Mailinglist Archive: opensuse-fr (6 mails)

< Previous Next >
[opensuse-fr] Question de traduction
  • From: "llooll llooll" <llooll87@xxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 29 Jul 2006 17:26:26 +0200
  • Message-id: <7a463100607290826r64442a6ag44aa1d504c31c138@xxxxxxxxxxxxxx>
Bonjour,
Je m'appelle Laurent, 32 ans, deux enfants.
Je travaille dans une SSII où j'essaie de faire percer Linux.
Je participe actuellement à la traduction, et je sèche sur quelques termes.
-Comment traduire l'expression "out of the box" ?
- Traduit-on le terme open source et l'acronyme OSS ?
- Doit-on traduire l'acronyme HCL (Hardware Compatibility List) en quelque
chose du style LCM (liste de compatibilité matérielle) ou le laisser tel
quel ?
Merci.
< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups