Am Dienstag 16 März 2010 09:33:39 schrieb Raymond Wooninck:
I am not questioning if SVN is fully translated or not. I just packaged what comes with the rekonq-0.4 sources.
Just downloaded the source archive: German has a single string not translated. Italian two strings. Spanish is a bit worse with 28 untranslated strings, but that should still result in an app that's 78% translated. The files in the archive are all dated to be from last Friday -- the day of the release. So no secret re-release of the source with updated files. Maybe the names of the translations changed and your packaging script didn't pick them up and somehow used old files? Same seems to have happened for K3b where the SC 4.x port never had language files in the source archive (until K3b 2.0 RC2) and Build Service reused old KDE 3 language files
Alternatively I could create a tarball from SVN, however this one I can only place in Playground as it is not officially released.
Playground btw has an outdated Rekonq version. You may want to delete it (Amarok, too). Markus -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-kde+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-kde+help@opensuse.org