Mailinglist Archive: opensuse-translation (117 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Fwd: Re: [opensuse-marketing] openSUSE Homepage
  • From: Andreas Jaeger <aj@xxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 13 Nov 2009 11:28:58 +0100
  • Message-id: <200911131128.59001.aj@xxxxxxxxxx>
On Thursday 12 November 2009 22:07:10 Rastislav Krupanský wrote:
2009/11/12 Александр Мелентьев <alex239@xxxxxxxxx>:
I guess that the "Get it today" link should be just <a
href="http://software.opensuse.org/";> so that user would get
redirected to localized download page instead of sticking explicitly
to english one.

Oh yes, You´re right, Users are redirected and i´ve just realized that
i used .<a href="http://software.opensuse.org/112/en";>Získajte ho ešte

Just use http://software.opensuse.org - that works in all cases...

dnes!</a></p> instead .<a
href="http://software.opensuse.org/112/sk";>Získajte ho ešte
dnes!</a></p>
And by the way, all languages (except German) don´t have translated
section with "Participate and join the community!"
Andreas, can we translate it also?


--
Andreas Jaeger, Program Manager openSUSE, aj@{novell.com,opensuse.org}
Twitter: jaegerandi | Identica: jaegerandi
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
< Previous Next >