msgid "Cannot write PAM settings." msgstr "Kan ikke skrive PAM-indstillinger." msgid "<p>Specify the <b>range</b> for Samba user and group IDs (<tt>winbind uid</tt> and <tt>winbind gid</tt> values).</p>" msgstr "<p>Angiv <b>området</b> for Samba bruger- og gruppe-ID'er (værdierne <tt>winbind uid</tt> og <tt>winbind gid</tt>).</p>" msgid "&UID Range" msgstr "&UID-område" msgid "&GID Range" msgstr "&GID-område" msgid "M&aximum" msgstr "M&aksimum" msgid "" "The minimal value in the range cannot be be\n" "larger than maximal one." msgstr "" "Den mindste værdi i området må ikke være\n" "større end den største værdi." msgid "" "In a Microsoft environment,\n" "hostname changes with DHCP are problematic.\n" "Disable hostname changes with DHCP?" msgstr "" "I et Microsoft-miljø,\n" "er ændringer af værtsmaksinenavn med DHCP problematiske.\n" "Deaktivér ændring af værtsmaskinenavn med DHCP?" msgid "" "<p>A Linux client can be a member of a workgroup, NT domain, or Active Directory domain.\n" "Here, specify the name of the membership.</p>\n" msgstr "" "<p>En Linux-klient kan være medlem af en arbejdsgruppe, et NT-domæne eller et Active Directory-domæne.\n" "Her specificeres navnet på medlemskabet.</p>\n" msgid "<p>Specify the name of the NT or Active Directory domain.</p>\n" msgstr "<p>Specificér navnet på NT- eller Active Directory-domænet.</p>\n" msgid "Retrieve WINS server via &DHCP" msgstr "Hent WINS-server via &DHCP" msgid "<p>Check <b>Retrieve WINS server via DHCP</b> to use a WINS server provided by DHCP.</p>" msgstr "<p>Afkryds <b>Hent WINS-server via DHCP</b> for at bruge en WINS-server leveret med DHCP.</p>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org