Zypp Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
September 2007
- 12 participants
- 325 discussions
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/1a5a039cbdb74b7bb361ba2e9d30cb91.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7252 - /trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidates.h
by mlandres@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by mlandres@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: mlandres
Date: Fri Sep 14 17:32:39 2007
New Revision: 7252
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7252&view=rev
Log:
Provide repo::makeDeltaCandidates templates for convenient construction from
any Repository container or iterator pair.
Modified:
trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidates.h
Modified: trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidates.h
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidate…
==============================================================================
--- trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidates.h (original)
+++ trunk/libzypp/zypp/repo/DeltaCandidates.h Fri Sep 14 17:32:39 2007
@@ -42,7 +42,7 @@
class Impl;
public:
- /**
+ /**
* \short Creates a candidate calculator
* \param repos Set of repositories providing patch and delta packages
* \param installed_callback Will be used to ask if a package is installed or not
@@ -51,11 +51,9 @@
/** Dtor */
~DeltaCandidates();
-
+
std::list<packagedelta::PatchRpm> patchRpms(const Package::constPtr & package) const;
std::list<packagedelta::DeltaRpm> deltaRpms(const Package::constPtr & package) const;
-
- public:
private:
/** Pointer to implementation */
@@ -66,6 +64,19 @@
/** \relates DeltaCandidates Stream output */
std::ostream & operator<<( std::ostream & str, const DeltaCandidates & obj );
+ ///////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+ /** \relates DeltaCandidates Convenient construction. */
+ template<class RepositoryIter>
+ inline DeltaCandidates makeDeltaCandidates( RepositoryIter begin_r, RepositoryIter end_r )
+ { return DeltaCandidates( std::list<Repository>( begin_r, end_r ) ); }
+
+ /** \relates DeltaCandidates Convenient construction. */
+ template<class RepositoryContainer>
+ inline DeltaCandidates makeDeltaCandidates( const RepositoryContainer & cont_r )
+ { return makeDeltaCandidates( cont_r.begin(), cont_r.end() ); }
+
+
/////////////////////////////////////////////////////////////////
} // namespace repo
///////////////////////////////////////////////////////////////////
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/1a5a039cbdb74b7bb361ba2e9d30cb91.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7251 - in /trunk/libzypp/devel/devel.ma: CMakeLists.txt Ex.cc Parse.cc Tools.h
by mlandres@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by mlandres@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: mlandres
Date: Fri Sep 14 17:30:23 2007
New Revision: 7251
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7251&view=rev
Log:
backup
Modified:
trunk/libzypp/devel/devel.ma/CMakeLists.txt
trunk/libzypp/devel/devel.ma/Ex.cc
trunk/libzypp/devel/devel.ma/Parse.cc
trunk/libzypp/devel/devel.ma/Tools.h
Modified: trunk/libzypp/devel/devel.ma/CMakeLists.txt
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/libzypp/devel/devel.ma/CMakeList…
==============================================================================
--- trunk/libzypp/devel/devel.ma/CMakeLists.txt (original)
+++ trunk/libzypp/devel/devel.ma/CMakeLists.txt Fri Sep 14 17:30:23 2007
@@ -29,7 +29,7 @@
## ############################################################
-FOREACH( loop_var ScanSource Iorder Xml Main FakePool AOUT Parse Test Basic)
+FOREACH( loop_var ScanSource Iorder Xml Ex Main FakePool AOUT Parse Test Basic)
ADD_EXECUTABLE( ${loop_var}
${loop_var}.cc
)
Modified: trunk/libzypp/devel/devel.ma/Ex.cc
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/libzypp/devel/devel.ma/Ex.cc?rev…
==============================================================================
--- trunk/libzypp/devel/devel.ma/Ex.cc (original)
+++ trunk/libzypp/devel/devel.ma/Ex.cc Fri Sep 14 17:30:23 2007
@@ -1,170 +1,91 @@
-#include <libxml/xmlreader.h>
+#include "Tools.h"
-#include <iostream>
-
-#include <zypp/base/LogControl.h>
+#include <zypp/base/PtrTypes.h>
+#include <zypp/base/Exception.h>
#include <zypp/base/LogTools.h>
-#include <zypp/base/Function.h>
-#include <zypp/base/GzStream.h>
-#include <zypp/parser/yum/YUMParser.h>
-#include <zypp/Pathname.h>
+#include <zypp/base/ProvideNumericId.h>
+#include <zypp/AutoDispose.h>
+
+#include "zypp/ZYppFactory.h"
+#include "zypp/ResPoolProxy.h"
+#include <zypp/CapMatchHelper.h>
+
+#include "zypp/ZYppCallbacks.h"
+#include "zypp/NVRAD.h"
+#include "zypp/ResPool.h"
+#include "zypp/ResFilters.h"
+#include "zypp/CapFilters.h"
+#include "zypp/Package.h"
+#include "zypp/Pattern.h"
+#include "zypp/Language.h"
+#include "zypp/Digest.h"
+#include "zypp/PackageKeyword.h"
+#include "zypp/NameKindProxy.h"
+#include "zypp/pool/GetResolvablesToInsDel.h"
+
+#include "zypp/parser/TagParser.h"
+#include "zypp/parser/susetags/PackagesFileReader.h"
+#include "zypp/parser/susetags/PackagesLangFileReader.h"
+#include "zypp/parser/susetags/PatternFileReader.h"
+#include "zypp/parser/susetags/ContentFileReader.h"
+#include "zypp/parser/susetags/RepoIndex.h"
+#include "zypp/parser/susetags/RepoParser.h"
+#include "zypp/cache/CacheStore.h"
+#include "zypp/RepoManager.h"
+#include "zypp/RepoInfo.h"
+
+#include "zypp/ui/PatchContents.h"
+#include "zypp/ResPoolProxy.h"
using namespace std;
using namespace zypp;
-using namespace zypp::parser::yum;
-
-#include "zypp/parser/yum/YUMParser.h"
+using namespace zypp::functor;
+using namespace zypp::ui;
+using zypp::parser::TagParser;
///////////////////////////////////////////////////////////////////
-template<class _Cl>
- void ti( const _Cl & c )
- {
- SEC << __PRETTY_FUNCTION << endl;
- }
+static const Pathname sysRoot( "/Local/GTEST" );
+
///////////////////////////////////////////////////////////////////
-template<class _Parser>
- bool consume( const typename _Parser::value_type & node_r )
+struct Xprint
+{
+ bool operator()( const PoolItem & obj_r )
{
- //DBG << node_r << endl;
+// handle( asKind<Package>( obj_r ) );
+// handle( asKind<Patch>( obj_r ) );
+// handle( asKind<Pattern>( obj_r ) );
+// handle( asKind<Product>( obj_r ) );
return true;
}
-template<class _Parser>
- void parseXmlFile( const Pathname & file_r,
- function<bool(const typename _Parser::value_type &)> consume_r
- = consume<_Parser> )
- {
- Measure x( " zparse "+file_r.asString() );
- ifgzstream istr( file_r.asString().c_str() );
- if ( ! istr )
- {
- ZYPP_THROW( Exception( "Bad stream" ) );
- }
+ void handle( const Package_constPtr & p )
+ {
+ if ( !p )
+ return;
+ }
- for( _Parser parser( istr, "" ); ! parser.atEnd(); ++parser )
- {
- if ( consume_r && ! consume_r( *parser ) )
- {
- DBG << "abort parseXmlFile " << file_r << endl;
- return;
- }
- }
+ void handle( const Patch_constPtr & p )
+ {
+ if ( !p )
+ return;
}
-bool consumeRepomd( const YUMRepomdParser::value_type & node_r )
-{
- DBG << node_r << endl;
- return true;
-}
+ void handle( const Pattern_constPtr & p )
+ {
+ if ( !p )
+ return;
+ }
-void zparse( const Pathname & repodata_r )
-{
- Measure x( "ZPARSE" );
- parseXmlFile<YUMRepomdParser> ( repodata_r / "repomd.xml", consumeRepomd );
- parseXmlFile<YUMPrimaryParser> ( repodata_r / "primary.xml" );
- parseXmlFile<YUMOtherParser> ( repodata_r / "other.xml" );
- parseXmlFile<YUMFileListParser>( repodata_r / "filelists.xml" );
- //parseXmlFile<YUMPatchesParser> ( repodata_r / "patches.xml" );
-}
+ void handle( const Product_constPtr & p )
+ {
+ if ( !p )
+ return;
+ }
+};
///////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-/**
- * processNode:
- * @reader: the xmlReader
- *
- * Dump information about the current node
- */
-static void
-processNode(xmlTextReaderPtr reader) {
- const xmlChar *name, *value;
-
- name = xmlTextReaderConstName(reader);
- if (name == NULL)
- name = BAD_CAST "--";
-
- value = xmlTextReaderConstValue(reader);
- string t;
- if ( value )
- {
- t = (const char *)value;
- }
- return;
- printf("%d %d %s %d %d",
- xmlTextReaderDepth(reader),
- xmlTextReaderNodeType(reader),
- name,
- xmlTextReaderIsEmptyElement(reader),
- xmlTextReaderHasValue(reader));
- if (value == NULL)
- printf("\n");
- else {
- if (xmlStrlen(value) > 40)
- printf(" %.40s...\n", value);
- else
- printf(" %s\n", value);
- }
-}
-
-
-/**
- * streamFile:
- * @filename: the file name to parse
- *
- * Parse and print information about an XML file.
- */
-//template<class _Parser>
-static void
-streamFile(const char *filename) {
- Measure x( string(" lparse ")+filename );
- xmlTextReaderPtr reader;
- int ret;
-
- reader = xmlReaderForFile(filename, NULL, 0);
- if (reader != NULL) {
- ret = xmlTextReaderRead(reader);
- while (ret == 1) {
- processNode(reader);
- ret = xmlTextReaderRead(reader);
- }
- xmlFreeTextReader(reader);
- if (ret != 0) {
- ZYPP_THROW( Exception( string("Failed to parse ") + filename ) );
- }
- } else {
- ZYPP_THROW( Exception( string("Unable to open ") + filename ) );
- }
-}
-
-void lparse( const Pathname & repodata_r )
-{
- Measure x( "LPARSE" );
- /*
- * this initialize the library and check potential ABI mismatches
- * between the version it was compiled for and the actual shared
- * library used.
- */
- LIBXML_TEST_VERSION
-
- streamFile( (repodata_r / "repomd.xml").asString().c_str() );
- streamFile( (repodata_r / "primary.xml").asString().c_str() );
- streamFile( (repodata_r / "other.xml").asString().c_str() );
- streamFile( (repodata_r / "filelists.xml").asString().c_str() );
- //streamFile( (repodata_r / "patches.xml").asString().c_str() );
-
- /*
- * Cleanup function for the XML library.
- */
- xmlCleanupParser();
-
- /*
- * this is to debug memory for regression tests
- */
- xmlMemoryDump();
-}
-
/******************************************************************
**
** FUNCTION NAME : main
@@ -172,17 +93,77 @@
*/
int main( int argc, char * argv[] )
{
+ //zypp::base::LogControl::instance().logfile( "log.restrict" );
INT << "===[START]==========================================" << endl;
- ti( YUMRepomdParser() );
- ti( YUMRepomdParser::value_type() );
- return 0;
- Pathname repodata( "/Local/PATCHES/repodata" );
- repodata = "/Local/FACTORY/repodata";
- lparse( repodata );
- zparse( repodata );
+ setenv( "ZYPP_CONF", (sysRoot/"zypp.conf").c_str(), 1 );
+
+ RepoManager repoManager( makeRepoManager( sysRoot ) );
+ RepoInfoList repos = repoManager.knownRepositories();
+ SEC << "knownRepositories " << repos << endl;
+
+ if ( repos.empty() )
+ {
+ RepoInfo nrepo;
+ nrepo
+ .setAlias( "factorytest" )
+ .setName( "Test Repo for factory." )
+ .setEnabled( true )
+ .setAutorefresh( false )
+ .addBaseUrl( Url("http://dist.suse.de/install/stable-x86/") );
+
+ repoManager.addRepository( nrepo );
+ repos = repoManager.knownRepositories();
+ }
+ for ( RepoInfoList::iterator it = repos.begin(); it != repos.end(); ++it )
+ {
+ RepoInfo & nrepo( *it );
+ if ( ! nrepo.enabled() )
+ continue;
+
+ SEC << "refreshMetadata" << endl;
+ repoManager.refreshMetadata( nrepo );
+
+ if ( ! repoManager.isCached( nrepo ) || 0 )
+ {
+ if ( repoManager.isCached( nrepo ) )
+ {
+ SEC << "cleanCache" << endl;
+ repoManager.cleanCache( nrepo );
+ }
+ SEC << "refreshMetadata" << endl;
+ repoManager.refreshMetadata( nrepo, RepoManager::RefreshForced );
+ SEC << "buildCache" << endl;
+ repoManager.buildCache( nrepo );
+ }
+
+ SEC << nrepo << endl;
+ Repository nrep( repoManager.createFromCache( nrepo ) );
+ const zypp::ResStore & store( nrep.resolvables() );
+ dumpPoolStats( SEC << "Store: " << endl,
+ store.begin(), store.end() ) << endl;
+ getZYpp()->addResolvables( store );
+ }
+
+ ResPool pool( getZYpp()->pool() );
+ vdumpPoolStats( USR << "Initial pool:" << endl,
+ pool.begin(),
+ pool.end() ) << endl;
+
+ if ( 0 )
+ {
+ {
+ //zypp::base::LogControl::TmpLineWriter shutUp;
+ getZYpp()->initTarget( sysRoot );
+ }
+ MIL << "Added target: " << pool << endl;
+ }
+
+ std::for_each( pool.begin(), pool.end(), Xprint() );
+
+ ///////////////////////////////////////////////////////////////////
INT << "===[END]============================================" << endl << endl;
+ zypp::base::LogControl::instance().logNothing();
return 0;
}
-
Modified: trunk/libzypp/devel/devel.ma/Parse.cc
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/libzypp/devel/devel.ma/Parse.cc?…
==============================================================================
--- trunk/libzypp/devel/devel.ma/Parse.cc (original)
+++ trunk/libzypp/devel/devel.ma/Parse.cc Fri Sep 14 17:30:23 2007
@@ -20,6 +20,7 @@
#include "zypp/Language.h"
#include "zypp/Digest.h"
#include "zypp/PackageKeyword.h"
+#include "zypp/ManagedFile.h"
#include "zypp/NameKindProxy.h"
#include "zypp/pool/GetResolvablesToInsDel.h"
@@ -34,6 +35,8 @@
#include "zypp/RepoManager.h"
#include "zypp/RepoInfo.h"
+#include "zypp/repo/PackageProvider.h"
+
#include "zypp/ui/PatchContents.h"
#include "zypp/ResPoolProxy.h"
@@ -48,11 +51,15 @@
static const Pathname sysRoot( "/Local/ROOT" );
///////////////////////////////////////////////////////////////////
+///////////////////////////////////////////////////////////////////
+namespace zypp
+{ /////////////////////////////////////////////////////////////////
+
bool queryInstalledEditionHelper( const std::string & name_r,
const Edition & ed_r,
- const Arch & arch_r ) const
+ const Arch & arch_r )
{
- INT << name_r << "-" << ed_r <<< "." < arch_r << endl;
+ INT << name_r << "-" << ed_r << "." << arch_r << endl;
return false;
}
@@ -70,12 +77,15 @@
// Build a repository list for repos
// contributing to the pool
- std::list<Repository> repos( _pool.knownRepositoriesBegin(), _pool.knownRepositoriesEnd() );
- repo::DeltaCandidates deltas(repos);
+ repo::DeltaCandidates deltas( repo::makeDeltaCandidates( _pool.knownRepositoriesBegin(),
+ _pool.knownRepositoriesEnd() ) );
repo::PackageProvider pkgProvider( _access, p, deltas, packageProviderPolicy );
return pkgProvider.providePackage();
}
+ /////////////////////////////////////////////////////////////////
+} // namespace zypp
+///////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////
template<class _Res>
@@ -91,28 +101,38 @@
}
template<class _Res>
-Selectable::Ptr getPi( const std::string & name_r, const Edition & ed_r, const Arch & arch_r )
+PoolItem getPi( const std::string & name_r, const Edition & ed_r, const Arch & arch_r )
{
- ResPoolProxy uipool( getZYpp()->poolProxy() );
- for_(it, uipool.byKindBegin<_Res>(), uipool.byKindEnd<_Res>() )
+ PoolItem ret;
+ ResPool pool( getZYpp()->pool() );
+ for_(it, pool.byNameBegin(name_r), pool.byNameEnd(name_r) )
{
- if ( (*it)->name() == name_r )
- return (*it);
+ if ( !ret && isKind<_Res>( (*it).resolvable() )
+ && ( ed_r == Edition() || ed_r == (*it)->edition() )
+ && ( arch_r == Arch() || arch_r == (*it)->arch() ) )
+ {
+ ret = (*it);
+ MIL << " ->" << *it << endl;
+ }
+ else
+ {
+ DBG << " ?" << *it << endl;
+ }
}
- return 0;
+ return ret;
}
template<class _Res>
-Selectable::Ptr getPi( const std::string & name_r, const Edition & ed_r )
+PoolItem getPi( const std::string & name_r )
{
return getPi<_Res>( name_r, Edition(), Arch() );
}
template<class _Res>
-Selectable::Ptr getPi( const std::string & name_r, const Edition & ed_r )
+PoolItem getPi( const std::string & name_r, const Edition & ed_r )
{
return getPi<_Res>( name_r, ed_r, Arch() );
}
template<class _Res>
-Selectable::Ptr getPi( const std::string & name_r, const Arch & arch_r )
+PoolItem getPi( const std::string & name_r, const Arch & arch_r )
{
return getPi<_Res>( name_r, Edition(), arch_r );
}
@@ -137,7 +157,7 @@
}
///////////////////////////////////////////////////////////////////
-RepoProvidePackage repoProvidePackage( access, pool_r);
+
struct Xprint
{
bool operator()( const PoolItem & obj_r )
@@ -537,9 +557,15 @@
//std::for_each( pool.begin(), pool.end(), Xprint() );
- PoolItem pi(
+ repo::DeltaCandidates deltas( repo::makeDeltaCandidates( pool.knownRepositoriesBegin(),
+ pool.knownRepositoriesEnd() ) );
+
+ DBG << "patch: " << deltas.patchRpms(0).size() << " " << deltas.patchRpms(0) << endl;
+ DBG << "delta: " << deltas.deltaRpms(0).size() << " " << deltas.deltaRpms(0) << endl;
+
- ManagedFile
+ PoolItem pi( getPi<Package>( "kernel-default" ) );
+ USR << pi << endl;
///////////////////////////////////////////////////////////////////
INT << "===[END]============================================" << endl << endl;
Modified: trunk/libzypp/devel/devel.ma/Tools.h
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/libzypp/devel/devel.ma/Tools.h?r…
==============================================================================
--- trunk/libzypp/devel/devel.ma/Tools.h (original)
+++ trunk/libzypp/devel/devel.ma/Tools.h Fri Sep 14 17:30:23 2007
@@ -109,56 +109,10 @@
RepoManagerOptions mgropt;
mgropt.repoCachePath = mgrdir_r/"cache";
mgropt.repoRawCachePath = mgrdir_r/"raw_cache";
- mgropt.knownReposPath = mgrdir_r/"repos";
+ mgropt.knownReposPath = mgrdir_r;
return RepoManager( mgropt );
}
///////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-inline Repository createSource( const Url & url_r, const std::string & alias_r = std::string() )
-{
- Repository ret;
-#if 0
- Measure x( "createSource: " + url_r.asString() );
- try
- {
- std::string alias( alias_r.empty() ? Date::now().asSeconds() : alias_r );
- try
- {
- ret = SourceFactory().createFrom( url_r, "/", alias );
- }
- catch ( const source::SourceUnknownTypeException & )
- {
- ret = SourceFactory().createFrom( "Plaindir", url_r, "/", alias, "", false, true );
- }
- }
- catch ( const Exception & )
- {
- return Repository::noSource;
- }
- x.start( "parseSource: " + url_r.asString() );
- {
- //zypp::base::LogControl::TmpLineWriter shutUp;
- ret.resolvables();
- }
- x.stop();
- MIL << "Content " << ret << "{" << endl;
- rstats( ret.resolvables() );
- MIL << "}" << endl;
-#endif
- return ret;
-}
-inline Repository createSource( const std::string & url_r, const std::string & alias_r = std::string() )
-{
- try
- {
- return createSource( Url(url_r), alias_r );
- }
- catch ( const Exception & )
- {
- return Repository::noRepository;
- }
-}
-
#endif // Tools_h
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/ba30a531854d27405c5e37aae6d3aaad.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7250 - in /trunk/zypper: package/zypper.changes po/sk.po
by jkupec@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by jkupec@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: jkupec
Date: Fri Sep 14 17:10:42 2007
New Revision: 7250
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7250&view=rev
Log:
- changes, slovak translation update
Modified:
trunk/zypper/package/zypper.changes
trunk/zypper/po/sk.po
Modified: trunk/zypper/package/zypper.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/package/zypper.changes?re…
==============================================================================
--- trunk/zypper/package/zypper.changes (original)
+++ trunk/zypper/package/zypper.changes Fri Sep 14 17:10:42 2007
@@ -1,4 +1,12 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 14 17:06:39 CEST 2007 - jkupec(a)suse.cz
+
+- don't warn about reboot or restart if the action has been cancelled
+ (#257520)
+- translations update
+- r7250
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Sep 13 11:28:41 CEST 2007 - dmacvicar(a)suse.de
- Show reason of commit error (#308511)
Modified: trunk/zypper/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/sk.po?rev=7250&r1=7249…
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/sk.po (original)
+++ trunk/zypper/po/sk.po Fri Sep 14 17:10:42 2007
@@ -1,17 +1,15 @@
-# translation of zypper.sk.po to Slovak
# Slovak language translation of zypper messages.
#
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# Ján Kupec <jkupec(a)suse.cz>, 2007.
-# Jan Kupec <jkupec(a)suse.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-12 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Kupec <jkupec(a)suse.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-14 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: <jkupec(a)suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -621,24 +619,23 @@
msgstr "Repositár '%s' nebol nájdený."
#: ../src/zypper-sources.cc:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sektoru %u."
+msgstr "Chyba pri ÄÃtanà popisného súboru repozitára '%s'."
#: ../src/zypper-sources.cc:230
-#, fuzzy
msgid "Reason: "
-msgstr "Verzia: "
+msgstr "Dôvod: "
#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr ""
+msgstr "DoÄasne vypÃnam repozitár '%s' kvôli vyÅ¡Å¡ie uvedenej chybe."
#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár '%s' nie je aktuálny. AktualizovaÅ¥ ho môžete pomocou prÃkazu 'zypper refresh'."
#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
#: ../src/zypper-search.h:297
@@ -673,7 +670,7 @@
# printers.ycp.noloc:1270
#: ../src/zypper-sources.cc:357
msgid "Alias"
-msgstr "alias"
+msgstr "Alias"
#. enabled?
#. autorefresh?
@@ -693,255 +690,242 @@
#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Nie sú definované žiadne repozitáre. Pridajte jeden alebo viac repozitárov pomocou prÃkazu 'zypper addrepo'."
#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
-#, fuzzy
msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sektoru %u."
+msgstr "Chyba pri ÄÃtanà repozitárov:"
#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%s' pre zápis. Pravdepodobne nemáte práva na zápis."
#: ../src/zypper-sources.cc:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Všetky systémové zdroje boli obnovené."
+msgstr "Všetky repozitáre boli úspešne vyexportované do súboru '%s'."
#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechávam vypnutý repozitár '%s'"
#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr ""
+msgstr "Vynechávam repozitára '%s' kvôli vyššie uvedenej chybe."
#: ../src/zypper-sources.cc:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
-msgstr "Hostiteľ %s nebol nájdený."
+msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený podľa zadaného aliasu ani ÄÃsla."
#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Pre zÃskanie zoznamu definovaných repozitárov použite prÃkaz 'zypper repos'."
#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr ""
+msgstr "Zadané repozitáre sú buÄ vypnuté alebo nie sú definované."
#: ../src/zypper-sources.cc:614
-#, fuzzy
msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Nie sú k dispozÃcii žiadne nainÅ¡talovateľné balÃÄky, ktoré by poskytovali %s"
+msgstr "Nie sú definované žiadne zapnuté repozitáre."
#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Použite prÃkaz 'zypper addrepo' alebo 'zypper modifyrepo' pre pridanie alebo zapnutie repozitárov."
#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať repozitáre kvôli vyššie uvedenej chybe."
#: ../src/zypper-sources.cc:623
-#, fuzzy
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Všetky systémové zdroje boli obnovené."
+msgstr "Niektoré repozitáre neboli aktualizované kvôli chybe."
#: ../src/zypper-sources.cc:625
-#, fuzzy
msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Všetky systémové zdroje boli obnovené."
+msgstr "Zadané repozitáre boli úspešne aktualizované."
#: ../src/zypper-sources.cc:627
-#, fuzzy
msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Všetky systémové zdroje boli obnovené."
+msgstr "Všetky repozitáre boli úspešne aktualizované."
#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je vymeniteľné médium len na ÄÃtanie (CD/DVD), vypÃnam automatickú aktualizáciu (autorefresh)."
#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár s aliasom '%s' už existuje. ProsÃm, použite iný alias."
#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem nájsť platný repozitár na zadanej adrese:"
#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem urÄiÅ¥ typ repozitára. ProsÃm overte, Äi definované URL adresy (viÄ nižšie) ukazujú na platný repozitár:"
#: ../src/zypper-sources.cc:705
-#, fuzzy
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
-msgstr "ÄÃtam metadáta z "
+msgstr "Problém pri prenášanà údajov repozitára zo zadanej URL adresy:"
#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
-msgstr ""
+msgstr "ProsÃm overte, Äi je zadaná URL adresa prÃstupná."
#: ../src/zypper-sources.cc:713
-#, fuzzy
msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "ÄÃtam metadáta z "
+msgstr "Neznáma chyba pri pridávanà repozitára:"
#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Repositár '%s' bol úspešne pridaný"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
#: ../src/zypper-sources.cc:732
-#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
-msgstr "Automatické obnovenie"
+msgstr "Autoaktualizácia"
#: ../src/zypper-sources.cc:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "NaÄÃtavam produkt z %s"
+msgstr "ÄÃtam údaje z média '%s'."
#: ../src/zypper-sources.cc:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "NaÄÃtavam produkt z %s"
+msgstr "Problém pri ÄÃtanà údajov z média '%s'."
#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
-msgstr ""
+msgstr "ProsÃm, overte Äi sú vaÅ¡e inÅ¡talaÄné médiá správne a Äitateľné."
#: ../src/zypper-sources.cc:795
-#, fuzzy
msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
-msgstr "ÄÃtam metadáta z "
+msgstr "Problém pri prÃstupe k súboru na zadanej URL adrese"
#: ../src/zypper-sources.cc:796
msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
-msgstr ""
+msgstr "ProsÃm overte, Äi je zadaná URL adresa platná a prÃstupná."
#: ../src/zypper-sources.cc:803
-#, fuzzy
msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
-msgstr "ÄÃtam metadáta z "
+msgstr "Problém pri analyzovanà súboru na zadanej URL adrese."
#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
#: ../src/zypper-sources.cc:806
msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
+msgstr "Overte Äi zadaný súbor je vo formáte .repo. Informácie o .repo súboroch nájdete na http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
#: ../src/zypper-sources.cc:813
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri ÄÃtanà súboru na zadanej URL adrese."
#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár '%s' bol odstránený."
#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár '%s' bol premenovaný na '%s'."
#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Hostiteľ %s nebol nájdený."
+msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
-#, fuzzy
msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Chyba pri obnovovanà zdroja: "
+msgstr "Chyba pri zmene repozitára:"
#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Pridávam zdroje"
+msgstr "Ponechávam repozitár '%s' v nezmenenom stave."
#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' a '%s' si navzájom odporujú. Ponechávam túto vlastnosť bez zmeny."
#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne zmenený."
#: ../src/zypper-sources.cc:1047
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Pridávam zdroje"
+msgstr "NaÄÃtavam údaje repozitára '%s'..."
#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr ""
+msgstr "Repozitár '%s' nemá vytvorenú cache databázu. Vytváram..."
#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "NaÄÃtavam produkt z %s"
+msgstr "Problém pri sťahovanà údajov z '%s'"
#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr ""
+msgstr "BalÃÄky z repozitára '%s' neboli kvôli chybe naÄÃtané."
#: ../src/zypper-sources.cc:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
-msgstr " balÃÄkov."
+msgstr "(%d balÃÄkov)"
#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-msgstr ""
+msgstr "Skúste spustiť 'zypper refresh' alebo vymazať /var/cache/zypp/zypp.db."
#: ../src/zypper-sources.cc:1093
-#, fuzzy
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "ÄÃtam RPM databázu..."
#: ../src/zypper-sources.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
-msgstr " balÃÄkov."
+msgstr "(%s balÃÄkov)"
#. list name, exact match
#: ../src/zypper-sources.cc:1188
-#, fuzzy
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
"Use rug or yast2 for that.\n"
-msgstr "POZOR: tento prÃkaz nesynchronizuje zmeny so ZENworks."
+msgstr ""
+"Bola zistená prÃtomnosÅ¥ ZMD (ZENworks Management Daemon).\n"
+"POZOR: tento prÃkaz nesynchronizuje zmeny so ZENworks. Pre tento úÄel použite rug alebo yast2.\n"
#: ../src/zypp-checkpatches.cc:125
-#, fuzzy
msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Program nemá prÃstup ku knižnici pre správu balÃÄkov. Toto sa zvyÄajne stáva ak už máte spustenú iný aplikáciu, ktorá túto knižnicu použÃva. ProsÃm, zavrite ostatné aplikácie a skúste znova."
+msgstr "Program nemá prÃstup ku knižnici pre správu balÃÄkov. Toto sa zvyÄajne stáva ak už máte spustenú iný aplikáciu (napr. YaST, ÄalÅ¡Ã zypper), ktorá túto knižnicu použÃva. ProsÃm, zavrite ostatné aplikácie a skúste znova."
#: ../src/zypp-checkpatches.cc:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Couldn't restore repository.\n"
"Detail: %s"
msgstr ""
-"Nie je možné naÄÃtaÅ¥ zdroj \n"
+"Nie je možné naÄÃtaÅ¥ repozitár.\n"
"Podrobnosti: %s"
#: ../src/zypp-checkpatches.cc:235
-#, fuzzy
msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Nie sú definované žiadne aktualizaÄné zdroje. ProsÃm, pridajte jeden alebo viacero zdrojov, ak chcete byÅ¥ upozorÅovanà na aktualizácie."
+msgstr "Nie sú definované žiadne aktualizaÄné repozitáre. ProsÃm, pridajte jeden alebo viacero repozitárov, ak chcete byÅ¥ upozorÅovanà na aktualizácie."
#. TranslatorExplanation don't translate letters in parentheses!! (yet)
#: ../src/zypper-callbacks.cc:83
@@ -1180,26 +1164,25 @@
"\t--root, -R <dir>\tPracuj na odliÅ¡nom koreÅovom adresári.\n"
#: ../src/zypper.cc:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "ÃroveÅ podrobnosti výstupu "
+msgstr "ÃroveÅ podrobnosti výstupu: %d"
#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr ""
+msgstr "ZapÃnam neinteraktÃvny mód."
#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
-msgstr ""
+msgstr "ZapÃnam ignorovanie overovania GPG podpisov."
#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Nesprávny typ tabuľky "
#: ../src/zypper.cc:234
-#, fuzzy
msgid "Try -h for help."
-msgstr "Skús -h pre zobrazenie nápovede. Pri použità voľby -h za konkrétnym prÃkazom sa zobrazà nápoveda k tomuto prÃkazu."
+msgstr "Skúste -h pre zobrazenie nápovede. Pri použità voľby -h za konkrétnym prÃkazom sa zobrazà nápoveda k tomuto prÃkazu."
#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
@@ -1215,6 +1198,19 @@
" See 'man zypper' for more details.\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
msgstr ""
+"install (in) [options] <názov> ...\n"
+"install (in) [options] --capability <kapabilita> ...\n"
+"\n"
+"NainÅ¡taluj balÃÄky alebo iné typy objektov so zadanými názvami alebo kapabilitami.Kapabilita je NÃZOV[OP<VERZIA>], kde OP je <, <=, =, >=, >.\n"
+"\n"
+" Možnosti prÃkazu:\n"
+"-r, --repo <alias> InÅ¡taluj iba balÃÄky zo zadaného repozitára.\n"
+"-t, --type <typ> Typ balÃÄka (package, patch, pattern, product) (prednastavený typ: package)\n"
+"-n, --name Vyber balÃÄky podľa názvu (prednastavená možnosÅ¥)\n"
+"-C, --capabiltiy Vyber balÃÄky podľa kapability\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses Automaticky potrÄ súhlas s licenciami tretÃch strán.\n"
+" Pozrite 'man zypper' kvôli ÄalÅ¡Ãm informáciám..\n"
+" --debug-solver Vytvor testovacà prÃpad pre ladenie solveru závislostÃ.\n"
#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
@@ -1228,6 +1224,17 @@
"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
msgstr ""
+"remove (rm) [options] <názov> ...\n"
+"remove (rm) [options] --capability <kapabilita> ...\n"
+"\n"
+"OdstráŠbalÃÄky alebo iné typy objektov so zadanými názvami alebo kapabilitami. Kapabilita je NÃZOV[OP<VERZIA>], kde OP je <, <=, =, >=, >.\n"
+"\n"
+" Možnosti prÃkazu:\n"
+"-r, --repo <alias> InÅ¡taluj iba balÃÄky zo zadaného repozitára.\n"
+"-t, --type <typ> Typ balÃÄka (package, patch, pattern, product) (prednastavený typ: package)\n"
+"-n, --name Vyber balÃÄky podľa názvu (prednastavená možnosÅ¥)\n"
+"-C, --capabiltiy Vyber balÃÄky podľa kapability\n"
+" --debug-solver Vytvor testovacà prÃpad pre ladenie solveru závislostÃ.\n"
#: ../src/zypper.cc:341
#, fuzzy
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/ba30a531854d27405c5e37aae6d3aaad.jpg?s=120&d=mm&r=g)
14 Sep '07
Author: jkupec
Date: Fri Sep 14 17:06:32 2007
New Revision: 7249
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7249&view=rev
Log:
- don't warn about reboot or restart if the action has been cancelled
(#257520)
Modified:
trunk/zypper/src/zypper-misc.cc
Modified: trunk/zypper/src/zypper-misc.cc
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/src/zypper-misc.cc?rev=72…
==============================================================================
--- trunk/zypper/src/zypper-misc.cc (original)
+++ trunk/zypper/src/zypper-misc.cc Fri Sep 14 17:06:32 2007
@@ -1371,7 +1371,7 @@
// returns -1, 0, ZYPPER_EXIT_INF_REBOOT_NEEDED, or ZYPPER_EXIT_INF_RESTART_NEEDED
int retv = show_summary();
-
+ bool was_installed = false;
if (retv >= 0) { // there are resolvables to install/uninstall
if (read_bool_answer(_("Continue?"), true)) {
@@ -1385,6 +1385,7 @@
// FIXME do resync if in shell mode, how do I know if in shell mode?
ZYppCommitResult result = God->commit( ZYppCommitPolicy().syncPoolAfterCommit(false) );
+ was_installed = true;
gData.show_media_progress_hack = false;
@@ -1427,21 +1428,24 @@
if (retv < 0)
retv = ZYPPER_EXIT_OK;
- else if (retv == ZYPPER_EXIT_INF_REBOOT_NEEDED)
+ else if (was_installed)
{
- if (gSettings.machine_readable)
- cout << "<message type=\"warning\">" << _("One of installed patches requires reboot of"
- " your machine. Please, do it as soon as possible.") << "</message>" << endl;
- else
- cout << _("WARNING: One of installed patches requires a reboot of"
- " your machine. Please do it as soon as possible.") << endl;
- }
- else if (retv == ZYPPER_EXIT_INF_RESTART_NEEDED)
- {
- if (!gSettings.machine_readable)
- cout << _("WARNING: One of installed patches affects the package"
- " manager itself, thus it requires its restart before executing"
- " any further operations.") << endl;
+ if (retv == ZYPPER_EXIT_INF_REBOOT_NEEDED)
+ {
+ if (gSettings.machine_readable)
+ cout << "<message type=\"warning\">" << _("One of installed patches requires reboot of"
+ " your machine. Please, do it as soon as possible.") << "</message>" << endl;
+ else
+ cout << _("WARNING: One of installed patches requires a reboot of"
+ " your machine. Please do it as soon as possible.") << endl;
+ }
+ else if (retv == ZYPPER_EXIT_INF_RESTART_NEEDED)
+ {
+ if (!gSettings.machine_readable)
+ cout << _("WARNING: One of installed patches affects the package"
+ " manager itself, thus it requires its restart before executing"
+ " any further operations.") << endl;
+ }
}
return retv;
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/ba30a531854d27405c5e37aae6d3aaad.jpg?s=120&d=mm&r=g)
14 Sep '07
Author: jkupec
Date: Fri Sep 14 16:26:28 2007
New Revision: 7248
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7248&view=rev
Log:
- translations update
Modified:
trunk/zypper/po/fi.po
trunk/zypper/po/hu.po
trunk/zypper/po/km.po
Modified: trunk/zypper/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/fi.po?rev=7248&r1=7247…
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/fi.po (original)
+++ trunk/zypper/po/fi.po Fri Sep 14 16:26:28 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of zypper.po to Suomi
+# translation of zypper.fi.po to Suomi
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
@@ -6,12 +6,13 @@
#
# Jyri Palokangas <jmp(a)netti.fi>, 2007.
# Jyri Palokangas <jmp(a)opensuse.fi>, 2007.
+# Sami Vento <sami.vento(a)opensuse.fi>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
+"Project-Id-Version: zypper.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:07+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp(a)opensuse.fi>\n"
"Language-Team: Suomi <fi(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,26 +57,26 @@
msgstr "Luotetaanko avaimeen %s, %s, tunnus %s"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-msgstr "Varoitus: %s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s! Tämä ei johdu pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa!"
+msgstr "Varoitus: Ohitetaan %s joka ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s!"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
+msgstr "Varmista että tämä ei johdu pahantahtoisista muutoksista tiedostossa!"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s."
+msgstr "Allekirjoituksen %s tarkistus epäonnistui, julkinen avain %s, %s tunniste %s."
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus: Tämä voi johtua pahantahtoisesta muutoksesta tiedostossa!"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Jatkaminen on riskialtista! Jatketaanko siitä välittämättä?"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
@@ -108,89 +109,77 @@
msgstr "Alustetaan kohdetta"
#: ../src/zypper-misc.cc:83
-#, fuzzy
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paketti"
-msgstr[1] "paketti"
+msgstr[1] "paketit"
#: ../src/zypper-misc.cc:85
-#, fuzzy
msgid "selection"
msgid_plural "selections"
msgstr[0] "esivalinta"
-msgstr[1] "esivalinta"
+msgstr[1] "esivalinnat"
#: ../src/zypper-misc.cc:87
-#, fuzzy
msgid "pattern"
msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "käyttötarkoitus"
-msgstr[1] "käyttötarkoitus"
+msgstr[0] "ohjelmistoryhmä"
+msgstr[1] "ohjelmistoryhmät"
#: ../src/zypper-misc.cc:89
-#, fuzzy
msgid "product"
msgid_plural "product"
msgstr[0] "tuote"
-msgstr[1] "tuote"
+msgstr[1] "tuotteet"
#: ../src/zypper-misc.cc:91
-#, fuzzy
msgid "patch"
msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "korjaa"
-msgstr[1] "korjaa"
+msgstr[0] "korjaus"
+msgstr[1] "korjaukset"
#: ../src/zypper-misc.cc:93
-#, fuzzy
msgid "script"
msgid_plural "scripts"
msgstr[0] "komentojono"
-msgstr[1] "komentojono"
+msgstr[1] "komentojonot"
#: ../src/zypper-misc.cc:95
-#, fuzzy
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "sanoma"
-msgstr[1] "sanoma"
+msgstr[1] "sanomat"
#: ../src/zypper-misc.cc:97
-#, fuzzy
msgid "language"
msgid_plural "languages"
-msgstr[0] "kieli: "
-msgstr[1] "kieli: "
+msgstr[0] "kieli"
+msgstr[1] "kielet"
#: ../src/zypper-misc.cc:99
-#, fuzzy
msgid "atom"
msgid_plural "atoms"
msgstr[0] "atomi"
-msgstr[1] "atomi"
+msgstr[1] "atomit"
#: ../src/zypper-misc.cc:101
-#, fuzzy
msgid "system"
msgid_plural "systems"
msgstr[0] "järjestelmä"
-msgstr[1] "järjestelmä"
+msgstr[1] "järjestelmät"
#: ../src/zypper-misc.cc:103
-#, fuzzy
msgid "srcpackage"
msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "paketti: "
-msgstr[1] "paketti: "
+msgstr[0] "lähdepaketti"
+msgstr[1] "lähdepaketit"
#. default
#: ../src/zypper-misc.cc:105
-#, fuzzy
msgid "resolvable"
msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Resolvable"
-msgstr[1] "Resolvable"
+msgstr[0] "osa"
+msgstr[1] "osaa"
#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
@@ -269,35 +258,35 @@
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following %s is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Seuraavat paketit päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat paketit päivitetään:"
+msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
+msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following %s is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Seuraavat paketit ladataan:"
-msgstr[1] "Seuraavat paketit ladataan:"
+msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
+msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraavat pakettiniput asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat pakettiniput asennetaan:"
+msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
+msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Seuraava %s POISTETAAN:"
+msgstr[1] "Seuraavat %s POISTETAAN:"
#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
@@ -446,9 +435,8 @@
msgstr "suoritetaan"
#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'."
+msgstr "Ongelma ladattaessa pakettitiedostoa asennuslähteestä:"
#: ../src/zypper-misc.cc:1422 ../src/zypper-sources.cc:89
msgid "Please, see the above error message to for a hint."
@@ -801,29 +789,26 @@
msgstr "Tarkista, että asennusmedia on oikeellinen ja luettavissa."
#: ../src/zypper-sources.cc:795
-#, fuzzy
msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
-msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta."
+msgstr "Ongelma luettaessa tiedostoa määritellystä verkko-osoitteesta."
#: ../src/zypper-sources.cc:796
-#, fuzzy
msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
-msgstr "Tarkista, että määritelty URL on saatavissa."
+msgstr "Tarkista, että määritetty verkko-osoite on kelpaava ja käytettävissä."
#: ../src/zypper-sources.cc:803
-#, fuzzy
msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
-msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta."
+msgstr "Ongelma koostettaessa tiedostoa määritellystä verkko-osoitteesta."
#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
#: ../src/zypper-sources.cc:806
msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
+msgstr "Onko se .repo tiedosto? katso lisätietoja osoitteesta http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo ."
#: ../src/zypper-sources.cc:813
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä lukea tiedostoa määritetystä verkko-osoitteesta"
#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
@@ -949,18 +934,16 @@
#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaus '%s' ei kelpaa. Jos muu ei toimi anna 'y' -> '%s' tai 'n' -> '%s' sijasta"
#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments"
msgstr "Liian monta argumenttia."
#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy
msgid "Usage"
-msgstr "osage"
+msgstr "Käyttö"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -1092,7 +1075,6 @@
msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa."
#: ../src/zypper.cc:84
-#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
@@ -1116,15 +1098,16 @@
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
msgstr ""
" Komennot:\n"
-"\thelp\t\t\tOhje\n"
+"\thelp, ?\t\t\tOhje\n"
" \tshell, sh\t\tHyväksy useita komentoja kerralla\n"
" \tinstall, in\t\tAsenna paketteja tai muita osia\n"
" \tremove, rm\t\tPoista paketteja tai muita osia\n"
" \tsearch, se\t\tHae ohjelmistoryhmiä vastaavia paketteja\n"
-" \trepos, lr\t\tNäytä luettelo asennuslähteistä\n"
+" \trepos, lr\t\tNäytä luettelo määritetyistä asennuslähteistä\n"
" \taddrepo, ar\t\tLisää uusi asennuslähde\n"
" \tremoverepo, rr\t\tPoista asennuslähde\n"
" \trenamerepo, nr\t\tNimeä asennuslähde uudelleen\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tMuokkaa määritettyä asennuslähdettä\n"
" \trefresh, ref\t\tPäivitä kaikki asennuslähteet\n"
" \tpatch-check, pchk\tTarkista saatavilla olevat päivitykset\n"
" \tpatches, pch\t\tNäytä luettelo korjauksista\n"
@@ -1687,7 +1670,7 @@
#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
-msgstr "Epäkelpo objekti."
+msgstr "Virheellinen objekti."
#: ../src/zypper-callbacks.h:50
msgid "Error"
@@ -1784,20 +1767,3 @@
msgid "Repository"
msgstr "Asennuslähde"
-#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "%s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s. Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa ja jatkaminen saattaa johtaa ongelmiin! Jatketaanko silti?"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "E"
-
-#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-#~ msgstr "Virheellinen vastaus '%s'. Valitse '%s' tai '%s':"
Modified: trunk/zypper/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/hu.po?rev=7248&r1=7247…
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/hu.po (original)
+++ trunk/zypper/po/hu.po Fri Sep 14 16:26:28 2007
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: zypper.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy(a)novell.com>\n"
"Language-Team: <hu(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,89 +110,77 @@
msgstr "Cél inicializálása"
#: ../src/zypper-misc.cc:83
-#, fuzzy
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "csomag"
-msgstr[1] "csomag"
+msgstr[1] "csomagok"
#: ../src/zypper-misc.cc:85
-#, fuzzy
msgid "selection"
msgid_plural "selections"
msgstr[0] "kiválasztás"
-msgstr[1] "kiválasztás"
+msgstr[1] "kiválasztások"
#: ../src/zypper-misc.cc:87
-#, fuzzy
msgid "pattern"
msgid_plural "patterns"
msgstr[0] "minta"
-msgstr[1] "minta"
+msgstr[1] "minták"
#: ../src/zypper-misc.cc:89
-#, fuzzy
msgid "product"
msgid_plural "product"
msgstr[0] "termék"
msgstr[1] "termék"
#: ../src/zypper-misc.cc:91
-#, fuzzy
msgid "patch"
msgid_plural "patches"
msgstr[0] "javÃtás"
-msgstr[1] "javÃtás"
+msgstr[1] "javÃtások"
#: ../src/zypper-misc.cc:93
-#, fuzzy
msgid "script"
msgid_plural "scripts"
msgstr[0] "parancsfájl"
-msgstr[1] "parancsfájl"
+msgstr[1] "parancsfájlok"
#: ../src/zypper-misc.cc:95
-#, fuzzy
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "üzenet"
-msgstr[1] "üzenet"
+msgstr[1] "üzenetek"
#: ../src/zypper-misc.cc:97
-#, fuzzy
msgid "language"
msgid_plural "languages"
-msgstr[0] "nyelv: "
-msgstr[1] "nyelv: "
+msgstr[0] "nyelv"
+msgstr[1] "nyelvek"
#: ../src/zypper-misc.cc:99
-#, fuzzy
msgid "atom"
msgid_plural "atoms"
msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atom"
+msgstr[1] "atomok"
#: ../src/zypper-misc.cc:101
-#, fuzzy
msgid "system"
msgid_plural "systems"
msgstr[0] "rendszer"
-msgstr[1] "rendszer"
+msgstr[1] "rendszerek"
#: ../src/zypper-misc.cc:103
-#, fuzzy
msgid "srcpackage"
msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "csomag: "
-msgstr[1] "csomag: "
+msgstr[0] "forráscsomag"
+msgstr[1] "forráscsomagok"
#. default
#: ../src/zypper-misc.cc:105
-#, fuzzy
msgid "resolvable"
msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Feloldható"
-msgstr[1] "Feloldható"
+msgstr[0] "feloldható"
+msgstr[1] "feloldhatók"
#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
@@ -272,35 +260,35 @@
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following %s is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Az alábbi csomagok kerülnek frissÃtésre:"
-msgstr[1] "Az alábbi csomagok kerülnek frissÃtésre:"
+msgstr[0] "Az alábbi %s kerül frissÃtésre:"
+msgstr[1] "Az alábbi %s kerülnek frissÃtésre:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following %s is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Az alábbi csomagok kerülnek letöltésre:"
-msgstr[1] "Az alábbi csomagok kerülnek letöltésre:"
+msgstr[0] "Az alábbi %s kerül letöltésre:"
+msgstr[1] "Az alábbi %s kerülnek letöltésre:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
-msgstr[0] "A következÅ kötegek kerülnek telepÃtésre:"
-msgstr[1] "A következÅ kötegek kerülnek telepÃtésre:"
+msgstr[0] "A következŠúj %s kerül telepÃtésre:"
+msgstr[1] "A következŠúj %s kerülnek telepÃtésre:"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "A következÅ %s kerül eltávolÃtásra:"
+msgstr[1] "A következÅ %s kerülnek eltávolÃtásra:"
#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
@@ -953,14 +941,12 @@
#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments"
-msgstr "Túl sok paraméter."
+msgstr "Túl sok paraméter"
#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy
msgid "Usage"
-msgstr "osage"
+msgstr "Használat"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -1791,3 +1777,4 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "TelepÃtési forrás"
+
Modified: trunk/zypper/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/km.po?rev=7248&r1=7247…
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/km.po (original)
+++ trunk/zypper/po/km.po Fri Sep 14 16:26:28 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: zypper.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 11:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 08:06+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem(a)khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support(a)khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,89 +107,54 @@
msgstr "á
á¶áááááá¾áâááááá
"
#: ../src/zypper-misc.cc:83
-#, fuzzy
msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "áááá
áá"
-msgstr[1] "áááá
áá"
+msgstr "áááá
áá"
#: ../src/zypper-misc.cc:85
-#, fuzzy
msgid "selection"
-msgid_plural "selections"
-msgstr[0] "áá¶ááááá¾áâáá¾á"
-msgstr[1] "áá¶ááááá¾áâáá¾á"
+msgstr "áá¶ááááá¾áâáá¾á"
#: ../src/zypper-misc.cc:87
-#, fuzzy
msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "áááá¶á"
-msgstr[1] "áááá¶á"
+msgstr "áááá¶á"
#: ../src/zypper-misc.cc:89
-#, fuzzy
msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "ááá·ááá"
-msgstr[1] "ááá·ááá"
+msgstr "ááá·ááá"
#: ../src/zypper-misc.cc:91
-#, fuzzy
msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "áááá"
-msgstr[1] "áááá"
+msgstr "áááá"
#: ../src/zypper-misc.cc:93
-#, fuzzy
msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "áááááá¸á"
-msgstr[1] "áááááá¸á"
+msgstr "áááááá¸á"
#: ../src/zypper-misc.cc:95
-#, fuzzy
msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "áá¶á"
-msgstr[1] "áá¶á"
+msgstr "áá¶á"
# label for language selection
#: ../src/zypper-misc.cc:97
-#, fuzzy
msgid "language"
-msgid_plural "languages"
-msgstr[0] "áá¶áá¶"
-msgstr[1] "áá¶áá¶"
+msgstr "áá¶áá¶"
#: ../src/zypper-misc.cc:99
msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "á¢á¶áá¼á"
#: ../src/zypper-misc.cc:101
-#, fuzzy
msgid "system"
-msgid_plural "systems"
-msgstr[0] "áááááááá"
-msgstr[1] "áááááááá"
+msgstr "áááááááá"
#: ../src/zypper-misc.cc:103
-#, fuzzy
msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "áááá
áá"
-msgstr[1] "áááá
áá"
+msgstr "srcpackage"
#. default
#: ../src/zypper-misc.cc:105
-#, fuzzy
msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "áááá
ááâááááááá¶á"
-msgstr[1] "áááá
ááâááááááá¶á"
+msgstr "áááá
ááâááááááá¶á"
#: ../src/zypper-misc.cc:271
#, c-format
@@ -270,33 +235,25 @@
#: ../src/zypper-misc.cc:708
#, c-format
msgid "The following %s is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "%s áá¼á
âáá¶áâáááááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá¾áâá¡á¾á á"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:721
#, c-format
msgid "The following %s is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "%s áá¼á
âáá¶áâáááááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá¾áá¡á¾á á"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:735
#, c-format
msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "%s áááá¸âáá¼á
âáá¶áâáááááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾á á"
#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "%s áá¼á
âáá¶áâááááá áá¹áâáááá¶áâáᶠREMOVED á"
#: ../src/zypper-misc.cc:762
#, c-format
@@ -947,14 +904,12 @@
#. ! \todo make this more explanatory, e.g. "Ingoring arg1 arg2. This command does not take arguments. See %s for more information."
#: ../src/zypper-callbacks.cc:222
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments"
-msgstr "copy áááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá á¢"
+msgstr "áá¶áâá¢á¶áá»áâááááâá
ááá¾áâááá"
#: ../src/zypper-callbacks.cc:223 ../src/zypper.cc:888 ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy
msgid "Usage"
-msgstr "áá¶á"
+msgstr "áá¶âááááá¾"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -1781,3 +1736,4 @@
#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "áááá¶áá"
+
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f850d49374387219fe79b9ca562f7803.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7247 - /trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.spec
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: tgoettlicher
Date: Fri Sep 14 11:48:51 2007
New Revision: 7247
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7247&view=rev
Log:
spec
Modified:
trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.spec
Modified: trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.spec
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/package/opensuse-upd…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.spec (original)
+++ trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.spec Fri Sep 14 11:48:51 2007
@@ -90,6 +90,10 @@
%changelog -n opensuse-updater-kde
-------------------------------------------------------------------
+*Fri Sep 14 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
+- updated translations
+- fixed details dialog not really usable without mouse (#310369)
+- updated icons
* Mon Sep 10 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
- fixed declining license does not abort (#308985)
- updated translations
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f850d49374387219fe79b9ca562f7803.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7246 - /trunk/updater-kde/updater/MainWindow.cpp
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: tgoettlicher
Date: Fri Sep 14 11:47:44 2007
New Revision: 7246
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7246&view=rev
Log:
changed button order
Modified:
trunk/updater-kde/updater/MainWindow.cpp
Modified: trunk/updater-kde/updater/MainWindow.cpp
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/updater/MainWindow.c…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/updater/MainWindow.cpp (original)
+++ trunk/updater-kde/updater/MainWindow.cpp Fri Sep 14 11:47:44 2007
@@ -198,9 +198,9 @@
buttonsLayout = new QHBoxLayout(mainBox);
configureButton = new KPushButton(i18n("Add/Remove Update Repositories..."), centralWidget);
- cancelButton = new KPushButton(KStdGuiItem::cancel(), centralWidget);
installButton = new KPushButton(KStdGuiItem::ok(), centralWidget);
installButton->setText(i18n("Install"));
+ cancelButton = new KPushButton(KStdGuiItem::cancel(), centralWidget);
buttonsLayout->addWidget(configureButton, false, Qt::AlignLeft);
buttonsLayout->insertSpacing(1, 250);
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f850d49374387219fe79b9ca562f7803.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7245 - /trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: tgoettlicher
Date: Fri Sep 14 11:34:13 2007
New Revision: 7245
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7245&view=rev
Log:
changes
Modified:
trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
Modified: trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/package/opensuse-upd…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes (original)
+++ trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes Fri Sep 14 11:34:13 2007
@@ -1,8 +1,14 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 14 11:30:44 CEST 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
+
+- updated translations
+- 7244
+
+-------------------------------------------------------------------
Fri Sep 14 11:21:31 CEST 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
- fixed details dialog not really usable without mouse (#310369)
-- r7242.
+- r7242
-------------------------------------------------------------------
Wed Sep 12 12:21:47 CEST 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f850d49374387219fe79b9ca562f7803.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7244 - in /trunk/updater-kde/po: fi.po pt.po pt_BR.po sk.po sv.po uk.po
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: tgoettlicher
Date: Fri Sep 14 11:33:30 2007
New Revision: 7244
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7244&view=rev
Log:
updated translations
Modified:
trunk/updater-kde/po/fi.po
trunk/updater-kde/po/pt.po
trunk/updater-kde/po/pt_BR.po
trunk/updater-kde/po/sk.po
trunk/updater-kde/po/sv.po
trunk/updater-kde/po/uk.po
Modified: trunk/updater-kde/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/fi.po?rev=7244&r1…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/fi.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/fi.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of opensuseupdater.fi.po to Suomi
+# translation of opensuseupdater.po to Suomi
# translation of opensuseupdater.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -11,10 +11,10 @@
# Mikko Piippo <piippo(a)cc.helsinki.fi>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater.fi\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-27 18:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 19:46+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp(a)opensuse.fi>\n"
"Language-Team: Suomi <fi(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
msgid "Invalid server: "
-msgstr "Virheellinen palvelinen: "
+msgstr "Virheellinen palvelin: "
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
msgid "The type you specified for the server is invalid:"
@@ -677,7 +677,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
msgid "Proxy Server:"
-msgstr "Valityspalvelin:"
+msgstr "Välityspalvelin:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
msgid "User Name:"
@@ -738,7 +738,7 @@
#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
-msgstr "Vastaanotettiin epäkelpo XML merkintä: %1 %2:%3"
+msgstr "Vastaanotettiin virheellinen XML merkintä: %1 %2:%3"
#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
msgid "Unknown type of XML markup received"
Modified: trunk/updater-kde/po/pt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pt.po?rev=7244&r1…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pt.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pt.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-27 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Gonçalves <carlos(a)pinguix.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#: ../po/rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid "Show available upgrades when backend provides them (for experts only)"
-msgstr "Mostrar actualizações disponÃveis quando a infra-estrutura as oferecer (apenas para experientes)"
+msgstr "Mostrar actualizações disponÃveis quando a retaguarda as oferecer (apenas para experientes)"
#: ../po/rc.cpp:20
#, no-c-format
@@ -60,7 +60,7 @@
#: ../po/rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "Backend:"
-msgstr "Infra-Estrutura:"
+msgstr "Retaguarda:"
#: ../po/rc.cpp:25
#, no-c-format
@@ -81,7 +81,7 @@
#: ../po/rc.cpp:31
#, no-c-format
msgid "The backend for connecting to package database."
-msgstr "A infra-estrutura para ligar à base de dados de pacotes."
+msgstr "A retaguarda para ligar à base de dados de pacotes."
#: ../po/rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -194,7 +194,7 @@
"Backend plugin is not properly configured.\n"
"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-"O pugin de infra-estrutura não está devidamente configurado.\n"
+"O pugin da retaguarda não está devidamente configurado.\n"
"Por favor use a janela de configuração para escolher uma correcta."
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:112
Modified: trunk/updater-kde/po/pt_BR.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pt_BR.po?rev=7244…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pt_BR.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pt_BR.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -1,17 +1,25 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# translation of opensuseupdater.po to Portuguese
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt(a)gmail.com>, 2007.
+# Antonio Cardoso Martins <digiplan(a)netvisao.pt>, 2007.
+# Carlos Gonçalves <carlos(a)pinguix.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:37-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 12:50-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt(a)opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../po/rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -23,6 +31,7 @@
msgid " Hours"
msgstr " Horas"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../po/rc.cpp:8
#, no-c-format
msgid "Show recurring notification when updates are available every:"
@@ -41,7 +50,7 @@
#: ../po/rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid "Show available upgrades when backend provides them (for experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar os upgrades disponÃveis que o back end prover eles (para especialistas somente)"
#: ../po/rc.cpp:20
#, no-c-format
@@ -58,10 +67,11 @@
msgid "How often to check for updates."
msgstr "Freqüência da verificação de atualizações."
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../po/rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "How often show recurring warning when updates are available."
-msgstr "Nenhuma atualização disponÃvel."
+msgstr "Com que freqüência mostrar alertas recorrentes quando as atualizações estiverem disponÃveis."
#: ../po/rc.cpp:29
#, no-c-format
@@ -69,14 +79,14 @@
msgstr "Iniciar o applet automaticamente no login"
#: ../po/rc.cpp:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The backend for connecting to package database."
-msgstr "A cor de segundo plano do botão usado para indicar dados enviados."
+msgstr "O back end para conexão a base de dados de pacotes."
#: ../po/rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Show available upgrades (for experts only)."
-msgstr "Mostrar as atualizações disponÃveis (para especialistas apenas)."
+msgstr "Mostrar os upgrades disponÃveis (para especialistas apenas)."
#: ../po/rc.cpp:35
#, no-c-format
@@ -86,9 +96,8 @@
#: ../updater/simpleview.cpp:39
#: ../updater/simpleview.cpp:200
#: ../updater/simpleview.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "<b>New software for your system is available</b>"
-msgstr "<b>Não há nenhuma atualização de software disponÃvel</b>"
+msgstr "<b>Novo software para o seu sistema está disponÃvel</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:48
msgid "Choose the updates to be installed:"
@@ -97,15 +106,15 @@
#: ../updater/simpleview.cpp:50
#: ../updater/simpleview.cpp:55
#: ../updater/simpleview.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %n recommended update additionally"
msgid_plural "Install %n recommended updates additionally"
-msgstr[0] "Instalar ou Atualizar Partição ZEN"
-msgstr[1] "Instalar ou Atualizar Partição ZEN"
+msgstr[0] "Instalar adicionalmente %n atualização recomendada adicionalmente"
+msgstr[1] "Instalar adicionalmente %n atualizações recomendadas"
#: ../updater/simpleview.cpp:58
msgid "Don't install updates that require a restart"
-msgstr "Não instalar atualizações que requeiram uma reinicialização"
+msgstr "Não instalar atualizações que requeiram reinicialização"
#. -------------------- Buttons ------------------------
#: ../updater/simpleview.cpp:71
@@ -131,24 +140,26 @@
msgid "<b>No Updates Available</b>"
msgstr "<b>Nenhuma Atualização DisponÃvel</b>"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/simpleview.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Updates that affect your updater itself are available."
-msgstr "Nenhuma atualização disponÃvel."
+msgstr "Atualizações que afetam o atualizador estão disponÃveis."
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/simpleview.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n security update is available"
msgid_plural "%n security updates are available"
-msgstr[0] "Nenhuma atualização disponÃvel."
-msgstr[1] "Nenhuma atualização disponÃvel."
+msgstr[0] "Está disponÃvel %n atualização de segurança"
+msgstr[1] "Estão disponÃveis %n atualizações de segurança"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/simpleview.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n recommended update is available"
msgid_plural "%n recommended updates are available"
-msgstr[0] "Nenhuma atualização disponÃvel."
-msgstr[1] "Nenhuma atualização disponÃvel."
+msgstr[0] "Está disponÃvel %n atualização recomendada"
+msgstr[1] "Estão disponÃveis %n atualizações recomendadas"
#: ../updater/simpleview.cpp:261
#, c-format
@@ -159,62 +170,57 @@
"%n optional updates are available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
msgstr[0] ""
+"Está disponÃvel %n atualização opcional.\n"
+"Você pode selecionar as atualizações opcionais na janela de detalhes."
msgstr[1] ""
+"Está disponÃvel %n atualizações opcionais.\n"
+"Você pode selecionar as atualizações opcionais na janela de detalhes."
#: ../updater/simpleview.cpp:268
msgid "<b>Updating...</b>"
msgstr "<b>Atualizando...</b>"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/simpleview.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "<b>Unable to check whether updates are available.</b>"
-msgstr "<b>Não há nenhuma atualização de software disponÃvel</b>"
+msgstr "<b>Não foi possÃvel checar se existem atualizações disponÃveis.</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:280
msgid ""
"Please use \"Add/Remove Update Sources...\"\n"
"from the tray icon menu to define an update repository."
msgstr ""
+"Por favor use \"Adicionar/Remover Origens de Atualização...\"\n"
+"da barra de Ãcones do menu para definir um repositório de atualizações"
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:83
msgid ""
"Backend plugin is not properly configured.\n"
"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+"O plugin de back end não está configurado corretamente.\n"
+"Por favor utilize o diálogo de configuração para escolher um correto."
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Unable to load plugin. ErrNoServiceFound"
-msgstr "Não é possÃvel adicionar o serviço"
+msgstr "Não foi possÃvel carregar o plugin. ErrNoServiceFound"
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:116
msgid "Unable to load plugin. ErrServiceProvidesNoLibrary"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possÃvel carregar o plugin. ErrServiceProvidesNoLibrary"
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Unable to load plugin. ErrNoLibrary: %1"
-msgstr "ImpossÃvel adicionar arquivo à biblioteca"
+msgstr "Não foi possÃvel carregar o plugin. ErrNoLibrary: %1"
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Unable to load plugin. ErrNoFactory"
-msgstr "ImpossÃvel criar o diretório."
+msgstr "Não foi possÃvel carregar o plugin. ErrNoFactory"
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Unable to load plugin. ErrNoComponent"
-msgstr "Não é possÃvel analisar componentes de url principais"
+msgstr "Não foi possÃvel carregar o plugin. ErrNoComponent"
-# ###############################################################################
-# Old yast2-agents.po
-# Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>, 1999.
-# Ralf Lanz <rlanz(a)genix.com.br>, 1999.
-#
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:132
msgid "Unable to load plugin. Unknown Error"
msgstr "ImpossÃvel carregar o plugin. Erro desconhecido"
@@ -225,21 +231,22 @@
"helper program returned:\n"
"%1"
msgstr ""
+"o programa de ajuda retornou:\n"
+"%1"
#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:322
#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:234
msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possÃvel iniciar o programa de ajuda zypp-checkpatches-wrapper. Tenha certeza que o pacote zypper está instalado e funcionando."
#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:397
#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:420
-#, fuzzy
msgid "License of %1"
-msgstr "Licenças para '{0}'"
+msgstr "Licença de %1"
#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:451
msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possÃvel iniciar o instalador do programa de ajuda. Tenha certeza que o pacote zypper está instalado e funcionando."
#: ../updater/zypp/licensedialog.cpp:25
msgid "Accept"
@@ -261,14 +268,17 @@
msgid "1 Patch available"
msgstr "1 Patch disponÃvel"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
msgid "%1 Patches available"
msgstr "%1 Patches disponÃveis"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
msgid "1 Package available"
msgstr "1 Pacote disponÃvel"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
msgid "%1 Packages available"
msgstr "%1 Pacotes disponÃveis"
@@ -295,9 +305,8 @@
#: ../updater/TrayIcon.cpp:53
#: ../updater/TrayIcon.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "New software for your system is available"
-msgstr "Não há nenhuma atualização de software disponÃvel"
+msgstr "Novo software para o seu sistema disponÃvel"
#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "Checking for updates..."
@@ -311,21 +320,21 @@
msgid "No Updates Available"
msgstr "Nenhuma Atualização DisponÃvel"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/TrayIcon.cpp:96
#: ../updater/TrayIcon.cpp:102
#: ../updater/TrayIcon.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "New software updates are available."
-msgstr "Nenhuma atualização disponÃvel."
+msgstr "Nova atualização de software disponÃvel."
#: ../updater/TrayIcon.cpp:115
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
#: ../updater/TrayIcon.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Unable to check whether updates are available."
-msgstr "Não foi possÃvel verifica"
+msgstr "Não foi possÃvel checar se existem atualizações disponÃveis."
#: ../updater/HeaderWidget.cpp:36
msgid "<h2>Available Updates</h2>"
@@ -341,11 +350,11 @@
#: ../updater/MainWindow.cpp:78
msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar Agora"
#: ../updater/MainWindow.cpp:126
msgid "The following official patches for openSUSE either fix security holes or errors in the software."
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes patches oficiais para o openSUSE ou corrigem falhas na segurança ou erros no software."
#: ../updater/MainWindow.cpp:128
#: ../updater/MainWindow.cpp:166
@@ -392,8 +401,9 @@
#: ../updater/MainWindow.cpp:163
msgid "The following list contains new versions for software packages installed on your system.<br>These updates are provided by the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgstr "A seguinte lista contém novas versões para softwares instalados no seu sistema.<br>Estas atualizações são provenientes da comunidade openSUSE."
+# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
#: ../updater/MainWindow.cpp:181
msgid "Select All Packages"
msgstr "Selecionar Todos os Pacotes"
@@ -420,18 +430,16 @@
msgstr "Configurações"
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Please enter server name below"
-msgstr "Informe o dispositivo de Atualização de Driver."
+msgstr "Por favor informe o nome do servidor abaixo"
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Please enter server URL below"
-msgstr "Informe o dispositivo de Atualização de Driver."
+msgstr "Por favor informe a URL do servidor abaixo"
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
msgid "Server Type"
-msgstr "Tipo do Servidor"
+msgstr "Tipo de Servidor"
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
msgid "NU Server"
@@ -456,13 +464,12 @@
#. Tell the user what is going on
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Fetching service list..."
-msgstr "Refreshing services..."
+msgstr "Obtendo lista de serviços..."
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
msgid "Fetching Catalogs For Service..."
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo Catálogos para o Serviço...."
#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
@@ -474,6 +481,8 @@
"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
"Please be patient"
msgstr ""
+"Estamos adicionando um servidor para o atualizador, isto pode levar um longo tempo. \n"
+"Por favor, seja paciente"
#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
@@ -482,7 +491,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
msgid "Invalid server: "
-msgstr "Servidor inválido:"
+msgstr "Servidor inválido. "
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
msgid "The type you specified for the server is invalid:"
@@ -508,20 +517,19 @@
#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65
#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Adicionar/Remover Servidores de Pacotes:</b><br> Você pode adicionar ou remover servidores de atualização abaixo ou mudar o seu catálogo de subscrição de softwares.<br> <u>Faça qualquer mudança que desejar e pressione fechar.</u>"
#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Configurar o ZMD:</b><br>As seguintes opções são opções avançadas para o ZMD. Somente mude-as se você souber o que está fazendo.<br><u>Tenha cuidado, desabilitar o suporte TCP desabilitará este atualizador</u>"
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Hold Back Package"
-msgstr "Pacotes Encontrados"
+msgstr "Reter Pacote"
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
msgid "Don't Hold Back Package"
-msgstr ""
+msgstr "Não Reter Pacote"
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
msgid "Update"
@@ -538,7 +546,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fazendo o upgrade de uma versão antiga:</b> "
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
msgid "Patch Category: "
@@ -554,17 +562,18 @@
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
-msgstr "<b>ReinÃcio Necessário do ZMD</b>"
+msgstr "<b>O ZMD Necessita ser Reiniciado</b>"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Instalando atualizações e patches:</b><br> Abaixo está uma descrição da transação e do progresso.<br>"
#. we can't yet abort an upgrade
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
msgid "Abort Upgrade"
msgstr "Interromper Upgrade"
+# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
msgid "Installing Packages..."
msgstr "Instalando pacotes..."
@@ -594,6 +603,8 @@
"\n"
"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
+"\n"
+"Nós não estamos podendo mostrar atualmente o progresso do download. Isto é devido a um bug no ZMD, que deve ser fixado logo. Desculpe-nos por qualquer inconveniente que isto possa causar."
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
@@ -612,7 +623,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
msgid "Done"
-msgstr "Terminado"
+msgstr "ConcluÃdo"
#. This should never run
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
@@ -635,7 +646,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
msgid "Upgrade Failed: "
-msgstr "Falha na Atualização:"
+msgstr "Falha no Upgrade:"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
msgid "Done!"
@@ -647,19 +658,19 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
-msgstr ""
+msgstr "Para usar essa parte do atualizador, o rug deve estar instalado"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
msgid "Connection Options"
-msgstr "Opções de Conexões"
+msgstr "Opções de Conexão"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
msgid "ZMD Is Listening on: "
-msgstr ""
+msgstr "O ZMD está Ecutando a Porta:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
msgid "ZMD TCP Support: "
-msgstr ""
+msgstr "Suporte TCP do ZMD:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
@@ -671,13 +682,14 @@
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
+# button label for other/more options
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
msgid "Security Options"
msgstr "Opções de Segurança"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
-msgstr ""
+msgstr "Requer Certificados GPG Para Servidores:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
msgid "Yes"
@@ -689,7 +701,7 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
msgid "Security Level: "
-msgstr "NÃvel de Segurança"
+msgstr "NÃvel de Segurança: "
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
msgid "Proxy Options"
@@ -714,12 +726,11 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
msgid "ZMD Logging Level: "
-msgstr ""
+msgstr "NÃvel de Registo do ZMD: "
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Rollback Support: "
-msgstr "Rollback para: "
+msgstr "Suporte a Rollback: "
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
msgid "Max Simultaneous Downloads"
@@ -727,20 +738,19 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
-msgstr ""
+msgstr "O Rug deve estar instalado para configurar o ZMD, ele está no diretório?"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "There were errors getting data from job"
-msgstr "Ocorreram erros ao tentar iniciar o servidor X."
+msgstr "Ocorreram erros ao obter dados do trabalho"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
msgid "Timeout on server"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de acesso expirado no servidor"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
msgid "Bad url"
-msgstr ""
+msgstr "Url inválida"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
msgid "Unauthorized access"
@@ -761,70 +771,9 @@
#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
-msgstr ""
+msgstr "Foi recebido um marcador XML inválido: %1 em %2:%3"
#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
msgid "Unknown type of XML markup received"
-msgstr "Tipo de marcador XML desconhecido recebido"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Fechar"
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show recurring notification every "
-#~ msgstr "Mostrar notificações"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Minutes when updates are available"
-#~ msgstr "Nenhuma atualização disponÃvel."
-#~ msgid "Alt+T"
-#~ msgstr "Alt+T"
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details ..."
-#~ msgstr "Detalhes..."
-#~ msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-#~ msgstr "<b>Atualizações DisponÃveis:</b><br> Os itens a seguir são upgrades e patches de software para adicionar recursos e corrigir bugs.<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following are software patches to fix bugs."
-#~ msgstr "Os recursos a seguir foram modificados"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Tamanho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
-#~ msgstr "<b>Atualizações DisponÃveis:</b><br> Os itens a seguir são upgrades e patches de software para adicionar recursos e corrigir bugs.<br>"
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Segurança"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Geral"
-#~ msgid " Update Available"
-#~ msgstr " Atualização DisponÃvel"
-#~ msgid " Important Update Available"
-#~ msgstr " Atualização Importante DisponÃvel"
-#~ msgid " Important Updates Available"
-#~ msgstr " Atualizações Importantes DisponÃveis"
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: NOME DOS TRADUTORES\n"
-#~ "Seus nomes"
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: E-MAIL DOS TRADUTORES\n"
-#~ "Seus e-mails"
-#~ msgid "Get Updates Via"
-#~ msgstr "Obter Atualizações Via"
-#~ msgid "Novell ZENWorks"
-#~ msgstr "Novell ZENWorks"
-#~ msgid "Width of the main window."
-#~ msgstr "Largura da janela principal."
+msgstr "Foi recebido um tipo de marcador XML desconhecido"
Modified: trunk/updater-kde/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sk.po?rev=7244&r1…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sk.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sk.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -1,31 +1,32 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Ladislav MichnoviÄ <lmichnovic(a)suse.cz>, 2007.
#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# This file is distributed under the same license as opensuseupdater package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav MichnoviÄ <lmichnovic(a)suse.cz>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)linux.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: ../po/rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Check for updates every:"
-msgstr "Kontrolovať aktualizácie každý "
+msgstr "Kontrolovať aktualizácie každých:"
#: ../po/rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid " Hours"
-msgstr ""
+msgstr " hodiny/hodÃn"
#: ../po/rc.cpp:8
#, fuzzy, no-c-format
@@ -48,9 +49,9 @@
msgstr ""
#: ../po/rc.cpp:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show notifications"
-msgstr "Kedy zobraziť ikonu upozornenia"
+msgstr "Zobrazovať upozornenia"
#: ../po/rc.cpp:22
#, fuzzy, no-c-format
@@ -80,14 +81,15 @@
#: ../po/rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Show available upgrades (for experts only)."
-msgstr ""
+msgstr "UkázaÅ¥ dostupné aktualizácie (iba pre pokroÄilých)."
#: ../po/rc.cpp:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show notifications."
-msgstr "Kedy zobraziť ikonu upozornenia"
+msgstr "Zobrazovať iupozornenia."
-#: ../updater/simpleview.cpp:39 ../updater/simpleview.cpp:200
+#: ../updater/simpleview.cpp:39
+#: ../updater/simpleview.cpp:200
#: ../updater/simpleview.cpp:217
#, fuzzy
msgid "<b>New software for your system is available</b>"
@@ -98,62 +100,63 @@
msgid "Choose the updates to be installed:"
msgstr "Vyberte modul, ktorý chcete uvoľniť."
-#: ../updater/simpleview.cpp:50 ../updater/simpleview.cpp:55
+#: ../updater/simpleview.cpp:50
+#: ../updater/simpleview.cpp:55
#: ../updater/simpleview.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %n recommended update additionally"
msgid_plural "Install %n recommended updates additionally"
-msgstr[0] "Inštalovať alebo obnoviť ZENový diskový oddiel"
-msgstr[1] "Inštalovať alebo obnoviť ZENový diskový oddiel"
+msgstr[0] "InÅ¡talovaÅ¥ dodatoÄne %n odporúÄanú aktualizáciu"
+msgstr[1] "InÅ¡talovaÅ¥ dodatoÄne %n odporúÄané aktualizácie"
+msgstr[2] "InÅ¡talovaÅ¥ dodatoÄne %n odporúÄaných aktualizáciÃ"
#: ../updater/simpleview.cpp:58
msgid "Don't install updates that require a restart"
-msgstr ""
+msgstr "NeinÅ¡talovaÅ¥ aktualizácie, ktoré vyžadujú reÅ¡tart poÄÃtaÄa."
#. -------------------- Buttons ------------------------
#: ../updater/simpleview.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Ukázať detaily"
+msgstr "Detaily"
-#: ../updater/simpleview.cpp:74 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
-#: ../updater/MainWindow.cpp:79 ../updater/MainWindow.cpp:203
+#: ../updater/simpleview.cpp:74
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#: ../updater/MainWindow.cpp:203
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"
#: ../updater/simpleview.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "<b>Checking for updates...</b>"
-msgstr "Kontrolujem dostupné aktualizácie..."
+msgstr "<b>Kontrolujem aktualizácie...</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "<b>Error:</b>"
-msgstr "<b>Dodávateľ:</b>"
+msgstr "<b>Chyba:</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:188
-#, fuzzy
msgid "<b>No Updates Available</b>"
-msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
+msgstr "<b>Nie sú dostupné žiadne aktualizácie.</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Updates that affect your updater itself are available."
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie správcu balÃkov."
#: ../updater/simpleview.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n security update is available"
msgid_plural "%n security updates are available"
-msgstr[0] "Sú dostupné nové aktualizácie."
-msgstr[1] "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr[0] "Je dostupná %n bezpeÄnostná aktualizácia."
+msgstr[1] "Sú dostupné %n bezpeÄnostné aktualizácie."
+msgstr[2] "Je dostupných %n bezpeÄnostných aktualizáciÃ."
#: ../updater/simpleview.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n recommended update is available"
msgid_plural "%n recommended updates are available"
-msgstr[0] "Sú dostupné nové aktualizácie."
-msgstr[1] "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr[0] "Je dostupná %n odporúÄaná aktualizácia."
+msgstr[1] "Sú dostupné %n odporúÄané aktualizácie."
+msgstr[2] "Je dostupných %n odporúÄaných aktualizáciÃ."
#: ../updater/simpleview.cpp:261
#, c-format
@@ -164,16 +167,22 @@
"%n optional updates are available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
msgstr[0] ""
+"Je dostupná %n dobrovoľná aktualizácia.\n"
+"Dobrovoľnú aktualizáciu môžete zvoliť v dialógu s detailami."
msgstr[1] ""
+"Sú dostupné %n dobrovoľné aktualizácie.\n"
+"Dobrovoľné aktualizácie možete vybrať v dialógu s detailami."
+msgstr[2] ""
+"Je dostupných %n dobrovoľných aktualizáciÃ.\n"
+"Dobrovoľné aktualizácie možete vybrať v dialógu s detailami."
#: ../updater/simpleview.cpp:268
msgid "<b>Updating...</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktualizujem...</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "<b>Unable to check whether updates are available.</b>"
-msgstr "<b>Nie sú dostupné žiadne aktualizácie</b>"
+msgstr "<b>Nie je možné zistiÅ¥, Äi sú dostupné nejaké aktualizácie.</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:280
msgid ""
@@ -189,7 +198,7 @@
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:112
msgid "Unable to load plugin. ErrNoServiceFound"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nahrať zásuvný modul. Chyba: služba nebola nájdená."
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:116
msgid "Unable to load plugin. ErrServiceProvidesNoLibrary"
@@ -212,7 +221,8 @@
msgid "Unable to load plugin. Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:189 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:191
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:189
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:191
msgid ""
"helper program returned:\n"
"%1"
@@ -223,22 +233,20 @@
msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
msgstr ""
-#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:397 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:420
-#, fuzzy
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:397
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:420
msgid "License of %1"
-msgstr "licencia"
+msgstr "Licencia %1"
#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:451
msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
msgstr ""
#: ../updater/zypp/licensedialog.cpp:25
-#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"
#: ../updater/zypp/licensedialog.cpp:26
-#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
@@ -247,33 +255,28 @@
msgstr "Ignorovať"
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Details..."
-msgstr "Ukázať detaily"
+msgstr "Detaily..."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "1 Patch available"
-msgstr "Nie je k dispozÃcii."
+msgstr "Je k dispozÃcii 1 oprava."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "%1 Patches available"
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr "Sú dostupné %1 opravy/opráv."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "1 Package available"
-msgstr "Je dostupná nová aktualizácia."
+msgstr "Je k dispozÃcii 1 balÃk."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "%1 Packages available"
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr "%1 balÃky/ov je dostupných."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
msgid "1 Patch and 1 Package available"
-msgstr ""
+msgstr "Je k dispozÃcii 1 balÃk a 1 oprava."
#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
msgid "%1 Patches and 1 Package available"
@@ -289,9 +292,10 @@
#: ../updater/progresspopup.cpp:25
msgid "<b>Updating ...<b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktualizujem ...<b>"
-#: ../updater/TrayIcon.cpp:53 ../updater/TrayIcon.cpp:131
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:131
msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
@@ -307,27 +311,24 @@
msgid "No Updates Available"
msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
-#: ../updater/TrayIcon.cpp:96 ../updater/TrayIcon.cpp:102
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:96
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:102
#: ../updater/TrayIcon.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "New software updates are available."
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie programov."
# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#: ../updater/TrayIcon.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Updating..."
-msgstr "Spúšťam..."
+msgstr "Aktualizujem..."
#: ../updater/TrayIcon.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Unable to check whether updates are available."
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+msgstr "Nie je možné skontrolovaÅ¥, Äi sú dostupné nové aktualizácie."
#: ../updater/HeaderWidget.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "<h2>Available Updates</h2>"
-msgstr "Dostupné aktualizácie"
+msgstr "<h2>Dostupné aktualizácie</h2>"
#: ../updater/MainWindow.cpp:76
msgid "Add/Remove Update Sources..."
@@ -335,74 +336,75 @@
#: ../updater/MainWindow.cpp:77
msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigurovať applet..."
+msgstr "Konfigurovať aplet..."
#: ../updater/MainWindow.cpp:78
msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolovať teraz"
#: ../updater/MainWindow.cpp:126
msgid "The following official patches for openSUSE either fix security holes or errors in the software."
msgstr ""
-#: ../updater/MainWindow.cpp:128 ../updater/MainWindow.cpp:166
+#: ../updater/MainWindow.cpp:128
+#: ../updater/MainWindow.cpp:166
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:130 ../updater/MainWindow.cpp:168
+#: ../updater/MainWindow.cpp:130
+#: ../updater/MainWindow.cpp:168
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131
+#: ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:132 ../updater/MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:132
+#: ../updater/MainWindow.cpp:170
msgid "New Version"
msgstr "Nová verzia"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133
+#: ../updater/MainWindow.cpp:171
msgid "Catalog"
msgstr "Katalóg"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134
+#: ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Restart"
-msgstr "_Reštartovať"
+msgstr "Reštartovať"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:139 ../updater/MainWindow.cpp:424
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:139
+#: ../updater/MainWindow.cpp:424
msgid "Patches"
-msgstr "oprava"
+msgstr "Opravy"
#: ../updater/MainWindow.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Select All Patches"
-msgstr "Zvoľte CA"
+msgstr "Zvoliť všetky opravy"
#: ../updater/MainWindow.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Clear Patch Selection"
-msgstr "Zmazať výber"
+msgstr "Zmazať výber opráv"
#: ../updater/MainWindow.cpp:163
msgid "The following list contains new versions for software packages installed on your system.<br>These updates are provided by the openSUSE community."
msgstr ""
#: ../updater/MainWindow.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "Select All Packages"
-msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ balÃky"
+msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ vÅ¡etky balÃky"
#: ../updater/MainWindow.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Clear Package Selection"
-msgstr "Zmazať výber"
+msgstr "ZmazaÅ¥ výber balÃkov"
-#: ../updater/MainWindow.cpp:189 ../updater/MainWindow.cpp:425
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:189
+#: ../updater/MainWindow.cpp:425
msgid "Upgrades"
-msgstr "Aktualizácia"
+msgstr "Aktualizácie"
#: ../updater/MainWindow.cpp:200
#, fuzzy
@@ -428,9 +430,8 @@
msgstr "ProsÃm zadajte médium aktualizácie ovládaÄov."
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Server Type"
-msgstr "Server"
+msgstr "Typ servra"
#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
#, fuzzy
@@ -442,15 +443,14 @@
msgid "RCE Server"
msgstr "VNC Server"
-#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124 ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53
-#, fuzzy
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53
msgid "Add Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Pridať server"
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Remove Server"
-msgstr "Pomenovávacà server"
+msgstr "Odstrániť server"
#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
#, fuzzy
@@ -501,17 +501,18 @@
msgid "Service Removed"
msgstr "Odstrániť Softvér"
-#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Add/Remove Servers"
msgstr "Pridať/Odstrániť zdroje s aktualizáciami..."
#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
-msgstr "PokroÄilé nastavenia názvu"
+msgstr "PokroÄilé voľby"
-#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
@@ -532,11 +533,11 @@
msgstr "Aktualizácia"
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
-#, fuzzy
msgid "Patch"
-msgstr "oprava"
+msgstr "Oprava"
-#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
msgid "Description: "
msgstr "Popis:"
@@ -545,9 +546,8 @@
msgstr ""
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
-#, fuzzy
msgid "Patch Category: "
-msgstr "Kategória"
+msgstr "Typ opravy:"
#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
#, fuzzy
@@ -570,14 +570,12 @@
#. we can't yet abort an upgrade
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Abort Upgrade"
-msgstr "Zrušenie aktualizácie jadra"
+msgstr "Zrušiť aktualizáciu"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Installing Packages..."
-msgstr "InÅ¡talujem balÃky"
+msgstr "InÅ¡talujem balÃky..."
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
#, fuzzy
@@ -628,9 +626,8 @@
#. This should never run
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
-#, fuzzy
msgid "Download failed: "
-msgstr "SÅ¥ahujem %s"
+msgstr "Zlyhalo sťahovanie"
#. if we are not already watching a package and the transaction is running
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
@@ -639,9 +636,8 @@
#. if the transaction is done and we have not already marked it done
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
-#, fuzzy
msgid " Done."
-msgstr "Hotovo"
+msgstr " Hotovo."
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
#, fuzzy
@@ -649,17 +645,14 @@
msgstr "nie je možné vyriešiť závislosti"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Failed: "
-msgstr "Zlyhala aktualizácia %s"
+msgstr "Zlyhala aktualizácia:"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
-#, fuzzy
msgid "Done!"
-msgstr "Hotovo"
+msgstr "Hotovo!"
#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "Resolving Dependencies..."
msgstr "Riešim závislosti..."
@@ -668,9 +661,8 @@
msgstr ""
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Connection Options"
-msgstr "Spojenia"
+msgstr "Možnosti spojenia"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
msgid "ZMD Is Listening on: "
@@ -682,19 +674,17 @@
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "On"
-msgstr "Omán"
+msgstr "Zapnuté"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuté"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Security Options"
-msgstr "Možnosti zdieľania"
+msgstr "Možnosti bezpeÄnosti"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
@@ -709,19 +699,16 @@
msgstr "Nie"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Security Level: "
-msgstr "BezpeÄnosÅ¥:"
+msgstr "ÃroveÅ bezpeÄnosti:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Proxy Options"
-msgstr "Možnosti štartu"
+msgstr "Možnosti proxy"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Proxy Server:"
-msgstr "TlaÄový server"
+msgstr "Proxy server:"
#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
msgid "User Name:"
@@ -759,30 +746,28 @@
#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
msgid "Timeout on server"
-msgstr ""
+msgstr "Vypršalo spojenie so serverom"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
msgid "Bad url"
-msgstr ""
+msgstr "Zlé URL"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
msgid "Unauthorized access"
-msgstr ""
+msgstr "Neautorizovaný prÃstup"
-#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
-#, fuzzy
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:397
msgid "URL Invalid"
-msgstr "Chybná URL adresa."
+msgstr "Chybná URL"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
-#, fuzzy
msgid "Server Error"
-msgstr "Server"
+msgstr "Chyba servra"
#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Service unavailable"
-msgstr "PomocnÃk nie je k dispozÃcii"
+msgstr "Služba nie je k dispozÃcii"
#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
@@ -795,14 +780,12 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zavrieť"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
#, fuzzy
#~ msgid " Minutes when updates are available"
#~ msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
-
#~ msgid "Alt+T"
#~ msgstr "Alt+T"
@@ -813,7 +796,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Details ..."
#~ msgstr "Ukázať detaily"
-
#~ msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
#~ msgstr "<b>Dostupné aktualizácie:</b><br> Tieto aktualizácie vylepÅ¡ujú softvér. BuÄ pridávajú novú funkcionalitu alebo opravujú chyby v programoch.<br>"
@@ -824,34 +806,26 @@
#, fuzzy
#~ msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
#~ msgstr "<b>Dostupné aktualizácie:</b><br> Tieto aktualizácie vylepÅ¡ujú softvér. BuÄ pridávajú novú funkcionalitu alebo opravujú chyby v programoch.<br>"
-
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "BezpeÄnosÅ¥"
-
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Všeobecné"
-
#~ msgid " Important Update Available"
#~ msgstr "Je dostupná dôležitá aktualizácia."
-
#~ msgid " Important Updates Available"
#~ msgstr "Sú dostupné dôležité aktualizácie."
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
#~ msgstr "Ladislav MichnoviÄ"
-
#~ msgid ""
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "lmichnovic(a)suse.cz"
-
#~ msgid "Get Updates Via"
#~ msgstr "ZÃskaÅ¥ aktualizácie pomocou"
-
#~ msgid "Novell ZENWorks"
#~ msgstr "Novell ZENWorks"
-
#~ msgid "Width of the main window."
#~ msgstr "Å Ãrka hlavného okna."
+
Modified: trunk/updater-kde/po/sv.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sv.po?rev=7244&r1…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sv.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sv.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella(a)linux.se>\n"
"Language-Team: <sv(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,11 +100,11 @@
#: ../updater/simpleview.cpp:50 ../updater/simpleview.cpp:55
#: ../updater/simpleview.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %n recommended update additionally"
msgid_plural "Install %n recommended updates additionally"
-msgstr[0] "Installera %1 ytterligare rekommenderade uppdateringar"
-msgstr[1] "Installera %1 ytterligare rekommenderade uppdateringar"
+msgstr[0] "Installera %n ytterligare rekommenderad uppdatering"
+msgstr[1] "Installera %n ytterligare rekommenderade uppdateringar"
#: ../updater/simpleview.cpp:58
msgid "Don't install updates that require a restart"
@@ -137,21 +137,21 @@
msgstr "Uppdateringar som påverkar uppdateraren själv finns tillgängliga."
#: ../updater/simpleview.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n security update is available"
msgid_plural "%n security updates are available"
-msgstr[0] "%1 säkerhetsuppdateringar finns tillgängliga."
-msgstr[1] "%1 säkerhetsuppdateringar finns tillgängliga."
+msgstr[0] "%n säkerhetsuppdateringar finns tillgängliga"
+msgstr[1] "%n säkerhetsuppdateringar finns tillgängliga"
#: ../updater/simpleview.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n recommended update is available"
msgid_plural "%n recommended updates are available"
-msgstr[0] "%1 rekommenderade uppdateringar finns tillgängliga."
-msgstr[1] "%1 rekommenderade uppdateringar finns tillgängliga."
+msgstr[0] "%n rekommenderade uppdateringar finns tillgängliga"
+msgstr[1] "%n rekommenderade uppdateringar finns tillgängliga"
#: ../updater/simpleview.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%n optional update is available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
@@ -159,10 +159,10 @@
"%n optional updates are available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
msgstr[0] ""
-"%1 valfria uppdateringar finns tillgängliga.\n"
+"%n valfria uppdateringar finns tillgängliga.\n"
"Du kan välja valfria uppdateringar i den detaljerade dialogrutan."
msgstr[1] ""
-"%1 valfria uppdateringar finns tillgängliga.\n"
+"%n valfria uppdateringar finns tillgängliga.\n"
"Du kan välja valfria uppdateringar i den detaljerade dialogrutan."
#: ../updater/simpleview.cpp:268
@@ -174,7 +174,6 @@
msgstr "<b>Kan inte kontrollera om uppdateringar finns tillgängliga.</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:280
-#, fuzzy
msgid ""
"Please use \"Add/Remove Update Sources...\"\n"
"from the tray icon menu to define an update repository."
@@ -333,9 +332,8 @@
msgstr "Kontrollera nu"
#: ../updater/MainWindow.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "The following official patches for openSUSE either fix security holes or errors in the software."
-msgstr "Följande programfixar för openSUSE korrigerar antingen säkerhetshål eller allvarliga fel i programvaran.<br>Du rekommenderas att installera dem."
+msgstr "Följande officiella programfixar för openSUSE korrigerar antingen säkerhetshål eller allvarliga fel i programvaran."
#: ../updater/MainWindow.cpp:128 ../updater/MainWindow.cpp:166
msgid "Name"
@@ -742,5 +740,3 @@
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Okänd typ av XML-märkning togs emot"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Stäng"
Modified: trunk/updater-kde/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/uk.po?rev=7244&r1…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/uk.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/uk.po Fri Sep 14 11:33:30 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: opensuseupdater.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 20:53-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak(a)yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation(a)linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,12 +100,12 @@
#: ../updater/simpleview.cpp:50 ../updater/simpleview.cpp:55
#: ../updater/simpleview.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %n recommended update additionally"
msgid_plural "Install %n recommended updates additionally"
-msgstr[0] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %1"
-msgstr[1] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %1"
-msgstr[2] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %1"
+msgstr[0] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи %n Ñекомендоване оновленнÑ"
+msgstr[1] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи %n ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
+msgstr[2] "ÐодаÑково вÑÑановиÑи %n ÑекомендованиÑ
оновленÑ"
#: ../updater/simpleview.cpp:58
msgid "Don't install updates that require a restart"
@@ -138,23 +138,23 @@
msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами оновленÑ."
#: ../updater/simpleview.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n security update is available"
msgid_plural "%n security updates are available"
-msgstr[0] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ %1"
-msgstr[1] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ %1"
-msgstr[2] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ %1"
+msgstr[0] "ÐаÑвне %n Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸"
+msgstr[1] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸"
+msgstr[2] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸"
#: ../updater/simpleview.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%n recommended update is available"
msgid_plural "%n recommended updates are available"
-msgstr[0] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1"
-msgstr[1] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1"
-msgstr[2] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1"
+msgstr[0] "ÐаÑвне %n Ñекомендоване оновленнÑ"
+msgstr[1] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
+msgstr[2] "ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n ÑекомендованиÑ
оновленÑ"
#: ../updater/simpleview.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%n optional update is available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
@@ -162,13 +162,13 @@
"%n optional updates are available.\n"
"You can select optional updates in the detailed dialog."
msgstr[0] ""
-"ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1.\n"
+"ÐаÑвне %n додаÑкове оновленнÑ.\n"
"ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вибÑаÑи Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ."
msgstr[1] ""
-"ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1.\n"
+"ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\n"
"ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вибÑаÑи Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ."
msgstr[2] ""
-"ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - %1.\n"
+"ÐаÑÐ²Ð½Ñ %n додаÑковиÑ
оновленÑ.\n"
"ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вибÑаÑи Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ."
#: ../updater/simpleview.cpp:268
@@ -180,13 +180,12 @@
msgstr "<b>Ðеможливо пеÑевÑÑиÑи Ñи Ñ Ð½Ð°ÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.</b>"
#: ../updater/simpleview.cpp:280
-#, fuzzy
msgid ""
"Please use \"Add/Remove Update Sources...\"\n"
"from the tray icon menu to define an update repository."
msgstr ""
-"СкоÑиÑÑайÑеÑÑ \"ÐодаÑи/вилÑÑиÑи ÑÑ
овиÑа оновленÑ...\"\n"
-"в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑкÑогÑами лоÑка Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа оновленÑ."
+"ÐживайÑе \"ÐодаÑи/вилÑÑиÑи джеÑело оновленÑ...\"\n"
+"з Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑкÑогÑами лоÑка Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа оновленÑ."
#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:83
msgid ""
@@ -328,7 +327,7 @@
#: ../updater/MainWindow.cpp:76
msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ÐодаÑи/вилÑÑиÑи джеÑела оновленÑ..."
+msgstr "ÐодаÑи/вилÑÑиÑи джеÑело оновленÑ..."
#: ../updater/MainWindow.cpp:77
msgid "Configure Applet..."
@@ -339,9 +338,8 @@
msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи ÑепеÑ"
#: ../updater/MainWindow.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "The following official patches for openSUSE either fix security holes or errors in the software."
-msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ñ Ð»Ð°Ñки Ð´Ð»Ñ openSUSE випÑавлÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ дÑÑки в безпеÑÑ, або помилки в ÐÐ.<br>Рекомендовано ÑÑ
вÑÑановиÑи."
+msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾ÑÑÑÑÐ¹Ð½Ñ Ð»Ð°Ñки Ð´Ð»Ñ openSUSE випÑавлÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ дÑÑки в безпеÑÑ, або помилки в ÐÐ."
#: ../updater/MainWindow.cpp:128 ../updater/MainWindow.cpp:166
msgid "Name"
@@ -748,5 +746,3 @@
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "ÐÑÑимано невÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ XML"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ÐакÑиÑи"
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0
![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/f850d49374387219fe79b9ca562f7803.jpg?s=120&d=mm&r=g)
[zypp-commit] r7243 - /trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
by tgoettlicher@svn.opensuse.org 14 Sep '07
14 Sep '07
Author: tgoettlicher
Date: Fri Sep 14 11:25:00 2007
New Revision: 7243
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7243&view=rev
Log:
changes
Modified:
trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
Modified: trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/package/opensuse-upd…
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes (original)
+++ trunk/updater-kde/package/opensuse-updater-kde.changes Fri Sep 14 11:25:00 2007
@@ -1,4 +1,10 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri Sep 14 11:21:31 CEST 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
+
+- fixed details dialog not really usable without mouse (#310369)
+- r7242.
+
+-------------------------------------------------------------------
Wed Sep 12 12:21:47 CEST 2007 - tgoettlicher(a)suse.de
- updated icons
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help(a)opensuse.org
1
0