Mailinglist Archive: opensuse-translation (117 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Fwd: Re: [opensuse-marketing] openSUSE Homepage
  • From: Александр Мелентьев <alex239@xxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 12 Nov 2009 22:54:49 +0300
  • Message-id: <b8bd8ab0911121154x651a6c5bne1f13cefa86f6cd0@xxxxxxxxxxxxxx>
Russian translation:
<h2>Вышла openSUSE 11.2!</h2>
<p>openSUSE 11.2 <a
href="http://news.opensuse.org/2009/11/12/opensuse-11-2-released/";>наконец-то
вышла!</a> Проект openSUSE рад объявить о выходе openSUSE 11.2. В
состав openSUSE 11.2 входят новые версии GNOME, KDE, OpenOffice.org,
Firefox и ядра Linux, а также множество других обновлений и улучшений.
В 11.2 вы найдёте более тысячи приложений с открытым исходным кодом.
openSUSE также включает в себя полный набор программного обеспечения
для сервера и богатый выбор инструментов разработки.
<a href="http://software.opensuse.org/112/ru";>Скачайте уже сегодня!</a></p>
<p>Также вы можете помочь <a href="http://digg.com/d319pa7";>digg-нув
объявление о выходе 11.2</a> и <a
href="http://twitter.com/opensuse";>рассказав об этом в
Twitter</a>!</p>
<hr />

I guess that the "Get it today" link should be just <a
href="http://software.opensuse.org/";> so that user would get
redirected to localized download page instead of sticking explicitly
to english one.
< Previous Next >