: src/NtpClient.ycp:949
@@ -186,77 +186,77 @@
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:51
msgid "Radio CHU Audio Demodulator/Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Аудіо демодулятор / декодер радіо CHU"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:57
msgid "Generic Reference Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний драйвер посилань"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:63
msgid "Magnavox MX4200 GPS Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Magnavox MX4200 GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:69
msgid "Austron 2200A/2201A GPS Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Приймачі Austron 2200A/2201A GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:75
msgid "Arbiter 1088A/B GPS Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Arbiter 1088A/B GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:81
msgid "KSI/Odetics TPRO/S IRIG Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс KSI/Odetics TPRO/S IRIG"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:87
msgid "Leitch CSD 5300 Master Clock Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Контролер головного годинника Leitch CSD 5300"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:93
msgid "EES M201 MSF Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач EES M201 MSF"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:99 src/clocktypes.ycp:159
msgid "TrueTime generic receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні приймачі TrueTime"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:105
msgid "Bancomm GPS/IRIG Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Bancomm GPS/IRIG"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:111
msgid "Datum Precision Time System"
-msgstr ""
+msgstr "Система часу Datum Precision"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:117
msgid "NIST Modem Time Service"
-msgstr ""
+msgstr "Модем служби часу NIST"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:123
msgid "Heath WWV/WWVH Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Heath WWV/WWVH"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:129
msgid "Generic NMEA GPS Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний приймач NMEA GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:135
msgid "TrueTime GPS-VME Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс TrueTime GPS-VME"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:141
@@ -266,48 +266,47 @@
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:147
msgid "PTB Modem Time Service"
-msgstr ""
+msgstr "Модем служби часу PTB"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:153
msgid "USNO Modem Time Service"
-msgstr ""
+msgstr "Модем служби часу USNO"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:165
msgid "Hewlett Packard 58503A GPS Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Hewlett Packard 58503A GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:171
msgid "Arcron MSF Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач MSF"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:177
-#, fuzzy
msgid "Shared Memory Driver"
-msgstr "Вживати спільну пам'ять"
+msgstr "Драйвер спільної пам'яті"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:183
msgid "Trimble Navigation Palisade GPS"
-msgstr ""
+msgstr "Trimble Navigation Palisade GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:189
msgid "Motorola UT Oncore GPS"
-msgstr ""
+msgstr "Motorola UT Oncore GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:195
msgid "Rockwell Jupiter GPS"
-msgstr ""
+msgstr "Rockwell Jupiter GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:201
msgid "Chrono-log K-series WWVB receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Приймач Chrono-log K-серії WWVB"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:207
@@ -317,48 +316,47 @@
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:213
msgid "Ultralink WWVB Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "Приймачі Ultralink WWVB"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:219
msgid "Conrad Parallel Port Radio Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Радіогодинник паралельного порту Conrad"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:225
msgid "Radio WWV/H Audio Demodulator/Decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Радіо аудіо демодулятор / декодер WWV/H"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:231
msgid "Forum Graphic GPS Dating station"
-msgstr ""
+msgstr "Станція датування Forum Graphic GPS"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:237
msgid "hopf GPS/DCF77 6021/komp for Serial Line"
-msgstr ""
+msgstr "hopf GPS/DCF77 6021/komp для послідовної лінії"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:243
msgid "hopf GPS/DCF77 6039 for PCI-Bus"
-msgstr ""
+msgstr "hopf GPS/DCF77 6039 для шини PCI"
#. local clock type name
#: src/clocktypes.ycp:249
msgid "JJY Receivers"
-msgstr "Отримувачі JJY"
+msgstr "Приймачі JJY"
#. error report for command line
#: src/commandline.ycp:47
-#, fuzzy
msgid "The synchronization peer not specified."
-msgstr "Синхронізація MAL пропущена, оскільки остання синхронізація була не так давно."
+msgstr "Не вказано вузол синхронізації."
#. error report for command line
#: src/commandline.ycp:55
msgid "Specified synchronization peer not found."
-msgstr ""
+msgstr "Вказаного вузла синхронізації не знайдено."
#. status information for command line
#: src/commandline.ycp:94
@@ -387,48 +385,44 @@
#. table cell, NTP relationship type
#: src/commandline.ycp:117
-#, fuzzy
msgid "Accepting Broadcasts"
-msgstr "&Трансляції в мережі"
+msgstr "Приймає трансляції"
#. table cell, %1 is integer 0-3
#: src/commandline.ycp:130 src/widgets.ycp:434
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Unit Number: %1"
-msgstr "Не чинний номер помилки: %1"
+msgstr "Номер годинника: %1"
#. table cell, NTP relationship type
#: src/commandline.ycp:136 src/widgets.ycp:440
msgid "Local Radio Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Локальний радіогодинник"
#. command line error message
#: src/commandline.ycp:189
-#, fuzzy
msgid "Reading the settings failed."
-msgstr "Встановлення швидкості читання зазнало невдачі."
+msgstr "Читання параметрів зазнало невдачі."
#. command line help text for NTP client module
#: src/commandline.ycp:212
-#, fuzzy
msgid "NTP client configuration module."
-msgstr "Поточний модуль конфігурації."
+msgstr "Модуль налаштування NTP-клієнта."
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:220
-#, fuzzy
msgid "Print the status of the NTP daemon"
-msgstr "Хочете надіслати поновлення стану організатору події?"
+msgstr "Показати стан даемона NTP"
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:225
msgid "Print all configured synchronization relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Показати всі налаштовані взаємозв'язки синхронізації"
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:230
msgid "Enable the NTP daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути даемон NTP"
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:235
@@ -437,20 +431,18 @@
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:240
-#, fuzzy
msgid "Add new synchronization relationship"
-msgstr "Помилка синхронізації MAL (немає інформації про синхронізацію)."
+msgstr "Додати новий взаємозв'язок синхронізації"
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:245
msgid "Edit existing synchronization relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити існуючий взаємозв'язок синхронізації"
#. command line help text for an action
#: src/commandline.ycp:251
-#, fuzzy
msgid "Delete a synchronization relationship"
-msgstr "Видалити пару синхронізації"
+msgstr "Вилучити взаємозв'язок синхронізації"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:258
@@ -465,35 +457,32 @@
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:268
msgid "The address to which to broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса, для якої транслювати"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:273
msgid "The address from which to accept broadcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса, з якої приймати трансляції"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:278
-#, fuzzy
msgid "The options of the relationship"
-msgstr "Змінити деякі параметри програми"
+msgstr "Параметри взаємозв'язку"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:283
-#, fuzzy
msgid "Options for clock driver calibration"
-msgstr "Не вдалося застосувати значення калібрування для джойстика %1: %2"
+msgstr "Параметри калібрування драйвера годинника"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:288
-#, fuzzy
msgid "Use the server for initial synchronization"
-msgstr "Потрібно синхронізуватися з сервером, перед перейменуванням тек IMAP."
+msgstr "Для початкової синхронізації вживати сервер"
#. command line help text for an option
#: src/commandline.ycp:292
msgid "Do not use the server for initial synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Для початкової синхронізації не вживати сервер"
#. frame label
#: src/dialogs.ycp:96
@@ -520,9 +509,8 @@
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:200
-#, fuzzy
msgid "Advanced NTP Configuration"
-msgstr "Розширене налаштування да&емона..."
+msgstr "Додаткове налаштування NTP"
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:227
@@ -545,9 +533,8 @@
#. TRANSLATORS: frame label
#: src/dialogs.ycp:337 src/widgets.ycp:1250
-#, fuzzy
msgid "Public NTP Server"
-msgstr "Сервер NTP"
+msgstr "Громадський сервер NTP"
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:383
@@ -556,90 +543,77 @@
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:432
-#, fuzzy
msgid "Local Reference Clock"
-msgstr "Завантажити з&овнішні посилання"
+msgstr "Місцевий годинник посилання"
#. dialog caption
#. table cell, NTP relationship type
#: src/dialogs.ycp:461 src/widgets.ycp:419
-#, fuzzy
msgid "Outgoing Broadcast"
-msgstr "&Трансляції в мережі"
+msgstr "Вихідна трансляція"
#. dialog caption
#. table cell, NTP relationship type
#: src/dialogs.ycp:486 src/widgets.ycp:421
-#, fuzzy
msgid "Incoming Broadcast"
-msgstr "&Трансляції в мережі"
+msgstr "Вхідна трансляція"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:508
-#, fuzzy
msgid "&Reference ID"
-msgstr "Помилка посилання"
+msgstr "&ІД посилання"
#. int field
#: src/dialogs.ycp:511
msgid "&Stratum"
-msgstr ""
+msgstr "&Прошарок"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:516
-#, fuzzy
msgid "Calibration Offset 1"
-msgstr "Калібрування успішне"
+msgstr "Відступ калібрування 1"
#. text entry
#: src/dialogs.ycp:519
-#, fuzzy
msgid "Calibration Offset 2"
-msgstr "Калібрування успішне"
+msgstr "Відступ калібрування 2"
#. check box
#: src/dialogs.ycp:524
-#, fuzzy
msgid "Flag &1"
-msgstr "Колір прапора:"
+msgstr "Прапорець &1"
#. check box
#: src/dialogs.ycp:527
-#, fuzzy
msgid "Flag &2"
-msgstr "Колір прапора:"
+msgstr "Прапорець &2"
#. check box
#: src/dialogs.ycp:532
-#, fuzzy
msgid "Flag &3"
-msgstr "Колір прапора:"
+msgstr "Прапорець &3"
#. check box
#: src/dialogs.ycp:535
-#, fuzzy
msgid "Flag &4"
-msgstr "Колір прапора:"
+msgstr "Прапорець &4"
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:541
-#, fuzzy
msgid "Clock Driver Calibration"
-msgstr "Виконується калібрування оптимальної потужності"
+msgstr "Калібрування драйвера годинника"
#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:20
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing NTP Client Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Започаткування конфігурації клієнта Samba</big></b><br>\n"
-"Будь ласка, зачекайте...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Започаткування конфігурації клієнта NTP</big></b><br>\n"
+"Будь ласка, зачекайте...<br></p>"
#. Read dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:24
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
@@ -649,17 +623,15 @@
#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:28
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Saving NTP Client Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Збереження конфігурації клієнта Samba</big></b><br>\n"
-"Будь ласка, зачекайте...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Збереження конфігурації клієнта NTP</big></b><br>\n"
+"Будь ласка, зачекайте...<br></p>"
#. Write dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:32
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
@@ -667,8 +639,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>Переривання збереження:</big></b><br>\n"
"Припиніть процедуру збереження, натиснувши <b>Перервати</b>.\n"
-"Додаткове вікно інформує чи це безпечно робити.\n"
-"</p>\n"
+"Додаткове вікно інформує чи це безпечно робити.</p>"
#. help text 1/5
#: src/helps.ycp:37
@@ -678,6 +649,10 @@
"NTP daemon resolves host names when initializing. Your\n"
"network connection must be started before the NTP daemon starts.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Автоматично запускати даемон NTP</big></b><br>\n"
+"Вкажіть чи запускати автоматично даемон NTP при запуску системи.\n"
+"Даемон NTP отримує назви вузлів під час започаткування. Ваше\n"
+"мережне з'єднання повинне бути встановлене перед запуску даемона NTP.</p>"
#. help text 2/5
#: src/helps.ycp:43
@@ -687,6 +662,10 @@
"<b>Run NTP Daemon in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
"is more secure and strongly recommended.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Клітка Chroot</big></b><br>\n"
+"Щоб запускати даемон NTP в клітці chroot, увімкніть\n"
+"<b>Запускати даемон NTP в клітці Chroot</b>. Безпечніше запускати\n"
+"будь-який даемон в клітці Chrootis, і тому це рекомендовано.</p>"
#: src/helps.ycp:48
msgid ""
@@ -699,6 +678,14 @@
"in servers overview table. This option is not available if NTP is \n"
"configured via DHCP.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Безпечна конфігурація NTP</big></b><br>\n"
+"Вмиканням параметра <b>Обмежити службу NTP тільки налаштованими серверами</b>\n"
+"ви забороняєте всім віддаленим вузлам переглядати і змінювати параметри NTP \n"
+"на вашому комп'ютері. Таким чином, службу NTP обмежено до вживання\n"
+"тільки серверів перелічених в <i>/etc/ntp.conf</i> і локального вузла.<br> \n"
+"Прапорці керування доступом можна підкоригувати редагуванням відповідного \n"
+"запису сервера в таблиці перегляду серверів. Цей параметр недоступний, \n"
+"якщо NTP налаштовано через DHCP.</p>"
#. help text 3/5
#: src/helps.ycp:58
@@ -709,6 +696,12 @@
"<b>Configure NTP Daemon via DHCP</b>. Ask your network administrator if\n"
"the information about NTP servers is provided by the DHCP server.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Налаштування через DHCP</big></b><br>\n"
+"Щоб отримувати інформацію про сервери NTP через протокол DHCP\n"
+"з вашого мережного сервера, замість ручного встановлення, увімкніть\n"
+"<b>Налаштувати даемон NTP через DHCP</b>. Запитайте вашого\n"
+"адміністратора мережі чи інформація про сервери NTP надається\n"
+"сервером DHCP.</p>"
#. help text 4/5
#: src/helps.ycp:65
@@ -719,16 +712,20 @@
"peer, click <b>Add</b>. To delete an existing synchronization peer,\n"
"select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Налаштовані сервери</big></b><br>\n"
+"Щоб підкоригувати сервери NTP, вузли, локальні годинники і трансляцію NTP,\n"
+"виберіть відповідний рядок і натисніть <b>Змінити</b>. Щоб додати новий\n"
+"вузол синхронізації, клацніть <b>Додати</b>. Щоб вилучити вузол\n"
+"синхронізації, виберіть його і натисніть <b>Вилучити</b>.</p>"
#. help text 5/5
#: src/helps.ycp:72
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Display Log </big></b><br>\n"
"To view the logs of NTP daemon in new window, click on <b>Display Log</b> button.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть роботу засобу налаштування, натиснувши <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Показати журнал </big></b><br>\n"
+"Щоб переглянути журнали даемона NTPв новому вікні, натисніть кнопку <b>Показати журнал</b>.</p>"
#. help text to a button
#: src/helps.ycp:76
@@ -737,16 +734,18 @@
"To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or against\n"
"a locally connected clock, use <b>Advanced Configuration</b>."
msgstr ""
+"<p><b><big>Додаткове налаштування</big></b><br>\n"
+"Щоб налаштувати цей вузол для синхронізації з декількома віддаленими\n"
+"вузлами або з локально приєднаним годинником, вживайте <b>Додаткове налаштування</b>."
#. help text 1/4
#: src/helps.ycp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Clock Type</big></b><br>\n"
"Select the driver for the clock to configure.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Журнал</big></b><br>\n"
-"Це вікно екрану показує журнал.</p>"
+"<p><b><big>Тип годинника</big></b><br>\n"
+"Виберіть драйвер для годинника для налаштування.</p>"
#. help text 2/4
#: src/helps.ycp:85
@@ -755,6 +754,9 @@
"If you have multiple clocks of the same type, you must set\n"
"<b>Unit Number</b>.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Номер годинника</big></b><br>\n"
+"Якщо ви маєте декілька годинників того самого типу, то мусите\n"
+"вказати <b>Номер годинника</b>.</p>"
#. help text 3/4
#: src/helps.ycp:90
@@ -770,13 +772,12 @@
#. help text 4/4
#: src/helps.ycp:99
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Driver Calibration</big></b><br>\n"
"To calibrate the clock driver, click <b>Driver Calibration</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Переривання започаткування:</big></b><br>\n"
-"Безпечно припиніть роботу засобу налаштування, натиснувши <b>Перервати</b>.</p>\n"
+"<p><b><big>Калібрування драйвера</big></b><br>\n"
+"Для калібрування драйвера годинника натисніть <b>Калібрування драйвера</b>.</p>"
#. help text 1/1, alt. 1 part 1/3
#: src/helps.ycp:103
@@ -786,6 +787,10 @@
"To find an NTP server, ask your network administrator or Internet service\n"
"provider.</p>"
msgstr ""
+"<p><b><big>Адреса сервера NTP</big></b><br>\n"
+"Щоб вказати адресу сервера NTP, вживайте запис <b>Адреса</b>.\n"
+"Щоб знайти сервер NTP, запитайте вашого адміністратора мережі або\n"
+"провайдера Інтернету.</p>"
#. help text 1/1, alt. 1 part 2/3
#: src/helps.ycp:109
@@ -798,54 +803,55 @@
#. help text 1/1, alt. 1 part 3/3
#: src/helps.ycp:115
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Testing Server Accessibility</big></b><br>\n"
"To test if the selected server is up and responds properly,\n"
"click <b>Test</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Переривання збереження:</big></b><br>\n"
-"Перервіть процедуру збереження, натиснувши <b>Перервати</b>.</p>"
+"<p><big><b>Перевірка доступності сервера</b></big><br>\n"
+"Щоб перевірити чи сервер працює і відповідає належно, натисніть <b>Тест</b>.</p>"
#. help text 1/1, alt. 2
#: src/helps.ycp:120
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Address</big></b><br>\n"
"To set the address of the host with which to synchronize mutually,\n"
"use <b>Address</b>.</p>"
-msgstr "<qt>Виберіть цей параметр, щоб синхронізувати із стандартною адресною книгою KDE (тобто адресною книгою, яку ви редагуєте в KAddressBook і вживаєте в KMail)</qt>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Адреса</big></b><br>\n"
+"Щоб вказати адресу вузла, з яким проводити взаємну синхронізацію,\n"
+"скористайтесь <b>Адресою</b>.</p>"
#. help text 1/1, alt. 3
#: src/helps.ycp:125
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Address</big></b><br>\n"
"To set the address to which to broadcast, use the <b>Address</b>\n"
"text field.</p>"
-msgstr "<qt>Виберіть поле в KAddressbook, яке повинне вживатись для зберігання домашньої адреси Pilot.</qt>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Адреса</big></b><br>\n"
+"Щоб вказати адресу, до якої транслювати, вживайте текстове поле\n"
+"<b>Адреса</b>.</p>"
#. help text 1/1, alt. 4
#: src/helps.ycp:130
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Address</big></b><br>\n"
"To set the address from which to accept broadcast packets, use \n"
"<b>Address</b>.</p>"
-msgstr "<qt>Виберіть поле в KAddressbook, яке повинне вживатись для зберігання домашньої адреси Pilot.</qt>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Адреса</big></b><br>\n"
+"Щоб вказати адресу, з якої приймати пакети трансляції, вживайте\n"
+"<b>Адреса</b>.</p>"
#. help text 2/4, optinal
#: src/helps.ycp:135
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initial Synchronization</big></b><br>\n"
"The first synchronization of the clock is performed before the NTP daemon is\n"
"started. To use this host for initial synchronization, select\n"
"<b>Use for Initial Synchronization</b>.</p>"
msgstr ""
-"Схоже, що сталась помилка синхронізації процесу перевірки правопису з KBabel.\n"
-"Будь ласка, перевірте налаштування параметрів вашої мови для перевірки правопису.\n"
-"Якщо все налаштовано правильно і проблема повторюється при певних умовах, будь ласка, надішліть детальний звіт про помилку (ваші параметри перевірки правопису, який файл ви перевіряли і як можна повторити цю помилку) при допомозі Довідка->Надіслати звіт про помилку..."
#. help text 3/4, optional
#: src/helps.ycp:141
@@ -869,13 +875,12 @@
#. help text 1/6
#: src/helps.ycp:156
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Synchronization Peer Type</big></b><br>\n"
"Select the kind of synchronization peer to add here.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Журнал</big></b><br>\n"
-"Це вікно екрану показує журнал.</p>"
+"<p><b><big>Тип вузла синхронізації</big></b><br>\n"
+"Виберіть вид вузла синхронізації, який ви хочете додати.</p>"
#. help text 2/6
#: src/helps.ycp:159
@@ -929,6 +934,11 @@
"Service Location Protocol (SLP), click <b>Lookup</b>.\n"
"Then select a server from the list of found servers.</p>"
msgstr ""
+"<p><big><b>Знаходження сервера в\n"
+"локальній мережі</b></big><br>\n"
+"Щоб знайти сервери NTP в локальній мережі за допомогою\n"
+"SLP (Service Location Protocol), натисніть <b>Знайти</b>.\n"
+"А тоді виберіть сервер зі списку знайдених.</p>"
#. help text 3/5
#: src/helps.ycp:187
@@ -937,10 +947,12 @@
"Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To display\n"
"NTP servers only for a particular country, select it in <b>Country</b>.</p>"
msgstr ""
+"<p><big><b>Вибір громадського сервера NTP</b></big><br>\n"
+"Виберіть сервер NTP зі списку <b>Громадських серверів NTP</b>. Щоб\n"
+"подивитись тільки на сервери NTP для певної країни, виберіть <b>Країну</b>.</p>"
#. help text 4/5
#: src/helps.ycp:192
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Note</b></big><br>\n"
"The listed NTP servers may not be available from any country, but only\n"
@@ -950,7 +962,7 @@
"prefer this recommended server to any server from this list.\n"
"You may also see <i>http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html</i>\n"
"to find an NTP server near you.</p>"
-msgstr "<qt>Налаштування проксі сервера.<p>Проксі сервер - це комп'ютер, який виступає у ролі посередника між вашою внутрішньою мережею та Інтернетом, він запам'ятовує відвідані сторінки та фільтрує запити. Запам'ятовування відвіданих сторінок дозволяє більш швидко діставатися до сайтів, які вже було відвідано, тому що вони вже знаходяться на вашому проксі сервері. Фільтрування запитів дозволяє заблокувати доступ до рекламних оголошень (банерів), спаму та до інших даних які Вам не подобаються.<p>Якщо Ви не впевнені, чи користуватись проксі сервером для з'єднання з Мережею, будь ласка, порадьтесь з вашим провайдером або системним адміністратором.</qt>"
+msgstr ""
#. help text 5/5
#: src/helps.ycp:202
@@ -958,6 +970,8 @@
"<p><big><b>Testing Server Accessibility</b></big><br>\n"
"To test if the selected server responds properly, click <b>Test</b>.</p>"
msgstr ""
+"<p><big><b>Перевірка доступності сервера</b></big><br>\n"
+"Щоб перевірити чи сервер відповідає належно, натисніть <b>Тест</b>.</p>"
#. help text connected with checkbox: "Use Random Server from pool.ntp.org"
#. rwalter, please, correct it ;)
@@ -969,6 +983,11 @@
"permanent, but they change their DNS records (IPs) every hour. This means that\n"
"your NTP client is synchronized with different servers every hour.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><big><b>Вживати випадкові сервери</b></big><br>\n"
+"Ця служба надається pool.ntp.org. Якщо ви виберете цей параметр,\n"
+"в конфігурацію буде додано три різних сервери. Назви серверів постійні,\n"
+"але записи DNS змінюються (адреси IP) кожну годину. Це означає, що\n"
+"ваш клієнт NTP буде синхронізуватись з різними серверами кожну годину.</p>\n"
#. help text 1/2
#: src/helps.ycp:222
@@ -978,6 +997,10 @@
"options can be set. The meaning of particular options depends on the particular\n"
"driver. Some drivers do not use all the options.</p>"
msgstr ""
+"<p><big><b>Калібрування драйвера годинника</b></big><br>\n"
+"Драйвер годинника може потребувати калібрування. В цьому вікні\n"
+"можна вказати різні параметри калібрування. Значення певних параметрів\n"
+"залежить від драйвера. Деякі драйвери не вживають всі параметри.</p>"
#. help text 2/2
#: src/helps.ycp:228
@@ -986,14 +1009,18 @@
"<i>xntp-doc</i> and see\n"
"<i>/usr/share/doc/packages/xntp-doc/html/refclock.htm</i></p>"
msgstr ""
+"Для інформації про значення параметрів встановіть пакунок\n"
+"<i>xntp-doc</i> і подивіться в\n"
+"<i>/usr/share/doc/packages/xntp-doc/html/refclock.htm</i></p>"
#. yes-no popup
#: src/misc.ycp:29
-#, fuzzy
msgid ""
"Really exit?\n"
"All changes will be lost."
-msgstr "Всі зміни будуть втрачені, якщо файл повернути до його останнього збереженого стану."
+msgstr ""
+"Дійсно вийти?\n"
+"Всі зміни втрачено."
#. menubutton entry, try to keep short
#: src/widgets.ycp:58
@@ -1014,6 +1041,11 @@
"starting the NTP daemon can take a very long time and \n"
"the daemon might not run properly."
msgstr ""
+"Увага!\n"
+"\n"
+"Якщо ви не маєте постійного з'єднання з Інтернетом,\n"
+"то запуск даемона NTP може зайняти довгий час і \n"
+"даемон може належно не працювати."
#. TRANSLATORS: Popup error message
#: src/widgets.ycp:161
@@ -1022,6 +1054,8 @@
"NTP server '%1' is not a valid hostname,\n"
"fully qualified hostname, IPv4 address, or IPv6 address."
msgstr ""
+"Сервер NTP \"%1\" не є чинною назвою вузла,\n"
+"повною назвою вузла, адресою IPv4 або адресою IPv6."
#: src/widgets.ycp:386
msgid ""
@@ -1030,6 +1064,10 @@
"\n"
"Really replace the current NTP server?"
msgstr ""
+"Увімкнення випадкових серверів з pool.ntp.org\n"
+"замінить поточний сервер NTP.\n"
+"\n"
+"Дійсно замінити поточний сервер NTP?"
#. popup header
#: src/widgets.ycp:842
@@ -1038,9 +1076,8 @@
#. selection box header
#: src/widgets.ycp:900 src/widgets.ycp:1440
-#, fuzzy
msgid "Public NTP &Servers"
-msgstr "Сервер NTP"
+msgstr "Громадські &сервери NTP"
#. message report (no server selected)
#. report message
@@ -1060,9 +1097,8 @@
#. TRANSLATORS: Busy message
#: src/widgets.ycp:1036
-#, fuzzy
msgid "Scanning for NTP servers on your network..."
-msgstr "Сканування вузлів в локальній мережі..."
+msgstr "Сканування вашої мережі за серверами NTP..."
#. TRANSLATORS: Popup error - no NTP server has been found during scanning the network.
#. There is a very high possibility that is is because of running firewall.
@@ -1072,11 +1108,14 @@
"This could be caused by a running SuSEfirewall2,\n"
"which probably blocks the network scanning."
msgstr ""
+"У вашій мережі не знайдено жодного сервера NTP.\n"
+"Це може бути через увімкнений фаєрвол SuSEfirewall2,\n"
+"який, можливо, блокує сканування мережі."
#. TRANSLATORS: Popup error - no NTP server has been found during scanning the network.
#: src/widgets.ycp:1056
msgid "No NTP server has been found on your network."
-msgstr ""
+msgstr "У вашій мережі не знайдено жодного сервера NTP."
#. combo box label
#. table header
@@ -1096,15 +1135,13 @@
#. push button label
#: src/widgets.ycp:1163
-#, fuzzy
msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Оновити налаштування"
+msgstr "&Додаткове налаштування"
#. push button label
#: src/widgets.ycp:1171
-#, fuzzy
msgid "&Driver Calibration"
-msgstr "Виконується калібрування оптимальної потужності"
+msgstr "&Калібрування драйвера"
#. frame
#: src/widgets.ycp:1179
@@ -1124,12 +1161,12 @@
#. check box
#: src/widgets.ycp:1196
msgid "Run NTP Daemon in Chroot &Jail"
-msgstr ""
+msgstr "Запускати даемон NTP в кліт&ці Chroot"
#. TRANSLATORS:
#: src/widgets.ycp:1205
msgid "&Restrict NTP Service to Configured Servers Only "
-msgstr ""
+msgstr "О&бмежити службу NTP тільки налаштованими серверами"
#. check box
#: src/widgets.ycp:1214
@@ -1175,9 +1212,8 @@
#. int field
#: src/widgets.ycp:1311
-#, fuzzy
msgid "Unit &Number"
-msgstr "Номери &телефонів"
+msgstr "&Номер годинника"
#. check box
#: src/widgets.ycp:1321
@@ -1191,9 +1227,8 @@
#. checkbox
#: src/widgets.ycp:1348
-#, fuzzy
msgid "Use for &Initial Synchronization"
-msgstr "Акведук синхронізації MAL для KPilot"
+msgstr "Вживати для по&чаткової синхронізації"
#. radio button, NTP relationship type
#: src/widgets.ycp:1372
@@ -1208,19 +1243,17 @@
#. radio button, NTP relationship type
#: src/widgets.ycp:1376
msgid "&Radio Clock"
-msgstr ""
+msgstr "&Радіогодинник"
#. radio button, NTP relationship type
#: src/widgets.ycp:1378
-#, fuzzy
msgid "&Outgoing Broadcast"
-msgstr "&Трансляції в мережі"
+msgstr "Вихідна т&рансляція"
#. radio button, NTP relationship type
#: src/widgets.ycp:1380
-#, fuzzy
msgid "&Incoming Broadcast"
-msgstr "&Трансляції в мережі"
+msgstr "В&хідна трансляція"
#. frame
#: src/widgets.ycp:1383
@@ -1234,20 +1267,18 @@
#. radio button
#: src/widgets.ycp:1396
-#, fuzzy
msgid "&Public NTP Server"
-msgstr "Сервер NTP"
+msgstr "&Громадський сервер NTP"
#. frame label
#: src/widgets.ycp:1401
-#, fuzzy
msgid "NTP Server Location"
-msgstr "&Адреса на сервері xmlrpc.php:"
+msgstr "Адреса сервера NTP"
#. push button
#: src/widgets.ycp:1419
msgid "&Lookup"
-msgstr "&Пошук"
+msgstr "&Знайти"
#. dialog caption
#: src/wizards.ycp:226
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.20/po/status.txt new/yast2-trans-uk-2.15.21/po/status.txt
--- old/yast2-trans-uk-2.15.20/po/status.txt 2007-09-24 12:18:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.21/po/status.txt 2007-09-25 09:28:37.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 14732
-Fuzzy : 1269
-Untranslated : 1995
+Translated : 14843
+Fuzzy : 1218
+Untranslated : 1935
--------------------
All strings : 17996
82 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-uk-2.15.20/VERSION new/yast2-trans-uk-2.15.21/VERSION
--- old/yast2-trans-uk-2.15.20/VERSION 2007-09-24 13:19:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.15.21/VERSION 2007-09-25 10:03:44.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.20
+2.15.21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-ro
checked in at Tue Sep 25 21:36:33 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-ro/yast2-trans-ro.changes 2007-09-24 13:37:22.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-ro/yast2-trans-ro.changes 2007-09-25 16:54:04.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,15 @@
+Tue Sep 25 16:54:04 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.23.
+
+------------------------------------------------------------------------
+Tue Sep 25 15:55:01 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.22.
+
+------------------------------------------------------------------------
+Tue Sep 25 10:09:28 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.21.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-ro-2.15.20.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-ro-2.15.23.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-ro.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fmD583/_old 2007-09-25 21:36:27.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fmD583/_new 2007-09-25 21:36:27.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-ro (Version 2.15.20)
+# spec file for package yast2-trans-ro (Version 2.15.23)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-ro
-Version: 2.15.20
+Version: 2.15.23
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-ro-2.15.20.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-ro-2.15.23.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:ro)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -30,7 +30,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-ro-2.15.20
+%setup -n yast2-trans-ro-2.15.23
%build
autoreconf --force --install
@@ -62,6 +62,12 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(ro) /usr/share/YaST2/locale/ro
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.23.
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.22.
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.21.
* Mon Sep 24 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.20.
* Thu Sep 20 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-ro-2.15.20.tar.bz2 -> yast2-trans-ro-2.15.23.tar.bz2 ++++++
++++ 3189 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-pt
checked in at Tue Sep 25 21:36:15 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-pt/yast2-trans-pt.changes 2007-09-07 11:59:30.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-pt/yast2-trans-pt.changes 2007-09-25 10:15:37.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:15:37 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.18.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-pt-2.15.17.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-pt-2.15.18.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-pt.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.z31306/_old 2007-09-25 21:36:10.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.z31306/_new 2007-09-25 21:36:10.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-pt (Version 2.15.17)
+# spec file for package yast2-trans-pt (Version 2.15.18)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,16 +11,16 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-pt
-Version: 2.15.17
+Version: 2.15.18
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-pt-2.15.17.tar.bz2
-prefix: /usr
+Source0: yast2-trans-pt-2.15.18.tar.bz2
+Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:pt)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
-BuildArchitectures: noarch
+BuildArch: noarch
Summary: YaST2 - Portuguese Translations
%description
@@ -29,7 +29,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-pt-2.15.17
+%setup -n yast2-trans-pt-2.15.18
%build
autoreconf --force --install
@@ -60,8 +60,9 @@
%doc %{prefix}/share/doc/packages/yast2-trans-pt
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(pt) /usr/share/YaST2/locale/pt
-
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.18.
* Fri Sep 07 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.17.
* Mon Aug 27 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-pt-2.15.17.tar.bz2 -> yast2-trans-pt-2.15.18.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-pt-2.15.17/configure new/yast2-trans-pt-2.15.18/configure
--- old/yast2-trans-pt-2.15.17/configure 2007-09-07 11:59:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.15.18/configure 2007-09-25 10:15:47.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-pt 2.15.17.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-pt 2.15.18.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-pt'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-pt'
-PACKAGE_VERSION='2.15.17'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-pt 2.15.17'
+PACKAGE_VERSION='2.15.18'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-pt 2.15.18'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-pt 2.15.17 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-pt 2.15.18 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-pt 2.15.17:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-pt 2.15.18:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-pt configure 2.15.17
+yast2-trans-pt configure 2.15.18
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-pt $as_me 2.15.17, which was
+It was created by yast2-trans-pt $as_me 2.15.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-pt'
- VERSION='2.15.17'
+ VERSION='2.15.18'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.17"
+VERSION="2.15.18"
RPMNAME="yast2-trans-pt"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-pt $as_me 2.15.17, which was
+This file was extended by yast2-trans-pt $as_me 2.15.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-pt config.status 2.15.17
+yast2-trans-pt config.status 2.15.18
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-pt-2.15.17/configure.in new/yast2-trans-pt-2.15.18/configure.in
--- old/yast2-trans-pt-2.15.17/configure.in 2007-09-07 11:59:37.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.15.18/configure.in 2007-09-25 10:15:43.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-pt, 2.15.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-pt)
+AC_INIT(yast2-trans-pt, 2.15.18, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-pt)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.17"
+VERSION="2.15.18"
RPMNAME="yast2-trans-pt"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-pt-2.15.17/po/iso-countries.pt.po new/yast2-trans-pt-2.15.18/po/iso-countries.pt.po
--- old/yast2-trans-pt-2.15.17/po/iso-countries.pt.po 2007-08-10 17:01:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.15.18/po/iso-countries.pt.po 2007-09-25 09:36:30.000000000 +0200
@@ -1,26 +1,25 @@
-# translation of iso-countries.pt.po to
-# translation of iso-countries.pt.po to portuguese
+# translation of iso-countries.pt.po to Portuguese
# PORTUGUESE message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
# Bruno David Rodrigues <brunodavid(a)netc.pt>, 2000.
# João Teles <teles(a)tecnolink.com>, 1999-2000.
-# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>, 2005.
+# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>, 2005, 2007.
# Elisio Andre Martins Catana <eacatana(a)netvisao.pt>, 2005.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso-countries.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-13 21:10-0000\n"
-"Last-Translator: Elísio André Martins Catana <eacatana(a)netvisao.pt>\n"
-"Language-Team: pt <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# name for AND
#: src/ISOCountry.cc:210
@@ -218,7 +217,7 @@
#. :BWA:072:
#: src/ISOCountry.cc:244
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorrússia"
# name for BLZ
#. :BLR:112:
@@ -248,7 +247,7 @@
#. :COD:180:
#: src/ISOCountry.cc:249
msgid "Centruual African Republic"
-msgstr "República Africana do Centruual"
+msgstr "República Centro-Africana"
#. :COG:178:
#: src/ISOCountry.cc:251
@@ -316,7 +315,7 @@
#. :CPV:132:
#: src/ISOCountry.cc:262
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ilha Christmas"
+msgstr "Ilha Natal"
# name for CYP
#. :CXR:162:
@@ -349,7 +348,7 @@
#. :DNK:208:
#: src/ISOCountry.cc:268
msgid "Dominica"
-msgstr "Domínica"
+msgstr "Dominica"
#. :DMA:212:
#: src/ISOCountry.cc:269
@@ -359,7 +358,7 @@
#. :DOM:214:
#: src/ISOCountry.cc:270
msgid "Algeria"
-msgstr "Algéria"
+msgstr "Argélia"
#. :DZA:012:
#: src/ISOCountry.cc:271
@@ -380,7 +379,7 @@
#. :EGY:818:
#: src/ISOCountry.cc:274
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sara Ocidental"
+msgstr "Saara Ocidental"
# name for ERI
#. :ESH:732:
@@ -753,7 +752,7 @@
#. :LUX:442:
#: src/ISOCountry.cc:341
msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+msgstr "Letónia"
# name for LBR
#. :LVA:428:
@@ -822,7 +821,7 @@
#. :MAC:446:
#: src/ISOCountry.cc:353
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Marianas do Norte"
+msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
# name for MTQ
#. :MNP:580:
@@ -851,7 +850,7 @@
#. :MLT:470:
#: src/ISOCountry.cc:358
msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurícia"
+msgstr "Maurícias"
# name for MDV
#. :MUS:480:
@@ -1006,7 +1005,7 @@
#. :PCN:612:
#: src/ISOCountry.cc:386
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
# official_name for PSE
#. :PRI:630:
@@ -1028,7 +1027,7 @@
#. :PLW:585:
#: src/ISOCountry.cc:390
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
#. :PRY:600:
#: src/ISOCountry.cc:391
@@ -1279,7 +1278,7 @@
#. :USA:840:
#: src/ISOCountry.cc:435
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
#. :URY:858:
#: src/ISOCountry.cc:436
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-pt-2.15.17/po/iso-languages.pt.po new/yast2-trans-pt-2.15.18/po/iso-languages.pt.po
--- old/yast2-trans-pt-2.15.17/po/iso-languages.pt.po 2007-08-10 17:01:50.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.15.18/po/iso-languages.pt.po 2007-09-25 09:36:31.000000000 +0200
@@ -1,24 +1,24 @@
-# translation of iso-languages.pt.po to portuguese
+# translation of iso-languages.pt.po to Portuguese
# PORTUGUESE message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
# Bruno David Rodrigues <brunodavid(a)netc.pt>, 2000.
# João Teles <teles(a)tecnolink.com>, 1999-2000.
-# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>, 2005, 2006.
-#
+# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso-languages.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-13 21:09-0000\n"
-"Last-Translator: Elísio André Martins Catana <eacatana(a)netvisao.pt>\n"
-"Language-Team: portuguese\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:19+0100\n"
+"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/ISOLanguage.cc:134
msgid "Unknown Language: "
@@ -71,7 +71,7 @@
#. language code: afr af
#: src/ISOLanguage.cc:264
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Africâner"
#. language code: ain
#: src/ISOLanguage.cc:266
@@ -131,7 +131,7 @@
#. language code: arc
#: src/ISOLanguage.cc:288
msgid "Aramaic"
-msgstr "Aramaic"
+msgstr "Aramaico"
#. language code: arg an
#: src/ISOLanguage.cc:290
@@ -206,12 +206,12 @@
#. language code: aym ay
#: src/ISOLanguage.cc:316
msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Aimará"
#. language code: aze az
#: src/ISOLanguage.cc:318
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbeijão"
+msgstr "Azeri"
#. language code: bad
#: src/ISOLanguage.cc:320
@@ -267,7 +267,7 @@
#. language code: bel be
#: src/ISOLanguage.cc:340
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusso"
+msgstr "Bielorrusso"
# name for BMU
#. language code: bem
@@ -665,7 +665,7 @@
#. language code: est et
#: src/ISOLanguage.cc:496
msgid "Estonian"
-msgstr "Estónio"
+msgstr "Estoniano"
#. language code: ewe ee
#: src/ISOLanguage.cc:498
@@ -706,7 +706,7 @@
#. language code: fin fi
#: src/ISOLanguage.cc:512
msgid "Finnish"
-msgstr "Finês"
+msgstr "Finlandês"
#. language code: fiu
#: src/ISOLanguage.cc:514
@@ -737,7 +737,7 @@
#. language code: fry fy
#: src/ISOLanguage.cc:524
msgid "Frisian"
-msgstr "Frisão"
+msgstr "Frísio"
#. language code: ful ff
#: src/ISOLanguage.cc:526
@@ -845,12 +845,12 @@
#. language code: grc
#: src/ISOLanguage.cc:566
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Grêgo, Antigo (até 1453)"
+msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
#. language code: gre ell el
#: src/ISOLanguage.cc:568
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Grêgo, Moderno (1453-)"
+msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
#. language code: grn gn
#: src/ISOLanguage.cc:570
@@ -1007,7 +1007,7 @@
#. language code: ind id
#: src/ISOLanguage.cc:628
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonês"
+msgstr "Indonésio"
#. language code: ine
#: src/ISOLanguage.cc:630
@@ -1118,7 +1118,7 @@
#. language code: kaz kk
#: src/ISOLanguage.cc:672
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Cazaque"
#. language code: kbd
#: src/ISOLanguage.cc:674
@@ -1158,7 +1158,7 @@
#. language code: kir ky
#: src/ISOLanguage.cc:688
msgid "Kirghiz"
-msgstr "Kirghiz"
+msgstr "Quirguiz"
#. language code: kmb
#: src/ISOLanguage.cc:690
@@ -1179,7 +1179,7 @@
#. language code: kon kg
#: src/ISOLanguage.cc:696
msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Congolês"
#. language code: kor ko
#: src/ISOLanguage.cc:698
@@ -1250,7 +1250,7 @@
#. language code: lao lo
#: src/ISOLanguage.cc:724
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laosiano"
#. language code: lat la
#: src/ISOLanguage.cc:726
@@ -1372,7 +1372,7 @@
#. language code: mal ml
#: src/ISOLanguage.cc:770
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaio"
#. language code: man
#: src/ISOLanguage.cc:772
@@ -1513,7 +1513,7 @@
#. language code: mus
#: src/ISOLanguage.cc:822
msgid "Creek"
-msgstr "Grêgo"
+msgstr "Creek"
# name for MDV
#. language code: mwl
@@ -1530,7 +1530,7 @@
#. language code: myn
#: src/ISOLanguage.cc:828
msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Mayans"
+msgstr "Idiomas Maias"
#. language code: myv
#: src/ISOLanguage.cc:830
@@ -1551,7 +1551,7 @@
#. language code: nap
#: src/ISOLanguage.cc:836
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Neapolitan"
+msgstr "Napolitano"
# name for NRU
#. language code: nau na
@@ -1647,7 +1647,7 @@
#. language code: nub
#: src/ISOLanguage.cc:872
msgid "Nubian Languages"
-msgstr "Nubians"
+msgstr "Núbio"
#. language code: nwc
#: src/ISOLanguage.cc:874
@@ -1682,7 +1682,7 @@
#. language code: oci oc
#: src/ISOLanguage.cc:886
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitan (posto 1500)"
+msgstr "Occitanês (pós-1500)"
#. language code: oji oj
#: src/ISOLanguage.cc:888
@@ -1692,7 +1692,7 @@
#. language code: ori or
#: src/ISOLanguage.cc:890
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oriá"
#. language code: orm om
#: src/ISOLanguage.cc:892
@@ -1774,7 +1774,7 @@
#. language code: phn
#: src/ISOLanguage.cc:922
msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
+msgstr "Fenício"
# name for MLI
#. language code: pli pi
@@ -1815,7 +1815,7 @@
#. language code: que qu
#: src/ISOLanguage.cc:938
msgid "Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quíchua"
# name for KAZ
#. language code: raj
@@ -1948,7 +1948,7 @@
#. language code: sgn
#: src/ISOLanguage.cc:990
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Linguagem Gestual"
+msgstr "Língua Gestual"
#. language code: shn
#: src/ISOLanguage.cc:992
@@ -2075,7 +2075,7 @@
#. language code: srd sc
#: src/ISOLanguage.cc:1038
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiniano"
+msgstr "Sardenho"
#. language code: srr
#: src/ISOLanguage.cc:1040
@@ -2101,7 +2101,7 @@
#. language code: sun su
#: src/ISOLanguage.cc:1048
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanese"
+msgstr "Sudanês"
#. language code: sus
#: src/ISOLanguage.cc:1050
@@ -2340,7 +2340,7 @@
#. language code: uzb uz
#: src/ISOLanguage.cc:1140
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Uzbeque"
#. language code: vai
#: src/ISOLanguage.cc:1142
@@ -2390,7 +2390,7 @@
#. language code: wel cym cy
#: src/ISOLanguage.cc:1160
msgid "Welsh"
-msgstr "Gaulês"
+msgstr "Galês"
#. language code: wen
#: src/ISOLanguage.cc:1162
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-pt-2.15.17/VERSION new/yast2-trans-pt-2.15.18/VERSION
--- old/yast2-trans-pt-2.15.17/VERSION 2007-09-07 11:59:30.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.15.18/VERSION 2007-09-25 10:15:37.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.17
+2.15.18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-km
checked in at Tue Sep 25 21:36:02 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-km/yast2-trans-km.changes 2007-09-21 13:59:17.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-km/yast2-trans-km.changes 2007-09-25 10:19:02.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:19:02 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.25.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-km-2.15.24.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-km-2.15.25.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-km.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.R29964/_old 2007-09-25 21:35:52.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.R29964/_new 2007-09-25 21:35:52.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-km (Version 2.15.24)
+# spec file for package yast2-trans-km (Version 2.15.25)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-km
-Version: 2.15.24
+Version: 2.15.25
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-km-2.15.24.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-km-2.15.25.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:km)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -30,7 +30,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-km-2.15.24
+%setup -n yast2-trans-km-2.15.25
%build
autoreconf --force --install
@@ -62,6 +62,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(km) /usr/share/YaST2/locale/km
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.25.
* Fri Sep 21 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.24.
* Thu Sep 20 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-km-2.15.24.tar.bz2 -> yast2-trans-km-2.15.25.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/configure new/yast2-trans-km-2.15.25/configure
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/configure 2007-09-21 13:59:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/configure 2007-09-25 10:19:12.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-km 2.15.24.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-km 2.15.25.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-km'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-km'
-PACKAGE_VERSION='2.15.24'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-km 2.15.24'
+PACKAGE_VERSION='2.15.25'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-km 2.15.25'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-km 2.15.24 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-km 2.15.25 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-km 2.15.24:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-km 2.15.25:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-km configure 2.15.24
+yast2-trans-km configure 2.15.25
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-km $as_me 2.15.24, which was
+It was created by yast2-trans-km $as_me 2.15.25, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-km'
- VERSION='2.15.24'
+ VERSION='2.15.25'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.24"
+VERSION="2.15.25"
RPMNAME="yast2-trans-km"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-km $as_me 2.15.24, which was
+This file was extended by yast2-trans-km $as_me 2.15.25, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-km config.status 2.15.24
+yast2-trans-km config.status 2.15.25
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/configure.in new/yast2-trans-km-2.15.25/configure.in
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/configure.in 2007-09-21 13:59:23.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/configure.in 2007-09-25 10:19:08.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-km, 2.15.24, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-km)
+AC_INIT(yast2-trans-km, 2.15.25, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-km)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.24"
+VERSION="2.15.25"
RPMNAME="yast2-trans-km"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/autoinst.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/autoinst.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/autoinst.km.po 2007-09-21 13:38:37.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/autoinst.km.po 2007-09-25 09:38:07.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: autoinst.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:35+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/base.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/base.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/base.km.po 2007-09-21 13:38:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/base.km.po 2007-09-25 09:38:10.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: base.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:35+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/cd-creator.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/cd-creator.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/cd-creator.km.po 2007-09-21 13:38:48.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/cd-creator.km.po 2007-09-25 09:38:18.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: cd-creator.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:37+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/control-center.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/control-center.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/control-center.km.po 2007-09-21 13:38:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/control-center.km.po 2007-09-25 09:38:19.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: control-center.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:38+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/printer.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/printer.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/printer.km.po 2007-09-21 13:39:56.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/printer.km.po 2007-09-25 09:39:25.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: printer.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/product-creator.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/product-creator.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/product-creator.km.po 2007-09-21 13:39:58.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/product-creator.km.po 2007-09-25 09:39:26.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: product-creator.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 14:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/po/profile-manager.km.po new/yast2-trans-km-2.15.25/po/profile-manager.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/po/profile-manager.km.po 2007-09-21 13:39:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/po/profile-manager.km.po 2007-09-25 09:39:28.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: profile-manager.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 08:37+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 08:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-km-2.15.24/VERSION new/yast2-trans-km-2.15.25/VERSION
--- old/yast2-trans-km-2.15.24/VERSION 2007-09-21 13:59:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.15.25/VERSION 2007-09-25 10:19:02.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.24
+2.15.25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-it
checked in at Tue Sep 25 21:35:44 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-it/yast2-trans-it.changes 2007-09-07 12:03:03.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-it/yast2-trans-it.changes 2007-09-25 10:22:42.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:22:42 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.11.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-it-2.15.10.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-it-2.15.11.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-it.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.M28600/_old 2007-09-25 21:35:25.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.M28600/_new 2007-09-25 21:35:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-it (Version 2.15.10)
+# spec file for package yast2-trans-it (Version 2.15.11)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,16 +11,16 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-it
-Version: 2.15.10
+Version: 2.15.11
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-it-2.15.10.tar.bz2
-prefix: /usr
+Source0: yast2-trans-it-2.15.11.tar.bz2
+Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:it)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
-BuildArchitectures: noarch
+BuildArch: noarch
Summary: YaST2 - Italian Translations
%description
@@ -29,7 +29,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-it-2.15.10
+%setup -n yast2-trans-it-2.15.11
%build
autoreconf --force --install
@@ -60,8 +60,9 @@
%doc %{prefix}/share/doc/packages/yast2-trans-it
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(it) /usr/share/YaST2/locale/it
-
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.11.
* Fri Sep 07 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.10.
* Mon Aug 27 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-it-2.15.10.tar.bz2 -> yast2-trans-it-2.15.11.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.15.10/configure new/yast2-trans-it-2.15.11/configure
--- old/yast2-trans-it-2.15.10/configure 2007-09-07 12:03:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.15.11/configure 2007-09-25 10:22:51.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-it 2.15.10.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-it 2.15.11.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-it'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-it'
-PACKAGE_VERSION='2.15.10'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-it 2.15.10'
+PACKAGE_VERSION='2.15.11'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-it 2.15.11'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-it 2.15.10 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-it 2.15.11 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-it 2.15.10:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-it 2.15.11:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-it configure 2.15.10
+yast2-trans-it configure 2.15.11
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-it $as_me 2.15.10, which was
+It was created by yast2-trans-it $as_me 2.15.11, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-it'
- VERSION='2.15.10'
+ VERSION='2.15.11'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.10"
+VERSION="2.15.11"
RPMNAME="yast2-trans-it"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-it $as_me 2.15.10, which was
+This file was extended by yast2-trans-it $as_me 2.15.11, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-it config.status 2.15.10
+yast2-trans-it config.status 2.15.11
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.15.10/configure.in new/yast2-trans-it-2.15.11/configure.in
--- old/yast2-trans-it-2.15.10/configure.in 2007-09-07 12:03:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.15.11/configure.in 2007-09-25 10:22:47.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-it, 2.15.10, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-it)
+AC_INIT(yast2-trans-it, 2.15.11, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-it)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.10"
+VERSION="2.15.11"
RPMNAME="yast2-trans-it"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.15.10/po/mail.it.po new/yast2-trans-it-2.15.11/po/mail.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.15.10/po/mail.it.po 2007-08-13 15:13:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.15.11/po/mail.it.po 2007-09-25 09:41:51.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-10 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua(a)tin.it>\n"
"Language-Team: i18n <i18n(a)suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.15.10/po/packager.it.po new/yast2-trans-it-2.15.11/po/packager.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.15.10/po/packager.it.po 2007-08-24 11:43:19.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.15.11/po/packager.it.po 2007-09-25 09:42:05.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: packager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua(a)tin.it>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@
#. the string is follwed by a media number, e.g. "Medium 1"
#: src/modules/SlideShow.ycp:31
msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgstr "Supporto"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:402
#. When data throughput goes downhill (stalled network connection etc.),
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-it-2.15.10/VERSION new/yast2-trans-it-2.15.11/VERSION
--- old/yast2-trans-it-2.15.10/VERSION 2007-09-07 12:03:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-it-2.15.11/VERSION 2007-09-25 10:22:42.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.10
+2.15.11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-hu
checked in at Tue Sep 25 21:35:18 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2007-09-24 13:31:03.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2007-09-25 15:58:51.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 15:58:51 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.15.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-hu-2.15.14.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-hu-2.15.15.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-hu.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.J24284/_old 2007-09-25 21:35:07.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.J24284/_new 2007-09-25 21:35:07.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.15.14)
+# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.15.15)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-hu
-Version: 2.15.14
+Version: 2.15.15
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-hu-2.15.14.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-hu-2.15.15.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:hu)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -29,7 +29,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-hu-2.15.14
+%setup -n yast2-trans-hu-2.15.15
%build
autoreconf --force --install
@@ -61,6 +61,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(hu) /usr/share/YaST2/locale/hu
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.15.
* Mon Sep 24 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.14.
* Fri Sep 07 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-hu-2.15.14.tar.bz2 -> yast2-trans-hu-2.15.15.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/configure new/yast2-trans-hu-2.15.15/configure
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/configure 2007-09-24 13:31:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/configure 2007-09-25 15:59:09.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-hu 2.15.14.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-trans-hu 2.15.15.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-hu'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-hu'
-PACKAGE_VERSION='2.15.14'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.15.14'
+PACKAGE_VERSION='2.15.15'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.15.15'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1186,7 +1186,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-hu 2.15.14 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-hu 2.15.15 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1257,7 +1257,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.15.14:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.15.15:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1337,7 +1337,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-hu configure 2.15.14
+yast2-trans-hu configure 2.15.15
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1351,7 +1351,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.15.14, which was
+It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.15.15, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2152,7 +2152,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-hu'
- VERSION='2.15.14'
+ VERSION='2.15.15'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2379,7 +2379,7 @@
-VERSION="2.15.14"
+VERSION="2.15.15"
RPMNAME="yast2-trans-hu"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
@@ -3316,7 +3316,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.15.14, which was
+This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.15.15, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3359,7 +3359,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-hu config.status 2.15.14
+yast2-trans-hu config.status 2.15.15
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/configure.in new/yast2-trans-hu-2.15.15/configure.in
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/configure.in 2007-09-24 13:31:09.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/configure.in 2007-09-25 15:59:05.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.15.14, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu)
+AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.15.15, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.14"
+VERSION="2.15.15"
RPMNAME="yast2-trans-hu"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/bluetooth.hu.po new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/bluetooth.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/bluetooth.hu.po 2007-09-07 10:37:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/bluetooth.hu.po 2007-09-25 15:47:24.000000000 +0200
@@ -15,13 +15,13 @@
"Project-Id-Version: bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. %1 is a package name (bluez-utils)
@@ -265,11 +265,11 @@
#: src/dialogs.ycp:455
msgid "&Inquiry Scan"
-msgstr "&Lekérdezés keresés"
+msgstr "&Beérkező keresés"
#: src/dialogs.ycp:457
msgid "&Page Scan"
-msgstr "&Oldalkeresés"
+msgstr "&Meghívókeresés"
#. caption in bluetooth class configuration dialog
#: src/dialogs.ycp:506
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/control-center.hu.po new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/control-center.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/control-center.hu.po 2007-08-10 16:04:05.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/control-center.hu.po 2007-09-25 15:47:34.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of control-center.po to
# translation of control-center.hu.po to
# Hungarian message File YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2002 SUSE Linux AG.
@@ -12,10 +13,10 @@
# Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center.hu\n"
+"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-03 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +155,7 @@
"Be patient, starting of modules can take some seconds.\n"
"\n"
msgstr ""
-"A jobboldalt látható modulokat egy kattintással elindíthatók.\n"
+"A jobb oldalon látható modulok egy gombnyomással elindíthatók.\n"
"\n"
"Legyen türelemmel, a modulok indítása több másodpercet is igénybe vehet.\n"
"\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/firewall.hu.po new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/firewall.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/firewall.hu.po 2007-09-07 10:38:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/firewall.hu.po 2007-09-25 15:47:47.000000000 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
"Project-Id-Version: firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: CommandLine error, %1 is a firewall zone shortcut
#: src/SuSEFirewallCMDLine.ycp:45
@@ -850,7 +850,7 @@
"az eszközt a táblázatból és kattintson a <b>Szerkesztés</b> lehetőségre.</p>\n"
"\n"
"<p>Speciális szövegeket (például <tt>any</tt>) a külső zónába az \n"
-"<b>Egyedi</b> gombbal vehet fel. Itt adhatja meg a még be nem állított csatolókat is.\n"
+"<b>Egyéni</b> gombbal vehet fel. Itt adhatja meg a még be nem állított csatolókat is.\n"
"Ha álcázást használ, az <tt>any</tt> szöveg nem engedélyezett.</p>\n"
"\n"
"<p>Minden hálózati eszköznek tartoznia kell valamelyik tűzfalzónába.\n"
@@ -906,7 +906,7 @@
"Enter IP protocols as the protocol name (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>A <b>Haladó</b> beállításoknál további opciókat lehet megváltoztatni. A bejegyzéseket szóközzel kell elválasztani. Itt lehet engedélyezni az egyes TCP, UDP, RPC\n"
+"<p>A <b>Szakértői</b> beállításoknál további opciókat lehet megváltoztatni. A bejegyzéseket szóközzel kell elválasztani. Itt lehet engedélyezni az egyes TCP, UDP, RPC\n"
"portokat és IP protokollokat.</p>\n"
"<p>A TCP és UDP portokat meg lehet adni neveikkel (<tt>ftp-data</tt>),\n"
"a port számával (<tt>3128</tt>), és port-tartománnyal (<tt>8000:8520</tt>).\n"
@@ -973,7 +973,7 @@
"A törlésükhöz vagy továbbiak felvételéhez módosítsa az adott zónák szóközökkel elválasztott listáit.</p>\n"
"\n"
"<p>Az egyéb eldobott nyilvános csomagok naplózásra kerülnek. Nagy hálózatokban ez meglehetősen sok csomagot jelenthet.\n"
-"E csomagok naplózásának elnyomásához törölje az <b>El nem fogadott nyilvános csomagok naplózása</b>\n"
+"E csomagok naplózásának elnyomásához törölje az <b>Nem elfogadott nyilvános csomagok naplózása</b>\n"
"lehetőséget a megfelelő zónákon.</p>\n"
#. TRANSLATORS: Base IPsec configuration dialog help
@@ -989,7 +989,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>IPsec-támogatás</big></b>\n"
"<br>Az IPsec titkosított kommunikációs eljárás megbízható gépek vagy hálózatok között nem megbízható hálózatokon, például az \n"
-"interneten keresztül. A <b>Bekapcsolva</b> lehetőséget \n"
+"interneten keresztül. A <b>Engedélyezés</b> lehetőséget \n"
"kiválasztva nyithatja meg az IPsec protokollt egy külső zónához.</p>\n"
"\n"
"<p>A <b>Részletek</b> gombbal állítható be a sikeresen dekódolt \n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/network.hu.po new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/network.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/network.hu.po 2007-09-24 10:26:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/network.hu.po 2007-09-25 15:48:28.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-24 14:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-22 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4200,7 +4200,7 @@
"ttyS1, etc., refer to serial ports and usually correspond to COM1, COM2, etc.,\n"
"in DOS/Windows. ttyACM0 and ttyACM1 refer to USB ports.</p>"
msgstr ""
-"<p>Az <b>Modem eszköz</b> mező meghatározza, hogy melyik porthoz csatlakozik a modem.\n"
+"<p>A <b>Modem eszköz</b> mező meghatározza, hogy melyik porthoz csatlakozik a modem.\n"
"Az ttyS0, ttyS1 stb. a soros portokat jelképezi (ez DOS/Windows alatt COM1, COM2 stb.-nek fele meg).\n"
"A ttyACM0, ttyACM1 stb. jelenti az USB portokat.</p>"
@@ -5701,7 +5701,7 @@
#. Checkbox label
#: src/provider/connection.ycp:222
msgid "&Automatically Retrieve DNS"
-msgstr "&DNS automatikus lekérése"
+msgstr "&DNS automatikus beállítása"
# modules/dialup/dialup.ycp:390 modules/dialup/dialup.ycp:400
# modules/dialup/dialup.ycp:410
@@ -7050,7 +7050,7 @@
#. is the interface administrable by users (as opposed to root)
#: src/routines/widgets.ycp:43
msgid "E&nable Device Control for Non-root User via KInternet"
-msgstr "Eszközkezelés e&ngedélyezése nem adminisztratív felhasználóknak KInterneten keresztül"
+msgstr "Felhasz&náló által, KInterneten keresztül vezérelt"
#. Details dialog help
#: src/routines/widgets.ycp:47
@@ -7062,7 +7062,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>Eszközvezérlés</big></b></p>\n"
"<p>Normális esetben csak a rendszergazda aktiválhatja és deaktiválhatja\n"
-"a hálózati csatolókat. A <b>Felhasználó által vezérelt</b> esetben az \n"
+"a hálózati csatolókat. A <b>Felhasználó által, KInterneten keresztül vezérelt</b> esetben az \n"
"egyszerű felhasználók is kezelhetik a csatolót a KInternet programmal.</p>\n"
#. TextEntry label
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/printer.hu.po new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/printer.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/po/printer.hu.po 2007-09-24 13:29:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/po/printer.hu.po 2007-09-25 09:18:48.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: printer.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
#. command line help text for the lpoptions action
#: src/clients/printer.ycp:585
msgid "Set options that will be written to /etc/cups/lpoptions. Options that are not mentioned remain untouched."
-msgstr "Itt állíthatja be, hogy mely opciók kerüljenek közvetlenül az /etc/cups/lpoptions fájlba. A nem említett opciók változatlanok maradnak."
+msgstr "Itt állíthatja be, hogy mely opciók kerüljenek közvetlenül az /etc/cups/lpoptions fájlba. A nem említett opciók változatlanok maradnak."
#. command line help text for the spooler action
#: src/clients/printer.ycp:590
@@ -595,7 +595,7 @@
"CUPS &Using Broadcasting\n"
"(recommended for trusted networks)\n"
msgstr ""
-"CUPS &broadcast használatával\n"
+"C&UPS üzenetszórás (broadcast) használatával\n"
"(megbízható hálózatokban ajánlott)\n"
#. radio button
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.15.14/VERSION new/yast2-trans-hu-2.15.15/VERSION
--- old/yast2-trans-hu-2.15.14/VERSION 2007-09-24 13:31:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.15.15/VERSION 2007-09-25 15:58:51.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.15.14
+2.15.15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0
Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-fr
checked in at Tue Sep 25 21:34:59 CEST 2007.
--------
--- yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2007-09-24 13:16:53.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/NOARCH/yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2007-09-25 10:07:21.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Tue Sep 25 10:07:21 2007 - ke(a)suse.de
+
+- Update to version 2.15.14.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-fr-2.15.13.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-fr-2.15.14.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-fr.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.F18361/_old 2007-09-25 21:33:15.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.F18361/_new 2007-09-25 21:33:15.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.15.13)
+# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.15.14)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-fr
-Version: 2.15.13
+Version: 2.15.14
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-fr-2.15.13.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-fr-2.15.14.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:fr)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -27,7 +27,7 @@
YaST2 - French Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-fr-2.15.13
+%setup -n yast2-trans-fr-2.15.14
%build
autoreconf --force --install
@@ -59,6 +59,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(fr) /usr/share/YaST2/locale/fr
%changelog
+* Tue Sep 25 2007 - ke(a)suse.de
+- Update to version 2.15.14.
* Mon Sep 24 2007 - ke(a)suse.de
- Update to version 2.15.13.
* Fri Sep 21 2007 - ke(a)suse.de
++++++ yast2-trans-fr-2.15.13.tar.bz2 -> yast2-trans-fr-2.15.14.tar.bz2 ++++++
++++ 3728 lines of diff (skipped)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help(a)opensuse.org
1
0