Bei de/po/html-help-boot.de.po und de/po/html-help-install.de.po stimmt mit den Leerzeichen etwas nicht. Wenn Langzeilen er msgid in msgstr in mehrere Kurzzeilen aufgeteilt werden, dann muss am Ende immer eine Leerzeichen vor dem Anführungszeichen bleiben. Falsch: #: help-install.html:24(p) msgid "<placeholder-1/>: This selection will not do anything to the system. It only starts a previously installed operating system." msgstr "" "<placeholder-1/>: Diese Auswahl wird an Ihrem System keine Änderung vornehmen." "Sie startet lediglich ein bereits installiertes Betriebssystem." Richtig wäre: #: help-install.html:24(p) msgid "<placeholder-1/>: This selection will not do anything to the system. It only starts a previously installed operating system." msgstr "" "<placeholder-1/>: Diese Auswahl wird an Ihrem System keine Änderung vornehmen. " "Sie startet lediglich ein bereits installiertes Betriebssystem." Anderes Beispiel; falsch: msgstr "" "Benutzen Sie dieses Menü, um die gewünschte Funktion auszuwählen." "Falls Sie Probleme mit der Navigation in diesem Hilfesystem haben," "drücken Sie <placeholder-1/>, um <placeholder-2/> des Hilfesystems zu öffnen." "Die Hauptfunktionen in diesem Menü sind:" Richtig wäre: msgstr "" "Benutzen Sie dieses Menü, um die gewünschte Funktion auszuwählen. " "Falls Sie Probleme mit der Navigation in diesem Hilfesystem haben, " "drücken Sie <placeholder-1/>, um <placeholder-2/> des Hilfesystems zu öffnen. " "Die Hauptfunktionen in diesem Menü sind:" Anderfalls werden die Texte bei der Anzeige zusammengepappt dargestellt: Benutzen Sie dieses Menü, um die gewünschte Funktion auszuwählen.Falls Sie Probleme mit der Navigation in diesem Hilfesystem haben, ... -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org