6 сентября 2011 г. 0:05 пользователь Ганьков Андрей
Я почитав немного догадался, о таком развитии событий. Разрешишь комитить? Не раньше релиза =) Пока у меня самого есть время этим заниматься, я бы предпочёл не плодить источники изменений. Было бы здорово, если бы ты залил все нужные файлы в транзифекс, ибо у меня по плану как раз вычитка этой ветки до следующего milestone. Транзификс очень удобен смотреть прогрес перевода и т.п. ну и для новичков, зашел в веб и переводи... Проект на транзифексе создавался именно поэтому: легче привлекать к работе новичков и избавляет переводчиков от необходимости работать в свн. Но мне сейчас намного удобнее работать с файлами, а транзифик их портит, зачищает под себя. с оригиналами diff ом после этого уже не сравнишь. будет подсвечено абсолютно все а не только изменения. Можно присылать файлы напрямую мне. Это не самый удобный на свете способ, но я сам с этого начинал, стимулирует повышать качество работы. В общем надо, и пока у других особо желания переводить пакетов не появится, а я намерен еще поработать до выхода 12.1, мне бы хотелось, было бы удобнее заливать сразу в svn, а в транзифик дублировать, дабы видеть прогрессс. К сожалению, логика работы транзифекса предполагает только одно направление коммита. Сейчас я регулярно вытягиваю переводы из транзифекса и кладу в свн (вот перестал после первого письма этого топика). Одновременный коммит туда и туда лишён смысла. Это понятно, что прямо в свн удобнее, но это, видимо, не для всех. Меня вот, например, прокатили с правом коммита в opensuse-docs, хотя там в переводах вообще страх и ужас. Ну и контент для гнома очень хочется подправить каждый день пользуюсь это программой, каждый день глаза мозолит. Ха. От исправления в свн до прихода обновлённого пакета не один месяц может пройти, не думай, что всё так просто делается ;) А кстати наши иностранные друзья предупреждают заранее о такого рода обновлениях? А то весь прогресс который я внес в с 18 по 31 августа остался в старой разбивки на файлы и теперь его не очень легко будет вернуть в репозиторий переводов. Скажем так, по некоторым письмам в opensuse-translation можно подозревать, что щас всё обновится, но, разумеется, специального оповещения нет - обновления описаний пакетов выполняет лично release manager, перед нами он явно отчитываться не обязан =)
-- Regards, Minton.