ci ho ripensato, farei "Partecipa"
Concordo.
anche qui "Comunica" o "Comunicazione"
Qui concordo un po' meno. Non saprei... la pagina presenta l'elenco dei forum, mailing list, canali IRC etc.. Comunicazione non direi, semmai Comunica, o Comunità
* About openSUSE -> Circa openSUSE (???) Tutto su openSUSE (???)
a proposito di openSUSE suona male, o no ?
Non è che suona male, ci avevo pensato anch'io, ma suona lungo .... Forse è la migliore delle traduzioni, boh, si può provare
o Roadmap -> Roadmap (???) Tappe del Progetto (???) Piano dei Rilasci (???)
praticamente nessuna parola o insieme breve di parole rende il concetto, anche Traguardi non andrebbe bene ...
Infatti... lascerei Roadmap, e per chi non sa cosa significa gli si dice che si aggiorni :-P
Per quanto riguarda Welcome to openSUSE.org si può lasciare Benvenuto su openSUSE.org? o Benvenuti? Sì, lo so, sono pignolo, va bene, lo ammetto ;-P
Preferisco il singolare
Per il resto direi che puo' andare, una correzione si puo' fare in seguito o sara' laboriosa Non so come sarà strutturato il wiki. Ci sta che si possa modificare anche noi, come ci sta di no, e quindi si dovrebbe richiedere l'intervento dei webmasters..... Nell'e-mail che manderò oggi pomeriggio, oltre a fornirgli le varie
Ok. traduzioni extra, tra cui questa, tra cui la tabella delle versioni di SUSE Linux, gli posso chiedere informazioni sulle eventuali successive modifiche. Alla prossima! Marco Stella