https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=876109 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=876109#c0 Summary: Incorrect Italian translation in yast2-trans-it Classification: openSUSE Product: openSUSE 13.1 Version: Final Platform: x86-64 OS/Version: openSUSE 13.1 Status: NEW Severity: Minor Priority: P5 - None Component: Translations AssignedTo: ke@suse.com ReportedBy: aloisio@gmx.com QAContact: ke@suse.com Found By: --- Blocker: --- User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:29.0) Gecko/20100101 Firefox/29.0 File oneclickinstall.it.po, the string "Malicious packages could damage your system.\n" is rendered as "Pacchetti malefici potrebbero danneggiarlo.\n". In my opinion, "malevoli" would be a better translation for "malicious" in this context. "Malefici", unless said in jest, has too much of an occult or supernatural undertone. Reproducible: Always Steps to Reproduce: 1. 2. 3. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.