松本です。
もろもろご苦労さまです。m(_'_)m
-------- Original Message --------
Subject: [opensuse-ja] [opensuse-ja]公式フォーラムの中に日本語フォーラム
を作りませんか?
From: Hiro Kawa
vBulletinは有名な有料フォーラムシステムですが、最新の公式日本語パック が存在していないそうです。そのため、このままではフォーラムを作っても らっても、インターフェイスは英語のままになります。 そこで、日本語化に協力してもらえるかと問い合わせが来ていますので、Yes と答えておきました。さしあたってボタンのグラフィックがほしいそうなの で、着手します。 しかし、日本語化に一番必要なのは、表示される文章を日本語にするリソー スです。こちらは、結構大きいテキストファイルだそうです。
量にもよりますが、手分けして一気に翻訳し、実働させながら細かいところを 合わせていく方向でやりたいと思っています。こちらの翻訳に協力していただ ける方はいらっしゃるでしょうか?
できる限り手伝わせていただきます。 翻訳元となるファイルは、生のテキストファイル(*.txt)なのかな? それとも PO ファイルとかだったりするのかな…? とりあえず、Hiro Kawa さんが一番進 め易そうな形で元ファイルにアクセスできる方法を作っていただければそれでい いかと思いますが、モノ次第では OWN 日本語翻訳チームで使っている EtherPad がコラボレーション用としては結構使いやすいので、一応お勧めしておきます。 http://etherpad.com/ また、フランス語、ロシア語、ハンガリー語版を準備したときに実際に作られた 翻訳ファイルなどが入手できたら、何かと参考になるかもしれませんね。 # 意味は分からなくても、どうしておけば良さそうか勝手が掴める ではでは。 -- _/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/ _/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/ _/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/ _/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org