[opensuse-wiki] Preparation progress languages.opensuse.org
I started to create basic structure that will be the same as en.opensuse.org . Not much done this evening. Part of main page and Help:Language_wikis. Created interwiki links for almost all domains, but skipped few that are dead for years, see http://languages.opensuse.org/Help:Language_wikis . There can be more to comment out. Tomorrow will try to reach the point to have Portal:Bulgarian as basic navigation for all other pages in Bulgarian language. Navigation as usually in right side vertical bar, and list of all pages in Category:Bulgarian using CategoryTree. Basic navigation should be: "English title/BG" as redirect to "Translated title in Bulgarian" without any suffix or prefix. Not yet sure that I like / ie. subpages as place for redirects, ie. are there any advantages to use them. There is obligation that translator put all articles at least in [[Category:Bulgarian]] and also [[Category:Bugarski]] (missing cyrilic alphabet, but potential translators will get the point). Each of categories will live in root of all translation categories [[Category:openSUSE project languages]]. One of basic requirements for this to work is that is simple to create translation, which can be achieved with each mandatory page containing InputBox. Number of mandatory pages must be real minimum, so that is easy to update them, and they must be tracked for changes (watch list). -- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
On Tue, Aug 17, 2010 at 10:46 AM, Rajko M. <rmatov101@charter.net> wrote:
I started to create basic structure that will be the same as en.opensuse.org .
Not much done this evening.
Part of main page and Help:Language_wikis. Created interwiki links for almost all domains, but skipped few that are dead for years, see http://languages.opensuse.org/Help:Language_wikis . There can be more to comment out.
Tomorrow will try to reach the point to have Portal:Bulgarian as basic navigation for all other pages in Bulgarian language. Navigation as usually in right side vertical bar, and list of all pages in Category:Bulgarian using CategoryTree.
Basic navigation should be: "English title/BG" as redirect to "Translated title in Bulgarian" without any suffix or prefix.
Not yet sure that I like / ie. subpages as place for redirects, ie. are there any advantages to use them.
There is obligation that translator put all articles at least in [[Category:Bulgarian]] and also [[Category:Bugarski]] (missing cyrilic alphabet, but potential translators will get the point). Each of categories will live in root of all translation categories [[Category:openSUSE project languages]].
One of basic requirements for this to work is that is simple to create translation, which can be achieved with each mandatory page containing InputBox.
Number of mandatory pages must be real minimum, so that is easy to update them, and they must be tracked for changes (watch list).
-- Regards, Rajko --
Hi. Sorry I just read this now. What requirement to have non-English language to have this Portal feature on the wiki? What exactly need to be done? Can this used to placed weekly news translations? Thank you very much. -- Best Regards, Alam Aby Bashit openSUSE Ambassador | http://en.opensuse.org/User:Init7 Blog | http://abybashit.co.cc/ Twitter | http://twitter.com/abybashit -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
On Thursday 26 August 2010 04:41:35 Alam Aby Bashit wrote: ...
Hi.
Sorry I just read this now.
I've seen your mail before, but I have forgotten to answer.
What requirement to have non-English language to have this Portal feature on the wiki? What exactly need to be done?
That part is developed right now from scratch, so it will take some more days or weeks to make it able to take wiki translations.
Can this used to placed weekly news translations?
Yes. It is actually the only place where you can place Weekly news translations for languages that have no own server. For Weekly news alone there is no additional requirements, but I guess that I have to write some rules and we have to agree to apply them so that articles look the same way. Please check for http://languages.opensuse.org/Weekly_news in next few days. When it appear the rest will be in place, ready for translation. I'll do that before I continue to look how to do the rest of translations.
Thank you very much.
-- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
On Monday 16 August 2010 22:46:12 Rajko M. wrote:
I started to create basic structure that will be the same as en.opensuse.org .
Working on article transfer for http://languages.opensuse.org I just stumbled on another reason why subpages are not good. In order to mark pages with LANG code, I proposed to use end of article title to avoid problems with LANG code being added in one way for main namespace and the other for other namespaces. Now I found out that with subpages end of article is used too and adding LANG is no more at the end, but before first slash, so we are at square one, back to use LANG prefix to article title. -- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
On 2010-08-29 21:04, Rajko M. wrote:
On Monday 16 August 2010 22:46:12 Rajko M. wrote:
I started to create basic structure that will be the same as en.opensuse.org .
Working on article transfer for http://languages.opensuse.org I just stumbled on another reason why subpages are not good.
In order to mark pages with LANG code, I proposed to use end of article title to avoid problems with LANG code being added in one way for main namespace and the other for other namespaces.
Now I found out that with subpages end of article is used too and adding LANG is no more at the end, but before first slash, so we are at square one, back to use LANG prefix to article title.
Please, use examples. I don't understand a word, sorry. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 11.2 x86_64 "Emerald" GM (Elessar))
On Sunday 29 August 2010 14:40:35 Carlos E. R. wrote: ...
Please, use examples. I don't understand a word, sorry.
Thanks for the post. After reading it I went to the wiki and reread information there, which had as result expanding section quite a bit. http://languages.opensuse.org/Help:Translation section "Multi-language wiki" has the one that we will use. Consider this section as the only part of the article as almost finished. All below is just sketch that needs more work. Comments on any part of the article are welcome. -- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
Imported all mandatory articles listed in http://en.opensuse.org/Help:Translation to see what is missing (red links), and it is missing a lot. Next: * protect all pages that are source for translators, currently in English. They will be updated by admin(s) or bot. Translators should not change them. We had such problem before and we don't need it now. * to allow other languages to be used as a source English pages have to be moved to EN-Article_title, which will be fine test to see what translators will have to do before translating a single line to their language. * check how to reduce number of articles that are missing. Concept that lists mandatory pages and then let translator cope with side effects, like one can see when browsing http://languages.opensuse.org did not work and will not work because it is asking translator for few more wiki skills that not many have. We have people asking how to use English wiki. Current number of articles is quite large and if one wants to translate all red links there will be quite a bit more. It is bad that I have no idea how to collect all that links without manually browsing and writing them down. Good news is that this shows that current en.o.o is much better interconnected then the old one. * fix categories * upload files * reduce en:Help:Translation to a pointer to languages:Help:Translation There is no need for 2 pages about this topic. -- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
Hello, on Montag, 30. August 2010, Rajko M. wrote:
* upload files
This sounds like duplicated work (lots of images have to be uploaded at multiple places), and will be even more work if we decide to use other icons next year (just as an example). I don't know about you, but I prefer to be lazy if I can get the same result ;-) What about setting up all wikis to use the EN wiki as "commons"? This would mean that you can simply refer to Image:foobar.jpg. If it exists in the local wiki, it's taken from there, otherwise it's taken from the EN wiki. In other words: You have to upload things like icons and logos that are the same in every language only to the EN wiki and they will be available everywhere. The LocalSettings.php entry would look like that: (untested, but should work) $wgForeignFileRepos[] = array( 'class' => 'ForeignAPIRepo', 'name' => 'en-opensuse', 'apibase' => 'http://en.opensuse.org/api.php', 'fetchDescription' => true, 'descriptionCacheExpiry' => 43200, 'apiThumbCacheExpiry' => 86400, ); Regards, Christian Boltz -- Lass Dir kein X für ein U vormachen, sei auf der Hxt! -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
On Wednesday 01 September 2010 17:20:25 Christian Boltz wrote:
Hello,
* upload files ... In other words: You have to upload things like icons and logos that are
on Montag, 30. August 2010, Rajko M. wrote: the same in every language only to the EN wiki and they will be available everywhere.
Gnokii already asked for that quite some time ago. Actually it would be good idea to have real commons.opensuse.org so that all images and files are independent from server that is using them, but as fast help I agree with your proposal.
The LocalSettings.php entry would look like that: (untested, but should work)
$wgForeignFileRepos[] = array( 'class' => 'ForeignAPIRepo', 'name' => 'en-opensuse', 'apibase' => 'http://en.opensuse.org/api.php', 'fetchDescription' => true, 'descriptionCacheExpiry' => 43200, 'apiThumbCacheExpiry' => 86400, );
Matthew what can you do for us :) Do you need bug report? -- Regards, Rajko -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org
participants (4)
-
Alam Aby Bashit
-
Carlos E. R.
-
Christian Boltz
-
Rajko M.