2006/11/24, Andreas Jaeger
"Ain Vagula"
writes: When talking about yast and lcn translations, then sorry - how much space these will take?
Language support for a language means: * YaST and lcn translations * OpenOffice.org translations * translations of various packages, e.g. koffice-i18n packages * dictionaries, e.g. for aspell and myspell * Fonts * Documentation
All in all we're speaking of several megabytes here with OOo alone using around 12 MB for a language.
The biggest yast-translation package is about 500 KB, usually these are about 200 KB. lcn string count is twice less, so seems like including 30 languages will take about 20 MB alltogether as rpm-s. Is this worth discussing at all?
The YaST and the lcn translations were always on the base media.
The discussion here is about the other files.
I brought yast and lcn in the discussion to have one objective (ok, subjective selection) to decide which languages to add additionally. The assumption is that if we have a language team that cares so much about the localization of yast/lcn, then we have enough users speaking that language and caring for it that it makes sense to support this language fully,
Thanks, understood now. I agree fully with you. ain --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-factory+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-factory+help@opensuse.org