-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-10-09 a las 16:52 +0200, Camaleón escribió:
2008/10/9, Alfredo:
Como les parece traducir "Protocol Listeners" ?
Me pareció que "Monitores de protocolo" podría ser una opción pero no me quedo del todo convencido. Escucho propuestas.
¿"Receptores de protocolo"?
Hum, la verdad es que no sé cómo se suele traducir ésto :-?
Cuando se busca en el verbum, el diccionario, aparecen sugerencias muy curiosos e irrelevantes; la verdad es que no sé que busca para "Protocol Listener". Creo que sólo busca "protocol". - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkjuXqEACgkQtTMYHG2NR9Wl/QCfctpYFGN8rTF00KxqOYX8LT9+ H7cAoJZHpwinF5z4L3dKNhaqzeTMuwU1 =l8Az -----END PGP SIGNATURE-----