-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 El 2017-11-05 a las 21:49 -0500, Patrick Shanahan escribió:
* Carlos E. R. <> [11-05-17 21:37]:
El 2017-11-05 a las 20:19 -0500, Felix Miata escribió:
Carlos E. R. composed on 2017-11-02 23:31 (UTC+0100):
On Thursday, 2017-11-02 at 22:21 -0000, Wols Lists wrote:
Carlos E. R. wrote:
Personally, I love the SuSE name. I don't use it because some people get somewhat pissed, so I use the modern name instead. Thus I only use SuSE when I want to stress the point that I'm talking about is old times.
It's pretty common to prefer nicks to polysyllabic names. In a written context, SuSE was a good name, openSUSE very bad. Exactly how is one supposed to write it as a first word of a sentence? That there would be any question is what makes it bad, not whatever the answer may be.
Reminds me. There is an old bug with the speller in open/libre Office: it does not accept "end of sentence. openSUSE ..." as correct. I just checked: LO still corrects openSUSE to OpenSUSE.
you have the ability to correct your dictionary, don't you.
No, you don't. Not in this case, Try it! :-) Hint: it is some kind of orthography rule. - -- Cheers Carlos E. R. (from openSUSE 42.2 x86_64 "Malachite" (Minas Tirith)) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iF4EAREIAAYFAln/1bgACgkQja8UbcUWM1wC8gD+Ku+PJpOPcDGFb468r9xH7ZuP ObuAyEMPIno/sDyuxLsA/2xiEIDZrR7hwF6jrcv/0qycE+XIE48KCW0O8chtXGiq =KXF5 -----END PGP SIGNATURE-----