Mailinglist Archive: opensuse-doc (32 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-doc] Translation of the Official Novell Documentation
  • From: Thomas Schraitle <thomas.schraitle@xxxxxxx>
  • Date: Mon, 13 Aug 2007 13:47:50 +0200
  • Message-id: <200708131347.50936.thomas.schraitle@xxxxxxx>
Hi,

(for coolo: see last question)

On Sonntag, 12. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
> [...]
>
> Nevertheless, we proudly announce that translation of 10.2
> documentation is finished!

Congratulations and thank you very much! This is really huge!


> [...]
> Current state of the 10.2 cycle is RC (means that still there are
> some defects or typos there). Localized screenshots are done 
> only for kde-quick. Most likely we shall not announce widely
> our 10.2 translations as we want to go further and 10.3 will
> be released soon. 

Nevertheless I asked Frank and we would propose to announce it on the 
Wiki. We could add a box to the russian home page of opensuse.org and 
also add links to en.opensuse.org/Documentation.


> Packages for openSUSE in the Build Service and HTML builds are in my
> agenda.

If you have questions regarding packaging, you can post your questions 
to this mailinglist.


> We want to participate in 10.3 translations. And I have several
> questions:
>
> I've noticed that opensuse-manual has been recently updated to the
> new (10.3) version. Though further investigation revealed that it's
> just partly updated (gnome-quick hasn't been updated at all,
> kde-quick and startup have old 10.2 screenshots). So, I wonder when
> the documentation team will finish their work, when will
> stabilisation occur?

This Thursday (2007-08-16) is the final deadline for all manuals that 
will be translated (the deadline for manuals that will not get 
translated, such as AppArmor, is at a later date). This means that 
authoring and proofing will be done by that date. There will be no 
further changes for 10.3 on these manuals.


> I ask because we want to update our translations 
> in time for 10.3, hopefully there will be not much work.
> Again wrt. to the above issues I ask if SVN for this
> documentation is planned in the nearest future?

Sorry, but we haven't made any plans for a SVN, yet. You can download 
the latest source RPM package here:

http://download.opensuse.org/distribution/SL-OSS-factory/inst-source/suse/src/opensuse-manual_en-10.3-9.src.rpm

This should contain our latest files. After Beta2 is released make a 
diff to see any changes.


> I know there are also German translations for opensuse-manual. Hence
> you probably know how translation is organized there? I mean how do
> they update translations from one version to the next? Simply making
> diffs and merging or?

Basically yes. The agency that does the translations uses a 
translation memory system which keeps track of the changes that occur 
from one version to another. These changes get translated and merged 
back. 


> Finally, one more question (most likely to coolo or AJ): is it
> possible to include our translation into the distribution?

CC'ed coolo. 


Thanks,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

----------------------------------------------------------------------
SUSE LINUX GmbH      >o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5     /\\   
90409 Nuernberg     _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups
References