-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-05-04 a las 09:39 +0200, Camaleón escribió:
Como tampoco me gustaba usar pico para editar los ficheros .po hace poco instalé en un equipo "poedit", es multiplataforma, aunque quizá te parezca limitado en exceso si trabajabas con kbabel.
Lo probé hace tiempo, y queda muy pobre cuando lo comparas, efectivamente. Y, ¿sabes que pasa? Que los desarrollos de los otros programas se pararon por culpa de kbabel, porque no le llegan a la suela de los zapatos. Ahí están "gtranslate", el equivalente gnome, que ya ni viene en la distro (venía antes). Si no recuerdo mal, se paró el desarrollo en seco, está sin terminar, aunque funcionaba. Está "gnome-patch-translation", que ni he podido probar porque no sé como hacerlo ni si me vale para algo: This package provides scripts for collecting strings changed in RPM patches and merging them to one translation compendium. Yo creo que no me vale para nada. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFGOvI9tTMYHG2NR9URAhH8AJ9aI0uC2aUpqy9IVFBRazV6n3e3rgCgmPIK JyzE8kcAmdEb8kp1AKkjJhY= =UeQl -----END PGP SIGNATURE-----