Klara,
Just a quick question. I was wondering if there are any templates to follow
or should I just copy and past then translate those pages. Becuase they
might not be in order or should I say proper formated.
Looking at these pages
Here is a list of Pages that need to be translated first, before we setup a
new wiki:
- Welcome_to_openSUSE.orghttp://en.opensuse.org/Welcome_to_openSUSE.org
- Download http://en.opensuse.org/Download
- Documentation http://en.opensuse.org/Documentation
- SDB http://en.opensuse.org/SDB
- How to Participate http://en.opensuse.org/How_to_Participate
- Communicate http://en.opensuse.org/Communicate
- Project_overview http://en.opensuse.org/Project_overview
- Projects http://en.opensuse.org/Projects
- Roadmap http://en.opensuse.org/Roadmap
- Frequently_Asked_Questionshttp://en.opensuse.org/Frequently_Asked_Questions
- Contact http://en.opensuse.org/Contact
They seem to have many links and etc....Please clarify and then I will
follow. What about those links on the left side of the main page?
For example,
Welcome to openSUSE.org From openSUSE
The openSUSE project is a worldwide community program sponsored by
Novellhttp://www.novell.com/that promotes the use of Linux
everywhere. The program provides anyone with
free and easy access to the world's most usable Linux distribution, SUSE
Linux.
Here at openSUSE.org, you'll find a community of developers, end users, and
other open source enthusiasts who all have the same goal in mind. We work
together to create and distribute the world's most usable Linux. There are
many ways you can participate in the openSUSE project. First you should get
a copy of SUSE Linux and install it on your machine.
[image: openSUSE in Other Languages]http://en.opensuse.org/Image:Locale.png
openSUSE in Other Languages
This is the English openSUSE wiki. Much of the content is also available
translated in the language wikis for Cesky http://cs.opensuse.org/,
Deutsch http://de.opensuse.org/, Español http://es.opensuse.org/,
Français http://fr.opensuse.org/, Italiano http://it.opensuse.org/,
Magyar http://hu.opensuse.org/, Русский http://ru.opensuse.org/,
Svenskahttp://sv.opensuse.org/,
Tiếng Việt http://vi.opensuse.org/, Türkçe http://tr.opensuse.org/ and
日本語 http://ja.opensuse.org/.
[image: Download] http://en.opensuse.org/Image:Download.png
Download SUSE Linux
Get the last released version or current development build of SUSE
Linux.http://en.opensuse.org/Download
*SUSE Linux 10.2 Alpha 1 was released on Wednesday, 14th of June.*
[image: Report a Bug] http://en.opensuse.org/Image:Bug.png
Report a Bug
With our open Bugzilla system, you have direct access to further the
development of SUSE Linux. http://en.opensuse.org/Submitting_Bug_Reports
[image: Google Summer of Code 2006]http://en.opensuse.org/Image:Google.gif
Google Summer of Code 2006
Summer of Code 2006 is a program that offers student developers stipends to
create new open source programs or to help currently established projects.
openSUSE is participating in
SoChttp://en.opensuse.org/Summer_of_Code_2006as a mentoring
organization.
The granted projects can be found at Google's SoC
pagehttp://code.google.com/soc/suse/about.html.
Thanks,
Anousak
On 7/13/06, Klára Cihlářová
Dne čtvrtek 13 červenec 2006 10:35 Karl Eichwalder napsal(a):
"Anousak Souphavanh"
writes: Thanks for coming back!
I am Anousak Souphavanh, Lao team leader. The team for Laos have been created and assiged myself as team leader to work on YaST translation. Couple of thingsI need your help: 1) Could someone assign me an id for cvs?,
ATM, we are still building up the SVN repository. Once it is ready, we will ask all you team leaders to create accounts at http://developer.novell.com/ and mail us your account names. But right now it is still too early.
If you already want to start working on the YaST translations, please download the bundle from the mirror ( ftp://ftp.suse.com/pub/suse/noarch/i18n/yast/y2-lo.tar.gz ) and send back to me two or three translated files for testing.
2) also I would to translate opensuse.org thus subdomain name for Laos need to be created, e.g lo.opensuse.org and please point me to the website template to download.
Klára, can you help Anousak with getting lo.opensuse.org started, if not already done?
Of course I can, but the Lao team must translated a few obligatory pages first.
Anousak, the list of obligatory pages to translate you find at http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Translation_Guide. After you translate them, please send mait to opensuse-wiki-subscribe@opensuse.org and we create lo.opensuse.org and move your translated pages. -- Klara
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-help@opensuse.org
-- Anousak Souphavanh