On 10/04/2011 02:13 PM, Jos Poortvliet wrote:
On Tuesday 04 October 2011 08:02:59 Bruno Friedmann
On 10/03/2011 11:19 PM, Jos Poortvliet wrote:
> On Monday 03 October 2011 13:26:45 Marcus Moeller wrote:
>> Hi Jos.
>>>> The awesome brochure sources have finally been recovered. You can find
>>>> them here:
>>>> There is a number of changes we need to do, all summarized in the
>>>> document with the updated text:
>>>> * Text needs review
>>>> * Need to turn the Brochure in a 3-panel trifold on A4
>>>> * Remove 'links' pane on front
>>>> * Replace front text with shorter text (see below)
>>>> * Re-arrange back to fit A4 and use improved text (see below)
>>>> * Get rid of the SUSE and Novell logos, this is an openSUSE Brochure
>>>> * We need to make this Creative Commons, except for the logo's.
>>>> * The openSUSE Logo on the front page is some self made logo with
>>>> strange color in the text, needs to be fixed.
>>>> * There is only one small Geeko on the whole brochure. We need more :D
>>>> * A bit less SUSE Studio, a bit more other openSUSE projects.
>>>> Nice to have:
>>>> * We can use the upcoming 12.1 artwork on the front
>>>> * turn it into a SVG so it can be translated more easily!
>>>> See the above todo and text here:
>>>> Anyone who is willing or able - let us know what changes you can make,
>>>> make them, get the result to me and I'll put the updated version
>>>> the dropbox. As soon as we have a decent version we can start
>>>> translating& printing.
>>>> A large change I made which I need feedback on is that I removed the app
>>>> installer text to be replaced with openQA. See the document for the cool
>>>> and cool++ points.
>>> I personally have no way to open the EPS. Does ANYONE here have the ability
to open and edit them? Any way we can
convert it to a format we can all use
(Scribus or Inkscape)?
>>> We have the distro artwork so the flyer could be updated with the new artwork
>> Or you can read my previous comments why flyers should not contain
>> distro artwork.
> Well, I see why - problem is, we don't have the resources to get the Distro
artwork done in time, let alone create TWO sets of
artwork. Moreover - what
I'd like to see is the distro artwork evolving instead of completely changing. That
idea (which came up on
this list) is very good imho and helps with this
> And yes, it IS a problem, it's better to have generic artwork as well as
release-specific. But I'd rather print 50.000 flyers now with
artwork and have 1000 left after 12.2 is out than have no flyers or crappy artwork on
them. So Bryen is right, let's discuss
an artwork strategy AFTER the release. Let's
> get this out first. Once we have the flyer
printed we can improve it, and maybe, we have time to create separate artwork.
> Of course - if you want to make the flyers pretty, with distro-release-independent
artwork, and can manage to do that in 2
weeks (notice the list of changes we still
need to do, see my initial mail), awesome. Then we have time to print them :D
Resumé from what I've said on IRC yesterday night.
Brochure V4 in A4 tri-folio folding like /_\ has been assembled
It's based on the previous A3 artwork (base background) without the 11.4 celadon
made by Karl.
You are able to find the two files in -artwork/flyers
openSUSE Brochure V4 tri-folio A4 recto.svg + pdf
openSUSE Brochure V4 tri-folio A4 verso.svg + pdf
They contain all the text modifications Jos want in them.
Now it's far from perfect: no fancy artwork in it for example.
But now the svg base exist and anybody is able to adjust of change it.
It is awesome! Ok, maybe we can improve the artwork side of things, but it's pretty
Sure there's place to improvement, I wouldn't have done a
final to print in one shot :D
What would you say is easier: send them the SVG and let them use Inkscape or send them
the doc file and let them translate
there and we put it in the doc?
ok here I describe how we should firstly finish the base document ...
(they = artist, authors contributors)
I would said, branch the repository, make modifications in inkscape, (small are good)
For example : modify one paragraph, save the file
git add thefile.svg
git commit -m "Important comment about what has been changed"
then do the second modification
git commit -" Yet another modification"
at the end of a work session ( something like a coherent step, keep it short like
at that times the modifications are uploaded on the repo .
and other can work.
If they don't have commit rights we create that for them, we have something like 8
They can work on their own branch and then ask for a merge request.
Now for the translation there's several approach that come to my mind.
We can like Pascal do for the counter place tags inside the svg document and then have on
one part the translation strings
and the "artistic layout" on the other side. Would be cool to get it updated or
But that create a too much techi dependency. And sometimes what take 4 letters in English
will take 32 in German or French etc.
so I think that any translator should adapt the font size and box layout to his native...
It will just cost more manual work...
I think we will be able to create and empty English template
For the translation in Flyers I would like to propose a i18n folder then add the language
... to be continue ...
I will not be able to work more on them before
PS : It's quite easy to import the .eps Jos has in it's dropbox and create a
quadri-folio for Letter
to be printed in US. Then adjustment has to be made.
No, it's not :D
At least, it doesn't work for me, most of the
images go blank :(
Oh that part need to be redone for sure I've captured an
high resolution dister (didn't find the svg source in -art, perhaps
they are on -susestudio somewhere)
Ioda-Net Sàrl www.ioda-net.ch
openSUSE Member & Ambassador
GPG KEY : D5C9B751C4653227