はしもとまさです。 遅れましたが返信を。。。 (間違って小笠原さんに返信してました…すみません〜) え〜っと、今まで自分は(一応)Planet SUSE の担当でやってまいりましたが、 せっかくですので、優先順位を変えてほしいなぁという気でいます(^^; (手伝えないことが多いのにすみませんが…) 1. Tips & Tricks (ヒントや「使える」小技集) 2. Planet SUSE 理由ですが… Planet SUSE はちょっと予習することも多いかな〜?と感じており、 (それはどこも一緒かもしれませんけど…) 自分よりも SUSE に詳しい方(?)に是非やっていただきたいです。 優先順位的に2番目に Planet SUSE を書きましたが、 通勤時間が片道2時間という今の自分の現状を考えると、 Planet SUSE はタイトルだけの翻訳になってしまいそうです。 (今月中にはアンドロイド端末を入荷する予定ですのでそうなれば状況も変わるかもですが…) Planet SUSE は候補者がいましたら、是非やっていただきたいです(^^) to 小笠原さん
ですが、上から順に優先順位が高く、T&T は場合によってはお願い、と するかもしれません(というか、立候補者がいたら譲る気まんまん)。
ということで、譲っていただくことはできないでしょうか。 (今週は Planet も本数が少ないので、両方(Planetから)翻訳するつもりですが…) 以上、よろしくお願いしますm(_ _)m (2010/05/20 22:27), Naruhiko Ogasawara wrote:
小笠原です。 書きかけのメールを間違って削除してしまいやや涙目。
えっと。 趣旨激しく賛同(特に「100点目指して挫折するより60点でも続けたい」) なので、さっそく担当希望パートを書いておきました。
On The Web (Web 上の記事から) Kernel Review (カーネルレビュー) Tips& Tricks (ヒントや「使える」小技集)
ですが、上から順に優先順位が高く、T&T は場合によってはお願い、と するかもしれません(というか、立候補者がいたら譲る気まんまん)。
んでま、この場を借りて毎度ながらの立場表明。
私のOWN-jaにおけるポジションは「外からの視点」だと思ってます。 いや、openSUSE を使ってない言い訳とかじゃなくて……。
私の活動の原点に、在りし日の(死んだわけじゃないですが)Zonker が Novell-J に来て話していった言葉があります。 「openSUSE プロジェクトのゴールは、ユーザの元に最高の環境を届 けることだ。openSUSE ディストリビューションはその手段だ」 もし openSUSE プロジェクトが openSUSE ユーザのためだけのもの だというのであれば、私は OWN-ja を手伝おうなどと考えなかったと 思います。
ですから、OWN がむしろ openSUSE ユーザじゃない人に読んでもら って面白いと思えるものになるようになるといいなーと思って手伝っ ていたりするわけでして。
それをきっかけに openSUSE のユーザが増えたりするとまた面白い かなって思います。自分もユーザじゃないのにナンですが。
と考えると、私のコーナー選定もお分かりいただけるかと。
反対に、コミュニティレポートとかフォーラムとか (Planet SUSE は 微妙) については、openSUSE を愛し、openSUSE のために何かをした い、そういう人にぜひやってほしいと思ってます。
最後にお願いなんですが。 OWN-ja が面白かったとか、OWN-ja の記事で興味を惹かれて英語の記 事を頑張って読んだよとか、トラブル解決に役立ったとか、そういうこ とがあったら、ぜひMLでもDMでもブログでもTwitterでも表明してくだ さいませ。
別に実利が欲しくてやっているわけじゃないですが、私たちもやっぱり 辛いときは辛いので、もしそういう声を目にしたら励みになりますし、 続けていこうという気持ちもさらに強くなると思います。
よろしくお願いします!
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org