Bonjour à tous !
Qui s'occupe de traduire la page : http://www.opensuse.org/fr/ ?
J'ai remarqué quelques soucis dans la partie "Create it" : - le terme paquetage est utilisé à la place de paquet (paquet est bien utilisé dans "Get it") - il est écrit distri-bution au lieu de distribution
Ensuite, il est écrit : "*openSUSE* est un système d'exploitation gratuit basé sur Linux" la page anglaise donne le terme "free" traduisible par gratuit mais aussi par libre. N'aurait-il pas fallu mettre libre et gratuit ?
Et les deux gros paragraphes ne sont pas traduits.
À bientôt,
Guillaume