-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2009-03-26 a las 13:23 +0100, Camaleón escribió:
No me gusta "localizar" los nombres de las poblaciones españolas porque causa confusión. Me quedo con Orense y Valencia en lugar de Ourense y València ;-)
Mujer, puedes llamarles como quieras, incluido "el lugar aquél" XDD Otra cosa es que la forma que uses tú no sea el nombre de nada real.
Tan real es Orense como Ourense, no me estoy inventando nada. Uno está español y el otro en gallego. Tampoco digo nada inventado :-)
Exactamente. Yo no puedo decirle a los gallegos que digan "Orense", y mismamente ellos no pueden decirme que diga "Ourense". Cada uno maneja su idioma propio y sus oficialidades.
Mucha gente usa los nombres y las palabras con descuido "mientras los demás me entiendan". Esto denota una gran falta de cortesía y deja en mal lugar la formación de cada uno.
Ni falta de cortesía ni de formación.
He vivido demasiado tiempo viendo esto a diario, quienes hemos nacido y crecido en comunidades con lengua distinta del español ya estamos acostumbrados.
Anda que no me lo pasaba bien discutiendo con mis profes sobre el valenciano. Ellos lo adoraban (eran gente joven), lo identificaban como una seña de libertad y de logro. Entendible si has vivido en una etapa represiva y de dictadura.
Yo no compartía (ni comparto) su punto de vista. Para mi dedicar horas al valenciano significaba disponer de menos horas de lenguaje, matemáticas o ciencias...
Así es... Y por cierto, si eres de otra comunidad, presentarte a profesor de mates en Valencia supone pasar antes nosecuantos años de cursos de valenciano, que te permitirían enseñar valenciano mejor que un nativo - cuando a lo que opositas es a mates (a los suplentes no se les pide). Y en cambio si un valenciano se presenta en Murcia no le piden un idioma extra... lo que supone un agravio comparativo, del que se vengan los sindicatos poniendo otras trabas administrativas. Eso dificulta eso de la "movilidad geográfica" que hablaban los políticos como trabas para el empleo, que no existen en usalandia, por ejemplo, donde es frecuente que la gente se traslade miles de kilómetros para pillar un empleo mejor. No es la única traba, claro, hay más, y artificiales. Pero eso es otra historia. Me enrollo.
- -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAknLfREACgkQtTMYHG2NR9XxDACfSZial0ADpW0lLLmyE9VSdnQk TnkAn2sK70ukO/8oVbzpiq0CFQ1K6zJK =B3mZ -----END PGP SIGNATURE-----