2008/3/23, Gabriel:
Es que esa es la versión "estable" :-? Para jugar esta la versión de testing :-P
Vale. Se me está ocurriendo otra "sugerencia-maldad" >:-). Como el POAT está quedando realmente bien y lo vamos a utilizar como sistema principal de gestión, ¿se podría integrar el glosario que tenemos en la wiki para no tener que entrar (login) en uno y en otro y centralizarlo todo desde una sola aplicación? La idea sería algo sencillo, por ejemplo, un botón en la zona superior del poat que de acceso al glosario (yo voto por llamarlo "El Latinajo"... se lo ha ganado a pulso :-P, con mención especial para quien acuñara el término, que no recuerdo quién fue...) que dé acceso al listado de palabras por orden alfabético, como está en la wiki, con un botón para añadir un nuevo término y otro para buscar. Podría ser una tabla en la bdd con dos o tres campos (término en inglés, en español y un tercer campo a modo de notas o explicación, fecha de actualización...). Si hay alguna duda para elegir el término adecuado se discute en esta lista y cuando se llegue a consenso que alguien con permisos lo pase al glosario. También sería interesante que cuando se añada una palabra se envíe un correo (esto puede ser opcional) indicándolo. Acceso de lectura para todos, de escritura (alta de una nueva palabra) sólo para usuarios sin restricciones o coordinadores. Sí, ya sé que no sobra tiempo y que la primera fase da traducción empieza dentro de una semana... sólo es para pensarlo ahora y ejecutarlo (si merece la pena o si os parece interesante) a largo plazo :-P. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org