Mailinglist Archive: opensuse-translation (22 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] where's the translation source for help.opensuse.org?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 2014-04-27 07:56, Marguerite Su wrote:
Hi,

I would like to update the translations for help.opensuse.org (For
Chinese, it's still 11.3).

So where's the translation source of it?

Er... I'm not fully awake, so I may forget things; but the people on
this mail-list concern ourselves with translating software, not
webpages. It is possible that some people here also contribute
translating openSUSE webpages, but as a "team organized task", no, we
don't.

With some exceptions. For instance, we translate the release
notes page, but indirectly, because we get a file named
RELEASE-NOTES-openSUSE.pot as part of the lcn tree. The
people responsible for that page prepare the file for us,
we translate it, and they pick it up. It is a more or less
automatic process.


Of course, other openSUSE groups needing translating a page or
document often come here asking for help, and they usually get it.

I think that the proper mail list for your question is opensuse-web at
opensuse.org.

- --
Cheers / Saludos,

Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlNc+2AACgkQtTMYHG2NR9VF+ACfX6cIz2Xk8n2wV1TdzFhn7iIQ
VtoAoIMb0oCqHitotDEhsT5oUIDaWzTH
=EAky
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
References