On Monday 24 October 2011 09:59:25 Duncan Mac-Vicar P. wrote:
On 10/19/2011 01:42 PM, Michael Andres wrote:
Coolo expects a system supporting 'en,fr,de' to be used by English, French and German users. If they query packages they want to see English, French and German descriptions (if available).
But this would only affect a system that has more than one locale configured right? If I only have english then I would still only download only english?
Yes. - You get translations only for the locales you configured. - You can also override this in zypp.conf and explicitly set the locales you want to have downloaded. - This is supported by susetags sources only (we have no standalone translation files for yum), i.e. for the DVD like sources which usually are created once and never refresh. Update/buildservice sources ate YUM format, so here won't change anything. -- cu, Michael Andres +------------------------------------------------------------------+ Key fingerprint = 2DFA 5D73 18B1 E7EF A862 27AC 3FB8 9E3A 27C6 B0E4 +------------------------------------------------------------------+ Michael Andres SUSE LINUX Products GmbH, Development, ma@suse.de GF:Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer, HRB16746(AG Nürnberg) Maxfeldstrasse 5, D-90409 Nuernberg, Germany, ++49 (0)911 - 740 53-0 +------------------------------------------------------------------+ -- To unsubscribe, e-mail: zypp-devel+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: zypp-devel+owner@opensuse.org