-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Thursday, 2013-04-11 at 09:38 -0300, Gabriel [SGT] wrote:
It is not a translation tool, it is an organization tool.
I see it more as translation submission and translation team management tool.
Both :)
Yep.
On the other hand, if translation files are moved to git, due to the way git works, I won't be hosting Vertaal anymore, even if I had the time to write the adapter.
As far as I see, weblate seems quite similar to what Vertaal does.
To be honest, I don't see any strong reason for this change. Just MHO
Oh, well... I'll stand aside and observe. If I don't like how all this works out, I'll simply stop contributing translations. I'll contribute more to translationproject.org more, instead. They need help and they use a method I can understand. - -- Cheers, Carlos E. R. (from 12.1 x86_64 "Asparagus" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.18 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlFm11YACgkQtTMYHG2NR9UzkACdE6+JdPEcTmB9J6jG7EMlVLmC Hp0An1MWoPwyJNjT9yjnmh8kZEUpnsuH =wrUp -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org